Ivoclar Vivadent AG
FL-9494 Schaan/Liechtenstein
www.ivoclarvivadent.com
DA Brugsanvisning
– Fluoridholdig
beskyttelseslak
FI Käyttöohjeet
– Fluoridia sisältävä
suojalakka
NO Bruksanvisning
– Fluoridholdig
beskyttelseslakk
NL Gebruiksaanwijzing
– Beschermende lak met
fluoride
EL Oδηγίεσ Xρήσεωσ
– Πρoστατευτικ
φθoριoύχo βερνίκι
TR Kullanma
Talimatları
– Florürlü koruyucu vernik
Fluor Protector
SL Navodilo za
uporabo
– Zašãitni premaz z
vsebnostjo fluorida
HR Uputstvo za
uporabu
– Zaštitni lak koji sadrži
fluoride
CS Návod k použití
– Ochrann˘ lak obsahující
fluorid
SK Návod na
používanie
– Ochrann˘ lak s obsahom
fluoridu
HU Használati utasítás
– Fluoridtartalmú védŒlakk
PL Instrukcja
stosowania
– Lakier ochronny,
zawierajàcy fluor
SR мФЫЪТЪ‚У Б‡
ÛÔÓÚ·Û
– б‡¯ЪЛЪМЛ О‡Н НУ¿Л Т‡‰КЛ
ÙÎÛÓˉ
MK
ìÔ‡ÚÒÚ‚Ó Á‡
ÛÔÓÚ·‡
– б‡¯ЪЛЪВМ О‡Н НУ¿ ТУ‰КЛ
ÙÎÛÓˉ
BG àÌÒÚÛ͈ËË Á‡
ÛÔÓÚ·‡
– ᇢËÚÂÌ Î‡Í, Ò˙‰˙ʇ˘
ÙÎÛÓˉ
SQ Udhëzime
përdorimi
– Llak mbrojtës me
përmbajtje fluoruri
RO Instrucfliuni de
utilizare
– Lac protector cu conflinut
de fluoruræ
RU àÌÒÚÛ͈Ëfl
– îÚÓÒÓ‰Âʇ˘ËÈ
Á‡˘ËÚÌ˚È Î‡Í
UK ßÌÒÚÛ͈¥fl ˘Ó‰Ó
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl
– б‡ıЛТМЛИ О‡Н ¥Б ЩЪУЛ‰УП
ET Kasutamisjuhend
– Fluoriidi sisaldav kaitselakk
LV Lietošanas
instrukcija
– Fluor¥du saturoša
aizsargÇjoša laka
LT Naudojimo
instrukcijos
– Apsauginis lakas su
fluoridu
English
Description:
Fluor Protector is a protective varnish for desensitization and
caries prophylaxis. It contains fluoride.
Composition:
1 g Fluor Protector contains:
Bis {4 - [2- (difluorhydroxysilyl) ethyl ] – 2 –
methoxycyclohexyl } [N,N- (trimethylhexane – 1,6 – diyl)
dicarbamate] (9 mg) (fluorsilane).
This corresponds to 1 mg fluoride.
Auxiliary substances: Ethylacetate, isopentyl propionate,
polyurea-forming varnish
Indication:
– Treatment of hypersensitive cervicals
– Improvement of enamel resistance
– Long-term caries prophylaxis
Contraindication:
If patients are known to be allergic to any of the ingredients
in Fluor Protector, the material should not be used.
Side effects:
A slight burning sensation may occur if Fluor Protector comes
in contact with gingival tissue. Hypersensitivity reactions
(allergic reactions) in individual cases cannot be excluded.
According to today's standard of knowledge, swallowed varnish particles are harmless.
Application:
Fluor Protector is professionally applied by dentists, dental
hygienists or dental assistants with extended duties to give
prophylactic treatment and can be used for patients of all
age groups. Generally, Fluor Protector is applied every six
months. Within the framework of intensive treatment, Fluor
Protector can be applied at shorter intervals.
Ampoule: The contents are sufficient for 2–3 sets of teeth.
VivAmpoule: The contents are sufficient for 1 set of teeth.
Step-by-step procedure:
1. Thoroughly clean the tooth surfaces.
2. Create a dry field with cotton rolls and air syringe.
3. Open VivAmpoule with the integrated opening aid or
place ampoule in the plastic base and open it with the
enclosed breaker.
4. Apply a thin layer of Fluor Protector using a suitable
single-use applicator, e.g. Vivabrush or a brush. Use dental
floss to apply the material in proximal areas.
5. Evenly disperse and dry the varnish, optionally with an air
syringe.
6. Remove cotton rolls after 1 minute.
7. Do not ask the patient to rinse the mouth.
Tips for patients:
After the application of Fluor Protector, patients should
neither eat nor brush their teeth for 45 minutes.
Recommendation:
Fluor Protector should be used up quickly after opening the
VivAmpoule or ampoule, since the material tends to evaporate.
Note:
Highly flammable.
The product contains ethyl acetate.
Keep away from sources of ignition.
– Remove spilled varnish immediately to prevent
stains.
The varnish should not come in contact with water or
aqueous cleaning solutions. Up to 12 hours after
spilling, acetone or ethyl acetate can be used to
remove the varnish.
Note: Check the surfaces of practice equipment for solvent-resistance first. After longer periods of time, the
spilled varnish can only be removed mechanically.
Storage:
– Store Fluor Protector at 2–28 °C (36–82 °F).
– Shelf life: see date of expiration (if original packaging
remains unopened).
– Do not use the material after the indicated date of
expiration.
Keep the material out of the reach of children!
For dental use only.
The material has been developed solely for use in dentistry. Processing
should be carried out strictly according to the Instructions for Use. Liability
cannot be accepted for damages resulting from failure to observe the
Instructions or the stipulat ed area of application. The user is responsible for
testing the material for its suitability and use for any purpose not explicitly
stated in the Instructions. Descriptions and data constitute no warranty of
attributes and are not binding.
Deutsch
Beschreibung:
Fluor Protector ist ein fluoridhaltiger Schutzlack zur Desensibilisierung und Kariesprophylaxe.
– Behandlung überempfindlicher Zahnhälse
– Erhöhung der Schmelzresistenz
– Langzeitkariesprophylaxe
Kontraindikation:
Bei bekannter Allergie auf einen oder mehrere Inhaltsstoffe
ist auf die Applikation von Fluor Protector zu verzichten.
Nebenwirkungen:
Bei Kontakt mit der Gingiva kann kurzzeitig ein leicht brennendes Gefühl auftreten. In Einzelfällen sind überempfindliche Reaktionen (allergische Reaktionen) nicht auszuschliessen. Ein Verschlucken von Lackpartikeln ist nach heutigem
Erkenntnisstand harmlos.
Anwendung:
Die Applikation von Fluor Protector erfolgt professionell
durch Zahnarzt, Dentalhygienikerin oder Prophylaxeassistentin. Fluor Protector eignet sich für die Behandlung von
Patienten aller Altersgruppen. Normalerweise erfolgt die
Fluor Protector Applikation halbjährlich. Im Rahmen einer
Intensivbehandlung kann die Applikation in kürzerem
Abstand erfolgen.
Ampulle: Der Inhalt reicht für 2 – 3 Gebisse.
VivAmpoule: Der Inhalt reicht für 1 Gebiss.
Step by step:
1. Gründliches Reinigen der Zahnoberfläche.
2. Trockenlegen mit Watterollen und Luftbläser.
3. VivAmpoule mit integrierter Öffnungshilfe öffnen oder
Ampulle in Standfuss setzen und mit beiliegender Brechhülse öffnen.
4. Applizieren einer dünnen Lackschicht mit Hilfe eines
geeigneten Applikators für den Einmalgebrauch, z.B.
Vivabrush oder Pinsel; mit Zahnseide auf Approximalflächen.
5. Gleichmässiges Verteilen und Trocknen des Lackes,
optional mit dem Luftbläser.
6. Nach 1 Minute Watterollen entfernen.
7. Nach der Behandlung nicht spülen.
Tipps für die Patienten:
Nach der Fluor Protector Applikation 45 Minuten weder
essen noch Zähne putzen.
Empfehlung:
Aufgrund von Verdunstung empfiehlt sich nach dem Öffnen
der VivAmpoule oder Ampulle zügiges Aufbrauchen des Fluor
Protector.
Warnhinweise:
Leicht entzündlich.
Das Produkt enthält Ethylacetat.
Von Zündquellen fernhalten.
– Verschütteter Lack ist sofort wegzu wischen, um
Flecken vorzubeugen!
Der Kontakt mit Wasser oder wässrigen Reinigungslösungen ist zu vermeiden. Bis 12 Stunden nach dem
Verschütten eignen sich Aceton bzw. Ethylacetat zur
Entfernung des Lackes.
Achtung: In jedem Fall die Lösungsmittelbeständigkeit
der Einrichtungsoberfläche vorher überprüfen! Später
lässt sich der Lack nur noch mechanisch entfernen.
Lagerungs- und Aufbewahrungshinweise:
– Lagerung bei 2–28 °C.
– Lagerstabilität: siehe Verfallsdatum (bei ungeöffneter
Originalverpackung).
– Nach Ablauf des Verfallsdatums nicht mehr verwenden.
Für Kinder unzugänglich aufbewahren!
Nur für zahnärztlichen Gebrauch!
Das Produkt wurde für den Einsatz im Dentalbereich entwickelt und muss
gemäss Gebrauchsinformation verarbeitet werden. Für Schäden, die sich aus
anderweitiger Verwendung oder nicht sachgemässer Verarbeitung ergeben,
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Darüber hinaus ist der Verwender
verpflichtet, das Material eigenverantwortlich vor dessen Einsatz auf Eignung und Verwendungsmöglichkeit für die vorgesehenen Zwecke zu prüfen,
zumal wenn diese Zwecke nicht in der Gebrauchsinformation aufgeführt
sind.
Français
Description :
Fluor Protector est un vernis protecteur pour la désensibilisation et la prophylaxie de la carie. Il contient du fluor.
Composition :
1 g de Fluor Protector contient :
Bis {4 - [2- (difluorhydroxysilyl) ethyl ] – 2 – methoxycyclohexyl } [N,N- (triméthylhexane – 1,6 – diyl) dicarbamate]
(9 mg) (fluorure de silane).
Ceci correspond à 1 mg de fluorure.
Autres substances: Ethylacétate, Popionate d'isopentyle,
vernis de polyurée
Indications :
– Prophylaxie de la carie à long terme
– Augmentation de la résistance à l'émail
– Traitement des collets sensibles
Contre-indications :
En cas d'allergie connue à l'un des composants, renoncer à
l'utilisation de Fluor Protector.
Effets secondaires :
Il peut se produire une légère sensation de brûlure si Fluor
Protector entre en contact avec la gencive. Dans certains cas,
les réactions d'hypersensibilité (réactions allergiques) ne sont
pas à exclure. En l'état actuel des connaissances, la déglutition des particules de vernis ne présente aucun
danger.
Utilisation :
Fluor Protector doit être appliqué au cabinet dentaire par le
chirurgien dentiste, et peut être utilisé pour soigner les
patients de tous âges. Généralement, Fluor Protector est
appliqué tous les 6 mois. Dans le cadre d'un traitement
intensif, Fluor Protector peut être appliqué à des intervalles
plus courts.
Ampoule : Le contenu est prévu pour 2–3 traitements d'une
denture complète.
VivAmpoule : Le contenu est prévu pour 1 traitement d'une
denture complète.
Procédure étape par étape :
1. Rincer soigneusement la surface de la dent.
2. Isoler le champ opératoire à l'aide de rouleaux de coton et
sécher avec la soufflette.
3. Ouvrir la VivAmpoule à l'aide du dispositif d'ouverture
intégré ou placer l'ampoule dans la base en plastique et
l'ouvrir à l'aide du casse-ampoule joint.
4. Appliquer une couche très fine de Fluor Protector à l'aide
de Vivabrush (à usage unique) ou d'un pinceau. Répartir le
vernis dans la zone proximale à l'aide de fil de soie dentaire.
5. Répartir le vernis régulièrement et le sécher, si besoin avec
la soufflette.
6. Retirer les rouleaux de coton après 1 minute.
7. Ne pas rincer après traitement.
Conseils pour le patient :
Après l'application de Fluor Protector, ne pas manger ni se
brosser les dents pendant 45 minutes.
Recommendation :
Fluor Protector doit être utilisé rapidement après ouverture
de la VivAmpoule ou de l'ampoule car le matériau a tendance à s'évaporer.
Remarque :
Facilement inflammable.
Le produit contient de l’acétate d’éthyle. Le tenir éloigné de
toutes sources de chaleur.
– Essuyer tout de suite le vernis renversé afin d'éviter
toute tache.
Le vernis ne doit pas être mis en contact avec de l'eau
ou des solutions de nettoyage contenant de l'eau.
Le vernis renversé peut être encore éliminé jusqu’à
12 heures après en frottant avec de l'éthylacétate ou
de l'acétone.
Attention : s'assurer au préalable que les surfaces à
nettoyer sont compatibles avec ce type de produit. Au
delà de ce délai, le vernis renversé ne peut être éliminé
que par ponçage.
Conditions de stockage :
– Conserver Fluor Protector à une température comprise
entre 2 et 28 °C.
– Durée de conservation : cf. date indiquée sur l'emballage
(si le contenant d'origine n'a pas été ouvert).
– Ne plus utiliser le matériau au-delà de la date de péremp-
tion.
Ne pas laisser à la portée des enfants !
Réservé à l’usage exclusif du Chirurgien-Dentiste.
Ce matériau a été développé en vue d'une utilisation dans le domaine dentaire et doit être mis en oeuvre selon le mode d'emploi. Les dommages
résultant du nonrespect de ces prescriptions ou d'une utilisation à d'autres
fins que celles indiquées n'engagent pas la responsabilité du fabricant. L'utilisateur est tenu de vérifier sous sa propre responsabilité l'appropriation du
matériau à l'utilisation prévue et ce d'autant plus si celle-ci n'est pas citée
dans le mode d'emploi.
Italiano
Descrizione:
Fluor Protector é una lacca protettiva contenente fluoro indicata per la desensibilizzazione e per la profilassi della carie.
Composizione:
1 g Fluor Protector contiene:
Bis {4 -[2- (difluoroidrossisilil) etile] - 2 - metossicicloesil}
[N,N-(trimetilesano - 1,6 - diyl)dicarbamato] (9 mg) (Fluoro
silano).
Corrispondente a 1 mg di fluoro.
Contiene inoltre: etilacetato, isopentil propionato, lacca per
la formazione di poliuria.
Indicazioni:
– Trattamento di colletti dentali ipersensibili
– Aumento della resistenza dello smalto
– Profilassi della carie a lungo termine
Controindicazioni:
In caso di allergia nota ad uno o più componenti, evitare
l'uso di Fluor Protector.
Effetti collaterali:
In caso di contatto del prodotto con i tessuti gengivali può
presentarsi un leggero e momentaneo bruciore. In singoli
casi, non si possono escludere reazioni di ipersensibilità (reazioni allergiche). Sulla base delle attuali conoscenze, l’ingestione di particelle di Fluor Protector é innocua per la salute
del paziente.
Utilizzo:
L'applicazione di Fluor Protector avviene in modo professionale nello studio dentistico da parte del medico dentista o
del personale ausiliario. Fluor Protector é indicato per il trattamento di pazienti di tutte le età. L'applicazione di Fluor
Protector normalmente avviene ogni 6 mesi. Nell’ambito di
un trattamento intensivo, l’applicazione può avvenire anche
ad intervalli più brevi.
Ampolla: Il contenuto é sufficiente per 2–3 trattamenti di
dentizioni complete.
VivAmpoule: Il contenuto é sufficiente per 1 trattamento di
dentizioni complete.
Step by step:
1. Detergere accuratamente le superfici da trattare.
2. Isolare il campo con rulli salivari ed asciugare con siringa
ad aria.
3. Aprire la VivAmpoule con l’apposito ausilio oppure posizionare l’ampolla nella base d’appoggio in plastica ed
aprirla con l’apriampolla allegato.
4. Applicazione mirata di un leggero strato tramite idoneo
applicatore, p.es. Vivabrush o pennellino per uso singolo;
in zona interprossimale usare filo interdentale.
5. Distribuire uniformemente ed asciugare con getto daria
6. Dopo 1 minuto rimuovere i rulli salivari.
7. Non sciacquare dopo l’applicazione.
Consigli per i pazienti:
Dopo l'applicazione di Fluor Protector, non mangiare ed
evitare di lavarsi i denti per almeno 45 minuti.
Consiglio:
VivAmpoule e ampolla: In seguito all'apertura, Fluor
Protector tende ad evaporare: se ne consiglia quindi l'uso
entro breve tempo.
Avvertenza:
Facilmente infiammabile.
Il prodotto contiene etilacetato.
Tenere lontano da fonti di infiammabilità.
– Asciugare immediatamente la lacca versata acciden-
talmente per prevenire macchie!
Evitare il contatto con acqua o con soluzioni acquose.
Fino a 12 ore dal contatto la lacca può essere rimossa
con acetone o etilacetato.
Attenzione: in ogni caso verificare la resistenza a solventi del materiale da pulire con il prodotto utilizzato
per la pulizia. Oltre le 12 ore la lacca può essere
rimossa solamente tramite azione meccanica.
Avvertenze di conservazione:
– Conservazione a 2–28 °C.
– Stabilità di conservazione: vedi scadenza (confezione
originale chiusa).
– Non utilizzare dopo la data di scadenza.
Conservare lontano dalla portata dei bambini
Ad esclusivo uso odontoiatrico!
Il prodotto é stato realizzato per l'impiego nel campo dentale e deve essere
utilizzato secondo le istruzioni d'uso. Il produttore non si assume alcuna
responsabilitá per danni derivanti da diverso o inadeguato utilizzo. L'utente
é tenuto a controllare personalmente l'idoneità del prodotto per gli impieghi
da lui previsti, soprattutto se questi impieghi non sono riportati nelle istruzioni d'uso.
Español
Descripción:
Fluor Protector es un barniz protector para la desensibilización y profilaxis de la caries. Contiene fluoruro.
Composición:
1g de Fluor Protector contiene:
Bis {4 - [2- (difluorhidroxisilyl) etil ] – 2 – methoxiciclohexil}
[N,N- (trimetilhexano – 1,6 – diyl) dicarbamato] (9 mg)
(fluorsilano).
Esto corresponde a 1 mg de fluoruro.
Sustancias auxiliares: Acetato de etilo, isopentil propionato,
poliurea-formando barniz
Indicaciones:
– Tratamiento de hipersensibilidades cervicales
– Incremento de la resistencia adamantina
– Profilaxis de caries a largo plazo
Contraindicaciones:
El material no debe utilizarse si el paciente presenta alergias
conocidas a cualquiera de los ingredientes de Fluor Protector.
Efectos secundarios:
Una ligera sensación de quemazón puede aparecer cuando
Fluor Protector entra en contacto con los tejidos gingivales.
En casos individuales, no deben excluirse reacciones de
hipersensibilidad (reacciones alérgicas). De acuerdo a los
conocimientos actuales, la ingestión de partículas del
barniz es inofensivo.
Aplicación:
Fluor Protector debe aplicarse por un profesional odontólogo, higienista dental o auxiliar de clínica con formación
suficiente para realizar tratamientos profilácticos y puede
utilizarse en pacientes de cualquier edad. Generalmente,
Fluor Protector se aplica cada seis meses. En el marco de un
tratamiento intensivo, Fluor Protector puede aplicarse en
intervalos más cortos.
Ampollas: El contenido es suficiente para 2–3 aplicaciones.
VivAmpoule: El contenido es suficiente para 1 aplicación.
Procedimiento paso a paso:
1. Limpiar a fondo las superficies dentales.
2. Conseguir un campo seco con rollos de algodón y jeringa
de aire.
3. Abrir VivAmpoule con la ayuda del abridor integrado o
colocar la ampolla en la base plástica y abrir con el instrumento adjunto.
4. Aplicar una fina capa de Fluor Protector utilizando un
aplicador desechable ej: Vivabrush o pincel (de un sólo
uso). Utilizar hilo dental para aplicar el material en las
zonas proximales.
5. Dispersar uniformemente y secar el barniz, opcionalmente
con jeringa de aire.
6. Retirar los rollos de algodón después de pasado 1 minuto.
7. No enjuagar después del tratamiento.
Consejos para los pacientes:
Después de la aplicación de Fluor Protector los pacientes
no deben comer o cepillarse los dientes hasta pasados
45 minutos.
Recomendaciones:
Debido a la tendencia a evaporarse de Fluor Protector,
debe utilizarse inmediatamente después de la apertura de
VivAmpoule o ampolla.
Nota:
Altamente inflamable.
El producto contiene acetato de etilo.
Mantener alejado de fuentes de ignición.
– El producto derramado debe limpiarse inmediata-
mente para evitar manchas.
El barniz no debe entrar en contacto con agua o soluciones de limpieza acuosas. Hasta las 12 horas de
haberse derramado el producto, este puede eliminarse
con acetona o acetato de etilo. Nota: En primer lugar
comprobar que las superficies del equipamiento a
limpiar son resistentes a estos solventes. Después de
un periodo de tiempo largo, el barniz derramado solo
podrá eliminarse mecánicamente.
Almacenamiento:
– Almacenar Fluor Protector a 2–28 °C.
– Caducidad : ver fecha de caducidad en el envase (si el
envase original no ha sido abierto).
– No utilice el material una vez caducado.
Mantener el material fuera del alcance de los niños!
Sólo para uso odontológico
Este material ha sido fabricado para su uso dental y debe manipularse según
las instrucciones de uso. El fabricante no se hace responsable de los daños
ocasionados por otros usos o una manipulación indebida. Además, el usuario está obligado a comprobar, bajo su propia responsabilidad, antes de su
uso, si el material es apto para los fines previstos, sobre todo si éstos no
figuran en las instrucciones de uso.
Português
Descrição:
Fluor Protector é um verniz protetor para dessensibilização e
para a profilaxia de cárie. Ele contém flúor.
Composição:
1g de Fluor Protector contém:
Bis {4 - [2- (difluorhidrosilil) etil] – 2 – metoxiciclohexil}
[N, N- (trimetilhexano – 1,6 – diil) dicarbamato] (9mg)
(fluorsilano).
Isto corresponde a 1mg de flúor.
Componentes auxiliares: Acetato de etila, propionato de isopentil, verniz de poliureia.
Indicação:
– Tratamento de áreas cervicais hipersensíveis.
– Aumento da resistência do esmalte.
– Profilaxia de cárie em longo prazo
Contra-indicação:
Quando são conhecidas alergias a qualquer um dos ingredientes do Fluor Protector, o material não deverá ser usado.
Efeitos colaterais:
Uma leve sensação de ardência pode ocorrer quando o Fluor
Protector entrar em contato com o tecido gengival. Reações
de hipersensibilidade (reações alérgicas), em casos individuais, não podem ser excluídas. As partículas de verniz engolidas são inofensivas, de acordo com o atual padrão de
conhecimento.
Aplicação:
O Fluor Protector é aplicado por dentistas, higienistas dentais
ou assistentes dentais para o tratamento profilático e pode
ser usado em pacientes de todas as faixas etárias.
Geralmente, o Fluor Protector é aplicado cada seis meses. No
decorrer de um tratamento intensivo, o Fluor Protector pode
ser aplicado em intervalos mais curtos.
Ampola: Os conteúdos são suficientes para 2-3 conjuntos de
dentes.
VivAmpoule: Os conteúdos são suficientes para 1 conjunto
de dentes.
Procedimentos passo a passo:
1. Limpar completamente as superfícies dentais.
2. Criar um campo seco com rolos de algodão e seringa de ar.
3. Abrir a VivAmpoule com a ajuda do instrumento de abertura que o acompanha ou posicionar a ampola na base de
plástico e abrir com o rompedor incluso.
4. Aplicar uma camada fina do Fluor Protector, usando um
adequado aplicador de único uso, p.ex., um Vivabrush ou
um pincel. Utilizar o fio dental para aplicar o material nas
áreas interproximais.
5. De um modo uniforme, dispersar e secar o verniz, usando,
de modo opcional, uma seringa de ar.
6. Remover os rolos de algodão, depois de 1 minuto.
7. Pedir ao paciente para não enxaguar a boca.
Informações para os pacientes:
Depois da aplicação do Fluor Protector, os pacientes não
devem comer ou escovar os dentes durante 45 minutos.
Recomendação:
O Fluor Protector deve ser rapidamente usado, depois da
abertura da ampola ou da VivAmpoule, porque o material
tende a evaporar.
Nota:
Altamente inflamável.
O produto contém acetato de etila.
Manter longe das fontes de ignição.
– Para prevenir as manchas, remover rapidamente o
verniz derramado.
O verniz não deve entrar em contato com água ou
soluções aquosas de limpeza. Até 12 horas após o
derramamento, acetona ou acetato de etila podem ser
usados para remover o verniz.
Nota: Em primeiro lugar, checar as superfícies do equipamento a respeito da sua resistência aos solventes.
Após períodos mais longos de tempo, o verniz derramado somente poderá ser mecanicamente removido.
Armazenamento:
– Armazenar o Fluor Protector a 2–28 °C.
– Vida útil: ver a data de vencimento (se a embalagem
original permaneceu fechada).
– Não usar o material depois da indicada data de vencimento.
Manter o material longe do alcance das crianças.
Somente para uso odontológico.
Este material foi fabricado somente para uso dental e deve ser manipulado
de acordo com as Instruções de Uso. O fabricante não é responsável pelos
danos causados por outros usos ou por manipulação incorreta. Além disto, o
usuário está obrigado a comprovar, antes do uso e sob sua responsabilidade, se o material é compatível com a utilização desejada, principalmente
quando esta utilização não está indicada nestas Instruções de Uso. Descrições e dados não constituem nenhum tipo de garantia e, por isto, não possuem qualquer vinculação.
Svenska
Beskrivning:
Fluor Protector är ett skyddslack för desensibilisering och
kariesprofylax. Det innehåller fluor.
Om patienten är allergisk mot någon komponent i Fluor Protector, så ska inte materialet användas.
Sidoeffekter:
En lätt brännande känsla kan uppstå om Fluor Protector
kommer i kontakt med gingivan. Hypersensitiva reaktioner
(allergiska reaktioner) kan inte uteslutas i individuella fall.
Att svälja lacket är, vad man vet idag, ofarligt.
Användning:
Applicering av Fluor Protector utföres professionellt av tandläkare, tandhygienist eller profylaxsköterska. Fluor
Protector kan användas på patienter i alla åldrar. Normalt
appliceras Fluor Protector var sjätte månad. Fluor Protector
kan appliceras i kortare intervall vid intensiv behandling.
Ampuller: Innehållet räcker till 2–3 bett.
VivAmpoule: Innehållet räcker till 1 bett.
Steg för steg:
1. Rengör tandytorna grundligt.
2. Torrlägg med bomullsrullar och luftblästring.
3. Öppna VivAmpoule med den integrerade öppningshjälpen
eller placera ampullen i plastbasen och öppna med den
bifogade ampullbrytaren.
4. Applicera ett tunt lackskikt med hjälp av en engångsapplikator, t.ex. Vivabrush eller pensel; använd tandtråd
för att applicera materialet approximalt.
5. Sprid ut i ett jämnt lager och torrlägg lacket, kan göras
med luftbläster.
6. Avlägsna bomullsrullarna efter en minut.
7. Skölj ej efter behandling.
Råd till patienten:
Efter applicering av Fluor Protector, undvik att äta eller
borsta tänderna under 45 minuter.
Rekommendation:
Fluor Protector bör snabbt användas upp efter öppning av
VivAmpoulen eller ampullen, eftersom materialet har en
benägenhet att avdunsta.
Obs:
Mycket brandfarligt
Produkten innehåller etylacetat.
Förvaras åtskiljt från antändningskällor.
– För att undvika fläckar ska Fluor Protector tas bort
omedelbart.
Kontakt med vatten eller vattenbaserade lösningar
skall undvikas. Upp till 12 timmar efter spill, kan aceton eller etylacetat användas som lackborttagning.
Obs: Kontrollera lösningsmedlets verkan på inredningsytor i förväg. Senare kan Fluor Protector endast tas
bort mekaniskt.
Förvaring:
– Förvara Fluor Protector i 2–28 °C.
– Hållbarhetstid: se utgångsdatum
(vid obruten förpackning).
– Skall ej användas efter utgånget datum.
Förvaras oåtkomligt för barn.
Endast för dentalt bruk.
Materialet har utvecklats för användning inom den dentala marknaden.
Materialet skall bearbetas enligt bruksanvisningen. Ansvar tas inte för skada
som p.g.a. brist i instruktions eller föreskriven arbetsgång. Användaren är
ansvaring för materialets lämplighet samt för användning inom andra områden än de som rekommenderas i bruksanvisingen.
Dansk
Beskrivelse:
Fluor Protector er en fluoridholdig beskyttelseslak til desensibilisering og kariesprofylakse.
– Behandling af følsomme tandhalse
– Forøgelse af emaljeresistens
– Langtidsvirkende kariesprofylakse
Kontraindikation:
Ved konstateret allergi overfor et eller flere af de indeholdte
stoffer skal anvendelse af Fluor Protector undgås.
Bivirkninger:
Ved kontakt med gingiva kan der kortvarigt opstå en brændende fornemmelse. I enkelte tilfælde kan overfølsomhedsreaktioner (allergiske reaktioner) ikke udelukkes.
Der er til dato ikke påvist nogen risiko ved indtagelse af
lakpartikler.
Anvendelse:
Fluor Protector appliceres professionelt af tandlæge eller
tandplejer. Fluor Protector er velegnet til behandling af alle
aldersgrupper. Fluor Protector appliceres normalt halvårligt.
Hvis der ønskes en mere intensiv behandling, kan Fluor
Protector anvendes med kortere intervaller.
Ampul: Indholdet rækker til 2–3 patienter.
VivAmpoule: Indholdet rækker til 1 patient.
Trinvis vejledning:
1. Tandoverfladen rengøres grundigt.
2. Tørlæg med vatruller og luftpåblæsning.
3. VivAmpoule åbnes med den integrerede åbner. Ampullen
anbringes i plastsoklen og åbnes med det vedlagte hylster.
4. Et tyndt lag Fluor Protector appliceres med en hensigtsmæssig applikator til engangsbrug, fx. Vivabrush eller en
pensel. På approksimalflader appliceres med tandtråd.
5. Lakken fordeles ensartet og udtørres med luftpåblæsning.
6. Efter 1 minut fjernes vatrullen.
7. Efter behandlingen må der ikke skylles.
Råd til patienten:
Efter applicering af Fluor Protector må der i 45 min. hverken
spises eller børstes tænder.
Anbefaling:
Fluor Protector bør anvendes hurtigt efter åbningen af
VivAmpoule eller en ampul pga. fordampning.
Bemærk:
Meget brandfarlig.
Produktet indeholder ethylacetat.
Holdes væk fra antændelseskilder.
– Spildt lak skal straks tørres op for at undgå pletter.
Kontakt med vand eller vandholdige rengøringsmidler
bør undgås. Indtil 12 timer efter spildet er acetone
eller ethylacetat velegnet til fjernelse af lakken.
Bemærk: Afprøv først overfladens modstandsdygtighed overfor opløsningsmidlet. Senere kan lakken kun
fjernes mekanisk.
Opbevaring:
– Fluor Protector skal opbevares ved 2–28 °C.
– Holdbarhed: Se holdbarhedsdato (ubrudt
originalemballage).
– Materialet må ikke anvendes efter holdbarhedsdatoen.
Opbevares utilgængeligt for børn!
Kun til dental anvendelse.
Produktet er udviklet til dentalt brug og må kun benyttes som beskrevet i
brugsanvisningen. Skader som skyldes forkert brug eller anvendelse påtager
producenten sig intet ansvar for. Derudover er brugeren af produktet forpligtet til på eget ansvar at sikre sig, at produktet er egnet til en given anvendelse, navnlig hvis anvendelsen ikke er anført i brugsanvisningen.
Suomi
Kuvaus:
Fluor Protector on vihloville hammaskauloille ja karieksen
ehkäisyyn tarkoitettu suojalakka. Se sisältää fluoridia.
Koostumus:
1 g Fluor Protector -lakkaa sisältää:
bis {4 - [2- (difluorihydroksisilyyli) etyyli] – 2 –
metoksisykloheksyyli } [N,N- (trimetyylilheksaani – 1,6 –
diyyli) dikarbamaattia] (9 mg) (fluorisilaania).
Tämä vastaa 1 mg:aa fluoridia.
Muut ainesosat: etyyliasetaatti, isopentyylipropionaatti,
polyureaa muodostava lakka.
Jos potilaiden tiedetään olevan allerginen jollekin Fluor
Protector -lakan aineosalle, ainetta ei tule käyttää.
Haittavaikutukset:
Lievää polttavaa tunnetta voi esiintyä, jos Fluor Protector lakka joutuu kosketuksiin ienkudoksen kanssa. Yliherkkyysreaktioita (allergisia reaktioita) yksilötapauksissa ei voida sulkea pois. Nykyisen tietämyksen mukaan niellyt
lakkapartikkelit ovat vaarattomia.
Käyttö:
Fluor Protector -lakan laittaa vastaanotolla hammaslääkäri,
suuhygienisti tai ennaltaehkäisevään hoitoon perehtynyt
hammashoitaja, ja sitä voidaan käyttää kaikenikäisillä potilailla. Yleensä Fluor Protector -lakka laitetaan kuuden kuukauden välein. Tehostetussa hoidossa Fluor Protector -lakkaa
voidaan laittaa tiheämmin.
Ampulli: Sisältö riittää 2–3 hampaiston käsittelyyn.
VivAmpoule: Sisältö riittää yhden hampaiston käsittelyyn.
Toimenpide vaihe vaiheelta:
1. Puhdista hampaiden pinnat perusteellisesti.
2. Varmista alueen kuivuus vanurullien ja ilmasuihkun
avulla.
3. Avaa VivAmpoule sen katkaisu-uran kohdalta tai aseta
ampulli muovialustalle, ja avaa se pakkauksessa mukana
olevalla katkaisuvälineellä.
käyttöisellä applikaattorilla, esimerkiksi Vivabrush-harjalla
tai siveltimellä.Vie ainetta hammasväleihin hammaslangan
avulla.
5. Levitä lakka tasaisesti, ja kuivaa se ilmasuihkulla.
6. Poista vanurullat minuutin kuluttua.
7. Älä pyydä potilasta huuhtomaan suutaan.
Ohje potilaalle:
Fluor Protector -lakan laittamisen jälkeen potilaiden tulisi
olla syömättä ja harjaamatta hampaitaan 45 minuutin ajan.
Suositus:
Fluor Protector -lakka on käytettävä nopeasti VivAmpoulen
tai ampullin avaamisen jälkeen, sillä aine on haihtuvaa.
Huomautus:
Erittäin herkästi syttyvää.
Tuote sisältää etyyliasetaattia.
Pidä kaukana syttymislähteistä.
– Poista roiskunut lakka välittömästi värjäytymien
estämiseksi.
Lakka ei saa joutua kosketukseen veden tai vesipitoisten puhdistusnesteiden kanssa. Enintään 12 tuntia roiskumisen jälkeen lakka voidaan poistaa asetonilla tai
etyyliasetaatilla.
Huomautus: Varmista ensin, että vastaanoton laitteiden
pinnat kestävät liuottimia. Pidemmän ajan päästä
lakkatahrat saadaan pois vain mekaanisesti.
Säilytys:
– Säilytä Fluor Protector -lakka 2–28 °C:ssa.
– Käyttöaika: katso viimeinen käyttöpäivämäärä
(jos alkuperäinen pakkaus on avaamaton).
– Älä käytä ainetta ilmoitetun viimeisen käyttöpäivämäärän
jälkeen.
Pidä aine poissa lasten ulottuvilta!
Vain hammaslääketieteellisen käyttöön.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.