is a light-curing, nano-filled, fluoride-releasing, single-component
xciTE
F
E
dhesive for dentin and enamel bonding in conjunction with the total-etch
a
technique.
Composition
xciTE F contains phosphonic acid acrylate, HEMA, dimethacrylate, highly
E
dispersed silicone dixoide, initiators, stabilizers and potassium fluoride in an
alcohol solution.
ndication
I
Adhesive for direct light-curing and dual-curing composite and
–
compomer restorations
– Adhesive for indirect all-ceramic and composite restorations (inlays,
nlays, veneers; only light-curing)
o
Contraindication
– Do not use ExciTE F if a patient is known to be allergic to any of the
aterial’s ingredients or if the stipulated working technique cannot be
m
employed.
– ExciTE F must not be used in combination with purely self-curing
composite materials. Dual-curing materials always have to be light-
ctivated.
a
– Do not use ExciTE F for direct pulp capping.
Side effects
n rare cases, ingredients of ExciTE F may cause sensitization. In such cases,
I
the product should cease to be used.
Interactions
aterials containing eugenol or clove oil may inhibit the polymerization of
M
xciTE F.
E
Application
irect restorations
D
1. A dry operating field must be ensured. Ideally, a rubber dam should be
placed (e.g. OptraDam
. In very deep cavities, areas close to the pulp should be selectively coated
2
with a calcium hydroxide liner (e.g. ApexCal
with a pressure-resistant cement (glass ionomer cement, e.g. Vivaglass
Liner).
. Apply phosphoric acid gel (e.g. Total Etch) to the prepared enamel and
3
then flow the etchant onto the prepared dentin. The etchant should be
left to react on the enamel for 15–30 seconds and on the dentin for
10–15 seconds. Following this, remove all etchant gel with a vigorous
ater spray for at least 5 seconds. Excess moisture should be removed
w
leaving the dentin surface with a glossy wet appearance (wet bonding).
This can be done with either an air gun, a dry brush, a foam pellet or
ther lint-free absorbents. Do not overdry the dentin!
o
4. Use of the different delivery forms
ExciTE F is available in bottles, the VivaPen
Dose vessels.
®
Plus).
®
) and subsequently covered
®
and Soft Touch™ Single-
®
uvoºÀovaním fluoridu
i z´binà, uwalniajàcy fluor
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl
ßÌÙÓχˆ¥fl ˘Ó‰Ó
Instrucfliuni de utilizare
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ
ЛТФУО¸БУ‚‡МЛ˛
Udhëzime përdorimi
F
®
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Návod k pouÏití
Návod na pouÏitie
ExciTE
Bruksanvisning
F
®
ExciTE
Instructions for Use
Használati utasítás
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Productinformatie
Gebrauchsinformation
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Instrucciones de uso
Naudojimo informacija
Kasutamisjuhend
Lieto‰anas informÇcija
Instrukcja stosowania
мФЫЪТЪ‚У Б‡ ЫФУЪВ·Ы
ìÔ‡ÚÒÚ‚Ó Á‡ ÛÔÓÚ·‡
àÌÒÚÛ͈ËË Á‡ ÛÔÓÚ·‡
Oδηγίεσ Xρήσεωσ
Kullanma Talimatı
Instruções de Uso
ragasztóanyag
– Zubn˘ adhézny materiál s
– Fluoridot kibocsátó fogászati
– Materiał łàczàcy ze szkliwem
fluorida
fluorida
– Dentalni adheziv s sprošãanjem
– Adesivo dentale a cessione di
– Dental adhesive with fluoride
uvolÀováním fluoridu
– Dentalno ljepilo s otpuštanjem
– Dentální adhezivní materiál s
ioni fluoro
de flúor
de flúor.
– Adhesivo dental con liberación
– Adesivo dental com liberação
release
Fluoridfreisetzung
du fluor
– Dentaladhäsiv mit
– Adhésif dentaire libérant
Page 2
ivaPen delivery form
V
– Remove the cap of the VivaPen by turning it beyond the point of
resistance and simultaneously pulling it off.
– Activate the click mechanism several times to saturate the VivaPen
brush cannula with ExciTE F. The yellow colour of ExciTE F becomes
v
oft Touch Single-Dose vessel with pre-mounted applicator brush
S
Activate the Soft Touch Single-Dose vessel to prepare it for use as follows:
– Place the Single-Dose vessel on a firm surface.
Press the pre-mounted applicator brush into the Single-Dose vessel
–
u
5. Saturate enamel and dentin with a generous amount of ExciTE F and
agitate the adhesive on the prepared surfaces for at least 10 seconds.
ake sure that all the cavity walls are completely covered.
M
6. Disperse ExciTE F to a thin layer with a weak stream of air, thereby
removing any excess. Pooling should be avoided. A uniform, glossy
ppearance shows that the tooth surface is completely sealed.
a
. Light-cure ExciTE F for 10 seconds at a light intensity of more than
7
500 mW/cm
8. Apply the restorative material (e.g. Tetric EvoFlow
ccording to the instructions of the manufacturer.
a
9. VivaPen: Discard the used VivaPen brush cannula after disinfecting the
VivaPen with disinfectant wipes and replace it with the original cap. The
VivaPen brush cannula is removed by turning it beyond the point of
esistance and simultaneously pulling it off. A new VivaPen brush cannula
r
must be attached for every application.
Indirect restorations
. Prepare the surfaces of the composite or ceramic restoration according to
1
the instructions of the manufacturer.
2. Prepare the tooth surfaces according to the procedure indicated for direct
restorations, step 1–7.
mportant note: Avoid pooling, as this can compromise the accuracy of
I
fit of the definitive restoration.
3. Following this, seat the restoration using a light-/ dual-curing luting
aterial (e.g. Variolink
m
the manufacturer.
Note
– After each use, the VivaPen must be disinfected using disinfectant wipes
or hygienic reasons. Additionally, the VivaPen can be protected against
f
contamination with the VivaPen sleeve.
– Do not use oxidizing disinfectants.
Do not immerse the VivaPen in disinfectant solutions.
–
– Do not use other types of brush cannulas.
– The fill-level indicator of the VivaPen identifies the remaining amount of
adhesive: If the white indicator is no longer visible on the display, the
ivaPen is empty.
V
Snap on the VivaPen brush cannula. The brush cannula
–
an be rotated up to approx. 270 degrees to the desired
c
position.
Attention: Do not rotate the cannula beyond the point
f resistance; otherwise it will detach!
o
isible once the brush cannula is saturated.
ntil a noticeable resistance is overcome.
2
(with e.g. Bluephase®using the LOP mode).
®
I) and light-cure according to the instruction of
I
®
or Tetric EvoCeram®)
Warnings
– ExciTE F is an irritant. Contact with the skin, mucous membrane or eyes
should be avoided. In case of skin contact, immediately wash with
copious amounts of water.
– If the material should come into contact with the eyes, immediately rinse
with copious amounts of water for at least 15 minutes and consult a
physician or ophthalmologist.
– In rare cases, contact with the skin may cause sensitization to the
ingredients.
– Commercial medical gloves do not provide protection against the
sensitizing effects of methacrylates.
Note on Total Etch
Total Etch is a gel for enamel etching and dentin conditioning. It contains
phosphoric acid (37 wt% in water), thickening agent and colour pigments.
The surfaces of glass ionomer-based bases/liners are dissolved by Total Etch.
Warning
–When filling the Total Etch small syringe always wear
with etchant gel from jumbo syringes of other manufacturers.
–Total Etch contains phosphoric acid and is corrosive. Avoid
the eyes, immediately rinse them with copious amounts of water for at
least 15 minutes and see a physician/ophthalmologist.
– After skin contact, immediately rinse with copious amounts of water.
– After contact with sensitive materials (surfaces, clothing), immediately
clean with copious amounts of water.
Storage
– Expiry date: see label/imprint on VivaPen/packaging
– Close bottles/VivaPen with the original cap immediately after use
– Storage temperature: 2–28 °C (36–82 °F)
Keep material out of children’s reach.
For use in dentistry only.
The material has been developed solely for use in dentistry. Processing should be carried out strictly according to the Instructions for Use. Liability cannot be accepted for damages resulting from failure to observe the Instructions or the stipulated area of application. The user is responsible for testing the products
for their suitability and use for any purpose not explicitly stated in the Instructions.
The Material Safety Data Sheet is available online at
www.ivoclarvivadent.com
protective goggles and gloves. Observe the Total Etch
Instructions for Use and do not fill the Total Etch syringe
contact with the eyes, mucous membrane and skin (goggles are
recommended for both patients and operators). After contact with
Page 3
Deutsch
eschreibung
B
®
ist ein lichthärtendes, nano-gefülltes, fluorid-freisetzendes Einkom-
xciTE
F
E
ponenten-Adhäsivsystem für Schmelz und Dentin in Kombination mit der
Total-Etch Technik.
usammensetzung
Z
ExciTE F enthält Phosphonsäureacrylat, HEMA, Dimethacrylate, hochdisperses
Siliziumdioxid, Initiatoren, Stabilisatoren und Kaliumfluorid in alkoholischer
ösung.
L
ndikation
I
– Adhäsiv für direkte, licht- und dualhärtende Composite- und Compomer-
Restaurationen.
Adhäsiv für indirekte Vollkeramik- und Composite-Restaurationen (Inlays,
–
Onlays, Veneers; nur lichthärtend).
Kontraindikationen
Bei erwiesener Allergie gegen Bestandteile von ExciTE F oder wenn die
–
vorgeschriebene Anwendungstechnik nicht möglich ist.
– ExciTE F darf nicht in Kombination mit rein selbsthärtenden Composite-
materialien eingesetzt werden. Dualhärtende Materialien müssen immer
it Licht aktiviert werden.
m
– Direkte Pulpaüberkappungen mit ExciTE F.
Nebenwirkungen
estandteile von ExciTE F können in seltenen Fällen zu einer Sensibilisierung
B
führen. In diesen Fällen ist auf die weitere Anwendung von ExciTE F zu verzichten.
echselwirkungen
W
ugenol-/nelkenölhaltige Werkstoffe können die Aushärtung von ExciTE F in-
E
hibieren.
nwendung
A
irekte Restaurationen
D
1. Ein trockenes Arbeitsfeld ist zu gewährleisten, idealerweise mittels
Kofferdam (z.B. OptraDam
. Bei sehr tiefen, pulpanahen Kavitäten diesen Bereich punktförmig mit
2
einem Calciumhydroxidpräparat (z.B. ApexCal
send mit einem druckstabilen Zement überschichten (z.B. Glasionomerzement wie Vivaglass
. Phosphorsäuregel (z.B. Total Etch) zuerst auf präparierten Schmelz, dann
3
auf Dentin auftragen. Die Säure soll 15–30 Sekunden auf Schmelz und
10–15 Sekunden auf Dentin einwirken. Dann das Gel gründlich für min-
estens 5 Sekunden mit kräftigem Wasserstrahl abspülen und über-
d
schüssige Feuchtigkeit so trocknen, dass danach eine leicht feucht
schimmernde Dentinoberfläche erkennbar ist (wet-bonding). Das kann
mit dem Luftbläser oder mit einem trockenen Pinsel, Schaumstoffpellet
der sonstigem fusselfreien Absorbens durchgeführt werden. Das Dentin
o
nicht übertrocknen!
®
Liner).
®
Plus).
®
) abdecken und anschlies-
vabastav adhesiiv
Hambaravis kasutatav fluoriidi
‚˚‰ÂÎfl˛˘ËÈ ÙÚÓ
‚ˉ¥ÎÂÌÌflÏ ÙÚÓÛ
– ëÚÓχÚÓÎÓ„¥˜ÌËÈ ‡‰„ÂÁË‚ ¥Á
– лЪУП‡ЪУОУ„Л˜ВТНЛИ ‡‰„ВБЛ‚,
ÓÒÎÓ·‡¨‡øÂÏ ÙÎÛÓˉ‡
ÓÒÎÓ·Ó‰Û‚‡ ÙÎÛÓˉ
– ÑÂÌÚ‡ÎÌË ‡‰ıÂÁË‚ Ò‡
– ÑÂÌÚ‡ÎÂÌ ‡‰ıÂÁË‚ ÍÓ¿
afgifte van fluoride
συγκολλητικσ παράγοντασ
– Tandheelkundig adhesief met
– Oδοντιατρικσ
fluoravgivning
fluoridfrigivelse
– Dental adhesiv med
– Dentalt adhæsiv med
dentino adhezyvas
–
– Zobu adhez¥vs ar fluor¥du
– Fluoridà atpalaiduojantis
ÓÒ‚Ó·Óʉ‡‚‡Ì ̇ ÙÎÛÓˉ
fluoruri
– – ëÚÓχÚÓÎӄ˘ÂÌ ‡‰ıÂÁË‚ Ò
de fluor
– Adeziv dentar me çlirim
– Adeziv dentar cu eliberare
µε απελευθέρωση φθορίου
– Flor salan dental adeziv
hammassidosaine
av fluorid
– Fluoridia vapauttava
– Dentalt adhesiv med frisettelse
FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Ivoclar Vivadent AG
www.ivoclarvivadent.com
638608/21.08.2012/Rev. 1
Page 4
. Verwendung der Darreichungsformen
4
ExciTE F ist in der Flasche, dem VivaPen
Dose erhältlich.
ivaPen-Darreichungsform
V
Entfernen der VivaPen-Kappe durch Abdrehen über einen spürbaren
–
Widerstand und gleichzeitigem Abziehen.
– Bündiges Aufstecken der VivaPen-Brushkanüle. Die
anüle kann um ca. 270° in die gewünschte Position
K
gedreht werden.
Achtung: Das Drehen der Kanüle über einen spürbaren
iderstand löst die Kanüle!
Mehrmaliges Betätigen des Klickmechanismus bis die beflockte
–
VivaPen-Brushkanüle mit ExciTE F benetzt ist. Die Benetzung der Kanülenspitze ist durch die gelbe Farbe von ExciTE F erkennbar.
oft Touch Single Dose mit vormontiertem Applikator
S
ie Soft Touch Single Dose Darreichung vor Gebrauch folgendermassen
D
aktivieren:
– Die Single Dose Einheit auf eine stabile Unterlage stellen.
Den Applikator niederdrücken, bis ein spürbarer Widerstand überwunden
–
wird.
5. Dann ExciTE F dick auf Schmelz und Dentin auftragen und für mindestens
0 Sekunden sorgfältig einmassieren. Auf vollständige Benetzung der
1
avitätenwände achten.
K
6. Überschüsse von ExciTE F mit schwachem Luftstrom, unter Vermeidung
von Pfützenbildung, zu einer dünnen Schicht verblasen. Eine glänzende
ahnoberfläche zeigt die vollständige Versiegelung der Oberflächen an.
Z
7. Lichthärtung von ExciTE F für 10 Sekunden bei einer Lichtintensität von
mehr als 500 mW/cm2 (z.B. Bluephase
8. Applikation des Füllungsmaterials (z.B. Tetric EvoFlow
voCeram
E
9. VivaPen: Nach Wischdesinfektion des VivaPen die gebrauchte VivaPenBrushkanüle durch die Originalkappe ersetzen. Entfernen der VivaPen-
rushkanüle durch Drehen über einen spürbaren Widerstand und
B
leichzeitigem Abziehen. Für jede neue Anwendung muss eine neue
g
VivaPen-Brushkanüle aufgebracht werden.
Indirekte Restaurationen
. Keramik- oder Compositeoberfläche gemäss Herstellerangaben vorbereiten.
1
2. Vorbereitung des Zahnes gemäss dem Vorgehen bei direkten Restaurationen Schritt 1–7.
ichtiger Hinweis: Pfützenbildung vermeiden, da dies die Passgenauig-
W
keit der Restauration beeinträchtigen könnte.
3. Danach die Restauration mit einem licht-/ dualhärtenden Befestigungsmaterial (z.B. Variolink
ichthärten.
l
Hinweis
– Nach der Anwendung muss der VivaPen aus hygienischen Gründen mit
inem Wisch-Desinfektionsmittel desinfiziert werden. Der VivaPen kann
e
zusätzlich mit der VivaPen-Schutzhülle vor Kontamination geschützt werden.
– Keine Desinfektion mit oxidierenden Desinfektionsmitteln.
– VivaPen nicht in ein Desinfektionsbad legen.
Keine produktfremden Kanülen verwenden.
–
– Die Füllstandsanzeige gibt Auskunft über den Füllstand des VivaPen: mit
Verschwinden des weissen Anzeigers aus dem Sichtfenster ist der VivaPen
leer.
W
®
entsprechend den Herstellervorschriften.
)
®
II) eingliedern und gemäss den Herstellerangaben
®
und der Soft Touch™ Single
®
im LOP-Programm).
®
oder Tetric
Warnhinweise
– ExciTE F ist reizend. Kontakt mit Haut, Schleimhaut und Augen vermeiden.
Bei Hautkontakt sofort mit viel Wasser waschen.
– Bei Kontakt mit den Augen diese sofort gründlich mindestens 15 Minuten
mit Wasser spülen und einen Arzt/Augenarzt aufsuchen.
– Hautkontakt kann in seltenen Fällen zu einer Sensibilisierung auf die In-
haltsstoffe führen.
– Handelsübliche medizinische Handschuhe schützen nicht vor Sensibilisie-
rung auf Methacrylate.
Hinweis für Total Etch
Total Etch ist ein Gel zur Schmelzätzung und Dentinkonditionierung. Es enthält Phosphorsäure (37 Gew.% in Wasser), Verdickungsmittel und Farbstoff.
Unterfüllungsmaterialien auf Glasionomer-Basis werden durch Total Etch angeätzt.
Warnhinweise
–Beim Befüllen der Total Etch Kleinspritze unbedingt
Total Etch Spritze nie mit fremden Ätzmittel-Jumbos.
–Total Etch enthält Phosphorsäure und ist ätzend. Kontakt mit
diese sofort gründlich mindestens 15 Minuten mit Wasser spülen und
einen Arzt/ Augenarzt aufsuchen.
– Bei Hautkontakt sofort mit viel Wasser waschen.
– Nach Kontakt mit empfindlichen Materialien (Oberflächen, Kleidung) so-
fort mit viel Wasser reinigen.
Lager- und Aufbewahrungshinweise
– Ablaufdatum: siehe Etikett/Aufdruck auf dem VivaPen/Verpackung
– Fläschchen bzw. VivaPen nach Gebrauch sofort mit Originalkappe ver-
schliessen
– Lagertemperatur: 2–28 °C
Für Kinder unzugänglich aufbewahren!
Nur für zahnärztlichen Gebrauch!
Das Produkt wurde für den Einsatz im Dentalbereich entwickelt und muss gemäss Gebrauchsinformation
angewendet werden. Für Schäden, die sich aus anderweitiger Verwendung oder nicht sachgemässer Anwendung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Darüber hinaus ist der Verwender verpflichtet,
das Produkt eigenverantwortlich vor dessen Einsatz auf Eignung und Verwendungsmöglichkeit für die vorgesehenen Zwecke zu prüfen, zumal wenn diese Zwecke nicht in der Gebrauchsinformation aufgeführt
sind.
Schutzbrille und -handschuhe tragen! Beachten Sie die
Gebrauchsinformation von Total Etch und befüllen Sie die
Haut, Schleimhaut und Augen vermeiden (Schutzbrille für Patient
und Behandler werden empfohlen). Bei Kontakt mit den Augen
Page 5
as Sicherheitsdatenblatt ist online verfügbar unter
D
www.ivoclarvivadent.com
Français
escription
D
®
F est un adhésif amélo-dentinaire monocomposant, nano chargé et
ExciTE
photopolymérisable, libérant du fluor, à utiliser après un mordançage à
'acide phosphorique et un rinçage.
l
Composition
ExciTE F contient de l'acrylate d'acide phosphonique, de l'HEMA, du
iméthacrylate, de l'oxyde de silicium hautement dispersé, des initiateurs et
d
es stabilisants et du fluor de potassium dans une solution à base d'alcool.
d
Indication
– Adhésif pour restaurations directes en composite et compomère photo-
olymérisables et à polymérisation "duale", en technique directe.
p
– Adhésif à combiner aux composites de collage (photopolymérisable
uniquement) pour des restaurations en céramique ou en composite
inlays, onlays, facettes et couronnes), en technique indirecte
(
Contre-indications
– Ne pas utiliser ExciTE Fen cas d'allergie connue du patient à l'un des
ingrédients du produit ou si la technique de travail stipulée ne peut pas
tre utilisée.
ê
– ExciTE F ne doit pas être utilisé en association avec des matériaux
composite uniquement autopolymérisants. La polymérisation des
atériaux "duals" doit etre initiée à l'aide d'une lampe à
m
hotopolymériser.
p
– Ne pas utiliser ExciTE F pour le coiffage pulpaire direct.
Effets secondaires
ans de rares cas, les ingrédients d'ExciTE F peuvent entraîner une
D
sensibilisation. Si tel est le cas, le matériau ne doit plus être utilisé.
Interactions
es matériaux contenant de l'eugénol ou de l'huile essentielle de clou de
L
girofle peuvent inhiber la polymérisation d'ExciTE F.
Application
estaurations directes
R
1. Un champ opératoire sec doit être assuré. Utiliser idéalement une digue
en latex (par ex. la digue facile à utiliser OptraDam
2. Dans les cavités très profondes, les zones proches de la pulpe doivent
tre recouvertes, de manière sélective, avec un fond protecteur à base
ê
d'hydroxyde de calcium(par ex. ApexCal
ciment résistant à la pression (ciment au verre ionomère, par ex.
®
Liner).
Vivaglass
. Appliquer un gel à base d'acide phosphorique (par ex.Total Etch) sur
3
l'émail préparé, puis faire couler l'agent de mordançage sur la dentine
préparée et le laisser agir sur l'émail pendant 15 à 30 secondes et sur la
dentine pendant 10 à 15 secondes. Ensuite, éliminer tout le gel de
mordançage à l'aide d'un jet d'eau puissant pendant au moins
5 secondes. L'excès d'humidité doit être éliminé pour laisser la surface
dentinaire avec une apparence légèrement humide et brillante (adhésion
en milieu humide). L'excès d'humidité doit être éliminé avec un pistolet à
air, une brosse sèche, une boule de mousse ou d'autres absorbants non
pelucheux. La dentine ne doit pas être totalement sèche.
4. Utilisation du système d'application
ExciTE F existe en flacons, sous forme de VivaPen
Touch™.
En VivaPen:
– Enlever le capuchon du VivaPen en le tournant jusqu'au point de
résistance.
– Fixer la canule-pinceau du VivaPen. En faisant pivoter la
partie avant du stylo, l'extrémité courbée peut être mise
dans la position souhaitée pour l'application de
l'adhésif.
Attention : Ne tournez pas la canule au-delà du point
– En activant plusieurs fois le bouton pression, la canule-pinceau du
VivaPen s'imprègne d'ExciTE F. Une fois le pinceau imprégné, la couleur
jaune d'ExciTE F devient visible.
Unidoses Soft Touch avec applicateur pré-monté :
Pour activer l'unidose Soft Touch :
– Placer l'unidose sur une surface stable.
– Enfoncer l'applicateur jusqu'à vaincre la résistance.
5. Saturer l'émail et la dentine avec une grande quantité d'ExciTE F et étaler
doucement l'adhésif sur les surfaces préparées pendant au moins
10 secondes. Veiller à ce que toutes les parois de la cavité soient
complètement recouvertes.
6. Eliminer tout excès avec un faible jet d'air. La dent est totalement
étanche lorsque sa surface a un aspect uniforme et brillant.
7. Photopolymériser ExciTE F pendant 10 secondes à une intensité
lumineuse supérieure à 500 mW/cm² (par exemple Bluephase
faible puissance).
8. Appliquer le matériau de restauration (par ex. Tetric EvoFlow
EvoCeram
9. VivaPen : jeter la canule-pinceau usagée après avoir désinfecté le VivaPen
à l'aide de lingettes désinfectantes, et remettre le capuchon d'origine.
Remplacer la canule-pinceau à chaque utilisation.
Restaurations indirectes
1. Préparer les surfaces de restaurations en céramique ou en composite
conformément aux instructions du fabricant.
2. Préparer les surfaces dentaires conformément à la procédure décrite pour
les restaurations directes, étapes 1 à 7.
Important : il est important de bien éliminer les excédents de matériaux
pour ne pas compromettre la précision de l'adaptation de la restaurations
définitive.
3. Mettre en place la restauration avec un composite de collage photopolymérisable ou à polymerisation duale (ex. Variolink
polymériser conformément aux instructions du fabricant.
de résistance ou elle se détachera!
®
) conformément aux instructions du fabricant.
®
Plus).
®
) avant d'être recouvertes de
®
et en unidoses Soft
®
en mode
®
ou Tetric
®
II) et photo-
Page 6
emarques
R
– Après chaque utilisation, VivaPen doit être désinfecté avec un spray ou
des lingettes désinfectantes pour des raisons d'hygiène. VivaPen peut, en
lus, être protégé contre les contaminations avec la housse de protection
p
ivaPen.
V
– Ne pas utiliser de désinfectants oxydants.
– Ne pas plonger le VivaPen dans des solutions désinfectantes.
Ne pas utiliser d'autres canules que les canules pinceaux du VivaPen.
–
– L'indicateur de niveau de remplissage du VivaPen fournit des informations
sur la quantité restante d'adhésif : si l'indicateur blanc n'est plus visible
ur l'écran, le VivaPen est vide.
s
Mises en garde
ExciTE F est un produit irritant. Eviter le contact avec la peau, les
–
uqueuses et les yeux. En cas de contact avec la peau, laver
m
immédiatement et abondamment avec de l'eau.
– En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement et abondamment
vec de l'eau pendant au moins 15 minutes et consulter un médecin ou
a
un ophtalmologue.
– Dans de rares cas, le contact avec la peau peut entraîner une
sensibilisation aux méthacrylates.
Les gants médicaux du marché ne protègent pas contre les effets
–
sensibilisants du méthacrylate.
Remarque sur Total Etch
otal Etch est un gel pour le mordançage de l'émail de la dentine. Il contient
T
de l'acide phosphorique (37 % du poids dans l'eau), un agent épaississant et
des pigments colorés. Les bases/fonds protecteurs contenant du verre
ionomère risquent d'être dissouts par Total Etch.
ises en garde
M
–
amais remplir la seringue Total Etch avec du gel de mordançage de
j
seringues jumbo d'autres fabricants.
–Total Etch contient de l'acide phosphorique et est corrosif. Eviter
opérateurs). En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement et
abondamment avec de l'eau pendant au moins 15 minutes et consulter
u
– En cas de contact avec la peau, laver immédiatement et abondamment
avec de l'eau.
– En cas de contact avec des matériaux sensibles (surfaces, vêtements),
aver immédiatement et abondamment avec de l'eau.
l
Conservation
– Date de péremption : voir étiquette/emballage
– Refermer le flacon ou le VivaPen avec le capuchon d'origine
immédiatement après utilisation.
– Conserver à une température comprise entre 2 et 28°C
Tenir hors de portée des enfants
Pour une utilisation en dentisterie uniquement
Ce matériau a été développé en vue d'une utilisation dans le domaine dentaire et
doit être mis en œuvre selon le mode d'emploi. Les dommages résultant du non respect de ces prescriptions ou d'une utilisation à d'autres fins que celles indiquées
n'engagent pas la responsabilité du fabricant. L'utilisateur est tenu de vérifier sous
sa propre responsabilité l'appropriation du matériau à l'utilisation prévue et ce
d'autant plus si celle-ci n'est pas citée dans le mode d'emploi.
Lors du remplissage de la petite seringue du Total Etch,
toujours porter des lunettes et des gants de protection.
Se conformer à la notice d'utilisation de Total Etch et ne
le contact avec les yeux, les muqueuses et la peau (le port de
unettes de protection est recommandé pour les patients et les
l
n médecin/ophtalmologue.
Fiche de sécurité disponible en ligne sur www.ivoclarvivadent.com
Italiano
Descrizione
ExciTE®F è un adesivo fotopolimerizzabile per smalto e dentina, monocomponente, nano-riempito, a cessione di ioni fluoro e da utilizzare
unitamente alla tecnica Total Etch.
Composizione
ExciTE F contiene acido fosfonico acrilato, HEMA, dimetacrilati, biossido di
silicio altamente disperso, iniziatori, stabilizzatori e fluoruro potassico in
soluzione alcolica.
Indicazioni
– Adesivo per restauri diretti in composito e compomero fotoindurente e
ad indurimento duale
– Adesivo per restauri indiretti in ceramica integrale e composito (inlay,
onlay, faccette; solo fotopolimerizzabili)
Controindicazioni
– Non utilizzare ExciTE F in caso di allergia nota ad uno dei componenti del
prodotto oppure se non è possibile impiegare la prescritta tecnica di
applicazione.
– ExciTE F non deve essere utilizzato in abbinamento a compositi autoindu-
renti. I materiali ad indurimento duale devono essere sempre fotoattivati.
– Non utilizzare ExciTE F per incappucciamento pulpare diretto.
Effetti collaterali
In rari casi i componenti di ExciTE F possono causare sensibilizzazione. In
questi casi si consiglia di sospendere l'uso di ExciTE F.
Interazioni
Materiali contenenti eugenolo / olio di garofano possono inibire l'indurimento di ExciTE F.
Modalità d'uso
Restauri diretti
1. Predisporre una zona d'intervento asciutta, applicando possibilmente una
diga in gomma, (p.es. OptraDam
®
Plus).
Page 7
. In caso di cavità molto profonde, vicino alla polpa, coprire selettivamente
2
la zona con un preparato di idrossido di calcio (ad es. ApexCal
rivestirla con un cemento resistente alla pressione (ad es. cemento
etroionomerico, come Vivaglass Liner
v
. Applicare il gel a base di acido fosforico (ad es. Total Etch) partendo dallo
3
smalto preparato, quindi passare alla dentina. Lasciare agire l'acido sullo
smalto per 15–30 secondi e sulla dentina per 10–15 secondi. Rimuovere
uindi a fondo il gel con un getto vigoroso d'acqua per almeno 5 secondi
q
asciugare l'umidità in eccesso in modo che la dentina presenti una su-
e
perficie dall'aspetto leggermente lucido-umido (wet-bonding). Questa
operazione può essere effettuata con getto d'aria, un pennello asciutto,
n tampone in espanso oppure altro materiale assorbente privo di
u
pelucchi. Non asciugare eccessivamente la dentina!
4. Modalità di erogazione
xciTE F é disponibile in flacone, VivaPen
E
oft Touch™ Single Dose.
S
Modalità di erogazione VivaPen
– Svitare il cappuccio VivaPen fino a percepire una resistenza e contem-
oraneamente tirandolo.
p
– Applicare la cannula a pennellino su VivaPen. La
cannula é orientabile di ca. 270° e posizionabile nella
posizione desiderata.
ttenzione: girando la cannula oltre il punto in cui si
A
percepisce una resistenza, si provoca il distaccamento
Azionando più volte il meccanismo a scatto si bagna la cannula a pen-
–
ellino VivaPen con ExciTE F. Non appena la cannula è bagnata, è possi-
n
bile osservare il caratteristico colore giallo di ExciTE F.
Soft Touch in confezione monodose con applicatore premontato
rima dell'uso attivare Soft Touch monodose come segue:
P
– Posizionare l'unità monodose su una superficie stabile.
– Premere l'applicatore fino a superare una certa resistenza.
5. A questo punto applicare uno strato spesso di ExciTE F su smalto e
entina e frizionare accuratamente per almeno 10 secondi. Fare
d
attenzione che tutte le pareti cavitarie siano completamente rivestite.
6. Distribuire le eccedenze di ExciTE F in strato sottile con leggero getto
’aria, evitando la formazione di accumuli. Una superficie dentale lucida
d
dimostra la completa sigillatura delle superfici.
7. Fotopolimerizzazione di ExciTE F per 10 secondi ad un’intensità luminosa
di oltre 500 mW/cm
. Applicazione del materiale da restauro (p.es. Tetric EvoFlow
8
Tetric EvoCeram
9. In caso di utilizzo di VivaPen: dopo la disinfezione con un panno del
ivaPen gettare la cannula a pennellino e sostituirla con il cappuccio
V
originale. Rimozione della cannula girando oltre il punto di resistenza
percepibile e contemporaneamente tirando. Per ogni nuovo utilizzo
applicare una nuova cannula VivaPen.
estauri indiretti
R
1. Preparare la superficie in ceramica o in composito secondo le istruzioni
del produttore.
. Preparazione del dente secondo il procedimento per restauri diretti fase
2
di lavorazione 1–7.
Avvertenza importante: evitare la formazione di accumuli, poiché
possono compromettere la precisione d'adattamento del restauro
3. Quindi cementare il restauro con un cemento ad indurimento a
luce/duale (p.es. Variolink®II) e fotopolimerizzare secondo le indicazioni
del produttore.
Nota
– Per motivi igienici, dopo l’utilizzo, VivaPen deve essere disinfettato con un
panno imbevuto di disinfettante. VivaPen può inoltre essere protetto da
contaminazione con la specifica guaina di protezione.
– Non disinfettare con disinfettanti ossidanti.
– Non immergere VivaPen in soluzioni disinfettanti.
– Non utilizzare cannule di altre marche.
– L’indicazione del contenuto informa in merito alla quantità di adesivo
contenuta nel VivaPen: quando l’indicatore bianco sparisce dalla fessura,
significa che il VivaPen é vuoto.
della stessa!
2
(p.es. Bluephase®con programma LOP).
®
) secondo le istruzioni del produttore.
®
.
)
®
nella cartuccia monodose
e
®
®
), quindi
ppure
o
Avvertenze
– ExciTE F é irritante. Evitare il contatto con la pelle, le mucose e gli occhi.
In caso di contatto con la pelle, lavare immediatamente e abbondantemente con acqua.
– In caso di contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con abbon-
dante acqua per almeno 15 minuti e consultare un medico/oculista.
– In rari casi il contatto con la pelle può causare sensibilizzazione ai com-
ponenti.
– L'impiego di guanti medicali comunemente in commercio non protegge
dalla sensibilizzazione al metacrilato.
Nota relativa a Total Etch
Total Etch è un gel per la mordenzatura dello smalto e il condizionamento
della dentina. Contiene acido fosforico (37% in peso, in acqua) addensante e
colorante. I materiali da sottofondo a base vetroionomerica vengono corrosi
da Total Etch.
Avvertenze
–Durante il riempimento della piccola siringa Total Etch
pire mai la siringa Total Etch con agenti mordenzanti di altri produttori.
–Total Etch contiene acido fosforico ed è corrosivo. Evitare il con-
contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con abbondante
acqua per almeno 15 minuti e consultare un medico/oculista.
– In caso di contatto con la pelle, lavare immediatamente con molta acqua.
– In caso di contatto con materiali sensibili (superfici, capi di abbiglia-
mento) pulire immediatamente con abbondante acqua.
indossare assolutamente occhiali e guanti protettivi!
Osservare le istruzioni per l'uso di Total Etch e non riem-
tatto con gli occhi, le mucose e la pelle (si raccomanda al paziente e agli operatori di indossare occhiali protettivi). In caso di
Page 8
vvertenze di stoccaggio e conservazione
A
– Data di scadenza: vedere l'etichetta riportata sul confezionamento
VivaPen
Dopo l’uso, chiudere immediatamente il flacone oppure il VivaPen con il
–
appuccio originale
c
– Temperatura di conservazione: 2-28 °C
enere fuori dalla portata dei bambini!
T
olo per uso dentistico!
S
Il presente prodotto è destinato all'uso in campo odontoiatrico e deve essere utilizzato in conformità con
le relative istruzioni per l'uso. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni che
possano derivare dall'utilizzo improprio o da utilizzi diversi dalla prevista finalità d'uso. Inoltre, l'utilizzatore è tenuto a verificare prima dell'uso l'idoneità e la possibilità di utilizzo del prodotto per il previsto
scopo d'uso, tanto più se tale scopo d'uso non è menzionato nelle corrispondenti istruzioni per l'uso.
La scheda relativa ai dati di sicurezza è disponibile online nel sito
www.ivoclarvivadent.com
spañol
E
Descripción
®
F es un adhesivo a esmalte y dentina monocomponente, fotopoli-
ExciTE
erizable con nanorrelleno que libera flúor, para utilizar en combinación con
m
la técnica de grabado total.
Composición
xciTE F contiene acrilato de ácido fosfónico, HEMA, dimetacrilato, dióxido de
E
ilicio altamente disperso, iniciadores, estabilizadores y fluoruro de potasio en
s
solución alcohólica.
Indicaciones
Adhesivo para restauraciones directas de composites y compómeros foto-
–
polimerizables y de polimerización dual.
– Adhesivo para restauraciones indirectas de cerámica total y composite
inlays, onlays, carillas; solo fotopolimerizables)
(
Contraindicaciones
– No utilizar ExciTE F en pacientes con alergia conocida a cualquiera de los
componentes del material ni en los casos en que no se pueda aplicar la
écnica de trabajo indicada.
t
– ExciTE F no debe usarse en combinación con materiales de composite
solo autopolimerizables. Los materiales de polimerización dual siempre
eben activarse con luz.
d
– No utilizar ExciTE F para el recubrimiento pulpar directo.
Efectos secundarios
En casos excepcionales, los componentes de ExciTE F pueden provocar sensi-
ilización. En tales casos, el producto no se debe utilizar nuevamente.
b
Interacciones
Los materiales que contienen eugenol o aceite de clavo pueden inhibir la
olimerización de ExciTE F.
p
Aplicación
Restauraciones directas
1. Se debe establecer aislamiento del campo operatorio, lo ideal es con
dique de goma (ej. OptraDam
2. Si las cavidades son muy profundas, las áreas próximas a pulpa se cubren
puntualmente con un preparado de hidróxido de calcio (ej. ApexCal
seguidamente se cubren con un cemento estable a la presión (cemento
de ionómero de vidrio, e.g. Vivaglass
3. Aplicar primero gel de ácido fosfórico (e.g. Total Etch) sobre el esmalte
preparado y seguidamente sobre dentina. El ácido debe actuar durante
15–30 segundos sobre esmalte y 10–15 segundos sobre dentina. A continuación, se elimina todo el gel con un fuerte chorro de agua durante al
menos 5 segundos. El exceso de humedad debe eliminarse hasta obtener
una superficie de dentina ligeramente húmeda y brillante (adhesión
húmeda), lo que se puede hacer con pistola de aire, pincel seco, material
esponjoso o absorbente sin pelusa. ¡No resecar la dentina!
4. Aplicación de las diferentes formas de suministro
ExciTE F se suministra en frascos, VivaPen
Touch™.
Forma de suministro VivaPen
– Retirar la tapa de VivaPen, desenroscándola hasta notar que se sobre-
pasa el punto de resistencia y, al mismo tiempo, tirando de ella.
– Activar el mecanismo de click varias veces hasta saturar la cánula con
pincel VivaPen con ExciTE F. Una vez saturada la cánula, el color amarillo del material ExciTE F se hace visible.
Monodosis Soft Touch con aplicador premontado
Soft Touch monodosis se activa de la siguiente manera:
– Colocar la unidad Single Dose sobre una superficie firme.
– Presionar el pincel aplicador premontado sobre el dispositivo Single-
Dose hasta superar una resistencia perceptible.
5. Aplicar una capa gruesa de ExciTE F sobre dentina y superficies adamantinas y frotarla cuidadosamente durante al menos 10 segundos, asegurándose de que todas las superficies cavitarias queden completamente
cubiertas.
6. Con un débil chorro de aire se dispersa ExciTE F hasta obtener una fina
capa, eliminando cualquier exceso. Se deben evitar encharcamientos. Un
aspecto uniforme y brillante es señal de que la superficie dental está
completamente sellada.
7. ExciTE F se fotopolimeriza durante 10 segundos con una intensidad lumínica de más de 500 mW/cm
modo LOP).
8. Aplicar el material de restauración (ej. Tetric EvoFlow
®
EvoCeram
9. VivaPen: Desechar la cánula pincel VivaPen después de desinfectar
), según indicaciones del fabricante.
VivaPen con toallitas desinfectantes y colocar la tapa original. La cánula
pincel se retira girándola hasta sobrepasar el punto de resistencia,
tirando de ella simultáneamente. Para cada aplicación se coloca una
nueva cánula VivaPen.
®
Plus).
®
Liner).
®
o aplicador monodosis Soft
– Colocar la cánula de VivaPen. La cánula con pincel se
puede girar hasta aproximadamente 270 grados hasta
colocarla en la posición deseada.
Atención: No girar la cánula más allá del punto de
resistencia, ya que si se sobrepasa, se desprenderá.
2
(con ej. lámpara Bluephase®utilizando
®
o Tetric
®
) y
Page 9
estauraciones indirectas
R
1. Preparar las superficies de la restauración de composite o cerámica,
según instrucciones del fabricante.
. Preparar las superficies dentales según se indica en el apartado
2
Restauraciones directas”, pasos 1–7.
“
Aviso importante: Evitar encharcamientos, ya que éstos pueden afectar
perjudicialmente en la precisión de ajuste de la restauración.
. A continuación, se incorpora la restauración utilizando un cemento foto-
3
olimerizable o de polimerización dual (e.g. Variolink
p
meriza siguiendo las instrucciones del fabricante.
viso:
A
Después de cada uso, es necesario desinfectar VivaPen por razones
–
higiénicas. Además, VivaPen se puede proteger de contaminación con la
funda VivaPen.
No utilizar desinfectantes oxidantes
–
No sumergir VivaPen en soluciones desinfectantes
–
– No utilizar cánulas pinceles distintos de los originales
– El indicador de llenado de VivaPen proporciona información de la
antidad restante de adhesivo: Cuando ya no se vea el indicador blanco,
c
VivaPen está vacío.
visos
A
ExciTE F es irritante por lo que debe evitarse el contacto con la piel,
–
membrana mucosa u ojos. En caso de contacto con la piel, lavar inmediatamente con abundante agua.
Si el material entrara en contacto con los ojos, lavar inmediatamente con
–
abundante agua durante al menos 15 minutos y consultar a un facultativo u oftalmólogo.
– En casos aislados, el contacto con la piel pueden causar sensibilización a
os componentes.
l
– Los guantes médicos comerciales no proporcionan protección frente a los
efectos sensibilizadores de los metacrilatos.
ota sobre Total Etch
N
Total Etch es un gel que se utiliza para el grabado del esmalte y acondicionamiento de la dentina, que contiene ácido fosfórico (37% de peso en agua),
agente espesante y pigmentos cromáticos.
otal Etch disuelve la superficie de ionómeros de vidrio y liners cavitarios.
T
Avisos
–
llenar la jeringa de Total Etch con geles grabadores de jeringas Jumbo de
o
–Total Etch contiene ácido fosfórico y es corrosivo, por lo que hay
contacto con los ojos, lavar inmediatamente con abundante agua durante al menos 15 minutos y acudir a un facultativo/oftalmólogo.
– En contacto con la piel, lavar inmediatamente con abundante agua.
– Si entra en contacto con material sensible (superficies, ropa), limpiar
inmediatamente con abundante agua.
Almacenamiento
– Fecha de caducidad: ver etiqueta/impresión sobre VivaPen/envase
– Cerrar los frascos /VivaPen inmediatamente después de su uso con la
tapa original.
– Temperatura de almacenamiento: 2–28º C (36–82º F)
¡Mantener el material fuera del alcance de los niños!
¡Sólo para uso odontológico!
Este producto ha sido desarrollado únicamente para su uso odontológico y debe manipularse según las instrucciones de uso. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por otros usos o por
una inadecuada manipulación. El usuario es responsable de comprobar, antes de su uso, si el material es
apto para los fines previstos, sobre todo si éstos no figuran en las instrucciones de uso.
La hoja de datos de seguridad está disponible en internet en
www.ivoclarvivadent.com
Siempre que se llene la pequeña jeringa de Total Etch, se
deben llevar guantes y gafas protectoras. Hay que tener
en cuenta las instrucciones de uso de Total Etch y no
tros fabricantes.
que evitar el contacto con los ojos, membranas mucosas y piel (se
recomiendan gafas para pacientes y profesionales). Si entra en
®
I) y se fotopoli-
I
Português
Descrição
®
ExciTE
F é um adesivo monocomponente, nano-particulado, fotopolimerizável e com liberação de flúor, para esmalte e dentina, que é usado em conjunto com a técnica de ataque ácido total.
Composição
ExciTE F contém acrilato do ácido fosfônico, dimetacrilato, HEMA, dióxido de
silício altamente disperso, iniciadores, estabilizadores e fluoreto de potássio
em solução alcoólica.
Indicação
– Adesivo para restaurações diretas de compósitos e de compômeros foto-
polimerizáveis e de polimerização dual.
– Adesivo para restaurações indiretas de compósitos e de cerâmica pura.
Contra-indicação
– Não usar ExciTE F quando o paciente for alérgico a qualquer um dos in-
gredientes do material ou quando a técnica de trabalho estipulada não
puder ser empregada.
– ExciTE F não pode ser utilizado em combinação com os compósitos
apenas autopolimerizáveis. Os compósitos de polimerização dual sempre
devem ser ativados pela luz.
– Não usar ExciTE F como capeamento pulpar direto.
Efeitos colaterais
Em casos raros, os ingredientes de ExciTE F podem causar sensibilização. Em
tais casos, o produto não deveria ser mais usado.
Page 10
nterações
I
Materiais contendo eugenol ou óleo de cravo podem inibir a polimerização
de ExciTE F.
plicação
A
Restaurações diretas
1. Um campo operatório seco deve ser providenciado. De preferência, colo-
ar um dique de borracha (p.ex., OptraDam
c
. Em cavidades muito profundas, as áreas em contato direto com a polpa
2
devem ser cobertas com hidróxido de cálcio (p.ex., ApexCal
recobertas com um cimento resistente à pressão (cimento ionômero de
idro, p.ex., Vivaglass
v
. Aplicar gel de ácido fosfórico (p.ex., Total Etch), primeiro no esmalte pre-
3
parado e, a seguir, na dentina. O ácido deve reagir no esmalte durante
15–30 segundos e na dentina por 10–15 segundos. Depois disto, remover
gel ácido com vigoroso spray de água, durante, no mínimo, 5 segundos.
o
O excesso de umidade deve ser removido até que uma superfície levemente brilhante e úmida de dentina possa ser obtida (ligação úmida).
sto pode ser conseguido com jato de ar, pincel seco, bolinha absorvente
I
u qualquer outro absorvente que não solte pêlos. Não ressecar a
o
dentina !
4. O uso das diferentes formas de apresentação
xciTE F está disponível em frascos, na VivaPen
E
Touch™ Single-Dose.
A forma de apresentação VivaPen
– Para remover a tampa da VivaPen, girar, até o ponto que seja sentida
ma resistência, e, ao mesmo tempo, puxar para fora.
u
Ativando várias vezes o gatilho do mecanismo, a cânula-pincel da
–
VivaPen será umedecida com ExciTE F. Uma vez umedecida, a cânulapincel exibe a cor amarela do ExciTE F.
Recipiente Soft Touch Single-Dose com pincel aplicador
ré-montado
p
O recipiente Soft Touch Single Dose pode ser ativado da seguinte forma:
– Colocar a unidade Single-Dose sobre uma superfície plana e firme.
Pressionar o pré-montado pincel aplicador sobre o Single-Dose até que
–
uma perceptível resistência possa ser superada.
5. Aplicar uma camada espessa de ExciTE F nas superfícies de esmalte e
de dentina. De um modo cuidadoso, pincelar durante, no mínimo,
0 segundos. Certificar-se que todas as superfícies da cavidade estão
1
completamente cobertas.
6. Com um fraco jato de ar, dispersar o ExciTE F, até obter uma fina camada,
removendo, deste modo, qualquer excesso. Todos os acúmulos devem ser
vitados. Uma uniforme e brilhante aparência indica que a superfície
e
dental está completamente selada.
7. Fotopolimerizar ExciTE F durante 10 segundos com uma intensidade de
uz superior a 500mW/cm
l
8. Aplicar o material restaurador (p.ex., Tetric EvoFlow
EvoCeram
9. VivaPen: Descartar a cânula-pincel VivaPen usada após desinfetar a
VivaPen, com desinfetantes e esfregaços, e recolocar a tampa original. A
cânula-pincel da VivaPen é removida por sua rotação, até que uma
resistência seja sentida, e, ao mesmo tempo, pela ação de puxamento
para fora. Uma nova cânula-pincel VivaPen deve ser colocada para cada
aplicação.
Restaurações Indiretas
1. Preparar a superfície do compósito ou da cerâmica de acordo com as
instruções dos respectivos fabricantes.
2. Preparar as superfícies do dente como está indicado em "Restaurações
diretas", passos 1 a 7.
Nota importante: Evitar o acúmulo de adesivo porque isto pode
comprometer a precisão de ajuste da restauração definitiva.
3. A seguir, posicionar a restauração, usando um material de cimentação de
polimerização dual (p.ex., Variolink
instruções do fabricante.
Notas
– Por razões higiênicas, após cada uso, a VivaPen necessita ser desinfetada
por esfregação, ou usando desinfetante em forma de spray. De modo
adicional, a VivaPen pode ser protegida da contaminação com a capa da
VivaPen.
– Não utilizar desinfetantes oxidantes.
– Não imergir a VivaPen em soluções desinfetantes.
– Nunca empregar cânulas-pincéis diferentes das originais cânulas-pincéis
da VivaPen.
– O indicador de nível da VivaPen fornece informações sobre a quantidade
restante de adesivo: Se o indicador branco não é mais visível no display,
a VivaPen está vazia.
®
iner).
L
– Prender a cânula-pincel da VivaPen. A cânula-pincel
pode ser girada, aprox. 270 graus, para ser levada até a
esejada posição.
d
tenção: Não girar a cânula-pincel além do ponto em
A
que uma resistência seja sentida; caso contrário, ela
pode se soltar !
2
com, p.ex., Bluephase
(
®
), de acordo com as instruções do fabricante.
®
lus).
P
®
) e, a seguir,
®
u em recipientes Soft
o
®
usando o modo LOP).
,
®
ou Tetric
®
II), e fotopolimerizar conforme as
Advertências
– ExciTE F é um irritante. Evitar contato com a pele, mucosa e olhos. Se o
produto entrar em contato com a pele, lavar imediatamente com grande
quantidade de água.
– No caso de contato com os olhos, lavar imediatamente com copiosa quan-
tidade de água, durante, no mínimo, 15 minutos e procurar um médico.
– Em casos raros, o contato com a pele pode promover sensibilização aos
ingredientes.
– As luvas médicas comerciais não promovem proteção contra o efeito de
sensibilização dos metacrilatos.
Nota sobre Total Etch
Total Etch é um gel utilizado para ataque do esmalte e para condicionamento
da dentina. Ele contém ácido fosfórico (37% em peso, em água), agentes
espessantes e pigmentos. Os forradores de cavidades, baseados em ionômero
de vidro, são atacados e dissolvidos pelo Total Etch.
Page 11
dvertências
A
–Quando preencher a pequena seringa do Total Etch,
d
maiores.
–Total Etch contém ácido fosfórico e é corrosivo. Evitar o contato
lavar imediatamente com grande quantidade de água, durante, no
mínimo 15 minutos, e procurar um médico.
No caso de contato com a pele, lavar muito bem com copiosa quantidade
–
de água.
– No caso de contato com materiais sensíveis (superfícies, roupas), limpar
mediatamente com abundante quantidade de água.
i
rmazenagem
A
– Vida útil: ver prazo de validade na etiqueta, na VivaPen ou na embalagem.
– Imediatamente após o uso, fechar os frascos e a VivaPen com a tampa
o
– Temperatura de armazenagem: 2–28 ºC (36–82 ºF).
Manter fora do alcance das crianças.
omente para uso odontológico.
S
Este material foi fabricado somente para uso dental e deve ser manipulado de acordo com as Instruções
de Uso. O fabricante não é responsável pelos danos causados por outros usos ou por manipulação
incorreta. Além disto, o usuário está obrigado a comprovar, antes do emprego e sob sua responsabilidade,
se este material é compatível com a utilização desejada, principalmente quando esta utilização não está
indicada nas Instruções de Uso.
A página de Dados de Material de Segurança está disponível on-line
em: www.ivoclarvivadent.com
sempre utilizar a proteção de óculos e luvas. Observar as
nstruções de Uso do Total Etch e não preencher a seringa
I
o Total Etch com outros agentes de ataque ácido contidos em embalagens
om olhos, mucosas e pele (são recomendados óculos protetores
c
ara dentistas e pacientes). No caso de contato com os olhos,
p
riginal.
Svenska
Beskrivning
ExciTE®F är en ljushärdande, fluoravgivande, enkomponents adhesiv för
entin och emalj, som innehåller nano-filler. Används i kombination med
d
totaletsteknik.
Sammansättning
ExciTE F innehåller fosfonsyraakrylat, HEMA (2-Hydroxietyl-metakrylat),
imetakrylat, amorf kiseldioxid, initiatorer, stabiliseringsmedel och kalium-
d
fluorid i en alkohollösning.
Indikation
Adhesiv för direkta ljushärdande och dualhärdande komposit- och
−
kompomerrestaureringar.
− Adhesiv för indirekta helkeramik- och kompositrestaureringar (inlägg,
onlays, fasader; enbart ljushärdande)
Kontraindikation
− Använd inte ExciTE F om patienten har känd allergi mot något av
innehållet i materialet eller om den fastställda arbetstekniken ej kan
användas.
− ExciTE F får inte användas i kombination med rent självhärdande
kompositmaterial. Dualhärdande material skall alltid ljusaktiveras.
− Använd inte ExciTE F för direkt pulpaöverkappning.
Biverkningar
Beståndsdelar i ExciTE F kan i sällsynta fall orsaka sensibilisering. I sådana
fall skall materialet inte användas.
Interaktioner
Material som innehåller eugenol eller nejlikolja kan hämma polymeriseringen
av ExciTE F.
Användning
Direkta restaureringar
1. Arbetsfältet skall vara torrt; helst skall kofferdam användas som t.ex. den
användarvänliga OptraDam
2. Vid mycket djupa, pulpanära kaviteter skall området skyddas punkt-
formigt med ett kalciumhydroxidpreparat (t.ex. ApexCal
täckas med ett tryckstabilt cement (till exempel glasjonomercement som
®
Vivaglass
3. Applicera fosforsyragel (t.ex. Total Etch), först på preparerad emalj, sedan
4. Användning av de olika leveransformerna
5. Mätta emalj och dentin med en riklig mängd av ExciTE F och massera in
6. Fördela ExciTE F till ett tunt lager med en svag luftström, därigenom
Liner).
på preparerad dentin. Syran skall reagera 15–30 sekunder på emalj och
10–15 sekunder på dentin. Spola sedan bort gelen grundligt i minst
5 sekunder med kraftig vattenstråle. Torka bort överskottsfukt, så att
endast en lätt skimrande dentinyta syns (wet bonding). Detta kan göras
med antingen luftbläster, torr pensel, skumpellet eller annat luddfritt
absorberande material. Övertorka inte dentinet!
ExciTE F finns i flaskor, som VivaPen
behållare.
Leveransformen VivaPen
– Skruva av locket på VivaPen genom att vrida förbi det ställe där ett
visst motstånd känns och samtidigt dra av det.
– Aktivera klick-mekanismen flera gånger för att väta VivaPens pensel-
kanyl med ExciTE F. När penselkanylen blir fuktig, syns ExciTE F’s gula
färg.
Soft Touch singeldos med förmonterad applikator
Soft Touch singeldos aktiveras så här före användning:
– Placera singeldosenheten på ett stabilt underlag.
– Tryck ned applikatorn, tills ett kännbart motstånd övervunnits.
grundligt i minst 10 sekunder. Var noga med att täcka kavitetsväggarna
helt.
avlägsnas överskott. Pölar skall undvikas. Ett enhetligt, glänsande
utseende visar att tandytan är fullständigt förseglad.
®
Plus.
®
) och därefter
®
eller Soft Touch™ singeldos-
– Sätt på penselkanylen till VivaPen. Penselkanylen kan
vridas upp till ca 270 grader till önskad position.
Obs: Vrid inte kanylen förbi det ställe där ett visst
motstånd känns; då lossnar den!
Page 12
. Ljushärda ExciTE F i 10 sekunder med en ljusintensitet på mer än
7
8. Applicera det restaurativa materialet (t.ex. Tetric EvoFlow
. VivaPen: Släng den använda VivaPen penselkanylen efter desinficering av
9
Indirekta restaureringar
. Förbered ytorna på komposit- eller keramikrestaureringarna enligt tillver-
1
2. Tandytorna förbereds enligt “Direkta restaureringar”, steg 1–7.
3. Applicera sedan ett ljus-/dualhärdande cement (t.ex. Variolink
nmärkningar
A
− VivaPen måste av hygieniska skäl desinficeras med ett torkdesinfektions-
−
− Lägg inte VivaPen i desinfektionsbad.
− Använd inga andra penselkanyler än de som tillhör VivaPen.
−
arningar
V
ExciTE F är irriterande. Se till att ExciTE F inte kommer i beröring med
–
– Vid ögonkontakt skall ögonen omgående sköljas grundligt i minst
– Hudkontakt kan i sällsynta fall leda till sensibilisering mot innehållet.
– Vanliga medicinska handskar skyddar inte mot sensibilisering mot
Om Total Etch
Total Etch är en Gel för etsning av emalj och dentinkonditionering. Den innehåller fosforsyra (37 viktprocent i vatten), förtjockningsmedel och färgpig-
ent. Glasjonomerbaserade underfyllningsmaterial etsas av Total Etch.
m
Varningar
–När den lilla sprutan fylls, skall skyddsglasögon och
–Total Etch innehåller fosforsyra och är frätande. Undvik kontakt
− Tvätta omgående med tvål och vatten vid hudkontakt.
− Efter kontakt med känsliga material (ytor, kläder) skall dessa snarast ren-
Förvaring
– Utgångsdatum: se etikett/förpackning
– Flaskor/VivaPen skall direkt efter användningen stängas till med original-
– Förvaringstemperatur: 2–28 °C
Förvaras oåtkomligt för barn!
Endast för odontologisk användning!
Produkten har utvecklats för dentalområdet, och måste användas enligt bruksanvisningen. Tillverkaren
ansvarar inte för skador som uppkommit på grund av annan eller icke fackmannamässig användning.
Vidare förpliktar sig användaren att på eget ansvar före användning av produkten bedöma om den är
lämplig och kan användas i det aktuella fallet, framför allt om dessa ändamål inte anges i bruksanvisningen.
2
(med t.ex. Bluephase®på LOP mode).
500 mW/cm
®
enligt tillverkarens anvisningar.
voCeram
)
E
VivaPen med ett torkdesinfektionsmedel och sätt tillbaka originallocket.
VivaPens penselkanyl tas bort, genom att vrida den förbi det ställe där ett
isst motstånd känns, samtidigt som den dras av. En ny VivaPen pensel-
v
kanyl måste sättas på vid varje applicering.
arens anvisningar.
k
Viktigt: Undvik pölar, eftersom de kan påverka restaureringens passform
egativt.
n
restaureringen och ljushärda enligt tillverkarens anvisningar.
medel efter varje användning. VivaPen kan dessutom skyddas mot
nedsmutsning med hjälp av VivaPenskyddet.
Använd inga oxiderande desinfektionsmedel.
En nivåmätare på VivaPen visar kvarvarande mängd adhesiv. Om den vita
ndikatorn inte längre syns i displayen betyder det att VivaPen är tom.
i
®
eller Tetric
®
II) på
hud, slemhinnor eller ögon. Tvätta med tvål och vatten vid hudkontakt.
vatten i minst 15 minuter vid ögonkontakt och kontakta läkare/
ögonläkare.
till Total Etch och fyll inte Total Etch-sprutan med ets-
med ögon, slemhinnor och hud (skyddsglasögon rekommenderas
för patient och behandlare). Spola omedelbart med rikligt med
göras med rikligt med vatten.
locket
Säkerhetsdatabladet finns hos auktoriserade återförsäljare
Dansk
Beskrivelse
®
ExciTE
F er et lyspolymeriserende, nano-fillerholdigt, fluoridfrigivende,
1-komponent adhæsivsystem til emalje og dentin i kombination med TotalEtch-teknikken.
Sammensætning
ExciTE F indeholder phosphonsyreacrylat, HEMA, dimethacrylat, høj-dispert
siliciumdioxid, initiatorer, stabilisatorer og kaliumfluorid i alkoholisk opløsning.
Indikation
– Adhæsiv til direkte, lys- og dualpolymeriserende komposit- og
kompomerrestaureringer
– Adhæsiv til indirekte helkeramik- og komposit-restaureringer (inlays,
onlays, veneers; kun lyspolymeriserende)
Kontraindikation
– Ved påvist allergi over for indholdsstoffer i ExciTE F, eller hvis den
foreskrevne anvendelsesteknik ikke er mulig.
– ExciTE F må ikke anvendes i kombination med selvhærdende kompositter.
Dualhærdende materialer skal altid lysaktiveres.
– Direkte pulpabehandling med ExciTE F.
Bivirkninger
Indholdsstofferne i ExciTE F kan i sjældne tilfælde medføre en sensibilisering.
I sådanne tilfælde bør ExciTE F ikke anvendes igen.
Interaktioner
Eugenol/-nellikeolieholdige stoffer inhiberer hærdningen af ExciTE F.
Page 13
nvendelse
A
Direkte restaureringer
1. Det skal sikres, at arbejdsfeltet er tørt. Det er derfor ideelt at arbejde med
offerdam (fx OptraDam
k
. Kun i forbindelse med meget dybe, pulpanære kaviteter dækkes dette
2
område punktvis med et calciumhydroxid-præparat (fx. ApexCal
hvorefter der påføres et tyndt lag trykstabilt cement (fx glasionomer-
ement som Vivaglass
c
. Phosphorsyre-gel (fx Total Etch) appliceres først på præpareret emalje og
3
derefter på dentin. Syren skal virke i 15–30 sekunder på emalje og
10–15 sekunder på dentin. Efterfølgende afskylles gelen ved hjælp af en
raftig vandstråle og i mindst 5 sekunder. Overskydende fugt skal tørres
k
så meget, at der efterlades en let fugtigt skinnende dentinoverflade (wetbonding). Dette kan gøres ved hjælp af luftspray eller en tør pensel,
kumpellet eller andet fnugfrit absorptionsmiddel. Dentinen må ikke
s
vertørres!
o
4. Anvendelse af dispenseringsform
ExciTE F fås i flaske, som VivaPen
ivaPen-dispenseringsform
V
– Skru hætten af Viva-Pen’en ved at dreje videre, når der registreres en
mærkbar modstand, og træk den samtidigt af.
Aktivér ”klik-mekanismen” flere gange, indtil den lodne kanylespids er
–
gennemvædet med ExiTE F. Når kanylespidsen er gennemvædet, bliver
den gule farve fra ExiTE F synlig.
oft Touch Single Dose med formonteret applikator
S
Inden brug aktiveres Soft Touch Single Dose dispenseringen på følgende
måde:
– Anbring Single Dose enheden på et stabilt underlag.
Tryk applikatoren ned, indtil en mærkbar modstand er overvundet.
–
5. Applicér et tykt lag ExciTE F på emalje og dentin og massér det grundigt
ind i mindst 10 sekunder. Sørg for, at kavitetsvæggene er helt dækket af
aterialet.
m
6. Blæs overskydende ExciTE F ud til et tyndt lag ved hjælp af en svag luft-
strøm. Pas på, at der ikke opstår huller i dette lag. En glinsende tandoverflade viser en fuldstændig forsegling af overfladen.
. Lyspolymerisér ExciTE F i 20 sekunder ved en lysintensitet på over
9. VivaPen: Efter at VivaPen’en er blevet aftørret med et desinfektionsmid-
del, erstattes VivaPen-brushkanylen af den originale hætte. Skru VivaPenbrushkanylen af ved at dreje videre, når der registreres en mærkbar
odstand, og træk den samtidigt af. For hver ny applicering skal der an-
m
vendes en ny VivaPen-brushkanyle.
Indirekte restaureringer
. Forbered keramik- eller kompositoverfladen i henhold til producentens
1
vejledning.
2. Forberedelse af tanden som beskrevet under fremgangsmåden i forbin-
delse med direkte restaureringer, trin 1-7.
Vigtig henvisning: Der må ikke dannes huller i det påførte lag. I modsat
fald kan restaureringens pasningsnøjagtighed påvirkes negativt.
3. Sæt derefter restaureringen på plads ved hjælp af et lys-/dualpolymerise-
rende fikseringsmateriale (fx Variolink
ring i overensstemmelse med producentens anvisninger.
Henvisning
– Efter hver anvendelse skal VivaPen’en af hygiejniske grunde desinficeres
med et aftørrings-desinfektionsmiddel. Derudover kan man beskytte
VivaPen’en mod kontamination ved at opbevare den i VivaPen-
beskyttelseshylsteret.
– Foretag ikke desinfektion med oxiderende desinfektionsmidler.
– Læg ikke VivaPen’en i et desinfektionsbad.
– Anvend kun originale brushkanyler.
– Fyldningsniveau-indikatoren giver information om det resterende indhold
i VivaPen’en. Hvis den hvide indikator ikke længere er synlig i vinduet, er
VivaPen’en tom.
®
lus).
P
®
iner).
L
®
og Soft Touch™ Single Dose.
– Sæt VivaPen-brushkanylen på. Kanylen kan drejes indtil
a. 270° til den ønskede position.
c
OBS! Drej ikke kanylen over det punkt, på hvilket der
registreres en mærkbar modstand. Det ville kunne løsne
anylen!
k
2
(fx Bluephase®i LOP-modus).
®
eller Tetric EvoCeram®) i
®
II) og foretag en lyspolymerise-
®
),
Advarsel
– ExciTE F er lokalirriterende. Kontakt med hud, slimhinder og øjne skal
undgås. Efter hudkontakt vaskes straks med rigeligt vand.
– Ved kontakt med øjnene, skal der straks skylles grundigt med vand i
mindst 15 minutter og tages kontakt til en læge/øjenlæge.
– Hudkontakt kan i sjældne tilfælde medføre sensibilisering over for
indholdsstofferne.
– Gængse medicinske handsker beskytter ikke imod sensibilisering over for
methacrylater.
Henvisning vedrørende Total Etch
Total Etch er et gel til emaljeætsning og dentinkonditionering. Det indeholder
phosphorsyre (37 vægt% i vand), fortykningsmiddel og farvestof.
Bunddækningsmaterialer på glasionomer-basis ætses at Total Etch.
Advarsel
–Ved fyldning af den lille Total Etch-sprøjte skal der ubetin-
må aldrig fyldes med ætsemidler fra jumbo-sprøjter fra andre producenter.
–Total Etch indeholder phosphorsyre og er ætsende. Undgå kontakt
der straks skylles grundigt med vand i mindst 15 minutter og tages
kontakt til en læge/øjenlæge.
– Efter hudkontakt vaskes straks med rigeligt vand.
– Ved kontakt med sarte materialer (overflader, tøj) skal der straks rengøres
med vand.
get anvendes beskyttelsesbriller og -handsker! Brugsanvisningen til Total Etch skal overholdes. Total Etch-sprøjter
med hud, slimhinder og øjne (det anbefales at både behandler og
patient bærer beskyttelsesbriller). Ved kontakt med øjnene, skal
Page 14
agrings- og opbevaringsanvisninger
L
– Udløbsdato: Se den påtrykte dato på VivaPen/emballagen.
– Flaske og VivaPen skal straks efter anvendelsen lukkes med den originale
ætte.
h
Lagringstemperatur: 2–28° C.
–
Bør opbevares utilgængeligt for børn!
un til dentalt brug!
K
Produktet er fremstillet til anvendelse inden for dentalområdet og skal anvendes i overensstemmelse med
brugsanvisningen. For skader, der er opstået som følge af anden eller ikke fagmæssig anvendelse, påtager
producenten sig intet erstatningsansvar. Derudover er brugeren forpligtet til - inden produktet anvendes –
på eget ansvar at teste det med hensyn til egnethed og anvendelsesmuligheder for de planlagte formål,
især hvis disse formål ikke er anført i brugsanvisningen.
ikkerhedsdatablad kan rekvireres online på Internetadressen
S
www.ivoclarviadent.com
uomi
S
uvaus
K
®
F on kiilteelle ja dentiinille tarkoitettu valokovetteinen, nanotäytetty,
ExciTE
fluoridia vapauttava yksikomponenttinen sidosaine, jota käytetään Total Etch
-tekniikkaan yhdistettynä.
oostumus
K
ExciTE F sisältää fosfonihappoakrylaattia, HEMAa, dimetakrylaattia, erittäin
dispergoituvaa piiodiksidia, initiaattoreita, stabilisaattoreita ja kalium-
luoridia alkoholiliuoksessa.
f
Käyttöaiheet
– Sidosaine suoriin, valokovetteisiin ja kaksoiskovetteisiin
hdistelmämuovi- ja kompomeerirestauraatioihin.
y
Sidosaine epäsuoriin täyskeraami- ja yhdistelmämuovirestauraatioihin
–
(inlayt, onlayt, laminaatit; vain valokovetteiset).
Vasta-aiheet
Potilaalla ontodettu allergia ExciTE F -sidosaineen aineosille tai jos
–
määritetyn käyttötekniikan käyttäminen ei ole mahdollista.
– ExciTE F -sidosainetta ei saa käyttää yhdistettynä puhtaasti
VivaPen-kynän sisällön määrä käy ilmi täyttötason näytöstä: VivaPen-
–
ynä on tyhjä, kun ikkunassa ei ole valkoisia palkkeja.
k
Varoitukset
ExciTE F on ärsyttävä aine. Vältä aineen joutumista iholle, limakalvolle
–
ja silmiin. Mikäli ainetta joutuu iholle, huuhtele se heti pois runsaalla
vedellä.
– Mikäli ainetta joutuu silmiin, huuhtele silmiä välittömästi runsaalla
edellä vähintään 15 minuuttia ja ota yhteyttä lääkäriin/silmälääkäriin.
v
– Ihokosketus voi harvinaisissa tapauksissa aiheuttaa herkistymistä
aineosille.
Kaupallisesti saatavat lääketieteelliseen käyttöön tarkoitetut käsineet
–
ivät suojaa metakrylaattien herkistävältä vaikutukselta.
e
Total Etch -geeliä koskeva ohje
otal Etch on kiilteen etsaukseen ja dentiinin hoitoon tarkoitettu geeli. Se
T
sisältää fosforihappoa (37 painoprosenttia vedessä), sakeuttamisainetta ja
väriainetta. Lasi-ionomeeripohjaiset pohjustusmateriaalit en pinnat
liukenevat Total Etch -geelin vaikutuksesta.
aroitukset
V
–Käytä ehdottomasti suojasilmälaseja ja -käsineitä
-ruiskuun muiden valmistajien etsausaineita.
–Total Etch sisältää fosforihappoa ja on syövyttävä aine. Vältä
aineen joutumista iholle, limakalvoille ja silmiin (potilaan ja
äsittelijän suositellaan käyttävän suojasilmälaseja). Mikäli
k
ainetta joutuu silmiin, huuhtele silmiä välittömästi runsaalla vedellä
vähintään 15 minuuttia ja ota yhteyttä lääkäriin/silmälääkäriin.
Mikäli ainetta joutuu iholle, huuhtele se heti pois runsaalla vedellä.
–
– Mikäli ainetta joutuu kosketukseen herkkien materiaalien kanssa (pinnat,
vaatteet), huuhtele heti runsaalla vedellä.
Säilytys
Viimeinen käyttöpäivämäärä: Katso VivaPen-kynän/pakkauksen
–
etiketti/myyntipäällysmerkintä
– Sulje pullo ja VivaPen heti käytön jälkeen alkuperäisellä korkilla.
– Säilytyslämpötila: 2–28 °C
Pidä poissa lasten ulottuvilta!
Vain hammaslääketieteelliseen käyttöön.
Tuote on kehitetty käytettäväksi hampaiden hoidossa, ja sitä on käytettävä käyttöohjeen mukaan.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat muusta tai asiattomasta käytöstä. Lisäksi käyttäjä on
velvollinen tarkastamaan omalla vastuullaan ennen käyttöä, että tuote sopii aiottuun käyttötarkoitukseen
ja että sitä voidaan käyttää siihen. Tämä pätee erityisesti siinä tapauksessa, kun näitä käyttötarkoituksia
ei ole mainittu käyttöohjeessa.
Käyttöturvallisuustiedote on saatavana verkko-osoitteessa
www.ivoclarvivadent.com
®
II) ja valokoveta valmistajan antamien
täyttäessäsi Total Etch -ruiskua. Noudata Total Etch
geelin käyttöohjetta ja älä koskaan täytä Total Etch
-
Norsk
Beskrivelse
®
F er et lysherdende, nanofylt enkomponents adhesivsystem som
ExciTE
frisetter fluorid for emalje og dentin i kombinasjon med Total-Etch teknikken.
Sammensetning
ExciTE inneholder fosfonsyreakrylat, HEMA, dimetakrylater, svært dispersivt
silisiumdioksid, initiatorer, stabilisatorer og kaliumfluorid i alkoholholdig oppløsning.
Indikasjon
– Adhesiv for direkte, lys- og dualherdende kompositt- og kompomer-
restaureringer
– Adhesiv for indirekte restaureringer av helkeramikk og kompositt (inlays,
onlays, veneers; bare lysherdende)
Kontraindikasjon
– Ved påvist allergi mot bestanddeler av ExciTE F, eller når den foreskrevne
bruksteknikk ikke er mulig.
– ExciTE F må ikke brukes i kombinasjon med rent selvherdende kompositt-
materialer. Dualherdende materialer må alltid aktiviseres med lys.
– ExciTE F må ikke brukes til å legge kapper direkte over pulpa.
Bivirkninger
Bestanddeler av ExciTE F kan i sjeldne tilfeller føre til sensibilisering. I slike
tilfeller må man avstå fra videre bruk av ExciTE F.
Vekselvirkninger
Eugenol- / nellikoljeholdige materialer kan hemme herdingen av ExciTE F.
Bruk
Direkte restaureringer
1. Man må sørge for å ha et tørt arbeidsområde. Det ideelle er å arbeide
med kofferdam (f.eks. OptraDam
2. Ved svært dype, pulpanære kaviteter må dette området dekkes punktformet til med et kalsiumhydroksidpreparat (for eksempel ApexCal
Deretter må det legges et lag trykkstabil sement (for eksempel
glassionomersementen Vivaglass
3. Fosforsyregel (for eksempel Total Etch) appliseres først på den preparerte
®
Plus).
®
Liner) over.
®
).
Page 16
maljen og deretter på dentin. Syren skal virke i 15–30 sekunder på
e
emaljen og i 10–15 sekunder på dentin. Skyll deretter gelet grundig bort
med kraftig vannstråle i minst 5 sekunder, og tørk bort overflødig
uktighet, slik at deretter en lett fuktig, skimrende dentinoverflate vises
f
wet-bonding). Det kan utføres med luftblåseren eller med en tørr pensel,
(
skumgummipellet eller annet lofritt absorberende hjelpemiddel. Ikke
tørk dentinet for mye!
. Bruk av administrasjonsformer
4
ExciTE F kan leveres i flaske, i VivaPen
VivaPen-administrasjonsform
Fjern VivaPen-kappen ved å skru den forbi punktet med følbar mot-
–
tand og samtidig trekke den av.
s
– Sett VivaPen-brushkanylen på så den sitter forsvarlig på
plass. Kanylen kan dreies ca. 270° til ønsket posisjon.
erk: Dersom kanylen dreies forbi punktet med følbar
M
otstand, løsner kanylen!
m
– Betjen klikkmekanismen gjentatte ganger til den nuppede VivaPen-
rushkanylen er befuktet med ExciTE F. Befuktingen av kanylespissen
b
gjenkjennes på den gule fargen på ExciTE F.
Soft Touch Single Dose med formontert applikator
ed administrasjon med Soft Touch Single Dose må denne aktiviseres på
V
ølgende måte før bruk:
f
– Plasser Single Dose enheten på et stabilt underlag.
– Press ned applikatoren til du overvinner en følbar motstand.
. Appliser deretter ExciTE F i et tykt lag på emaljen og dentinet og masser
5
det omhyggelig inn i minst 10 sekunder. Sørg for at kavitetsveggene
befuktes fullstendig.
6. Fordel overflødig ExciTE F med en svak luftstrøm. Unngå at det dannes
ytter. En glinsende tannoverflate viser at overflatene er fullstendig
p
forseglet.
7. Lysherd ExciTE F i 10 sekunder med en lysintensitet på mer enn
. Appliser fyllingsmaterialet (for eksempel Tetric EvoFlow
8
9. VivaPen: Erstatt den brukte VivaPen-brushkanylen med den opprinnelige
Indirekte restaureringer
1. Forbered keramikk- eller komposittoverflaten i samsvar med produsentens
. Forbered tannen i samsvar med fremgangsmåten for direkte restaureringer,
2
. Sett deretter restaureringen inn med et lys-/dualherdende festemateriale
3
M
– Etter bruk må VivaPenav hygieniske grunner desinfiseres med
– Ikke utfør desinfeksjon med oksiderende desinfeksjonsmidler.
– Ikke legg VivaPen i desinfeksjonsbad.
– Ikke bruk kanyler som ikke er beregnet på produktet.
– Indikatoren for påfyllingsnivå informerer om påfyllingsnivået på VivaPen:
2
for eksempel Bluephase
(
00 mW/cm
5
®
EvoCeram
) i samsvar med produsentens forskrifter.
appen igjen etter å ha desinfisert VivaPen ved hjelp av avtørking. Fjern
k
VivaPen-brushkanylen ved å dreie den forbi punktet med følbar motstand
og samtidig trekke den av. Det må settes på en ny VivaPen-brushkanyle
for hver ny applikasjon.
opplysninger.
punkt 1–7.
Viktig merknad: Unngå at det danner seg pytter, ettersom det kan ha
negativ effekt på restaureringens passform.
(for eksempel Variolink®II) og lysherd det i samsvar med produsentens
opplysninger.
erk
desinfeksjonsspray eller -klut. VivaPen kan i tillegg beskyttes mot
kontaminasjon med VivaPen-beskyttelseshylsteret.
når den hvite indikatoren forsvinner fra kontrollvinduet, er VivaPen tom.
®
og i Soft Touch™ Single Dose.
®
LOP-programmet).
i
®
ller Tetric
e
Advarsler
– ExciTE F har en irriterende virkning. Unngå at det kommer i kontakt med
hud, slimhinner og øyne. Vask omgående med mye vann ved hudkontakt.
– Dersom du får produktet i øynene, må du omgående skylle dem grundig
med vann i minst 15 minutter og oppsøke lege / øyelege.
– Hudkontakt kan i sjeldne tilfeller føre til en sensibilisering overfor
innholdsstoffene.
– Vanlige medisinske hansker beskytter ikke mot sensibilisering overfor
metakrylater.
Merknad vedrørende Total Etch
Total Etch er en gel for etsing av emalje og forbehandling av dentin. Det inneholder fosforsyre (37 vekt-% i vann), fortykningsmiddel og fargestoff.
Underfyllingsmaterialer på glassionomerbasis etses med Total Etch.
Advarsler
–Det er tvingende nødvendig å bruke vernebriller og -hansker
Etch-sprøyten med etsemiddel fra jumbosprøyter av annet fabrikat.
–Total Etch inneholder fosforsyre og er etsende. Unngå kontakt
øynene, må du omgående skylle dem grundig med vann i minst
15 minutter og oppsøke lege / øyelege.
– Vask omgående med mye vann ved hudkontakt.
– Dersom produktet har kommet i kontakt med ømfintlige materialer
(overflater, klær) må disse straks rengjøres med mye vann.
Instrukser om lagring og oppbevaring
– Utløpsdato: se etiketten/påskriften på VivaPen/emballasjen
– Flaskene og VivaPen må lukkes med den opprinnelige kappen straks etter
bruk.
– Lagertemperatur: 2–28 °C
Skal oppbevares utilgjengelig for barn!
Bare til odontologisk bruk!
Produktet ble utviklet for bruk innen dentalsektoren og må brukes i samsvar med bruksveiledningen. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som måtte oppstå på grunn av annen bruk eller ukorrekt bruk I
tillegg er brukeren forpliktet til på eget ansvar å kontrollere at produktet egner seg for den tiltenkte bruk
under påfyllingen av den lille Total Etch-sprøyten! Følg
bruksveiledningen for Total Etch. Du må aldri fylle Total
med hud, slimhinner og øyne (det anbefales at både pasient og
behandler benytter vernebriller). Dersom du får produktet i
Page 17
og at det er mulig å bruke det til de aktuelle formål. Dette gjelder særlig når disse bruksformål ikke er angitt i bruksveiledningen.
Sikkerhetsdatabladet er tilgjengelig på internettadressen
ww.ivoclarvivadent.com
w
Nederlands
Omschrijving
®
is een lichtuithardend, nanogevuld ééncomponentadhesief met
xciTE
F
E
afgifte van fluoride. Geschikt voor glazuur en dentine, in combinatie met de
Total-Etch-techniek.
amenstelling
S
xciTE F bevat fosfonzuuracrylaat, HEMA, dimethacrylaten, hooggedisper-
E
geerd siliciumdioxide, initiatoren, stabilisatoren en kaliumfluoride in een
alcoholische oplossing.
ndicaties
I
– Adhesief voor directe restauraties op basis van lichtuithardende en
duaaluithardende composieten en compomeren.
Adhesief voor indirecte, volledig keramische restauraties en composiet-
–
restauraties (inlays, onlays, veneers, alleen van lichtuithardende
materialen)
ontra-indicaties
C
Bij bekende allergie tegen bestanddelen van ExciTE F of wanneer de
–
voorgeschreven toepassingstechniek niet mogelijk is.
– ExciTE F mag niet worden gebruikt in combinatie met composietmaterialen
ie uitsluitend zelfuithardend zijn. Activeer duaal uithardende materialen
d
altijd met licht.
– Directe pulpaoverkappingen met ExciTE F.
ijwerkingen
B
Bepaalde bestanddelen van ExciTE F kunnen in uitzonderlijke gevallen tot
overgevoeligheid leiden. In dergelijke gevallen moet van verdere toepassing
van ExciTE F worden afgezien.
Interacties
Materialen die eugenol-/kruidnagelolie bevatten, remmen de uitharding van
ExciTE F.
oepassing
T
Directe restauraties
1. Zorg voor een droog werkgebied, werk in het ideale geval met een coffer-
am (bijv. OptraDam
d
2. Breng bij zeer diepe caviteiten in de buurt van de pulpa een puntvormige
afdekking met een calciumhydroxidepreparaat (bijv. ApexCal
dek deze plaats vervolgens af met een drukbestendig cement (bijv. een
lasionomeercement zoals Vivaglass
g
3. Behandel het geprepareerde glazuur met fosforzuurgel (bijv. Total Etch)
en daarna ook het geprepareerde dentine. Het zuur moet 15 à 30 seconden
inwerken op glazuur en 10 à 15 seconden op dentine. Spoel daarna de gel
gedurende 5 seconden goed weg met een sterke waterstraal en droog
het gebied zo dat er genoeg vocht overblijft om een licht glimmend dentineoppervlak te krijgen voor wet bonding. Dit kan worden gedaan met
een luchtblazer of met een droge penseel, een schuimplastic pellet of een
ander niet-pluizend absorberend materiaal. Droog het dentine niet te
sterk!
4. Soorten verpakkingen
ExciTE F is verkrijgbaar in een flesje, in een VivaPen
single-dose.
VivaPen-verpakking
– Schroef de dop van de VivaPen door hem los te draaien, waarbij een
voelbare tegendruk wordt overwonnen, en tegelijkertijd los te trekken.
– Druk een paar keer het klikmechanisme in, zodat de VivaPen-brush-
canule, die is voorzien van een flocklaag, wordt bevochtigd met ExciTE F.
Aan de gele kleur van ExciTE F is te zien of de punt van de canule
inderdaad vochtig is.
Soft Touch single-dose met voorgemonteerde applicator
Activeer voor gebruik de Soft Touch single-dose-verpakking op de
volgende manier:
– Zet de single-dose-eenheid op een stevige ondergrond.
– Druk de applicator zo ver naar beneden dat een voelbare tegendruk
wordt overwonnen.
5. Breng vervolgens een dikke laag ExciTE F aan op het glazuur en het
dentine en masseer het materiaal gedurende ten minste 10 sec. goed in.
Zorg dat de wanden van de caviteit goed bedekt zijn.
6. Blaas overtollig ExciTE F met een zwakke luchtstroom uit tot een dunne
laag. Voorkom vloeistofophopingen. Wanneer het oppervlak van het element glanst, zijn alle oppervlakken goed verzegeld.
7. Laat ExciTE F gedurende 10 seconden uitharden bij een lichtintensiteit van
meer dan 500 mW/cm
8. Breng het vulmateriaal (bijv. Tetric EvoFlow
volgens de instructies van de fabrikant.
9. VivaPen: Desinfecteer de VivaPen door deze af te wissen en vervang vervolgens de VivaPen-brushcanule door de oorspronkelijke dop. Verwijder
de VivaPen-brushcanule door hem los te draaien, waarbij een voelbare
tegendruk wordt overwonnen, en tegelijkertijd los te trekken. Gebruik
iedere keer dat u de pen toepast een nieuwe VivaPen-brushcanule.
Indirecte restauraties
1. Prepareer het oppervlak van het keramiek of composiet volgens de
instructies van de fabrikant.
2. Bereid het element voor, conform de stappen 1–7 bij de directe
restauraties.
Belangrijke opmerking: voorkom ophoping van overtollige vloeistof,
omdat daardoor de pasvorm van de restauratie nadelig kan worden
beïnvloed.
3. Plaats de restauratie vervolgens met een lichtuithardend of duaal uithardend bevestigingsmateriaal (bijv. Variolink
de instructies van de fabrikant.
®
lus).
P
®
) aan en
®
iner).
L
®
en als Soft Touch™
– Breng de VivaPen-brushcanule zo aan dat die direct
aansluit. De canule kan ca. 270° worden gedraaid om
hem in de juiste positie te krijgen.
Let Op: Wanneer de canule over een voelbare tegendruk wordt gedraaid, laat de canule los!
2
(bijv. met de Bluephase®in het LOP-programma).
®
of Tetric EvoCeram®) aan
®
II) en polymeriseer conform
Page 18
pmerking
O
– Desinfecteer de VivaPen na gebruik, uit hygiënische overwegingen. Wis
de pen daartoe af met een desinfectiemiddel. Gebruik de VivaPen-
eschermhoes om de VivaPen extra te beschermen tegen contaminatie.
b
Desinfecteer niet met oxiderende desinfectiemiddelen.
–
– Leg de VivaPen niet in een desinfectiebad.
– Gebruik geen andere canules dan die van het product zelf.
Aan de niveau-indicator is te zien hoeveel materiaal er nog in de VivaPen
–
zit: wanneer de witte wijzer uit het venstertje is verdwenen, is de VivaPen
leeg.
aarschuwingen
W
– ExciTE F is irriterend. Vermijd aanraking met de huid, de slijmvliezen en
de ogen. Reinig de huid grondig met water als die in contact is gekomen
et het materiaal.
m
Reinig de ogen na contact met het materiaal direct grondig met water,
–
gedurende ten minste 15 minuten, en raadpleeg een (oog)arts.
– Bij huidcontact kan in uitzonderlijke gevallen overgevoeligheid voor de
estanddelen optreden.
b
– In de handel verkrijgbare medische handschoenen geven geen
bescherming tegen overgevoeligheid voor methacrylaten.
pmerking voor Total Etch
O
otal Etch is een gel voor het etsen van het glazuur en het conditioneren van
T
het dentine. Het bevat fosforzuur (37 gewichtsprocent in water), verdikkingsmiddel en kleurstof. Onderlaagmaterialen op basis van glasionomeer raken
door Total Etch aangetast.
Waarschuwingen
–
Total-Etchspuit nooit met behulp van grootverpakkingen van een ander
e
–Total Etch bevat fosforzuur en is bijtend. Vermijd contact met de
d
gedurende ten minste 15 minuten, en raadpleeg een (oog)arts.
– Reinig de huid grondig met water als die in contact is gekomen met het
m
– Reinig gevoelige materialen (oppervlakken, kleding) direct met veel
water na contact met het product.
Speciale voorzorgsmaatregelen bij opslag en transport
Houdbaarheid: zie etiket/opdruk op de VivaPen en de verpakking
–
– Sluit het flesje resp. de VivaPen direct na gebruik met de oorspronkelijke
dop.
– Temperatuur bij opslag: 2 à 28°C
Buiten bereik van kinderen bewaren!
Alleen voor tandheelkundig gebruik!
Dit product werd ontwikkeld voor tandheelkundig gebruik en moet volgens de gebruiksaanwijzing worden
toegepast. Indien er schade optreedt door toepassing voor andere doeleinden of door verkeerd gebruik,
kan de fabrikant daarvoor niet aansprakelijk worden gesteld. De gebruiker is bovendien gehouden om
vóór gebruik na te gaan of het product geschikt is voor de beoogde toepassing, vooral als deze toepassing
niet in de gebruiksaanwijzing vermeld staat.
Het veiligheidsinformatieblad is online op te vragen via
www.ivoclarvivadent.com
Draag bij het vullen van de kleine Total Etch-spuit altijd
en veiligheidsbril en beschermende handschoenen!
e
Raadpleeg de productinformatie van Total Etch en vul de
tsmiddel.
huid, de slijmvliezen en de ogen (voor de patiënt en de behandelaar wordt het gebruik van een veiligheidsbril aangeraden). Reinig
e ogen na contact met het materiaal direct grondig met water,
ateriaal.
Eλληνικά
Περιγραφή
Το ExciTE®F είναι ένασ φωτοπoλυµεριζµενoσ συγκoλλητικσ
παράγoντασ ενσ συστατικoύ µε νανoσωµατίδια, για συγκλληση
αδαµαντίνησ και oδoντίνησ, o oπoίoσ χρησιµoπoιείται σε συνδυασµ µε
την τεχνική oλικήσ αδρoπoίησησ.
Σύνθεση
Τo ExciTE F περιέχει ακρυλικ εστέρα φωσφoνικoύ oξέoσ, HEMA,
διµεθακρυλικ εστέρα, διoξείδιo τoυ πυριτίoυ υψηλήσ διασπoράσ,
παράγoντεσ εκκίνησησ, σταθερoπoιητέσ και φθoριoύχo κάλιo σε
διάλυµα αλκoλησ.
Ενδείξεισ
– Συγκoλλητικσ παράγoντασ για άµεσo φωτoπoλυµερισµ και διπλ
πoλυµερισµ απoκαταστάσεων σύνθετων υλικών και
συµπoλυµερών
– Συγκoλλητικσ παράγoντασ για έµµεσεσ απoκαταστάσεισ
oλoκεραµικέσ και σύνθετων υλικών (ένθετα, επένθετα, ψεισ – µνo
φωτoπoλυµεριζµενα)
Αντενδείξεισ
– Μη χρησιµoπoιείτε τo ExciTE F εάν είναι γνωστ τι o ασθενήσ
είναι αλλεργικσ σε oπoιoδήπoτε απ τα συστατικά τoυ υλικoύ ή
εάν η πρoγραµµατισµένη τεχνική εργασίασ δεν µπoρεί να
υλoπoιηθεί.
– Τo ExciTE F δεν πρέπει να χρησιµoπoιείται σε συνδυασµ µε
αµιγώσ αυτoπoλυµεριζµενα σύνθετα υλικά. Τα υλικά διπλoύ
πoλυµερισµoύ πρέπει πάντoτε να ενεργoπoιoύνται µε φωσ.
– Μη χρησιµoπoιείτε τo ExciTE F για απευθείασ κάλυψη τoυ πoλφoύ.
∆ευτερεύoυσεσ αντιδράσεισ
Σε σπάνιεσ περιπτώσεισ, τα συστατικά τoυ ExciTE F µπoρεί να
πρoκαλέσoυν ευαισθητoπoίηση. Σε αυτέσ τισ περιπτώσεισ, πρέπει να
διακoπεί η χρήση τoυ πρoϊντoσ.
Αλληλεπιδράσεισ
Υλικά πoυ περιέχoυν ευγενλη ή γαρυφαλέλαιo µπoρεί να εµπoδίσoυν
τoν πoλυµερισµ τoυ ExciTE F.
Page 19
φαρµoγή
Ε
Άµεσεσ απoκαταστάσεισ
1. Πρέπει να διασφαλιστεί ένα στεγν πεδίo εργασίασ. Ιδανικά, πρέπει
µoνoδσησ µέχρι να υπερνικήσετε µια αισθητή αντίσταση.
. Τoπoθετήστε επαρκή πoστητα ExciTE F στισ επιφάνειεσ oδoντίνησ
5
και αδαµαντίνησ και ανακινήστε τo υλικ πρoσεκτικά για
τoυλάχιστoν 10 δευτερλεπτα. Βεβαιωθείτε τι λεσ oι επιφάνειεσ
τησ κoιλτητασ έχoυν επικαλυφθεί πλήρωσ.
. Χρησιµoπoιώντασ απαλ ρεύµα αέρα, διασπείρετε τo ExciTE F σε
6
ένα λεπτ στρώµα, απoµακρύνoντασ έτσι τo περίσσιo υλικ. Η
λίµναση τoυ υλικoύ πρέπει να απoφεύγεται. Μια oµoιµoρφη,
γυαλιστερή εµφάνιση απoτελεί ένδειξη τι η επιφάνεια τoυ δoντιoύ
έχει σφραγιστεί τελείωσ.
7. Φωτoπoλυµερίστε τo ExciTE F για 10 δευτερλεπτα σε φωτεινή
ένταση άνω των 500 mW/cm
λειτoυργίασ LOP).
1. Πρoετoιµάστε τισ επιφάνειεσ τησ απoκατάστασησ σύνθετoυ ή
2. Πρoετoιµάστε τισ επιφάνειεσ τoυ δoντιoύ πωσ υπoδεικνύεται στην
3. Στη συνέχεια, ενσωµατώστε την απoκατάσταση χρησιµoπoιώντασ
Σηµείωση
– Μετά απ κάθε χρήση, τo VivaPen πρέπει να απoλυµαίνεται µε
– Μη χρησιµoπoιείτε oξειδωτικά απoλυµαντικά.
– Μην εµβαπτίζετε τo VivaPen σε απoλυµαντικά διαλύµατα.
– Μη χρησιµoπoιείτε oπoιαδήπoτε άλλα στελέχη µε βoυρτσάκι εκτσ
– O δείκτησ στάθµησ πλήρωσησ τoυ VivaPen παρέχει πληρoφoρίεσ
®
EvoCeram
VivaPen αφoύ απoλυµάνετε τo VivaPen µε απoλυµαντικά
µαντηλάκια, και επανατoπoθετήστε τo αρχικ καπάκι. Τo στέλεχoσ
µε τo βoυρτσάκι VivaPen αφαιρείται στρέφoντασ πέρα απ τo
σηµείo πoυ συναντάτε αισθητή αντίσταση και ταυτχρoνα
τραβώντασ τo πρoσ τα έξω. Για την επµενη εφαρµoγή, πρέπει να
πρoσαρτηθεί ένα νέo στέλεχoσ µε βoυρτσάκι VivaPen.
– Τo ExciTE F είναι ερεθιστικ. Απoφεύγετε την επαφή µε τo δέρµα,
τoυσ βλεννoγνoυσ ή τα µάτια. Σε περίπτωση επαφήσ µε τo δέρµα,
πλύνετε την περιoχή αµέσωσ µε σαπoύνι και νερ.
– Σε περίπτωση πoυ τo υλικ έλθει σε επαφή µε τα µάτια, ξεπλύνετε
αµέσωσ µε άφθoνη πoστητα νερoύ για τoυλάχιστoν 15 λεπτά και
συµβoυλευθείτε γιατρ ή oφθαλµίατρo.
Page 20
Σε σπάνιεσ περιπτώσεισ, η επαφή µε τo δέρµα µπoρεί να
–
ρoκαλέσει ευαισθητoπoίηση στα συστατικά.
π
– Τα ιατρικά γάντια τoυ εµπoρίoυ δεν παρέχoυν πρoστασία απ την
ευαισθητoπoιητική δράση των µεθακρυλικών.
ηµείωση για τo Total Etch
Σ
Τo Total Etch είναι ένα ζελ πoυ χρησιµoπoιείται για την αδρoπoίηση τησ
αδαµαντίνησ και τησ oδoντίνησ. Περιέχει φωσφoρικ oξύ (37 % κ.β. σε
ερ), πηκτικ παράγoντα και χρωστικέσ. Τo Total Etch διαλύει την
ν
πιφάνεια των liners κoιλoτήτων µε υαλoϊoνoµερή βάση.
ε
Πρoειδoπoιήσεισ
–
γεµίζετε τη σύριγγα Total Etch µε αδρoπoιητικ ζελ απ σύριγγεσ
µ
–
α
µάτια, ξεπλύνετέ τα αµέσωσ µε άφθoνη πoστητα νερoύ για
τoυλάχιστoν 15 λεπτά και επισκεφθείτε γιατρ/oφθαλµίατρo.
Σε περίπτωση επαφήσ µε τo δέρµα, ξεπλύνετε αµέσωσ µε άφθoνo
–
ν
– Σε περίπτωση επαφήσ µε ευαίσθητα υλικά (επιφάνειεσ, ρoυχισµσ),
καθαρίστε αµέσωσ µε άφθoνo νερ.
πoθήκευση
Α
– Ηµερoµηνία λήξησ: βλ. επισήµανση/εντύπωµα στo
VivaPen/συσκευασία
Κλείνετε τα φιαλίδια / VivaPen µε τo αρχικ καπάκι αµέσωσ µετά τη
–
χ
– Θερµoκρασία φύλαξησ: 2–28 °C (36–82 °F)
Φυλάσσετε τo υλικ µακριά απ παιδιά!
ια oδoντιατρική χρήση µνo!
Γ
Το προϊν κατασκευάστηκε για χρήση στον οδοντιατρικ τοµέα και ο χειρισµσ του πρέπει να
πραγµατοποιείται σύµφωνα µε τισ οδηγίεσ χρήσησ. Για τυχν ζηµιέσ που προκύπτουν απ
διαφορετική χρήση ή ακατάλληλη εφαρµογή, ο κατασκευαστήσ δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη.
Επιπλέον ο χρήστησ είναι υποχρεωµένοσ να ελέγχει µε δική του ευθύνη την καταλληλτητα και τη
δυναττητα χρήσησ του προϊντοσ για τον προβλεπµενο σκοπ πριν την εφαρµογή, ιδιαίτερα εάν
ο συγκεκριµένοσ σκοπσ δεν αναφέρεται στισ πληροφορίεσ χρήσησ.
Τo φύλλo δεδoµένων ασφαλείασ υλικoύ (MSDS) διατίθεται στην
λεκτρoνική διεύθυνση www.ivoclarvivadent.com
η
Κατά την πλήρωση τησ µικρήσ σύριγγασ Total Etch, να
oράτε πάντoτε πρoστατευτικά γυαλιά και γάντια.
φ
Τηρείτε τισ oδηγίεσ χρήσησ τoυ Total Etch και µην
εγάλoυ µεγέθoυσ τρίτων κατασκευαστών.
Τo Total Etch περιέχει φωσφoρικ oξύ και είναι διαβρωτικ.
Απoφεύγετε την επαφή µε τα µάτια, τoυσ βλεννoγνoυσ και
τo δέρµα (συνιστώνται πρoστατευτικά γυαλιά τσo για τoυσ
σθενείσ σo και για τoυσ χειριστέσ). Σε περίπτωση επαφήσ µε τα
ερ.
ρήση
Türkçe
Aç›klama
®
F, mine ve dentin için, ıflıkla sertleflen, nano dolduruculu, tek bileflenli
ExciTE
lor salınımı yapan total etch tekni¤i ile kullanılan bir adeziv sistemdir.
f
Bileflimi
ExciTE F alkolik bir çözelti içinde fosfonik asit akrilat, HEMA, dimetakrilat,
yüksek oranda da¤ılmıfl silikon dioksit, reaksiyon bafllatıcılar, stabilizatörler
ve potasyum florit içerir.
Endikasyon
– Iflıkla ve dual sertleflen direkt kompozit ve kompomer restorasyonlar için
adeziv
– ‹ndirekt tam seramik ve kompozit restorasyonlar (inleyler, onleyler,
lamina venerler; sadece ıflıkla) için adeziv.
Kontrendikasyon
– ExciTE F hastanın malzeme bileflenlerinden birine karflı saptanmıfl alerjisi
varsa veya öngörülen çalıflma tekni¤i uygulanamıyorsa kullanılmamalıdır.
– ExciTE F, tamamen kendili¤inden sertleflen kompozitlerle birlikte
kullanılmamalıdır. Dual-cure(hem kimyasal hem ıflıkla sertleflen)
materyaller her zaman ıflıkla aktive edilmelidir.
– ExciTE F direkt pulpa kaplaması için kullanılmamalıdır.
Yan etkiler
ExciTE F’nin bileflenleri nadiren duyarlılı¤a sebep olabilir. Böyle bir durumda
ürünün kullanımına son verilmelidir.
Etkileflimler
Öjenol veya karanfil ya¤ı içeren maddeler ExciTE F’nin polimerizasyonu inhibe
edebilir.
Uygulama
Direkt restorasyonlar
1. Kuru bir çalıflma ortamı sa¤lanmalıdır. ‹deal olarak rubber-dam
kullanılmalıdır (örn. OptraDam
2. Çok derin kavitelerde, sadece pulpaya yakın bölgeler seçilerek kalsiyum
hidroksit ile (örn, ApexCal) örtülmeli ve ardından üzeri basınca dayanıklı
simanla (cam iyonomer siman, örn. Vivaglass Liner) kaplanmalıdır.
3. Önce mineye daha sonra dentine gelecek flekilde fosforik asit jel (Total
Etch) ile preparasyon pürüzlendirilir. Asit mine üzerinde 15–30 saniye,
dentin üzerinde 10–15 saniye bırakılır. Bunu takiben, asit jelin tamamı en
az 5 saniye bol su ile uzaklafltırılır.Suyun fazlası hafif nemli ve parlak bir
dentin yüzeyi kalacak flekilde uzaklafltırılır(wet bonding). Bu ifllem, bir
hava spreyi, kuru bir fırça, sünger pelet veya difl üzerinde kalıntı
bırakmayacak özel ka¤ıt benzeri bir emici vasıtasıyla yapılabilir. Dentin
aflırı kurutulmamalıdır!
4. Farklı sunum flekillerinin kullanımı
ExciTE F fliflede, VivaPen
flekilde mevcuttur.
VivaPen sunum flekli
– VivaPen’in kapa¤ını direnç hissedilen noktanın sonuna kadar çevirip
VivaPen’in doluluk seviye göstergesi kalan adeziv miktarı hakkında bilgi
–
verir. E¤er göstergede beyaz iflaret görülemiyorsa VivaPen bofl demektir.
2
'den daha fazla ıflık
®
le) polimerize edin.
i
®
veya Tetric EvoCeram®)
®
I gibi ıflıkla/dual polimerize olan
I
Uyarılar
ExciTE F irritandır. Ciltle, mukoz membranlarla ve gözlerle temasından
–
kaçınılmalıdır. Ciltle teması halinde derhal bol su ile yıkayın.
– Madde gözlerle temas ederse, derhal bol suyla en az 15 dakika boyunca
ıkayın ve bir hekime ya da oftalmoloji uzmanına danıflın.
y
– Ciltle teması, nadiren içeri¤indeki maddelere karflı duyarlılı¤a neden
olabilir.
– Piyasada bulunan cerrahi eldivenler metakrilamitlere karflı duyarlılık için
koruma sa¤lamaz.
Total Etch hakkında bilgi
Total Etch minenin pürüzlendirilmesi ve dentinin adeziv tekni¤e hazır hale
getirilmesi için kullanılan bir jeldir. Bilefliminde, fosforik asit (suda % 37
a¤ırlık olarak) ayrıca kıvam arttırıcı ve pigmentler içerir. Total Etch cam
iyonomer esaslı kavite taban malzemelerinin yüzeyini çözer.
Uyarı:
–Küçük flırıngalar doldurulurken her zaman koruyucu
jumbo etching ajanları ile doldurulmamalıdır.
–Total Etch, fosforik asit ihtiva etti¤i için aflındırıcıdır. Gözler,
Gözlerle bir temas oluflursa, gözler derhal en az 15 dakika bol su ile
yıkanmalı ve doktor/göz doktoruna baflvurulmalıdır.
– Cilt ile temasta, bölge derhal bol su ile yıkanır.
– Hassas materyaller(yüzey, elbiseler gibi) temas durumunda, derhal bol su
ile yıkanmalıdır.
Saklama
– Son kullanma tarihi: VivaPen üzerindeki yazıya/ambalaja bakın.
– VivaPen’i kullandıktan hemen sonra orijinal kapa¤ını kapatın.
– Saklama sıcaklı¤ı: 2–28 °C (36–82 °F).
Çocukların ulaflamayacakları bir yerde muhafaza edin!
Yalnızca difl hekimli¤inde kullanım içindir!
Bu madde sadece difl hekimli¤i kullanımı için gelifltirilmifltir. Uygulamada, kullanma talimatına riayet
edilmelidir. Belirlenen kullanım alanı ve kullanma talimatının izlenmedi¤i durumlarda sorumluluk kabul
edilmeyecektir. Talimatta belirtilenin haricindeki kullanım ve denemelerin sonuçlarından kullanıcı
sorumludur. Tanımlama ve bilgiler garanti anlamına gelmedi¤i gibi bir ba¤layıcılı¤ı da yoktur.
Materyal güvenlik bilgi dökümanına online www.ivoclarvivadent.com
adresinden ulaflılabilir.
gözlük ve eldiven takılmalıdır. Total Etch kullanım
kılavuzuna riayet edilmeli ve Total Etch flırıngaları di¤er
mukoz membran ve cilt ile temasından kaçınılmalıdır (Hem hasta,
hem de hekimin koruyucu gözlük kullanması tavsiye edilir).
Slovensko
Opis
®
ExciTE
F je svetlobno strjujoã, enokomponentni nano adheziv za vezavo
zobovine in sklenine s tehniko totalnega jedkanja, ki sprošãa fluorid.
Sestava
ExciTE F vsebuje akrilat fosforne kisline, hidroksimetil metakrilat, dimetakrilat,
moãno razpršen silicijev dioksid, iniciatorje, stabilizatorje in kalijev fluorid v
alkoholni raztopini.
Indikacije
– Adheziv za neposredno svetlobno in dvojno strjevanje za kompozitne in
kompomerne restavracije
– Adheziv za indirektne popolnoma keramiãne in kompozitne restavracije
(inleje, onleje, luske – samo za svetlobno strjevanje)
Page 22
ontraindikacije
K
– Materiala ExciTE F ne uporabljajte, ãe ima bolnik znano alergijo na
katero koli sestavino materiala ali ãe navedene delovne tehnike ne
orete uporabiti.
m
Materiala ExciTE F se ne sme uporabljati v kombinaciji z izkljuãno
–
samostrjujoãimi kompozitnimi materiali. Dvojno strjujoãe materiale je
treba vedno aktivirati s svetlobo.
Materiala ExciTE F ne uporabljajte za direktno pokrivanje pulpe.
–
Neželeni uãinki
V redkih primerih lahko sestavine materiala ExciTE F povzroãijo senzibilizacijo.
teh primerih morate prenehati z uporabo izdelka.
V
Medsebojno uãinkovanje
Materiali, ki vsebujejo evgenol ali nageljnovo olje, zavirajo strjevanje
ateriala ExciTE F.
m
poraba
U
Direktne restavracije
1. Obmoãje uporabe mora biti suho. Najbolje je, da uporabite koferdam
npr. OptraDam
(
2. Z oblogo iz kalcijevega hidroksida (npr. ApexCal
predele v bližini pulpe v zelo globokih kavitetah, nato pa jih prekrijte s
c
V
3. Nanesite gel fosforne kisline (npr. Total Etch) na pripravljeno sklenino in
nato iztisnite sredstvo za jedkanje na pripravljeno zobovino. Sredstvo za
edkanje pustite na sklenini 15–30 sekund in na zobovini 10–15 sekund,
j
da reagira. Nato ga vsaj 5 sekund temeljito izpirajte, da gel za jedkanje
odstranite. Odveãno vlago osušite, tako da ima površina zobovine svetleãe moker videz (mokra vezava). To lahko naredite bodisi z zraãno
p
pušãa ostankov. Zobovine ne smete izsušiti preveã!
4. Uporaba v obliki razliãnih pripomoãkov za nanašanje
E
e
Pero VivaPen
– Odstranite pokrovãek peresa VivaPen tako, da ga obrnete prek toãke
– Veãkrat kliknite pero, tako da se kanila s šãetko VivaPen napolni
Pripomoãek za enkraten odmerek Soft Touch s prednamešãenim
aplikatorjem
P
sledi:
– Pripomoãek za enkraten odmerek postavite na trdno površino.
– Prednamešãeni aplikator pritisnite v pripomoãek za enkraten odmerek
5. Na sklenino in zobovino nanesite izdatno koliãino materiala ExciTE F in
adheziv na pripravljenih površinah mešajte vsaj 10 sekund. Prepriãajte
se, da so vse stene kavitete popolnoma prekrite.
6. Razporedite material ExciTE F v tanko plast s šibkim curkom zraka, tako
da odstranite odveãni material. Prepreãite nabiranje materiala na enem
mestu. Enakomerna svetleãa površina pomeni, da je površina zoba popolnoma zatesnjena.
7. ExciTE F s svetlobo strjujte 10 sekund z intenzivnostjo veã kot 500 mW/cm
(npr. z luãjo Bluephase®v naãinu LOP).
8. Nanesite restavracijski material (npr. Tetric EvoFlow
v skladu z navodili proizvajalca.
9. VivaPen: Uporabljeno kanilo VivaPen zavrzite, potem ko ste pero
VivaPen dezinficirali z dezinfekcijskimi robãki in namestite originalni
pokrovãek. Kanilo s krtaãko VivaPen odstranite tako, da jo obrnete prek
toãke upora in jo hkrati snamete. Ob vsaki uporabi morate namestiti
novo kanilo s krtaãko.
Indirektne restavracije
1. Pripravite površine za kompozitne ali keramiãne restavracije v skladu
z navodili proizvajalca.
2. Pripravite površino zoba v skladu s postopkom za direktne restavracije,
v korakih 1–7.
Pomembno obvestilo: izogibajte se nabiranju materiala, saj lahko to
ogrozi natanãnost prileganja dokonãne restavracije.
3. Po tem namestite restavracijo z materialom za sprijemanje s svetlobnim/
dvojnim strjevanjem (npr. Variolink
z navodili proizvajalca.
Opomba
– Po vsaki uporabi morate iz higienskih vzrokov VivaPen dezinficirati z
dezinfekcijskimi robãki. Poleg tega lahko VivaPen pred kontaminacijo
zašãitite še z etuijem VivaPen.
– Ne uporabljajte sredstev za dezinfekcijo, ki so oksidanti.
– Pripomoãka VivaPen ne potopite v raztopine za dezinfekcijo.
– Ne uporabljajte kanil s šãetko drugih tipov.
– Oznaka napolnjenosti peresa VivaPen oznaãuje preostalo koliãino
adheziva: ãe bele oznake ne vidite veã na prikazu, je VivaPen prazen.
®
lus).
P
ementom, ki je odporen na tlak (steklasti ionomereni cement, kot je npr.
®
iner).
L
ivaglass
®
) selektivno prekrijte
ištolo, suho krtaãko, penasto kroglico ali drugim absorbentom, ki ne
®
n pripomoãkih za
xciTE F je na voljo v stekleniãkah, peresu VivaPen
nkraten odmerek Soft Touch™.
pora in ga hkrati povleãete.
u
– Na pero nataknite kanilo s šãetko VivaPen. Kanilo s
šãetko lahko zasuãete za pribl. 270 stopinj v želeni
položaj.
ozor: Kanile ne zasuãite prek toãke, v kateri zaãutite
P
upor, sicer se bo snela!
materialom ExciTE F. Ko je kanila napolnjena, se vidi rumena barva
z
materiala ExciTE F.
i
ripravite pripomoãek za enkraten odmerek Soft Touch za uporabo, kot
prek toãke upora.
®
ali Tetric EvoCeram®)
®
II) in strdite s svetlobo v skladu
2
Opozorila
– ExciTE F je dražeãa snov. Izogibajte se stiku s kožo, sluznico in oãmi. V
primeru stika s kožo takoj izperite z veliko vode.
– âe material pride v stik z oãmi, oãi takoj izperite z veliko koliãino vode in
izpirajte vsaj 15 minut ter se posvetujte z zdravnikom ali oftalmologom.
– V redkih primerih lahko stik materiala ExciTE F s kožo povzroãi senzibili-
zacijo na sestavine.
– Obiãajne medicinske rokavice ne nudijo zašãite pred uãinki senzibilizacije
na metakrilate.
Page 23
pomba o Total Etch
O
Total Etch je gel za jedkanje sklenine in pripravo zobovine. Vsebuje fosforno
kislino (37 % ut. v vodi), sredstvo za zgošãevanje in barvne pigmente. Total
tch topi površine steklene ionomerne podlage/osnove.
E
pozorilo
O
–Ko polnite malo brizgo Total Etch, vedno nosite zašãitna
gelom za jedkanje iz velikih »jumbo« brizg drugih proizvajalcev.
–Total Etch vsebuje fosforno kislino in je koroziven. Pazite, da
oãala). âe material pride v stik z oãmi, oãi takoj izperite z veliko koliãino
vode in izpirajte vsaj 15 minut ter obišãite zdravnika ali oftalmologa.
V primeru stika s kožo takoj izperite z obilico vode.
–
âe pride material v stik z obãutljivimi materiali (površinami, oblaãili), jih
–
takoj oãistite z veliko koliãino vode.
hranjevanje
S
Rok uporabe: glejte etiketo/odtis na peresu VivaPen/ovojnini.
–
– Stekleniãke/VivaPen takoj po uporabi zaprite z originalnim pokrovãkom.
– Temperatura za shranjevanje: 2–28 °C.
aterial shranjujte zunaj dosega otrok.
M
Samo za uporabo v zobozdravstvu.
Material je namenjen izkljuãno za uporabo v zobozdravstvu. Uporaba mora potekati izkljuãno v skladu z
navodili za uporabo. Zaradi neupoštevanja navodil ali predpisanih obmoãij uporabe ne prevzemamo odgovornosti. Uporabnik je odgovoren za preizkušanje ustreznosti in uporabe izdelkov za kakršen koli namen,
ki ni izrecno naveden v navodilih.
oãala in rokavice. Upoštevajte navodila za uporabo
redstva Total Etch in ne napolnite brizge Total Etch z
s
aterial ne pride v stik z oãmi, sluznico in kožo (priporoãeno je,
m
a tako bolniki kot zdravstveni delavci uporabljajo zašãitna
d
Varnostni list za je na voljo na www.ivoclarvivadent.com.
pis
Hrvatski
O
®
xciTE
E
jednokomponentno je ljepilo utemeljeno na tehnologiji nano-
F
ispuna koje se stvrdnjava svjetlom i otpušta fluorid, a namijenjeno je
vezivanju dentina i cakline u kombinaciji s tehnikom potpunog jetkanja.
astav
S
ExciTE F sadrži akrilat fosfoniãne kiseline, hidroksietilmetakrilat (HEMA),
dimetilakrilat, visokodisperzirani silikonov dioksid, inicijatore, stabilizatore
kalijev fluorid u alkoholnoj otopini.
i
Indikacije
– ljepilo za izravne kompozitne i kopolimerne restauracije sa
stvrdnjavanjem svjetlom i dvostrukim stvrdnjavanjem
ljepilo za neizravne potpuno keramiãke i kompozitne restauracije (umeci,
–
navlake, ljuskice; samo stvrdnjavanje svjetlom)
Kontraindikacije
Nemojte koristiti ExciTE F ako u pacijenta postoji alergija na bilo koji
–
sastojak materijala ili ako se opisana tehnika rada ne može primijeniti.
– ExciTE F ne smije se koristiti u kombinaciji s potpuno
samostvrdnjavajuçim kompozitnim materijalima. Materijali s dvostrukim
stvrdnjavanjem uvijek se moraju aktivirati svjetlom.
– ExciTE F nemojte koristiti za direktno prekrivanje pulpe.
Nuspojave
U rijetkim sluãajevima sastojci ljepila ExciTE T mogu uzrokovati poveçanje
osjetljivosti. U takvim sluãajevima treba prestati s primjenom proizvoda.
Interakcije
Materijali koji sadrže eugenol ili ulje klinãiça mogu sprjeãavati polimerizaciju
ljepila ExciTE F.
Primjena
Izravne restauracije
1. Mora se osigurati suha radna površina. Po moguçnosti treba se postaviti
gumena plahtica (npr. OptraDam
2. U vrlo dubokim šupljinama podruãja u blizini pulpe trebaju se selektivno
premazati zaštitnim sredstvom s kalcijevim hidroksidom (npr. ApexCal
nakon toga prekriti cementom otpornim na pritiskanje (stakloionomerni
cement, npr. zaštitno sredstvo Vivaglass
3. Na pripremljenu caklinu nanesite gel s fosfornom kiselinom (npr. Total
Etch) i zatim polijte pripremljeni dentin sredstvom za jetkanje. Sredstvo
za jetkanje treba ostaviti da djeluje na caklini 15 – 30 sekundi, a na
dentinu 10 – 15 sekundi. Nakon toga uklonite sav gel za jetkanje,
ispiranjem snažnim mlazom vode najmanje 5 sekundi. Suvišna vlaga
treba se ukloniti tako da površina dentina ima sjajan vlažni izgled (mokro
vezivanje). Za to može poslužiti zraãni pištolj, suha ãetka, pjenasti pelet
ili drugo upijajuçe sredstvo koje ne ispušta dlaãice. Nemojte previše
osušiti dentin!
4. Korištenje razliãitih oblika pakiranja
Ljepilo ExciTE F dostupno je u boãicama te aplikatorima VivaPen
boãicama s jednom dozom Soft Touch™.
Pakiranje VivaPen
– Skinite ãep aplikatora VivaPen tako da ga okrenete preko toãke otpora
i istovremeno povuãete s aplikatora.
– Prelomite kanilu ãetkice VivaPen. Kanila ãetkice može
se zakrenuti do približno 270 stupnjeva u željeni
položaj.
Pozor: nemojte zakretati kanilu preko toãke otpora jer
– Nekoliko puta aktivirajte pritisni mehanizam da bi se kanila ãetkice
VivaPen natopila ljepilom ExciTE F. Kada je kanila natopljena, postaje
vidljiva žuta boja ljepila ExciTE F.
Boãica s jednom dozom Soft Touch s unaprijed postavljenom
aplikatorskom ãetkicom
Da biste je pripremili za upotrebu, aktivirajte boãicu s jednom dozom Soft
Touch na sljedeçi naãin:
– Postavite boãicu s jednom dozom na ãvrstu podlogu.
– Pritisnite unaprijed postavljenu aplikatorsku ãetkicu u boãicu s jednom
dozom preko toãke na kojoj se osjeça otpor.
5. Natopite caklinu i dentin veçom koliãinom ljepila EctiTE F te ostavite
ljepilo da djeluje na pripremljenim površinama najmanje 10 sekundi. Sve
stjenke šupljine moraju biti potpuno prekrivene.
çe se u suprotnom odvojiti!
®
Plus).
®
).
®
i
®
) i
Page 24
. Raspršite ExciTE F u tankom sloju pomoçu slabog mlaza zraka, ujedno
6
klanjajuçi suvišno ljepilo. Treba izbjeçi stvaranje nakupina. Jednolik i
u
sjajan izgled površine zuba znaãi da je površina potpuno zatvorena.
7. Stvrdnjavajte ExciTE F svjetlom 10 sekundi uz intenzitet svjetla veçi od
8. Nanesite materijal za restauraciju (npr. Tetric EvoFlow
. VivaPen: nakon dezinfekcije aplikatora VivaPen pomoçu dezinfekcijskih
9
Neizravne restauracije
. Pripremite površine za kompozitnu ili keramiãku restauraciju u skladu s
1
2. Pripremite površine zuba u skladu s postupkom izravne restauracije,
3. Nakon toga postavite restauraciju pomoçu brtvenog materijala sa
Napomena
– Nakon svake primjene VivaPen se iz higijenskih razloga mora dezinficirati
– Nemojte koristiti sredstva za dezinfekciju s oksidacijskim djelovanjem.
– Nemojte uranjati VivaPen u dezinfekcijske otopine.
Nemojte koristiti druge vrste kanila ãetkice.
–
– Indikator razine napunjenosti aplikatora VivaPen pokazuje preostalu
Upozorenja
–
–
– U rijetkim slučajevima kontakt s kožom može uzrokovati povećanje
– Uobičajene medicinske rukavice dostupne na tržištu ne pružaju dovoljnu
Napomena o sredstvu Total Etch
Total Etch je gel za jetkanje cakline i obradu dentina. Sadrži fosfornu kiselinu
(37% mase u vodi), zgušnjivaã i pigmente boje. Total Etch otapa površine
temeljnih/zaštitnih slojeva na bazi stakloionomera.
Upozorenja
–Prilikom punjenja male štrcaljke za Total Etch uvijek
–Total Etch sadrži fosfornu kiselinu i korozivan je. Izbjegavajte
– U sluãaju kontakta s kožom odmah isperite zahvaçeno mjesto obilnom
– U sluãaju kontakta s osjetljivim materijalima (površinama, odjeçom),
Upute za skladištenje i pohranjivanje
– rok trajanja: pogledajte naljepnicu/otisak na aplikatoru VivaPen/
– boãice/aplikator VivaPen odmah nakon korištenja zatvorite originalnim
– temperatura skladištenja: 2 do 28 °C (36 do 82 °F).
âuvati nedostupno djeci!
Samo za stomatološku uporabu!
Materijal je namijenjen iskljuãivo stomatološkoj primjeni. Obrada se mora provoditi iskljuãivo prema
uputama za upotrebu. Proizvođaã ne preuzima odgovornost za štete koje su rezultat nepridržavanja uputa
ili navedenog podruãja primjene. Korisnik je odgovoran za ispitivanje prikladnosti i upotrebljivosti proizvoda za svaku svrhu koja nije izriãito navedena u uputama.
Sigurnosne specifikacije materijala dostupne su na internetskoj adresi
www.ivoclarvivadent.com
2
primjerice, koristeçi Bluephase
(
00 mW/cm
5
intenzitetom (LOP)).
skladu s uputama proizvođaãa.
u
maramica odložite kanilu ãetkice VivaPen u otpad i na njezino mjesto
postavite originalni ãep. Kanila ãetkice VivaPen skida se tako da je okre-
ete preko toãke otpora i istovremeno povuãete s aplikatora. Prilikom
n
vake primjene mora se priãvrstiti nova kanila ãetkice VivaPen.
s
putama proizvođaãa.
u
koraci od 1 do 7.
ažna napomena: izbjegavajte stvaranje nakupina jer one mogu
V
nepovoljno utjecati na preciznost pristajanja završne restauracije.
stvrdnjavanjem svjetlom ili dvostrukim stvrdnjavanjem (npr. Variolink
izvršite stvrdnjavanje svjetlom u skladu s uputama proizvođaãa.
i
omoçu dezinfekcijskih maramica. Osim toga, VivaPen se može zaštititi
p
od kontaminacije pomoçu navlake VivaPen.
koliãinu ljepila: ako indikator više nije vidljiv na prozorãiçu, aplikator
ivaPen je prazan.
V
ExciTE F ima nadražujuće djelovanje. Treba izbjegavati kontakt s kožom,
membranom sluznice i očima. U slučaju kontakta s kožom odmah
isperite zahvaćeno mjesto obilnom količinom vode.
Ako materijal dođe u kontakt s očima, bez odlaganja ispirite oči
najmanje 15 minuta obilnom količinom vode i obratite se liječniku ili
oftalmologu.
sjetljivosti na sastojke.
o
®
naãinu rada s malim
u
®
ili Tetric EvoCeram®)
®
zaštitu od učinka povećanja osjetljivosti koji imaju metakrilati.
nosite zaštitne naoãale i rukavice. Pridržavajte se uputa
Total Etch puniti gelom za jetkanje iz velikih štrcaljki drugih proizvođaãa.
kontakta s oãima, bez odlaganja ispirite oãi 15 minuta obilnom koliãinom
vode i obratite se lijeãniku/oftalmologu.
za korištenje sredstva Total Etch i nemojte štrcaljku za
kontakt s oãima, membranom sluznice i kožom (nošenje zaštitnih
naoãala preporuãuje se i pacijentima i rukovateljima). U sluãaju
koliãinom vode.
odmah oãistite zahvaçeno mjesto obilnom koliãinom vode.
pakiranju
ãepom
II)
âesky
Popis
ExciTE®F je jednosložkov˘ adhezivní materiál vytvrzovan˘ svûtlem, plnûn˘
nanomateriálem, uvolÀující fluorid pro lepení dentinu a skloviny v kombinaci
s technikou totálního leptání.
Složení
ExciTE F obsahuje akrylát kyseliny fosforeãné, HEMA, dimetakrylát, vysoce
dispergovan˘ dioxid kfiemiãit˘, iniciátory, stabilizátory a fluorid draseln˘ v
roztoku alkoholu.
Indikace
– Adhezivní materiál pro kompozitní náhrady s pfiím˘m vytvrzováním
svûtlem a dvojit˘m vytvrzováním a pro kopolymerové náhrady
– Adhezivní materiál pro nepfiímé celokeramické a kompozitní náhrady
(inleje, onleje, fazety; pouze vytvrzování svûtlem)
Page 25
Kontraindikace
Nepoužívejte ExciTE F, jestliže má pacient prokázanou alergii na
–
nûkterou ze složek materiálu nebo pokud nelze použít stanovenou
pracovní techniku.
ExciTE F se nesmí používat v kombinaci s ãistû samovytvrzovacími
–
ompozitními materiály. Materiály s duálním vytvrzováním se musí vždy
k
aktivovat svûtlem.
– Nepoužívejte ExciTE F pro pfiímé zakrytí zubní dfienû.
ežádoucí úãinky
N
Ve vzácn˘ch pfiípadech mohou složky ExciTE F vést k senzibilizaci. V takov˘ch
pfiípadech musí b˘t od dalšího použití pfiípravku upuštûno.
nterakce
I
ubstance obsahující eugenol nebo hfiebíãkovou silici zabraÀují vytvrdnutí
S
kompozitu ExciTE F.
oužití
P
fiímé v˘plnû
P
1. Musí b˘t zajištûno suché operaãní pole. Ideálnû by se mûl použít kofer-
dam (napfi. OptraDam
. Ve velmi hlubok˘ch kavitách, oblasti v blízkosti pulpy selektivnû pokryjte
2
pfiípravkem obsahujícím hydroxid vápenat˘ (napfi. ApexCal
pfiekryjte vrstvou z cementu odolného vÛãi tlaku (napfi. skloionomerov˘
cement, jako je vložka Vivaglass
. Použijte gelovou kyselinu fosforeãnou (napfi. Total Etch) na pfiipravenou
3
sklovinu a pak na pfiipraven˘ dentin naneste leptadlo. Leptadlo by se
mûlo nechat reagovat na sklovinû 15 až 30 sekund a na dentinu 10 až
5 sekund. Poté odstraÀte veškeré gelové leptadlo dÛkladn˘m ostfiíkáním
1
odou po dobu nejménû 5 sekund. Nadmûrnou vlhkost je zapotfiebí od-
v
stranit a ponechat povrch dentinu leskl˘ a vlhk˘ (vlhké lepení). Lze to
provést buì vzduchovou pistolí, such˘m kartáãkem, pûnovou peletou,
ebo jin˘mi absorbenty, které neuvolÀují vlákna. Dentin nepfiesušujte!
n
4. Použití rÛzn˘ch forem dodávky
ExciTE F je k dispozici v lahvích, jako VivaPen
oft Touch™.
S
Forma dodávky VivaPen
– Sejmûte víãko z VivaPen tím, že jej otoãíte za bod odporu a souãasnû
ej vytáhnûte.
j
– Nûkolikrát aktivujte klikací mechanismus pro naplnûní kanyly s kar-
táãkem VivaPen pomocí ExciTE F. Žlutá barva ExciTE F se stane viditel-
ou, jakmile se kanyla s kartáãkem nasytí.
n
Jednodávková nádoba Soft Touch s pfiedem namontovan˘m
aplikaãním kartáãkem
ktivujte jednodávkovou nádobu Soft Touch pro pfiípravu následujícím
A
zpÛsobem:
– Umístûte jednodávkovou nádobu na pevn˘ povrch.
– Zatlaãte kartáãek s pfiedem namontovan˘m aplikátorem do
jednodávkové nádoby, až se pfiekoná zaznamenateln˘ odpor.
5. NaplÀte sklovinu a dentin velk˘m množstvím ExciTE F a intenzivnû
míchejte adhezivní materiál na pfiipraven˘ch površích nejménû
10 sekund. Zajistûte, aby byly zcela zakryty všechny stûny dutiny.
6. Naneste ExciTE F do tenké vrstvy slab˘m proudem vzduchu a tím
jak˘koliv pfiebytek odstraníte. Nesmí dojít ke slévání materiálu. Jednolit˘,
leskl˘ povrch ukazuje, že povrch zubu je dokonale uzavfien.
7. ExciTE F vytvrzovan˘ svûtlem po 10 sekund pfii intenzitû svûtla vyšší než
500 mW/cm
8. Naneste v˘plÀov˘ materiál (napfi. Tetric EvoFlow
podle pokynÛ v˘robce.
9. VivaPen: Po vydezinfikování VivaPen dezinfekãními tampóny odeberte
použitou kanylu a nasaìte pÛvodní víãko, použitou kanylu VivaPen
znehodnoÈte. Kanylu s kartáãkem VivaPen otáãejte za bod odporu a
souãasnû ji vytáhnûte. Pro každé další použití musíte nasadit novou
kanylu s kartáãkem VivaPen.
Nepfiímé v˘plnû
1. Pfiipravte povrchy kompozitní nebo keramické v˘plnû podle pokynÛ
v˘robce.
2. Pfiipravte povrchy zubÛ podle postupu indikovaného pro pfiímé v˘plnû,
krok 1–7.
DÛležitá poznámka: ZabraÀte slévání, protože to mÛže narušit pfiesnost
nasazení definitivní v˘plnû.
3. Poté usaìte v˘plÀ pomocí tmelicího materiálu vytvrzovaného svûtlem/s
– Po každém použití se musí z hygienick˘ch dÛvodÛ VivaPen dezinfikovat
dezinfekãními tampóny. Navíc lze VivaPen chránit pfied zneãištûním ob-
jímkou VivaPen.
– Nepoužívejte oxidující desinfekãní prostfiedky.
– VivaPen nenamáãejte do dezinfekãních roztokÛ.
– Nepoužívejte jiné typy kanyl s kartáãkem.
– Indikátor hladiny naplnûní na VivaPen ukazuje zb˘vající množství adhe-
zivního materiálu: Pokud není bíl˘ indikátor dále na displeji vidût, Viva-
Pen je prázdn˘.
®
Plus).
®
).
®
a jako jednorázová dávka
– Nasaìte kanylu s kartáãkem VivaPen. Kanylou s
kartáãkem lze otoãit až pfiibližnû o 270 stupÀÛ do
požadované polohy.
ozor: Neotáãejte kanylou za bod odporu, jinak dojde k
P
jejímu oddûlení!
2
(napfiíklad Bluephase®pomocí režimu LOP).
®
nebo Tetric EvoCeram®)
®
II) a vytvrzujte svûtlem podle
®
) a následnû
Bezpečnostní v˘straha
– ExciTE F je dráždiv˘. Zamezte styku s kÛží, sliznicemi a oãima. Pfii styku s
kÛží okamžitû omyjte velk˘m množstvím vody.
– Pfii zasažení oãí okamžitû dÛkladnû vypláchnûte velk˘m množstvím vody
nejménû po dobu 15 minut a vyhledejte lékafie nebo oftalmologa.
– Ve vzácn˘ch pfiípadech mÛže styk s kÛží vést k senzibilizaci na složky.
– Bûžnû dostupné lékafiské rukavice nechrání pfied senzibilizujícími úãinky
metakrylátÛ.
Page 26
oznámka o pfiípravku Total Etch
P
otal Etch je gel pro leptání skloviny a úpravu dentinu. Obsahuje kyselinu
T
fosforeãnou (37 % hmotnostních ve vodû), zahušÈovací pfiípravek a barevné
pigmenty. Povrchy podložek/vložek založen˘ch na ionomeru se pÛsobením
elu Total Etch rozpouští.
g
Bezpeãnostní v˘straha
–Pfii plnûní gelu Total Etch do malé injekãní stfiíkaãky vždy
leptacím gelem z velk˘ch injekãních stfiíkaãek jin˘ch v˘robcÛ.
–Total Etch obsahuje kyselinu fosforeãnou a je žírav˘. Zamezte
vypláchnûte velk˘m množstvím vody nejménû po dobu 15 minut a
vyhledejte lékafie nebo oftalmologa.
Pfii styku s kÛží okamžitû omyjte velk˘m množstvím vody.
–
– V pfiípadû styku s citliv˘mi materiály (povrchy, obleãení) okamžitû
oãistûte velk˘m množstvím vody.
kladování
S
– Doba použitelnosti: viz štítek/potisk na VivaPen/obalu
– Lahviãky/VivaPen po použití okamžitû uzavfiete originálním uzávûrem.
– Teplota uchovávání: 2–28 °C (36–82 °F).
kladujte mimo dosahu dûtí!
S
Urãeno pouze pro stomatologické úãely.
Materiál byl vyvinut v˘luãnû pro použití v zubním lékafiství. Zpracování by se mûlo provádût v˘hradnû
podle návodu k jeho použití. Nelze pfiijmout odpovûdnost za škody vzniklé nedodržováním pokynÛ nebo
stanovené oblasti použití. Uživatel odpovídá za testování v˘ robkÛ z hlediska jeho vhodnosti a použití pro
jakékoliv úãely v˘slovnû neuvedené v návodu.
Bezpeãnostní list materiálu je k dispozici on-line na adrese
www.ivoclarvivadent.com.
Popis
®
ExciTE
dhézny materiál uvoºÀujúci fluorid, ktor˘ je urãen˘ na tmelenie zuboviny a
a
skloviny v kombinácii s celkovou leptacou technikou.
ZloÏenie
xciTE F obsahuje akrylát kyseliny fosfónovej, HEMA, dimetakrylát, vysoko
E
dispergovan˘ oxid kremiãit˘, iniciátory, stabilizátory a fluorid draseln˘ v
alkoholovom roztoku.
ndikácie
I
– Adhézny materiál na priame, svetlom a duálne vytvrdzované kompozitné
a kompomérové rekonštrukcie
– Adhézny materiál na nepriame celokeramické a kompozitné rekonštrukcie
inleje, onleje, fazety; iba vytvrdzované svetlom)
(
Kontraindikácie
– Nepoužívajte ExciTE F, ak je pacient alergick˘ na ktorúkoºvek zo zložiek
tohto materiálu alebo ak sa nedá použiÈ predpísaná pracovná technika.
– ExciTE F sa nesmie používaÈ v kombinácii s ãisto samovytvrdzovacími
kompozitn˘mi materiálmi. Duálne vytvrdzované materiály musia byÈ vždy
aktivované svetlom.
– Nepoužívajte ExciTE F na priame prekrytie drene.
Vedºajšie úãinky
V zriedkav˘ch prípadoch môžu zložky ExciTE F spôsobiÈ senzibilizáciu. V
tak˘ch prípadoch treba tento produkt prestaÈ používaÈ.
Interakcie
Materiály obsahujúce eugenol alebo klinãekov˘ olej môžu inhibovaÈ polymerizáciu ExciTE F.
Použitie
Priame rekonštrukcie
1. Na prvom mieste je nutné zabezpeãiÈ suché pracovné pole. V ideálnom
prípade treba použiÈ koferdam (napríklad OptraDam
2. Vo veºmi hlbok˘ch dutinách treba oblasti blízko drene selektívne
potiahnuÈ vrstvou hydroxidu vápenatého (napríklad ApexCal
následne prekryÈ cementom odoln˘m voãi tlaku (skloionomérov˘ cement,
napríklad Vivaglass
3. Na pripravenú sklovinu naneste gél obsahujúci kyselinu fosforeãnú
(napríklad Total Etch) a potom nechajte leptadlo natiecÈ na pripravenú
zubovinu. Nechajte leptadlo reagovaÈ so sklovinou po dobu
15–30 sekúnd a so zubovinou po dobu 10–15 sekúnd. Následne od-
stráÀte všetok leptací gél siln˘m prúdom vodného spreja po dobu
najmenej 5 sekúnd. Prebytoãnú vlhkosÈ odstráÀte, aby zubovina
nadobudla lesk mierne navlhãeného povrchu (technika "wet-bonding").
To možno dosiahnuÈ vzduchovou pištoºou, suchou kefkou, penovou
peletou alebo in˘mi sorbentmi, ktoré neuvoºÀujú textiln˘ prach.
Nevysušujte zubovinu nadmerne!
4. Použitie rôznych dávkovacích foriem
ExciTE F sa dodáva vo fºaštiãkách, v aplikátore VivaPen
jednodávkov˘ch nádobách Soft TouchTM Single-Dose.
Aplikátor VivaPen
– OdstráÀte vieãko z aplikátora VivaPen jeho otoãením za bod odporu a
zároveÀ jeho zložením.
– Niekoºkokrát aktivujte klikací mechanizmus, aby kefková kanyla
aplikátora VivaPen nasiakla ExciTE F. Akonáhle sa kefková kanyla
nas˘ti, zviditeºní sa žltá farba ExciTE F.
Jednodávková nádoba Soft Touch Single Dose s vopred
nasadenou aplikaãnou kefkou
Jednodávkovú nádobu Soft Touch Single Dose pripravíte na použitie
aktiváciou podºa nasledovného postupu:
– Položte jednodávkovú nádobu Single Dose na pevn˘ povrch.
– Zatlaãte vopred nasadenú aplikaãnú kefku do jednodávkovej nádoby
oste ochranné br˘le a rukavice. Dodržujte návod k
n
oužití Total Etch a injekãní stfiíkaãku Total Etch neplÀte
p
tyku s oãima, sliznicemi a kÛží (jak u pacientÛ, tak u uživatelÛ se
– ExciTE F je dráždiv˘. ZabráÀte kontaktu s pokožkou, sliznicami alebo
– Ak sa tento materiál dostane do kontaktu s oãami, okamžite ich
– V zriedkav˘ch prípadoch môže kontakt s pokožkou spôsobiÈ senzibilizáciu
– Bežne dostupné lekárske rukavice nechránia pred senzibilizujúcimi
Poznámka ku gélu Total Etch
Total Etch je gél na leptanie skloviny a prípravu zuboviny na ošetrenie.
Obsahuje kyselinu fosforeãnú (37 hmotnostn˘ch % vo vode), zahusÈovadlo a
farebné pigmenty. Total Etch rozpúšÈa povrchy sklen˘ch materiálov/povlakov
na báze skloionomérov.
Upozornenia
–Pri napæÀaní malej injekãnej striekaãky Total Etch vždy
–Total Etch obsahuje kyselinu fosforeãnú a je leptav˘. ZabráÀte
– Po kontakte s pokožkou ju okamžite opláchnite hojn˘m množstvom vody.
– Po kontakte s citliv˘mi materiálmi (povrchy, odev) ich okamžite oãistite
Uchovávanie
– Dátum exspirácie: pozrite si oznaãenie/peãiatku na obale aplikátora
– Fºaštiãky/aplikátor VivaPen zatvorte ihneì po použití pôvodn˘m
– Skladovacia teplota: 2–28 °C (36–82 °F)
Materiál uchovávajte mimo dosahu detí.
Urãené v˘hradne na stomatologické úãely.
Tento materiál bol vyvinut˘ v˘hradne na stomatologické úãely. Spracovanie sa musí vykonávaÈ striktne
podºa návodu na použitie. V˘robca nepreberá žiadnu zodpovednosÈ za škody spôsobené nedodržaním návodu na použitie alebo predpísanej oblasti aplikácie. Používateº je zodpovedn˘ za testovanie produktov
ohºadom ich vhodnosti a použitia na ak˘koºvek úãel, ktor˘ nie je v˘slovne uveden˘ v návode na použitie.
Bezpeãnostn˘ list materiálu je k dispozícii on-line na adrese
www.ivoclarvivadent.com.
2
(napríklad Bluephase®v režime LOP).
500 mW/cm
plikujte podºa pokynov v˘robcu.
a
zlikvidujte použitú kefkovú kanylu aplikátora VivaPen a znova nasaìte
ôvodn˘ uzáver. Kefkovú kanylu aplikátora VivaPen odstráÀte jej
p
toãením za bod odporu a súãasn˘m odobratím. Každá aplikácia si
o
vyžaduje pripojenie novej kefkovej kanyly k aplikátoru VivaPen..
®
lebo Tetric EvoCeram
a
v˘robcu.
trukcie, kroky 1–7.
š
Dôležitá poznámka: ZabráÀte nahromadeniu materiálu, ktoré môže
zhoršiÈ presnosÈ nasadenia definitívnej náhrady.
®
I) a vytvrìte svetlom podºa pokynov
ateriál (napríklad Variolink
m
v˘robcu.
ydenzifikovaÈ dezinfekãn˘mi utierkami. Okrem toho možno aplikátor
v
VivaPen chrániÈ pred kontamináciou pomocou špeciálneho puzdra.
I
Nepoužívajte iné typy kefkov˘ch kan˘l.
množstvo adhézneho materiálu: Ak už nie je vidno na displeji biely
ndikátor, aplikátor VivaPen je prázdny.
i
ãami. V prípade kontaktu s pokožkou ju okamžite umyte hojn˘m
o
množstvom vody.
vypláchnite hojn˘m množstvom vody po dobu najmenej 15 minút a
oraìte sa s praktick˘m lekárom alebo oãn˘m špecialistom.
p
na jednotlivé zložky materiálu.
úãinkami metakrylátov.
noste ochranné okuliare a rukavice. Dodržiavajte návod
striekaãku Total Etch leptacím gélom z veºk˘ch injekãn˘ch striekaãiek od
in˘ch v˘robcov.
okamžite vypláchnite hojn˘m množstvom vody po dobu najmenej
15 minút a vyhºadajte ošetrenie u praktického lekára alebo oftalmológa.
na použitie gélu Total Etch a nenapæÀajte injekãnú
kontaktu s oãami, sliznicami a pokožkou (pre pacientov aj lekárov
sa odporúãajú ochranné okuliare). Po kontakte s oãami ich
hojn˘m množstvom vody.
VivaPen
uzáverom.
Magyar
Leírás
®
Az ExciTE
F fényre keményedŒ, nanotöltésı, fluoridot kibocsátó egykomponensı ragasztórendszer fogzománchoz és dentinhez, a Total-Etch technikával
való alkalmazásra.
Összetétel
Az ExciTE F foszfonsav-akrilátot, HEMA-t, dimetakriláto, erŒsen diszpergált
szilícium-dioxidot, iniciátorokat, stabilizátorokat és kálium-fluoridot tartalmaz
alkoholos oldatban.
®
)
Page 28
avallat
J
Ragasztóanyag közvetlen, fényre, illetve kettŒsen keményedŒ kompozit-
–
és kompomerfogtömésekhez.
– Ragasztóanyag közvetett teljeskerámia- és kompozittömésekhez (betétek,
eltétek, fedések; csak fényre keményedŒ).
f
Ellenjavallatok
– Az ExciTE F összetevŒivel szembeni, bizonyított allergia, vagy ha az elŒírt
lkalmazási technika nem lehetséges.
a
Tilos az ExciTE F alkalmazása tisztán önkeményedŒ kompozitanyagokkal
–
kombinálva. KettŒs keményedésı anyagokat mindig aktiválni kell fénnyel.
– Közvetlen pulpaátfedések ExciTE F használatával.
ellékhatások
M
Az ExciTE F összetevŒi ritka esetben szenzibilizációt okozhatnak. Ilyenkor el
kell tekinteni az ExciTE F további alkalmazásától.
ölcsönhatások
K
ugenol-/szegfıszegolaj-tartalmú anyagok gátolják az ExciTE F kikeményedését.
E
Alkalmazás
özvetlen fogtömések
K
. Száraz munkaterületet kell biztosítani, ideálisan Kofferdam (pl. OptraDam
1
Plus) használatával.
2. Igen mély, pulpához közeli üregek esetén a területet pontszerıen le kell
edni kalciumhidroxid-készítménnyel (pl. Apexcal
f
látni nyomásálló felsŒ cementréteggel (pl. üvegionomer-cementtel, mint
®
Liner).
a Vivaglass
3. A foszforsavgélt (pl. Total Etch) elŒször az elŒkészített zománcra, majd
zután a dentinre kell felhordani. A sav 15–30 másodpercig hasson a
e
zománcra, és 10–15 másodpercig a dentinre. Ezután a gélt legalább
5 percig alaposan öblíteni kell erŒteljes vízsugárral, majd a felesleges
edvességet le kell szárítani annyira, hogy ezután kissé nedvesen fénylŒ
n
entinfelület legyen található (nedves kötés). Ez végrehajtható
d
levegŒfúvással, illetve száraz ecsettel, mıanyagszivacs-darabbal vagy
más pihementes abszorbenssel. A dentint nem szabad túlszárítani!
. Az adagolási formák alkalmazása
4
Az ExciTE F a következŒ kiszerelésekben kapható: palackban, VivaPen
eszközben és Soft Touch™ Single Dose egy adagos kiszerelésként.
VivaPen adagolási forma
Vegye le a VivaPen-kupakot az érezhetŒ ellenállással szembeni elcsa-
–
varással és egyidejı lehúzással.
– Tegye fel a VivaPen-kefekanült. A kanül max. kb. 270°-
al a kívánt helyzetbe forgatható.
k
Figyelmeztetés: A kanül érezhetŒ ellenállással
szembeni elforgatása kioldja a kanült!
– Kattintson néhányszor, amíg a feltett VivaPen-kefekanül
t nem nedvesedik az ExciTE F anyaggal. A kanülcsúcs
á
Soft Touch Single Dose elŒre felszerelt applikátorral
A Soft Touch Single Dose egy adagos kiszerelést használat elŒtt követ-
ezŒképp kell aktiválni:
k
– Helyezze a Single Dose egységet stabil felületre.
– Nyomja le az applikátort az érezhetŒ ellenállásig.
5. Ezután az ExciTE F-t vigye fel vastagon a zománcra és a dentinre, és
legalább 10 másodpercig masszírozza be. Figyeljen arra, hogy az
üregfalak teljesen be legyenek fedve.
6. A felesleges ExciTE F-t gyenge légáramlattal, tócsaképzŒdés elkerülése
mellett, vékony réteggé oszlassa el. Csillogó fogfelület mutatja a felület
teljes fedését.
7. Keményítse ki az ExciTE F-t fénnyel, 10 másodpercig, legalább
500 mW/cm
8. Alkalmazza a töltŒanyagot (pl. Tetric EvoFlow
gyártó elŒírásainak megfelelŒen.
9. VivaPen: A VivaPen letörléses fertŒtlenítése után a használt VivaPen-
kefekanül helyére tegye fel az eredeti kupakot. – Vegye le a VivaPenkefekenült az érezhetŒ ellenállással szembeni elcsavarással és egyidejı
lehúzással. Minden új alkalmazáshoz új VivaPen-kefekanült kell feltenni.
Közvetett fogtömések
1. Készítse elŒ a kerámia- vagy kompozitfelületeket a gyártó utasításai
szerint.
2. Készítse elŒ a fogat a közvetlen töméseknél ismertetett 1–7. lépés
szerint.
Fontos megjegyzés: a tócsaképzŒdést el kell kerülni, mivel ez
befolyásolhatja a tömés illesztési pontosságát.
3. Ezután vonja be a tömést fényre vagy kettŒsen keményedŒ
rögzítŒanyaggal (z.B. Variolink
keményítse ki fénnyel.
Figyelem!
– Használat után a VivaPen-t higiéniai okokból kendŒs fertŒtlenítŒszerrel
fertŒtleníteni kell. Ezenkívül a VivaPen védhetŒ a szennyezŒdéstŒl Viva-
Pen-védŒburokkal.
– Tilos az oxidáló fertŒtlenítŒszerekkel való fertŒtlenítés.
– Tilos a VivaPen-t fertŒtlenítŒ fürdŒbe helyezni.
– Tilos nem a termékhez tartozó kanülök használata.
– A töltöttségszintjelzŒ felvilágosítást nyújt a VivaPen töltöttségérŒl: ha a
fehér mutató eltınik a kijelzŒablakból, a VivaPen üres.
átnedvesítése felismerhetŒ az ExciTE F sárga színérŒl.
2
fényintenzitás mellett (pl. Bluephase®a LOP-programban).
®
II), majd a gyártó utasításai szerint
®
, majd ezután el kell
)
®
vagy Tetric EvoCeram®)a
®
®
Figyelmeztetések
– Az ExciTE F irritáló hatású. Kerülni kell a bŒrrel/nyálkahártyával, ill. a
szemekkel való érintkezést. BŒrrel való érintkezés esetén azonnal le kell
mosni bŒ vízzel.
– Szemmel való érintkezés esetén a szemet azonnal alaposan, legalább
15 percig vízzel kell öblíteni, és orvoshoz vagy szemorvoshoz kell fordulni.
– A bŒrrel való érintkezés ritka esetben az összetevŒkkel szembeni
szenzibilizációhoz vezethet.
– A kereskedelemben kapható, szokványos orvosi védŒkesztyık nem
védenek a metakrilátok szenzibilizáló hatása ellen.
Page 29
Megjegyzés a Total Etch anyagról
Total Etch a zománc maratására és a dentin kondicionálására szolgáló gél.
A
Foszforsavat (37 súly% vízben), tömítŒanyagot és színezéket tartalmaz. Az
üvegionomer alapú alátömési anyagokat a Total Etch megmarja.
igyelmeztetések
F
–
a
–A Total Etch foszforsavat tartalmaz és maró hatású. A bŒrrel/
S
15 percig vízzel kell öblíteni, és orvoshoz vagy szemorvoshoz kell fordulni.
– BŒrrel való érintkezés esetén azonnal le kell mosni bŒ vízzel.
Érzékeny anyagokkal (felületek, ruházat) való érintkezés után azokat
–
a
Raktározási és tárolási tudnivalók
Lejárati idŒ: lásd a címkét a VivaPen-en/csomagoláson
–
A palackot, illetve a VivaPen-t használat után azonnal le kell zárni az
–
eredeti kupakkal
– Tárolási hŒmérséklet: 2–28 °C.
yermekek számára nem elérhetŒ helyen tárolandó!
G
Csak fogorvosi használatra!
A termék fogászati használatra készült és a használati utasításnak megfelelŒen alkalmazandó. A gyártó
nem felel azokért a károkért, amelyek más területen történŒ vagy nem szakszerı alkalmazás miatt
keletkeztek. Ezen túlmenŒen az alkalmazó a használat elŒtt saját felelŒsségére köteles ellenŒrizni, hogy a
termék a kívánt célra alkalmas, ill. felhasználható-e (különösképpen azokban az esetekben, amelyek a
jelen használati utasításban nem kerültek említésre).
biztonsági adatlap rendelkezésre áll online
A
ww.ivoclarvivadent.com címen
w
A Total Etch kisfecskendŒ megtöltésekor feltétlenül
védŒszemüveget és védŒkesztyıt kell hordani! Tartsa be
a Total Etch használati utasítását, és soha ne töltse meg
Total Etch fecskendŒt idegen marószerek nagy fecskendŒibŒl.
nyálkahártyával, ill. a szemekkel való érintkezés kerülendŒ
javasolt a védŒszemüveg mind a beteg, mind a kezelŒ számára).
(
zemmel való érintkezés esetén a szemet azonnal alaposan, legalább
zonnal bŒ vízzel meg kell tisztítani.
Polski
Opis materiału
®
ExciTE
F jest Êwiatłoutwardzalnym, jednoskładnikowym materiałem
àczàcym ze szkliwem i z´binà, zawierajàcym nano-wypełniacz i
ł
uwalniajàcym fluor. Jest on stosowany w połàczeniu z technikà całkowitego
wytrawiania tkanek z´ba.
Skład
ateriał ExciTE F zawiera: akrylan kwasu fosfonowego, HEMA, dimetakrylan,
M
bardzo rozdrobniony dwutlenek krzemu, inicjatory i stabilizatory oraz fluorek
potasowy w roztworze alkoholowym.
skazania
W
– Materiał łàczàcy podczas bezpoÊredniego wypełniania ubytków
materiałami kompozytowymi i kompomerowymi.
– Materiał łàczàcy podczas cementowania uzupełnieƒ protetycznych,
wykonanych metodà poÊrednià z materiałów całkowicie ceramicznych
i kompozytowych (wkłady koronowe, nakłady, licówki; wyłàcznie
z zastosowaniem materiałów polimeryzowanych Êwiatłem).
Przeciwwskazania
– Materiału ExciTE F nie nale˝y stosowaç u pacjentów o znanej
nadwra˝liwoÊci na którykolwiek z jego składników oraz je˝eli nie
mo˝na przestrzegaç wymaganej techniki pracy.
– Materiału ExciTE F nie wolno stosowaç w połàczeniu z materiałami
materiałów o podwójnym mechanizmie polimeryzacji nale˝y zawsze
inicjowaç Êwiatłem.
– Nie stosowaç materiału ExciTE F do bezpoÊredniego przykrycia miazgi.
Działania niepo˝àdane
W rzadkich przypadkach, składniki materiału ExciTE F mogà powodowaç
reakcj´ nadwra˝liwoÊci. W takich przypadkach nale˝y zrezygnowaç ze
stosowania tego materiału.
Interakcje
Materiały zawierajàce eugenol lub olejek goêdzikowy mogà hamowaç
polimeryzacj´ materiału ExciTE F.
Sposób post´powania
BezpoÊrednie wypełnianie ubytków
1. Nale˝y bezwzgl´dnie zapewniç suchoÊç pola operacyjnego, najlepiej przy
pomocy koferdamu (np. OptraDam
2. W przypadku bardzo gł´bokich ubytków, miejsca poło˝one w pobli˝u
obracaç o około 270°, uzyskujàc w ten sposób
najwygodniejszà pozycj´ do bezpoÊredniego nakładania
materiału.
Uwaga: Nie nale˝y obracaç kaniuli poza wyczuwalny
punkt oporu; Mo˝e to spowodowaç odłàczenie kaniuli
od aplikatora!
®
®
Liner.
Plus).
®
), a nast´pnie mechanicznie
TM
Single-Dose.
®
i
Page 30
Kilkakrotnie nacisnàç na przycisk aplikatora VivaPen, w celu
–
asàczenia szczoteczki kaniuli materiałem ExciTE F. W momencie,
n
kiedy szczoteczka kaniuli zostanie wystarczajàco nasàczona
materiałem ExciTE F, uwidoczni si´ na niej ˝ółty kolor materiału.
ednorazowy pojemnik Soft Touch
J
aplikatorem
Jednorazowy pojemnik Soft Touch Single-Dose nale˝y zaktywowaç jest
nast´pujàcy sposób:
w
UmieÊciç pojemnik na twardej powierzchni.
–
– Wciskaç zamontowany aplikator w pojemnik Single- Dose do
pokonania wyczuwalnego oporu.
. Nało˝yç materiał ExciTE F na szkliwo i z´bin´ i starannie wcieraç przez co
5
ajmniej 10 sekund. Nale˝y upewniç si´, ˝e cała powierzchnia ubytku
n
została pokryta materiałem łàczàcym.
6. Rozproszyç nadmiar materiału ExciTE F słabym strumieniem spr´˝onego
owietrza do uzyskania cienkiej warstwy. Nale˝y unikaç tworzenia si´
p
p´cherzyków powietrza. Jednolita, błyszczàca powierzchnia Êwiadczy o
tym, i˝ pokryta została cała powierzchnia ubytku.
. Materiał ExciTE F polimeryzowaç przez 10 sekund Êwiatłem o inten-
7
ywnoÊci powy˝ej 500 mW/cm² (np. lampa Bluephase
s
8. Nało˝yç materiał wypełniajàcy (np. Tetric EvoFlow
®
), zgodnie z instrukcjà producenta.
EvoCeram
. VivaPen: Po zdezynfekowaniu aplikatora VivaPen za pomocà chusteczek
Êwiatłoutwardzalny lub o podwójnym mechanizmie polimeryzacji (np.
Variolink II) i polimeryzowaç Êwiatłem zgodnie z instrukcjà producenta.
Uwagi
Po ka˝dym u˝yciu aplikator VivaPen nale˝y zdezynfekowaç, u˝ywajàc
–
chusteczek dezynfekujàcych. Dodatkowo aplikator VivaPen mo˝na
chroniç przed zanieczyszczeniem stosujàc przeznaczone do tego
ednorazowe osłonki VivaPen.
j
– Nie nale˝y stosowaç Êrodków dezynfekcyjnych o właÊciwoÊciach
utleniajàcych.
– Nie nale˝y zanurzaç aplikatora VivaPen w Êrodkach dezynfekujàcych.
Nie nale˝y stosowaç ˝adnych innych kaniul oprócz oryginalnych,
–
dołàczonych do aplikatora VivaPen.
– Wskaênik zu˝ycia aplikatora VivaPen informuje o iloÊci materiału
łàczàcego pozostajàcego w aplikatorze. Je˝eli na wyÊwietlaczu nie
pojawia si´ biały wskaênik, oznacza to, i˝ aplikator jest pusty.
TM
ingle-Dose z wmontowanym
S
®
program LOP).
,
®
lub Tetric
Ostrze˝enie
– Materiał ExciTE F jest dra˝niàcy. Nale˝y unikaç kontaktu materiału
ze skórà, błonà Êluzowà lub oczami. W przypadku kontaktu materiału
ze skórà nale˝y jà natychmiast obficie spłukaç wodà.
– W przypadku kontaktu materiału z oczami, nale˝y je natychmiast obficie
płukaç wodà przez co najmniej 15 minut oraz skonsultowaç si´
z lekarzem lub okulistà.
– W rzadkich przypadkach, kontakt materiału ze skórà mo˝e powodowaç
reakcj´ nadwra˝liwoÊci na składniki materiału ExciTE F.
– R´kawiczki medyczne, b´dàce w powszechnym u˝yciu, nie zapewniajà
wystarczajàcej ochrony przed uczulajàcymi właÊciwoÊciami
metakrylanów.
Uwagi dotyczàce wytrawiacza Total Etch
Total Etch jest ˝elem przeznaczonym do wytrawiania szkliwa i z´biny.
Zawiera kwas fosforowy, (37% roztwór wodny), Êrodek zag´szczajàcy
oraz barwniki. Materiał Total Etch wytrawia powierzchni´ cementów
szklano-jonomerowych.
Ostrze˝enie
–Podczas napełniania małych strzykawek materiałem Total
materiału Total Etch i nigdy nie napełniaç strzykawek innym materiałem
wytrawiajàcym, ni˝ z oryginalnego opakowania typu „Jumbo”.
–Materiał Total Etch zawiera kwas fosforowy i działa dra˝niàco.
lekarza). W przypadku kontaktu materiału Total Etch z oczami, nale˝y
je natychmiast płukaç obficie wodà przez co najmniej 15 minut i
skonsultowaç si´ z lekarzem lub okulistà.
– W przypadku kontaktu materiału Total Etch ze skórà, nale˝y jà
natychmiast obficie przemyç wodà.
– W przypadku kontaktu z materiałami wra˝liwymi (powierzchnie, odzie˝)
– nale˝y je natychmiast spłukaç du˝à iloÊcià wody.
Warunki przechowywania
– Data wa˝noÊci: patrz nadruk na opakowaniu / aplikatorze VivaPen.
– Buteleczki i aplikator VivaPen nale˝y natychmiast po u˝yciu zamykaç za
pomocà oryginalnej zakr´tki.
– Przechowywaç w temperaturze: 2–28 °C
Materiał przechowywaç w miejscu niedost´pnym dla dzieci!
Materiał przeznaczony tylko do u˝ytku w stomatologii!
Materiał został przeznaczony wyłàcznie do stosowania w stomatologii. Przy jego stosowaniu nale˝y ÊciÊle
przestrzegaç instrukcji u˝ycia. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊci za szkody powstałe na skutek
nieprzestrzegania instrukcji lub stosowania niezgodnie z podanymi w instrukcji wskazaniami. U˝ytkownik
Etch, nale˝y zawsze zakładaç okulary ochronne oraz
r´kawiczki. Nale˝y przestrzegaç instrukcji stosowania
Unikaç kontaktu materiału ze oczami, błonà Êluzowà i skórà
(zaleca si´ stosowanie okularów ochronnych przez pacjenta i
Page 31
odpowiada za testowanie produktu dla swoich własnych celów i za jego u˝ycie w ka˝dym innym
przypadku nie wyszczególnionym w instrukcji. Opis produktu i jego skład nie stanowià gwarancji i nie sà
wià˝àce.
arta charakterystyki materiału jest dost´pna na stronie internetowej
гЛТЪУ‚Н‡Ъ‡ Б‡ ·ВБУФ‡ТМУТЪ М‡ П‡ЪВЛ‡О‡ В ‰УТЪ˙ФМ‡ УМО‡ИМ М‡
www.ivoclarvivadent.com.
МУТВЪВ Б‡˘ЛЪМЛ У˜ЛО‡ Л ˙Н‡‚ЛˆЛ. лФ‡Б‚‡ИЪВ
ЛМТЪЫНˆЛЛЪВ Б‡ ЫФУЪВ·‡ М‡ Total Etch Л МВ Ф˙ОМВЪВ
ЛБ·fl„‚‡ НУМЪ‡НЪ˙Ъ ПЫ Т У˜ЛЪВ, ОЛ„‡‚Лˆ‡Ъ‡ Л НУК‡Ъ‡
(ФВФУ˙˜‚‡ ТВ ЛБФУОБ‚‡МВЪУ М‡ ФВ‰Ф‡БМЛ У˜ЛО‡ УЪ Ф‡ˆЛВМЪ
Shqip
Përshkrimi
®
F është një adeziv fotopolimerizues, i mbushur me nanopartikuj,
ExciTE
lirues fluoruri, njëkomponentësh, për lidhje të dentinës dhe të smaltit në
bashkëvajtje me teknikën e ngjitjes totale.
Page 36
ërbërja
P
ExciTE F përmban akrilat të acidit fosfonik, HEMA, dimetakrilat, dyoksid silici
me dispersion të lartë, nisës, stabilizues dhe fluorur kaliumi në tretësirë
lkooli.
a
Indikacionet
– Adeziv për restaurime të drejtpërdrejta me material kompozit dhe
ompomerë të fotopolimerizueshme dhe me polimerizim dual
k
Adeziv për restaurime të tërthorta me qeramikë dhe material kompozit
–
(kapsula dentare të brendshme dhe të jashtme, veshje; dhe vetëm
polimerizim)
undërindikimet
K
– Mos e përdorni ExciTE F në qoftë se dihet se një pacient është alergjik
ndaj ndonjërit prej përbërësve të materialit ose në qoftë se teknika e
evojshme e punës nuk mund të përdoret.
n
ExciTE F nuk duhet të përdoret në kombinim me materiale kompozite
–
thjesht vetë-polimerizuese. Materialet me polimerizim dual gjithnjë duhet
të aktivizohen me dritë.
Mos e përdorni ExciTE F për mbulim të drejtpërdrejtë të pulpës.
–
Efektet anësore
Në raste të rralla, përbërësit e ExciTE F mund të shkaktojnë mbindjeshmim.
ë këto raste, produkti nuk duhet përdorur.
N
Ndikime të ndërsjellta
Lëndët që përmbajnë eugenol ose vaj karafili mund të pengojnë polimerizimin
e ExciTE F.
plikimi
A
Restaurime të drejtpërdrejta
1. Duhet siguruar një fushë e thatë operatore. Idealisht, duhet të vendoset
jë ndarëse gome (p.sh. OptraDam
n
2. Në zgavra shumë të thella, zonat afër pulpës duhet të mvishen, veçmas,
me një mbrojtës me hidroksid kalciumi (p.sh. ApexCal
mbulohen me cement rezistent ndaj trysnisë (cement qelqi jonomerik,
®
.sh. Vivaglass
p
3. Aplikoni një xhel me bazë acidi fosforik (p.sh. Total Etch) mbi smaltin e
përgatitur, pastaj derdheni ashpërsuesin në dentinën e përgatitur.
shpërsuesi duhet lënë të reagojë me smaltin për 15–30 sekonda dhe me
A
dentinën për 10–15 sekonda. Pas kësaj, largojeni krejt xhelin ashpërsues
me rrymë të fortë uji për së paku 5 sekonda. Largoni lagështinë e tepërt,
në mënyrë që sipërfaqja e dentinës të marrë një pamje të lagur të
dritshme (lidhje e lagur). Kjo mund të kryhet me pistoletë ajri, me furçë
n
të thatë, me shuk polistireni ose absorbentë të tjerë që nuk lëshojnë fije.
Mos e thani dentinën më shumë se ç’duhet!
4. Përdorimi i formave të ndryshme të aplikimit
xciTE F disponohet në shishe dhe në tubetet njëdozëshe VivaPen
E
Soft Touch™.
Forma e aplikimit VivaPen
Hiqeni kapakun e VivaPen duke e rrotulluar derisa të kalojë pikën e
–
rezistencës dhe njëkohësisht duke e tërhequr.
– Aktivizoni mekanizmin klikues disa herë, për ta mbushur kanulën-furçë
VivaPen me ExciTE F. Kur kanula-furçë të jetë mbushur, do të duket
ngjyra e verdhë e ExciTE F.
Tubeti njëdozësh Soft Touch me furçë aplikuese të paramontuar
Për ta përgatitur tubetin njëdozësh Soft Touch për përdorim, aktivizojeni
si më poshtë:
– Vendoseni tubetin njëdozësh mbi një sipërfaqe të fortë.
– Shtyjeni furçën aplikuese në tubet derisa të dalloni se është kapërcyer
rezistenca.
5. Mbulojeni smaltin dhe dentinën me një sasi të bollshme ExciTE F dhe
trazojeni adezivin mbi sipërfaqet e përgatitura për së paku 10 sekonda.
Sigurohuni që të gjitha muret e zgavrës janë mbuluar mirë.
6. Shpërndajeni ExciTE F në formë të një shtrese të hollë me një rrymë të
lehtë ajri dhe pastaj largoni tepricat. Shmangni pellgëzimin e materialit.
Një pamje uniforme, e ndritshme tregon se sipërfaqja e dhëmbit është
mbuluar krejt.
7. Fotopolimerizojeni ExciTE F për 10 sekonda me një intensitet drite prej
9. VivaPen: Hidheni tutje kanulën-furçë VivaPen pasi ta dezinfektoni
VivaPen-in me pecetë dezinfektuese dhe zëvendësojeni me kapakun
origjinal. Kanulën-furçë VivaPen do ta largoni duke e rrotulluar derisa të
kalojë pikën e rezistencës dhe njëkohësisht duke e tërhequr. Për çdo
aplikim, duhet montuar një kanulë-furçë e re VivaPen.
Restaurimet e tërthorta
1. Përgatitni sipërfaqet e restaurimit me kompozit ose qeramikë, sipas
udhëzimeve të fabrikantit.
2. Përgatitni sipërfaqet e dhëmbit sipas procedurës së indikuar për
restaurime të drejtpërdrejta, hapat 1–7.
Shënim i rëndësishëm: Shmangni pellgëzimin, meqë ky mund të mos
lejojë që restaurimi përfundimtar të zërë vend si duhet.
3. Pas kësaj, vendoseni restaurimin në pozicion duke përdorur një material
stukues fotopolimerizues ose me polimerizim dual (p.sh. Variolink
fotopolimerizoni sipas udhëzimeve të fabrikantit.
Shënim
– Pas çdo përdorimi, VivaPen-i duhet të dezinfektohet me peceta dezinfek-
tuese, për arsye higjienike. Veç kësaj, VivaPen-in mund ta mbroni ndaj
ndotjeve duke e futur në këllëfin VivaPen.
– Mos përdorni dezinfektantë oksidues.
– Mos e zhytni VivaPen-in në tretësira dezinfektuese.
– Mos përdorni lloje të tjera kanulash-furçë.
– Indikatori i nivelit të mbushjes në VivaPen tregon sa adeziv ka mbetur:
Në qoftë se indikatori i bardhë nuk duket më, VivaPen është zbrazur.
iner).
L
– Shkëputeni kanulën-furçë VivaPen. Kanula-furçë mund
të rrotullohet deri në rreth 270 gradë në pozicionin e
dëshiruar.
Vini re: Mos e rrotulloni kanulën përtej pikës së
rezistencës; përndryshe do të shkëputet!
®
) sipas udhëzimeve të fabrikantit.
®
lus).
P
®
) dhe pastaj të
2
(p.sh. me Bluephase®në regjimin LOP).
®
ose
®
®
d
II) dhe
he
Page 37
Paralajmërime
– ExciTE F është irritues. Duhet shmangur kontakti me lëkurën, membranat
ukoze ose sytë. Në rast kontakti me lëkurën, shpëlani menjëherë me
m
asi të bollshme uji.
s
– Në qoftë se materiali bie në kontakt me sytë, shpëlani menjëherë me sasi
të bollshme uji për të paktën 15 minuta dhe këshillohuni me një mjek ose
ftalmolog.
o
Në raste të rralla, kontakti me lëkurën mund të shkaktojë mbindjeshmim
–
ndaj ndonjë përbërësi.
– Dorezat sanitare komerciale nuk ofrojnë mbrojtje ndaj efektit mbi-
djeshmues të metakrilateve.
n
Shënim për Total Etch
Total Etch është një xhel për ashpërsimin e smaltit dhe kushtëzimin e
entinës. Ai përmban acid fosforik (37% të peshës në ujë), agjent trashës dhe
d
pigmente ngjyruese. Total Etch i shkrin sipërfaqet e mbrojtësve/bazave me
qelq jonomerik.
aralajmërim
P
–
Total Etch me xhel ashpërsues prej shiringash të mëdha të markave të
jera.
t
–Total Etch përmban acid fosforik dhe është gërryes. Shmangni
p
të bollshme uji për të paktën 15 minuta dhe këshillohuni me mjekun/
oftalmologun.
Në rast kontakti me lëkurën, shpëlani menjëherë me sasi të bollshme uji.
–
– Në rast kontakti me materiale delikate (sipërfaqe, rroba), pastroni
menjëherë me sasi të bollshme uji.
Ruajtja
Data e skadimit: shihni etiketën/stampën në VivaPen/ambalazh
–
– Mbyllini shishet/VivaPen-in me kapakun origjinal menjëherë pas përdorimit
– Temperatura e ruajtjes: 2–28 °C (36–82 °F).
bajeni materialin larg fëmijëve.
M
Vetëm për përdorim stomatologjik.
Ky material është zhvilluar për t’u përdorur vetëm në praktikën dentare. Përpunimi duhet kryer duke
ndjekur me rreptësi udhëzimet e përdorimit. Nuk mund të pranohet asnjë përgjegjësi për dëme të
shkaktuara nga mosrespektimi i udhëzimeve ose i zonës së indikuar për aplikim. Është përgjegjësi e
përdoruesit që t’i testojë produktet për përshtatshmëri dhe përdorim për çfarëdo qëllimi tjetër të
paspecifikuar në mënyrë eksplicite në udhëzimet.
Dëftesa e sigurisë materiale-teknike mund të konsultohet në linjë, në
www.ivoclarvivadent.com
Teksa mbushni shiringën e vogël të Total Etch, mbani
gjithnjë syze mbrojtëse dhe doreza. Ndiqni udhëzimet e
përdorimit të Total Etch dhe mos e mbushni shiringën
kontaktin me sytë, membranat mukoze dhe lëkurën (rekomandohet mbajtja e syzeve mbrojtëse edhe për pacientët, edhe për
ersonelin klinik). Në rast kontakti me sytë, shpëlani menjëherë me sasi
Românæ
Descriere
®
F este un adeziv mono-component care elibereazæ fluor, cu nano-
ExciTE
umpluturæ, fotopolimerizabil, utilizat pentru fixarea dentinei øi a smalflului în
asociere cu tehnica de gravare totalæ.
Compoziflie
ExciTE F confline acid fosforic, acrilat, HEMA, dimetacrilat, dioxid de silicon
înalt dispersat, inifliatori, stabilizatori øi fluoruræ de potasiu, într-o soluflie de
alcool.
Indicaflii
– Adeziv pentru restaurærile directe, din compozit sau compomer, fotopoli-
merizabile øi dublu polimerizabile
– Adeziv pentru restaurærile indirecte, integral din ceramicæ øi din compozit
(inlay-uri, onlay-uri, faflete; numai cu fotopolimerizare)
Contraindicaflii
– Nu utilizafli ExciTE F în cazul în care pacientul se cunoaøte a fi alergic la
oricare dintre constituenflii materialului sau dacæ tehnica de lucru
prevæzutæ nu poate fi întrebuinflatæ.
– ExciTE F nu se va utiliza în combinaflie cu materialele compozite strict
autopolimerizabile. Materialele dublu-polimerizabile trebuie sæ fie
întotdeauna activate la luminæ.
– Nu utilizafli ExciTE F pentru caparea directæ a pulpei dentare.
Efecte secundare
În rare cazuri, constituenflii produsului ExciTE F pot cauza sensibilizare.
Utilizarea produsului trebuie opritæ în astfel de cazuri.
Interacfliuni
Materialele care conflin eugenol sau ulei de cuiøoare pot inhiba procesul de
polimerizare al materialului ExciTE F.
Tehnica de lucru
Restauræri directe
1. Trebuie sæ se asigure un spafliu de lucru uscat. Idealæ este amplasarea
unei digi de cauciuc (de ex., OptraDam
2. În cazul cavitæflilor foarte adânci, aproximale pulpei, zona se va acoperi
selectiv cu un liner pe bazæ de hidroxid de calciu (de ex., ApexCal
dupæ care se acoperæ cu un strat de ciment rezistent la compresiune
(cum ar fi un ciment ionomer de sticlæ, ca Vivaglass
3. Aplicafli pe smalflul preparat un gel pe bazæ de acid fosforic (de ex., Total
Etch) øi turnafli apoi agentul de gravare pe dentina preparatæ. Agentul de
gravare trebuie læsat sæ reacflioneze 15–30 secunde pe smalfløi
10–15 secunde pe dentinæ. Dupæ aceasta, îndepærtafli complet gelul de
gravare cu ajutorul unui jet puternic de apæ, timp de minim 5 secunde.
Umezeala în exces se va îndepærta, læsând suprafafla dentinaræ cu un
aspect umed lucios (adeziune umedæ). Acest lucru se poate realiza utili-
zând un pistol cu aer, o periuflæ uscatæ, un burete sau alfli absorbanfli care
nu lasæ scame. Nu uscafli excesiv dentina!
®
Plus).
®
),
®
Liner).
Page 38
. Utilizarea diferitelor forme de prezentare
4
xciTE F este disponibil în flacoane sau în recipiente cu dozæ unicæ
E
®
øi Soft Touch™.
VivaPen
Flacon de distribuire VivaPen
Scoatefli capacul flaconului VivaPen, ræsucindu-l pânæ la depæøirea
–
unctului de rezistenflæ øi trægând simultan în afaræ.
p
– Fixafli pe acesta canula cu periuflæ VivaPen. Canula cu
periuflæ poate fi rotitæ cu pânæ la aprox. 270 de grade la
oziflia doritæ.
p
Atenflie: Nu rotifli canula dincolo de punctul de
Acflonafli mecanismul cu clichet de câteva ori, pentru a umple canula cu
–
eriuflæ VivaPen cu material ExciTE F. Culoarea galbenæ a materialului
p
ExciTE F devine vizibilæ odatæ ce canula cu periuflæ este umplutæ.
Recipient cu dozæ unicæ Soft Touch cu periuflæ aplicatoare
reasamblatæ
p
ctivafli recipientul cu dozæ unicæ Soft Touch pentru a-l pregæti de
A
utilizare astfel:
– Aøezafli recipientul cu dozæ unicæ pe o suprafaflæ solidæ.
Apæsafli periufla aplicatoare preasamblatæ în recipientul cu dozæ unicæ
–
pânæ ce este întâmpinatæ o rezistenflæ perceptibilæ.
5. Impregnafli smalflul øi dentina cu o cantitate considerabilæ de ExciTE F øi
gitafli adezivul pe suprafeflele preparate, timp de minim 10 secunde.
a
sigurafli-væcætofli pereflii cavitæflii sunt complet acoperifli.
A
6. Dispersafli ExciTE F în strat subflire cu ajutorul unui jet fin de aer,
înlæturând astfel orice exces. Se va evita aglomerarea. Un aspect
niform, lucios, indicæ faptul cæ suprafafla dentaræ este complet sigilatæ.
u
7. Fotopolimerizafli ExciTE F timp de 10 secunde la o intensitate a luminii de
peste 500 mW/cm
8. Aplicafli materialul de restaurare (de ex., Tetric EvoFlow
voCeram
E
9. VivaPen: Aruncafli canula cu periuflæ VivaPen folositæ, dupæ ce afli
dezinfectat dispozitivul VivaPen cu øerveflele dezinfectante øi punefli în
ocul acesteia capacul original. Canula cu periuflæ VivaPen poate fi scoasæ
l
æsucind-o pânæ la depæøirea punctului de rezistenflæ øi trægând simultan
r
în afaræ. La fiecare altæ utilizare se va ataøa o nouæ canulæ cu periuflæ
VivaPen.
estauræri indirecte
R
1. Preparafli suprafeflele restaurærii compozite sau ceramice în conformitate
cu instrucfliunile producætorului.
. Preparafli suprafeflele dentare conform procedurii indicate pentru restau-
2
rærile directe, paøii 1–7.
Observaflie importantæ: Evitafli acumularea, întrucât aceasta poate com-
. Dupæ aceasta, aøezafli restaurarea folosind un material de lipire foto-
3
/dublu-polimerizabil (de ex., Variolink
strucfliunilor date de producætor.
bservaflie
O
– Dupæ fiecare utilizare, dispozitivul VivaPen trebuie dezinfectat cu
øerveflele dezinfectante, din considerente de igienæ. În plus, dispozitivul
VivaPen poate fi protejat împotriva contaminærii cu ajutorul manøonului
VivaPen.
– A nu se utiliza agenfli de dezinfectare oxidanfli.
– A nu se imersa dispozitivul VivaPen în soluflii cu dezinfectant.
– A nu se utiliza alte tipuri de canule cu periuflæ.
– Indicatorul nivelului de umplere al dispozitivului VivaPen aratæ cantitatea
de adeziv ræmasæ: dacæ indicatorul alb nu mai este vizibil pe afiøaj,
VivaPen este gol.
rezistenflæ; în caz contrar aceasta se va detaøa!
2
(de ex., cu Bluephase®utilizând modul LOP).
®
în conformitate cu instrucfliunile producætorului.
)
®
II) øi fotopolimerizafli conform in-
®
sau Tetric
Avertizæri
– ExciTE F este iritant. Evitafli contactul cu pielea, mucoasele sau ochii. În
cazul contactului cu pielea, spælafli imediat cu apæ din abundenflæ.
– În cazul contactului materialului cu ochii, clætifli imediat cu apæ din
abundenflæ timp de cel puflin 15 minute øi consultafli un medic sau un
medic oftalmolog.
– În rare cazuri, contactul cu pielea poate cauza sensibilizare la
constituenflii produsului.
– Mænuøile medicale din comerfl nu protejeazæ împotriva efectului de
sensibilizare indus de metacrilafli.
Observaţie privind Total Etch
Total Etch este un gel pentru demineralizarea smalflului øi condiflionarea
dentinei. Acesta confline acid fosforic (37% procente de masæ în apæ), agent
de îngroøare øi pigmenfli de culoare. Suprafeflele bazelor/linerilor pe bazæ de
ionomer de sticlæ pot fi dizolvate de produsul Total Etch.
Averizæri
–La umplerea seringii de mici dimensiuni Total Etch,
Etch øi nu umplefli seringa Total Etch cu gel de demineralizare din seringi
de tip jumbo sau de la alfli producætori.
–Total Etch confline acid fosforic øi este coroziv. Evitafli contactul cu
imediat cu apæ din abundenflæ timp de cel puflin 15 minute øi consultafli
un medic/medic oftalmolog.
– În cazul contactului cu pielea, clætifli imediat cu apæ din abundenflæ.
– Dacæ produsul a intrat în contact cu materiale sensibile (suprafefle,
îmbræcæminte) curæflafli imediat cu cantitæfli mari de apæ.
Mod de pæstrare
– Data expirærii: a se vedea eticheta/inscripflia de pe dispozitivul VivaPen/
de pe ambalaj
– Închidefli flacoanele/VivaPen folosind capacul original, imediat dupæ
utilizare
– Temperatura de pæstrare: 2–28 °C
A se pæstra în locuri inaccesibile copiilor!
Numai pentru uz stomatologic!
purtafli de fiecare datæ ochelari de protecflie øi mænuøi.
Respectafli instrucfliunile de utilizare a produsului Total
ochii, mucoasele øi pielea (atât pacientul cât øi medicul vor purta
ochelari de protecflie). În cazul contactului cu ochii, clætifli-i
Page 39
Materialul a fost conceput numai pentru uz stomatologic øi se va utiliza strict în conformitate cu
prezentele instrucfliuni. Producætorul nu îøi asumæ responsabilitatea pentru daunele rezultate în urma
nerespectærii instrucfliunilor sau domeniului de aplicare stipulat. Utilizatorul este responsabil pentru
testarea compatibilitæflii produselor precum øi pentru folosirirea acestora în orice alt scop decât cel descris
în instrucfliuni.
Fiøa tehnicæ de securitate a materialului este disponibilæ online
la adresa www.ivoclarvivadent.com
ЫТТНЛИ
ê
éÔËÒ‡ÌËÂ
®
ExciTE
F – ˝ЪУ Т‚ВЪУУЪ‚ВК‰‡ВП‡fl У‰МУНУПФУМВМЪМ‡fl ‡‰„ВБЛ‚М‡fl
ЛТЪВП‡ Т М‡МУ-М‡ФУОМЛЪВОВП ‰Оfl ˝П‡ОЛ Л ‰ВМЪЛМ‡ ‚ ТУ˜ВЪ‡МЛЛ Т
Т
ЪВıМЛНУИ ЪУЪ‡О¸МУ„У Ъ‡‚ОВМЛfl.
ëÓÒÚ‡‚
xciTE F ТУ‰ВКЛЪ ‡НЛО‡Ъ ЩУТЩУМУ‚УИ НЛТОУЪ˚, HEMA, ‰ЛПВЪ‡НЛО‡Ъ˚,
E
‚˚ТУНУ‰ЛТФВТМ˚И ‰ЛУНТЛ‰ НВПМЛfl, ЛМЛˆЛ‡ЪУ˚, ТЪ‡·ЛОЛБ‡ЪУ˚ Л
ЩЪУЛ‰ Н‡ОЛfl ‚ ТФЛЪУ‚УП ‡ТЪ‚УВ.
Ó͇Á‡ÌËfl
è
Д‰„ВБЛ‚ ‰Оfl ФflП˚ı НУПФУБЛЪМ˚ı Л НУПФУПВМ˚ı ВТЪ‡‚‡ˆЛИ
–
Т‚ВЪУ‚У„У Л ‰‚УИМУ„У УЪ‚ВК‰ВМЛfl
– Д‰„ВБЛ‚ ‰Оfl ˆВО¸МУНВ‡ПЛ˜ВТНЛı Л НУПФУБЛЪМ˚ı ВТЪ‡‚‡ˆЛИ,
–
– Ärge kastke VivaPeni desinfitseerimislahustesse.
– Ärge kasutage muud tüüpi harikanüüle.
VivaPeni täituvustaseme indikaator näitab adhesiivi järelejäänud kogust.
–
ui valge indikaator pole näidikul enam nähtav, on VivaPen tühi.
K
Ettevaatusabinõud
ExciTE F on ärritava toimega. Tuleb vältida kokkupuudet naha,
–
limaskestade või silmadega. Nahaga kokkupuute korral peske
viivitamatult rohke veega.
– Kui materjal puutub kokku silmadega, loputage neid viivitamatult
ähemalt 15 minuti jooksul rohke veega ja võtke ühendust silmaarsti või
v
muu arstiga.
– Harvadel juhtudel võib kokkupuude nahaga esile kutsuda ülitundlikkust
oostisainete suhtes.
k
– Tavapärased meditsiinilised kindad ei kaitse metakrülaatide ülitundlik-
kust tekitava toime eest.
Märkus Total Etchi kohta
otal Etch on geel emaili söövitamiseks ja dentiini konditsioneerimiseks. See
T
sisaldab fosforhapet (37 massiprotsenti vees), paksendajat ja värvipigmente.
Total Etch lahustab klaasionomeeripõhiste alustäidiste/lainerite pindu.
Ettevaatusabinõud
–Väikese Total Etchi süstla täitmisel kandke alati kaitse-
söövitusgeeliga muude tootjate suurtest süstaldest.
–Total Etch sisaldab fosforhapet ja on söövitav. Vältige
silmadega loputage neid viivitamatult vähemalt 15 minuti jooksul rohke
veega ja võtke
ühendust silmaarsti või muu arstiga.
– Pärast kokkupuudet nahaga loputage viivitamatult rohke veega.
– Pärast kokkupuudet tundlike materjalidega (pinnad, riided) puhastage
viivitamatult rohke veega.
Säilitamine
– Kõlblikkusaeg: vt silti/märgist VivaPenil/pakendil.
– Sulgege pudelid/VivaPen originaalkorgiga viivitamatult pärast kasutamist
– Säilitamistemperatuur: 2–28 °C.
Hoida lastele kättesaamatus kohas.
Kasutamiseks ainult hambaravis!
Materjal on mõeldud ainult hambaravis kasutamiseks. Toodet tuleb käsitseda rangelt toote
kasutusjuhendi järgi. Garantii ei kehti, kui kahjustus on tulenenud kasutusjuhendi või kasutusala
eiramisest. Kui tooteid ei kasutata juhendi kohaselt, vastutab nende sobivuse ja kasutamise eest kasutaja.
Materjali ohutuskaart on saadaval veebilehel
www.ivoclarvivadent.com
prille ja -kindaid. Järgige Total Etchi kasutusjuhiseid ja
ärge täitke Total Etchi süstalt
kokkupuudet silmade, limaskestade ja nahaga (nii patsientidel kui
kasutajatel on soovitav kanda kaitseprille). Pärast kokkupuudet
®
OP-režiimis).
L
®
II) ja valguskõvastage vastavalt tootja juhistele.
®
või Tetric
Apraksts
Latviski
ExciTE®F ir gaismÇ cietïjošs, nano da∫i¿as saturošs vienkomponenta
adhez¥vs, kas izdala fluor¥du; dent¥na un emaljas saistviela lietošanai kopÇ ar
piln¥gas kodinÇšanas tehniku.
SastÇvs
ExciTE F sastÇvÇ ietilpst fosforskÇbes akrilÇts, hidroksietilmetakrilÇts (HEMA),
dimetakrilÇts, smalki izkliedïts silikona dioks¥ds, iniciatori, stabilizïtÇji un
kÇlija fluor¥ds spirta š˙¥dumÇ.
IndikÇcijas
– Adhez¥vs tiešai gaismÇ cietïjošu un duÇli cietïjošu kompoz¥tmateriÇlu un
kompomïru restaurÇcijai
– Adhez¥vs netiešai keramikas un kompoz¥tmateriÇla restaurïšanai (inlejas,
onlejas, ven¥ri; tikai gaismÇ cietïjošs)
KontrindikÇcijas
– Nelietojiet ExciTE F, ja pacientam ir zinÇmas alerÆiskas reakcijas pret
kÇdu no materiÇla sastÇvda∫Çm vai ja nav iespïjams izmantot
norÇd¥jumos paredzïto darba metodi.
Page 44
ExciTE F nedr¥kst lietot kombinÇcijÇ ar piln¥bÇ pašcietïjošiem kompoz¥ta
–
ateriÇliem. DuÇli cietïjoši materiÇli vienmïr jÇaktivizï ar gaismu.
m
– Nelietojiet ExciTE F tiešai pulpas pÇrklÇšanai.
lakusparÇd¥bas
B
etos gad¥jumos ExciTE F sastÇvda∫as var izrais¥t jut¥gumu. ŠÇdos gad¥jumos
R
jÇpÇrtrauc produkta lietošana.
Mijiedarb¥ba ar citÇm vielÇm
ateriÇli, kas satur eigenolu vai krustnagli¿u e∫∫u, var kavït ExciTE F
M
polimerizÇciju.
Lietošana
iešÇ restaurÇcija
T
. Darb¥bas vietai ir jÇbt sausai. Ja iespïjams, lietojiet koferdamu (piem.,
3. Pïc tam ievietojiet plombu, izmantojot gaismÇ/duÇli cietïjošo
nostiprinÇšanas materiÇlu (piem., Variolink
atbilstoši ražotÇja instrukcijÇm.
Piez¥me
– Pïc katras lietošanas reizes higiïnas apsvïrumu dï∫ VivaPen ir
jÇdezinficï, izmantojot dezinficïjošÇs salvetes. Papildus tam VivaPen var
aiz sargÇt pret piesÇr¿ojumu, izmantojot VivaPen uzmavu.
– Nelietojiet oksidïjošus dezinfekcijas l¥dzek∫us.
– Neiemïrciet VivaPen dezinfekcijas š˙idrumÇ.
– Neizmantojiet cita veida birst¥tes kanulas.
– VivaPen uzpildes l¥me¿a indikators norÇda atlikušo adhez¥va daudzumu:
ja displejÇ vairs nav iespïjams saskat¥t baltu indikatoru, VivaPen ir tukša.
dzeltenÇ krÇsa.
®
) saska¿Ç ar ražotÇja instrukcijÇm.
®
un noslïgumÇ jÇpÇrklÇj ar
)
®
un Soft Touch™ vienas
®
Liner).
agriezt par apm. 270 grÇdiem vïlamajÇ poz¥cijÇ.
iepild¥tu VivaPen birst¥tes kanulu ar ExciTE F. Tikl¥dz
2
®
, izmantojot LOP rež¥mu).
®
II), un cietiniet gaismÇ
®
vai Tetric
lielu
Br¥dinÇjumi
– ExciTE F ir kairinošs l¥dzeklis. Izvairieties no saskares ar Çdu, g∫otÇdu vai
ac¥m. Ja bijusi saskare ar Çdu, nekavïjoties mazgÇjiet ar lielu daudzumu
dens.
– Ja materiÇls iek∫uvis ac¥s, nekavïjoties skalojiet ar lielu daudzumu dens
vismaz 15 mintes un konsultïjieties ar Çrstu vai opti˙i.
– Retos gad¥jumos saskare ar Çdu var izrais¥t jut¥gumu pret sastÇvda∫Çm.
– Tirdzniec¥bÇ esošie medic¥niskie cimdi neaizsargÇ no paaugstinÇta
jut¥guma pret metakrilÇtu.
Piez¥me par Total Etch
Total Etch ir gïls emaljas kodinÇšanai un dent¥na kondicionïšanai. Tas satur
fosforskÇbi (37 svara procenti den¥), sabiezïšanas aÆentu un krÇsu pigmentus. Total Etch š˙¥dina virsmas no stikla jonomïra bÇzes/lainera.
Page 45
Br¥dinÇjumi
–
g
–
avïjoties skalojiet tÇs ar lielu daudzumu dens vismaz 15 mintes un
k
pmeklïjiet Çrstu/oftalmologu.
a
– Pïc saskares ar Çdu nekavïjoties skalojiet ar lielu daudzumu dens.
– Pïc saskares ar jut¥giem materiÇliem (virsmas, apÆïrbs) nekavïjoties
kalojiet ar lielu daudzumu dens.
s
UzglabÇšana
– Der¥guma termi¿š: skatiet uzl¥mi/uzdruku uz VivaPen/iepakojuma
Aiztaisiet pudeles/VivaPen ar oriÆinÇlajiem vÇci¿iem nekavïjoties pïc
–
ietošanas
l
– UzglabÇšanas temperatra: 2–28 °C
zglabÇt bïrniem nepieejamÇ vietÇ!
U
zmantot tikai zobÇrstniec¥bÇ!
I
Produkts izveidots zobÇrstniec¥bas nolkÇ. PreparÇts jÇpielieto atbilstoši lietošanas instrukcijai. RažotÇjs
neuz¿emas nekÇdu atbild¥bu, ja radušÇs nevïlamas sekas, lietojot preparÇtu nepareizi vai pielietojot to
neatbilstoši lietošanas instrukcijÇ norÇd¥tajam nolkam. Produktu izmantotÇjam ir pienÇkums pÇrbaud¥t
produktu der¥gumu un lietot tos atbilstoši instrukcijÇ paredzïtajam mïr˙im.
MateriÇlu droš¥bas datu lapa ir pieejama vietnï
www.ivoclarvivadent.com
Uzpildot Total Etch mazo š∫irci, vienmïr lietojiet
aizsargbrilles un cimdus. Izlasiet Total Etch lietošanas
instrukcijas un neiepildiet Total Etch š∫ircï kodinÇšanas
ïlu no lielajÇm š∫ircïm vai citiem ražotÇjiem.
Total Etch satur fosforskÇbi un ir korodïjošs. Izvairieties no
saskares ar ac¥m, g∫otÇdu un Çdu (ieteicams lietot aizsargbrilles
gan pacientam, gan darbiniekam). Pïc saskares ar ac¥m, ne-
Lietuvi‰kai
Aprašymas
®
ExciTE
“ yra šviesoje kietòjantis nanodaleli˜ pripildytas fluoridà
„
F
atpalaiduojantis vienkomponentis emalio ir dentino adhezyvas, naudojamas
kartu taikant „Total-Etch“ metodà.
udòtis
S
„ExciTE F“ sudòtyje yra fosfono rgšties akrilato, hidroksietilmetakrilato
(HEMA), dimetakrilato, stipriai disperguoto silicio dioksido, iniciatori˜,
stabilizatori˜ ir kalio fluorido alkoholio tirpale.
ndikacijos
I
– Adhezyvas tiesioginòms kietòjanãi˜ šviesoje ir dvigubo kietòjimo
kompozicini˜ medžiag˜ ir kompomer˜ restauracijoms.
Adhezyvas netiesioginòms restauracijoms naudojant vien keramikà ir
–
kompozicin´ medžiagà (∞klotai, užklotai, venyrai; tik kietòjantys šviesoje).
Kontraindikacijos
– Nenaudokite „ExciTE F“, jeigu žinoma, kad pacientas alergiškas bet
uriai sudòtinei medžiagai, arba jeigu negalima taikyti numatyto metodo.
k
– „ExciTE F“ negalima naudoti kartu su tik savaime kietòjanãiomis
kompozicinòmis medžiagomis. Dvigubo kietòjimo medžiagas visada
reikia suaktyvinti šviesa.
„ExciTE F“ sudòtinòs medžiagos retais atvejais gali sukelti padidòjusio
jautrumo reakcijas. Tokiais atvejais „ExciTE F“ naudoti nebegalima.
Sàveika su kitais preparatais
Medžiagos, kuri˜ sudòtyje yra eugenolio arba gvazdikmedžio aliejaus, gali
stabdyti „ExciTE F“ kietòjimà.
Naudojimas
Tiesioginòs restauracijos
1. Operacijos laukas turi bti sausas; šiam tikslui geriausia naudoti
koferdamà (pvz., OptraDam
2. Jeigu ertmò labai gili, atitinkamas sritis prie pulpos padenkite pavieniais
kalcio hidroksido preparato (pvz., ApexCal
spaudimui atsparaus cemento sluoksniu (pvz., stiklo jonomer˜ cementu,
kaip antai, pamušaline medžiaga Vivaglass
3. Fosforo rgšties gel∞ (pvz., „Total Etch“) iš pradži˜ užtepkite ant
paruošto emalio, po to ant dentino. Reikia palikti rgšt∞ ant emalio
15–30 sekundži˜, o ant dentino 10–15 sekundži˜, kol ji suveiks. Po to
kruopšãiai nuskalaukite gel∞ ne trumpiau kaip 5 sekundes plaudami
stipria vandens srove. Drògmòs pertekli˜ reikia pašalinti taip, kad
dentino paviršius atrodyt˜ lengvai drògnas (drògnasis surišimas). Tai
galima daryti naudojant oro pistoletà arba sausà teptukà, putplasãio
rutuliukà arba kitas plauš˜ nepaliekanãias sugerianãiàsias medžiagas.
Neperdžiovinkite dentino!
4. Øvairi˜ tiekimo form˜ naudojimas
ExciTE F adhezyvas gali bti tiekiamas buteliuke, VivaPen
aplikatoriuje ir vienkartinòs dozòs Soft Touch™ talpyklòje.
VivaPen aplikatorius
– Nuimkite VivaPen dangtel∞ sukdami (turite jausti pasipriešinimà) ir tuo
paãiu traukdami.
– Kelis kartus paspauskite spragtukà, kol VivaPen kaniulò su šepetòliu
pasidengs ExciTE F adhezyvu. Ar padengta kaniulòs viršnò, galite
matyti pagal geltonà ExciTE F spalvà.
Soft Touch vienkartinòs dozòs talpyklò su iš anksto pritvirtintu
aplikatoriumi
„Soft Touch“ vienkartinòs dozòs talpykl´ prieš naudojimà reikia suaktyvinti taip:
– pastatykite vienkartinòs dozòs talpykl´ ant stabilaus pagrindo;
– ∞spauskite iš anksto pritvirtintà aplikatori˜ ∞ talpykl´, kol ∞veiksite
jauãiamà pasipriešinimà.
5. Po to užtepkite ant emalio ir dentino storà sluoksn∞ ExciTE F adhezyvo bei
kruopšãiai padenkite juo paruoštus paviršius, veikdami ne trumpiau nei
10 sekundži˜. Stebòkite, kad adhezyvu bt˜ padengtos visos ertmòs
sienelòs.
6. ExciTE F pertekli˜ pašalinkite silpna oro srove, kad nesusidaryt˜ jo
telkiniai ir sienelòs bt˜ padengtos plonu adhezyvo sluoksniu. Jeigu
®
Plus).
®
) taškeliais, o po to –
®
Liner).
®
– Tolygiu gestu užmaukite VivaPen kaniul´ su šepetòliu.
Kaniul´ galima pasukti maždaug 270° ∞
pageidaujamà padòt∞.
Dòmesio: nesukite kaniulòs, jeigu jauãiate
pasipriešinimà, nes ji atsijungs!
Page 46
anties paviršius tolygiai blizga, tai reiškia, kad jis padengtas visas.
d
. Sukietinkite ExciTE F adhezyvà 10 sekundži˜ veikdami didesnio nei
7
. Tepkite restauracines medžiagas (pvz., Tetric EvoFlow
–
– Nemirkykite VivaPen dezinfekavimo tirpale.
– Nenaudokite šiam gaminiui netinkam˜ kaniuli˜.
– Užpildymo indikatorius rodo VivaPen užpildymo lyg∞: jeigu langelyje balto
spòjimai
Ø
– ExciTE F yra dirginanti medžiaga. Saugokite, kad nepatekt˜ ant odos,
Patekus ∞ akis, nedelsdami gerai praplaukite vandeniu ne trumpiau kaip
–
– Patek´s ant odos preparatais retais atvejais gali sukelti padidòjusio
– Standartinòs medicininòs pirštinòs neapsaugo nuo jautrumo metakrilatui
Pastaba dòl „Total Etch“
Total Etch“ yra emalio òsdinimo ir dentino apdorojimo gelis. Jame yra
„
fosforo rgšties (37 % masòs vandeninis tirpalas), tirštiklio ir dažiklio. „Total
Etch“ òsdina stiklo jonomer˜ pamušalines medžiagas.
Øspòjimai
–Užpildant „Total Etch“ mažàj∞ švirkštà btina naudoti
–„Total Etch“ preparate yra fosforo rgšties ir tai yra òsdinanti
– Patekus ∞ akis, nedelsdami gerai praplaukite vandeniu ne trumpiau kaip
– Patekus ant jautri˜ medžiag˜ (pavirši˜, drabuži˜), nedelsdami nuplaukite
Laikymo nurodymai
– Tinkamumo data: žr. etiket´ arba spaudà ant VivaPen arba pakuotòs
– Buteliukà arba VivaPen aplikatori˜ iškart po naudojimo uždenkite
– Laikymo temperatra: 2–28 °C
Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje!
Skirta naudoti tik odontologijoje!
Preparatas skirtas naudoti odontologijoje ir tik laikantis naudojimo instrukcij˜. Gamintojas neatsako už
žalà, kilusià dòl naudojimo kitai paskirãiai arba netinkamo naudojimo. Be to, prieš naudodamas preparatà
naudotojas privalo savarankiškai patikrinti, ar jis tinka numatytiems tikslams, jeigu tokia paskirtis aiškiai
nenurodyta naudojimo instrukcijoje.
2
intensyvumo šviesa (pvz., naudodami Bluephase®LOP
500 mW/cm
režimu).
®
Tetric EvoCeram
uimkite VivaPen kaniul´ su šepetòliu ir uždenkite originaliu
n
angteliu. Nuimkite VivaPen kaniul´ su šepetòliu sukdami (turite jausti
d
pasipriešinimà) ir tuo paãiu traukdami. Kiekvienà kartà reikia naudoti
naujà VivaPen kaniul´ su šepetòliu.
) vadovaudamiesi gamintojo instrukcijomis.
®
rba
a
gamintojo nuorodomis.
–7 veiksmuose.
1
Svarbi pastaba: venkite telkini˜ susidarymo, nes dòl to gali suprastòti
restauracijos pritaikymo tikslumas.
®
arba dvigubo kietòjimo tvirtinamàjà medžiagà (pvz., Variolink
sukietinkite šviesa vadovaudamiesi gamintojo instrukcijomis.
dezinfekuojamosiomis šluostòmis. Papildomai galima apsaugoti VivaPen
nuo užteršimo VivaPen apsaugine ∞maute.
ymiklio nòra, VivaPen yra tušãias.
ž
gleivini˜ ir ∞ akis. Patekus ant odos, nedelsdami gerai nuplaukite
vandeniu.
II) ir
15 minuãi˜ ir kreipkitòs ∞ gydytojà arba oftalmologà.
autrumo sudòtinòms medžiagoms reakcijas.
j
padidòjimo.
apsauginius akinius ir mvòti apsaugines pirštines!