For dental use only!
Caution: U.S. Federal law restricts this device to sale
by or on the order of a licensed dentist.
Made in Austria
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Silamat S6 is a universal mixer for amalgam, glass
ionomer cements and other predosed dental materials in
capsules and syringes.
The apparatus has been developed solely for use in dentistry. Liability cannot be accepted for damage resulting
from misuse or failure to observe the Operating Instructions. The user is responsible for testing the Silamat S6
for its use and suitability for the intended purposes. The
intended use also includes the observation of the notes
and regulations in these Operating Instructions.
The Silamat S6 has been shipped from the manufacturer
in a safe and technically sound condition. The apparatus
is built according to IEC 61010-1 (EN 61010-1) and EMV
regulations. It complies with the relevant EU regulations
and was certified to be technically safe by TÜV Product
Service as internationally accredited testing body.
Operating voltage
Before you switch on the device, make sure that the
voltage mentioned on the rating plate complies with
your local power supply.
Location
Place the Silamat S6 in a place where optimum ventilation is ensured. The apparatus should neither be exposed
to direct sunlight nor placed in the immediate vicinity of
heaters. The Silamat S6 is only suitable for use indoors.
Dental materials used
The corresponding instructions for use of the material
suppliers have to be observed.
If an amalgam capsule is leaking, the mercury has to be
removed immediately. Mercury vapours represent an
immediate health hazard. Pick up spillages of mercury
with a reinforced paper (e.g. cardboard) or a plastic
syringe and dispose in the hazardous waste in a closed
container. Do not inhale vapours.
Operation
Observe Operating Instructions
Do not use the appliance near flammable or
combustible substances.
Double insulation (Apparatus complies with
safety class II)
Switch the apparatus into stand-by mode.
Assumption of impaired safety
If it has to be assumed that safe operation is no longer
possible, the power must be disconnected to avoid accidental operation. This may be the case, for example, if
the apparatus is visibly damaged or no longer works
correctly. A complete disconnection from the power
supply is only ensured when the power cord is
disconnected from the power source.
Start-up
1. Connect the power
cord with the socket at
the rear of the apparatus and subsequently
with the mains socket.
2. Switch on the apparatus at the rear.
3. Raise the safety cover.
4. Place the mixing
capsule in the mixing
fork.
4
5. Close safety cover.
For safety reasons, the
apparatus can only be
operated if the safety
cover is closed. If the
safety cover is opened
during the mixing
process, the motor
stops automatically.
6. Selecting the mixing
time: The mixing time
can be set between 1
and 30 seconds. In general a mixing time of
10 seconds can be used
(unless other mixing
times are recommended by the material supplier in the instructions
for use). By default, the
Silamat S6 was set to
10 seconds. The last
used mixing time
remains stored even if
the apparatus had been
switched off in the
meantime.
7. Press “Start” key.
Once the set mixing
time has been completed, the mixer stops
automatically and
the capsule can be
removed.
If you wish to terminate the mixing process
prematurely, open the
safety cover.
Cleaning
Switch off the apparatus
by disconnecting the
mains cord.
Clean housing, keypad
and safety cover with a
soft cloth and customary
aldehyde-free disinfecting
solution. Do not clean
with highly aggressive
disinfecting solutions (e.g. solutions based on orange oil
or with an ethanol content of more than 50%), solvents
(e.g. acetone), or pointed instruments, which may
damage or scratch the plastic. Make sure that no disinfectant, other liquid or foreign object enters the apparatus. The safety cover may be removed for cleaning by
entirely opening the cover and carefully pulling it off to
the back at the same time.
Warranty and repair
The warranty for the Silamat S6 is three years from the
date of purchase. Malfunctions resulting from faulty
material or manufacturing errors are repaired free of
charge during the warranty period. For that purpose, the
apparatus has to be sent C+F in the original packaging
to the dealer or directly to Ivoclar Vivadent AG together
with the corresponding receipt. Damages resulting from
wear, transportation or incorrect start-up and improper
use are not covered by the warranty.
Repair work may only be carried out by a certified
Ivoclar Vivadent Service Center. Use only original spare
parts.
Switch off apparatus
1. To switch off the apparatus, remove the
power cord from the
socket of the apparatus
or the mains socket.
2. The switch on the rear
side is only used to
turn off the operability
of the apparatus.
Disposal
The apparatus must not be disposed in the normal domestic waste. Dispose of old apparatus
according to the corresponding legal requirements in your country.
5
Product specifications
Delivery form
Art. No. 602 286
Silamat S6
Power cord
Operating Instructions
Technical data
Mixing frequency: approx. 4500 rpm,
approx. 74 Hz
Operating voltage: 100 – 240 V
50/60 Hz
Rated capacity: 70 W
Overvoltage category II
Pollution degree 2
Operating mode: max. 30 s on, 3 min. pause
Operating conditions:
Temperature: +10 °C to +40 °C
Relative humidity: 30% to 75%
Ambient pressure: 800 hPa to 1060 hPa
(max. 2000 m)
Dimensions: LxWxH = 240x230x170 mm
Weight: 3.2 kg
Transportation and storage conditions:
Temperature: -20 °C to +70 °C
Relative humidity: 10% to 75%
Ambient pressure: 500 hPa to 1060 hPa
This apparatus has been developed solely for use in dentistry. Start-up and operation
should be carried out strictly according to the Operating Instructions. Liability cannot be
accepted for damages resulting from misuse or failure to observe the Instructions. The user
is solely responsible for testing the apparatus for its suitability for any purpose not
explicitly stated in the Instructions. Descriptions and data constitute no warranty of
attributes.
6
Bedienungsanleitung
Deutsch
7
Sicherheit
Trennung vom Versorgungsnetz ist nur bei aus der
Steckdose gezogenem Netzkabel gewährleistet.
Bestimmungsgemässer Gebrauch
Der Silamat S6 ist ein Universalmischgerät für Amalgam,
Glasionomerzemente und andere vordosierte Dentalwerkstoffe in Kapseln und Spritzkapseln.
Das Gerät wurde für den Einsatz im Dentalbereich entwickelt. Für Schäden, die sich aus einer nicht bestimmungsgemässen Verwendung oder nicht sachgemässen
Handhabung ergeben, übernimmt der Hersteller keine
Haftung. Darüber hinaus ist der Benutzer verpflichtet,
den Silamat S6 eigenverantwortlich vor Gebrauch auf
Eignung und Einsetzbarkeit für die vorgesehenen Zwecke
zu prüfen. Zum bestimmungsgemässen Gebrauch gehört
auch die Beachtung der Hinweise der vorliegenden
Bedienungsanleitung.
Der Silamat S6 hat das Werk in sicherem und technisch
einwandfreiem Zustand verlassen. Das Gerät ist nach der
IEC 61010-1 (EN 61010-1) und der EMV-Richtlinie
gebaut. Es erfüllt die geltenden EU-Richtlinien und
wurde vom TÜV Product Service als international akkreditierte Prüfstelle auf technische Sicherheit überprüft.
Betriebsspannung
Vor dem Einschalten ist sicherzustellen, dass die angegebene Spannung des Typenschildes mit der des Versorgungsnetzes übereinstimmt.
Standort
Der Silamat S6 ist so aufstellen, dass eine einwandfreie
Belüftung gewährleistet ist. Das Gerät nicht direkter
Sonnenbestrahlung aussetzen und die unmittelbare
Nähe von Heizgeräten meiden. Der Silamat S6 ist nur für
den Einsatz in Innenräumen geeignet.
Verwendete Dentalwerkstoffe
Die Gebrauchsinformation der Materialhersteller muss
unbedingt beachtet werden.
Sollte eine Amalgamkapsel undicht sein, muss das
Quecksilber sofort entfernt werden. Quecksilberdämpfe
stellen eine unmittelbare Gefahr für die Gesundheit dar.
Verschüttetes Quecksilber mit einem verstärkten Papier
(z.B. Karton) oder einer Kunststoffspritze aufnehmen und
in einem verschlossenen Behälter zur Sondermüllentsorgung geben. Das Einatmen der Dämpfe muss vermieden
werden.
Betrieb
Inbetriebnahme
1. Das Netzkabel auf der
Geräterückseite mit der
Gerätesteckdose und
anschliessend mit der
Netzsteckdose verbinden.
2. Gerät auf der Rückseite
einschalten.
Bedienungsanleitung beachten
Das Gerät nicht in der Nähe leicht entflammbarer oder leicht entzündlicher Stoffe verwenden
Doppelt isoliert (Gerät der Schutzklasse II)
Gerät in den Stand-by-Betrieb umschalten
Annahme beeinträchtigter Sicherheit
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht
mehr möglich ist, so ist das Gerät von der Netzspannung
zu trennen und gegen unabsichtlichen Gebrauch zu
sichern. Dies kann z.B. bei sichtbarer Beschädigung oder
eingeschränktem Betrieb der Fall sein. Eine vollständige
8
3. Schutzhaube hochklappen.
4. Einsetzen der Mischkapsel
in die Mischgabel.
Gerät Ausschalten
5. Schutzhaube schliessen.
Aus Sicherheitsgründen
kann das Gerät nur bei
geschlossener Schutzhaube betrieben werden.
Wird die Schutzhaube
während des Mischvorganges geöffnet, stoppt
der Motor automatisch.
6. Auswahl der Mischprogrammzeit: Die
Mischzeit kann beim
Silamat S6 zwischen
1 – 30 Sekunden gewählt
werden. Generell kann
eine Mischzeit von
10 Sekunden verwendet
werden (ausser es werden
vom Materialhersteller in
der Gebrauchsinformation
andere Mischzeiten empfohlen.) Standardmässig
wurde der Silamat S6 auf
10 Sekunden eingestellt.
Die zuletzt verwendete
Mischzeit bleibt gespeichert, auch wenn das
Gerät in der Zwischenzeit
ausgeschaltet wurde.
7. Starttaste drücken.
Mischzeit stoppt der
Mischer automatisch und
die Kapsel kann entnommen werden. Wünscht
man einen vorherigen
Abbruch des Mischvorganges, muss die Schutzhaube geöffnet werden.
1. Um das Gerät auszuschalten, muss das Netzkabel aus der Gerätesteckdose oder dem
Netzsteckdose entfernt
werden.
2. Mittels dem Schalter auf
der Rückseite wird nur
die Funktionsfähigkeit
des Gerätes ausgeschaltet.
Reinigung
Bei Reinigung den
Netzschalter ausschalten
und den Netzstecker ziehen.
Gehäuse, Tastatur und
Schutzhaube mit einem
weichen Tuch und aldehydfreien handelsüblichen
Desinfektionsmitteln abwi-
schen. Keine hochaggressiven Desinfektionslösungen (z.B. Lösungen auf Basis von
Orangenöl oder Lösungen mit einem Ethanolanteil von
über 50 %), Lösungsmittel (z.B. Aceton) oder spitze
Gegenstände verwenden, die den Kunststoff angreifen
oder verkratzen können. Es dürfen keine Desinfektionsmittel, andere Flüssigkeiten oder Fremdmaterialien in
das Innere des Gerätes eindringen! Die Schutzhaube
kann zur Reinigung abgenommen werden, indem die
Abdeckung vollständig geöffnet und mit beiden Händen
gleichzeitig vorsichtig nach hinten weg gezogen wird.
Garantie und Reparatur
Die Garantie für den Silamat S6 beträgt 3 Jahre ab
Kaufdatum. Bei auftretenden Störungen, die durch
Material- und Herstellungsfehler verursacht sind, wird
das Gerät kostenlos repariert. Hierzu muss das Gerät in
Originalverpackung zusammen mit dem Kaufbeleg
frachtfrei an das Lieferdepot oder direkt an die Ivoclar
Vivadent AG geschickt werden. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden, welche durch normale Abnützung, Transport, oder durch falsche Inbetriebnahme bzw.
unsachgemässe Verwendung verursacht worden sind.
Sämtliche Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifizierten Ivoclar Vivadent Servicestelle durchgeführt werden. Es dürfen nur Originalteile verwendet werden!
Entsorgung
Das Gerät darf nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden. Die jeweiligen
nationalen gesetzlichen Bestimmungen müssen
beachtet werden.
9
Produktspezifikationen
Lieferumfang
Art. Nr. 602 286
Silamat S6
Netzkabel
Gebrauchsinformation
Technische Daten
Mischfrequenz: ca. 4500 rpm / ca. 74 Hz
Betriebsspannung: 100 – 240 V
Nennleistung: 70 W
Überspannungskategorie II
Verschmutzungsgrad 2
Betriebsart: max. 30 s ein , 3 min. Pause
Betriebsbedingungen:
Temperatur: +10 °C bis +40 °C
relative Feuchte: 30% bis 75%
Luftdruck: 800 hPa – 1060 hPa
Grösse: LxBxH = 240x230x170 mm
Gewicht: 3,2 kg
50/60 Hz
(max. 2000 m)
Transport und Lagerbedingungen:
Temperatur: -20 °C to +70 °C
relative Feuchte: 10% bis 75%
Luftdruck: 500 hPa – 1060 hPa
Das Gerät wurde für den Einsatz im Dentalbereich entwick elt. Inbetriebnahme und
Bedienung müssen gemäss Bedienungsanleitung erfolgen. Für Schäden, die sich aus ander wei ti ger Verwendung oder nicht sachgemässer Handhabung ergeben, übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Darüber hinaus ist der Benutzer verpflichtet, das Gerät eigenverantwortlich vor Gebrauch auf Eignung und Einsetzbarkeit für die vorgesehenen Zwecke zu
prüfen.
10
Mode demploi
Français
11
Sécurité
Indication
Le Silamat S6 est un vibreur pour amalgames, ciments
verre ionomère et autres matériaux dentaires prédosés
en capsules et seringues.
Cet appareil a été développé en vue d’une utilisation
dans le domaine dentaire. La mise en service et l’utilisation s’effectuent conformément au présent mode d’emploi. Les dommages résultant du non-respect de ces
prescriptions d’emploi n’engagent pas la responsabilité
d'Ivoclar Vivadent AG. L’utilisateur est tenu de vérifier
sous sa propre responsabilité l’appropriation de l’appareil à l’utilisation prévue et ce d’autant plus si celle-ci
n’est pas citée dans le mode d’emploi.
Le Silamat S6 est expédié depuis le fabricant dans des
conditions de sécurité et des conditions techniques
optimales. L'appareil est fabriqué conformément aux
Directives IEC 61010-1 (EN 61010-1) et aux directives
EMV, répondant aux réglementations de l'UE, et est
certifié par le TÜV Product Service, internationalement
reconnu.
Voltage
Avant la mise en marche, assurez-vous que le voltage
indiqué sur la base est conforme à l'énergie délivrée par
l'alimentation électrique.
Emplacement
Placer le Silamat S6 dans un endroit permettant une
ventilation constante de l'appareil. Eviter d’exposer
l’appareil au rayonnement solaire direct et de l’installer
à proximité immédiate de sources de chaleur. Le Silamat S6
est destiné à un usage en intérieur uniquement.
Utilisation des matériaux dentaires
Respecter les modes d'emplois des fabricants des matériaux utilisés.
Si une capsule d'amalgame fuit, éliminer immédiatement
le mercure. Les vapeurs de mercure sont très dangereuses pour la santé. Ramasser le mercure à l'aide d'un
papier renforcé (par exemple du carton) ou une seringue
en plastique et jeter ces déchets dangereux dans un
conteneur fermé. Ne pas inhaler les vapeurs !
Utilisation
Respecter le mode d'emploi
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de
substances inflammables ou combustibles.
Double protection (l'appareil répond aux
normes de sécurité de classe II)
Mettre l'appareil en mode stand-by.
Conditions de sécurité
Si un usage en toute sécurité ne peut être garanti,
l'appareil doit être débranché afin d'éviter tout
fonctionnement accidentel. Ceci peut être le cas, si
l'appareil est visiblement endommagé ou ne fonctionne
plus correctement. La déconnexion complète n'est assurée
que lorsque le cordon d'alimentation est débranché.
12
Mise en marche
1. Brancher la prise
femelle du câble
d'alimentation à
l'arrière de l'appareil,
puis le relier au secteur.
2. Actionner l'interrupteur
situé à l'arrière de
l'appareil.
3. Soulever le capot de
protection.
4. Placer la capsule
dans la fourchette de
malaxage.
Eteindre l'appareil
5. Refermer le capot de
protection.
Pour des raisons de
sécurité, l'appareil ne
fonctionne que lorsque
le capot de protection
est fermé. L'ouverture
du capot pendant le
malaxage coupe le circuit, entraînant l'arrêt
automatique du
moteur.
6. Sélectionner le temps
de malaxage : il peut
être fixé de 1 à 30
secondes. En général,
un temps de malaxage
de 10 secondes est suffisant (sauf si d'autres
temps de malaxage
sont recommandés
dans le mode d'emploi
du matériau par le
fabricant). Par défaut,
un temps de malaxage
de 10 secondes est préenregistré sur le Silamat S6. Le dernier
temps de malaxage utilisé reste mémorisé
même si l'appareil a
été mis hors tension.
7. Appuyer sur la touche
“Start”. Dès la fin du
temps de malaxage
programmé, l'appareil
s'arrête automatiquement et la capsule peut
être retirée. L'appareil
n'étant pas doté de
touche "Stop", le malaxage peut être arrêté
par l'ouverture du
capot.
1. Pour éteindre l'appareil, débrancher le
cordon d'alimentation
de l'appareil ou de la
prise de courant.
2. Le bouton situé à
l'arrière de l'appareil ne
sert qu'à éteindre
l'appareil sans couper
l'alimentation.
Nettoyage
Débrancher le cordon
d'alimentation. Nettoyer
la carrosserie, le clavier et
le capot de protection
avec un chiffon doux et
une solution désinfectante habituelle sans aldéhy-
de. Ne pas utiliser de
solutions désinfectantes acides (ex. solutions à base
d'huile d'orange ou contenant de l'éthanol à plus de
50%), des solvants (ex. acétone), ou des instruments
pointus, qui peuvent abîmer ou rayer le plastique. Assurez-vous qu'aucun désinfectant, tout autre liquide ou
objet étranger n'entre dans l'appareil. Le capot de sécurité peut être retiré pour être nettoyé entièrement :
ouvrir le capot et le tirer délicatement vers l'arrière.
Garantie et réparation
Le Silamat S6 est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Des pannes dûes à un matériel défectueux ou à
des vices de fabrication sont réparées gratuitement pendant la durée de la garantie. Pour cela, l'appareil doit
être envoyé dans l'emballage d'origine, franco de port,
au dépôt ou directement à la société Ivoclar Vivadent
SAS. Chaque prestation de garantie présume que l'appareil est envoyé accompagné de la facture d'achat. La
garantie ne couvre pas les dommages liés à l'usure, le
transport ou la mauvaise utilisation de l'appareil.
Les travaux de réparations ne doivent être effectués que
par un service certifié par le service après-vente Ivoclar
Vivadent. N'utiliser que des pièces détachées d'origine.
Traitement des déchets
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères. Le recyclage de l'appareil doit se faire
conformément à la réglementation et aux
dispositions nationales.
Fréquence de malaxage : env. 4500 T/min, env. 74 Hz
Tension de régime : 100 – 240 V
Puissance nominale : 70 W
Protection surtension catégorie II
Niveau de contamination 2
Mode d'utilisation : max. 30 s en marche,
Conditions d'utilisation :
Température : +10 °C à +40 °C
Humidité relative : 30% à 75%
Pression ambiante : 800 hPa à 1060 hPa
Dimensions : LxWxH = 240x230x170 mm
Poids : 3.2 kg
50/60 Hz
3 min. de pause
(max. 2000 m)
Transport et conditions de stockage :
Température : -20 °C à +70 °C
Humidité relative : 10% à 75%
Pression ambiante : 500 hPa à 1060 hPa
Cet appareil a été développé en vue d’une utilisation dans le domaine dentaire. La mise en
service et l’utilisation s’effectuent conformément au présent mode d’emploi. Les dommages
résultant du non-respect de ces prescriptions d’emploi n’engagent pas la responsabilité de
Ivoclar Vivadent AG. L’utilisateur est tenu de vérifier sous sa propre responsabilité
l’appropriation de l’appareil à l’utilisation prévue et ce d’autant plus si celle-ci n’est pas
citée dans le mode d’emploi.
14
Istruzioni duso
Italiano
15
Sicurezza
Uso previsto
Silamat S6 è un miscelatore universale per amalgama,
cementi vetroionomerici e altri materiali dentali predosati in capsula e siringa.
L’apparecchio è destinato a un uso esclusivamente dentale. Il produttore non è responsabile per danni derivanti
da un uso improprio dello strumento o dal mancato
rispetto delle istruzioni d’uso. È responsabilità dell’utilizzatore provare l’apparecchio prima dell’impiego per verificare l’idoneità e l’utilizzabilità dello stesso per gli scopi
preposti. Il corretto uso di Silamat S6 prevede inoltre il
rispetto delle avvertenze e norme contenute nelle presenti istruzioni d’uso.
Silamat S6 è stato consegnato dal produttore in perfette
condizioni di sicurezza e funzionamento. L’apparecchio è
stato realizzato secondo direttive IEC 61010-1 (EN
61010-1) e EMC. Esso è conforme alle relative disposizioni dettate in materia dalle normative UE e ha ottenuto la certificazione di sicurezza tecnica dall’ente internazionale di certificazione TÜV Product Service.
visibilmente danneggiato o non funziona più correttamente. L’apparecchio è completamente scollegato dalla
rete elettrica solo quando il cavo di alimentazione elettrica viene staccato dalla presa di corrente.
Voltaggio operativo
Prima di accendere l’apparecchio, assicurarsi che il
voltaggio indicato sulla targhetta di alimentazione
dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete
elettrica locale.
Collocazione
Posizionare Silamat S6 in un luogo che garantisca
un’aereazione ottimale. Non esporre l’apparecchio alla
luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore.
Utilizzare Silamat S6 esclusivamente in locali interni.
Materiali dentali utilizzati
Attenersi alle istruzioni d’uso del materiale dentale
utilizzato. In caso una capsula contenente amalgama
non dovesse essere ermeticamente sigillata, provvedere
all’immediata rimozione del mercurio, in quanto i vapori
di mercurio costituiscono un rischio immediato e serio
alla salute. Raccogliere le perdite di mercurio con carta
rinforzata (p.e. cartoncino) o una siringa di plastica e
smaltire il tutto come rifiuto pericoloso, in un contenitore
sigillato. Non inalare i vapori.
Operazioni d’uso
Osservare le Istruzioni d’uso
Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di
sostanze infiammabili o combustibili.
Doppio isolamento (Apparecchio conforme
alla Classe II di sicurezza)
Portare l’apparecchio in funzione Stand-by
Quando non è più possibile operare in condizioni
di sufficiente sicurezza
Qualora si riconosca che non è più possibile operare con
l’apparecchio in condizioni di sufficiente sicurezza,
scollegarlo dalla rete elettrica per evitare un’accidentale
accensione dello stesso. Condizioni d’insicurezza operativa
possono presentarsi per esempio quando il miscelatore è
16
Avviamento
1. Collegare il cavo di
alimentazione elettrica
nella presa posta sul
retro dell’apparecchio
e poi alla presa di
corrente elettrica.
2. Accendere l’apparecchio azionando il tasto
sul retro del miscelatore.
3. Sollevare la cuffia di
protezione.
4. Collocare la capsula di
miscelazione nella forcella.
Spegnere l’apparecchio
5. Chiudere la cuffia di
protezione.
Per ragioni di sicurezza,
l’apparecchio può essere attivato esclusivamente con cuffia di
protezione chiusa.
Aprendo la cuffia di
protezione durante la
miscelazione, questa
viene automaticamente
interrotta.
6. Selezionare il tempo di
miscelazione, che nel
Silamat S6 è impostabile da 1 a 30 secondi. Di
norma si utilizza un
tempo di miscelazione
di 10 secondi (salvo
diversa specifica nelle
istruzioni d’uso del
materiale utilizzato).
Silamat S6 è stato
preimpostato con un
tempo di miscelazione
di 10 secondi. L’ultimo
tempo di miscelazione
utilizzato rimane in
memoria anche quando
l’apparecchio nel frattempo è stato spento.
7. Premere il tasto
“Start”. Esaurito il
tempo di miscelazione
prescelto, il miscelatore
si ferma automaticamente e la capsula può
essere rimossa. Per
interrompere il processo prima dello scadere
del tempo di miscelazione impostato, sollevare la cuffia di protezione.
1. Per spegnere l’apparecchio, é necessario
staccare il cavo di rete
dall’apparecchio o dalla
presa di corrente.
2. L’interruttore posto sul
retro del miscelatore
serve soltanto per
spegnere la funzione
dell’apparecchio.
Pulizia
Durante la pulizia
spegnere l’interruttore e
staccare il cavo dalla rete.
Detergere l’alloggiamento, la tastiera e la cuffia di
protezione con un panno
morbido e una normale
soluzione disinfettante
non aldeidica. Non utilizzare soluzioni disinfettanti altamente aggressive (p.e.
soluzioni a base di olio di arancia o con contenuto di
etanolo superiore al 50%), solventi (p.e. acetone) o strumenti appuntiti che potrebbero danneggiare o graffiare
la plastica. Assicurarsi che nell’apparecchio non penetrino liquidi o altre sostanze estranee. Per pulire la cuffia di
protezione è possibile rimuoverla dall’alloggiamento
aprendola completamente per poi poterla sfilare dal
retro dell’alloggiamento.
Garanzia e riparazione
Il miscelatore Silamat S6 è coperto da garanzia per tre
anni dalla data di acquisto. Durante il periodo di garanzia qualsiasi malfunzionamento risultante da materiale
difettoso o errori di produzione sarà riparato gratuitamente. A tal fine, inviare l’apparecchio porto franco al
rivenditore di fiducia o direttamente a Ivoclar Vivadent
con acclusa la bolla di acquisto. Danni risultanti
all’apparecchio da usura, trasporto, avviamento scorretto
o uso improprio, non sono coperti dalla garanzia.
Qualsiasi riparazione deve essere eseguita esclusivamente da un Centro Assistenza certificato Ivoclar
Vivadent. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio
originali.
Smaltimento
Non smaltire l’apparecchio come normale rifiuto
urbano. Per lo smaltimento dell’apparecchio
fuori uso attenersi alle specifiche direttive
vigenti nel proprio paese.
17
Specifiche prodotto
Confezionamento
Art. Nr. 602 286
Silamat S6
Cavo di alimentazione
Istruzioni d’uso
Dati tecnici
Frequenza di miscelazione: circa 4500 giri/minuto,
circa 74 Hz
Voltaggio operativo: 100 – 240 V
50/60 Hz
Potenza: 70 W
Categoria di sovratensione II
Livello di inquinamento 2
Modalità operativa: max. 30 sec. acceso,
pausa 3 min.
Condizioni operative:
Temperatura: da +10 °C a +40 °C
Umidità relativa: da 30% a 75%
Pressione ambiente: da 800 hPa a 1060 hPa
(max. 2000 m)
Dimensioni: Lung. x Larg. x Alt. =
240 x 230 x 170 mm
Peso: 3,2 kg
Condizioni di trasporto e immagazzinamento:
Temperatura: da -20 °C a +70 °C
Umidità relativa: da 10% a 75%
Pressione ambiente: da 500 hPa a 1060 hPa
L’apparecchio è stato realizzato per l’impiego nel campo dentale. L’installazione e l’utilizzo
devono avvenire secondo le istruzioni d’uso. Il produttore non si assume alcuna
responsabilità per danni o guasti derivanti da diverso o inadeguato utilizzo. L’utente è
tenuto a controllare personalmente l’idoneità dell’apparecchio per gli impieghi da lui
previsti soprattutto, se questi impieghi non sono riportati nelle istruzioni d’uso.
18
Instrucciones de uso
Español
19
Seguridad
Indicaciones
Silamat S6 es un vibrador universal para amalgama,
cementos de ionómeros de vidrio y otros materiales dentales predosificados en capsulas y jeringas.
El aparato se ha desarrollado únicamente para su aplicación en odontología. No se acepta responsabilidad por
daños que resulten de un uso inadecuado o avería por
no tener en cuenta las instrucciones de uso. El usuario
está obligado a usar Silamat S6 para el uso e idoneidad
para el que ha sido desarrollado. Entre dichos usos está
la observación de las notas y avisos de las presentes instrucciones de uso.
Silamat S6 se envía desde fábrica en unas perfectas
condiciones técnicas. El aparato se ha fabricado de
acuerdo con las directivas IEC 61010-1 (EN 61010-1) y
EMV, cumple con las directivas más relevantes de la
UU.EE. y ha sido revisado y certificado respecto de la
seguridad en el centro de pruebas reconocido internacionalmente, TÜV Product Service.
Voltaje de funcionamiento
Antes de conectar el dispositivo, asegúrese de que el
voltaje indicado en la placa de características concuerda
con el suministro eléctrico local.
Colocación
Coloque Silamat S6 en un lugar donde esté asegurada
una ventilación óptima. Silamat S6 no debe exponerse
directamente a la luz solar ni situarse próximo a radiadores y sólo puede utilizarse en interiores.
Materiales dentales utilizados
Se deben tener en cuenta las correspondientes instrucciones de uso de los fabricantes del material. Si una
cápsula de amalgama tiene pérdidas, el mercurio se
debe eliminar inmediatamente. Los vapores de mercurio
suponen un riesgo inmediato para la salud. Recoja todos
los vertidos de mercurio con un papel reforzado (e.g.
cartón) o una jeringa de plástico y deséchela con la
basura peligrosa en un contenedor cerrado. No inhale
los vapores.
Funcionamiento
Respetar las instrucciones de uso
No utilizar el aparato cerca de sustancias
inflamables o combustibles.
Doble aislamiento (El aparato cumple con
los dispositivos de seguridad clase II)
Encienda el aparato dejándolo en modo
Stand-by
Supuesto de seguridad perjudicial
Si se sospecha que el funcionamiento ya no puede ser
seguro, se debe desenchufar de la red eléctrica para evitar un funcionamiento accidental. Esto se podría dar, por
ejemplo, si el aparato está visiblemente dañado o ya no
funciona correctamente. La interrupción completa de
electricidad solo queda asegurada desenchufando el
mismo de la red.
Puesta en marcha
1. Conecte el cable con el
enchufe en la parte
posterior del aparato y
seguidamente en la red
principal.
2. Encienda el aparato en
la parte posterior del
mismo.
3. Levante la tapa de
seguridad.
4. Coloque la cápsula en
la horquilla.
20
5. Cierre la tapa de
seguridad.
Por motivos de seguridad, el aparato solo
puede funcionar si la
tapa de seguridad está
cerrada. Si dicha tapa
se abre durante el funcionamiento, el motor
se para inmediatamente.
6. Seleccione el tiempo de
vibrado: El tiempo de
vibrado se puede ajustar entre 1 y 30 segundos. Por lo general, se
puede utilizar un
tiempo de vibrado de
10 segundos (a no ser
que en las instrucciones
de uso del fabricante
del material se indiquen
otros tiempo de vibrado). Por defecto,
Silamat S6 está programado a 10 segundos.
El último tiempo de
vibrado utilizado queda
almacenado incluso si
se apaga el aparato.
7. Pulse la tecla "Start".
Una vez completado
el tiempo de vibrado,
Silamat S6 se para
automáticamente,
pudiendo retirar la cápsula. Si desea interrumpir el proceso de
vibrado antes de
finalizar, abra la tapa
de seguridad.
Limpieza
Apague el aparato desconectando el cable de la
toma de corriente. Limpie
la carcasa, el teclado y la
tapa de seguridad con un
paño suave y una solución
desinfectante sin aldehído.
No lo limpie con solucio-
nes desinfectantes altamente agresivas (e. g. soluciones con base de esencia de
naranja o con un contenido de etanol superior a 50%),
disolvente (e.g. acetona) o instrumentos puntiagudos
que puedan dañar o arañar el plástico. Asegúrese que
no se filtran desinfectantes, otros líquidos o cuerpos
extraños en el aparato. La tapa de seguridad se puede
quitar completamente para su limpieza, abriéndola completamente y, al mismo tiempo, empujando con cuidado
hacía atrás.
Garantía y reparación
Silamat S6 tiene una garantía de tres años de duración a
partir de la fecha de su compra. Las averías que se produzcan por material defectuoso o fallos de fabricación
se reparan gratis durante el período de garantía. Para
ello, el aparato se debe enviar con portes pagados a su
distribuidor o directamente a Ivoclar Vivadent en su
envase original junto con el recibo. Los daños producidos por desgaste, transporte o una incorrecta puesta en
marcha y uso indebido no están cubiertos por dicha
garantía.
Los trabajos de reparación sólo se pueden realizar en un
Servicio Técnico autorizado por Ivoclar Vivadent. Utilice
únicamente piezas de recambio originales.
Apagar el aparato
1. Para apagar el aparato,
desenchufe el cable de
conexión de la toma de
corriente o del aparato.
2. El interruptor de la
parte posterior sólo se
utiliza para apagar la
operatividad del aparato.
Desecho
El aparato no debe desecharse con la basura
doméstica normal. Deshágase de los aparatos
viejos de acuerdo con la normativa vigente
legal de su país.
21
Especificaciones del producto
Forma de suministro
Art. No. 602 286
Silamat S6
Cable eléctrico
Instrucciones de uso
Datos técnicos
Frecuencia de vibrado:aprox. 4500 rpm.,
aprox. 74 Hz.
Voltaje de funcionamiento:100 – 240 V
50/60 Hz
Capacidad calificada:70 W
Sobretensión categoría II
Nivel de contaminación 2
Modo de funcionamiento: máx. 30 seg. en marcha,
3 min. pausa
Condiciones de funcionamiento:
Temperatura:+10 ºC a + 40 ºC
Humedad relativa:30% a 70%
Presión ambiente:800 hPa a 1060 hPa
(máx. 2000 m)
Dimensiones:L x Anchura x Altura =
240 x 230 x 170 mm
Peso:3,2 kg.
Condiciones de transporte y almacenamiento:
Temperatura:- 20 °C a + 70 ºC
Humedad relativa:10% a 75%
Presión ambiente:500 hPa a 1060 hPa
Este aparato ha sido desarrollado para su aplicación en el campo dental. La puesta en
marcha y el manejo deben hacerse según las Instrucciones de uso. El fabricante no se hace
responsable de los daños que puedan producirse por su aplicación en otros campos o por
una utilización inadecuada. Además, el usuario está obligado a controlar la idoneidad y
campos de aplicación, antes de su utilización, especialmente si éstos no se especifican en
las Instrucciones de uso.
22
Instruções Operacionais
Português
23
Segurança
Utilização prevista
O Silamat S6 é um aparelho de mistura universal para
amálgama, cimentos de ionómero de vidro e outros
materiais dentários pré-doseados em cápsulas e cápsulas-seringas.
O aparelho foi desenvolvido para a utilização no âmbito
odontológico. O fabricante não se responsabiliza por
danos resultantes de qualquer utilização que não a prevista ou de uma manipulação incorrecta. Para além
disso, o utilizador deverá, ele próprio, verificar antes da
utilização do Silamat S6 se este é utilizável e adequado
para os fins previstos. A utilização prevista deste aparelho
inclui também a observação das notas e regras que
constam destas instruções de operação.
A partir do fabricante, o Silamat S6 é transportado de
modo seguro e em condições técnicas perfeitas. O aparelho foi projectado de acordo com as directivas IEC
61010-1 (EN 61010-1) e CEM. Ele cumpre as directivas
europeias em vigor e foi certificado pelo TÜV Product
Service, instituto de ensaio internacionalmente acreditado.
trabalhar correctamente. O aparelho só está completamente desligado da rede de alimentação quando o cabo
está desligado da tomada.
Tensão de serviço
Antes de ligar o aparelho, verifique se a tensão indicada
na placa de características corresponde à tensão da rede
de alimentação.
Local de instalação
O Silamat S6 deve ser instalado de modo a garantir uma
ventilação perfeita. O aparelho não deve ser exposto à
luz solar directa e não deve ficar nas proximidades de
um aquecimento. O Silamat S6 é adequado apenas para
a utilização em ambientes fechados.
Materiais dentários usados
É muito importante que os folhetos informativos dos
fabricantes dos materiais sejam observados.
Se uma cápsula de amálgama tiver uma fuga, o mercúrio tem de ser imediatamente removido. Os vapores de
mercúrio representam um perigo directo para a saúde.
Qualquer porção de mercúrio derramada tem de ser
removida com papel reforçado (por exemplo, cartão) ou
uma seringa de plástico e depois inserida num recipiente
fechado que, por sua vez, tem de ser encaminhado para
a eliminação de resíduos tóxicos. Evite inalar os vapores.
Operação
Observar as instruções operacionais
Não usar o aparelho perto de substâncias
inflamáveis ou combustíveis.
Isolamento duplo (Aparelho cumpre norma
de segurança Class II)
Coloque o aparelho no modo stand-by
Suspeita de segurança afectada
Caso se suspeite que uma operação segura do aparelho
não é possível, desligue o aparelho da rede e tome as
medidas necessárias para prevenir uma utilização acidental. Isto pode ser o caso, por exemplo, quando o aparelho está visivelmente danificado ou quando não está a
24
Colocação em funcionamento
1. Ligue o cabo de rede à
tomada na parte de
trás do aparelho e
depois à tomada de
rede.
2. Ligue o aparelho na
parte de trás.
3. Levante a cobertura de
protecção.
4. Coloque a cápsula de
mistura na forquilha de
mistura.
5. Feche a cobertura de
protecção.
Por motivos de segurança, o aparelho só
funciona com a cobertura de protecção
fechada. Se a cobertura
de protecção for aberta
durante o processo de
mistura, o motor pára
automaticamente.
6. Selecção do tempo de
mistura programado:
No Silamat S6 o tempo
de mistura pode ser
seleccionado entre 1 e
30 segundos.
Geralmente, pode ser
usado um tempo de
mistura de 10 segundos (excepto se o fabricante do material recomenda no seu folheto
informativo outros tempos de mistura). Por
norma, o Silamat S6 é
ajustado na fábrica
para 10 segundos. O
último tempo de mistura usado fica guardado,
mesmo se o aparelho
for desligado.
7. Prima a tecla de iniciar.
Decorrido o tempo de
mistura ajustado, o
misturador pára automaticamente e a cápsula pode ser retirada.
Caso deseje interromper o processo de mistura antes de ter decorrido o tempo ajustado,
abra a cobertura de
protecção.
Limpeza
Antes de proceder à
limpeza, coloque o interruptor na posição
desligada e tire a ficha da
tomada. Limpe o corpo, o
teclado e a cobertura de
protecção com um pano
macio e um produto des-
infectante comum isento
de aldeídos. Não use soluções agressivas (por exemplo,
soluções à base de óleo de laranja ou soluções com
mais de 50 % de etanol), solventes (por exemplo, acetona) ou instrumentos pontiagudos, para evitar danos ou
arranhões no plástico. Os desinfectantes ou outros líquidos ou materiais estranhos não devem penetrar no interior do aparelho! A cobertura de protecção pode ser
removida para limpeza, abrindo-a totalmente e puxando-a, com as duas mãos ao mesmo tempo, cuidadosamente para trás.
Garantia e reparação
A garantia para o Silamat S6 é de 3 anos, a partir da
data de compra. Em caso de avarias provocadas por
defeitos de material ou fabrico, o aparelho é reparado
gratuitamente. Para esse efeito, o aparelho deve ser
enviado, dentro da embalagem original, acompanhado
pela prova de compra, isento de custos de envio, ao
revendedor ou directamente à Ivoclar Vivadent AG.
Excluídos da garantia são danos provocados pelo desgaste normal, pelo transporte ou por uma colocação em
funcionamento errada ou uma utilização incorrecta.
Qualquer tipo de reparação deve ser executado, exclusivamente, por um centro de assistência Ivoclar Vivadent
qualificado. Só podem ser usadas peças originais!
Eliminação
Desligar o aparelho
1. Para desligar o aparelho,
desligue o cabo da
tomada do aparelho ou
da tomada de ligação à
rede.
2. O interruptor que se
encontra na parte de
trás do aparelho desliga
apenas a capacidade
funcional do aparelho.
O aparelho não deve ser eliminado juntamente
com o lixo doméstico normal. Cumpra as respectivas disposições legais em vigor no seu
país.
25
Especificação do produto
Volume de fornecimento
Art. n.º 602 286
Silamat S6
Cabo de rede
Instruções de utilização
Dados técnicos
Frequência de mistura: aprox. 4500 rpm /
aprox. 74 Hz
Tensão de serviço: 100 – 240 V
50/60 Hz
Potência nominal: 70 W
Sobretensão classe II
Contaminação nível 2
Modo de operação: máx. 30 s ligado ,
3 min. de intervalo
Condições de operação:
Temperatura: +10 °C a +40 °C
Humidade relativa: 30% a 75%
Pressão atmosférica: 800 hPa a 1060 hPa
(máx. 2000 m)
Dimensões: CxLxA = 240x230x170 mm
Peso: 3.2 kg
Condições de transporte e armazenagem:
Temperatura: -20 °C a +70 °C
Humidade relativa: 10% a 75%
Pressão atmosférica: 500 hPa a 1060 hPa
Este aparelho foi desenvolvido somente para uso odontológico. Montagem e operação
devem ser conduzidas de acordo com as Instruções Operacionais. O fabricante não é
responsável pelos danos causados por outros usos ou por manipulação incorrecta. Além
disso, o utilizador é obrigado a comprovar, antes do emprego e sob sua responsabilidade,
se o aparelho é compatível com a utilização desejada, principalmente quando esta
utilização não estiver indicada nas Instruções Operacionais. Descrições e dados não
constituem nenhum tipo de garantia e, por isso, não possuem qualquer vinculação.
26
Bruksanvisning
Svenska
27
Säkerhet
Användningsområde
Silamat S6 är en universalblandare avsedd för amalgam,
glasjonomercement och andra fördoserade dentalmaterial
i kapsel och spruta.
Apparaten har utvecklats endast för dentalt bruk. Ansvar
accepteras inte för skador som härrör från felaktig
användning eller undanlåtelse i att följa bruksanvisningen. Användaren är skyldig att kontrollera att apparaten
fungerar och är lämplig för avsett ändamål. Avsett ändamål innebär även att regler och föreskrifter i denna
bruksanvisning följs.
Silamat S6 har lämnat tillverkaren i ett tekniskt säkert
och felfritt skick. Apparaten är tillverkad enligt IEC
61010-1 (EN 61010-1) och EMV regler. Den överrensstämmer med relevanta EU regler och har certifierats
som tekniskt säker av TÜV Product Service, som är ett
internationellt ackrediterat testinstitut.
Spänning
Innan du kopplar in apparaten, se till att spänningen som
står på typskylten överrensstämmer med det lokala elnätet.
Placering
Ställ Silamat S6 i väl ventilerat utrymme. Apparaten får
inte utsättas för direkt solljus eller placeras i närhet av
element. Silamat S6 är endast lämplig att användas
inomhus.
Dentala material som används
Motsvarande bruksanvisning från materialtillverkaren
måste läsas igenom.
Om en amalgamkapsel läcker, måste kvicksilvret omedelbart avlägsnas. Kvicksilverånga utgör en omedelbar
hälsorisk. Ta upp spill av kvicksilver med förstärkt papper
(t.ex. kartong) eller en plastspruta och avyttra som hälsofarligt avfall i en försluten behållare. Inandas inte
ånga.
Arbetssätt
Var vänlig och läs bruksanvisningen
Du ska inte använda apparaten i närheten av
brandfarliga eller lättantändliga ämnen.
Dubbelisolerat (Apparaten överrensstämmer
med säkerhetsklass II)
Ändra apparaten till stand-by läge.
Misstanke om nedsatt säkerhet
Om man misstänker att apparaten ej längre kan handhas
på ett säkert sätt, måste strömmen kopplas ur, för att
undvika olyckstillbud. Detta kan t.ex. vara fallet om
apparaten är synligt skadad eller inte längre fungerar på
rätt sätt. Fullständig bortkoppling av elströmmen föreligger först då elsladden är bortkopplad från strömkällan
(elurtaget).
Start
1. Anslut elsladden i
uttagen på apparatens
baksida och sedan i
vägguttaget.
2. Slå på strömmen på
apparatens baksida.
3. Lyft på skyddslocket.
4. Placera blandningskapseln i blandningsgaffeln.
28
5. Stäng skyddslocket.
Av säkerhetsskäl kan
apparaten endast
användas när skyddslocket är stängt. Om
locket öppnas under
blandningsprocessen,
kommer motorn automatiskt att stanna.
6. Val av blandningstid:
Blandningstiden kan
ställas in mellan 1 och
30 sekunder. Generellt
används 10 sekunders
blandningstid (såvida
inte annan blandningstid har rekommenderats av materialtillverkaren i bruksanvisningen). Som standard är Silamat S6
inställd på 10 sekunder.
Den senaste blandningstiden lagras även
om apparaten har
stängts av under tiden.
7. Tryck på “Start” tangenten. När blandningstiden är avslutad,
stannar blandaren
automatiskt och kapseln kan avlägsnas.
Om du vill avsluta
blandningsprocessen
tidigare, öppnar du
skyddslocket.
Rengöring
Stäng av apparaten och
dra ur elsladden. Rengör
kåpan, tangentbordet och
skyddslocket med en
mjuk trasa och aldehydfritt desinfektionsmedel.
Använd inte starka desinfektionsmedel (t.ex. lös-
ningar baserade på apelsinolja eller som innehåller mer än 50 % etanol), lösningsmedel (t.ex. aceton) eller skarpa instrument som
kan skada eller repa plasten. Se till att inget desinfektionsmedel, andra vätskor eller främmande föremål
kommer in i apparaten. Skyddslocket kan tas bort för
rengöring genom att man öppnar det helt och samtidigt
försiktigt drar av det bakåt.
Garanti och reparation
Garantitiden för Silamat S6 är tre år från inköpsdatum.
Fel på apparten som uppstått p.g.a. material- eller tillverkningsfel, repareras kostnadsfritt under garantiperioden. För eventuella garantireparationer, ska apparaten i
sin originalförpackning samt kvittot skickas till den depå
som levererat apparaten, eller till Ivoclar Vivadent AG.
Skador som uppkommit genom slitage, transport eller
felaktig igångsättning samt felaktigt användning täcks
ej av garantin.
Reparationsarbete får endast utföras av certifierat
Ivoclar Vivadent Service Center. Använd endast original
reservdelar.
Stänga av apparaten
1. För att stänga av apparaten, dra ur elsladden
ur stickkontakten på
apparaten eller ur
elurtaget i väggen.
2. Strömbrytaren på
baksidan används bara
för att slå av funktionen
hos apparaten.
Avyttring
Apparaten får inte kastas med hushållssopor.
Avyttring ska ske enligt gällande lokala regler
och föreskrifter för landet i fråga.
29
Produktspecifikationer
Leveransform
Art. nr. 602 286
Silamat S6
Elsladd
Bruksanvisning
Typmärkt kapacitet: 70 W
Överspänning kategori II
Kontaminering grad 2
Arbetsförmåga: max. 30 s drift, 3 min. paus
Arbetsvillkor:
Temperatur: +10 °C till +40 °C
Relativ luftfuktighet: 30% till 75%
Omgivande tryck: 800 hPa till 1060 hPa
Dimensioner: LxWxH = 240x230x170 mm
Vikt: 3.2 kg
50/60 Hz
(max. 2000 m)
Transport- och förvaringsvillkor:
Temperatur: -20 °C till +70 °C
Relativ luftfuktighet: 10% till 75%
Omgivande tryck: 500 hPa till 1060 hPa
Apparaten är framtagen för dentalt bruk. Drift och skötsel måste följa bruksanvisningen.
För skador, som uppstår vid onormalt användande eller inte följer fackmässigt handhavande, påtar sig tillverkaren inget ansvar. Därutöver är användaren skyldig att ansvara att
apparaten användes till det avsedda ändamålet, isynnerhet när ändamålet inte finns
med i bruksanvisningen.
30
Brugsanvisning
Dansk
31
Sikkerhed
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Silamat S6 er et universal-blandingsapparat til amalgam,
glasionomercementer og andre prædoserede dentale
materialer i kapsler og sprøjter.
Apparatet er konstrueret til anvendelse inden for dentalområdet. For skader, der er opstået som følge af en ikke
bestemmelsesmæssig anvendelse eller af en ikke fagmæssigt korrekt håndtering, påtager producenten sig
intet erstatningsansvar. Derudover er brugeren forpligtet
til - inden Silamat S6 anvendes - på eget ansvar at teste
apparatet med hensyn til egnethed og anvendelsesmuligheder vedrørende de planlagte formål. Den bestemmelsesmæssige anvendelse inkluderer også en nøje
overholdelse af instruktionerne i denne brugsanvisning.
Silamat S6 har forladt fabrikken i sikker og teknisk
upåklagelig tilstand. Apparatet er konstrueret i henhold
til IEC 61010-1 (EN 61010-1) og EMC-direktivet. Det
opfylder gældende EU-direktiver og er af TÜV Product
Service, som internationalt akkrediteret kontrolinstans,
certificeret med hensyn til teknisk sikkerhed.
Driftsspænding
Inden lampen tændes, bør De kontrollere, at den spænding, der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med
forsyningsnettets spænding.
Placering
Silamat S6 bør placeres på en sådan måde, at en tilstrækkelig ventilation er sikret. Apparatet må ikke
udsættes for direkte sollys eller anbringes i nærheden af
varmeapparater. Silamat S6 er kun beregnet til anvendelse indendørs.
Anvendte dentale materialer
Brugsanvisningen fra den pågældende materialeproducent skal ubetinget respekteres.
Hvis en amalgamkapsel skulle være utæt, skal kviksølvet
straks fjernes. Kviksølvdampe udgør en umiddelbar risiko
for sundheden. Tabt kviksølv tages op ved hjælp af et
kraftigt stykke papir (fx karton) eller en plastsprøjte og
anbringes i en lukket beholder til bortskaffelse af
specialaffald. Indånding af dampene skal undgås.
Drift
Bemærk brugsanvisningen
Apparatet må ikke anvendes nær brændbare
eller antændelige stoffer.
Dobbelt isoleret
(apparat i beskyttelsesklasse II)
Omstil apparatet til standby-funktion
Formodning om forringet sikkerhed
Hvis det formodes, at en risikofri drift ikke længere er
mulig, skal apparatet afbrydes fra batteri- og netspænding og sikres mod utilsigtet anvendelse. Dette kan fx
være tilfældet ved synlige skader eller reduceret drift. En
fuldstændig adskillelse fra forsyningsnettet er kun sikret,
hvis netkablet er trukket ud af stikkontakten.
Ibrugtagning
1. Forbind netkablet på
apparatets bagside
med apparatets
stikdåse og derefter
med netstikdåsen.
2. Tænd apparatet på
bagsiden.
3. Luk beskyttelsesdækslet op.
4. Indsæt blandingskapslen i blandingsgaflen.
32
Slukning af apparatet
5. Luk beskyttelsesdækslet.
Af sikkerhedsgrunde
kan apparatet kun
anvendes, hvis sikkerhedsdækslet er lukket.
Hvis sikkerhedsdækslet
åbnes under blandingsprocessen, standser
motoren automatisk.
6. Valg af tid for blandingsprogrammet:
Blandingstiden kan ved
Silamat S6 vælges til at
vare mellem 1 og 30
sekunder. Generelt kan
der anvendes en blandingstid på 10 sekunder (undtagen, hvis
producenten af materialet i sin brugsanvisning anbefaler andre
blandingstider). Som
standard er Silamat S6
indstillet til 10 sekunder. Den sidst anvendte
blandingstid forbliver
lagret, også selvom
apparatet i mellemtiden har været slukket.
7. Tryk på starttasten.
Efter at den indstillede
blandingstid er udløbet,
standser blanderen
automatisk, og kapslen
kan tages ud. Hvis man
ønsker en førtidig
afbrydelse af blandingsprocessen, skal
beskyttelsesdækslet
åbnes.
1. For at slukke apparatet
skal netkablet trækkes
ud af apparatets
stikdåse eller af netstikdåsen.
2. Med kontakten på
bagsiden afbrydes kun
apparatets
funktionsevne.
Rengøring
Ved rengøring skal netkontakten slukkes og
netstikket trækkes ud.
Kabinet, tastatur og
beskyttelsesdæksel
aftørres med en blød klud
og et normalt aldehydfrit
desinfektionsmiddel. Der
bør ikke anvendes meget
aggressive desinfektionsmidler (fx opløsninger på orangeolie-basis eller opløsninger med et ethanolindhold på
over 50 %), opløsningsmidler (fx acetone) eller spidse
genstande, der kan angribe, misfarve eller ridse kunststoffet. Desinfektionsmidler, andre væsker eller uvedkommende materialer må ikke trænge ind i apparatet!
Med henblik på rengøring kan beskyttelsesdækslet tages
af. Luk dækslet fuldstændigt op og træk det samtidigt
med begge hænder forsigtigt bagud.
Garanti og reparation
Silamat S6 er dækket af garantien i 3 år fra købsdato.
Ved driftsforstyrrelser, der er forårsaget af materiale- og
produktionsfejl, omfatter garantien en gratis reparation
af apparatet. I den forbindelse skal apparatet, sammen
med købskvittering og i originalemballagen, fragtfrit
sendes til leverandøren eller direkte til Ivoclar Vivadent
AG. Udelukket fra garantien er skader, der er forårsaget
af naturlig slitage, transport eller forkert eller ikke fagligt
korrekt anvendelse.
Samtlige reparationer må kun udføres af et kvalificeret
Ivoclar Vivadent serviceværksted. Der må kun anvendes
originale reservedele!
Bortskaffelse
Apparatet må ikke bortskaffes via det normale
husholdningsaffald. De pågældende nationale
lovbestemmelser skal overholdes.
33
Produktspecifikation
Leveringens omfang
Art. nr. 602 286
Silamat S6
Netkabel
Brugsanvisning
Tekniske data
Blandingsfrekvens: ca. 4500 rpm / ca. 74 Hz
Driftsspænding: 100 – 240 V
Nominel kapacitet:70 W
Overspænding kategori II
Kontaminering niveau 2
Driftsmetode: maks. 30 sek. tændt,
Driftsbetingelser:
Temperatur: +10 ºC til +40 ºC
Relativ fugtighed: 30 % til 75 %
Lufttryk: 800 hPa – 1060 hPa
Dimensioner: L x B x H =
Vægt: 3.2 kg
50/60 Hz
3 min. pause
(maks. 2000 m)
240 x 230 x 170 mm
Transport- og opbevaringsbetingelser:
Temperatur: -20 °C til +70 °C
Relativ fugtighed: 10 % til 75 %
Lufttryk: 500 hPa – 1060 hPa
Apparatet er konstrueret til anvendelse inden for dentalområdet. For skader, der er opstået
som følge af en ikke bestemmelsesmæssig anvendelse eller af en ikke fagmæssigt korrekt
håndtering, påtager producenten sig intet erstatningsansvar. Derudover er brugeren forpligtet
til - inden apparatet anvendes - på eget ansvar at teste apparatet med hensyn til egnethed
og anvendelsesmuligheder vedrørende de planlagte formål.
34
Käyttöohjeet
Suomi
35
Turvallisuus
Määräysten mukainen käyttö
Silamat S6 on sekoituslaite amalgaamille, lasiionomeerisementeille ja muille esiannostelluille kapselija ruiskumuotoisille hammaslääketieteellisille materiaaleille.
Laite on kehitetty käytettäväksi hammaslääketieteessä.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat
määräysten vastaisesta käytöstä tai asiattomasta käsittelystä. Lisäksi käyttäjä on velvollinen tarkistamaan
ennen Silamat S6 -sekoituslaitteen käyttöä sen sopivuuden suunniteltuun käyttötarkoitukseen. Määräysten
mukaiseen käyttöön kuuluu myös näiden käyttöohjeiden
noudattaminen.
Silamat S6 on toimitettu valmistajalta turvamääräysten
mukaisessa ja tekniikaltaan moitteettomassa kunnossa.
Laite vastaa IEC 61010-1 (EN 61010-1)- ja EMC-direktiivien määräyksiä. Se täyttää voimassa olevien EUdirektiivien määräykset, ja sen tekninen turvallisuus on
tarkistettu kansainvälisesti akkreditoidun tarkastuslaitoksen
TÜV Product Service toimesta.
Käyttöjännite
Ennen päälle kytkentää on varmistettava, että tyyppikilvessä ilmoitettu jännite vastaa sähköverkon jännitettä.
Sijoituspaikka
Silamat S6 -sekoituslaitteen sijoituspaikassa on oltava
moitteeton ilmanvaihto. Laitetta ei saa altistaa suoralle
auringonvalolle, ja lämmityslaitteiden välitöntä läheisyyttä on vältettävä. Silamat S6 sopii käyttöön ainoastaan
sisätiloissa.
Käytetyt hammasmateriaalit
Materiaalin valmistajan antamia käyttöohjeita on ehdottomasti noudatettava.
Jos amalgaamikapseli vuotaa, elohopea on välittömästi
poistettava. Elohopeahöyryt ovat välitön terveysriski.
Poista läikkynyt elohopea paksulla paperilla (esim.
pahvilla) tai muoviruiskulla ja hävitä se erikoisjätteenä
suljetussa astiassa. Höyryjen hengittämistä on vältettävä.
Käyttö
Huomioi käyttöohjeet
Älä käytä laitetta tulenarkojen aineiden
läheisyydessä.
Kaksoiseristys (Laite täyttää luokan II
turvamääräykset)
Laitteen kytkentä valmiustilaan
Oletettu turvallisuuden heikentyminen
Jos laitteen turvallista käyttöä ei enää pidetä
mahdollisena, laite on kytkettävä irti verkkojännitteestä
ja varmistettava tahattomalta käytöltä. Laitteen
käyttöturvallisuus voi olla heikentynyt esimerkiksi
näkyvän vaurion tai rajoittuneiden toimintojen yhteydessä.
Laite on kytketty kokonaan irti sähköverkosta ainoastaan
verkkojohdon ollessa irrotettuna pistorasiasta.
Käyttöönotto
1. Liitä laitteen takaosassa
oleva verkkokaapeli
laitteen pistorasiaan
ja sen jälkeen
verkkopistorasiaan.
2. Kytke laite päälle
laitteen takaosassa
olevalla painikkeella.
3. Käännä kansi ylös.
4. Aseta sekoituskapseli
sekoitushaarukkaan.
36
5. Sulje kansi.
Turvallisuussyistä laitteen käyttö on mahdollista vain kannen
ollessa suljettuna. Jos
kansi avataan sekoittamisen aikana, moottori pysähtyy
automaattisesti.
6. Sekoitusajan valinta:
Silamat S6 -sekoituslaitteessa sekoitusajaksi voidaan valita
1–30 sekuntia. Yleisesti
voidaan käyttää
10 sekunnin sekoitusaikaa (ellei materiaalin
valmistaja suosittele
käyttöohjeissaan
muuta sekoitusaikaa).
Vakiona Silamat S6 sekoituslaitteeseen on
asetettu 10 sekuntia.
Viimeksi käytetty sekoitusaika pysyy tallennettuna, vaikka laite
kytketään välillä pois
päältä.
7. Paina virtapainiketta.
Sekoituslaite pysähtyy
automaattisesti asetetun sekoitusajan kuluttua, ja kapseli voidaan
poistaa laitteesta.
Sekoittaminen voidaan
keskeyttää
ennenaikaisesti avaamalla kansi.
Puhdistus
Puhdistusta varten
verkkokytkin on
kytkettävä pois päältä ja
verkkopistoke irrotettava.
Pyyhi kotelo, painikkeet ja
kansi pehmeällä liinalla ja
tavanomaisella desinfiointiliuoksella, joka ei sisällä
aldehydia. Älä käytä
puhdistukseen kovin voimakkaita desinfiointiliuoksia
(esim. appelsiiniöljypohjaisia tai tilavuudestaan yli 50 %
etanolia sisältäviä liuoksia), liuottimia (esim. asetonia)
tai teräväkärkisiä instrumentteja, jotka voivat vaurioittaa
tai naarmuttaa muovia. Laitteen sisäosiin ei saa päästä
desinfiointiaineita, muita nesteitä eikä vieraita materiaaleja. Kansi voidaan irrottaa puhdistamista varten
avaamalla se kokonaan ja vetämällä sitä varovasti taaksepäin samanaikaisesti molemmilla käsillä.
Takuu ja korjaus
Silamat S6 -sekoituslaitteen takuu on 3 vuotta
ostopäiväyksestä lähtien. Laitteen materiaali- ja valmistusvirheistä aiheutuvat häiriöt korjataan maksutta.
Tällöin laite on lähetettävä alkuperäisessä pakkauksessaan ostotositteen kera jälleenmyyjälle tai suoraan
Ivoclar Vivadent AG:lle. Asiakas vastaa postimaksusta.
Takuu ei kata vaurioita, jotka aiheutuvat normaalista
kulumisesta, kuljetuksesta tai vääränlaisesta käyttöönotosta tai asiattomasta käytöstä.
Huollon saa suorittaa ainoastaan valtuutettu Ivoclar
Vivadent -huoltopalvelu. Sekoituslaitteessa saa käyttää
ainoastaan alkuperäisiä osia.
Laitteen kytkentä pois päältä
1. Laite kytketään pois
päältä irrottamalla
verkkokaapeli laitteen
pistorasiasta tai
verkkopistorasiasta.
2. Laitteen toimintakyky
kytketään pois päältä
laitteen takaosassa
olevalla painikkeella.
Hävittäminen
Laitetta ei saa hävittää tavallisen talousjätteen
mukana. Voimassa olevia kansallisia lakeja on
noudatettava.
Sekoitustaajuus: noin 4500 rpm / noin 74 Hz
Käyttöjännite: 100–240 V
Nimellisteho: 70 W
Ylijänniteluokka II
Kontaminaatiotaso 2
Käyttötapa: enint. 30 s. päällä,
Käyttöolosuhteet:
Lämpötila: +10 °C - +40 °C
Suhteellinen kosteus: 30–75 %
Ilmanpaine: 800–1060 hPa
Koko: PxLxK = 240x230x170 mm
Paino: 3,2 kg
50/60 Hz
3 min. tauko
(enint. 2000 m)
Kuljetus- ja säilytysolosuhteet:
Lämpötila: -20 °C - +70 °C
Suhteellinen kosteus: 10–75 %
Ilmanpaine: 500–1060 hPa
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan hammaslääketieteelliseen käyttöön. Laitetta tulee
käsitellä tarkasti käyttöohjeita noudattaen. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat
siitä, että käyttöohjeita tai ohjeiden mukaista soveltamisalaa ei noudateta. Laitteen
soveltuvuuden testaaminen muuhun kuin ohjeissa mainittuun tarkoitukseen on käyttäjän
vastuulla. Kuvaukset ja tiedot eivät takaa ominaisuuksia eivätkä ole sitovia.
38
Bruksanvisning
Norsk
39
Sikkerhet
Formålsmessig bruk
Silamat S6 er et universalt blandeapparat for amalgam,
glasionomersement og andre forhåndsdoserte dentalmaterialer i kapsler og sprøytekapsler.
Apparatet er konstruert for bruk på dentalområdet.
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår på
grunn av en ikke formålsmessig bruk eller ukyndig håndtering. Dessuten er brukeren forpliktet til på eget ansvar
å kontrollere at Silamat S6 er egnet og kan brukes til det
forventede formålet. Formålsmessig bruk omfatter også
at henvisningene i denne bruksveiledningen blir fulgt.
Silamat S6 ble utlevert fra fabrikken i en sikker og feilfri
tilstand. Apparatet er bygget i henhold til IEC 61010-1
(EN 61010-1) og EMC-direktivene. Det oppfyller de
gjeldende EU-direktivene og er kontrollert for teknisk
sikkerhet av TÜV Product Service som internasjonalt
godkjent prøvekontor.
Driftsspenning
Før innkobling skal det kontrolleres at den spenningen
som er angitt på typeskiltet stemmer overens med forsyningsnettet.
Oppstillingssted
Silamat S6 skal settes opp slik at god ventilasjon er sikret. Apparatet må ikke utsettes for direkte sollys, det skal
ikke stå nær varmeapparater. Silamat S6 er kun egnet
for bruk innendørs.
Anvendte dentalmaterialer
Bruksinformasjonen fra materialprodusenten må følges.
Hvis en amalgamkapsel er utett, må kvikksølvet straks
fjernes. Kvikksølvdamp er en umiddelbar helsefare. Ta
opp sølt kvikksølv med et tykt papir (f.eks. papp) eller en
plastsprøyte og lever det i en lukket beholder til et deponi for spesialavfall. Dampen må ikke innåndes.
Drift
Følg bruksanvisningen
Ikke bruk apparatet i nærheten av antennelige
eller brennbare stoffer.
Dobbelt isolert (apparat i beskyttelsesklasse II)
Sett apparatet i standby-modus
Antatt påvirket sikkerhet
Når det må antas at farefri drift ikke lenger er mulig,
skal apparatet skilles fra nettspenningen og sikres mot
utilsiktet bruk. Dette kan f.eks. være tilfelle ved synlige
skader eller innskrenket drift. Apparatet er kun fullstendig skilt fra forsyningsnettet når strømledningen er trukket ut av stikkontakten.
Oppstart
1. Forbind strømkabelen
med kontakten på baksiden av apparatet og
deretter med nettstikkontakten.
2. Koble inn apparatet på
baksiden.
3. Klapp opp vernehetten.
4. Sett blandingskapselen
inn i blandegaffelen.
40
5. Lukk vernehetten.
Av sikkerhetsgrunner
kan apparatet kun brukes når vernehetten er
lukket. Hvis vernehetten blir åpnet under
blandeprosessen,
stanser motoren automatisk.
6. Valg av blandeprogramtid: På Silamat S6
kan blandetiden velges
mellom 1 – 30 sekunder. Generelt kan det
brukes en blandetid på
10 sekunder (bortsett
fra hvis materialprodusenten anbefaler andre
blandetider i bruksveiledningen.) Som standard er Silamat S6 innstilt på 10 sekunder.
Den blandetiden som
ble brukt sist forblir
lagret, også når apparatet ble koblet ut i
mellomtiden.
7. Trykk startknappen.
Etter at den innstilte
blandetiden er over,
stanser blanderen automatisk og kapselen kan
tas ut. Når blandeprosessen skal avbrytes
tidligere, må vernehetten åpnes.
Rengjøring
Slå av nettbryteren og
trekk ut nettpluggen for å
utføre rengjøring. Tørk av
hus, tastatur og vernehette
med en myk klut og et
vanlig desinfeksjonsmiddel uten aldehyd. Ikke
bruk aggressive
desinfeksjonsløsninger
(f.eks. løsninger på basis av appelsinolje eller løsninger
med en etanolandel på over 50 %), løsemidler (f.eks.
aceton) eller spisse gjenstander som kan angripe eller
ripe opp plasten. Desinfeksjonsmidler, andre væsker eller
fremmede materialer må ikke trenge inn i apparatet!
Vernehetten kan tas av for reparasjoner ved å åpne tildekningen fullstendig og trekke den forsiktig bakover
med begge hender samtidig.
Garanti og reparasjon
Garantien for Silamat S6 er 3 år fra kjøpsdato. Ved forstyrrelser som oppstår på grunn av material- og produksjonsfeil, blir apparatet reparert gratis. Apparatet må da
sendes fraktfritt i den originale emballasjen sammen
med fakturaen til utleveringslageret eller direkte til
Ivoclar Vivadent AG. Utelukket fra garantien er skader
som er forårsaket av normal slitasje, transport, eller av
feil oppstart hhv. ukyndig bruk.
Alle reparasjonsarbeider må kun gjennomføres av et
kvalifisert Ivoclar Vivadent servicested.
Bruk kun originale deler!
Slå av apparatet
1. Når du skal slå av
apparatet, må nettkabelen trekkes ut av
apparatstikkontakten
eller nettuttaket.
2. Ved hjelp av bryteren
på baksiden slås bare
apparatets funksjonsdyktighet av.
Deponering
Apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. De respektive nasjonale lovbestemmelsene må følges.
41
Produktspesifikasjoner
Leveringsomfang
Art. Nr. 602 286
Silamat S6
Strømkabel
Bruksinformasjon
Tekniske data
Blandefrekvens: ca. 4500 rpm / ca. 74 Hz
Driftsspenning: 100 – 240 V
Nominell effekt: 70 W
Overspenning kategori II
Kontaminasjonsnivå 2
Driftsmåte: maks. 30 s på, 3 min. pause
Driftsforhold:
Temperatur: +10 °C til +40 °C
Relativ fuktighet: 30 % til 75 %
Lufttrykk: 800 hPa - 1060 hPa
Størrelse: LxBxH = 240x230x170 mm
Vekt: 3.2 kg
50/60 Hz
(maks. 2000 m)
Transport- og lagerforhold:
Temperatur: -20 °C til +70 °C
Relativ fuktighet: 10 % til 75 %
Lufttrykk: 500 hPa - 1060 hPa
Apparatet er utviklet til bruk på det odontologiske området. Det må settes i gang og
betjenes i henhold til bruksanvisningen. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som
oppstår på grunn av annen bruk eller ufagmessig håndtering. I tillegg er brukeren
forpliktet til på forhånd og på eget ansvar å undersøke om apparatet egner seg og kan
brukes til de tiltenkte formål dersom disse formålene ikke er oppført i bruksanvisningen.
42
Bedieningshandleiding
Nederlands
43
Veiligheid
Beoogd gebruik
De Silamat S6 is een universeel mengapparaat voor
amalgaam, glasionomeercementen en andere voorgedoseerde tandheelkundige materialen in capsules en spuitcartridges.
Het apparaat is ontwikkeld voor tandheelkundig
gebruik. Indien er schade optreedt door toepassing voor
andere doeleinden of door verkeerd gebruik kan de
fabrikant daarvoor niet aansprakelijk worden gesteld. De
gebruiker is bovendien verplicht om vóór gebruik na te
gaan of de Silamat S6 geschikt is voor de beoogde toepassing. Voor een correcte toepassing van het apparaat
dienen ook de instructies in deze bedieningshandleiding
te worden opgevolgd.
De Silamat S6 is in een veilige en technisch perfecte
staat afgeleverd door de fabriek. Het apparaat voldoet
aan de IEC 61010-1- (EN 61010-1)- en de EMC-richtlijnen. Het apparaat voldoet aan de geldende EU-richtlijnen en is door het internationaal geaccrediteerde
controle-instituut TÜV Product Service gecontroleerd op
technische veiligheid.
goed werkt. De netspanning kan alleen volledig worden
verbroken door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken.
Bedrijfsspanning
Controleer vóór het aanzetten of de op het typeplaatje
aangegeven spanning gelijk is aan de netspanning.
Standplaats
De Silamat S6 moet zo worden opgesteld dat het apparaat voldoende ventilatie heeft. Stel het apparaat niet
bloot aan direct zonlicht en plaats het niet direct in de
buurt van verwarmingsapparatuur. De Silamat S6 is
alleen geschikt voor gebruik binnenshuis.
Toegepaste tandheelkundige materialen
Raadpleeg altijd de productinformatie van de fabrikant
van het materiaal.
Bij een lekkende amalgaamcapsule moet het kwikzilver
meteen worden verwijderd. Kwikzilverdampen zijn een
direct gevaar voor de gezondheid. Verwijder gemorst
kwikzilver met behulp van een sterk stuk papier (bijv.
karton) of een kunststoffen spuit en voer het af als
chemisch afval. Voorkom inademing van de kwikzilverdampen.
Bedrijf
Raadpleeg de bedieningshandleiding
Dit apparaat mag niet worden gebruikt in de in
de buurt van drandbare of ontvlambare stoffen.
Dubbel geïsoleerd (beschermklasse II)
Overschakelen naar stand-by
Vermoeden van onveiligheid
Als u vermoedt dat het apparaat niet meer op veilige
wijze kan worden gebruikt, dient u het contact met de
netspanning geheel te verbreken en onbedoeld gebruik
te voorkomen. Dit kan bijvoorbeeld nodig zijn bij zichtbare beschadigingen of wanneer het apparaat minder
44
Inwerkingstelling
1. Sluit het netsnoer aan
op de elektrische aansluiting aan de achterkant van het apparaat
en steek vervolgens de
stekker in het stopcontact.
2. Schakel het apparaat in
met de knop aan de
achterzijde.
3. Klap de beschermkap
omhoog.
4. Plaats de mengcapsule
in de mengvork.
5. Sluit de beschermkap.
Uit veiligheidsoverwegingen kan het apparaat alleen worden
gebruikt als de veiligheidsklep gesloten is.
Wanneer de beschermkap tijdens het mengen
wordt geopend, staat
de motor automatisch
stil.
6. Kiezen van de gewenste mengduur. De
mengduur kan bij de
Silamat S6 worden
ingesteld tussen de
1 en de 30 seconden.
Over het algemeen kan
een mengduur van
10 seconden worden
aangehouden (behalve
wanneer de fabrikant
van het materiaal in de
productinformatie een
andere mengduur adviseert). De Silamat S6 is
standaard ingesteld op
10 seconden. De laatst
gebruikte mengduur
wordt opgeslagen, ook
wanneer het apparaat
tussentijds wordt uitgeschakeld.
7. Druk op de starttoets.
Na afloop van de ingestelde mengtijd stopt
de menger automatisch
en kan de capsule uit
het apparaat worden
genomen. Wanneer het
mengen in een eerder
stadium moet worden
onderbroken, kan dit
door de beschermkap
te openen.
Apparaat uitschakelen
1. Trek het netsnoer uit de
elektrische aansluiting
van het apparaat of uit
het stopcontact om het
apparaat helemaal uit
te schakelen.
2. Met de schakelaar aan
de achterkant worden
alleen de functies van
het apparaat
uitgeschakeld.
Reiniging
Schakel het apparaat vóór
het reinigen uit en trek de
stekker uit het stopcontact. Neem de behuizing,
het toetsenbord en de
beschermkap af met een
zachte doek en een
gebruikelijk desinfectie-
middel zonder aldehyde.
Gebruik voor het reinigen geen agressieve desinfectiemiddelen (bijv. middelen op basis van sinaasappelolie of
middelen met een ethanolpercentage van meer dan
50%), oplosmiddelen (bijv. aceton), of puntige voorwerpen, omdat deze de kunststof kunnen beschadigen.
Voorkom dat er desinfectiemiddelen, andere vloeistoffen
of vreemde stoffen of materialen in het apparaat
terechtkomen. De beschermkap kan van het apparaat
worden losgemaakt om hem te reinigen. Zet de
beschermkap daarvoor helemaal open en trek hem vervolgens met beide handen voorzichtig naar achteren.
Garantie en reparaties
De garantie voor de Silamat S6 bedraagt 3 jaar vanaf de
datum van aankoop. Wanneer er storingen optreden
door materiaal- of fabricagefouten, wordt het apparaat
binnen de garantieperiode kosteloos gerepareerd. Stuur
het apparaat daartoe in de originele verpakking en
samen met de aankoopbon franco naar het leveranciersdepot of direct naar Ivoclar Vivadent AG. Schade als
gevolg van normale slijtage, transport, verkeerde ingebruikname of onoordeelkundige toepassing valt niet
onder de garantie.
Alle reparatiewerkzaamheden dienen te worden uitgevoerd door een door Ivoclar Vivadent erkend servicecentrum. Er mogen alleen originele reserveonderdelen
worden gebruikt!
45
Afvalverwijdering
Het apparaat mag niet als normaal huishoudelijk afval worden afgevoerd. Raadpleeg hiertoe
de betreffende wettelijke voorschriften van uw
land.
Productspecificaties
Aard en inhoud van de verpakking
art. nr. 602 286
Silamat S6
netsnoer
productinformatie
Technische gegevens
Mengfrequentie: ca. 4500 rpm / ca. 74 Hz
Bedrijfsspanning: 100 – 240 V
Nominaal vermogen: 70 W
Overspanningscategorie II
Verontreinigingscategorie
Bedrijfsduur: max. 30 sec. ingeschakeld ,
50/60 Hz
3 min. pauze
Operationele voorwaarden:
Temperatuur: +10 °C à +40 °C
Relatieve luchtvochtigheid: 30% à 75%
Luchtdruk: 800 hPa à 1060 hPa
(max. 2000 m)
Afmetingen: LxBxH = 240x230x170 mm
Gewicht: 3,2 kg
Voorschriften voor opslag en transport:
Temperatuur: -20 °C à +70 °C
Relatieve luchtvochtigheid: 10% à 75%
Luchtdruk: 500 hPa à 1060 hPa
Dit apparaat is ontwikkeld voor tandheelkundig gebruik en moet volgens de handleiding
worden toegepast. Indien er schade optreedt door toepassing voor andere doeleinden
of door verkeerd gebruik kan de fabrikant daarvoor niet aansprakelijk worden gesteld.
De gebruiker is bovendien gehouden om vóór gebruik na te gaan of het product voor
de beoogde toepassing geschikt is, vooral als deze toepassing niet in de handleiding
vermeld staat.
46
Oδηγίες Xρήσεως
Eλληνικά
47
Ασφάλεια
Σκοπς χρήσης
Το Silamat S6 είναι ένασ αναµίκτησ γενικήσ χρήσησ για
αµάλγαµα, υαλοϊονοµερείσ κονίεσ και άλλα προδοσοµετρηµένα οδοντιατρικά υλικά σε κάψουλεσ και
σύριγγεσ.
Η συσκευή έχει δηµιουργηθεί αποκλειστικά για χρήση
στην οδοντιατρική. Καµία ευθύνη δεν γίνεται δεκτή για
ζηµιά που µπορεί να προκύψει απ κακή χρήση ή µη
τήρηση των οδηγιών χειρισµού. Ο χρήστησ είναι
υπεύθυνοσ να ελέγξει το Silamat S6 για τη χρήση και
καταλληλτητά του για τουσ εκάστοτε σκοπούσ
χρήσησ. Η προβλεπµενη χρήση επίσησ περιλαµβάνει
την τήρηση των επισηµάνσεων και κανονισµών στισ
παρούσεσ οδηγίεσ χειρισµού.
Το Silamat S6 έχει αποσταλεί απ τον κατασκευαστή σε
ασφαλή και τεχνικά καλή κατάσταση. Η συσκευή είναι
κατασκευασµένη σύµφωνα µε τα πρτυπα IEC 61010-1
(EN 61010-1) και EMV. Συµµορφώνεται µε τουσ
σχετικούσ κανονισµούσ τησ ΕΕ και πιστοποιήθηκε τι
είναι τεχνικά ασφαλήσ απ την TÜV Product Service ωσ
διεθνέσ διαπιστευµένο ελεγκτικ σώµα.
λειτουργία. Αυτή η περίπτωση µπορεί να προκύψει, για
παράδειγµα, εάν η συσκευή έχει σηµάδια ορατήσ ζηµιάσ
ή δεν λειτουργεί πλέον σωστά. Η πλήρησ αποσύνδεση
απ την τροφοδοσία ρεύµατοσ διασφαλίζεται µνο ταν
το καλώδιο τροφοδοσίασ αποσυνδεθεί απ την πηγή
τροφοδοσίασ.
Τάση λειτουργίας
Προτού ενεργοποιήσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε τι η
τάση που αναφέρεται στην πλάκα ονοµαστικών τιµών
συµµορφώνεται µε την τοπική τροφοδοσία ρεύµατοσ.
Τοποθέτηση
Τοποθετήστε το Silamat S6 σε µια θέση που
διασφαλίζεται ο βέλτιστοσ αερισµσ. Η συσκευή δεν
πρέπει να εκτίθεται σε άµεση ηλιακή ακτινοβολία ούτε
να τοποθετείται σε άµεση γειτνίαση µε θερµαντικά
σώµατα. Το Silamat S6 είναι κατάλληλο µνο για χρήση
σε εσωτερικ χώρο.
Χρησιµοποιούµενα οδοντιατρικά υλικά
Πρέπει να τηρούνται οι αντίστοιχεσ οδηγίεσ χρήσησ
απ τουσ κατασκευαστέσ των υλικών.
Σε περίπτωση που µια κάψουλα αµαλγάµατοσ
παρουσιάζει διαρροή, ο υδράργυροσ πρέπει να
αποµακρυνθεί άµεσα. Οι ατµοί υδραργύρου
αντιπροσωπεύουν άµεσο κίνδυνο για την υγεία.
Αποµακρύνετε τισ διαρροέσ υδραργύρου µε ενισχυµένο
χαρτί (π.χ. χαρτνι) ή µια πλαστική σύριγγα και
απορρίψτε τα επικίνδυνα απβλητα σε κλειστ δοχείο.
Μην εισπνέετε τουσ ατµούσ.
Τηρείτε τισ οδηγίεσ χρήσησ
Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή κοντά σε
εύφλεκτεσ ή καύσιµεσ ουσίεσ.
∆ιπλή µνωση (Η συσκευή συµµορφώνεται
µε την ασφάλεια τάξησ ΙΙ)
Θέστε τη συσκευή σε κατάσταση αναµονήσ
Ενδεχµενο µειωµένης ασφάλειας
Εάν θεωρηθεί τι η ασφαλήσ λειτουργία δεν είναι
πλέον δυνατή, η τροφοδοσία ρεύµατοσ πρέπει να
αποσυνδεθεί ώστε να αποφευχθεί η ακούσια
48
Χειρισµς
Εκκίνηση
1. Συνδέστε το καλώδιο
τροφοδοσίασ σε µια
υποδοχή στο πίσω
µέροσ τησ συσκευήσ και
στη συνέχεια στην πρίζα
τάσησ δικτύου.
2. Ενεργοποιήστε τη
συσκευή απ το πίσω
µέροσ.
3. Ανασηκώστε το
κάλυµµα ασφαλείασ.
4. Τοποθετήστε την
κάψουλα ανάµιξησ
στο πηρούνι
ανάµιξησ.
5. Κλείστε το κάλυµµα
ασφαλείασ.
Για λγουσ ασφαλείασ,
η συσκευή µπορεί να
λειτουργήσει µνο εάν
το κάλυµµα ασφαλείασ
είναι κλειστ. Εάν το
κάλυµµα ασφαλείασ
ανοιχθεί κατά τη
διάρκεια τησ
διαδικασίασ ανάµιξησ, ο
κινητήρασ σταµατά
αυτµατα.
6. Επιλογή του χρνου
ανάµιξησ: Ο χρνοσ
ανάµιξησ µπορεί να
ρυθµιστεί µεταξύ 1 και
30 δευτερολέπτων.
Γενικά, µπορεί να
χρησιµοποιηθεί χρνοσ
ανάµιξησ 10
δευτερολέπτων (εκτσ
εάν συνιστώνται άλλοι
χρνοι ανάµιξησ απ
τον προµηθευτή του
υλικού στισ οδηγίεσ
χρήσησ). Κατά
προεπιλογή, το Silamat
S6 ρυθµίστηκε στα 10
δευτερλεπτα. Ο
χρνοσ ανάµιξησ που
χρησιµοποιήθηκε
τελευταίοσ παραµένει
αποθηκευµένοσ, ακµα
και αν µεσολάβησε
απενεργοποίηση τησ
συσκευήσ.
7. Πατήστε το πλήκτρο
“Start“ (Έναρξη). ταν
ολοκληρωθεί ο
ρυθµισµένοσ χρνοσ
ανάµιξησ, ο αναµίκτησ
σταµατά αυτµατα και
η κάψουλα µπορεί να
αφαιρεθεί.
Εάν επιθυµείτε να
τερµατίσετε τη
διαδικασία ανάµιξησ
πρωρα, ανοίξτε το
κάλυµµα ασφαλείασ.
Απενεργοποίηση της συσκευής
1. Για να
απενεργοποιήσετε τη
συσκευή, αφαιρέστε το
καλώδιο τροφοδοσίασ
απ την υποδοχή τησ
συσκευήσ ή την πρίζα
τάσησ δικτύου.
2. Ο διακπτησ στο πίσω
µέροσ χρησιµοποιείται
µνο για την
απενεργοποίηση των
λειτουργιών τησ
συσκευήσ.
Καθαρισµς
Απενεργοποιήστε τη
συσκευή αποσυνδέοντασ
το καλώδιο τροφοδοσίασ.
Καθαρίστε το περίβληµα,
το πληκτρολγιο και το
κάλυµµα ασφαλείασ µε
ένα µαλακ πανί και
συνηθισµένο
απολυµαντικ διάλυµα
χωρίσ αλδεΰδη. Μην καθαρίζετε µε σκληρά
απολυµαντικά διαλύµατα (π.χ. διαλύµατα µε βάση
πορτοκαλέλαιο ή µε περιεχµενο αιθανλησ άνω του
50%), διαλύτεσ (π.χ. ακετνη) ή µε αιχµηρά ργανα, τα
οποία µπορεί να προκαλέσουν ζηµιά ή αµυχέσ στο
πλαστικ. Βεβαιωθείτε τι κανένα απολυµαντικ, άλλο
υγρ ή ξένο σώµα δεν εισχωρεί στη συσκευή. Το
κάλυµµα ασφαλείασ µπορεί να αφαιρεθεί για τον
καθαρισµ ανοίγοντασ τελείωσ το κάλυµµα και
τραβώντασ το ταυτχρονα προσεκτικά προσ τα πίσω.
Εγγύηση και επισκευή
Η εγγύηση για το Silamat S6 ισχύει για τρία χρνια απ
την ηµεροµηνία αγοράσ. Οι δυσλειτουργίεσ που τυχν
προκύψουν απ ελαττωµατικ υλικ ή σφάλµατα
κατασκευήσ επισκευάζονται δωρεάν κατά τη διάρκεια
τησ περιδου εγγύησησ. Για το σκοπ αυτ, η συσκευή
πρέπει να αποσταλεί C+F (κστοσ και ναύλοσ) στην
αρχική συσκευασία στον προµηθευτή ή κατευθείαν
στην Ivoclar Vivadent AG µαζί µε την αντίστοιχη
απδειξη αγοράσ. Οι ζηµιέσ που προκύπτουν απ
φθορά, µεταφορά ή εσφαλµένη εκκίνηση και
ακατάλληλη χρήση δεν καλύπτονται απ την εγγύηση.
49
Οι εργασίεσ συντήρησησ µπορούν να
πραγµατοποιηθούν µνο απ ένα πιστοποιηµένο κέντρο
τεχνικήσ υποστήριξησ τησ Ivoclar Vivadent.
Χρησιµοποιείτε µνο γνήσια ανταλλακτικά.
Απρριψη
Η συσκευή δεν πρέπει να απορρίπτεται µε τα
κανονικά οικιακά απορρίµµατα. Απορρίψτε την
παλιά συσκευή σύµφωνα µε τισ αντίστοιχεσ
νοµικέσ απαιτήσεισ που ισχύουν στη χώρα σασ.
Συχντητα ανάµιξησ: περίπου 4500 rpm, περίπου 74 Hz
Τάση λειτουργ
Ονοµαστική ισχύσ: 70 W
Κατηγορία υπέρτασησ II
Επίπεδο µλυνσησ 2
Τρποσ λειτουργίασ: µέγιστο 30 δευτερλεπτα ενεργ,
ίασ: 100 - 240 V
50/60 Hz
3 λεπτά παύση
Η συσκευή κατασκευάστηκε αποκλειστικά για οδοντιατρική χρήση. Η εκκίνηση και η
λειτουργία πρέπει να γίνονται αυστηρά σύµφωνα µε τισ οδηγίεσ χρήσεωσ. Απαιτήσεισ για
λάβεσ, που µπορεί να προκληθούν απ λανθασµένη χρήση ή απ αποτυχία ακολουθίασ
β
των οδηγιών χρήσεων, είναι απαράδεκτεσ. Ο χρήστησ είναι αποκλειστικά υπεύθυνοσ για
δοκιµασίεσ καταλληλτητασ σε οποιαδήποτε άλλη εφαρµογή εκτσ αυτών που
αναγράφονται σαφώσ στισ οδηγίεσ χρήσεωσ. Περιγραφέσ και στοιχεία δεν αποτελούν
εγγύηση των ιδιοτήτων και δεν είναι δεσµευτικά.
Συνθήκες λειτουργίας:
Θερµοκρασία: +10 °C έωσ +40 °C
Σχετική υγρασία: 30% έωσ 75%
Πίεση περιβάλλοντοσ: 800 hPa έωσ 1060 hPa
Θερµοκρασία: -20 °C έωσ +70 °C
Σχετική υγρασία: 10% έωσ 75%
Πίεση περιβάλλοντοσ: 500 hPa έωσ 1060 hPa
50
Kullan›m Talimatlar›
Türkçe
51
Güvenlik
Amaçlanan kullan›m
Silamat S6, amalgam, cam iyonomer siman ve kapsül
veya fl›r›nga formunda kullan›ma haz›r önceden dozlanm›fl di¤er dental materyaller için bir universal
kar›flt›r›c›d›r.
Cihaz, difl hekimli¤inde kullan›lmak üzere gelifltirilmifltir.
Kurallara uygun olmayan kullan›m veya amaç d›fl› kullan›m sonucunda meydana gelen zararlardan imalatç›
sorumlu de¤ildir. Dahas›, kullan›c›, Silamat S6 cihaz›n›
kullanmadan önce, cihaz›n öngörülen amaçlar için uygun
oldu¤unu ve bu alanlarda kullan›labildi¤ini kendi sorumlulu¤u dahilinde kontrol etmekle yükümlüdür. Cihaz›n
amaçlanan kullan›m› ayn› zamanda bu Kullan›m
Talimatlar›nda yer alan bilgilere uyulmas›n› da kapsar.
Silamat S6, güvenli flekilde ve teknik aç›dan sorunsuz bir
durumda fabrikadan ç›km›flt›r. Cihaz IEC 61010-1 (EN
61010-1) ve EMV direktifine göre tasarlanm›flt›r. Cihaz,
ilgili AB düzenlemelerini karfl›lar ve uluslararas› akredite
edilmifl test kurumu TÜV Product Service taraf›ndan
teknik aç›dan güvenli olarak sertifikaland›r›lm›flt›r.
Çal›flt›rma gerilimi
Üniteyi açmadan önce tip plakas› üzerinde belirtilen
gerilimin yerel elektrik beslemesi ile uyumlu oldu¤undan
emin olun.
Yer seçimi
Silamat S6’y› optimum havaland›rman›n sa¤land›¤› bir
yere yerlefltirin. Cihaz› do¤rudan günefl ›fl›nlar›na maruz
b›rakmay›n ve ›s›t›c›lar›n yak›n›nda bulunmas›n› önleyin.
Silamat S6 yaln›zca iç mekanlarda kullan›m için uygundur.
Kullan›lan dental materyaller
Materyal üreticilerinin ilgili kullan›m talimatlar›na mutlaka uyulmal›d›r.
Amalgam kapsülünde s›z›nt› varsa, c›va hemen uzaklaflt›r›lmal›d›r. C›va buharlar› insan sa¤l›¤› için do¤rudan
bir tehlikedir. Dökülen c›vay› güçlendirilmifl ka¤›t (örn.
karton) ya da bir plastik fl›r›ngayla toplay›p kapal› bir
kap içinde özel at›k sistemine at›n. Buhar› solumay›n.
Çal›flt›rma
Çal›flt›rma Talimatlar›na uyun
Cihazı alev alıcı veya yanıcı maddelerin
yakınında flarj etmeyin ve kullanmayın.
Çifte yal›t›m (Cihaz s›n›f II güvenlik
gereksinimleriyle uyumludur)
Cihaz› bekleme moduna getirin
Güvenli¤in k›s›tlanmas› ihtimali
Tehlikesiz bir çal›flt›rman›n art›k mümkün olmad›¤› düflünüldü¤ünde, cihaz›n fifli prizden çekilmeli ve yanl›fll›kla
kullan›ma karfl› emniyete al›nmal›d›r. Gözle görülür bir
hasar olmas› veya do¤ru flekilde çal›flmamas› durumunda, cihaz›n çal›flt›r›lma güvenli¤i azalabilir. Elektrik flebekesiyle olan ba¤lant›n›n tümüyle kesilmesi ancak fiflin
prizden çekilmesiyle mümkündür.
Cihaz›n aç›lmas›
1. Cihaz›n arkas›nda
bulunan elektrik
kablosunu cihaz prizi
ve ard›ndan da flebeke
prizine tak›n.
2. Arka taraftaki dü¤meye
basarak cihaz› aç›n.
3. Koruyucu kapa¤›
kald›r›n.
4. Kar›fl›m kapsülünü
kar›flt›rma çatal›na
tak›n.
52
5. Koruyucu kapa¤›
kapat›n.
Güvenlik nedeniyle
cihaz yaln›zca koruyucu
kapak kapal›yken
çal›flt›r›labilir. Koruyucu
kapak kar›flt›rma ifllemi
s›ras›nda aç›l›rsa, motor
otomatik olarak durur.
6. Kar›flt›rma süresinin
seçilmesi: Silamat
S6’daki kar›flt›rma
süresi 1 - 30 saniye
aral›¤›nda seçilebilir.
Genel olarak 10 saniyelik bir kar›flt›rma süresi
kullan›labilir (materyal
üreticisi kullan›m bilgilerinde baflka kar›flt›rma
süreleri önermedi¤i
takdirde). Silamat S6
standart olarak
10 saniyeye
ayarlanm›flt›r. Cihaz
kapat›lm›fl olsa bile,
son kullan›lan
kar›flt›rma süresi
kaydedilir.
7. Start tufluna bas›n.
Ayarlanan kar›flt›rma
süresi bittikten sonra
kar›flt›r›c› otomatik olarak durur ve kapsül
ç›kar›labilir. Kar›flt›rma
ifllemini daha önce kesmek isterseniz koruyucu kapa¤› açmal›s›n›z.
Temizleme
Elektrik kablosunun
flebekeyle ba¤lant›s›n›
keserek cihaz› kapat›n.
Gövdeyi, tufllar› ve
koruyucu kapa¤› yumuflak
bir bezle ve piyasada
bulunan, aldehit içermeyen
dezenfeksiyon maddeler-
iyle silin. Plastik maddeye
zarar verebilecek ya da çizebilecek yüksek oranda
afl›nd›r›c› dezenfeksiyon çözeltiler (örne¤in, portakal ya¤›
bazl› çözeltiler ya da etanol miktar› %50’den fazla olan
çözeltiler) veya sivri nesneler kullanmay›n. Cihaz›n içine
dezenfeksiyon maddeleri, baflka s›v›lar veya yabanc›
maddeler girmemelidir. Temizleme amac›yla koruyucu
kapak tamamen aç›l›p iki elle ayn› anda dikkatlice
arkaya do¤ru çekilerek ç›kar›labilir.
Garanti ve tamir
Silamat S6 garantisi, sat›n alma tarihinden itibaren 3 y›l
geçerlidir. Materyal ve üretim hatalar›ndan kaynaklanan
ar›zalarda cihaz ücretsiz olarak tamir edilir. Bunun için
cihaz orijinal ambalaj›nda sat›fl fifliyle birlikte navlun
ödenmifl olarak teslimat deposuna veya do¤rudan
Ivoclar Vivadent’e gönderilmelidir. Normal afl›nma,
tafl›ma veya yanl›fl iflletme veya amaca uygun olmayan
kullan›m›n neden oldu¤u hasarlar garanti kapsam›nda
de¤ildir.
Her türlü tamir ifli yaln›zca yetkili Ivoclar Vivadent Servis
Merkezleri taraf›ndan gerçeklefltirilmelidir.
Yaln›zca orijinal parçalar kullan›lmal›d›r.
Cihaz›n kapat›lmas›
1. Cihaz› kapatmak için
elektrik kablosunu
cihaz›n soketinden veya
flebeke prizinden
ç›kar›n.
2. Cihaz›n arkas›ndaki
dü¤me, yaln›zca
cihaz›n çal›flmas›n›
durdurmak için
kullan›l›r.
Cihaz›n at›lmas›
Cihaz normal ev çöpüyle birlikte at›lmamal›d›r.
Eskimifl cihazlar› ülkenizdeki ilgili yasal gerekliliklere göre at›n.
53
Ürün tan›m›
Teslimat kapsam›
Ürün No. 602 286
Silamat S6
Elektrik Kablosu
Kullan›m Talimatlar›
Nominal güç: 70 W
Afl›r› gerilim kategorisi II
Kontaminasyon düzeyi 2
Çal›flma modu: Maks. 30 san aç›k,
Çal›flma koflullar›:
S›cakl›k: +10 °C ila +40 °C
Ba¤›l nem: %30 ila %75
Hava bas›nc›: 800 hPa - 1060 hPa
Boyutlar: UxGxY = 240x230x170 mm
A¤›rl›k: 3.2 kg
50/60 Hz
3 dak. duraksama
(maks. 2000 m)
Tafl›ma ve saklama koflullar›:
S›cakl›k: -20 °C ila +70 °C
Ba¤›l nem: %10 ila %75
Hava bas›nc›: 500 hPa - 1060 hPa
Bu cihaz yaln›zca diflhekimli¤inde kullan›m için gelifltirilmifltir. Bafllatma ve çal›flt›rma
tümüyle Çal›flt›rma Talimatlar›na göre gerçeklefltirilmelidir. Yanl›fl kullan›mdan veya Talimatlara uyulmamas›ndan kaynaklanan hasar nedeniyle sorumluluk kabul edilmez. Talimatlarda aç›kça belirtilmeyen amaçlar için cihaz›n uygunlu¤unun test edilmesi tümüyle
kullan›c›n›n sorumlulu¤undad›r. Aç›klamalar ve veriler cihaz özelliklerine yönelik bir garanti
vermez ve ba¤lay›c› nitelikte de¤ildir.
Rm 603 Kuen Yang International
Business Plaza
No. 798 Zhao Jia Bang Road
Shanghai 200030
China
Tel. +86 21 5456 0776
Fax +86 21 6445 1561
www.ivoclarvivadent.com