Ivoclar Vivadent FRC Postec Plus User Manual [en, de, fr, it, es, pl]

Postec®Plus
20 mm
1.0 mm
20 mm
0.6 mm 20 mm
0.8 mm
FRC
Brugsanvisning Käyttöohjeet Bruksanvisning Productinformatie
Oδηγίεσ Xρήσεωσ
Kullanma Talimatı
àÌÒÚÛ͈Ëfl
Instructions for Use Gebrauchsinformation Mode d’emploi Istruzioni d’uso Instrucciones de uso Instruções de Uso Bruksanvisning
Instrukcja stosowania
– Rodstift af glasfiberforstærket
komposit
– Lasikuituvahvisteinen yhdistel-
mämuovinenjuurikanavanasta
– Rotstift av glassfiberforsterket
kompositt
– Wortelstift van glasvezelversterkt
composiet
– Ενδορριζικοί άξονεσ σύνθετησ
ρητίνησ ενισχυµένησ µε ίνεσ γυαλιού
– Cam lifiyle güçlendirilmifl kompozit
kök kanal postu
– дУМВ‚УИ ¯ЪЛЩЪЛБ ТЪВНОУ‚УОУНМ‡,
ЫТЛОВММ˚И НУПФУБЛЪУП
– Wkłady korzeniowe z materiału
kompozytowego wzmocnionego włóknami szklanymi
– Glass-fibre reinforced composite
– Wurzelstiftaus glasfaserverstärktem
– Tenon radiculaire en composite
– Perno radicolare in composito
– Espigasradiculares de composite
– Posteintra-radicularde compósito
– Rotkanalsstift av glasfiberförstärkt
root canal post
Composite
renforcé aux fibres de verre
rinforzato con fibre di vetro
reforzadocon fibra de vidrio
reforçado comfibra devidro
komposit

English

Instructions for Use
Description
FRC Postec®Plus is a radiopaque root canal post made of glass-fibre-reinforced composite with a conicity of 5°18'. Theadhesive technique used for cementation provides a durable bond between FRC Postec Plus,the core build-up and tooth. The elastic behaviour is comparable to that of dentin. The high translucency allows the fabrication of highly aesthetic, metal-free restora­tions.
Size 0 Size 1
Size 3
Reamer
High-quality rotary instruments substantially contribute to the success of the treatment. Thedimensions of the reamers correspond to the sizes of the FRC Postec Plus posts and thus ensure accuracy of fit in the root canal. For easier identification, the instruments are colour-coded: blue Size 0 white Size 1 red Size 3
Composition
FRC Postec Plus is a light-conducting, radiopaque root canal post made of glass fibres.The polymer matrix is composed of aromatic and aliphatic dimethacrylates. It also contains ytterbium trifluoride.
Indication – Anterior region
Size 0: Teeth # 32 - 42 Size 1: Teeth # 12, 22, 32 - 42 Size 3: Teeth # 11, 13, 21,23, 33, 43
– Posterior region
Depending on the clinical situation, both Size 1 and Size 3 can be used in the posterior region.
Contraindication
– Patients suffering from bruxism or suspected bruxism – Deep overbite – Less than 2-3 mm supragingival tooth structure – Circular,isogingival damage – If patients are known to be allergic to any of the ingredients, FRC PostecPlus
should not be used.
Side effects and other interactions
None known to date.
592094/0510/WE3/G
Clinical instructions
For more detailed information, please refer to the separate Instructions for Use of the mentioned products.
1. Preparing the tooth
Successfully completed endodontic treatment
– – Select the FRC Postec Plus suitable for the tooth to be restored – Prepare the coronal residual tooth structure to accommodate the crown (mini-
mum dentin wall thickness 1.5 mm) and determine the reconstruction method (direct or indirect technique by means of a post and core build-up) depending on the residual dentin structure.
– Determine the required preparation depth and mark the distance on the corre-
sponding instruments by using silicone stoppers.
– The remainingroot canal filling should demonstratean apical length no
shorterthan 4 mm.
– The length of thepost withinthe root canalmust at leastcorrespondto
the coronal length of theprosthetic restoration.
– Remove the root canalfilling (e.g. Gates-Glidden or Peeso reamer) – 1,000 - 5,000 rpm (instrument speed, green-angledhandpiece) – For posts of Size0, use instruments with a maximum diameterof 0.5 mm. – For posts of Size1, use instruments with a maximum diameterof 0.7 mm. – For posts of Size3, use instruments with a maximum diameterof 0.9 mm. – Prepare the canal downto the required depth using the reamer. – 1,000 - 5,000 rpm (instrument speed, green-angledhandpiece) – Rinse and clean the reamerduring preparation. – Final preparationof the tooth to accommodate the post and corebuild-up. If
necessary,apply antirotation protection (e.g.retention box, canal inlay)
– Rinse the root canal (e.g. H2O2,3%)
2. Further procedure for the direct method
2.1 Try-in and conditioning of FRC Postec Plus
– Check proper fit of the post. – Determine the coronal length and shorten the post using rotary diamond
grinders (extraorally), if necessary.Do not use scissors or cutting pliers!
– After try-in, clean the post with phosphoric acid etching gel (e.g.Total Etch).
Allow the etching gel to react for 60 seconds, then thoroughly rinse with water and dry.
– Silanate the post (e.g. Monobond-S).Allow a reaction time of 60 seconds, then
carefully dry with an air syringe. Do not touch the surface with your fingers after that.
2.2 Adhesive cementation with a dual- or self-curing luting composite
– Use for example Multilink Automix, MultiCore Flow orVariolink II – For conditioning the dentin and cementing the post, please refer to the respec-
tive Instructions for Use of the cementation system in use. (If a dual-curing luting composite is used, polymerize from the occlusal surface for at least 60 seconds holding the curing light close to the post).
Important: When luting composite is used in combination with an
adhesive system, the luting composite should not be applied to the root canal which has previously been coated with adhesive. The luting composite and adhesive excess may intermix, which can lead to prema­ture curing. As a result, it may not be possible to move the post into the desired position.
2.3 Core build-up
– Directly sculpt the build-up using a highly filled composite such as MultiCore
Flow,MultiCore HB or Tetric Ceram.
– For conditioning the dentin and applying the composite,please refer to the
Instructions for Use of the corresponding composite.
2.4 Preparing the tooth core according to the planned crown
– Observe circular embrasure of the core. – The preparation margin must be located approx. 2-3 mm in the natural tooth
structure.
. Impression taking and provisional restoration
3
– Only use eugenol-free cements to place the temporary,since eugenol may
inhibit the polymerization of the luting composite.
– If resin-based temporary cements are used, isolate the preparation with Vase-
line to prevent the cement from chemically bonding with the composite core build-up.
– During long temporization periods, the provisional should be re-cemented
several times to ensure an effective seal at all times.
4. Next appointment
– Incorporate the permanent restoration (e.g. IPS Empress System) according to
the corresponding Instructions for Use.
5. Removing the post in case of a revision
– If the removal of the FRC Postec Plus root canal post is indicated, this can be
done using rotary instruments.
– Due to the similar moving behaviour of the rotary cutting instruments within
the glass-fibre-reinforced root canal post and the root dentin, this procedure has to be carried out with caution to control the risk of root perforation. Check the individual steps by means of X-rays.
– Working steps:
– Make an X-ray in the right angle technique to determine the length and size
of the post.
– Remove the build-up component and determine the position of the root
canal post
– Drill a preliminary hole in the centre of the post using an extra-long round
bur with a diameter of 0.6 mm.
– After that, remove the root canal post using the FRC Postec Plus reamer.
Important Note
If the stipulatedclinical indications cannot be observed,theFRC Postec Plus
should not be used.Any use for indications other thanthose stipulated may jeopardize the successof the subsequent prosthetic restoration.
Do not grind FRCPostec Plus and do not applymechanical retentions
predetermined breakingpoints
Cementation shouldbe exclusively carried out according to the principlesof
adhesive luting.We recommend MultilinkAutomix, MultiCore Flow or Variolink II fromIvoclar Vivadent.
Adhesive cementationrequires keeping the bonding surfacesdry. If possible,
place a rubber dam.In all other cases, provide relative isolation (cotton rolls, saliva ejector).
Warnings
Grinding FRC Postec Plus generates glass-fibre dust, which may cause itching of the skin. Therefore, the use of gloves is recommended.Avoid the inhalation of grinding dust.
Care instructions – Reamer:
The product is supplied in non-sterile form. Please disinfect or sterilize the instruments before each use.
– FRC Postec Plus:
The root canal post can be disinfected with medical alcohol.
– The root canal post can be sterilized in the autoclave for
5 minutes at 134 °C/273.2 °F and 2.1 bar.
Store out of children’s reach.
20 mm
1.0 mm
20 mm
0.6 mm 20 mm
0.8 mm
For use in dentistry only.
Date information prepared:
anufacturer
M
Ivoclar VivadentAG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
The producthas been developed solely foruse in dentistry.Processing should be carried outstrictly according to theInstructions for Use.Liability cannot be accepted fordamages resulting from failure to observe the Instructionsor the stipulated area ofapplication. The useris responsible for testing the material for itssuitability and use for anypurpose not explicitly stated inthe Instructions. Descriptions and data constituteno warranty of attributesand are not binding.
05/2010, Rev.3
Postec®Plus
FRC

Deutsch

Gebrauchsinformation
Beschreibung
FRC Postec®Plus ist ein röntgenopaker Wurzelstiftaus glasfaserverstärktem Com­posite, der eine Konizität von 5°18’ aufweist.Durch die Adhäsivtechnik wird ein dauerhafter,chemischer Verbund zwischen FRC Postec Plus, Stumpfaufbau und Zahn erreicht. Das Elastizitätsverhalten ist vergleichbar mit dem des Dentins. Die hohe Transparenzerlaubt ästhetisch hochwertige, metallfreie Rekonstruktionen.
Grösse 0 Grösse 1
Grösse 3
Reamer
Qualitativ hochwertige rotierende Instrumente tragen wesentlich zum Behand­lungserfolg bei. Die Reamer entsprechen den Dimensionen der FRC Postec Plus Stifte und sorgen für eine gute Passgenauigkeit der Stifte imWurzelkanal. Zur einfacheren Identifizierung sind die Instrumente farbkodiert: blau Grösse 0 weiss Grösse 1 rot Grösse 3
Zusammensetzung
FRC Postec Plus ist ein lichtleitender,röntgenopaker Wurzelstift aus Glasfasern. Die Polymermatrix besteht aus aromatischen und aliphatischen Dimethacrylaten, zusätzlich enthalten ist Ytterbiumtrifluorid.
Indikation
– Frontzahnbereich
Grösse 0: 32 – 42 Grösse 1: 12,22,32 – 42 Grösse 3: 11,13,21,23,33,43
– Seitenzahnbereich
Grösse 0, 1 oder 3 je nach Kanal- und Wurzelmorphologie
Kontraindikation
– Patienten mit Bruxismus bzw.Verdacht auf Bruxismus – Deckbiss / Tiefbiss – weniger als 2–3 mm supragingivale Zahnhartsubstanz – zirkuläre isogingivale Zerstörung – Allergie auf Bestandteile
Neben- und Wechselwirkungen
Neben- und Wechselwirkungen sind bisher keinebekannt.
Klinische Verarbeitung
Für detaillierte Hinweise beachten Sie bitte auch die separaten Gebrauchsinforma­tionen der erwähnten Produkte.
1. Vorbereiten des Zahnes
Erfolgreich abgeschlossene endodontische Behandlung
– – FRC Postec Pluspassend zu dem zu versorgenden Zahn auswählen – Präparation der koronalen Restsubstanz zur Aufnahme der Krone (Mindest-
wandstärken 1,5 mm) und Festlegen des Rekonstruktionsverfahrens(direkte oder indirekte Versorgung mittels Stift-Stumpfaufbau) inAbhängigkeit von der verbleibenden Restdentinsubstanz.
– Die erforderliche Aufbereitungstiefe festlegen und auf den benötigten Instru-
menten mit Silikonstoppern markieren
– Die verbleibende Wurzelfüllung sollte apikal eine Länge von 4 mm
nicht unterschreiten.
– Die Stiftverankerung muss mindestens der koronalen Länge der
späteren Versorgung entsprechen.
– Entfernen der Wurzelkanalfüllung (z.B.Gates-Glidden oder Peeso-Reamer) – 1 000 – 5 000 min – Für Stifteder Grösse 0Instrumentemit maximal 0.5mmDurchmesser verwenden. – Für Stifteder Grösse 1Instrumentemit maximal 0.7mmDurchmesser verwenden. – Für Stifteder Grösse 3Instrumentemit maximal 0.9mmDurchmesser verwenden. – Erweiterung des Kanalsmit dem Reamer bis zur erforderlichenTiefe – 1 000 – 5 000 min–1, (Instrumentendrehzahl, grünesWinkelstück) – Zwischenzeitliches Spülen des Kanals und Reinigen des Reamers – Abschliessende Präparation des Zahnes zur Aufnahme des Stift-Stumpfaufbaus
und ggf.Anbringen einer Drehsicherung (z.B. Retentionskasten, Kanalinlay)
– Kanal spülen (z.B. H2O2, 3%)
2. WeiteresVorgehen für die direkte Methode
2.1 Einprobe und Vorbehandlung des FRC Postec Plus
– auf wandständigen Stiftsitz achten – koronalen Überstand festlegen und Stift mit rotierenden Diamantschleifinstru-
menten kürzen (extraoral). Keinesfalls Scheren oder Zangen verwenden.
– Stift nach der Einprobe mit Phosphorsäure-Ätzgel (z.B.Total Etch) reinigen.
Dabei das Ätzgel 60s einwirken lassen,dann gründlich mitWasser abspülen und trocknen
– Silanisieren (z.B. Monobond-S),60 sec einwirken lassen, dann mit Luftbläser
vorsichtig trocknen. Oberfläche danach nicht mehr mit den Fingern berühren
2.2 Adhäsive Befestigung mit dual- oder selbsthärtendem Befestigungssystem
– z.B. MultilinkAutomix, MultiCore Flow oder Variolink II – zur Vorgehensweise bei der Konditionierungdes Dentins und der Befestigung
des Stiftes bitte die Gebrauchsinformation des Befestigungssystemes beachten. (Bei Verwendung eines dualhärtenden Befestigungscomposites,das Composite mindestens 60 sec stiftnah von okklusal mit geeigneter Polymerisationslampe lichthärten)
– Wichtig: Bei der Verwendung eines Befestigungscomposites mit Adhä-
sivsystem ist das Einbringen des Befestigungs-composites in den mit dem Adhäsiv benetzten Wurzelkanal nicht zu empfehlen, da ein Vermis­chen von überschüssigem Adhäsiv und Befestigungscomposite zu einer vorzeitigen Aushärtung führen kann. Als Resultat kann der Stift dann eventuell nicht mehr in seiner Soll-Position befestigt werden.
2.3 Stumpfaufbau
– Direkte Modellation des Aufbaus mit einem hochgefüllten
Composite z.B.MultiCore®Flow,MultiCore®HB oder Tetric®Ceram
1
(Instrumentendrehzahl, grünes Winkelstück)
– zur Vorgehensweise bei der Konditionierungdes Dentins und der Applikation
des Composites bitte die Gebrauchsinformation des Composites beachten.
2.4 Präparation des Stumpfes entsprechend der geplanten Krone
– auf zirkuläre Umfassung des Stumpfes achten
Präparationsgrenze muss ca. 2–3 mm in natürlicher Zahnsubstanz liegen
3. Abformung und provisorische Versorgung
– Nur eugenolfreie Zemente zum Einsetzen des Provisoriums
verwenden, da Eugenol die Polymerisation des Befestigungskompositsbeein­trächtigen kann.
– Bei Einsatz von kunststoffhaltigen provisorischen Zementen den Stumpf mit
Vaseline isolieren, da sich der Zement sonst chemisch mit dem Kompositaufbau verbindet!
– Bei längerer provisorischer Versorgung muss durch wiederholte Zementierung
des Provisoriums sichergestellt werden, dass die Abdichtung zur Mundhöhle gewährleistet ist.
4. Nächste Sitzung
– Eingliederung der definitiven Restauration (z.B. IPS Empress
System) nach den entsprechenden Verarbeitungsrichtlinien.
5. Stiftentfernung im Falle einer Revision
– Bei gegebener Indikation zur Entfernung des FRC Postec Plus Wurzelstiftes
kann dies mit Hilfe rotierender Instrumente durchgeführt werden.
– Durch das ähnliche Laufverhalten der rotierenden, schneidenden Instrumente
im glasfaserverstärkten Wurzelstift undWurzeldentin ist ein äusserst vor­sichtiges Vorgehen angezeigt,um das Risiko einer Wurzelperforation kontrol­lieren zu können. Einzelne Zwischenschritte sind röntgenologisch zu kontrollieren.
– Arbeitsschritte:
– Anfertigung eines Zahnfilmes in Rechtwinkeltechnik zur Bestimmung von
Stiftlänge und Grösse – Entfernen des Aufbauanteils und Darstellung desWurzelstiftes – Zentrale Vorbohrungin Stiftmitte mit einem überlangen Rosenbohrer
mit Ø = 0,6 mm – Abschliessendes Ausbohren desWurzelstiftes mit den FRC Postec Plus
Reamern
Besondere Hinweise
nnen die vorgegebenen Indikationen klinisch nicht eingehalten werden,
muss von der Verwendung des FRC PostecPlus abgeraten werden. Jede Anwendung ausserhalb der vorgegebenen Indikation gefährdet unter Umständen den Erfolg der nachfolgenden prothetischen Restauration!
FRC Postec Plus nicht beschleifen und keine Retentionen anbringen
Sollbruchstelle
Befestigungausschliesslich adhäsivmit Befestigungscomposite-Systemen.
Hierfür empfehlen wir Multilink Automix, MultiCore Flow oderVariolink II, von Ivoclar Vivadent.
Das adhäsive Befestigungsverfahren erfordert die Trockenhaltung der zu
verklebenden Flächen. Wenn möglich, Kofferdam anlegen,z. B. OptraDam, sonst relativeTrocken- legung (Watterollen, Speichelzieher).
Warnhinweise
Bei der Ausarbeitung des FRC Postec Plus entsteht Glasfaserstaub,welcher auf der Haut Juckreiz hervorrufen kann. Der Einsatz von Handschuhen wird empfohlen. Generell das Inhalieren von Schleifstaub vermeiden.
Pflegehinweise
20 mm
1.0 mm
20 mm
0.6 mm 20 mm
0.8 mm
– Reamer:
Das Produkt wird unsteril geliefert. Bitte vor jedem Gebrauch mit einem geeigneten Verfahren desinfizieren bzw. sterilisieren.
– FRC Postec Plus:
er Wurzelstift kann mit medizinischemAlkohol desinfiziert werden.
D
– Der Wurzelstift kann imAutoklav 5 Minuten bei 134°C und 2.1 bar sterilisiert
werden.
Für Kinder unzugänglich aufbewahren! Nur für zahnärztlichen Gebrauch!
Erstellung der Gebrauchsinformation:
Hersteller
Ivoclar VivadentAG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Das Produkt wurdefür den Einsatz im Dentalbereichentwickelt und muss gemässGebrauchsinformation angewendet werden.Für Schäden, die sichaus anderweitiger Verwendung odernicht sachgemässer Anwendung ergaben,übernimmt der Hersteller keineHaftung. Darüber hinaus ist derVerwender verpflichtet, dasProdukt eigenverantwortlich vor dessen Einsatzauf Eignung und Verwendungsmöglichkeitfür die vorgesehenen Zwecke zuprüfen, zumal wenn dieseZwecke nicht in der Gebrauchsinformation aufgeführt sind.
05/2010, Rev.3
Postec®Plus
FRC

Français

Mode d'emploi
Description
FRC Postec Plus est un tenon radiculaire radio-opaque en composite renforcé aux fibres de verre, avec une conicité de 5° 18'.Grâce à la technique adhésive, on obtient une liaison solide et durable entre le tenon FRC Postec Plus,le matériau pour reconstitution de moignon et la dent. Le comportement élastique du tenon est comparable à celui de la dentine. La haute translucidité permet de réaliser des reconstructions esthétiques, sans métal.
Taille 0 Taille 1
Taille 3
Forets
Les instruments rotatifs de haute qualité contribuent à la réussite du traitement. Les forets correspondent aux dimensions des tenons FRC Postec Plus et garantissent ainsi leur adaptation précise dans le canal radiculaire. Un code couleur facilite l'identification des tenons. Bleu taille 0 Blanc taille 1 Rouge taille 3
Composition
FRC Postec Plus est un tenon radiculaire radio-opaque en fibre de verre conducteur de lumière. La matrice en polymère se compose dimethacrylates aromatiques et aliphatiques, et contient également du tri-fluorure d'ytterbium.
Indications – Secteur antérieur
Taille 0 :32 à 42 Taille 1 :12, 22, 32 à 42 Taille 3 :11, 13, 21, 23, 33, 43
– Secteur postérieur
Selon la morphologie canalaire, on utilise aussi bien la taille 1 que la taille 3 dans le secteur postérieur.(no change)
Contre-indications
– patient présentant un bruxisme ou supposé bruxomane – supraclusion incisive/surocclusion – substance dentaire supragingivale inférieure à 2-3 mm – destruction isogingivale circulaire – allergie à l'un des composants
Effets secondaires et interférences
Aucun effet secondaire ni interférence ne sont connus à ce jour.
Déroulement clinique
Pour des informations détaillées se reporter aux modes d'emploi respectifs des produits mentionnés.
1. Préparation de la dent
Traitement endodontique terminé
– – Choisir le tenon FRC Postec Plus correspondant à la dent à traiter. – Préparation de la substance coronaire résiduelle pour recevoir la couronne
(épaisseur minimum des parois 1,5 mm) et détermination du mode de recon­struction (méthode directe ou indirecte avec reconstitution de moignon sur tenon) en fonction de la substance dentinaire restante.
– Déterminer la profondeur de préparation requise et marquer les instruments
nécessaires à l'aide d'arrêts en silicone
– L'obturation canalaire doit être d'une hauteur d'au moins 4 mm à
partir de l'apex.
– La longueur du tenon situé dans la racine ne doitdans aucuncas être
inférieure à celle de la partie coronaire.
– Eliminer partiellement l'obturation canalaire (par ex. Gates-Glidden ou forets
Peeso) – 1000 - 5000 tours/min (contre-angle vert) – Pour les tenons Postec Plus de taille 0,utiliser des instruments rotatifs
n'excédant pas 0,5 mm de diamètre. – Pour les tenons Postec Plus de taille 1,utiliser des instruments rotatifs
n'excédant pas 0,7 mm de diamètre. – Pour les tenons Postec Plus de taille 3,utiliser des instruments rotatifs
n'excédant pas 0,9 mm de diamètre. – Elargissement du canal avec le foret jusqu'à la profondeur requise. – 1000 - 5000 tours/min (contre-angle vert). – Au cours de la préparation, rincer et nettoyer régulièrement le foret. – Préparation finale de la dent pour mise en place du tenon et du faux-moignon.
Le cas échéant, réaliser une protection pour éviter la rotation de la reconstitu-
tion (par ex. box de rétention, inlay canalaire). – Rincer le canal (par ex. H2O2, 3%).
2. Suite de la procédure pour la méthode directe
2.1 Essayage et prétraitement du FRC Postec Plus
– S'assurer que le tenon s'adapte parfaitement dans le canal. – Déterminer la longueur coronaire et, si nécessaire,raccourcir le tenon à l'aide
d'instruments diamantés rotatifs (extraoral). Ne pas utiliser de ciseaux ou de
pinces coupantes ! – Nettoyer letenon avec de l'acide phosphorique à 37%(parexemple Total Etch).
Laisser agir le gel de mordançage pendant 60 secondes, puis rincer soigneuse-
ment à l'eau et sécher. – Silaniser le tenon (par ex. Monobond-S), laisser agir pendant 60 sec.,puis
sécher soigneusement à la soufflette. Eviter de contaminer la surface avec les
doigts.
2.2 Collage avec un composite dual ou autopolymérisant
– Utiliser par exemple Multilink Automix, MultiCore Flow ouVariolink II – Pour préparer la dentine et coller le tenon, se reporter au mode d'emploi du
composite de collage utilisé. (Si un composite de collage dual est utilisé,
photopolymériser à partir de la face occlusale pendant une durée minimum de
60 secondes en maintenant la lampe à photopolymériser le plus près possible
du tenon). – Important : Il est recommandé d'enduire le tenon de la colle composite
avant de l'insérer dans le canal plutôt que d'enremplir le canal au
moyen d'un lentulo. En effet, cette façon de procéder conduirait au
mélange de l'excès d'adhésif et du composite de collage, ce qui
entraînerait une réduction du temps de travail de ce dernier. De ce fait,
le tenon ne pourrait éventuellement plus être collé dans la position idéale.
2.3 Reconstitution du moignon
– Modeler directement la reconstitution du moignon à l'aide d'un composite
autement chargé, par ex. MultiCore Flow, MultiCore HB ou Tetric EvoCeram.
h
– Pour prétraiter la dentine et appliquer le composite,se reporter au mode
d'emploi du composite utilisé.
2.4 Préparation du moignon conformément à la couronne prévue.
– Réduction circulaire du faux-moignon – La limite de préparation doit se situer à environ 2-3 mm dans les tissus den-
taires.
3. Prise d'empreinte et restauration provisoire
– Utiliser uniquement des ciments sans eugénol, qui risquerait d'inhiber la
polymérisation du composite de collage.
– Si l'on utilise des ciments provisoires à base de résine, isoler la préparation
avec de la Vaseline,afin d'éviter une adhésion chimique entre le ciment et le composite de reconstitution.
– Pendant les longues périodes de temporisation, sceller la restauration provi-
soire plusieurs fois à nouveau afin de s'assurer de l'étanchéité du joint.
4. Séance suivante
– Mettre en place la restauration définitive (par ex. IPS Empress System) confor-
mément aux instructions du mode d'emploi.
5. Elimination du tenon dans le cas d'une révision
– Si l'enlèvement du tenon FRC Postec Plus s'avère nécessaire,ceci peut être
réalisé à l'aide d'instruments rotatifs.
– La sensation de coupe dans le tenon renforcé étant proche de celle ressentie
dans la dentine radiculaire, il convient de veiller à éviter tout risque de perfora­tion radiculaire. Le cas échéant,soumettre chacune des étapes à un contrôle radiologique.
– Etapes de travail :
– Réaliser une radiographie de la dent avec la technique d'"angle-droit", afin
de déterminer la longueur et la grosseur du tenon et pour contrôler l'axe d'insertion.
– Eliminer les composants de la restauration et déterminer la position du
tenon radiculaire.
– Réaliser un alésage préliminaire au centre du tenon, à l'aide d'une fraise
boule extra-longue de diamètre 0,6 mm.
– Elimination des restes du tenon radiculaire à l'aide du foret FRC Postec Plus.
Important
Si les indications précies ne peuvent pas être respectées cliniquement,
l'utilisation du FRC Postec Plus est déconseile.Toute utilisation en dehors de l'indication précie est susceptible de compromettre la réussite du traitement prothétique.
Ne pas meuler FRC Postec Plus et ne pas appliquer de tentions
mécaniques, cela déterminerait les points de fragili.
Il est recommandé de coller les tenons FRC Postec Plus avec un composite
de collage. IvoclarVivadent recommande Multilink Automix, MultiCore Flow ou Variolink II.Respecter le mode d'emploi des matériaux.
Le processus de collage cessite que les surfaces de collage soient par-
faitement ches. IvoclarVivadent recommande l'isolation du champ opératoire avec une digue.A faut, utiliser des rouleaux de coton et/ou la pompe salivaire.
Recommandations importantes
20 mm
1.0 mm
20 mm
0.6 mm 20 mm
0.8 mm
– En meulant le FRC Postec Plus,une poussière de fibres de verre se dégage et
qui peut causer des démangeaisons. Il est recommandé de porter des gants. Eviter d'inhaler la poussière de meulage.
térilisation
S
Foret :
Le produit est livré non-stérile.Avant chaque utilisation, stériliser impérative­ment l'instrument avec un procédé adapté.
FRC Postec Plus :
Le tenon radiculaire peut être désinfecté à l'alcool. Il peut être stérilisé à l'autoclave pendant 5 minutes à 134°C et 2,1 bars.
Ne pas laisser à la portée des enfants ! Réservé à l'usage exclusif du Chirurgien-Dentiste.
Date de révision du mode d'emploi : 05/2010, Rev. 3
Fabricant :
Ivoclar VivadentAG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Ce produit aété développé en vue d'uneutilisation dans le domaine dentaireet doit être mis enoeuvre selon son moded'emploi. Les dommages résultantdu non-respect de ces prescriptionsou d'une utilisation à d'autresfins que celles indiquées n'engagentpas la responsabilité du fabricant.L'utilisateur est tenu devérifier sous sa propre responsabilitél'appropriation du produit à l'utilisationprévue et ce d'autant plus sicelle-ci n'est pas citée dansle mode d'emploi.
Postec®Plus
FRC

Italiano

Istruzioni d'uso
Descrizione
FRC Postec Plus è un perno radicolare in composito rinforzato con fibre di vetro, radiopaco, con una conicità di 5°18'.La tecnica di cementazione adesiva fornisce un legame chimico stabile tra FRC Postec Plus,il moncone e il dente. Il suo compor­tamento elastico è equiparabile a quello della dentina. Grazie alla sua elevata traslucenza FRC Postec Plus consente di realizzare restauri altamente estetici, privi di metallo.
Misura 0 Misura 1
Misura 3
Alesatore
L'elevata qualità degli strumenti rotanti contribuisce in modo sostanziale al suc­cesso del trattamento. Le dimensioni degli alesatori corrispondono alle grandezze dei perni FRC Postec Plus per garantire in tal modo un preciso adattamento del perno nel canale radicolare. Gli strumenti sono contrassegnati da specifica codifica cromatica per facilitarne il riconoscimento: blu misura 0 bianco misura 1 rosso misura 3
Composizione
FRC Postec Plus è un perno radicolare traslucente rinforzato con fibre di vetro.La matrice polimerica è composta da dimetacrilati aromatici e alifatici. Contiene inoltre trifluoruro d'itterbio.
Indicazioni – Settore anteriore
Misura 0: Denti: n.32- 42 Misura 1: Denti: n.12, 22, 32 - 42 (classificazione FDI) Misura 3: Denti: n.11, 13, 21, 23, 33, 43 (classificazione FDI)
– Settore posteriore
In base alla morfologia canalare e radicolare possono essere utilizzate le misure 0, 1 e 3.
Controindicazioni
– Pazienti con bruxismo o sospetto bruxismo – Morso profondo – Meno di 2-3 mm di struttura dentale sopragengivale – Danno isogengivale circolare – Allergia del paziente a uno qualsiasi dei componenti di FRC Postec Plus.
Effetti collaterali e altre interazioni
Ad oggi non noti.
Protocollo clinico
Per informazioni più dettagliate fare riferimento alle singole istruzioni d'uso dei relativi prodotti.
1. Preparazione del dente
Trattamento endodontico completato con successo.
– – Scegliere il perno FRC Postec Plus adatto al dente da restaurare. – Preparare la struttura coronale residua per il posizionamento della corona
(spessore minimo della parete dentinale 1.5 mm) e scegliere la metodica di ricostruzione (diretta o indiretta: ricostruzione con perno e moncone) in base alla struttura dentinale residua.
– Stabilire la profondità di alesaggio richiesta e segnare la distanza sugli stru-
menti corrispondenti con tappi al silicone.
– La restante otturazione canalare deve avere una lunghezza apicale
non inferiore a 4 mm.
– La lunghezza del perno all'interno del canale radicolare deve cor-
rispondere almeno alla lunghezza coronale del restauro protesico.
– Rimuovere l'otturazione canalare (p.e.con alesatori
Gates-Glidden o Peeso) – 1,000 - 5,000 giri/min. (velocità del contrangolo verde) – Per perni della Misura 0 usare strumenti di diametro max 0,5 mm – Per perni della Misura 1 usare strumenti di diametro max 0,7 mm – Per perni della Misura 3 usare strumenti di diametro max 0,9 mm – Preparare il canale finoalla profondità necessaria usando l'alesatore – 1,000 - 5,000 giri/min. (velocità del contrangolo verde) – Sciacquare e detergere l'alesatore durante la preparazione. – Preparazione finale del dente per alloggiare il perno e ricostruire il moncone.
Se necessario preparare una ritenzione alla rotazione (p.e.box di ritenzione,
inlay canalare) – Sciacquare il canale radicolare (p.e.H2O2, al 3%)
2. Fasi successive nella metodica diretta
2.1 Messa in prova e pretrattamento di FRC Postec Plus
– Controllare l'adattamento del perno alla preparazione canalare. – Stabilire la lunghezza coronale e, se necessario,accorciare il perno (extraorale)
con strumenti diamantati rotanti. Non utilizzare in alcun caso forbici o
tenaglie! – Dopo la messa in prova, detergere il perno con acido ortofosforico al 37% in
gel (p.e.Total Etch). Lasciare agire il gel mordenzante per 60 secondi, indi
sciacquare con abbondante acqua e asciugare. – Silanizzare il perno (p.e.Monobond-S). Lasciare agire il silano per 60 secondi,
indi asciugare delicatamente con siringa ad aria. Dopo questa operazione non
toccare la superficie con le dita.
2.2 Cementazione adesiva con cemento composito autoindurente o a
indurimento duale
– Possono essere usati per esempio Multilink Automix,MultiCore Flow o
Variolink II – Per il pretrattamento della dentina e la cementazione del perno,consultare le
Istruzioni d'uso del sistema di cementazione utilizzato. Con l'uso di un cemento
composito a indurimento duale, fotopolimerizzare dal lato occlusale per
almeno 60 secondi con una lampada ad intensità adeguata. – Importante: qualora si utilizzi un cemento composito in combinazione con un
sistema adesivo, è sconsigliato apportare il cemento composito nel canale
radicolare precedentemente ricoperto con l'adesivo. La presenza di adesivo in
eccedenza unito al cemento composito può infatti portare a una polimeriz-
zazione precoce e dunque rendere impossibile la successiva cementazione del
perno nella posizione corretta.
2.3 Ricostruzione del moncone
– Modellare direttamente il moncone usando un composito altamente riempito
come MultiCore® Flow,MultiCore® HB o Tetric® EvoCeram.
– Per la preparazione della dentina e l'applicazione del composito,seguire le
Istruzioni d'uso del composito in uso.
2.4 Preparazione del moncone in base alla ricostruzione coronaleprevista
– Assicurareuno spazio circolare lungo il perimetro del moncone. – Il bordo della preparazione deve essere posto a circa 2-3 mm nella struttura
naturale del dente.
4. Seduta successiva
– Inserire il restauro definitivo (p.e.IPS Empress System) secondo le relative
Istruzioni d'uso.
5. Rimozione del pero in caso di ritrattamento
– Nel caso si rendesse necessaria la rimozione del perno radicolare FRC Postec
Plus, fare uso di strumenti rotanti.
– Gli strumenti rotanti taglienti hanno un comportamento analogo sia sul perno
in fibra di vetro che sulla dentina radicolare. Questa operazione deve quindi realizzarsi con la massima cautela per evitare qualsiasi rischio di perforazione radicolare. Controllare i singoli passaggi mediante esame radiografico.
– Le fasi operative:
– Realizzare una radiografia con tecnica ad angolo retto per determinare la
lunghezza e la misura del perno.
– Rimuovere la ricostruzione del moncone e stabilire la posizione del perno
radicolare.
– Prealesaggio nel centro del perno con fresa a rosetta extralunga del
diametro di 0,6 mm
– Quindi, rimuovere il perno radicolare con l'alesatore
FRC Postec Plus.
Importante
Si sconsiglia l'utilizzo del perno FRC Postec Plus qualora non ci si possa
attenere alle indicazioni cliniche previste. Qualsiasi utilizzo diverso dalle indicazioni prescritte può compromettere il buon esito del successivo restauro protesico.
Non molare il perno FRC Postec Plus e non realizzare
ritenzioni meccaniche punti di rottura predeterminati.
La cementazione deve seguire assolutamente il protocollo della cemen-
tazione adesiva.A tal scopo si consiglia l'uso di Multilink Automix, Multi- Core Flow o Variolink II di IvoclarVivadent.
La cementazione adesiva richiede l'isolamento del campo operatorio con
diga di gomma (p.e.diga OptraDam). In caso contrario, fornire un isolamento adeguato con rulli in cotone e aspirasaliva.
Avvertenze
La molatura del perno FRC Postec Plus produce polvere di fibra di vetro che può indurre irritazione cutanea. È pertanto raccomandato l'uso dei guanti. Evitare di inalare la polvere di fibra di vetro molata.
Istruzioni di manutenzione
Alesatore:
Il prodotto è fornito non sterilizzato. Disinfettare o sterilizzare gli strumenti prima di ogni uso.
FRC Postec Plus:
Il perno può essere disinfettato con alcool ad uso medico. Il perno può essere sterilizzato in autoclave per 5 minuti a 134°C e a 2,1 bar.
Conservare lontano dalla portata dei bambini.
20 mm
1.0 mm
20 mm
0.6 mm 20 mm
0.8 mm
Ad esclusivo uso odontoiatrico.
Realizzazione delle istruzioni d'uso:
roduttore:
P
Ivoclar VivadentAG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Questo materiale èstato sviluppato unicamente per unutilizzo in campo dentale.Il suo impiego deve avvenire attenendosi esclusivamentealle relative istruzioni d'uso.Il produttore non siassume alcuna responsabilità per dannirisultanti dalla mancata osservanzadelle istruzioni d'uso o dautilizzi diversi dal campo d'applicazione previstoper questo prodotto.Gli utilizzatori sono responsabili dellasperimen­tazione del materialein campi d'utilizzo non esplicitamenteindicati nelle istruzioni d'uso.Le descrizioni e i datinon costituiscono alcuna garanzia delleproprietà dei prodotti e nonsono vincolanti.
05/2010, Rev.3
Postec®Plus
FRC

Español

Instrucciones de uso
Descripción
El FRC Postec®Plus es un poste radicular radiopaco fabricado de composite reforzado por fibra de vidrio con una conicidad de 5°18'. Gracias a la técnica adhesiva utilizada para la cementación se alcanza una unión química duradera entre el FRC Postec Plus,el muñón y el diente. El comportamiento elástico es comparable al de la dentina. La alta translucidez permite la fabricación de restauraciones libres de metal y altamente estéticas.
Tamaño 0 Tamaño 1
Tamaño 3
Reamer (ensanchador)
Los instrumentos rotatorios de alta calidad contribuyen sustancialmente al éxito del tratamiento. Las dimensiones de los Reamer corresponden a los tamaños de los postes FRC Postec Plus,asegurándose así una alta precisión de ajuste de los postes en el conducto radicular.Los instrumentos han sido codificados por colores, a fin de facilitar su identificación: azul tamaño 0 blanco tamaño 1 rojo tamaño 3
Composición
El FRC Postec Plus es un poste radicular fototransmisor y radiopaco fabricado de fibras de vidrio. La matriz de polímero está compuesta de dimetacrilatos aromáticos y alifáticos. Contiene también trifluoruro de iterbio.
Indicaciones – Zona de anteriores
Tamaño 0:dientes números 32 - 42 (designación FDI) Tamaño 1:dientes números 12, 22, 32 - 42 (designación FDI) Tamaño 3:dientes números 11, 13, 21, 23, 33, 43 (designación FDI)
– Zona de posteriores
Tamaño0, 1 ó 3 dependiendode la morfología del conducto radiculary de la raíz
Contraindicaciones
– Pacientes con bruxismo o bien sospechosos de bruxismo – Mordida cubierta / profunda – Menos de 2-3 mm de substancia dura dental supragingival – Daño isogingival circular – Alergia a cualquiera de los componentes
Efectos secundarios y otras interacciones
Hasta la fecha no se conocen ni efectos secundarios ni otras interacciones.
Elaboración clínica
Para una información más detallada consulte,por favor, también las correspondi­entes instrucciones de uso de los productos mencionados.
1. Preparación del diente
Anterior tratamiento endodóntico concluido con éxito
– – Seleccionar el FRC Postec Plus apropiado para el diente que se vaya a restaurar – Preparar la substancia coronal remanente para el alojamiento de la corona
(espesores de pared mínimos 1,5 mm) y determinar el método de reconstruc­ción (técnica directa o indirecta mediante pilar/muñón con espiga) en función de la substancia dentinaria remanente
– Determinar la profundidad de preparación necesaria y marcar ésta en los
correspondientes instrumentos con topes de silicona
– La obturación del conducto radicular remanente no debería presen-
tar una longitud apical inferior a 4 mm.
– La fijación del poste debe corresponder como mínimo a lalongitud
coronal de la posterior restauración.
– Eliminar la obturación del conducto radicular (p. ej.con fresas ensanchadoras
Gates-Glidden o Peeso)
– 1 000 - 5 000 r.p.m.(velocidad del instrumento, pieza de mano en ángulo recto
verde)
– Para los postes del tamaño 0, utilizar instrumentos con un diámetro de como
máximo 0.5 mm
– Para los postes del tamaño 1, utilizar instrumentos con un diámetro de como
máximo 0.7 mm
– Para los postes del tamaño 3, utilizar instrumentos con un diámetro de cómo
máximo 0.9 mm – Ensanchar el conducto con el Reamer hasta alcanzar la profundidad necesaria – 1 000 - 5 000 r.p.m.(velocidad del instrumento, pieza de mano en ángulo recto
verde) – Enjuagar entretanto el conducto y limpiar el Reamer – Preparación final del diente para alojar el pilar/muñón con espiga. Aplicar, si
necesario, un seguro contra el giro (p.ej. caja de retención, inlay canalicular) – Enjuagar el conducto radicular (p. ej.con H2O2al 3%)
2. Procedimiento posterior para el método directo
2.1 Prueba y acondicionamiento del FRC Postec Plus
– Controlar el ajuste correcto del poste – Determinar el extremo saliente coronal y acortar el poste con una punta de
diamante rotatoria (de manera extraoral). No utilizar de ninguna manera
tijeras o pinzas. – Limpiar el poste después de la prueba con gel de grabado de ácido fosfórico (p.
ej. Total Etch). Dejar actuar el gel de grabado durante 60 segundos y seguida-
mente enjuagar con agua y secar. – Silanizar el poste (p. ej.con Monobond-S) y secarlo cuidadosamente tras un
tiempo de actuación de 60 segundos utilizando una jeringa de aire. No tocar la
superficie con los dedos una vez finalizado este proceso.
2.2 Cementación adhesiva con un sistema de fijación de polimerización
dual o bien autopolimerizable
– P.ej. Multilink Automix, MultiCore Flow o bienVariolink II – Para el procedimiento de acondicionamiento de la dentina y la cementación
del poste observe, por favor, las correspondientes instrucciones de uso del
sistema de fijación que se vaya a utilizar (en caso de utilizarse un composite de
fijación de polimerización dual, fotopolimerizar el composite desde oclusal al
menos durante 60 segundos, manteniendo la lámpara de polimerización
próxima al poste)
– Importante: En caso de utilizarse un composite de fijación con sistema
adhesivo no se recomienda la introducción del composite de fijación en
el conducto radicular humectado con el adhesivo, debido a que una mezcla del adhesivo excedente con el composite de fijación puede conducir a un endurecimiento prematuro. Como resultado es posible que el poste ya no se pueda fijar en la posición deseada.
.3 Reconstrucción del muñón
2
– Modelar directamente el muñón utilizando para ello un compo-site altamente
relleno como, p.ej., MultiCore®Flow,MultiCore®HB o bien Tetric®Ceram
– Para el procedimiento de acondicionamiento de la dentina y la aplicación del
composite observe, por favor, las instrucciones de uso del composite
2.4 Preparación del muñón según la corona planificada
– Observar el borde circular del muñón – El límite de preparación deberá encontrarse aprox. 2-3 mm en la substancia
natural del diente
3. Toma de impresión y restauración provisional
– Utilizar tan sólo cementos exentos de eugenol al insertar el
provisorio, ya que el eugenol puede inhibir la polimerización del composite de cementación.
– ¡Aislar el muñón con vaselina en caso de utilizar cementos provisionales a
base de resina, a fin de evitar que el cemento se enlace químicamente con el muñón de composite!
– En caso de una restauración provisional insertada durante un período de
tiempo bastante largo tendrá que asegurarse la obturación hacia la cavidad bucal mediante una repetida cemen-tación del provisorio.
4. Siguiente cita
– Inserción dela restauración definitiva (p.ej. el sistema IPS Empress) conforme a
las correspondientes instrucciones de uso
5. Eliminación del poste en caso de una revisión
– Si estuviera indicada la retirada del poste radicular
FRC Postec Plus,utilizar para ello instrumentos rotatorios.
– Debido al comportamiento de giro similar de los instrumentos rotatorios
cortantes dentro del poste radicular reforzado por fibra de vidrio y en la dentina radicular,este proceso ha de realizarse con extremo cuidado, a fin de poder controlar el riesgo de una perforación radicular.Controlar los diferentes pasos mediante radiografías.
– Pasos de trabajo:
– Realizar una película dental aplicando la técnica de ángulo recto, a fin de
determinar la longitud y el tamaño del poste – Eliminar la parte reconstruida y exponer el poste radicular – Taladrar un agujero preliminar en el centro del poste utilizando una fresa
esférica extra larga con un diámetro de 0,6 mm – Eliminar por último el poste radicular con los FRC Postec Plus Reamer
Indicaciones especiales
20 mm
1.0 mm
20 mm
0.6 mm 20 mm
0.8 mm
En caso de no poder atenerse clínicamente a las indicaciones prescritas ha
de desaconsejarse el uso de los postes FRC Postec Plus.¡Cualquier aplicación fuera de las indicaciones prescritas puede poner en peligro el éxito de la posterior restauración protésica!
No tallar los postes FRC Postec Plus,ni aplicar retenciones punto de
rotura controlada
Fijación exclusivamente adhesivamediantesistemasdecompositede
fijación. Recomendamos para ello Multilink Automix,MultiCore Flow o Variolink II de Ivoclar Vivadent.
El procedimiento de fijación adhesiva requiere que se mantengan secas las
superficies a pegar. Aplicar a ser posible un dique de goma, p.ej., OptraDam, si no desecación relativa (rollos de algodón, absorbedor de saliva).
Indicaciones de advertencia
Durante el acabado de los postes FRC Postec Plus se produce polvo de fibra de vidrio, el cual puede provocar picores en la piel,razón por la cual se recomienda el uso de guantes. Evitar en general la inhalación del polvo de amoladura.
Instrucciones para el cuidado – Reamer (ensanchador):
El producto no ha sido esterilizado antes de su entrega. Por favor,desinféctelo o bien esterilícelo antes de cada uso
mediante un procedimiento adecuado.
– FRC Postec Plus:
El poste radicular puede desinfectarse con alcohol médico.
– El poste radicular puede esterilizarse en el autoclave durante 5 minutos a una
temperatura de 134 °C y una presión de 2.1 bares.
¡Mantener fuera del alcance de los niños! ¡Sólo para uso odontológico!
Fecha de elaboración de estas instrucciones de uso: 05/2010,Rev. 3
Fabricante
Ivoclar VivadentAG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Este producto hasido desarrollado para el usoen el ámbito dental,debiéndose utilizar conforme a las instrucciones de uso.El fabricante noasume ninguna responsabilidad para dañosque se deduzcan de un uso distinto ono adecuado. El usuario tieneademás la obligación de examinarel producto antes de utilizarlopor propia cuenta y riesgo en cuantoa su aptitud y posibilidadde aplicación para los finesprevistos, sobre todo siéstos no se indican enlas instrucciones de uso.
Postec®Plus
FRC

Português

Instruções de uso
Descrição
FRC Postec®Plus é um espigão intra-radicular radiopaco de compósito reforçado com fibras de vidro que apresenta uma conicidade de 5º 18'. A técnica adesiva permite que seja conseguida uma união química duradoura entre FRC Postec Plus,a estrutura do núcleo coronário e o dente. O comportamento de elasticidade é com­parável ao da dentina. A elevadatransparência permite reconstruções estéticas isentas de metal de alta qualidade.
Tamanho 0 Tamanho 1
Tamanho 3
Alargadores
Instrumentos rotativos de elevada qualidade são essenciais para o êxito do trata­mento. Os alargadores correspondem às dimensões dos pinos FRC Postec Plus e asseguram o ajuste preciso dos espigões no canal radicular.Para facilitar a identifi­cação dos instrumentos, estes estão codificados com uma cor: azul tamanho 0 branco tamanho1 vermelho tamanho3
Composição
FRC Postec Plus é um espigão intra-radicular radiopaco e condutor da luz, feito de fibras de vidro.A matriz polimérica é constituída por dimetacrilatos aromáticos e alifáticos. O trifluoreto de itérbio é um componente adicional.
Indicação – Região anterior
Tamanho 0:32 - 42 Tamanho 1:12, 22, 32 - 42 Tamanho 3:11, 13, 21, 23, 33, 43
– Região posterior
Tamanho 0,1 ou 3 conforme a morfologia do canal ou da raiz
Contra-indicação
– Pacientes com bruxismo ou suspeita de bruxismo – Sobremordida / mordida profunda – Substância dura supragengival do dente inferior a 2-3 mm – Destruição isogengival circular – Alergia a determinados componentes
Efeitos secundários e interacções
Até à presente data não se conhecem efeitos secundários ou interacções.
Instruções clínicas
Para uma informação mais detalhada, por favor, consulte também as informações de utilização individuais dos produtos correspondentes.
1. Preparação do dente
Tratamento endodôntico concluído com êxito
– – Seleccionaro FRC Postec Plus adequado para o denteque se pretende restaurar – Preparação da estrutura coronária remanescente para a recepção da coroa
(espessura mínima das paredes 1,5 mm) e decisão quanto ao método de reconstrução a usar (restauração directa ou indirecta através de uma estrutura de espigão / construção de núcleo coronário), em função da estrutura dentinária remanescente.
– Determinar a profundidade de preparação necessária e marcar a distância nos
instrumentos correspondentes, com a ajuda de pequenos bloqueios de silicone.
– A obturação remanescente do canal radicular não deve ter um com-
primento apical inferior a 4 mm.
– A fixação do espigão deve corresponder, no mínimo,
ao comprimento coronário da posterior restauração.
– Remoção da obturação do canal radicular (por exemplo, alargadores Gates-
Glidden ou Peeso)
– 1 000 - 5 000 min-1 (velocidade do instrumento,
peça angular verde)
– Para espigões do tamanho 0 usar instrumentos
com um diâmetro máximo de 0,5 mm.
– Para espigões do tamanho 1 usar instrumentos
com um diâmetro máximo de 0,7 mm.
– Para espigões do tamanho 3 usar instrumentos
com um diâmetro máximo de 0,9 mm. – Alargamento do canal com o alargador até à profundidade necessária – 1 000 - 5 000 min-1 (velocidade do instrumento, peça angular verde) – Lavagem do canal e limpeza do alargador durante a preparação – Preparação final do dente para a recepção do espigão / núcleo coronário e, se
necessário, aplicação de uma segurança anti-rotação (por exemplo,caixa de
retenção, canal tipo inlay) – Lavagem do canal (por exemplo, H2O2, 3%)
2. Procedimento para o método directo
2.1 Prova e condicionamento do FRC Postec Plus
– Verificar a posição correcta do espigão – Determinar o comprimento coronário e encurtar o espigão com instrumentos
de desgaste rotativos com diamante (extra-oral). Em caso algum usar tesouras
ou alicates. – Limpar o espigão após a prova com gel de corrosão de ácido fosfórico (por
exemplo,Total Etch).Deixaractuar o gel de corrosão durante 60 segundos,
depois lavar com água abundante e secar – Silanizar (por exemplo, Monobond-S),deixar actuar 60 segundos, depois secar
cuidadosamente com um jacto de ar.A partir deste momento, não tocar mais
com os dedos na superfície
2.2 Fixação adesiva com um sistema de fixação
auto-endurecível ou de presa dual
– Por exemplo,Multilink Automix, MultiCore Flow ou Variolink II – Para o acondicionamento da dentina e a fixação do espigão,por favor consulte
as respectivas instruções de uso do sistema de fixação. (Se usar um compósito
de fixação de presa dual, fotopolimerizar o compósito durante pelo menos
60 segundos a partir de oclusal, com uma lâmpada de polimerização adequada
que deve ser colocada próximo do espigão) – Importante: Sendo usado um compósito de fixação com sistema adesivo,a
inserção do compósito de fixação no canal radicular humedecido pelo adesivo
não é recomendável, uma vez que uma mistura entre o excesso do adesivo e o compósito de fixação pode provocar um endurecimento prematuro.A conse­quência seria uma eventual impossibilidade de fixar o espigão na sua posição definida.
.3 Construção do núcleo coronário
2
– Modelação directa do núcleo coronário usando um compósito altamente
carregado, por exemplo,MultiCore®Flow,MultiCore®HB ou Tetric®Ceram
– Para o acondicionamento da dentina e a aplicação do compósito,por favor
consulte as respectivas instruções de uso do compósito.
2.4 Preparação do núcleo coronário em conformidade com a coroa planeada
– Observar a configuração circular do núcleo coronário – As margens da preparação devem estar localizadas a aproximadamente 2-3
mm do limite da estrutura natural do dente
3. Moldagem e restauração provisória
– Usar apenas cimentos isentos de eugenol para a inserção da restauração
provisória, uma vez que o eugenol pode inibir a polimerização do compósito de fixação.
– Sendo usados cimentos provisórios contendo resinas, isolar o núcleo coronário
com vaselina, para evitar a união química com o núcleo de compósito!
– Em caso de restauração provisória prolongada, o provisório deve ser cimen-
tado repetidas vezes para garantir a estanquicidade em relação à cavidade bucal.
4. Próxima consulta
– Incorporação da restauração definitiva (por exemplo, IPS Empress System) de
acordo com as respectivas instruções de uso.
5. Remoção do espigão em caso de revisão
– Se estiver indicada, a remoção do espigão intra-radicular FRC Postec Plus pode
ser feita com a ajuda de instrumentos rotativos.
– Este processo deve ser realizado com muito cuidado para evitar a perfuração
do canal radicular,uma vez que os instrumentos cortantes rotativos apresen­tam comportamentos semelhantes durante o desgaste do espigão intra­radicular reforçado com fibra de vidro e da dentina radicular.Cada passo deve ser controlado por meio de raios-X.
– Passos de trabalho:
– Tirar uma radiografia com técnica de ângulo recto para a determinação do
comprimento e do tamanho do espigão
– Remoção da parte do núcleo coronário e representação do espigão intra-
radicular
– Perfuração preliminar no centro do espigão com uma broca esférica extra-
longa com um diâmetro de 0,6 mm
– A seguir,remoção do espigão intra-radicular com a ajuda dos alargadores
FRC Postec Plus
Notas especiais
20 mm
1.0 mm
20 mm
0.6 mm 20 mm
0.8 mm
Caso o seja possível cumprir as indicações predefinidas,autilizaçãodo
FRC Postec Plus o é recomendável. Qualquer utilização diferente da indicação predefinida, pode compro-meter o êxito da posterior restauração protética!
Não desgastar o FRC Postec Plus e não aplicar retenções ponto de
fractura predefinido
Fixação exclusivamente adesivacomsistemasdecompósitodefixação.
Recomendamos Multilink Automix, MultiCore Flow ouVariolink II da Ivoclar Vivadent.
Para o método de fixação adesivaassuperfíciesacolartêmdeestarsecas.
Se possível, usar um dique de borracha, por exemplo,OptraDam, nos outros casos isolamento relativo (rolos de algodão, ejector de saliva).
Avisos
O acabamento do FRC Postec Plus produz pó de fibra de vidro que pode provocar comichão na pele. Recomenda-se o uso de luvas.Evitar a inalação do pó provocado pelo desgaste.
Instruções de conservação – Alargadores:
Os produtos são fornecidos não esterilizados.Antes de cada uso devem ser desinfectados ou esterilizados usando um método adequado.
– FRC Postec Plus :
O espigão intra-radicular pode ser desinfectado com álcool de uso médico.
– O espigão intra-radicular pode ser esterilizado durante 5 minutos no autoclave
a 134 ºC e 2,1 bar.
Manter fora do alcance das crianças! Só para uso odontológico!
Elaboração do folheto informativo: 05/2010, Rev. 3
Fabricante
Ivoclar VivadentAG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
O produto foicriado para a utilização noâmbito odontológico e deve serusado em conformidade com o folheto informativo.O fabricante não seresponsabiliza por danos causados poroutros usos ou uma manipulação incorrecta.Para além disso,o utilizador deverá, elepróprio, verificar antes dautilização do produto se esteé utilizável e adequado paraos fins previstos,principalmente quando estes fins não constam no folhetoinformativo.
Postec®Plus
FRC

Svenska

Bruksanvisning
Beskrivning
FRC Postec®Plus är ett radiopakt rotkanalsstift gjort av glasfiberförstärkt komposit­material. Det uppvisar en konicitet av 5° 18 min. Den adhesiva teknikensom används för cementering bidrar till en varaktig kemisk bindning mellan FRC Postec Plus, pelaruppbyggnadsmaterial och tand.Elasticiteten är jämförbar med dentin. Tack vare den höga translucensen kan högestetiska,metallfria restaurationer framställas.
Storlek 0 Storlek 1
Storlek 3
Reamer
Högkvalitativa roterande instrument bidrar till att den här sortens behandling lyckas. De olika dimensionerna på reamers korresponderartill de olika storlekarna på stiften hos FRC Postec Plus och säkerställer en optimal passform i rotkanalen. För att lättare identifiera instrumenten är de färgkodade enligt nedan: Blå Storlek 0 Vit Storlek 1 Röd Storlek 3
Sammansättning
FRC Postec Plus är ett ljusledande,radiopakt glasfiberstift för rotkanalen. Polymer­matrixen består av aromatisk och alifatisk dimetakrylat. Det innehåller även ytter­biumtrifluorid.
Indikation – Anteriora regionen:
Storlek 0: Tand nr 32-42 Storlek 1: Tand Nr. 12, 22,32-42 Storlek 3: Tand Nr. 11, 13,21, 23, 33, 43
– Posteriora regionen:
Det beror på den kliniska situationen, både Storlek 1 och Storlek 3 kan användas i den posteriora regionen.
Kontraindikation
– Patient som lider av bruxism eller har en misstänkt bruxism. – Djupbett eller överbett. – Mindre än 2-3 mm tandsubstans ovan supragingivala kanten. – Sårgjord gingiva runt om hela tanden – Om patienten har känd allergi mot någon av ingredienserna skall FRC Postec
Plus ej användas.
Sidoeffekter och andra interaktioner
Inga kända till dags dato.
Klinisk instruktion
För mer detaljerad information se separat bruksanvisning för respektive produkt.
1.Preparering av tand
Slutför den endodontiska behandlingen.
– – Välj ett passande FRC Postec Plus stift för tanden som skall behandlas. – Preparera den kvarvarande tandsubstansen så att den skall passa kommande
krona (minimum tjocklek är 1,5 mm). Bestäm vilken rekonstruktionsmetod som skall användas beroende på andel kvarvarande tandsubstans (direkt eller indirekt teknik med stift och pelaruppbyggnad).
– Mät upp preparationens önskade djup och makera detta på korresponderande
instrument med hjälp av silikonstoppers.
– Den kvarvarande rotkanalsfyllningen skall ha en apical längd av
minst 4 mm.
– Längden på stiftet i rotkanalen måste minst korrespondera till den
koronola längden av den protetiska ersättningen.
– Avlägsna rotkanalsfyllningen (t ex. Gates-Glidden eller
Peeso reamer). – 1 000 - 5 000 rpm (instrumenthastighet, grönmärkt vinkelstycke). – För stiftstorlek 0, använd borr med max. 0,5 mm i diameter. – För stiftstorlek 1, använd borr med max. 0,7 mm i diameter. – För stiftstorlek 3, använd borr med max. 0,9 mm i diameter – Preparera kanalen med reamern till önskat djup. – 1 000 - 5 000 rpm (instrumenthastighet, grönmärkt vinkelstycke). – Skölj och rengör reamern under preparation. – Slutför preparationen av tanden för stift och pelaruppbyggnad. Utför en reten-
tionsränna vid behov. – Skölj rotkanalen (t ex. H2O2, 3%).
2. Ytterligare förberedelser vid direkt teknik.
2.1 Inprovning och konditionering av FRC Postec Plus
– Kontrollera att stiftet passar – Kontrollera den koronala längden på stiftet,korta av stiftet om det är nöd-
vändigt, med hjälp av en roterande highspeed diamant (extraoralt). Använd
inte sax eller andra avbitande instrument. – Efter inprovning rengör stiftet med fosforsyraets (t ex. Total Etch). Låt etsgelen
verka under 60 sekunder,skölj därefter noggrant med vatten och låt torka. – Silanisera stiftet (t ex. Monobond S). Låt silanet verka i 60 sek.,torka därefter
med luftblästern. Vidrörej stiftet med fingrarna efter denna behandling.
2.2 Adhesiv cementering med dual- eller självhärdande komposit
– Använd t ex. Multilink Automix,MultiCore Flow eller Variolink II. – För konditionering och cementering av stiftet, följ respektive bruksanvisning till
det cementeringssystem som valts.(om en dualhärdande komposit används,
ljushärda från den ocklusala ytan under minst 60 sekunder med ljusledaren
dikt an mot stiftet)
– Viktigt: När kompositcement används tillsammans med ett adhesivt
system skall inte kompositcementet appliceras i rotkanalen som redan
täckts med adhesiv. Komposit-cementet och överskottet av adhesiven
kan sammanblandas och då påbörjas en förhärdning. Detta kan resul-
tera i att du inte kan föra ner stiftet i rätt position i rotkanalen.
2.3 Pelaruppbyggnad
– Modellera uppbyggnaden genom att använda komposit, såsom MultiCore
Flow,MultiCore HB eller Tetric®EvoCeram. – För konditionering av dentin och applicering av komposit,följ respektive
komposits bruksanvisning.
2.4 Preparering av befintlig tandsubstans inför kronterapi
– Observera fördjupningen runt tanden. – Preparationsgränsen måste befinna sig ca. 2-3 mm in i den naturliga tandsub-
stansen.
. Avtryckstagning och provisorisk ersättning
3
– Använd ett eugenolfritt cement vid cementering av temporära ersättningar.
Eugenol kan förhindra polymerisation av resincement.
– Om ett resinbaserat temporärt cement används, isolera preparationen med
Vaselin för att förhindra att cementet bondas kemiskt med kompositenvid pelaruppbyggnaden.
– Om den provisoriska ersättningen sitter på plats under en längre period, måste
den provisoriska ersättningen avlägsnas och re-cementeras med nytt cement för att bibehålla en tät förslutning.
4. Vid nästa återbesök
– Cementera fast den permanenta ersättningen (t ex. IPS Empress®System)
enligt bruksanvisningen från respektive tillverkare.
5. Avlägsnande av stift vid eventuell revision
– Om avlägsnande av FRC Postec Plus rotkanalsstift är indikerad,kan detta
utföras genom att använda roterande instrument
– På grund av att det roterande instrumentet har samma rörelseegenskaper i det
glasfiberförstärkta rotkanalsstiftet som i det omgivande dentinet i roten, måste denna åtgärd utföras med stor försiktighet för att undvika rotperforation. Kontrollera varje steg med hjälp av röntgen.
– Steg för steg
– Röntga med parallell teknik för att fastställa rätt längd och storlek på stiftet. – Avlägsna uppbyggnadskomponenten och fastställ positionen på rotkanalss-
tiftet.
– Borra ett preliminärt hål i stiftets centrum genom att använda en extra lång
försänkarborr med en diameter av 0,6 mm.
– Avlägsna därefter rotkanalsstiftet genom att använda FRC Postec Plus
reamer.
Viktiga riktlinjer
Om de rekommenderade kliniska indikationerna ej kan
tillämpas skall FRC Postec Plus ej användas.Att tillämpa andra indikationer än de föreslagna kan rorsaka miss-lyckanden i behandlingen med den protetiska restaurationen.
Slipa inte på FRC Postec Plus r att skapa mekanisk retention slipning
kan rorsaka brottanvisning stiftet.
Cementering skall utföras enligt de principer som gäller för adhesiv
cementering. Virekommenderar Multilink Automix, MultiCore Flow eller Variolink II från Ivoclar Vivadent.
Adhesiv cementering kräver att ytan som skall bondas hålls torr.Om
möjligt applicera kofferdamm, i andra fall rj för god torrläggning (bomullsrullar,salivsug).
Varning
Vid finishering av FRC Postec Plus avges glasfiberdamm, vilketkan orsaka klåda på huden, använd därför handskar.Undvik att inhalera putsdamm.
Handhavande – Reamer:
Produkterna levereras osterila. Sterilisera eller desinficera produkterna före användning
– FRC Postec Plus:
Rotkanalsstiften kan desinficeras före användning med medicinsk alkohol
– Rotkanalsstiften kan steriliseras i en autoklav i 5 minuter
20 mm
1.0 mm
20 mm
0.6 mm 20 mm
0.8 mm
på 134º C/273º F och 2.1 bar.
Förvaras utom räckhåll för barn Endast för dentalt bruk.
Informationen sammanställd: 05/2010, Rev.3
Tillverkare
Ivoclar VivadentAG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Detta material harutvecklats speciellt för dentalt bruk.Bearbetning skall skegenom att noga följa de givna instruktionerna.Tillverkaren påtager sig ingetansvar för skador somuppkommer genom oakt­samhet i materialbehandlingen,underlåtande att följa givnaföreskrifter eller användning utöver de fastställda indikationsområdena.Användaren är ansvarig förkontrollen av materialets lämplighetför annat ändamål änvad som finns direktuttryckt i instruktionerna.
Postec®Plus
FRC

Dansk

Brugsanvisning
Beskrivelse
FRC Postec®Plus er en radiopak rodstift af glasfiberforstærket komposit og en konicitet på 5°18'.Gennem adhæsivteknik opnås meget høj bind­ingsstyrke mellem FRC Postec Plus,stiftopbygning og tand. Elasticiteten kan sam­menlignes med dentinens. Den høje transparens tillader meget æstetiske,metalfri rekonstruktioner.
Størrelse 0 Størrelse 1
Størrelse 3
Reamer
Førsteklasses roterende instrumenter bidrager væsentligt til behandlingens succes. Reamerne svarer til dimensionerne for FRC Postec Plus stifterne og sikrer dermed, at stiften passer optimalt i rodkanalen. Med henblik på en nemmere identifikation er instrumenterne forsynet med farvekoder: blå størrelse 0 hvid størrelse 1 rød størrelse 3
Sammensætning
FRC Postec Plus er en lysledende,radiopak rodstift af glasfibre. Polymermatrix består af aromatiske og aliphatiske dimethacrylater og indeholder desuden ytter­biumtrifluorid.
Indikationer – Fortænder
Størrelse 0: 32 - 42 Størrelse 1: 12, 22,32 - 42 Størrelse 3: 11, 13,21, 23, 33, 43
Kindtænder
Størrelse 0, 1 eller 3 - alt efter kanal- og rodmorfologi
Kontraindikation
– Patienter med bruxisme eller mistanke om bruxisme. – Dækbid / dybt bid. – Mindre end 2-3 mm supragingival tandsubstans. – Cirkulær,isogingival destruktion. – Allergi over for indholdsstoffer.
Bivirkninger og interaktioner
Ingen kendte bivirkninger og/eller interaktioner.
Klinisk anvendelse
Med hensyn til detaljerede oplysninger henvises De til de respektive brugsanvis­ninger til de nævnte produkter.
1. Forberedelse af tanden
Vellykket,afsluttet endodontisk behandling.
– – FRC Postec Plus stift udvælges,så den passer til den pågældende tand. – Præparation af den koronale tandsubstans til påsætning af krone (minimum-
stykkelse 1,5 mm) samt fastlæggelse af restaureringsmetode (direkte eller indirekte restaurering med stiftopbygning) afhængig af forhåndenværende dentinsubstans.
– Fastlæggelse af den krævede udboringsdybde og markering heraf med
silikone-rodstop på de nødvendige instrumenter.
– Den resterende rodfyldning bør apikalt have en længde,
der ikke er mindre end 4 mm.
– Rodstiften skal mindst have en længde, der svarer til
den senere restaurerings koronale længde.
– Fjernelse af rodkanalfyldningen (fx Gates-Glidden- eller Peeso-reamer). – 1000 - 5 000 o./min.
(Instrumentomdrejningstal, grønt vinkelstykke).
– Til stifter i størrelse 0 anvendes instrumenter
med maksimalt 0.5 mm diameter.
– Til stifter i størrelse 1 anvendes instrumenter
med maksimalt 0.7 mm diameter.
– Til stifter i størrelse 3 anvendes instrumenter
med maksimalt 0,9 mm diameter. – Udvidelse af kanalen ved hjælp af reamer - indtil den nødvendige dybde. – 1 000 - 5 000 o./min.
(Instrumentomdrejningstal, grønt vinkelstykke). – Intermitterende skylning af kanal samt rengøring af reamer. – Endelig præparation af tanden med henblik på stiftopbygning - og om nød-
vendigt anbringelse af en drejesikring (fx retentionskasse, kanalindlæg). – Skylning af kanalen (fx H2O2, 3 %).
2. Videre fremgangsmåde for den direkte metode
2.1 Indprøvning og forbehandling af FRC Postec Plus
– Sørg for tæt kontakt til kanalvæggen. – Fastlæggelse af den koronale højde og evt.afkortning af stiften (ekstraoralt)
ved hjælp af roterende diamant-slibeinstrument. Der må under ingen
omstændigheder anvendes sakse eller tænger. – Rengøring af stiften med phosphorsyre-ætsegel (fx TotalEtch) efter indprøvn-
ing. Lad ætsegelen virke i 60 sek., skyl grundigt med vand og tør forsigtigt med
luft. – Silanisering (fx Monobond-S) i 60 sek. Derpå tørres forsigtigt med luftspray. – Derefter må overfladen ikke længere berøres med fingrene.
2.2 Adhæsiv cementering med dual- eller selvhærdende cementeringssystem
– Fx Multilink Automix, MultiCore Flow ellerVariolink II. – Fremgangsmåden for konditionering af dentin og cementering af stiften
fremgår af brugsanvisningen for det pågældende cementeringssystem. – Ved anvendelse af en dualhærdende plastcement lyshærdes med en egnet
polymerisationslampe okklusalt, så tæt på stiften som muligt og i mindst
60 sekunder.
– Vigtigt: Ved anvendelse af en plastcement med adhæsiv-system kan
applicering af plastcement i den med adhæsiv dækkederodkanal ikke
anbefales, da en blanding af overskydende adhæsiv og plastcement
kan medføre en for tidlig hærdning. Som resultat heraf kan stiften
eventuelt ikke længere fikseres i den beregnede position.
2.3 Plastopbygning
– Direkte modellering af opbygning med en komposit med højt filler-indhold,fx
®
Flow,MultiCore®HB eller Tetric®Ceram.
MultiCore
– Fremgangsmåden for konditionering af dentin og applicering af komposit
fremgår af brugsanvisningen for den pågældende komposit.
.4 Præparation af opbygning svarende til den planlagte krone
2
– Sørg for cirkulær omslutning af opbygningen. – Præparationsgrænsen skal ligge i naturlig tandsubstans, ca.2-3 mm apikalt for
opbygningen.
3. Aftryk og provisorisk restaurering
– Der må kun anvendes eugenolfrie cementer til cementering af provisoriet, da
eugenol kan påvirke plastcementens polymerisation.
– Ved anvendelse af plastbaserede provisoriske cementer bør opbygningen
isoleres ved hjælp af vaseline, da cementen ellers kan binde sig kemisktil plastopbygningen!
– I tilfælde af en længerevarende provisorisk restaureringsperiode, skal provi-
soriet recementeres flere gange for at sikre en konstant effektiv tæthed.
4. Næste behandling
– Den endelige restaurering (fx IPS Empress System) cementeres i henhold til de
respektive anvisninger.
5. Fjernelse af stiften ved evt. revision
– Hvis der foreligger indikation for at fjerne FRC Postec Plus rodstiften, kan dette
ske ved hjælp af roterende instrumenter.
– Da roterende, skærende instrumenter løber nogenlunde ens i den glasfiber-
forstærkede rodstift og i roddentin, skal man gå yderst forsigtigt til værks for at kunne kontrollere risikoen for en parietal perforation.De enkelte trin bør kontrolleres radiologisk. Arbejdstrin: – Fastlæggelse af stiftens længde og størrelse ved hjælp af et røntgenbillede,
optaget med parallelteknik. – Fjernelse af opbygningen og frilægning af rodstiften. – Central forboring i midten af stiften ved anvendelse af et ekstra langt rosen-
bor med en diameter på 0,6 mm. – Endelig udboring af rodstiften ved hjælp af FRC Postec Plus reamer.
Specielle bemærkninger
Hvis de angivne indikationer ikke kan overholdes klinisk,frarådesanven-
delsen af FRC Postec Plus.Enhver anvendelse, der ikke er i overensstem- melse med de angivne indikationer,kan muligvis medføre, at den efterføl- gende protetiske restaurering mislykkes!
FRC Postec Plus må ikkebeslibesogikke forsynes med retention
kærvsnit.
Udelukkende adhæsiv cementering med plastcementsystemer. Hertil
anbefales Multilink Automix, MultiCore Flow ellerVariolink II fra Ivoclar
Vivadent. Adhæsiv cementering kver rlægning af de involverede flader. Hvis det er muligt anvendes kofferdam,fxOptraDam-ellersrelativtør-
lægning (vatruller,spytsug).
Advarsler
Ved bearbejdning af FRC Postec Plus opstår glasfiberstøv, som ved kontakt med huden kan give kløe. Det anbefales,at der anvendes handsker. Indånding af slibestøv bør generelt undgås.
Pleje
20 mm
1.0 mm
20 mm
0.6 mm 20 mm
0.8 mm
– Reamer:
Produktet leveres i usteril tilstand. Steriliseres eller desinficeres ved egnet metode inden hver anvendelse.
– FRC Postec Plus:
odstiften kan desinficeres med hospitalssprit.
R Rodstiften kan steriliseres i autoklave i 5 minutter ved 134° C og 2.1 bar.
Bør opbevares utilgængeligt for børn! Kun til dentalt brug!
Brugsanvisning udstedt: 05/2010, Rev.3
Producent
Ivoclar VivadentAG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Produktet er fremstillettil anvendelse inden for dentalområdetog skal anvendes i overensstemmelse med brugsanvisningen.For skader,der er opstået som følgeaf anden eller ikke fagmæssiganvendelse, påtager producenten sigintet erstatningsansvar.Derudover er brugeren forpligtet til- inden produktet anvendes - påeget ansvar at testedet med hensyn til egnethedog anvendelsesmuligheder for de planlagte formål,især hvis disse formål ikkeer anført i brugsanvisningen.
Postec®Plus
FRC

Suomi

Käyttöohjeet
Kuvaus
FRC Postec®Plus on radio-opaakki lasikuituvahvisteisesta yhdistelmämuovista valmistettu juurikanavanasta, jonka kartiomaisuus on 5°18'.Adhesiivista tekniikkaa käyttämällä saadaan kestävä kemiallinen sidos FRC PostecPlus -juurikanavanastan, pilarirakenteen ja hampaan välille.Elastisuus on verrattavissa dentiinin elastisuu­teen. Erinomaisen läpikuultavuuden ansiosta on mahdollista valmistaa metallitto­mia restauraatioita, joiden esteettiset ominai- suudet ovat erinomaiset.
Koko 0 Koko 1
Koko 3
Reamer
Korkealaatuiset pyörivät instrumentit vaikuttavatmerkittävästi hoidon onnistu­miseen. Reamerit vastaavat FRC Postec Plus -nastojen kokoa ja varmistavat nasto­jen erinomaisen istuvuuden juurikanavassa.Tunnistamisen helpottamiseksi instru­mentit on värikooditettu: Sininen Koko 0 Valkoinen Koko1 Punainen Koko 3
Koostumus
FRC Postec Plus on valoa johtava radio-opaakki lasikuidusta valmistettu juurikana­vanasta. Polymeerimatriisi sisältää aromaattisia ja alifaattisia dimetakrylaatteja. Lisäksi se sisältää ytterbiumtrifluoridia.
Indikaatiot – Etualue
Koko 0:32-42 Koko 1:12, 22, 32-42 Koko 3:11, 13, 21, 23, 33, 43
– Taka-alue
Koko 0,1 tai 3 kanava- ja juurimorfologiasta riippuen
Kontraindikaatiot
– Potilaat, joilla on tai epäillään olevan bruksismi – Syvä ylipurenta – Vähemmän kuin 2-3 mm supergingivaalista hammasrakennetta – Pyörtävä isogingivaalinen vaurio – Allergia aineosille
Haitta- ja yhteisvaikutukset
Haitta- ja sivuvaikutuksia ei tunneta toistaiseksi.
Kliiniset käyttöohjeet
Katso yksityiskohtaiset käyttöohjeet kyseisten tuotteiden erillisistä käyttöohjeista.
1. Hampaan valmistelu
– Onnistunut endodonttinen hoito.
Valitse restauroitavaan hampaaseen sopiva FRC PostecPlus -nasta.
– – Preparoi koronaalinen jäännöshammasrakenne kruunua varten
(dentiiniseinämän minimiseinämäpaksuus 1,5 mm) ja valitse käytettävä menetelmä (suora tai epäsuora tekniikka pilarinrakennusta hyväksikäyttäen) jäännösdentiinin rakenteen perusteella.
– Määritä vaadittu porrassyvyys ja merkitse se tarvittaviin
instrumentteihin silikonistoppareilla.
– Juurikanavatäytettä tulee jäädä apikaalisesti
vähintään 4 mm.
– Juurikanavaan upotetun nastan pituuden tulee vastata vähintään
proteettisen työn koronaalipituutta.
– Poista juurikanavatäyte (esim. Gates-Glidden tai Peeso-Reamer). – 1 000-5 000 rpm (instrumentin nopeus, vihreä kulmakappale) – Käytä koon 0 nastoille halkaisijalta enintään
0,5 mm:n instrumenttia.
– Käytä koon 1 nastoille halkaisijalta enintään
0,7 mm:n instrumenttia.
– Käytä koon 3 nastoille halkaisijalta enintään
0,9 mm:n instrumenttia. – Laajenna juurikanava reamerilla vaadittuun syvyyteen. – 1 000-5 000 rpm (instrumentin nopeus, vihreä kulmakappale). – Huuhtele kanavaa ja puhdista reameria preparoinnin aikana. – Preparoi hammas lopulta pilarirakenteen istuttamiseen. Kiinnitä tarvittaessa
rotaatioeste (esim. retentiolaatikko,kanavainlay). – Huuhtele juurikanava (esim. H2O2, 3 %).
2. Lisätoimenpiteet suorassa menetelmässä
2.1 FRC Postec Plus -juurikanavanastan sovitus ja esikäsittely
– Tarkista nastan sopivuus. – Määritä koronaalipituus ja lyhennä nastaa tarvittaessa pyörivällä timanttihion-
tainstrumentilla (suun ulkopuolella). Älä missään tapauksessa käytä saksia tai
pihtejä. – Puhdista nasta sovittamisen jälkeen fosforihappoetsausgeelillä (esim.Total
Etch). Anna etsausgeelin vaikuttaa60 sekuntia.
Huuhtele sitten huolellisesti vedellä ja kuivaa. – Silanoi nasta (esim. Monobond-S).Anna vaikuttaa 60 sekuntia ja kuivaa sitten
varovasti ilmavirralla. – Älä kosketa pintaa tämän jälkeenenää sormin.
2.2 Adhesiivinen kiinnitys kaksois- tai itsekovetteisella
kiinnitysjärjestelmällä
– Voit käyttää esimerkiksi järjestelmiä Multilink Automix, MultiCore Flow tai
Variolink II. – Dentiinin esikäsittely ja nastan kiinnitys suoritetaan käytettävän sementointi-
järjestelmän käyttöohjeiden mukaisesti. (Mikäli käytetään kaksoiskovetteista
yhdistelmämuovisementtiä, kiinnitysmuovia valokovetetaan oklusaalisesti
vähintään 60 sekuntia pitämällä polymerointivaloa lähellä nastaa.
– Tärkeää: Kun yhdistelmämuovisementtiä käytetään adhesii-visen jär-
jestelmän kanssa, yhdistelmämuovisementin viemistä adhesiivillä
kostutettuun juurikanavaan ei suositella, sillä ylimääräisen adhesiivin
ja yhdistelmämuovisementin sekoittaminen voi johtaa ennenaikaiseen
kovettumiseen. Tuloksena nastaa ei mahdollisesti voida enää kiinnittää
sille tarkoitettuun paikkaan.
2.3 Pilarin rakennus
– Muotoile pilari suoraan käyttäen runsasfilleristä yhdistelmämuovia, kuten
esimerkiksi MultiCore
– Dentiinin esikäsittely ja yhdistelmämuovin annostelu suoritetaan käytettävän
yhdistelmämuovin käyttöohjeiden mukaisesti.
2.4 Hammaspilarin preparointi suunnitellun kruunun mukaisesti
– Huomioi pilarin ympäri tehtävä ”vanne-hionta”. – Preparaatiorajan tulee olla noin 2-3 mm luonnollisessa hammasrakenteessa.
3. Jäljennöksenotto ja väliaikaistyö
– Käytä väliaikaistyön kiinnittämiseen vain eugenolittomia sementtejä, sillä
eugenoli saattaa estää yhdistelmämuovisementin polymeroitumisen.
– Resiinipohjaisia väliaikaissementtejä käytettäessä jäännöshammas eristetään
vaseliinilla estämään sementin kemiallinen sitoutuminen yhdistelmämuovipi­lariin.
– Pidempiaikaisen väliaikaistyön yhteydessä on varmistettava väliaikaistyön
toistuva sementointi, jotta tiivistyminen suuonteloa kohti voidaan taata.
4. Seuraava käynti
– Kiinnitä lopullinen työ (esim. IPS Empress System) vastaavien käyttöohjeiden
mukaisesti.
5. Nastan poistaminen työn uusimisen vuoksi
– Mikäli FRC Postec Plus -juurikanavanastan poistaminen on indikoitua,se
voidaan tehdä pyöriviä instrumentteja käyttämällä.
– Koska pyörivät preparointi-instrumentit käyttäytyvät samalla tavalla liikkues-
saan lasikuituvahvisteisessa juurikanavanastassa ja juuridentiinissä, toimen­pide tulee suorittaa erittäin varovasti juuren perforaatioriskin vuoksi.Tarkista jokainen työvaihe röntgenkuvalla.
– Työskentelyvaiheet:
– Määritä nastan pituus ja koko ottamalla röntgenkuvasuorakulmatekniikalla. – Poista pilarirakenneosa ja paljasta juurikanavanasta. – Tee valmisteleva poraus nastan keskelle erityispitkällä halkaisijaltaan 0,6
mm:n ruusuporalla.
– Poista lopuksi juurikanavanasta FRC PostecPlus -reamerilla.
Erityisiä ohjeita
Mikäli määritettyjä indikaatioita ei voida kliinisesti
noudattaa, FRC Postec Plus -nastaa ei tule yttää.
Nastan käyttö muihin kuin mainittuihin indikaatioihin saattaa
aiheuttaa proteettisen työn epäonnistumisen.
FRC Postec Plus -nastaa ei saa hioa eikä siihen saa teh mekaanisia
retentioita ennaltamääräytyvät murtumakohdat
Sementointi tulee tehdä yksinomaan adhesiivisen
sementoinnin periaatteiden mukaan. Suosittelemme tähän Ivoclar Vivadentin rjestelmiä Multilink Automix,MultiCore Flow tai Variolink II.
Adhesiivinen sementointi edellyttää sidostettavan alueen pysymistä kuiv-
ana. ytä mahdollisuuksien mukaan kofferdamia, esim.OptraDamia. Kaikissa muissa tapauksissa eris riit- västi (vanurullat, sylki-imuri).
Varoitukset
FRC Postec Plus -nastojen hionnassa syntyy lasikuitupölyä, joka saattaa aiheuttaa ihon kutinaa. Suojakäsineiden käyttö on suositeltavaa.Vältä hiontapölyn hengit­tämistä.
®
Flow,MultiCore®HB tai Tetric®Ceram.
Hoito-ohjeita
20 mm
1.0 mm
20 mm
0.6 mm 20 mm
0.8 mm
– Reamer:
Tuotteet eivät ole steriilejä.Desinfioi tai steriloi instrumentit ennen jokaista käyttöä.
– FRC Postec Plus:
uurikanavanasta voidaan desinfioida lääketieteellisellä
J alkoholilla.
– Juurikanavanastaa voidaan steriloida autoklaavaamalla 5 minuuttia 134 °C:n
lämpötilassa ja 2,1 barissa.
Pidä poissa lasten ulottuvilta! Vain hammaslääketieteelliseen käyttöön.
Käyttöohjeen laatimispäivämäärä: 05/2010, Rev.3
Valmistaja
Ivoclar VivadentAG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Tämä materiaali ontarkoitettu ainoastaan hammaslääketieteelliseenkäyttöön. Materiaalia tulee käsitellä tarkasti käyttöohjeitanoudattaen. Valmistaja eivastaa vahingoista, jotkajohtuvat siitä, että käyttöohjeita tai ohjeidenmukaista soveltamisalaa ei noudateta.Tuotteen soveltuvuuden testaaminen muuhun kuin ohjeissamainittuun tarkoitukseen on käyttäjänvastuulla. Kuvaukset jatiedot eivät takaa ominaisuuksia eivätkä olesitovia.
Postec®Plus
FRC

Norsk

Bruksanvisning
Beskrivelse
FRC Postec®Plus er en røntgenopak rotstift av glassfiberforsterket kompositt som har en konisitet på 5°18'.Ved hjelp av adhesivteknikken oppnås det en permanent kjemisk forbindelse mellom FRC Postec Plus,konusoppbyggingen og tannen. Elastisiteten kan sammenlignes med dentinets. Den høye transparensen tillater estetisk høyverdige, metallfrie rekonstruksjoner.
Størrelse 0 Størrelse 1
Størrelse 3
Reamer
Kvalitativt høyverdige roterende instrumenter bidrar vesentlig til et godt behan­dlingsresultat. Reamer svarer til dimensjonene til FRC Postec Plus-stiftene og sørger for god passform for stiftene i rotkanalen. For lettere identifisering har instru­mentene fargekoder. blå størrelse 0 hvit størrelse 1 rød størrelse 3
Sammensetning
FRC Postec Plus er en lysledende,røntgenopak rotstift av glassfiber. Polymerma­trisen består av aromatiske og alifatiske dimetakrylater. I tillegg inneholder den ytterbiumtrifluorid.
Indikasjon – Anteriorområdet
Størrelse 0: 32 - 42 Størrelse 1: 12, 22,32 - 42 Størrelse 3: 11, 13,21, 23, 33, 43
– Posteriorområdet
Størrelse 0, 1 eller 3, avhengig av kanal- og rotmorfologi
Kontraindikasjon
– pasienter med bruksisme eller mistanke om bruksisme – dekkbitt/overbitt – mindre enn 2-3 mm hard supragingival tannsubstans – sirkulært isogingivalt sår – allergi overfor bestanddeler
Bivirkninger og interaksjoner
Hittil er ingen bivirkninger eller interaksjoner kjent.
Klinisk bearbeidning
Du finner også detaljerte instruksjoner i de separate bruksanvisningene for de angitte produktene.
1. Klargjøring av tannen
Vellykket avsluttet endodontisk behandling
– – Velg FRC Postec Plus som passer til den tannen som skal behandles – Preparer den koronale restsubstansen slik at kronen kan festes (minimum
veggtykkelse 1,5 mm) og fastsett metode for rekonstruksjonen (direkte eller indirekte restaurering ved hjelp av stift-/konusoppbygging), avhengig av gjenværende restdentinsubstansen.
– Fastsett den nødvendige arbeidsdybden og merk av denne med silikonstoppere
på de instrumentene som skal brukes.
– Den gjenværende rotfyllingen bør apikalt ikke være kortere enn 4 mm. – Forankringen av stiften må minst svare til den koronale lengden på
den senere restaureringen.
– Fjern rotkanalfyllingen (for eksempel Gates-Glidden eller Peeso-Reamer) – 1 000 - 5 000 min-1 (instrumentets turtall, grønt vinkelstykke) – For stifter i størrelse 0 må det brukes instrumenter
med en diameter på maksimalt 0,5 mm.
– For stifter i størrelse 1 må det brukes instrumenter
med en diameter på maksimalt 0,7 mm.
– For stifter i størrelse 3 må det brukes instrumenter
med en diameter på maksimalt 0,9 mm.
– Utvid kanalen til nødvendig dybde med reameren – 1 000 - 5 000 min-1 (instrumentets turtall, grønt vinkelstykke) – Spyl kanalen og rengjør reameren innimellom. – Til slutt utføres det en preparering av tannen for å feste stift-/konusoppbyggin-
gen. Eventuelt må det det settes på en dreiesikring (f.eks.retensjonskasse, kanalinnlegg)
– Spyl kanalen (for eksempel med H2O2, 3 %)
2. Videre fremgangsmåte ved direkte metode
2.1 Innprøving og forbehandling av FRC Postec Plus
– Pass på at stiften sitter vertikalt. – Kontroller det koronale fremspringet og forkorteventuelt stiften med roterende
diamant-slipeinstrumenter (ekstraoralt). Det må ikke under noen omstendighet brukes saks eller tenger.
– Rengjør stiften med fosforsyre-etsegel (f.eks.Total Etch) etter innprøvingen. La
etsegelen virke i 60 sekunder,spyl så grundig med vann og tørk.
– Silaniser (for eksempel Monobond-S), la det virke i 60 sekunder, tørk så forsik-
tig med luftspray.Deretter må overflaten ikke lenger berøres med fingrene.
2.2 Adhesiv sementering med dual- eller selvherdende sementeringssystem
– for eksempel Multilink Automix, MultiCore Flow ellerVariolink II – Angående fremgangsmåte ved klargjøring av dentinet og sementering av
stiften, vennligst følg bruksanvisningen for sementeringssystemet. (Ved bruk av en dualherdende sementeringskompositt skal komposittenlysh­erdes i minst 60 sekunder nært stiften fra okklusal med en egnet polymeriser­ingslampe.)
– Viktig: Ved bruk av en sementeringskompositt med adhesivsystemet
anbefales det ikke å føre sementerings-kompositten inn i rotkanalen som er fuktet med adhesivet, fordi en blanding av overflødig adhesiv og sementerings-kompositt kan føre til en for tidlig herding. Resultate kan være at stiften i så fall ikke lenger kan festes i korrekt posisjon.
2.3 Konusoppbygging
– Direkte modellering av oppbyggingen med en høydispers kompositt, for eksem-
– Angående fremgangsmåte ved klargjøring av dentinet og applisering av kom-
2.4 Preparering av tannen i samsvar med den planlagte kronen
– Pass på at den preparerte tannen omsluttes sirkulært. – Prepareringsgrensen må ligge ca. 2-3 mm inn i den naturlige tannsubstansen.
3. Avtrykk og provisorisk restaurering
– Bruk bare eugenolfrie sementer til innsetting av provisoriet, ettersom eugenol
– Ved bruk av kunststoffholdige provisoriske sementer må tannen isoleres med
– Ved langvarige provisoriske restaureringer må man sikre tetting opp mot
4. Neste behandling
– Tilpasning av den endelige restaureringen (for eksempel IPS Empress-system) i
5. Fjerning av stiften i tilfelle en revisjon
– Hvis fjerning av FRC Postec Plus-rotstiften er indisert, kan dette utføres ved
– Fordi de roternde,skjærende instrumentene beveger seg på en liknende måte i
– Arbeidstrinn:
Advarsler
Ved bearbeidningen av FRC Postec Plus oppstår det glassfiberstøv som kan fremkalle kløe på huden. Det anbefales å bruke hansker. Man bør generelt unngå å puste inn slipestøv.
®
Flow,MultiCore®HB eller Tetric®Ceram.
pel MultiCore
positten, vennligst følg bruksanvisningen for kompositten.
kan hemme polymeriseringen av sementeringskompositten.
vaselin, ettersom sementen ellers inngår en kjemisk forbindelse med komposit­toppbyggingen!
munnhulen ved hjelp av gjentatt sementering av provisoriet.
samsvar med de respektive retningslinjene for behandling.
hjelp av roterende instrumenter.
den glassfiberforsterkede rotstiften og rotdentinet, må man være ytterst forsik­tig for å kunne kontrollere risikoen for å perforere roten.Enkelte mellomtrinn skal kontrolleres med røntgen.
– Lag en tannfilm med parallellteknikk for å bestemme stiftens lengde og
størrelse. – Fjern oppbyggingsandelen og lag ferdig rotstiften. – Foreta en sentral forboring i midten av stiften med et overlagt rosebor med
Ø = 0,6 mm. – Bor til slutt ut rotstiften med FRC Postec Plus reamerne.
Spesielle merknader
Dersom det ikke er mulig å overholde de ovenfor angitt indikasjonene,må
bruk av FRC Postec Plus frarådes.Enhver bruk utenfor de ovenfor angitte indikasjonene vil under visse omstendigheter kunne være til hinder for at den påfølgende restaureringen med tannerstatning blir vellykket!
Slip ikke FRC PostecPlusogikke sett retensjoner klargjort brud-
dpunkt.
Skal kun festes adhesivt med komposittsement-systemer.
Til dette anbefaler vi Multilink Automix,MultiCore Flow eller Variolink II fra Ivoclar Vivadent.
Den adhesive sementeringsmetoden krever at flatene som skal limes
sammen, holdes tørre. Bruk kofferdam så sant dette er mulig, for eksempel OptraDam.Ellers må det brukes relativ tørrlegging (bomullsruller,spyttsuger).
Merknader om stell
20 mm
1.0 mm
20 mm
0.6 mm 20 mm
0.8 mm
– Reamer:
Produktet leveres usterilt. Før hver bruk må det desinfiseres eller steriliseres ved hjelp av en egnet metode.
– FRC Postec Plus:
otstiften kan desinfiseres med medisinsk alkohol.
R
– Rotstiften kan steriliseres i autoklav i 5 minutter
ved 134°C og 2,1 bar.
Skal oppbevares utilgjengelig for barn! Bare til odontologisk bruk!
Utarbeidelsesdato for bruksveiledningen: 05/2010, Rev.3
Produsent
Ivoclar VivadentAG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Produktet er utviklettil bruk på det odontologiskeområdet og må brukesi henhold til bruksanvisningen. Produsenten påtar segintet ansvar for skadersom oppstår på grunn avannen bruk eller ufagmessig bearbeiding. Itillegg er brukeren forpliktettil på forhånd og på egetansvar å undersøke omproduktet egner seg ogkan brukes til detiltenkte formål, særlig dersom disseformålene ikke er oppførti bruksan­visningen.
Postec®Plus
FRC

Nederlands

Productinformatie
Omschrijving
FRC Postec®Plus is een röntgenopake wortelstift van glasvezel-versterkt composiet met een coniciteit van 5°18'. Door middel van de adhesieftechniek ontstaat een duurzame chemische verbinding tussen FRC Postec Plus,de stompopbouw en het element. De elasticiteit van het materiaal komt overeen met de elasticiteit vanhet dentine. Dankzij de hoge transparantie kunnen esthetisch hoogwaardige, metaalvrije restauraties worden vervaardigd.
Grootte 0 Grootte 1
Grootte 3
Ruimers
Roterende instrumenten van hoogwaardige kwaliteit dragen wezenlijk bij aan een succesvolle behandeling. De ruimers zijn afgestemd op de afmetingen van de FRC Postec Plus-stiften en zorgen ervoor dat de stiften precies in het wortelkanaal passen. Om eenvoudig te bepalen welke ruimer geschikt is voor welkesituatie, zijn de instrumenten voorzien van een kleurcode: blauw grootte0 wit grootte1 rood grootte3
Samenstelling
FRC Postec Plus is een lichtgeleidende,röntgenopake wortelstift van glasvezels. De polymeermatrix bestaat uit aromatische en alifatische dimethacrylaten. Bovendien is ytterbiumtrifluoride toegevoegd.
Indicaties – Fronttanden
Grootte 0: 32 - 42 Grootte 1: 12,22,32 - 42 Grootte 3: 11,13,21,23,33,43
– Molaren en premolaren
Grootte 0, 1 of 3, afhankelijkvan de morfologie van het kanaal of de wortel
Contra-indicatie
– Patiënten die (vermoedelijk) aan bruxisme lijden – Dekbeet/diepe beet – Supragingivaal hard tandweefsel van minder dan 2 à 3 mm – Circulaire, isogingivale destructie – Patiënten van wie bekendis dat ze allergisch zijn voor bepaalde bestanddelen
van FRC Postec Plus
Bijwerkingen en interacties
Tot op heden zijn geen bijwerkingen en interacties bekend.
Klinische verwerking
Lees voor gedetailleerdere informatie de productinformatie van de desbetreffende
roducten.
p
1. Voorbereiden van het element
– De endodontische behandeling moet succesvol zijn afgerond. – Kies een FRC Postec Plus-stift die geschikt is voor het te restaureren element. – Prepareer het coronale restweefsel voor het opnemen van de kroon (minimale
wanddikte 1,5 mm). Leg afhankelijk vanhet resterende dentine de restau­ratiemethode vast, d.w.z.direct of indirect met behulp van een stift-stompop­bouw.
– Bepaal de voor de restauratie noodzakelijke diepte en markeerdeze op de
benodigde instrumenten met behulp van siliconenstoppers.
– De apicale lengte van de resterende wortelkanaalvulling mag niet
minder dan 4 mm bedragen.
– De lengte van de stiftverankering in het kanaal moet ten minste
overeenkomen met de coronale lengte van deprothetischevoorziening.
– Verwijder de wortelkanaalvulling (bijv.met behulp van een Beutelrock-boor of
Peeso-ruimer). – 1000-5000 min. (toerental instrument, groen hoekstuk) – Gebruik voor FRC Postec Plus-stiften grootte 0
instrumenten met een diameter van max. 0,5 mm. – Gebruik voor FRC Postec Plus-stiften grootte 1
instrumenten met een diameter van max. 0,7 mm. – Gebruik voor FRC Postec Plus-stiften grootte 3
instrumenten met een diameter van max. 0,9 mm. – Bereid het kanaal voor tot de benodigde diepte met behulp van de ruimer. – 1000-5000 min. (toerental instrument, groen hoekstuk) – Spoel het kanaal tussentijds en reinig de ruimer. – Prepareer het element definitief voor het opnemen van de stift-stompopbouw
en breng eventueel een draaiblokkering aan (bijv.retentiebox, kanaalinlay).
– Spoel het kanaal (bijv.met H2O2, 3%).
2. Verdere aanpak voor de directe methode
2.1 Passen en voorbehandelen van de FRC Postec Plus-stift
– Let erop dat de wortelstift pariëtaal correct is aangebracht. – Bepaal hoever de stift coronaal mag uitsteken en maak de stift eventueel
korter (extraoraal). Gebruik nooit scharen of tangen.
– Reinig de stift na het passen met fosforzuuretsgel (bijv.Total Etch). Laat de
etsgel daarbij 60 sec. inwerken,spoel de stift vervolgens grondig af met water en maak deze droog.
– Silaniseer de FRC Postec Plus-stift (bijv.met Monobond-S) en laat het hecht-
middel gedurende 60 sec. inwerken.Droog het geheel vervolgens voorzichtig met behulp van een luchtblazer.Raak het oppervlak daarna niet meer met de vingers aan.
2.2 Adhesieve bevestiging met een duaal- of zelfuithardend
bevestigingssysteem
– Gebruik bijv.Multilink Automix, MultiCore Flow of Variolink II. – Raadpleeg de productinformatie van het desbetreffende bevesti-gingssysteem
voor de wijze waarop het dentine geconditioneerd en de stift bevestigd moeten worden. (Hardt bij het gebruik van een duaal uithardend bevestig­ingscomposiet het composiet ten minste 60 sec. van occlusaal uit met een geschikte, dichtbij de stift gehouden polymerisatielamp.)
– Belangrijk: Bij het gebruik van een bevestigingscomposiet met adhe-
siefsysteem is het niet aan te raden om hetbevestigingscomposiet in het met adhesief bestreken wortelkanaal aan te brengen, aangezien
vermenging van overtollig adhesief en bevestigingscomposiet kan leiden tot voortijdige uitharding. Het resultaat kan zijn dat de stift eventueel nietmeer opde gewenste plaats kan worden bevestigd.
.3 Stompopbouw
2
– Modelleer de directe opbouw met een hooggevuld composiet, bijv.MultiCore
Flow,MultiCore®HB of Tetric®Ceram.
– Raadpleeg de productinformatie van het desbetreffende composiet voor de
wijze waarop het dentine geconditioneerd en het composiet aangebracht moeten worden.
2.4 Preparatie van de stomp volgens de geplande kroon
– Zorg ervoor dat de kroon de stomp circulair volledig kan omvatten. – De preparatiegrens moet ca. 2 à 3 mm in het natuurlijke tandweefsel liggen.
3. Afdruk en provisorische voorziening
– Gebruik voor het aanbrengen van het provisorium alleen cementsoorten die
geen eugenol bevatten, aangezien eugenol de polymerisatie van het bevestig­ingscomposiet kan remmen.
– Wanneer gebruik wordt gemaakt van provisorische cementsoorten die kunst-
stof bevatten, moet de stomp met vaseline worden geïsoleerd,aangezien deze cementsoorten zich chemisch met de composietopbouw kunnen verbinden!
– Bij een langdurige provisorische voorziening moet het provisorium regelmatig
worden gecementeerd, om te zorgen dat het onderliggende weefsel niet in contact staat met de mondholte.
4. Volgendebehandeling
– Plaats de definitieve restauratie (bijv.IPS Empress-systeem) in overeenstem-
ming met de desbetreffende productinformatie.
5. Verwijderen van de stift als gevolg vaneen wijziging
– Indien noodzakelijk kan de FRC Postec Plus-wortelstift met behulp van
roterende instrumenten worden verwijderd.
– Aangezien deze roterende, snijdende instrumenten op dezelfde manier door de
glasvezelversterkte wortelstift heengaan als door het worteldentine, moet u uiterst voorzichtig te werk gaan om wortelperforatie te voorkomen. Controleer de verschillende be-werkingsstappen door middel van röntgenopnamen.
– Bewerkingsstappen:
– Maken van een röntgenopname van het element met de rechte-hoektech-
niek om de lengte en de grootte van de stift te bepalen. – Verwijderen van het opbouwgedeelte en vormgeving van de wortelstift. – Centraal voorboren in het midden van de stift met behulp van een rozenboor
met overlengte en een diameter van 0,6 mm. – Afsluitend uitboren van de wortelstift met de FRC Postec Plus-ruimers.
Speciale opmerkingen
– Wanneer klinisch niet aan de voorgeschreven indicaties kan worden
voldaan, is het gebruik van FRC Postec Plus af te raden.Toepassingen die niet bij de indicaties staan vermeld, kunnen het succes van de te plaatsen prothetische restauratie verminderen of volledig tenietdoen!
– FRC Postec Plus niet beslijpen en geen retenties aanbrengen
breukveiligheid
– De bevestiging vindt uitsluitend adhesief plaats met bevestigingscom-
posiet-systemen. Hiervoor raden wij Multilink Automix, MultiCore Flow of Variolink II van IvoclarVivadent aan.
– Voor adhesieve bevestiging moeten de hechtingsoppervlakkendroog
worden gehouden. Breng, indien mogelijk,een cofferdam aan, bijv. OptraDam, zorg anders voor relatieve drooglegging (wattenrollen, speek­selzuiger).
®
Waarschuwingen
20 mm
1.0 mm
20 mm
0.6 mm 20 mm
0.8 mm
Bij het afwerken van FRC Postec Plus ontstaat glasvezelstof, waardoor de huid kan gaan jeuken. Het is daarom aan te raden om handschoenen te gebruiken.
n alle gevallen dient het inademen van slijpstof te worden voorkomen.
I
Onderhoud – Ruimers:
Het product is bij levering niet steriel. Desinfecteer of steriliseer de producten op de juiste manier,iedere keer vóór ze in gebruik worden genomen.
– FRC Postec Plus:
De wortelstift kan met behulp van medicinale alcohol worden gedesinfecteerd.
– De wortelstift kan ook gedurende 5 minuten in de autoclaaf
worden gesteriliseerd bij een temperatuur van 134°C en een
druk van 2,1 bar.
Buiten bereik van kinderen bewaren! Alleen voor tandheelkundig gebruik!
Datum van opstelling van de tekst: 05/2010, Rev. 3
Fabrikant
Ivoclar VivadentAG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Dit product isontwikkeld voor tandheelkundig gebruiken moet volgens de productinformatie worden toegepast.Indien er schade optreedtdoor toepassing voor andere doeleinden of door verkeerdgebruik kan de fabrikantdaarvoor niet aansprakelijk wordengesteld. De gebruiker is bovendien gehouden omvóór gebruik na te gaanof het product voor debeoogde toepassing geschikt is, vooral als dezetoepassing niet in de productinformatievermeld staat.
Postec®Plus
FRC

Ελληνικά

Oδηγίεσ Xρήσεωσ
Περιγραφή
®
Το FRC Postec κατασκευασµένοσ απ σύνθετη ρητίνη ενισχυµένη απ ίνεσ υάλου µε κωνικτητα 5°18'. Η χρησιµοποιούµενη τεχνική τησ συγκλλησησ σύνθετων ρητινών παρέχει έναν ανθετικ χηµικ δεσµ µεταξύ του FRC Postec Plus, τησ ανασύστασησ και τησ οδοντικήσ ουσίασ. Η ελαστική συµπεριφορά είναι παρµοια µε αυτή τησ οδοντίνησ.Η µεγάλη φωτοδιαπεραττητα επιτρέπει τη δηµιουργία εξαιρετικών αισθητικών αποκαταστάσεων χωρίσ µέταλλο.
Μέγεθοσ 0 Μέγεθοσ 1
Μέγεθοσ 3
∆ιευρυντήρεσ
Περιστροφικά εργαλεία υψηλήσ ποιτητασ συµβάλλουν σηµαντικά στην επιτυχία τησ θεραπείασ. Οι διαστάσεισ των διευρυντήρων αντιστοιχούν στο µέγεθοσ των αξνων FRC Postec Plus και εποµένωσ εξασφαλίζουν την ακρίβεια εφαρµογήσ στον ριζικ σωλήνα.Για την καλύτερη αναγνώρισή τουσ τα εργαλεία είναι κωδικοποιηµένα µε χρώµα:
µπλε λευκΜέγεθοσ 1 κκκινοΜέγεθοσ 3
Σύνθεση
Τα FRC Postec Plus είναι φωτοδιαπερατοί, ακτινοσκιεροί ενδορριζικοί άξονεσ κατασκευασµένοι απ ίνεσ υάλου. Η πολυµερήσ µήτρα αποτελείται απ αρωµατικά και αλιφατικά διµεθακρυλικά. Επιπλέον περιέχει τριφθοριούχο υττέρβιο.
Αντένδειξη
– – – – –
Παρενέργειεσ και άλλεσ αλληλεπιδράσεισ
∆εν υπάρχουν γνωστέσ µέχρι σήµερα.
Plus είναι ένασ ακτινοσκιερσ ενδορριζικσ άξονασ
Μέγεθοσ 0
Ασθενείσ που υποφέρουν απ βρυγµ ή υποψία βρυγµού Βαθιά υπερσύγκλειση Κλινική µύλη λιγτερο απ 2-3 χιλ. Κυκλική, ισοϋψήσ µε τα ούλα ζηµία τησ µύλησ Εάν οι ασθενείσ είναι γνωστ τι είναι αλλεργικοί σε οποιαδήποτε απ τα συστατικά του FRC Postec Plus, το προϊν δεν πρέπει να χρησιµοποιείται.
Κλινικέσ οδηγίεσ
Για περισστερεσ λεπτοµέρειεσ, παρακαλούµε ανατρέξτε στισ ιδιαίτερεσ οδηγίεσ χρήσησ για τα αντίστοιχα προϊντα.
. Προετοιµασία του δοντιού
1
λοκληρώστε µε επιτυχία την ενδοδοντική θεραπεία.
Ο
Επιλέξτε το κατάλληλο FRC Postec Plus για το δντι που θα αποκαταστήσετε.
Παρασκευάστε το υπλοιπο τησ µύλησ του δοντιού για την υποδοχή τησ στεφάνησ (ελάχιστο πάχοσ τησ οδοντίνησ≥1,5 χιλ.) και προσδιορίστε τη µέθοδο αποκατάστασησ (άµεση ή έµµεση,µε άξονα και ανασύσταση) ανάλογα µε την εναποµένουσα οδοντίνη.
Προσδιορίστε το απαιτούµενο βάθοσ του τρυπανισµού και σηµειώστε την απσταση στο εργαλείο χρησιµοποιώντασ δακτυλίουσ στοπ σιλικνησ.
– Το µήκοσ τησ ενδορριζικήσ έµφραξησ δεν πρέπει να είναι µικρτερο
απ 4 χιλ.
– Το µήκοσ του άξονα µέσαστον ριζικ σωλήνα πρέπει να είναι
τουλάχιστον ίσο µε το ύψοσ τησµύλησ τησ προσθετικήσ αποκατάστασησ.
Αφαιρέστε το εµφρακτικ υλικ απ τον ριζικ σωλήνα (π.χ. µε φρέζεσ Gates-Glidden ή διευρυντήρεσ Peeso)
1.000 - 5.000 στροφέσ/λεπτ στο εργαλείο, γωνιακή µε πράσινο δακτύλιο
Για άξονεσ Μεγέθουσ 0, χρησιµοποιήστε εργαλεία µε µέγιστη διάµετρο 0,5 χιλ.
Για άξονεσ Μεγέθουσ 1, χρησιµοποιήστε εργαλεία µε µέγιστη διάµετρο 0,7 χιλ.
Για άξονεσ Μεγέθουσ 3, χρησιµοποιήστε εργαλεία µε µέγιστη διάµετρο 0,9 χιλ.
Παρασκευάστε τον ριζικ σωλήνα µέχρι το απαιτούµενο βάθοσ χρησιµοποιώντασ τον διευρυντήρα.
1.000 - 5.000 στροφέσ/λεπτ στο εργαλείο, γωνιακή µε πράσινο δακτύλιο
Εκπλύνετε και καθαρίζετε τον διευρυντήρα κατά τη διάρκεια τησ παρασκευήσ.
Ολοκληρώστε την παρασκευή του δοντιού για να δεχθεί τον άξονα και τη διαµρφωση τησ ανασύστασησ. Εφσον είναι αναγκαίο,δηµιουργήστε µια αντιπεριστροφική διάταξη (π.χ. κιβωτίδιο συγκράτησησ ή δευτερεύοντα άξονα).
Εκπλύνετε τον ριζικ σωλήνα (π.χ.H2O2, 3 %)
2. Συνέχεια τησ διαδικασίασ για την άµεση µέθοδο
2.1 ∆οκιµή και προετοιµασία για FRC Postec Plus
– Ελέγξτε την εφαρµογή του άξονα. – Προσδιορίστε το µυλικ ύψοσ του άξονα και κοντύνετε τον άξονα
χρησιµοποιώντασ περιστροφικούσ τροχούσ διαµαντιού (εξωστοµατικά), εάν είναι απαραίτητο. Μη χρησιµοποιείτε ψαλίδι ή πένσα κοπήσ!
– Μετά απ δοκιµή, καθαρίστε τον άξονα µε αδροποιητικ ζελ φωσφορικού
οξέοσ (π.χ. Total Etch). Αφήστε το αδροποιητικ ζελ να αντιδράσει για 60 δευτερλεπτα, κατπιν ξεπλύνετε µε νερ και στεγνώστε.
– Σιλανοποιήστε τον άξονα (π.χ. Monobond-S). Επιτρέψτε ένα χρνο αντί-
δρασησ 60 δευτερολέπτων, έπειτα προσεκτικά στεγνώστε µε ρεύµα αέρα. Μην αγγίζετε την επιφάνεια µε τα δάκτυλά σασ µετά απ αυτ το στάδιο.
2.2 Συγκλληση µε ρητινώδη κονία µονού ή διπλού πολυµερισµού
– Χρησιµοποιήστε, για παράδειγµα, Multilink Automix, MultiCore Flow ή
Variolink II.
– Για την προετοιµασία τησ οδοντίνησ και τη συγκλληση του άξονα, παρα-
καλούµε συµβουλευθείτε τισ αντίστοιχεσ οδηγίεσ χρήσησ του συστήµατοσ που θα χρησιµοποιήσετε. (Εάν χρησιµοποιηθεί σύστηµα διπλού πολυµερισµού,φωτοπολυµερίστε
απ τη µασητική πλευρά τουλάχιστον επί 60 δευτερλεπτα, κρατώντασ τη λυχνία κοντά στον άξονα).
– Σηµαντικ: ταν χρησιµοποιείται ρητινώδησ κονία σε συνδυασµ µε ένα
σύστηµα συγκλλησησ, η ρητινώδησ κονία δεν πρέπει να τοποθετείται
τον ριζικ σωλήνα ο οποίοσ έχει επικαλυφθεί προηγουµένωσ µε
σ συγκολλητικ υλικ. Η ρητινώδησ κονία και το περίσσιο συγκολλητικ υλικ ενδέχεται να αναµιχθούν, το οποίο µπορεί να οδηγήσει σε πρωρο πολυµερισµ. Ωσ αποτέλεσµα, ενδέχεται να µην είναι δυνατή η µετακί­νηση του άξονα στην επιθυµητή θέση.
2.3 ∆ιαµρφωση του κολοβώµατοσ
– ∆ιαµορφώστε άµεσα την ανασύσταση, χρησιµοποιώντασ µια σύνθετη
ρητίνη µε µεγάλο ποσοστ ενισχυτικών ουσιών πωσ MultiCore Flow, MultiCore HB ή Tetric Ceram.
– Για την προετοιµασία τησ οδοντίνησ και την εφαρµογή τησ σύνθετησ
ρητίνησ, ανατρέξτε στισ οδηγίεσ χρήσησ τησ συγκεκριµένησ σύνθετησ ρητίνησ.
2.4 Παρασκευή του κολοβώµατοσ σύµφωνα µε την προγραµµατισµένη στεφάνη
– Τηρήστε το περιφερειακ διάστηµα τησ ανασύστασησ απ τα µορα
δντια.
– Τα ρια τησ παρασκευήσ πρέπει να είναι περίπου 2-3 χιλ. µέσα απ το
ριο τησ φυσικήσ οδοντικήσ ουσίασ.
3. Λήψη αποτυπώµατοσ και προσωρινή αποκατάσταση
– Χρησιµοποιήστε µνο φυράµατα χωρίσ ευγενλη για τη συγκλληση τησ
προσωρινήσ αποκατάστασησ, διτι η ευγενλη µπορεί να αναστείλει τον πολυµερισµ τησ ρητινώδουσ κονίασ.
– Εάν χρησιµοποιείτε ρητινώδεισ προσωρινέσ κονίεσ,χρησιµοποιήστε ωσ
διαχωριστικ βαζελίνη ώστε να αποφύγετε τη χηµική συγκλληση τησ κονίασ µε τη σύνθετη ρητίνη τησ ανασύστασησ.
– Κατά τη διάρκεια µεγάλων περιδων καθυστέρησησ, πρέπει στην προσω-
ρινή αποκατάσταση να χρησιµοποιηθεί κονία αρκετέσ φορέσ, ώστε να διασφαλιστεί η αποτελεσµατική σφράγιση κάθε στιγµή.
4. Επµενη συνεδρία
– Εφαρµστε τη µνιµη αποκατάσταση (π.χ.IPS Empress System) σύµφωνα
µε τισ αντίστοιχεσ οδηγίεσ χρήσησ.
5. Αφαίρεση του άξονα σε περίπτωση αναθεώρησησ
– Εάν απαιτηθεί η αφαίρεση του άξονα FRC Postec Plus, αυτ µπορεί να
γίνει µε περιστροφικά εργαλεία.
– Επειδή η συµπεριφορά κίνησησ των περιστροφικών εργαλείων είναι
παρµοια τσο µέσα στον ενισχυµένο µε υαλοΐνεσ συνθετικ άξονα σο και µέσα στην οδοντίνη, η διαδικασία αυτή πρέπει να γίνει µε προσοχή ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνοσ διάτρησησ του ριζικού σωλήνα. Ελέγχετε τα βήµατα εφαρµογήσ µε ακτινογραφίεσ.
– Βήµατα εφαρµογήσ:
– Προσδιορίστε το µέγεθοσ και µήκοσ του άξονα ακτινογραφικά µε την
τεχνική τησ ορθήσ γωνίασ.
– Αφαιρέστε το υλικ τησ ανασύστασησ και προσδιορίστε τη θέση του
ενδορριζικού άξονα.
– Ανοίξτε µια αρχική οπή στο κέντρο του άξονα χρησιµοποιώντασ µια
µεγάλου µήκουσ στρογγυλή φρέζα διαµέτρου 0,6 χιλ.
– Στη συνέχεια, αφαιρέστε τον ενδορριζικ άξονα µε διευρυντήρα FRC
Postec Plus.
Σηµαντική υπδειξη
20 mm
1,0 mm
20 mm
0,6 mm
20 mm
0,8 mm
Εάν δεν τηρούνται οι ρητά οριζµενεσ κλινικέσ ενδείξεισ, το FRC
Postec Plus δεν πρέπει να χρησιµοποιηθεί.Κάθε χρήση για ενδείξεισ διαφορετικέσ απ τισ ρητά οριζµενεσ µπορεί να θέσει σε κίνδυνο
ην επιτυχία τησ επακλουθησ προσθετικήσ αποκατάστασησ.
τ
Μην τροχίζετε το FRC Postec Plus και µη δηµιουργείτε µηχανικέσ
συγκρατήσεισ ύ τα σηµεία αυτά γίνονται προκαθορισµένα σηµεία θραύσησ.
Η συγκλληση πρέπει να πραγµατοποιείται αποκλειστικά σύµφωνα µε
τουσ καννεσ τησ ρητινώδουσ κονίασ.Συνιστούµε Multilink Automix, MultiCore Flow ή Variolink II απ την Ivoclar Vivadent.
Η συγκλληση µε ρητινώδη κονία απαιτεί να διατηρούνται οι
συγκολλούµενεσ επιφάνειεσ στεγνέσ. Εάν είναι δυνατν,τοποθετή- στε έναν ελαστικ αποµονωτήρα. Σε λεσ τισ άλλεσ περιπτώσεισ, διασφαλίστε µια σχετική αποµνωση (τολύπια βάµβακοσ, σιελαντλία).
Προειδοποιήσεισ
Το τρχισµα του FRC Postec Plus παράγει σκνη νηµάτων υάλου, η οποία µπορεί να προκαλέσει κνησµ. Εποµένωσ συνιστάται η χρήση γαντιών. Αποφεύγετε την εισπνοή τησ σκνησ.
Οδηγίεσ συντήρησησ – ∆ιευρυντήρεσ:
Το προϊν ταν διατίθεται δεν είναι αποστειρωµένο. Παρακαλούµε να απολυµαίνετε ή αποστειρώνετε τα εργαλεία πριν απ κάθε χρήση.
– FRC Postec Plus:
Ο ενδορριζικσ άξονασ µπορεί να απολυµανθεί µε αλκολη ιατρικήσ κατηγορίασ.
– Ο ενδορριζικσ άξονασ µπορεί να αποστειρωθεί σε αυτκαυστο για
5 λεπτά στουσ 134 °C/273,2 ΓF και σε 2,1 bar.
Αποθηκεύετε το προϊν µακριά απ παιδιά. Για οδοντιατρική χρήση µνο.
Ηµεροµηνία σύνταξησ των πληροφοριών: 05/2010, Rev. 3
Κατασκευαστήσ
Ivoclar Vivadent AG,FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Το προϊνέχει δηµιουργηθεί αποκλειστικά για χρήση στην οδοντιατρική. Η εφαρµογή πρέπει να γίνεται αυστηρά σύµφωνα µε τησ οδηγίεσχρήσεωσ. Ευθύνεσ δεν µπορούν να γίνουν αποδεκτέσ για βλάβεσ που µπορεί να προκληθούν ωσαποτέλεσµα τησ µη ακολουθίασ των οδηγιών ή τησ οριζµενησ ρητά περιοχήσ εφαρµογήσ.Ο χρήστη είναι υπεύθυνοσ να ελέγχει το προϊν για την καταλληλτητα χρήσησ για κάθε εφαρµογή πουδεν ορίζεται ρητά στισ οδηγίεσ χρήσεωσ. Περιγραφέσ και στοιχεία που αναφέρονται δεναποτελούν εγγύηση των ιδιοτήτων και δεν είναι δεσµευτικέσ.
Postec®Plus
FRC

Türkçe

Kullanma Talimatı
Tanım
FRC Postec®Plus 5°18' konisiteye sahip, cam lifiyle güçlendirilmifl kompozitten yapılmıfl bir radyoopak kök kanal postudur Simanlama için kullanılan adeziv teknik FRC Postec Plus, kor build-up ve difl arasında sa¤lam bir ba¤ oluflturur. Elastik özellikleri dentine benzer. Yüksek ölçüde saydamlık çok estetik, metal içermeyen restorasyonların üretilmesini mümkün kılar.
Büyüklük 0 Büyüklük 1
Büyüklük 3
Oyucu
Yüksek kalitede döner aletler tedavinin baflarısına büyük ölçüde katkıda bulunur. Oyucuların boyutları FRC Postec Plus postların büyüklüklerine karflılık gelir ve bu flekilde kök kanalda oturmanın do¤ru olmasını sa¤lar. Daha kolay tanımlama için aletler renk kodludur: mavi Büyüklük 0 beyaz Büyüklük 1 kırmızı Büyüklük 3
Bileflim
FRC Postec Plus cam liflerinden yapılmıfl, ıflık ileten radyoopak bir kök kanal postu­dur. Polimer matriks aromatik ve alifatik dimetakrilatlardan oluflur. Ayrıca iterbiyum triflorür içerir.
Endikasyon
– Ön bölge
Büyüklük 0: Difl No 32 - 42 Büyüklük 1: Difl No 12, 22, 32 - 42 Büyüklük 3: Difl No 11, 13, 21, 23, 33, 43
– Arka bölge
Klinik duruma ba¤lı olarak arka bölgede hem Büyüklük 1 hem Büyüklük 3 kullanılabilir.
Kontrendikasyon
– Bruksizm durumu olan veya bruksizmden flüphelenilen hastalar – Belirgin örtülü kapanıfl – 2-3 mm'den az supragingival difl yapısı – Dairesel, izogingival hasar – Hastaların içindekilerden herhangi birine alerjik oldu¤u biliniyorsa FRC Postec
Plus kullanılmamalıdır.
Yan etkiler ve di¤er etkileflimler
Bugüne kadar bilinen yoktur.
Klinik talimat
Daha ayrıntılı bilgi için lütfen belirtilen ürünlerin ayrı Kullanma Talimatına baflvurun.
1. Difli hazırlama
– Baflarıyla tamamlanmıfl endodontik tedavi – Restorasyon yapılacak difl için uygun FRC Postec Plus'ı seçin – Kronu alacak koronal rezidüel difl yapısını hazırlayın (minimum dentin duvar
kalınlı¤ı >_ 1,5 mm) ve rekonstrüksiyon yöntemini rezidüel dentin yapısına göre belirleyin (bir post ve kor build-up yoluyla direkt veya indirekt teknik).
– ‹stenen oyuk derinli¤ini belirleyin ve mesafeyi silikon durdurucular kullanarak
ilgili aletlerle iflaretleyin.
– Kalan kök kanal dolgusu 4 mm'den kısa olmayan bir apikal uzunlu¤a
sahip olmalıdır.
– Kök kanal içindeki post uzunlu¤u en azından prostetik restorasyonun
koronal uzunlu¤una karflılık gelmelidir.
– Kök kanal dolgusunu çıkarın (örn. Gates-Glidden veya Peeso oyucu) – 1.000 - 5.000 rpm (alet hızı, yeflil açılı angldruva) – Büyüklük 0 postlar için maksimum çapı 0,5 mm olan aletler kullanın. – Büyüklük 1 postlar için maksimum çapı 0,7 mm olan aletler kullanın. – Büyüklük 3 postlar için maksimum çapı 0,9 mm olan aletler kullanın. – Kanalı oyucuyu kullanarak istenen derinli¤e kadar hazırlayın. – 1.000 - 5.000 rpm (alet hızı, yeflil açılı angldruva) – Hazırlık sırasında oyucuyu yıkayın ve temizleyin. – Post ve kor build up kısmını almak üzere diflin son hazırlanması. Gerekirse
antirotasyon koruması uygulayın (örn. retansiyon kutusu, kanal inleyi)
– Kök kanalı yıkayın (örn. H
2. Do¤rudan yöntem için daha ileri ifllem
2.1 FRC Postec Plus deneme ve hazırlama
– Postun do¤ru uyumunu kontrol edin. – Koronal uzunlu¤u belirleyin ve postu gerekirse elmas bıçak bileyiciler (ektraoral
olarak) kullanarak kısaltın. Makas veya kesici pense kullanmayın!
– Deneme sonrasında postu fosforik asit asitleme jeli (örn. Total Etch) ile temizle-
yin. Asitleme jelinin 60 saniye reaksiyona girmesini bekleyin ve sonra suyla iyice yıkayıp kurutun.
– Posta silanasyon yapın (örn. Monobond-S). 60 saniye reaksiyon süresi bekleyin
ve sonra bir hava flırıngasıyla dikkatle kurutun. Sonra yüzeye parmaklarınızla dokunmayın.
2.2 Çift veya kendili¤inden sertleflen yapıflkan kompozit ile yapıflkan siman­lama
– Örne¤in Multilink Automix, MultiCore Flow veya Variolink II kullanın – Dentin hazırlama ve post simanlama için lütfen kullanılan simanlama sistemi-
nin ilgili Kullanma Talimatına bakınız. (Çift sertleflen yapıflkan kompozit kullanılırsa sertlefltirme ıflı¤ını posta yakın tutarken oklüzal yüzeyden en az 60 saniye polimerize edin).
– Önemli: Bir yapıflkan sisteminde yapıflkan kompozit kullanıldı¤ında, yapıflkan
kompozit daha önceden yapıflkanla kaplanmıfl kök kanala uygulanmamalıdır. Yapıflkan kompozit ve yapıflkanın fazlası karıflabilir ve zamanından önce sert­leflmeye neden olabilir. Bunun sonucunda postu istenen pozisyona hareket ettirmek mümkün olmayabilir.
2.3 Kor build-up
– Build-up kısmını MultiCore Flow, MultiCore HB veya Tetric Ceram gibi yüksek
ölçüde doldurulmufl bir kompozit kullanarak do¤rudan flekillendirin.
, %3)
2O2
– Dentin hazırlamak ve kompozit uygulamak için lütfen karflılık gelen kompozitin
Kullanma Talimatına baflvurun.
2.4 Planlanan krona göre difl kor kısmını hazırlama
– Korun dairesel açılımını izleyin. – Oyuk kenarı do¤al difl yapısının yaklaflık 2-3 mm dahilinde bulunmalıdır.
3. Ölçü alma ve geçici restorasyon
– Geçiciyi yerlefltirmek üzere sadece öjenol içermeyen simanlar kullanın çünkü
öjenol yapıflkan kompozitin polimerizasyonunu önleyebilir.
– Reçine tabanlı geçici simanlar kullanılırsa simanın kompozit kor build up
kısmıyla kimyasal ba¤ oluflturmasını önlemek için oyu¤u Vazelin ile izole edin.
– Uzun temporizasyon dönemlerinde geçici kısım daima etkin bir mühür
sa¤lamak üzere birkaç kez tekrar simanlanmalıdır.
4. Sonraki randevu
– Kalıcı restorasyonu (örn. IPS Empress Sistemi) ilgili Kullanma Talimatına göre
yerlefltirin.
5. Bir revizyon durumunda postu çıkarma
– FRC Postec Plus kök kanal postunun çıkarılması gerekirse bu ifllem döner
aletler kullanılarak yapılabilir.
– Döner kesici aletlerin cam lifiyle güçlendirilmifl kök kanal postu ve kök dentini
içinde hareket etme flekline ba¤lı olarak bu ifllemin kök perforasyonu riskini kontrol etmek açısından dikkatle yapılması gerekir. Ayrı adımları röntgen yoluyla kontrol edin.
– Çalıflma adımları:
– Postun uzunluk ve büyüklü¤ünü belirlemek için dik açı tekni¤iyle bir röntgen
filmi çekin. – Build-up bileflenini çıkarın ve kök kanal postunun konumunu belirleyin – Postun merkezinde 0,6 mm çaplı ekstra uzun bir yuvarlak freze kullanarak ön
bir delik açın. – Sonra kök kanal postunu FRC Postec Plus oyucuyu kullanarak çıkarın.
Önemli Not
Belirtilen klinik endikasyonlara uyulamıyorsa FRC Postec Plus kullalmamalı-
dır. Belirtilenler flında herhangi bir endikasyon in kullanım daha sonraki
prostetik restorasyonun bafları tehlikeye atabilir. FRC Postec Plus bilemeyin ve mekanik retansiyonlar uygulamayın
önceden belirlenmi lma noktaları Simanlama sadece yaflkanla yapıfltırma prensiplerine göre yalmalıdır.
Ivoclar Vivadent'den Variolink II, MultiCore Flow veya Multilink Automix
öneririz. Yaflkan simanlama ba¤ oluflturan zeylerin kuru tutulması gerektirir.
Mümkünse bir lastik örtü yerlefltirin. Tüm di¤er durumlarda relatif izolasyon
sa¤lan (pamuk parçala, rük ejektörü).
Uyarılar
FRC Postec Plus bilenmesi ciltte kaflınmaya neden olabilecek cam lifi tozu oluflturur. Bu nedenle eldiven kullanılması önerilir. Bileme tozunun solunmasından kaçının.
Bakım talimatı – Oyucu:
Ürün steril olmayan flekilde sa¤lanmıfltır. Lütfen aletleri her kullanımdan önce dezenfekte veya sterilize edin.
– FRC Postec Plus:
Kök kanal postu tıbbi aletle dezenfekte edilebilir.
– Kök kanal postu otoklavda 5 dakika 134°C/27 3,2°F ve 2,1 bar de¤erlerinde
sterilize edilebilir.
Çocukların ulaflamayaca¤ı yerde saklayın.
20 mm
1,0 mm
20 mm
0,6 mm
20 mm
0,8 mm
Sadece difl hekimli¤inde kullanılmak üzeredir.
Bilginin hazırlandı¤ı tarih: 05/2010, Rev. 3
Üretici
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Bu ürün sadecedifl hekimli¤indekullanılmak üzere gelifltirilmifltir. ‹fllemekoyma tamamenKullanma Talimatına göre yapılmalıdır.Talimata veyabelirtilen uygulama alanına uymamanedeniyle oluflanzarar için sorumluluk kabuledilmez. Kullanıcı,materyali uygunluk ve talimattaaçıkça belirtilmeyenherhangi bir amaçla kullanımiçin testetmekten sorumludur. Tanımlar veveriler özellikleriçin bir garanti olufltur­mayıp ba¤layıcı de¤ildir.
Postec®Plus
FRC
кЫТТНЛИ
àÌÒÚÛ͈Ëfl
éÔËÒ‡ÌËÂ
FRC Postec®Plus – ˝ЪУ ВМЪ„ВМУНУМЪ‡ТЪМ˚И ТЪВНОУ‚УОУНУММ˚И НУМВ‚УИ¯ЪЛЩЪ Т НУМЫТМУТЪ¸˛ 5°18'. Д‰„ВБЛ‚М‡fl ЪВıМЛН‡ ЩЛНТ‡ˆЛЛ У·ВТФВ˜Л‚‡ВЪ ФУ˜МУВ ‰УО„У‚ВПВММУВ ıЛПЛ˜ВТНУВ ТУВ‰ЛМВМЛВ ¯ЪЛЩЪ‡ FRC Postec Plus Т НЫО¸ЪВ‚˚П П‡ЪВЛ‡ОУП Л ЪН‡МflПЛ БЫ·‡. п‡‡НЪВЛТЪЛНЛ ˝О‡ТЪЛ˜МУТЪЛ ТıУ‰М˚ Т ФУН‡Б‡ЪВОflПЛ ‰ВМЪЛМ‡. З˚ТУН‡fl ФУОЫФУБ‡˜МУТЪ¸ ФУБ‚УОflВЪ ЛБ„УЪ‡‚ОЛ‚‡Ъ¸ ˝ТЪВЪЛ˜М˚В ·ВБПВЪ‡ООУ‚˚В ВТЪ‡‚‡ˆЛЛ.
ê‡ÁÏÂ 0 ê‡ÁÏÂ 1
ê‡ÁÏÂ 3
êËÏÂ
З˚ТУНУН‡˜ВТЪ‚ВММ˚В ‚‡˘‡˛˘ЛВТfl ЛМТЪЫПВМЪ˚ Л„‡˛Ъ ТЫ˘ВТЪ‚ВММЫ˛ УО¸ ‰Оfl НОЛМЛ˜ВТНУ„У ЫТФВı‡ ВТЪ‡‚‡ˆЛЛ. кЛПВ˚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛Ъ ‡БПВ‡П ¯ЪЛЩЪУ‚ FRC Postec Plus Л У·ВТФВ˜Л‚‡˛Ъ ЪУ˜МУТЪ¸ Н‡В‚У„У ФЛОВ„‡МЛfl ¯ЪЛЩЪ‡ ‚ НУМВ­‚УП Н‡М‡ОВ. СОfl Ы‰У·ТЪ‚‡ ‚ ‡·УЪВ ЛМТЪЫПВМЪ˚ ЛПВ˛Ъ ˆ‚ВЪУ‚Ы˛ НУ‰ЛУ‚НЫ: лЛМЛИ ‡ÁÏÂ 0 ÅÂÎ˚È ‡ÁÏÂ 1 ä‡ÒÌ˚È ‡ÁÏÂ 3
ëÓÒÚ‡‚
FRC Postec Plus – ˝ЪУ Т‚ВЪУФУ‚У‰fl˘ЛИ ВМЪ„ВМУНУМЪ‡ТЪМ˚И НУМВ‚УИ ¯ЪЛЩЪ ЛБ ТЪВНОУ‚УОУНМ‡. иУОЛПВМ‡fl П‡ЪЛˆ‡ ТУТЪУЛЪ ЛБ ‡УП‡ЪЛ˜ВТНЛı Л ‡ОЛЩ‡ЪЛ­˜ВТНЛı ‰ЛПВЪ‡НЛО‡ЪУ‚, ‰УФУОМЛЪВО¸МУ ‚ МВИ ТУ‰ВКЛЪТfl ЪЛЩЪУЛ‰ ЛЪЪВ·Лfl.
èÓ͇Á‡ÌËfl
– é·Î‡ÒÚ¸ ÙÓÌڇθÌ˚ı ÁÛ·Ó‚
ê‡ÁÏÂ 0: 32-42 ê‡ÁÏÂ 1: 12, 22, 32-42 ê‡ÁÏÂ 3: 11, 13, 21, 23, 33, 43
– é·Î‡ÒÚ¸ ·ÓÍÓ‚˚ı ÁÛ·Ó‚
к‡БПВ 0, 1 ЛОЛ 3 ‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ПУЩУОУ„ЛЛ Н‡М‡О‡ Л НУМfl.
èÓÚË‚ÓÔÓ͇Á‡ÌËfl
− и‡ˆЛВМЪ˚ Т ·ЫНТЛБПУП ЛОЛ Т ФУ‰УБВМЛВП М‡ ·ЫНТЛБП
− ÉÎÛ·ÓÍÓ ÂÁˆÓ‚Ó ÔÂÂÍ˚ÚËÂ
− еВМВВ 2-3 ПП УТЪ‡‚¯ЛıТfl Ъ‚В‰˚ı ЪН‡МВИ БЫ·‡ ‚˚¯В ЫУ‚Мfl ‰ВТМ˚
− ñËÍÛÎflÌÓ ‡ÁÛ¯ÂÌË ÁÛ·‡ ‰Ó ÛÓ‚Ìfl ‰ÂÒÌ˚
− ДООВ„Лfl М‡ НУПФУМВМЪ˚ П‡ЪВЛ‡О‡
èÓ·Ó˜ÌÓ ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ Ë ‚Á‡ËÏÓ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ Ò ‰Û„ËÏË Ï‡ÚÂˇ·ÏË
иУ·У˜МУВ ‰ВИТЪ‚ЛВ Л ‚Б‡ЛПУ‰ВИТЪ‚ЛВ Т ‰Ы„ЛПЛ П‡ЪВЛ‡О‡ПЛ ‰У М‡ТЪУfl˘В„У ПУПВМЪ‡ МВ ЛБ‚ВТЪМ˚.
ОЛМЛ˜ВТНУВ ОВ˜ВМЛВ
ä
й·‡˘‡ИЪВ ‚МЛП‡МЛВ М‡ ФУ‰У·МЫ˛ ЛМЩУП‡ˆЛ˛, ЛБОУКВММЫ˛ ‚ УЪ‰ВО¸М˚ı
МТЪЫНˆЛflı Н П‡ЪВЛ‡О‡П, ЫФУПЛМ‡ВП˚П ‰‡ОВВ.
Ë
1. èÓ‰„ÓÚӂ͇ ÁÛ·‡
− мТФВ¯МУ Б‡НУМ˜ВММУВ ˝М‰У‰УМЪЛ˜ВТНУВ ОВ˜ВМЛВ.
− Ç˚·‡Ú¸ ¯ÚËÙÚ FRC Postec Plus, ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÈ ‰Îfl ÁÛ·‡, ÍÓÚÓ˚È Ô‰ÔÓ·„‡ÂÚÒfl ΘËÚ¸.
− йЪФВФ‡ЛЫИЪВ УТЪ‡‚¯Ы˛Тfl НУУМНУ‚Ы˛ ˜‡ТЪ¸ ФУ‰ НУУМНЫ (ПЛМЛП‡О¸М‡fl ЪУО˘ЛМ‡ ‰ВМЪЛМ‡  1,5 ПП) Л УФВ‰ВОЛЪВ ПВЪУ‰ ВНУМТЪЫНˆЛЛ (ФflП‡fl ЛОЛ МВФflП‡fl ЪВıМЛН‡ ‚УТТЪ‡МУ‚ОВМЛfl ¯ЪЛЩЪУ‚УИ НЫО¸ЪЛ) ‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ У·˙ВП‡ УТЪ‡‚¯В„УТfl ‰ВМЪЛМ‡.
− йФВ‰ВОВМЛВ МВУ·ıУ‰ЛПУИ „ОЫ·ЛМ˚ ФУıУК‰ВМЛfl, УЪПВЪЛЪ¸ М‡ ФЛПВМflВ­ПУП ЛМТЪЫПВМЪВ ТЛОЛНУМУ‚˚П У„‡МЛ˜ЛЪВОВП.
− á‡ÔÎÓÏ·ËÓ‚‡Ì̇fl‡ÔË͇θ̇fl˜‡ÒÚ¸ ͇̇· ‰ÓÎÊ̇ ÒÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸
МВ ПВМВВ 4 ПП.
− ÑÎË̇ ¯ÚËÙÚ‡ ‚ ÍÓÌ‚ÓÏ Í‡Ì‡Î ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ Ì ÏÂ̸¯Â
‚˚ТУЪ˚ НУУМНЛ УЪУФВ‰Л˜ВТНУИ НУМТЪЫНˆЛЛ, НУЪУ‡fl ·Ы‰ВЪ ‚˚ФУОМflЪ¸Тfl ФУБКВ.
− 쉇ОЛЪ¸ НУМВ‚Ы˛ ФОУП·Ы (М‡ФЛПВ, Т ФУПУ˘¸˛ Gates-Glidden ЛОЛ Peeso-Reamer). 1 000-5 000 ПЛМ-1 (˜ЛТОУ У·УУЪУ‚ ЛМТЪЫПВМЪ‡, Ы„ОУ‚УИ ФУМЛК‡˛˘ЛИ М‡НУМВ˜МЛН Т БВОВМУИ П‡НЛУ‚НУИ).
− СОfl ¯ЪЛЩЪУ‚ ‡БПВ‡ 0 ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ЛМТЪЫПВМЪ˚ Т П‡НТЛП‡О¸М˚П ‰Л‡ПВЪУП 0,5 ПП
− СОfl ¯ЪЛЩЪУ‚ ‡БПВ‡ 1 ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ЛМТЪЫПВМЪ˚ Т П‡НТЛП‡О¸М˚П ‰Л‡ПВЪУП 0,7 ПП
− СОfl ¯ЪЛЩЪУ‚ ‡БПВ‡ 3 ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ЛМТЪЫПВМЪ˚ Т П‡НТЛП‡О¸М˚П ‰Л‡ПВЪУП 0,9 ПП
− ê‡Ò¯ËÂÌË ͇̇· Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ËÏÂ‡ ‰Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÈ „ÎÛ·ËÌ˚
− 1 000-5 000 ПЛМ-1 (˜ЛТОУ У·УУЪУ‚ ЛМТЪЫПВМЪ‡, Ы„ОУ‚УИ ФУМЛК‡˛˘ЛИ М‡НУМВ˜МЛН Т БВОВМУИ П‡НЛУ‚НУИ).
− иВЛУ‰Л˜ВТНУВ ФУП˚‚‡МЛВ Н‡М‡О‡ Л У˜ЛТЪН‡ ЛПВ‡
− йНУМ˜‡ЪВО¸МУ УЪФВФ‡ЛЫИЪВ БЫ· ‰Оfl ЩЛНТ‡ˆЛЛ ¯ЪЛЩЪ‡ Л ‚УТТЪ‡МУ‚ОВМЛfl НЫО¸ЪЛ. иЛ МВУ·ıУ‰ЛПУТЪЛ ТУБ‰‡ИЪВ fl˘ЛНУУ·‡БМЫ˛ ФУОУТЪ¸ (ФУ‰ НУМВ­‚Ы˛ ‚НО‡‰НЫ) ‰Оfl ФВ‰УЪ‚‡˘ВМЛfl ‚‡˘ВМЛfl НЫО¸ЪЛ.
− èÓÏ˚‚‡ÌË ͇̇· (̇ÔËÏÂ, ç
2. иУТОВ‰Ы˛˘ЛВ ¯‡„Л ФЛ ‡·УЪВ ФflП˚П ПВЪУ‰УП
2.1. èËÏÂ͇ Ë ÔÓ‰„ÓÚӂ͇ ¯ÚËÙÚ‡ FRC Postec Plus
− èÓ‚Â¸Ú Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÔÓÒ‡‰ÍË ¯ÚËÙÚ‡
− йФВ‰ВОЛЪВ НУУМНУ‚Ы˛ ‰ОЛМЫ Л ФЛ МВУ·ıУ‰ЛПУТЪЛ ЫНУУЪЛЪВ ¯ЪЛЩЪ ‡ОП‡БМ˚П ·УУП (‚МВ ФУОУТЪЛ Ъ‡). зЛ ‚ НУВП ТОЫ˜‡В МВ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ‰Оfl ˝ЪУ„У МУКМЛˆ˚ ЛОЛ НЫТ‡˜НЛ!
− иУТОВ ФЛФ‡ТУ‚НЛ ¯ЪЛЩЪ ФУ˜ЛТЪЛЪ¸ ФУЪ‡‚ОЛ‚‡˛˘ЛП „ВОВП ЩУТЩУМУИ НЛТОУЪ˚ (М‡ФЛПВ, Total Etch). иЛ ˝ЪУП УТЪ‡‚ЛЪ¸ ФУЪ‡‚ОЛ‚‡˛˘ЛИ „ВО¸ ‰ВИТЪ‚У‚‡Ъ¸ М‡ ¯ЪЛЩЪВ ‚ ЪВ˜ВМЛВ 60 ТВНЫМ‰, Б‡ЪВП Ъ˘‡ЪВО¸МУ ФУП˚Ъ¸ ‚У‰УИ Л ФУТЫ¯ЛЪ¸.
− лЛО‡МЛБЛЫИЪВ ¯ЪЛЩЪ (М‡ФЛПВ, Monobond-S), ‚˚‰ВКЛЪВ 60 ТВНЫМ‰, Б‡ЪВП УТЪУУКМУ ФУ‰ТЫ¯ЛЪ¸ ТЪЫВИ ‚УБ‰Ыı‡. иУТОВ ˝ЪУ„У МВ Н‡Т‡Ъ¸Тfl ФУ‚ВıМУТЪЛ ¯ЪЛЩЪ‡ Ф‡О¸ˆ‡ПЛ.
2.2. Д‰„ВБЛ‚М‡fl ЩЛНТ‡ˆЛЛ Т ФУПУ˘¸˛ ТЛТЪВП˚ ‰‚УИМУ„У УЪ‚ВК‰ВМЛfl ЛОЛ
Ò‡ÏÓÓÚ‚ÂʉÂÌËfl.
− ç‡ÔËÏÂ, Multilink Automix, MultiCore Flow ËÎË Variolink II.
, 3%)
2é2
− аМЩУП‡ˆЛ˛ У ФУ‰„УЪУ‚НВ ‰ВМЪЛМ‡ Л ЩЛНТ‡ˆЛЛ ¯ЪЛЩЪ‡ З˚ М‡И‰ВЪВ ‚ ЛМТЪЫНˆЛЛ Н ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ВИ ЩЛНТЛЫ˛˘ВИ ТЛТЪВПВ. (иЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ЩЛНТЛЫ˛˘В„У НУПФУБЛЪ‡ ‰‚УИМУ„У УЪ‚ВК‰ВМЛfl ТОВ‰ЫВЪ ФУОЛПВЛБУ‚‡Ъ¸ НУПФУБЛЪ ‚ У·О‡ТЪflı, ·ОЛБНЛı Н ¯ЪЛЩЪЫ, Т УННО˛­БЛУММУИ ТЪУУМ˚ МВ ПВМВВ 60 ТВНЫМ‰ Т ФУПУ˘¸˛ ФУ‰ıУ‰fl˘ВИ ФУОЛПВЛБ‡­ˆЛУММУИ О‡ПФ˚) З‡КМУВ Б‡ПВ˜‡МЛВ: иЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ НУПФУБЛЪМУ„У ˆВПВМЪ‡ ‚ ТУ˜ВЪ‡МЛЛ
− Т ‡‰„ВБЛ‚МУИ ТЛТЪВПУИ МВ ТОВ‰ЫВЪ ‚МУТЛЪ¸ ˆВПВМЪ ‚ Н‡М‡О У·‡·УЪ‡ММ˚И ‡МВВ ‡‰„ВБЛ‚УП. дУПФУБЛЪМ˚И ˆВПВМЪ ПУКВЪ ТПВ¯‡Ъ¸Тfl Т ЛБОЛ¯Н‡ПЛ ‡‰„ВБЛ‚‡, ˜ЪУ ФЛ‚В‰ВЪ Н ФВК‰В‚ВПВММУПЫ Ъ‚В‰ВМЛ˛ П‡ЪВЛ‡О‡ Л ‚ ВБЫО¸Ъ‡ЪВ МВФ‡‚ЛО¸МУИ ФУТ‡‰НВ ¯ЪЛЩЪ‡.
2.3. ЗУТТЪ‡МУ‚ОВМЛВ НЫО¸ЪЛ
− лПУ‰ВОЛЫИЪВ НЫО¸Ъ˛ ФflП˚П ПВЪУ‰УП Т ФУПУ˘¸˛ НУПФУБЛЪ‡ Т ‚˚ТУНЛП ТУ‰ВК‡МЛВП М‡ФУОМЛЪВОfl, М‡ФЛПВ, MultiCore Flow, MultiCore HB ЛОЛ Tetric Ceram.
− аМЩУП‡ˆЛ˛ У ФУ‰„УЪУ‚НВ ‰ВМЪЛМ‡ Л М‡МВТВМЛЛ НУПФУБЛЪ‡ З˚ М‡И‰ВЪВ ‚ ЛМТЪЫНˆЛЛ Н ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ВПЫ НУПФУБЛЪМУПЫ П‡ЪВЛ‡ОЫ.
2.4. èÂÔ‡ËÓ‚‡ÌË ÍÛθÚË ÔÓ‰ Á‡Ô·ÌËÓ‚‡ÌÌÛ˛ ÍÓÓÌÍÛ
− лЩУПЛЫИЪВ ˆЛНЫОflМ˚И ЫТЪЫФ.
− É‡Ìˈ‡ ÔÂÔ‡ËÓ‚‡ÌËfl ‰ÓÎÊ̇ ÔÓıÓ‰ËÚ¸ ÔËÏ. ̇ 2-3 ÏÏ ‚ ÊË‚˚ı Ú͇Ìflı ÁÛ·‡.
3. иУОЫ˜ВМЛВ ТОВФН‡ Л ‚ВПВММ‡fl НУМТЪЫНˆЛfl
− иЛ ЩЛНТ‡ˆЛЛ ‚ВПВММ˚ı НУМТЪЫНˆЛИ ФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ЪУО¸НУ ˆВПВМЪ‡ПЛ, МВ ТУ‰ВК‡˘ЛПЛ ˝‚„ВМУО, ФУТНУО¸НЫ ˝‚„ВМУО ПУКВЪ МВ„‡ЪЛ‚МУ ‚ОЛflЪ¸ М‡ ФУОЛПВЛБ‡ˆЛ˛ ЩЛНТЛЫ˛˘В„У НУПФУБЛЪ‡.
− иЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ‚ВПВММУ„У ˆВПВМЪ‡ М‡ НУПФУБЛЪМУИ УТМУ‚В НЫО¸Ъ˛ ТОВ‰ЫВЪ ЛБУОЛУ‚‡Ъ¸ ‚‡БВОЛМУП, ФУТНУО¸НЫ ‚ ФУЪЛ‚МУП ТОЫ˜‡В ˆВПВМЪ У·‡БЫВЪ ıЛПЛ˜ВТНЫ˛ Т‚flБ¸ Т НУПФУБЛЪМУИ НЫО¸ЪВИ.
− иЛ ‰ОЛЪВО¸МУИ ФЛПВМВМЛЛ ‚ВПВММ˚ı ВТЪ‡‚‡ˆЛИ Лı ТОВ‰ЫВЪ ФУ‚ЪУМУ ˆВПВМЪЛУ‚‡Ъ¸ МВТНУО¸НУ ‡Б ‰Оfl У·ВТФВ˜ВМЛfl ˝ЩЩВНЪЛ‚МУИ „ВПВЪЛБ‡ˆЛЛ „‡МЛˆ ФВФ‡ЛУ‚‡МЛfl.
4. ëÎÂ‰Û˛˘ËÈ ÔËÂÏ Ô‡ˆËÂÌÚ‡
− оЛНТ‡ˆЛfl ФУТЪУflММУИ ВТЪ‡‚‡ˆЛЛ (М‡ФЛПВ, IPS Empress System), ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ТЫ˘ВТЪ‚Ы˛˘ЛПЛ ЪВ·У‚‡МЛflПЛ.
5. 쉇ОВМЛВ ¯ЪЛЩЪ‡ ‚ ТОЫ˜‡В В‚ЛБЛЛ
− ЦТОЛ ТЫ˘ВТЪ‚Ы˛Ъ ФУН‡Б‡МЛfl ‰Оfl Ы‰‡ОВМЛfl НУМВ‚У„У Н‡М‡О‡ FRC Postec Plus, ˝ЪУ ПУКМУ Т‰ВО‡Ъ¸ Т ФУПУ˘¸˛ ‚‡˘‡˛˘В„УТfl ЛМТЪЫПВМЪ‡.
− аБ-Б‡ ТıУКВ„У ı‡‡НЪВ‡ ‚‡˘ВМЛfl ВКЫ˘В„У ЛМТЪЫПВМЪ‡Лfl ‚ ТЪВНОУ‚У­ОУНУММУП ¯ЪЛЩЪВ Л ‰ВМЪЛМВ ˝ЪЫ ФУˆВ‰ЫЫ ТОВ‰ЫВЪ ФУ‚У‰ЛЪ¸ Т УТУ·˚П ‚МЛП‡МЛВП ‚У ЛБ·ВК‡МЛВ ФВЩУ‡ˆЛЛ НУМfl. дУМЪУОЛЫИЪВ УЪ‰ВО¸М˚В ˝Ъ‡Ф˚ Т ФУПУ˘¸˛ ВМЪ„ВМУ„‡ЩЛЛ.
− ꇷӘË ˝Ú‡Ô˚:
− иУОЫ˜ЛЪВ ВМЪ„ВМУ„‡ППЫ ЪВıМЛНУИ ФflПУ„У Ы„О‡ ‰Оfl УФВ‰ВОВМЛfl
‰ÎËÌ˚ Ë ‡ÁÏÂ‡ ¯ÚËÙÚ‡
− 쉇ОЛЪВ НЫО¸ЪВ‚УИ П‡ЪВЛ‡О Л УФВ‰ВОЛЪВ ФУОУКВМЛВ НУМВ‚У„У ¯ЪЛЩЪ‡
− èÓÒ‚ÂÎËÚ ̇˜‡Î¸ÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË ‚ ˆÂÌÚ ¯ÚËÙÚ‡ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
Ы‰ОЛМВММУ„У ¯‡У‚Л‰МУ„У ·У‡ ‰Л‡ПВЪУП 0,6 ПП
− éÍÓ̘‡ÚÂθÌÓ ‚˚Ò‚ÂÎË‚‡ÌË ÍÓÌÂ‚Ó„Ó ¯ÚËÙÚ‡ ËÏÂÓÏ
FRC Postec Plus.
éÒÓ·˚ Û͇Á‡ÌË
20 mm
0,6 mm
20 mm
0,6 mm
20 mm
0,8 mm
ÖÒÎË Òӷβ‰ÂÌË Ô‰ÔËÒ‡ÌÌ˚ı ÔÓ͇Á‡ÌËÈ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ ÔÓ НОЛМЛ˜ВТНЛП Ô˘Ë̇Ï, ÓÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ¯ÚËÙÚÓ‚ FRC Postec Plus ÒΉÛÂÚ ÓÚ͇Á‡Ú¸Òfl. ã˛·Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚Ì ӷÎÒÚË ÔÓ͇Á‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ Ì„‡ÚË‚ÌÓ Ò͇Á‡Ú¸Òfl Ì ÍÎËÌ˘ÂÒÍÓÏ ÛÒÔÂı ФУТОВ‰Û˛˘ÂÈ ÔÓÚÂÚ˘ÂÒÍÓÈ ‡·ÓÚ˚.
òÚËÙÚ˚ FRC Postec Plus Ì ӷڇ˜Ë‚‡Ú¸, Ì ÒÓÁ‰‡‚‡Ú¸ ÂÚÂ̈ËË Ì‡ Ëı
Ó‚ÂıÌÓÒÚË, ÚÂÏ Ò‡Ï˚Ï ÒÓÁ‰‡˛ÚÒ Ô‰ÓФВ‰ВОВММ˚В ÚÓ˜ÍË ËÁÎÓχ.
Ô
îËÍÒ‡ˆËfl ˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ÚÓθÍÓ ‡‰„ÂÁË‚ÌÓ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÙËÍÒËÛ˛˘Ëı ÍÓÏÔУБЛЪМ˚ı ÒËÒÚÂÏ. ÑÎ ˝ÚÓ„Ó Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ Multilink Automix, MultiCore Flow ËÎË Variolink II ÓÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl Ivoclar Vivadent.
ĉ„ÂÁË‚Ì˚È ÒÔÓÒÓ· ÙËÍÒ‡ˆËË Ú·ÛÂÚ ÒӷβÂÌËfl ÒÛıÓÒÚË ÒÓÂËÌflÂÏ˚ı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ. ÖÒÎË ‚ÓÁПУКМУ, ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÍÓÙÙÂ‰‡ÏÓÏ, ̇ÔËÏÂ, OptraDam, ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â Ó·ÂÒÔ˜¸Ú ÓÚМУТЛЪÂθÌÛ˛ ÒÛıÓÒÚ¸ (‚‡ÚÌ˚ ڇÏÔÓÌ˚, ÒβМУУЪТУТ).
еВ˚ ФВ‰УТЪУУКМУТЪЛ
иЛ У·‡·УЪНВ ¯ЪЛЩЪ‡ FRC Postec Plus У·‡БЫВЪТfl ТЪВНОflММ‡fl Ф˚О¸, НУЪУ‡fl ПУКВЪ ‚˚Б‚‡Ъ¸ ‡Б‰‡КВМЛВ М‡ НУКВ. кВНУПВМ‰ЫВЪТfl ФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ФВ˜‡ЪН‡ПЛ. З О˛·УП ТОЫ˜‡В ТОВ‰ЫВЪ ЛБ·В„‡Ъ¸ ‚‰˚ı‡МЛfl Ф˚ОЛ.
ëÓ‚ÂÚ˚ ÔÓ ÛıÓ‰Û – êËÏÂ
иУ‰ЫНЪ ФУТЪ‡‚ОflВЪТfl МВТЪВЛО¸М˚П. иУК‡ОЫИТЪ‡, ФВВ‰ Н‡К‰˚П ЛТФУО¸БУ­‚‡МЛВП ‰ВБЛМЩЛˆЛУ‚‡Ъ¸ ЛОЛ ТЪВЛОЛБУ‚‡Ъ¸ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛП У·‡БУП.
– тЪЛЩЪ FRC Postec Plus
дУМВ‚УИ ¯ЪЛЩЪ ПУКМУ ‰ВБЛМЩЛˆЛУ‚‡Ъ¸ ПВ‰ЛˆЛМТНЛП ТФЛЪУП.
– дУМВ‚УИ ¯ЪЛЩЪ ПУКМУ ТЪВЛОЛБУ‚‡Ъ¸ ‚ ‡‚ЪУНО‡‚В ‚ ЪВ˜ВМЛВ 5 ПЛМЫЪ ФЛ
1340ë Ë 2,1 ·‡‡.
п‡МЛЪ¸ ‚ ПВТЪВ, МВ‰УТЪЫФМУП ‰Оfl ‰ВЪВИ! СОfl ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl ЪУО¸НУ ‚ ТЪУП‡ЪУОУ„ЛЛ!
чڇ ÒÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ËÌÒÚÛ͈ËË: 05/2010, Rev.3
èÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθ:
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 ò‡‡Ì/ãËıÚÂ̯ÚÂÈÌ
иУ‰ЫНЪ ·˚О ‡Б‡·УЪ‡М‰Оfl ФЛПВМВМЛfl ‚ТЪУП‡ЪУОУ„ЛЛ Л ФУ‰ОВКЛЪЛТФУО¸БУ‚‡МЛ˛ ЪУО¸НУ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ЛМТЪЫНˆЛВИФУ ФЛПВМВМЛ˛. иУЛБ‚У‰ЛЪВО¸МВ МВТВЪ УЪ‚ВЪТЪ‚ВММУТЪЛБ‡ ФЛПВМВ­МЛВ ‚ ЛМ˚ıˆВОflı ЛОЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВ,МВ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ВВ ЛМТЪЫНˆЛЛ.дУПВ ЪУ„У, ФУЪВ·ЛЪВО¸ У·flБ‡М ФУ‰ Т‚У˛УЪ‚ВЪТЪ‚ВММУТЪ¸ ФУ‚ВЛЪ¸ ФУ‰ЫНЪФВВ‰ В„У ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВПМ‡ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛВ Л ‚УБПУКМУТЪ¸ ФЛПВМВМЛfl ‰ОflФУТЪ‡‚ОВММ˚ı ˆВОВИ, ВТОЛ˝ЪЛ ˆВОЛ МВЫН‡Б‡М˚ ‚ ЛМТЪЫНˆЛЛФУ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛ˛.
Postec®Plus
FRC

Polski

Instrukcja stosowania
Opis materiału
FRC Postec Plus jest wkładem korzeniowym, z materiału kompozytowego wzmoc­nionego włóknem szklanym o zbie˝noÊci 5°18’. Dzi´ki zastosowaniu techniki adhezyjnej, uzyskiwane jest trwałe połàczenie chemiczne pomi´dzy wkładem, tkankami z´ba oraz materiałem, z którego odbudowywany jest zràb korony z´ba. ElastycznoÊç wkładu jest porównywalna z elastycznoÊcià z´biny. Wysoka transparencja wkładu zapewnia uzyskanie estetycznych, bezmetalowych uzupełnieƒ.
Rozmiar 0 Rozmiar 1
Rozmiar 3
Poszerzacze kanałowe (reamery)
Narz´dzia obrotowe o wysokiej jakoÊci, w znacznej mierze przyczyniajà si´ do sukcesu leczenia. Produkowane sà w rozmiarach odpowiadajàcych rozmiarom wkładów FRC Postec Plus i zapewniajà optymalne dopasowanie w kanale korzenio­wym. Dla odró˝nienia zostały oznaczone kolorami: – niebieski poszerzacz rozmiar 0, – biały rozmiar 1 – czerwony rozmiar 3
Skład chemiczny
FRC Postec Plus jest wkładem korzeniowym wykonanym z włókna szklanego przewodzàcego Êwiatło i nieprzepuszczalnego dla promieni rentgenowskich. Matryca polimerowa zawiera dimetakrylany aromatyczne i alifatyczne oraz trójflu­orek iterbu.
Wskazania – Z´by przednie
rozmiar 0: z´by 32 - 42 rozmiar 1: z´by 12, 22, 32-42 rozmiar 3: z´by 11,13, 21,23, 33, 43
– Z´by przedtrzonowe i trzonowe
rozmiar 0, 1 lub 3 w zale˝noÊci od morfologii kanałów i korzeni
Przeciwwskazania
− Pacjenci z bruksizmem lubpodejrzeniem bruksizmu
− Nadzgryz / Zgryz gł´boki
− WysokoÊç naddziàsłowych twardych tkanekz´ba mniejsza ni˝ 2-3 mm
− Okr´˝ne złamanie korony z´ba,przebiegajàce na linii dziàsła
− Alergia na jakikolwiek składnikwkładu
Działania niepo˝àdane i interakcje
Do chwili obecnej nie sà znane.
Instrukcja post´powania klinicznego
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji nale˝y zapoznaç si´ z instruk­cjami stosowania poszczególnych produktów.
1. Opracowanie z´ba
− Zakoƒczyç leczenie kanałowe
− Dobraç odpowiedni rozmiar wkładu
− Opracowaç pozostałà koronowà cz´Êçz´ba pod planowanà koron´ (minimalna gruboÊç Êcian z´biny 1.5 mm) oraz okreÊliç sposób wykonania podbudowy (metoda poÊrednia lub bezpoÊrednia) w zale˝noÊci od iloÊci pozostałych tkanek z´ba
− OkreÊliç wymaganà gł´bokoÊç preparacjikanału korzeniowego i zaznaczyç jà na odpowiednim instrumencie przy u˝yciu ograniczników silikonowych
− Materiał wypełniajàcy kanał powinien pozostaç w kanale korzeniowym w odległoÊci nie mniejszej ni˝ 4 mm od wierzchołka korzenia.
− DługoÊç wkładu w kanale musi byç co najmniej równa koronowej długoÊci uzupełnienia protetycznego.
− Usunàç materiał wypełniajàcy kanałkorzeniowy (np.narz´dziami Gates-Glid­den lub poszerzaczami Peeso),
− 1000-5000 obrotów/min. (kàtnica zwalniajàcaoznaczona zielonym paskiem)
− dla wkładów w rozmiarze 0 stosowaç narz´dzia
o maksymalnej Êrednicy 0,5 mm,
− dla rozmiaru 1 – max. Êrednica 0,7 mm,
− dla rozmiaru 3 – max. Êrednica 0.9 mm.
− Opracowaç kanał korzeniowy dowymaganej gł´bokoÊci przy u˝yciu poszerzacza.
− 1000-5000 obrotów/min (kàtnica zwalniajàca oznaczona zielonym paskiem)
− Podczas pracy nale˝y przepłukiwaç kanał, a tak˝e oczyszczaç poszerzacz
− Opracowaç kanał korzeniowy w sposób umo˝liwiajàcy osadzenie wkładu
oraz odbudow´ zr´bu. W razie potrzeby nadaç kształt przeciwdziałajàcy rotacji wkładu
− Wypłukaç kanał korzeniowy (np.3% roztworem wody utlenionej)
2. Dalszy sposób post´powania dla metody bezpoÊredniej
2.1 Kontrola dopasowania wkładu FRC Postec Plus oraz przygotowanie
jego powierzchni
− Sprawdziç przyleganie wkładu doÊciany korzenia
− OkreÊliç długoÊç koronowà wkładui skróciç go wiertłem diamentowym stosujàc obfite chłodzenie wodà (poza jamà ustnà). W ˝adnym wypadku nie wolno w tym celu stosowaç no˝yczek ani kleszczy
− Po skontrolowaniu wytrawiç wkładkwasem fosforowym przez 60 sekund (np.Total Etch), po czym dokładnie wypłukaç i osuszyç
− Materiałem silanizujàcym (np.MonobondPlus)) pokryç powierzchni´ wkładu, pozostawiç na 60 s, potem ostro˝nie osuszyç powietrzem z dmuchawki. Od tej chwili nie dotykaç wkładu palcami.
2.2 Adhezyjne umocowanie wkładu FRC Postec Plus cementem o
podwójnym mechanizmie polimeryzacji lub chemoutwardzalnym
– Mo˝na zastosowaç Multilink Automix, MultiCore Flow, Variolink II – W celu ustalenia sposobu przygotowania tkanki z´binowej, nale˝y zapoznaç
si´ z informacjami zawartymi w instrukcjach stosowania cementów. W przy­padku cementu o podwójnym mechanizmie polimeryzacji, naÊwietlaç materiał kompozytowy przez co najmniej 60 sekund, trzymajàc lamp´ jak najbli˝ej sztyftu od powierzchni ˝ujàcej.
Wa˝ne: Po zastosowaniu systemu łàczàcego na Êciany kanału, nie zaleca si´ wprowadzania cementu do Êwiatła kanału, gdy˝ mogłoby
to doprowadziç do wczeÊniejszej polimeryzacji materiału i do braku mo˝liwoÊci umieszczenia sztyftu w zaplanowanej pozycji.
2.3. Odbudowa zr´bu
Odbudow´ pod uzupełnienie protetyczne wymodelowaç metodà bezpoÊrednià
przy u˝yciu materiału kompozytowego, np. MultiCore Flow, MultiCore HB, Tetric EvoCeram.
– Nale˝y przestrzegaç instrukcji post´powania załàczonych do danego materiału.
2.4 Opracowanie z´ba pod koron´ protetycznà
– Nale˝y wykonaç zaokràglony stopieƒ (typu chamfer). – Granica preparacji musi przebiegaç w naturalnych tkankach z´ba i mieç gł´bo-
koÊç około 2-3 mm
3. Pobranie wycisku i zacementowanie uzupełnienia tymczasowego
– Nale˝y stosowaç wyłàcznie cementy tymczasowe nie zawierajàce eugenolu,
gdy˝ mo˝e on utrudniaç polimeryzacj´ cementów adhezyjnych
– W przypadku tymczasowych cementów kompozytowych, nale˝y nało˝yç na
podbudow´ wazelin´ w celu jej izolacji, gdy˝ mo˝e dojÊç do chemicznego połàczenia cementu z podbudowà
– Przy dłu˝szym okresie przebywania prowizorium w jamie ustnej, nale˝y umoco-
waç je ponownie, ˝eby nie doszło do rozszczelnienia połàczenia adhezyjnego w obr´bie podbudowy.
4. Kolejna wizyta
Zacementowanie gotowej pracy protetycznej (wykonanej np. w systemie IPS Empress ), zgodnie z obowiàzujàcymi procedurami.
5. Usuwanie wkładu w przypadku koniecznoÊci ponownego leczenia kanałowego
O ile jest to konieczne, wkład FRC Postec Plus mo˝na usunàç przy u˝yciu instru­mentów obrotowych. Tnàce instrumenty obrotowe zachowujà si´ tak samo wobec włókien szklanych jak i z´biny. Dlatego te˝ usuwanie wkładu nale˝y wykonywaç ze szczególnà ostro˝noÊcià, ze wzgl´du na ryzyko perforacji Êciany kanału korzenio­wego. Kolejne etapy nale˝y kontrolowaç za pomocà rtg.
Etapy pracy
– Wykonaç zdj´cie rentgenowskie technikà kàta prostego w celu okreÊlenia
długoÊci oraz rozmiaru wkładu – Usunàç cz´Êç koronowà podbudowy i ustaliç poło˝enie wkładu – Rozpoczàç usuwanie wkładu za pomocà trzyçwierciowego wiertła ró˝yczko-
wego o Êrednicy 0.6 mm, przyło˝onego w centralnym punkcie wkładu – Nast´pnie usunàç (rozpiłowaç) wkład za pomocà poszerzaczy FRC Postec Plus.
Wa˝ne wskawki dotyczàce sposobu post´powania
O ile zakres wskaz nie mo˝e byç przestrzegany, nale˝y zrezygnowaç ze
stosowania wkładów FRC Postec Plus. Stosowanie wkładów FRC Postec Plus przekraczajàce zakres wymienionych wskaz klinicznych mo˝e zniweczyç efekty leczenia protetycznego!
Nie nale˝y szlifowaç powierzchni wkładu, nie nadawaç retencji mechanicz-
nej, poniewa˝ prowadzi to do amania wadu
Cementowanie wyłàcznie adhezyjne. Zalecane sà: Multilink Automix,
MultiCore Flow, Variolink II (prod. firmy IvoclarVivadent).
Cementowanie adhezyjne wymaga suchoÊci łàczonych powierzchni. O ile to
mo˝liwe, nale˝y stosow koferdam, np.OptraDam. Dopuszczalne jest tak˝e stosowanie wałeczków z ligniny i Êlinociàgu.
Ostrze˝enie
Podczas przecinania wkładów FRC Postec Plus tworzy si´ pył z włókien szklanych, który mo˝e powodowaç podra˝nienie skóry. Dlatego zaleca si´ stosowanie r´kawi­czek ochronnych. Unikaç wdychania pyłu podczas przecinania włókien.
Uwagi – Poszerzacze kanałowe:
Nie sà sterylizowane i nale˝y je zdezynfekowaç lub wysterylizowaç przed u˝yciem.
– Wkłady FRC Postec Plus:
Wkład korzeniowy mo˝e byç zdezynfekowany alkoholem.
– Mo˝e tak˝e byç sterylizowany w autoklawie przez 5 minut w temp.134°C i
ciÊnieniu 2,1bar.
Materiał przechowywaç w miejscu niedost´pnym dla dzieci! Materiał przeznaczony tylko do u˝ytku w stomatologii!
Data opracowania informacji: 05/2010, Rev.3
Producent
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan / Liechtenstein
Przedstawiciel w Polsce
Ivoclar-Vivadent Polska Al. Jana Pawła II 78 00-175 Warszawa Infolinia: 0 22 817 11 35 E-mail: info@ivoclarvivadent.com.pl
Materiał został przeznaczony wyłàcznie do stosowania w stomatologii. Przy jego stosowaniu nale˝y ÊciÊle przestrzegaç instrukcji u˝ycia. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊci za szkody powstałe na skutek nieprzestrzegania instrukcji lub stosowania niezgodnie z podanymi w instrukcji wskazaniami. U˝ytkow­nik odpowiada za testowanie produktu dla swoich własnych celów i za jego u˝ycie w ka˝dym innym przypadku nie wyszczególnionym w instrukcji. Opis produktu i jego skład nie stanowià gwarancji i nie sà wià˝àce.
Ivoclar Vivadent – worldwide
Ivoclar Vivadent AG
Bendererstrasse 2 FL-9494 Schaan Liechtenstein Tel.+423 235 35 35 Fax +423 235 33 60 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Pty. Ltd.
1 – 5 Overseas Drive P.O. Box 367 Noble Park,Vic. 3174 Australia Tel.+61 3 979 595 99 Fax +61 3 979 596 45 www.ivoclarvivadent.com.au
Ivoclar Vivadent GmbH
Bremschlstr.16 Postfach 223 A-6706 Bürs Austria Tel.+43 5552 624 49 Fax +43 5552 675 15 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Ltda.
Rua Geraldo Flausino Gomes, 78 – 6.º andar Cjs. 61/62 Bairro: Brooklin Novo CEP: 04575-060 São Paulo – SP Brazil Tel.+5511 5102 2020 Fax. +5511 5102 4704 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Inc.
2785 Skymark Avenue, Unit 1 Mississauga Ontario L4W 4Y3 Canada Tel.+1 905 238 5700 Fax +1 905 238 5711 www.ivoclarvivadent.us.com
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
Rm 603 Kuen Yang International Business Plaza No. 798 Zhao Jia Bang Road Shanghai 200030 China Tel.+86 21 5456 0776 Fax. +86 21 6445 1561 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
Calle 134 No. 7-B-83, Of.520 Bogotá Colombia Tel.+57 1 627 33 99 Fax +57 1 633 16 63 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent SAS
B.P. 118 F-74410 Saint-Jorioz France Tel.+33 450 88 64 00 Fax +33 450 68 91 52 www.ivoclarvivadent.fr
Ivoclar Vivadent GmbH
Dr.Adolf-Schneider-Str.2 D-73479 Ellwangen, Jagst Germany Tel.+49 (0) 79 61 / 8 89-0 Fax +49 (0) 79 61 / 63 26 www.ivoclarvivadent.de
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. (Liasion Office)
503/504 Raheja Plaza 15 B Shah Industrial Estate Veera Desai Road, Andheri (West) Mumbai , 400 053 India Tel. +91 (22) 2673 0302 Fax. +91 (22) 2673 0301 www.ivoclarvivadent.firm.in
Ivoclar Vivadent s.r.l. & C. s.a.s
Via Gustav Flora, 32 39025 Naturno (BZ) Italy Tel.+39 0473 67 01 11 Fax +39 0473 66 77 80 www.ivoclarvivadent.it
Ivoclar Vivadent K.K.
1-28-24-4F Hongo Bunkyo-ku Tokyo 113-0033 Japan Tel.+81 3 6903 3535 Fax +81 3 5844 3657 www.ivoclarvivadent.jp
Ivoclar Vivadent S.A. de C.V.
Av.Mazatlán No.61, Piso 2 Col. Condesa 06170 México, D.F. Mexico Tel.+52 (55) 5062-1000 Fax +52 (55) 5062-1029 www.ivoclarvivadent.com.mx
Ivoclar Vivadent Ltd
12 Omega St, Albany PO Box 5243 Wellesley St Auckland, New Zealand Tel.+64 9 914 9999 Fax +64 9 630 61 48 www.ivoclarvivadent.co.nz
Ivoclar Vivadent Polska Sp. z.o.o.
Al. Jana Pawla II 78 PL-00-175 Warszawa Poland Tel.+48 22 635 54 96 Fax +48 22 635 54 69 www.ivoclarvivadent.pl
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
Derbenevskaja Nabereshnaja 11W 115114 Moscow Russia Tel.+7495 913 66 16 Fax +7495 913 66 15 www.ivoclarvivadent.ru
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
171 Chin Swee Road #02-01 San Centre Singapore 169877 Tel.+65 6535 6775 Fax +65 6535 4991 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent S.A.
c/Emilio Muñoz, 15 Esquina c/Albarracín E-28037 Madrid Spain Tel.+ 34 91 375 78 20 Fax + 34 91 375 78 38 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent AB
Dalvägen 14 S-169 56 Solna Sweden Tel.+46 8 514 93 930 Fax +46 8 514 93 940 www.ivoclarvivadent.se
Ivoclar Vivadent Liaison Office
Ahi Evran Caddesi No 1 Polaris Is Merkezi Kat: 7 80670 Maslak Istanbul Turkey Tel.+90 212 346 04 04 Fax +90 212 346 04 24 www.ivoclarvivadent.com.tr
Ivoclar Vivadent UK Limited
Ground Floor Compass Building Feldspar Close Warrens Business Park Enderby Leicester LE19 4SE United Kingdom Tel.+44 116 284 78 80 Fax +44 116 284 78 81 www.ivoclarvivadent.co.uk
Ivoclar Vivadent, Inc.
175 Pineview Drive Amherst, N.Y. 14228 USA Tel.+1 800 533 6825 Fax +1 716 691 2285 www.ivoclarvivadent.us.com
Loading...