Ivoclar Vivadent User Manual [en, de, fr, it, es, pl]
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
nglish
E
Description
®
is a light-curing, nano-filled, fluoride-releasing, single-component
xciTE
F
E
dhesive for dentin and enamel bonding in conjunction with the total-etch
a
technique.
Composition
xciTE F contains phosphonic acid acrylate, HEMA, dimethacrylate, highly
E
dispersed silicone dixoide, initiators, stabilizers and potassium fluoride in an
alcohol solution.
ndication
I
Adhesive for direct light-curing and dual-curing composite and
–
compomer restorations
– Adhesive for indirect all-ceramic and composite restorations (inlays,
nlays, veneers; only light-curing)
o
Contraindication
– Do not use ExciTE F if a patient is known to be allergic to any of the
aterial’s ingredients or if the stipulated working technique cannot be
m
employed.
– ExciTE F must not be used in combination with purely self-curing
composite materials. Dual-curing materials always have to be light-
ctivated.
a
– Do not use ExciTE F for direct pulp capping.
Side effects
n rare cases, ingredients of ExciTE F may cause sensitization. In such cases,
I
the product should cease to be used.
Interactions
aterials containing eugenol or clove oil may inhibit the polymerization of
M
xciTE F.
E
Application
irect restorations
D
1. A dry operating field must be ensured. Ideally, a rubber dam should be
placed (e.g. OptraDam
. In very deep cavities, areas close to the pulp should be selectively coated
2
with a calcium hydroxide liner (e.g. ApexCal
with a pressure-resistant cement (glass ionomer cement, e.g. Vivaglass
Liner).
. Apply phosphoric acid gel (e.g. Total Etch) to the prepared enamel and
3
then flow the etchant onto the prepared dentin. The etchant should be
left to react on the enamel for 15–30 seconds and on the dentin for
10–15 seconds. Following this, remove all etchant gel with a vigorous
ater spray for at least 5 seconds. Excess moisture should be removed
w
leaving the dentin surface with a glossy wet appearance (wet bonding).
This can be done with either an air gun, a dry brush, a foam pellet or
ther lint-free absorbents. Do not overdry the dentin!
o
4. Use of the different delivery forms
ExciTE F is available in bottles, the VivaPen
Dose vessels.
®
Plus).
®
) and subsequently covered
®
and Soft Touch™ Single-
®
uvoºÀovaním fluoridu
i z´binà, uwalniajàcy fluor
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl
ßÌÙÓχˆ¥fl ˘Ó‰Ó
Instrucfliuni de utilizare
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ
ЛТФУО¸БУ‚‡МЛ˛
Udhëzime përdorimi
F
®
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Návod k pouÏití
Návod na pouÏitie
ExciTE
Bruksanvisning
F
®
ExciTE
Instructions for Use
Használati utasítás
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Productinformatie
Gebrauchsinformation
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Instrucciones de uso
Naudojimo informacija
Kasutamisjuhend
Lieto‰anas informÇcija
Instrukcja stosowania
мФЫЪТЪ‚У Б‡ ЫФУЪВ·Ы
ìÔ‡ÚÒÚ‚Ó Á‡ ÛÔÓÚ·‡
àÌÒÚÛ͈ËË Á‡ ÛÔÓÚ·‡
Oδηγίεσ Xρήσεωσ
Kullanma Talimatı
Instruções de Uso
ragasztóanyag
– Zubn˘ adhézny materiál s
– Fluoridot kibocsátó fogászati
– Materiał łàczàcy ze szkliwem
fluorida
fluorida
– Dentalni adheziv s sprošãanjem
– Adesivo dentale a cessione di
– Dental adhesive with fluoride
uvolÀováním fluoridu
– Dentalno ljepilo s otpuštanjem
– Dentální adhezivní materiál s
ioni fluoro
de flúor
de flúor.
– Adhesivo dental con liberación
– Adesivo dental com liberação
release
Fluoridfreisetzung
du fluor
– Dentaladhäsiv mit
– Adhésif dentaire libérant
ivaPen delivery form
V
– Remove the cap of the VivaPen by turning it beyond the point of
resistance and simultaneously pulling it off.
– Activate the click mechanism several times to saturate the VivaPen
brush cannula with ExciTE F. The yellow colour of ExciTE F becomes
v
oft Touch Single-Dose vessel with pre-mounted applicator brush
S
Activate the Soft Touch Single-Dose vessel to prepare it for use as follows:
– Place the Single-Dose vessel on a firm surface.
Press the pre-mounted applicator brush into the Single-Dose vessel
–
u
5. Saturate enamel and dentin with a generous amount of ExciTE F and
agitate the adhesive on the prepared surfaces for at least 10 seconds.
ake sure that all the cavity walls are completely covered.
M
6. Disperse ExciTE F to a thin layer with a weak stream of air, thereby
removing any excess. Pooling should be avoided. A uniform, glossy
ppearance shows that the tooth surface is completely sealed.
a
. Light-cure ExciTE F for 10 seconds at a light intensity of more than
7
500 mW/cm
8. Apply the restorative material (e.g. Tetric EvoFlow
ccording to the instructions of the manufacturer.
a
9. VivaPen: Discard the used VivaPen brush cannula after disinfecting the
VivaPen with disinfectant wipes and replace it with the original cap. The
VivaPen brush cannula is removed by turning it beyond the point of
esistance and simultaneously pulling it off. A new VivaPen brush cannula
r
must be attached for every application.
Indirect restorations
. Prepare the surfaces of the composite or ceramic restoration according to
1
the instructions of the manufacturer.
2. Prepare the tooth surfaces according to the procedure indicated for direct
restorations, step 1–7.
mportant note: Avoid pooling, as this can compromise the accuracy of
I
fit of the definitive restoration.
3. Following this, seat the restoration using a light-/ dual-curing luting
aterial (e.g. Variolink
m
the manufacturer.
Note
– After each use, the VivaPen must be disinfected using disinfectant wipes
or hygienic reasons. Additionally, the VivaPen can be protected against
f
contamination with the VivaPen sleeve.
– Do not use oxidizing disinfectants.
Do not immerse the VivaPen in disinfectant solutions.
–
– Do not use other types of brush cannulas.
– The fill-level indicator of the VivaPen identifies the remaining amount of
adhesive: If the white indicator is no longer visible on the display, the
ivaPen is empty.
V
Snap on the VivaPen brush cannula. The brush cannula
–
an be rotated up to approx. 270 degrees to the desired
c
position.
Attention: Do not rotate the cannula beyond the point
f resistance; otherwise it will detach!
o
isible once the brush cannula is saturated.
ntil a noticeable resistance is overcome.
2
(with e.g. Bluephase®using the LOP mode).
®
I) and light-cure according to the instruction of
I
®
or Tetric EvoCeram®)
Warnings
– ExciTE F is an irritant. Contact with the skin, mucous membrane or eyes
should be avoided. In case of skin contact, immediately wash with
copious amounts of water.
– If the material should come into contact with the eyes, immediately rinse
with copious amounts of water for at least 15 minutes and consult a
physician or ophthalmologist.
– In rare cases, contact with the skin may cause sensitization to the
ingredients.
– Commercial medical gloves do not provide protection against the
sensitizing effects of methacrylates.
Note on Total Etch
Total Etch is a gel for enamel etching and dentin conditioning. It contains
phosphoric acid (37 wt% in water), thickening agent and colour pigments.
The surfaces of glass ionomer-based bases/liners are dissolved by Total Etch.
Warning
–When filling the Total Etch small syringe always wear
with etchant gel from jumbo syringes of other manufacturers.
–Total Etch contains phosphoric acid and is corrosive. Avoid
the eyes, immediately rinse them with copious amounts of water for at
least 15 minutes and see a physician/ophthalmologist.
– After skin contact, immediately rinse with copious amounts of water.
– After contact with sensitive materials (surfaces, clothing), immediately
clean with copious amounts of water.
Storage
– Expiry date: see label/imprint on VivaPen/packaging
– Close bottles/VivaPen with the original cap immediately after use
– Storage temperature: 2–28 °C (36–82 °F)
Keep material out of children’s reach.
For use in dentistry only.
The material has been developed solely for use in dentistry. Processing should be carried out strictly according to the Instructions for Use. Liability cannot be accepted for damages resulting from failure to observe the Instructions or the stipulated area of application. The user is responsible for testing the products
for their suitability and use for any purpose not explicitly stated in the Instructions.
The Material Safety Data Sheet is available online at
www.ivoclarvivadent.com
protective goggles and gloves. Observe the Total Etch
Instructions for Use and do not fill the Total Etch syringe
contact with the eyes, mucous membrane and skin (goggles are
recommended for both patients and operators). After contact with
Deutsch
eschreibung
B
®
ist ein lichthärtendes, nano-gefülltes, fluorid-freisetzendes Einkom-
xciTE
F
E
ponenten-Adhäsivsystem für Schmelz und Dentin in Kombination mit der
Total-Etch Technik.
usammensetzung
Z
ExciTE F enthält Phosphonsäureacrylat, HEMA, Dimethacrylate, hochdisperses
Siliziumdioxid, Initiatoren, Stabilisatoren und Kaliumfluorid in alkoholischer
ösung.
L
ndikation
I
– Adhäsiv für direkte, licht- und dualhärtende Composite- und Compomer-
Restaurationen.
Adhäsiv für indirekte Vollkeramik- und Composite-Restaurationen (Inlays,
–
Onlays, Veneers; nur lichthärtend).
Kontraindikationen
Bei erwiesener Allergie gegen Bestandteile von ExciTE F oder wenn die
–
vorgeschriebene Anwendungstechnik nicht möglich ist.
– ExciTE F darf nicht in Kombination mit rein selbsthärtenden Composite-
materialien eingesetzt werden. Dualhärtende Materialien müssen immer
it Licht aktiviert werden.
m
– Direkte Pulpaüberkappungen mit ExciTE F.
Nebenwirkungen
estandteile von ExciTE F können in seltenen Fällen zu einer Sensibilisierung
B
führen. In diesen Fällen ist auf die weitere Anwendung von ExciTE F zu verzichten.
echselwirkungen
W
ugenol-/nelkenölhaltige Werkstoffe können die Aushärtung von ExciTE F in-
E
hibieren.
nwendung
A
irekte Restaurationen
D
1. Ein trockenes Arbeitsfeld ist zu gewährleisten, idealerweise mittels
Kofferdam (z.B. OptraDam
. Bei sehr tiefen, pulpanahen Kavitäten diesen Bereich punktförmig mit
2
einem Calciumhydroxidpräparat (z.B. ApexCal
send mit einem druckstabilen Zement überschichten (z.B. Glasionomerzement wie Vivaglass
. Phosphorsäuregel (z.B. Total Etch) zuerst auf präparierten Schmelz, dann
3
auf Dentin auftragen. Die Säure soll 15–30 Sekunden auf Schmelz und
10–15 Sekunden auf Dentin einwirken. Dann das Gel gründlich für min-
estens 5 Sekunden mit kräftigem Wasserstrahl abspülen und über-
d
schüssige Feuchtigkeit so trocknen, dass danach eine leicht feucht
schimmernde Dentinoberfläche erkennbar ist (wet-bonding). Das kann
mit dem Luftbläser oder mit einem trockenen Pinsel, Schaumstoffpellet
der sonstigem fusselfreien Absorbens durchgeführt werden. Das Dentin
o
nicht übertrocknen!
®
Liner).
®
Plus).
®
) abdecken und anschlies-
vabastav adhesiiv
Hambaravis kasutatav fluoriidi
‚˚‰ÂÎfl˛˘ËÈ ÙÚÓ
‚ˉ¥ÎÂÌÌflÏ ÙÚÓÛ
– ëÚÓχÚÓÎÓ„¥˜ÌËÈ ‡‰„ÂÁË‚ ¥Á
– лЪУП‡ЪУОУ„Л˜ВТНЛИ ‡‰„ВБЛ‚,
ÓÒÎÓ·‡¨‡øÂÏ ÙÎÛÓˉ‡
ÓÒÎÓ·Ó‰Û‚‡ ÙÎÛÓˉ
– ÑÂÌÚ‡ÎÌË ‡‰ıÂÁË‚ Ò‡
– ÑÂÌÚ‡ÎÂÌ ‡‰ıÂÁË‚ ÍÓ¿
afgifte van fluoride
συγκολλητικσ παράγοντασ
– Tandheelkundig adhesief met
– Oδοντιατρικσ
fluoravgivning
fluoridfrigivelse
– Dental adhesiv med
– Dentalt adhæsiv med
dentino adhezyvas
–
– Zobu adhez¥vs ar fluor¥du
– Fluoridà atpalaiduojantis
ÓÒ‚Ó·Óʉ‡‚‡Ì ̇ ÙÎÛÓˉ
fluoruri
– – ëÚÓχÚÓÎӄ˘ÂÌ ‡‰ıÂÁË‚ Ò
de fluor
– Adeziv dentar me çlirim
– Adeziv dentar cu eliberare
µε απελευθέρωση φθορίου
– Flor salan dental adeziv
hammassidosaine
av fluorid
– Fluoridia vapauttava
– Dentalt adhesiv med frisettelse
FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Ivoclar Vivadent AG
www.ivoclarvivadent.com
638608/21.08.2012/Rev. 1
. Verwendung der Darreichungsformen
4
ExciTE F ist in der Flasche, dem VivaPen
Dose erhältlich.
ivaPen-Darreichungsform
V
Entfernen der VivaPen-Kappe durch Abdrehen über einen spürbaren
–
Widerstand und gleichzeitigem Abziehen.
– Bündiges Aufstecken der VivaPen-Brushkanüle. Die
anüle kann um ca. 270° in die gewünschte Position
K
gedreht werden.
Achtung: Das Drehen der Kanüle über einen spürbaren
iderstand löst die Kanüle!
Mehrmaliges Betätigen des Klickmechanismus bis die beflockte
–
VivaPen-Brushkanüle mit ExciTE F benetzt ist. Die Benetzung der Kanülenspitze ist durch die gelbe Farbe von ExciTE F erkennbar.
oft Touch Single Dose mit vormontiertem Applikator
S
ie Soft Touch Single Dose Darreichung vor Gebrauch folgendermassen
D
aktivieren:
– Die Single Dose Einheit auf eine stabile Unterlage stellen.
Den Applikator niederdrücken, bis ein spürbarer Widerstand überwunden
–
wird.
5. Dann ExciTE F dick auf Schmelz und Dentin auftragen und für mindestens
0 Sekunden sorgfältig einmassieren. Auf vollständige Benetzung der
1
avitätenwände achten.
K
6. Überschüsse von ExciTE F mit schwachem Luftstrom, unter Vermeidung
von Pfützenbildung, zu einer dünnen Schicht verblasen. Eine glänzende
ahnoberfläche zeigt die vollständige Versiegelung der Oberflächen an.
Z
7. Lichthärtung von ExciTE F für 10 Sekunden bei einer Lichtintensität von
mehr als 500 mW/cm2 (z.B. Bluephase
8. Applikation des Füllungsmaterials (z.B. Tetric EvoFlow
voCeram
E
9. VivaPen: Nach Wischdesinfektion des VivaPen die gebrauchte VivaPenBrushkanüle durch die Originalkappe ersetzen. Entfernen der VivaPen-
rushkanüle durch Drehen über einen spürbaren Widerstand und
B
leichzeitigem Abziehen. Für jede neue Anwendung muss eine neue
g
VivaPen-Brushkanüle aufgebracht werden.
Indirekte Restaurationen
. Keramik- oder Compositeoberfläche gemäss Herstellerangaben vorbereiten.
1
2. Vorbereitung des Zahnes gemäss dem Vorgehen bei direkten Restaurationen Schritt 1–7.
ichtiger Hinweis: Pfützenbildung vermeiden, da dies die Passgenauig-
W
keit der Restauration beeinträchtigen könnte.
3. Danach die Restauration mit einem licht-/ dualhärtenden Befestigungsmaterial (z.B. Variolink
ichthärten.
l
Hinweis
– Nach der Anwendung muss der VivaPen aus hygienischen Gründen mit
inem Wisch-Desinfektionsmittel desinfiziert werden. Der VivaPen kann
e
zusätzlich mit der VivaPen-Schutzhülle vor Kontamination geschützt werden.
– Keine Desinfektion mit oxidierenden Desinfektionsmitteln.
– VivaPen nicht in ein Desinfektionsbad legen.
Keine produktfremden Kanülen verwenden.
–
– Die Füllstandsanzeige gibt Auskunft über den Füllstand des VivaPen: mit
Verschwinden des weissen Anzeigers aus dem Sichtfenster ist der VivaPen
leer.
W
®
entsprechend den Herstellervorschriften.
)
®
II) eingliedern und gemäss den Herstellerangaben
®
und der Soft Touch™ Single
®
im LOP-Programm).
®
oder Tetric
Warnhinweise
– ExciTE F ist reizend. Kontakt mit Haut, Schleimhaut und Augen vermeiden.
Bei Hautkontakt sofort mit viel Wasser waschen.
– Bei Kontakt mit den Augen diese sofort gründlich mindestens 15 Minuten
mit Wasser spülen und einen Arzt/Augenarzt aufsuchen.
– Hautkontakt kann in seltenen Fällen zu einer Sensibilisierung auf die In-
haltsstoffe führen.
– Handelsübliche medizinische Handschuhe schützen nicht vor Sensibilisie-
rung auf Methacrylate.
Hinweis für Total Etch
Total Etch ist ein Gel zur Schmelzätzung und Dentinkonditionierung. Es enthält Phosphorsäure (37 Gew.% in Wasser), Verdickungsmittel und Farbstoff.
Unterfüllungsmaterialien auf Glasionomer-Basis werden durch Total Etch angeätzt.
Warnhinweise
–Beim Befüllen der Total Etch Kleinspritze unbedingt
Total Etch Spritze nie mit fremden Ätzmittel-Jumbos.
–Total Etch enthält Phosphorsäure und ist ätzend. Kontakt mit
diese sofort gründlich mindestens 15 Minuten mit Wasser spülen und
einen Arzt/ Augenarzt aufsuchen.
– Bei Hautkontakt sofort mit viel Wasser waschen.
– Nach Kontakt mit empfindlichen Materialien (Oberflächen, Kleidung) so-
fort mit viel Wasser reinigen.
Lager- und Aufbewahrungshinweise
– Ablaufdatum: siehe Etikett/Aufdruck auf dem VivaPen/Verpackung
– Fläschchen bzw. VivaPen nach Gebrauch sofort mit Originalkappe ver-
schliessen
– Lagertemperatur: 2–28 °C
Für Kinder unzugänglich aufbewahren!
Nur für zahnärztlichen Gebrauch!
Das Produkt wurde für den Einsatz im Dentalbereich entwickelt und muss gemäss Gebrauchsinformation
angewendet werden. Für Schäden, die sich aus anderweitiger Verwendung oder nicht sachgemässer Anwendung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Darüber hinaus ist der Verwender verpflichtet,
das Produkt eigenverantwortlich vor dessen Einsatz auf Eignung und Verwendungsmöglichkeit für die vorgesehenen Zwecke zu prüfen, zumal wenn diese Zwecke nicht in der Gebrauchsinformation aufgeführt
sind.
Schutzbrille und -handschuhe tragen! Beachten Sie die
Gebrauchsinformation von Total Etch und befüllen Sie die
Haut, Schleimhaut und Augen vermeiden (Schutzbrille für Patient
und Behandler werden empfohlen). Bei Kontakt mit den Augen
as Sicherheitsdatenblatt ist online verfügbar unter
D
www.ivoclarvivadent.com
Français
escription
D
®
F est un adhésif amélo-dentinaire monocomposant, nano chargé et
ExciTE
photopolymérisable, libérant du fluor, à utiliser après un mordançage à
'acide phosphorique et un rinçage.
l
Composition
ExciTE F contient de l'acrylate d'acide phosphonique, de l'HEMA, du
iméthacrylate, de l'oxyde de silicium hautement dispersé, des initiateurs et
d
es stabilisants et du fluor de potassium dans une solution à base d'alcool.
d
Indication
– Adhésif pour restaurations directes en composite et compomère photo-
olymérisables et à polymérisation "duale", en technique directe.
p
– Adhésif à combiner aux composites de collage (photopolymérisable
uniquement) pour des restaurations en céramique ou en composite
inlays, onlays, facettes et couronnes), en technique indirecte
(
Contre-indications
– Ne pas utiliser ExciTE Fen cas d'allergie connue du patient à l'un des
ingrédients du produit ou si la technique de travail stipulée ne peut pas
tre utilisée.
ê
– ExciTE F ne doit pas être utilisé en association avec des matériaux
composite uniquement autopolymérisants. La polymérisation des
atériaux "duals" doit etre initiée à l'aide d'une lampe à
m
hotopolymériser.
p
– Ne pas utiliser ExciTE F pour le coiffage pulpaire direct.
Effets secondaires
ans de rares cas, les ingrédients d'ExciTE F peuvent entraîner une
D
sensibilisation. Si tel est le cas, le matériau ne doit plus être utilisé.
Interactions
es matériaux contenant de l'eugénol ou de l'huile essentielle de clou de
L
girofle peuvent inhiber la polymérisation d'ExciTE F.
Application
estaurations directes
R
1. Un champ opératoire sec doit être assuré. Utiliser idéalement une digue
en latex (par ex. la digue facile à utiliser OptraDam
2. Dans les cavités très profondes, les zones proches de la pulpe doivent
tre recouvertes, de manière sélective, avec un fond protecteur à base
ê
d'hydroxyde de calcium(par ex. ApexCal
ciment résistant à la pression (ciment au verre ionomère, par ex.
®
Liner).
Vivaglass
. Appliquer un gel à base d'acide phosphorique (par ex.Total Etch) sur
3
l'émail préparé, puis faire couler l'agent de mordançage sur la dentine
préparée et le laisser agir sur l'émail pendant 15 à 30 secondes et sur la
dentine pendant 10 à 15 secondes. Ensuite, éliminer tout le gel de
mordançage à l'aide d'un jet d'eau puissant pendant au moins
5 secondes. L'excès d'humidité doit être éliminé pour laisser la surface
dentinaire avec une apparence légèrement humide et brillante (adhésion
en milieu humide). L'excès d'humidité doit être éliminé avec un pistolet à
air, une brosse sèche, une boule de mousse ou d'autres absorbants non
pelucheux. La dentine ne doit pas être totalement sèche.
4. Utilisation du système d'application
ExciTE F existe en flacons, sous forme de VivaPen
Touch™.
En VivaPen:
– Enlever le capuchon du VivaPen en le tournant jusqu'au point de
résistance.
– Fixer la canule-pinceau du VivaPen. En faisant pivoter la
partie avant du stylo, l'extrémité courbée peut être mise
dans la position souhaitée pour l'application de
l'adhésif.
Attention : Ne tournez pas la canule au-delà du point
– En activant plusieurs fois le bouton pression, la canule-pinceau du
VivaPen s'imprègne d'ExciTE F. Une fois le pinceau imprégné, la couleur
jaune d'ExciTE F devient visible.
Unidoses Soft Touch avec applicateur pré-monté :
Pour activer l'unidose Soft Touch :
– Placer l'unidose sur une surface stable.
– Enfoncer l'applicateur jusqu'à vaincre la résistance.
5. Saturer l'émail et la dentine avec une grande quantité d'ExciTE F et étaler
doucement l'adhésif sur les surfaces préparées pendant au moins
10 secondes. Veiller à ce que toutes les parois de la cavité soient
complètement recouvertes.
6. Eliminer tout excès avec un faible jet d'air. La dent est totalement
étanche lorsque sa surface a un aspect uniforme et brillant.
7. Photopolymériser ExciTE F pendant 10 secondes à une intensité
lumineuse supérieure à 500 mW/cm² (par exemple Bluephase
faible puissance).
8. Appliquer le matériau de restauration (par ex. Tetric EvoFlow
EvoCeram
9. VivaPen : jeter la canule-pinceau usagée après avoir désinfecté le VivaPen
à l'aide de lingettes désinfectantes, et remettre le capuchon d'origine.
Remplacer la canule-pinceau à chaque utilisation.
Restaurations indirectes
1. Préparer les surfaces de restaurations en céramique ou en composite
conformément aux instructions du fabricant.
2. Préparer les surfaces dentaires conformément à la procédure décrite pour
les restaurations directes, étapes 1 à 7.
Important : il est important de bien éliminer les excédents de matériaux
pour ne pas compromettre la précision de l'adaptation de la restaurations
définitive.
3. Mettre en place la restauration avec un composite de collage photopolymérisable ou à polymerisation duale (ex. Variolink
polymériser conformément aux instructions du fabricant.
de résistance ou elle se détachera!
®
) conformément aux instructions du fabricant.
®
Plus).
®
) avant d'être recouvertes de
®
et en unidoses Soft
®
en mode
®
ou Tetric
®
II) et photo-
emarques
R
– Après chaque utilisation, VivaPen doit être désinfecté avec un spray ou
des lingettes désinfectantes pour des raisons d'hygiène. VivaPen peut, en
lus, être protégé contre les contaminations avec la housse de protection
p
ivaPen.
V
– Ne pas utiliser de désinfectants oxydants.
– Ne pas plonger le VivaPen dans des solutions désinfectantes.
Ne pas utiliser d'autres canules que les canules pinceaux du VivaPen.
–
– L'indicateur de niveau de remplissage du VivaPen fournit des informations
sur la quantité restante d'adhésif : si l'indicateur blanc n'est plus visible
ur l'écran, le VivaPen est vide.
s
Mises en garde
ExciTE F est un produit irritant. Eviter le contact avec la peau, les
–
uqueuses et les yeux. En cas de contact avec la peau, laver
m
immédiatement et abondamment avec de l'eau.
– En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement et abondamment
vec de l'eau pendant au moins 15 minutes et consulter un médecin ou
a
un ophtalmologue.
– Dans de rares cas, le contact avec la peau peut entraîner une
sensibilisation aux méthacrylates.
Les gants médicaux du marché ne protègent pas contre les effets
–
sensibilisants du méthacrylate.
Remarque sur Total Etch
otal Etch est un gel pour le mordançage de l'émail de la dentine. Il contient
T
de l'acide phosphorique (37 % du poids dans l'eau), un agent épaississant et
des pigments colorés. Les bases/fonds protecteurs contenant du verre
ionomère risquent d'être dissouts par Total Etch.
ises en garde
M
–
amais remplir la seringue Total Etch avec du gel de mordançage de
j
seringues jumbo d'autres fabricants.
–Total Etch contient de l'acide phosphorique et est corrosif. Eviter
opérateurs). En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement et
abondamment avec de l'eau pendant au moins 15 minutes et consulter
u
– En cas de contact avec la peau, laver immédiatement et abondamment
avec de l'eau.
– En cas de contact avec des matériaux sensibles (surfaces, vêtements),
aver immédiatement et abondamment avec de l'eau.
l
Conservation
– Date de péremption : voir étiquette/emballage
– Refermer le flacon ou le VivaPen avec le capuchon d'origine
immédiatement après utilisation.
– Conserver à une température comprise entre 2 et 28°C
Tenir hors de portée des enfants
Pour une utilisation en dentisterie uniquement
Ce matériau a été développé en vue d'une utilisation dans le domaine dentaire et
doit être mis en œuvre selon le mode d'emploi. Les dommages résultant du non respect de ces prescriptions ou d'une utilisation à d'autres fins que celles indiquées
n'engagent pas la responsabilité du fabricant. L'utilisateur est tenu de vérifier sous
sa propre responsabilité l'appropriation du matériau à l'utilisation prévue et ce
d'autant plus si celle-ci n'est pas citée dans le mode d'emploi.
Lors du remplissage de la petite seringue du Total Etch,
toujours porter des lunettes et des gants de protection.
Se conformer à la notice d'utilisation de Total Etch et ne
le contact avec les yeux, les muqueuses et la peau (le port de
unettes de protection est recommandé pour les patients et les
l
n médecin/ophtalmologue.
Fiche de sécurité disponible en ligne sur www.ivoclarvivadent.com
Italiano
Descrizione
ExciTE®F è un adesivo fotopolimerizzabile per smalto e dentina, monocomponente, nano-riempito, a cessione di ioni fluoro e da utilizzare
unitamente alla tecnica Total Etch.
Composizione
ExciTE F contiene acido fosfonico acrilato, HEMA, dimetacrilati, biossido di
silicio altamente disperso, iniziatori, stabilizzatori e fluoruro potassico in
soluzione alcolica.
Indicazioni
– Adesivo per restauri diretti in composito e compomero fotoindurente e
ad indurimento duale
– Adesivo per restauri indiretti in ceramica integrale e composito (inlay,
onlay, faccette; solo fotopolimerizzabili)
Controindicazioni
– Non utilizzare ExciTE F in caso di allergia nota ad uno dei componenti del
prodotto oppure se non è possibile impiegare la prescritta tecnica di
applicazione.
– ExciTE F non deve essere utilizzato in abbinamento a compositi autoindu-
renti. I materiali ad indurimento duale devono essere sempre fotoattivati.
– Non utilizzare ExciTE F per incappucciamento pulpare diretto.
Effetti collaterali
In rari casi i componenti di ExciTE F possono causare sensibilizzazione. In
questi casi si consiglia di sospendere l'uso di ExciTE F.
Interazioni
Materiali contenenti eugenolo / olio di garofano possono inibire l'indurimento di ExciTE F.
Modalità d'uso
Restauri diretti
1. Predisporre una zona d'intervento asciutta, applicando possibilmente una
diga in gomma, (p.es. OptraDam
®
Plus).
. In caso di cavità molto profonde, vicino alla polpa, coprire selettivamente
2
la zona con un preparato di idrossido di calcio (ad es. ApexCal
rivestirla con un cemento resistente alla pressione (ad es. cemento
etroionomerico, come Vivaglass Liner
v
. Applicare il gel a base di acido fosforico (ad es. Total Etch) partendo dallo
3
smalto preparato, quindi passare alla dentina. Lasciare agire l'acido sullo
smalto per 15–30 secondi e sulla dentina per 10–15 secondi. Rimuovere
uindi a fondo il gel con un getto vigoroso d'acqua per almeno 5 secondi
q
asciugare l'umidità in eccesso in modo che la dentina presenti una su-
e
perficie dall'aspetto leggermente lucido-umido (wet-bonding). Questa
operazione può essere effettuata con getto d'aria, un pennello asciutto,
n tampone in espanso oppure altro materiale assorbente privo di
u
pelucchi. Non asciugare eccessivamente la dentina!
4. Modalità di erogazione
xciTE F é disponibile in flacone, VivaPen
E
oft Touch™ Single Dose.
S
Modalità di erogazione VivaPen
– Svitare il cappuccio VivaPen fino a percepire una resistenza e contem-
oraneamente tirandolo.
p
– Applicare la cannula a pennellino su VivaPen. La
cannula é orientabile di ca. 270° e posizionabile nella
posizione desiderata.
ttenzione: girando la cannula oltre il punto in cui si
A
percepisce una resistenza, si provoca il distaccamento
Azionando più volte il meccanismo a scatto si bagna la cannula a pen-
–
ellino VivaPen con ExciTE F. Non appena la cannula è bagnata, è possi-
n
bile osservare il caratteristico colore giallo di ExciTE F.
Soft Touch in confezione monodose con applicatore premontato
rima dell'uso attivare Soft Touch monodose come segue:
P
– Posizionare l'unità monodose su una superficie stabile.
– Premere l'applicatore fino a superare una certa resistenza.
5. A questo punto applicare uno strato spesso di ExciTE F su smalto e
entina e frizionare accuratamente per almeno 10 secondi. Fare
d
attenzione che tutte le pareti cavitarie siano completamente rivestite.
6. Distribuire le eccedenze di ExciTE F in strato sottile con leggero getto
’aria, evitando la formazione di accumuli. Una superficie dentale lucida
d
dimostra la completa sigillatura delle superfici.
7. Fotopolimerizzazione di ExciTE F per 10 secondi ad un’intensità luminosa
di oltre 500 mW/cm
. Applicazione del materiale da restauro (p.es. Tetric EvoFlow
8
Tetric EvoCeram
9. In caso di utilizzo di VivaPen: dopo la disinfezione con un panno del
ivaPen gettare la cannula a pennellino e sostituirla con il cappuccio
V
originale. Rimozione della cannula girando oltre il punto di resistenza
percepibile e contemporaneamente tirando. Per ogni nuovo utilizzo
applicare una nuova cannula VivaPen.
estauri indiretti
R
1. Preparare la superficie in ceramica o in composito secondo le istruzioni
del produttore.
. Preparazione del dente secondo il procedimento per restauri diretti fase
2
di lavorazione 1–7.
Avvertenza importante: evitare la formazione di accumuli, poiché
possono compromettere la precisione d'adattamento del restauro
3. Quindi cementare il restauro con un cemento ad indurimento a
luce/duale (p.es. Variolink®II) e fotopolimerizzare secondo le indicazioni
del produttore.
Nota
– Per motivi igienici, dopo l’utilizzo, VivaPen deve essere disinfettato con un
panno imbevuto di disinfettante. VivaPen può inoltre essere protetto da
contaminazione con la specifica guaina di protezione.
– Non disinfettare con disinfettanti ossidanti.
– Non immergere VivaPen in soluzioni disinfettanti.
– Non utilizzare cannule di altre marche.
– L’indicazione del contenuto informa in merito alla quantità di adesivo
contenuta nel VivaPen: quando l’indicatore bianco sparisce dalla fessura,
significa che il VivaPen é vuoto.
della stessa!
2
(p.es. Bluephase®con programma LOP).
®
) secondo le istruzioni del produttore.
®
.
)
®
nella cartuccia monodose
e
®
®
), quindi
ppure
o
Avvertenze
– ExciTE F é irritante. Evitare il contatto con la pelle, le mucose e gli occhi.
In caso di contatto con la pelle, lavare immediatamente e abbondantemente con acqua.
– In caso di contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con abbon-
dante acqua per almeno 15 minuti e consultare un medico/oculista.
– In rari casi il contatto con la pelle può causare sensibilizzazione ai com-
ponenti.
– L'impiego di guanti medicali comunemente in commercio non protegge
dalla sensibilizzazione al metacrilato.
Nota relativa a Total Etch
Total Etch è un gel per la mordenzatura dello smalto e il condizionamento
della dentina. Contiene acido fosforico (37% in peso, in acqua) addensante e
colorante. I materiali da sottofondo a base vetroionomerica vengono corrosi
da Total Etch.
Avvertenze
–Durante il riempimento della piccola siringa Total Etch
pire mai la siringa Total Etch con agenti mordenzanti di altri produttori.
–Total Etch contiene acido fosforico ed è corrosivo. Evitare il con-
contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con abbondante
acqua per almeno 15 minuti e consultare un medico/oculista.
– In caso di contatto con la pelle, lavare immediatamente con molta acqua.
– In caso di contatto con materiali sensibili (superfici, capi di abbiglia-
mento) pulire immediatamente con abbondante acqua.
indossare assolutamente occhiali e guanti protettivi!
Osservare le istruzioni per l'uso di Total Etch e non riem-
tatto con gli occhi, le mucose e la pelle (si raccomanda al paziente e agli operatori di indossare occhiali protettivi). In caso di
vvertenze di stoccaggio e conservazione
A
– Data di scadenza: vedere l'etichetta riportata sul confezionamento
VivaPen
Dopo l’uso, chiudere immediatamente il flacone oppure il VivaPen con il
–
appuccio originale
c
– Temperatura di conservazione: 2-28 °C
enere fuori dalla portata dei bambini!
T
olo per uso dentistico!
S
Il presente prodotto è destinato all'uso in campo odontoiatrico e deve essere utilizzato in conformità con
le relative istruzioni per l'uso. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni che
possano derivare dall'utilizzo improprio o da utilizzi diversi dalla prevista finalità d'uso. Inoltre, l'utilizzatore è tenuto a verificare prima dell'uso l'idoneità e la possibilità di utilizzo del prodotto per il previsto
scopo d'uso, tanto più se tale scopo d'uso non è menzionato nelle corrispondenti istruzioni per l'uso.
La scheda relativa ai dati di sicurezza è disponibile online nel sito
www.ivoclarvivadent.com
spañol
E
Descripción
®
F es un adhesivo a esmalte y dentina monocomponente, fotopoli-
ExciTE
erizable con nanorrelleno que libera flúor, para utilizar en combinación con
m
la técnica de grabado total.
Composición
xciTE F contiene acrilato de ácido fosfónico, HEMA, dimetacrilato, dióxido de
E
ilicio altamente disperso, iniciadores, estabilizadores y fluoruro de potasio en
s
solución alcohólica.
Indicaciones
Adhesivo para restauraciones directas de composites y compómeros foto-
–
polimerizables y de polimerización dual.
– Adhesivo para restauraciones indirectas de cerámica total y composite
inlays, onlays, carillas; solo fotopolimerizables)
(
Contraindicaciones
– No utilizar ExciTE F en pacientes con alergia conocida a cualquiera de los
componentes del material ni en los casos en que no se pueda aplicar la
écnica de trabajo indicada.
t
– ExciTE F no debe usarse en combinación con materiales de composite
solo autopolimerizables. Los materiales de polimerización dual siempre
eben activarse con luz.
d
– No utilizar ExciTE F para el recubrimiento pulpar directo.
Efectos secundarios
En casos excepcionales, los componentes de ExciTE F pueden provocar sensi-
ilización. En tales casos, el producto no se debe utilizar nuevamente.
b
Interacciones
Los materiales que contienen eugenol o aceite de clavo pueden inhibir la
olimerización de ExciTE F.
p
Aplicación
Restauraciones directas
1. Se debe establecer aislamiento del campo operatorio, lo ideal es con
dique de goma (ej. OptraDam
2. Si las cavidades son muy profundas, las áreas próximas a pulpa se cubren
puntualmente con un preparado de hidróxido de calcio (ej. ApexCal
seguidamente se cubren con un cemento estable a la presión (cemento
de ionómero de vidrio, e.g. Vivaglass
3. Aplicar primero gel de ácido fosfórico (e.g. Total Etch) sobre el esmalte
preparado y seguidamente sobre dentina. El ácido debe actuar durante
15–30 segundos sobre esmalte y 10–15 segundos sobre dentina. A continuación, se elimina todo el gel con un fuerte chorro de agua durante al
menos 5 segundos. El exceso de humedad debe eliminarse hasta obtener
una superficie de dentina ligeramente húmeda y brillante (adhesión
húmeda), lo que se puede hacer con pistola de aire, pincel seco, material
esponjoso o absorbente sin pelusa. ¡No resecar la dentina!
4. Aplicación de las diferentes formas de suministro
ExciTE F se suministra en frascos, VivaPen
Touch™.
Forma de suministro VivaPen
– Retirar la tapa de VivaPen, desenroscándola hasta notar que se sobre-
pasa el punto de resistencia y, al mismo tiempo, tirando de ella.
– Activar el mecanismo de click varias veces hasta saturar la cánula con
pincel VivaPen con ExciTE F. Una vez saturada la cánula, el color amarillo del material ExciTE F se hace visible.
Monodosis Soft Touch con aplicador premontado
Soft Touch monodosis se activa de la siguiente manera:
– Colocar la unidad Single Dose sobre una superficie firme.
– Presionar el pincel aplicador premontado sobre el dispositivo Single-
Dose hasta superar una resistencia perceptible.
5. Aplicar una capa gruesa de ExciTE F sobre dentina y superficies adamantinas y frotarla cuidadosamente durante al menos 10 segundos, asegurándose de que todas las superficies cavitarias queden completamente
cubiertas.
6. Con un débil chorro de aire se dispersa ExciTE F hasta obtener una fina
capa, eliminando cualquier exceso. Se deben evitar encharcamientos. Un
aspecto uniforme y brillante es señal de que la superficie dental está
completamente sellada.
7. ExciTE F se fotopolimeriza durante 10 segundos con una intensidad lumínica de más de 500 mW/cm
modo LOP).
8. Aplicar el material de restauración (ej. Tetric EvoFlow
®
EvoCeram
9. VivaPen: Desechar la cánula pincel VivaPen después de desinfectar
), según indicaciones del fabricante.
VivaPen con toallitas desinfectantes y colocar la tapa original. La cánula
pincel se retira girándola hasta sobrepasar el punto de resistencia,
tirando de ella simultáneamente. Para cada aplicación se coloca una
nueva cánula VivaPen.
®
Plus).
®
Liner).
®
o aplicador monodosis Soft
– Colocar la cánula de VivaPen. La cánula con pincel se
puede girar hasta aproximadamente 270 grados hasta
colocarla en la posición deseada.
Atención: No girar la cánula más allá del punto de
resistencia, ya que si se sobrepasa, se desprenderá.
2
(con ej. lámpara Bluephase®utilizando
®
o Tetric
®
) y
estauraciones indirectas
R
1. Preparar las superficies de la restauración de composite o cerámica,
según instrucciones del fabricante.
. Preparar las superficies dentales según se indica en el apartado
2
Restauraciones directas”, pasos 1–7.
“
Aviso importante: Evitar encharcamientos, ya que éstos pueden afectar
perjudicialmente en la precisión de ajuste de la restauración.
. A continuación, se incorpora la restauración utilizando un cemento foto-
3
olimerizable o de polimerización dual (e.g. Variolink
p
meriza siguiendo las instrucciones del fabricante.
viso:
A
Después de cada uso, es necesario desinfectar VivaPen por razones
–
higiénicas. Además, VivaPen se puede proteger de contaminación con la
funda VivaPen.
No utilizar desinfectantes oxidantes
–
No sumergir VivaPen en soluciones desinfectantes
–
– No utilizar cánulas pinceles distintos de los originales
– El indicador de llenado de VivaPen proporciona información de la
antidad restante de adhesivo: Cuando ya no se vea el indicador blanco,
c
VivaPen está vacío.
visos
A
ExciTE F es irritante por lo que debe evitarse el contacto con la piel,
–
membrana mucosa u ojos. En caso de contacto con la piel, lavar inmediatamente con abundante agua.
Si el material entrara en contacto con los ojos, lavar inmediatamente con
–
abundante agua durante al menos 15 minutos y consultar a un facultativo u oftalmólogo.
– En casos aislados, el contacto con la piel pueden causar sensibilización a
os componentes.
l
– Los guantes médicos comerciales no proporcionan protección frente a los
efectos sensibilizadores de los metacrilatos.
ota sobre Total Etch
N
Total Etch es un gel que se utiliza para el grabado del esmalte y acondicionamiento de la dentina, que contiene ácido fosfórico (37% de peso en agua),
agente espesante y pigmentos cromáticos.
otal Etch disuelve la superficie de ionómeros de vidrio y liners cavitarios.
T
Avisos
–
llenar la jeringa de Total Etch con geles grabadores de jeringas Jumbo de
o
–Total Etch contiene ácido fosfórico y es corrosivo, por lo que hay
contacto con los ojos, lavar inmediatamente con abundante agua durante al menos 15 minutos y acudir a un facultativo/oftalmólogo.
– En contacto con la piel, lavar inmediatamente con abundante agua.
– Si entra en contacto con material sensible (superficies, ropa), limpiar
inmediatamente con abundante agua.
Almacenamiento
– Fecha de caducidad: ver etiqueta/impresión sobre VivaPen/envase
– Cerrar los frascos /VivaPen inmediatamente después de su uso con la
tapa original.
– Temperatura de almacenamiento: 2–28º C (36–82º F)
¡Mantener el material fuera del alcance de los niños!
¡Sólo para uso odontológico!
Este producto ha sido desarrollado únicamente para su uso odontológico y debe manipularse según las instrucciones de uso. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por otros usos o por
una inadecuada manipulación. El usuario es responsable de comprobar, antes de su uso, si el material es
apto para los fines previstos, sobre todo si éstos no figuran en las instrucciones de uso.
La hoja de datos de seguridad está disponible en internet en
www.ivoclarvivadent.com
Siempre que se llene la pequeña jeringa de Total Etch, se
deben llevar guantes y gafas protectoras. Hay que tener
en cuenta las instrucciones de uso de Total Etch y no
tros fabricantes.
que evitar el contacto con los ojos, membranas mucosas y piel (se
recomiendan gafas para pacientes y profesionales). Si entra en
®
I) y se fotopoli-
I
Português
Descrição
®
ExciTE
F é um adesivo monocomponente, nano-particulado, fotopolimerizável e com liberação de flúor, para esmalte e dentina, que é usado em conjunto com a técnica de ataque ácido total.
Composição
ExciTE F contém acrilato do ácido fosfônico, dimetacrilato, HEMA, dióxido de
silício altamente disperso, iniciadores, estabilizadores e fluoreto de potássio
em solução alcoólica.
Indicação
– Adesivo para restaurações diretas de compósitos e de compômeros foto-
polimerizáveis e de polimerização dual.
– Adesivo para restaurações indiretas de compósitos e de cerâmica pura.
Contra-indicação
– Não usar ExciTE F quando o paciente for alérgico a qualquer um dos in-
gredientes do material ou quando a técnica de trabalho estipulada não
puder ser empregada.
– ExciTE F não pode ser utilizado em combinação com os compósitos
apenas autopolimerizáveis. Os compósitos de polimerização dual sempre
devem ser ativados pela luz.
– Não usar ExciTE F como capeamento pulpar direto.
Efeitos colaterais
Em casos raros, os ingredientes de ExciTE F podem causar sensibilização. Em
tais casos, o produto não deveria ser mais usado.
nterações
I
Materiais contendo eugenol ou óleo de cravo podem inibir a polimerização
de ExciTE F.
plicação
A
Restaurações diretas
1. Um campo operatório seco deve ser providenciado. De preferência, colo-
ar um dique de borracha (p.ex., OptraDam
c
. Em cavidades muito profundas, as áreas em contato direto com a polpa
2
devem ser cobertas com hidróxido de cálcio (p.ex., ApexCal
recobertas com um cimento resistente à pressão (cimento ionômero de
idro, p.ex., Vivaglass
v
. Aplicar gel de ácido fosfórico (p.ex., Total Etch), primeiro no esmalte pre-
3
parado e, a seguir, na dentina. O ácido deve reagir no esmalte durante
15–30 segundos e na dentina por 10–15 segundos. Depois disto, remover
gel ácido com vigoroso spray de água, durante, no mínimo, 5 segundos.
o
O excesso de umidade deve ser removido até que uma superfície levemente brilhante e úmida de dentina possa ser obtida (ligação úmida).
sto pode ser conseguido com jato de ar, pincel seco, bolinha absorvente
I
u qualquer outro absorvente que não solte pêlos. Não ressecar a
o
dentina !
4. O uso das diferentes formas de apresentação
xciTE F está disponível em frascos, na VivaPen
E
Touch™ Single-Dose.
A forma de apresentação VivaPen
– Para remover a tampa da VivaPen, girar, até o ponto que seja sentida
ma resistência, e, ao mesmo tempo, puxar para fora.
u
Ativando várias vezes o gatilho do mecanismo, a cânula-pincel da
–
VivaPen será umedecida com ExciTE F. Uma vez umedecida, a cânulapincel exibe a cor amarela do ExciTE F.
Recipiente Soft Touch Single-Dose com pincel aplicador
ré-montado
p
O recipiente Soft Touch Single Dose pode ser ativado da seguinte forma:
– Colocar a unidade Single-Dose sobre uma superfície plana e firme.
Pressionar o pré-montado pincel aplicador sobre o Single-Dose até que
–
uma perceptível resistência possa ser superada.
5. Aplicar uma camada espessa de ExciTE F nas superfícies de esmalte e
de dentina. De um modo cuidadoso, pincelar durante, no mínimo,
0 segundos. Certificar-se que todas as superfícies da cavidade estão
1
completamente cobertas.
6. Com um fraco jato de ar, dispersar o ExciTE F, até obter uma fina camada,
removendo, deste modo, qualquer excesso. Todos os acúmulos devem ser
vitados. Uma uniforme e brilhante aparência indica que a superfície
e
dental está completamente selada.
7. Fotopolimerizar ExciTE F durante 10 segundos com uma intensidade de
uz superior a 500mW/cm
l
8. Aplicar o material restaurador (p.ex., Tetric EvoFlow
EvoCeram
9. VivaPen: Descartar a cânula-pincel VivaPen usada após desinfetar a
VivaPen, com desinfetantes e esfregaços, e recolocar a tampa original. A
cânula-pincel da VivaPen é removida por sua rotação, até que uma
resistência seja sentida, e, ao mesmo tempo, pela ação de puxamento
para fora. Uma nova cânula-pincel VivaPen deve ser colocada para cada
aplicação.
Restaurações Indiretas
1. Preparar a superfície do compósito ou da cerâmica de acordo com as
instruções dos respectivos fabricantes.
2. Preparar as superfícies do dente como está indicado em "Restaurações
diretas", passos 1 a 7.
Nota importante: Evitar o acúmulo de adesivo porque isto pode
comprometer a precisão de ajuste da restauração definitiva.
3. A seguir, posicionar a restauração, usando um material de cimentação de
polimerização dual (p.ex., Variolink
instruções do fabricante.
Notas
– Por razões higiênicas, após cada uso, a VivaPen necessita ser desinfetada
por esfregação, ou usando desinfetante em forma de spray. De modo
adicional, a VivaPen pode ser protegida da contaminação com a capa da
VivaPen.
– Não utilizar desinfetantes oxidantes.
– Não imergir a VivaPen em soluções desinfetantes.
– Nunca empregar cânulas-pincéis diferentes das originais cânulas-pincéis
da VivaPen.
– O indicador de nível da VivaPen fornece informações sobre a quantidade
restante de adesivo: Se o indicador branco não é mais visível no display,
a VivaPen está vazia.
®
iner).
L
– Prender a cânula-pincel da VivaPen. A cânula-pincel
pode ser girada, aprox. 270 graus, para ser levada até a
esejada posição.
d
tenção: Não girar a cânula-pincel além do ponto em
A
que uma resistência seja sentida; caso contrário, ela
pode se soltar !
2
com, p.ex., Bluephase
(
®
), de acordo com as instruções do fabricante.
®
lus).
P
®
) e, a seguir,
®
u em recipientes Soft
o
®
usando o modo LOP).
,
®
ou Tetric
®
II), e fotopolimerizar conforme as
Advertências
– ExciTE F é um irritante. Evitar contato com a pele, mucosa e olhos. Se o
produto entrar em contato com a pele, lavar imediatamente com grande
quantidade de água.
– No caso de contato com os olhos, lavar imediatamente com copiosa quan-
tidade de água, durante, no mínimo, 15 minutos e procurar um médico.
– Em casos raros, o contato com a pele pode promover sensibilização aos
ingredientes.
– As luvas médicas comerciais não promovem proteção contra o efeito de
sensibilização dos metacrilatos.
Nota sobre Total Etch
Total Etch é um gel utilizado para ataque do esmalte e para condicionamento
da dentina. Ele contém ácido fosfórico (37% em peso, em água), agentes
espessantes e pigmentos. Os forradores de cavidades, baseados em ionômero
de vidro, são atacados e dissolvidos pelo Total Etch.
dvertências
A
–Quando preencher a pequena seringa do Total Etch,
d
maiores.
–Total Etch contém ácido fosfórico e é corrosivo. Evitar o contato
lavar imediatamente com grande quantidade de água, durante, no
mínimo 15 minutos, e procurar um médico.
No caso de contato com a pele, lavar muito bem com copiosa quantidade
–
de água.
– No caso de contato com materiais sensíveis (superfícies, roupas), limpar
mediatamente com abundante quantidade de água.
i
rmazenagem
A
– Vida útil: ver prazo de validade na etiqueta, na VivaPen ou na embalagem.
– Imediatamente após o uso, fechar os frascos e a VivaPen com a tampa
o
– Temperatura de armazenagem: 2–28 ºC (36–82 ºF).
Manter fora do alcance das crianças.
omente para uso odontológico.
S
Este material foi fabricado somente para uso dental e deve ser manipulado de acordo com as Instruções
de Uso. O fabricante não é responsável pelos danos causados por outros usos ou por manipulação
incorreta. Além disto, o usuário está obrigado a comprovar, antes do emprego e sob sua responsabilidade,
se este material é compatível com a utilização desejada, principalmente quando esta utilização não está
indicada nas Instruções de Uso.
A página de Dados de Material de Segurança está disponível on-line
em: www.ivoclarvivadent.com
sempre utilizar a proteção de óculos e luvas. Observar as
nstruções de Uso do Total Etch e não preencher a seringa
I
o Total Etch com outros agentes de ataque ácido contidos em embalagens
om olhos, mucosas e pele (são recomendados óculos protetores
c
ara dentistas e pacientes). No caso de contato com os olhos,
p
riginal.
Svenska
Beskrivning
ExciTE®F är en ljushärdande, fluoravgivande, enkomponents adhesiv för
entin och emalj, som innehåller nano-filler. Används i kombination med
d
totaletsteknik.
Sammansättning
ExciTE F innehåller fosfonsyraakrylat, HEMA (2-Hydroxietyl-metakrylat),
imetakrylat, amorf kiseldioxid, initiatorer, stabiliseringsmedel och kalium-
d
fluorid i en alkohollösning.
Indikation
Adhesiv för direkta ljushärdande och dualhärdande komposit- och
−
kompomerrestaureringar.
− Adhesiv för indirekta helkeramik- och kompositrestaureringar (inlägg,
onlays, fasader; enbart ljushärdande)
Kontraindikation
− Använd inte ExciTE F om patienten har känd allergi mot något av
innehållet i materialet eller om den fastställda arbetstekniken ej kan
användas.
− ExciTE F får inte användas i kombination med rent självhärdande
kompositmaterial. Dualhärdande material skall alltid ljusaktiveras.
− Använd inte ExciTE F för direkt pulpaöverkappning.
Biverkningar
Beståndsdelar i ExciTE F kan i sällsynta fall orsaka sensibilisering. I sådana
fall skall materialet inte användas.
Interaktioner
Material som innehåller eugenol eller nejlikolja kan hämma polymeriseringen
av ExciTE F.
Användning
Direkta restaureringar
1. Arbetsfältet skall vara torrt; helst skall kofferdam användas som t.ex. den
användarvänliga OptraDam
2. Vid mycket djupa, pulpanära kaviteter skall området skyddas punkt-
formigt med ett kalciumhydroxidpreparat (t.ex. ApexCal
täckas med ett tryckstabilt cement (till exempel glasjonomercement som
®
Vivaglass
3. Applicera fosforsyragel (t.ex. Total Etch), först på preparerad emalj, sedan
4. Användning av de olika leveransformerna
5. Mätta emalj och dentin med en riklig mängd av ExciTE F och massera in
6. Fördela ExciTE F till ett tunt lager med en svag luftström, därigenom
Liner).
på preparerad dentin. Syran skall reagera 15–30 sekunder på emalj och
10–15 sekunder på dentin. Spola sedan bort gelen grundligt i minst
5 sekunder med kraftig vattenstråle. Torka bort överskottsfukt, så att
endast en lätt skimrande dentinyta syns (wet bonding). Detta kan göras
med antingen luftbläster, torr pensel, skumpellet eller annat luddfritt
absorberande material. Övertorka inte dentinet!
ExciTE F finns i flaskor, som VivaPen
behållare.
Leveransformen VivaPen
– Skruva av locket på VivaPen genom att vrida förbi det ställe där ett
visst motstånd känns och samtidigt dra av det.
– Aktivera klick-mekanismen flera gånger för att väta VivaPens pensel-
kanyl med ExciTE F. När penselkanylen blir fuktig, syns ExciTE F’s gula
färg.
Soft Touch singeldos med förmonterad applikator
Soft Touch singeldos aktiveras så här före användning:
– Placera singeldosenheten på ett stabilt underlag.
– Tryck ned applikatorn, tills ett kännbart motstånd övervunnits.
grundligt i minst 10 sekunder. Var noga med att täcka kavitetsväggarna
helt.
avlägsnas överskott. Pölar skall undvikas. Ett enhetligt, glänsande
utseende visar att tandytan är fullständigt förseglad.
®
Plus.
®
) och därefter
®
eller Soft Touch™ singeldos-
– Sätt på penselkanylen till VivaPen. Penselkanylen kan
vridas upp till ca 270 grader till önskad position.
Obs: Vrid inte kanylen förbi det ställe där ett visst
motstånd känns; då lossnar den!
. Ljushärda ExciTE F i 10 sekunder med en ljusintensitet på mer än
7
8. Applicera det restaurativa materialet (t.ex. Tetric EvoFlow
. VivaPen: Släng den använda VivaPen penselkanylen efter desinficering av
9
Indirekta restaureringar
. Förbered ytorna på komposit- eller keramikrestaureringarna enligt tillver-
1
2. Tandytorna förbereds enligt “Direkta restaureringar”, steg 1–7.
3. Applicera sedan ett ljus-/dualhärdande cement (t.ex. Variolink
nmärkningar
A
− VivaPen måste av hygieniska skäl desinficeras med ett torkdesinfektions-
−
− Lägg inte VivaPen i desinfektionsbad.
− Använd inga andra penselkanyler än de som tillhör VivaPen.
−
arningar
V
ExciTE F är irriterande. Se till att ExciTE F inte kommer i beröring med
–
– Vid ögonkontakt skall ögonen omgående sköljas grundligt i minst
– Hudkontakt kan i sällsynta fall leda till sensibilisering mot innehållet.
– Vanliga medicinska handskar skyddar inte mot sensibilisering mot
Om Total Etch
Total Etch är en Gel för etsning av emalj och dentinkonditionering. Den innehåller fosforsyra (37 viktprocent i vatten), förtjockningsmedel och färgpig-
ent. Glasjonomerbaserade underfyllningsmaterial etsas av Total Etch.
m
Varningar
–När den lilla sprutan fylls, skall skyddsglasögon och
–Total Etch innehåller fosforsyra och är frätande. Undvik kontakt
− Tvätta omgående med tvål och vatten vid hudkontakt.
− Efter kontakt med känsliga material (ytor, kläder) skall dessa snarast ren-
Förvaring
– Utgångsdatum: se etikett/förpackning
– Flaskor/VivaPen skall direkt efter användningen stängas till med original-
– Förvaringstemperatur: 2–28 °C
Förvaras oåtkomligt för barn!
Endast för odontologisk användning!
Produkten har utvecklats för dentalområdet, och måste användas enligt bruksanvisningen. Tillverkaren
ansvarar inte för skador som uppkommit på grund av annan eller icke fackmannamässig användning.
Vidare förpliktar sig användaren att på eget ansvar före användning av produkten bedöma om den är
lämplig och kan användas i det aktuella fallet, framför allt om dessa ändamål inte anges i bruksanvisningen.
2
(med t.ex. Bluephase®på LOP mode).
500 mW/cm
®
enligt tillverkarens anvisningar.
voCeram
)
E
VivaPen med ett torkdesinfektionsmedel och sätt tillbaka originallocket.
VivaPens penselkanyl tas bort, genom att vrida den förbi det ställe där ett
isst motstånd känns, samtidigt som den dras av. En ny VivaPen pensel-
v
kanyl måste sättas på vid varje applicering.
arens anvisningar.
k
Viktigt: Undvik pölar, eftersom de kan påverka restaureringens passform
egativt.
n
restaureringen och ljushärda enligt tillverkarens anvisningar.
medel efter varje användning. VivaPen kan dessutom skyddas mot
nedsmutsning med hjälp av VivaPenskyddet.
Använd inga oxiderande desinfektionsmedel.
En nivåmätare på VivaPen visar kvarvarande mängd adhesiv. Om den vita
ndikatorn inte längre syns i displayen betyder det att VivaPen är tom.
i
®
eller Tetric
®
II) på
hud, slemhinnor eller ögon. Tvätta med tvål och vatten vid hudkontakt.
vatten i minst 15 minuter vid ögonkontakt och kontakta läkare/
ögonläkare.
till Total Etch och fyll inte Total Etch-sprutan med ets-
med ögon, slemhinnor och hud (skyddsglasögon rekommenderas
för patient och behandlare). Spola omedelbart med rikligt med
göras med rikligt med vatten.
locket
Säkerhetsdatabladet finns hos auktoriserade återförsäljare
Dansk
Beskrivelse
®
ExciTE
F er et lyspolymeriserende, nano-fillerholdigt, fluoridfrigivende,
1-komponent adhæsivsystem til emalje og dentin i kombination med TotalEtch-teknikken.
Sammensætning
ExciTE F indeholder phosphonsyreacrylat, HEMA, dimethacrylat, høj-dispert
siliciumdioxid, initiatorer, stabilisatorer og kaliumfluorid i alkoholisk opløsning.
Indikation
– Adhæsiv til direkte, lys- og dualpolymeriserende komposit- og
kompomerrestaureringer
– Adhæsiv til indirekte helkeramik- og komposit-restaureringer (inlays,
onlays, veneers; kun lyspolymeriserende)
Kontraindikation
– Ved påvist allergi over for indholdsstoffer i ExciTE F, eller hvis den
foreskrevne anvendelsesteknik ikke er mulig.
– ExciTE F må ikke anvendes i kombination med selvhærdende kompositter.
Dualhærdende materialer skal altid lysaktiveres.
– Direkte pulpabehandling med ExciTE F.
Bivirkninger
Indholdsstofferne i ExciTE F kan i sjældne tilfælde medføre en sensibilisering.
I sådanne tilfælde bør ExciTE F ikke anvendes igen.
Interaktioner
Eugenol/-nellikeolieholdige stoffer inhiberer hærdningen af ExciTE F.
nvendelse
A
Direkte restaureringer
1. Det skal sikres, at arbejdsfeltet er tørt. Det er derfor ideelt at arbejde med
offerdam (fx OptraDam
k
. Kun i forbindelse med meget dybe, pulpanære kaviteter dækkes dette
2
område punktvis med et calciumhydroxid-præparat (fx. ApexCal
hvorefter der påføres et tyndt lag trykstabilt cement (fx glasionomer-
ement som Vivaglass
c
. Phosphorsyre-gel (fx Total Etch) appliceres først på præpareret emalje og
3
derefter på dentin. Syren skal virke i 15–30 sekunder på emalje og
10–15 sekunder på dentin. Efterfølgende afskylles gelen ved hjælp af en
raftig vandstråle og i mindst 5 sekunder. Overskydende fugt skal tørres
k
så meget, at der efterlades en let fugtigt skinnende dentinoverflade (wetbonding). Dette kan gøres ved hjælp af luftspray eller en tør pensel,
kumpellet eller andet fnugfrit absorptionsmiddel. Dentinen må ikke
s
vertørres!
o
4. Anvendelse af dispenseringsform
ExciTE F fås i flaske, som VivaPen
ivaPen-dispenseringsform
V
– Skru hætten af Viva-Pen’en ved at dreje videre, når der registreres en
mærkbar modstand, og træk den samtidigt af.
Aktivér ”klik-mekanismen” flere gange, indtil den lodne kanylespids er
–
gennemvædet med ExiTE F. Når kanylespidsen er gennemvædet, bliver
den gule farve fra ExiTE F synlig.
oft Touch Single Dose med formonteret applikator
S
Inden brug aktiveres Soft Touch Single Dose dispenseringen på følgende
måde:
– Anbring Single Dose enheden på et stabilt underlag.
Tryk applikatoren ned, indtil en mærkbar modstand er overvundet.
–
5. Applicér et tykt lag ExciTE F på emalje og dentin og massér det grundigt
ind i mindst 10 sekunder. Sørg for, at kavitetsvæggene er helt dækket af
aterialet.
m
6. Blæs overskydende ExciTE F ud til et tyndt lag ved hjælp af en svag luft-
strøm. Pas på, at der ikke opstår huller i dette lag. En glinsende tandoverflade viser en fuldstændig forsegling af overfladen.
. Lyspolymerisér ExciTE F i 20 sekunder ved en lysintensitet på over
9. VivaPen: Efter at VivaPen’en er blevet aftørret med et desinfektionsmid-
del, erstattes VivaPen-brushkanylen af den originale hætte. Skru VivaPenbrushkanylen af ved at dreje videre, når der registreres en mærkbar
odstand, og træk den samtidigt af. For hver ny applicering skal der an-
m
vendes en ny VivaPen-brushkanyle.
Indirekte restaureringer
. Forbered keramik- eller kompositoverfladen i henhold til producentens
1
vejledning.
2. Forberedelse af tanden som beskrevet under fremgangsmåden i forbin-
delse med direkte restaureringer, trin 1-7.
Vigtig henvisning: Der må ikke dannes huller i det påførte lag. I modsat
fald kan restaureringens pasningsnøjagtighed påvirkes negativt.
3. Sæt derefter restaureringen på plads ved hjælp af et lys-/dualpolymerise-
rende fikseringsmateriale (fx Variolink
ring i overensstemmelse med producentens anvisninger.
Henvisning
– Efter hver anvendelse skal VivaPen’en af hygiejniske grunde desinficeres
med et aftørrings-desinfektionsmiddel. Derudover kan man beskytte
VivaPen’en mod kontamination ved at opbevare den i VivaPen-
beskyttelseshylsteret.
– Foretag ikke desinfektion med oxiderende desinfektionsmidler.
– Læg ikke VivaPen’en i et desinfektionsbad.
– Anvend kun originale brushkanyler.
– Fyldningsniveau-indikatoren giver information om det resterende indhold
i VivaPen’en. Hvis den hvide indikator ikke længere er synlig i vinduet, er
VivaPen’en tom.
®
lus).
P
®
iner).
L
®
og Soft Touch™ Single Dose.
– Sæt VivaPen-brushkanylen på. Kanylen kan drejes indtil
a. 270° til den ønskede position.
c
OBS! Drej ikke kanylen over det punkt, på hvilket der
registreres en mærkbar modstand. Det ville kunne løsne
anylen!
k
2
(fx Bluephase®i LOP-modus).
®
eller Tetric EvoCeram®) i
®
II) og foretag en lyspolymerise-
®
),
Advarsel
– ExciTE F er lokalirriterende. Kontakt med hud, slimhinder og øjne skal
undgås. Efter hudkontakt vaskes straks med rigeligt vand.
– Ved kontakt med øjnene, skal der straks skylles grundigt med vand i
mindst 15 minutter og tages kontakt til en læge/øjenlæge.
– Hudkontakt kan i sjældne tilfælde medføre sensibilisering over for
indholdsstofferne.
– Gængse medicinske handsker beskytter ikke imod sensibilisering over for
methacrylater.
Henvisning vedrørende Total Etch
Total Etch er et gel til emaljeætsning og dentinkonditionering. Det indeholder
phosphorsyre (37 vægt% i vand), fortykningsmiddel og farvestof.
Bunddækningsmaterialer på glasionomer-basis ætses at Total Etch.
Advarsel
–Ved fyldning af den lille Total Etch-sprøjte skal der ubetin-
må aldrig fyldes med ætsemidler fra jumbo-sprøjter fra andre producenter.
–Total Etch indeholder phosphorsyre og er ætsende. Undgå kontakt
der straks skylles grundigt med vand i mindst 15 minutter og tages
kontakt til en læge/øjenlæge.
– Efter hudkontakt vaskes straks med rigeligt vand.
– Ved kontakt med sarte materialer (overflader, tøj) skal der straks rengøres
med vand.
get anvendes beskyttelsesbriller og -handsker! Brugsanvisningen til Total Etch skal overholdes. Total Etch-sprøjter
med hud, slimhinder og øjne (det anbefales at både behandler og
patient bærer beskyttelsesbriller). Ved kontakt med øjnene, skal
agrings- og opbevaringsanvisninger
L
– Udløbsdato: Se den påtrykte dato på VivaPen/emballagen.
– Flaske og VivaPen skal straks efter anvendelsen lukkes med den originale
ætte.
h
Lagringstemperatur: 2–28° C.
–
Bør opbevares utilgængeligt for børn!
un til dentalt brug!
K
Produktet er fremstillet til anvendelse inden for dentalområdet og skal anvendes i overensstemmelse med
brugsanvisningen. For skader, der er opstået som følge af anden eller ikke fagmæssig anvendelse, påtager
producenten sig intet erstatningsansvar. Derudover er brugeren forpligtet til - inden produktet anvendes –
på eget ansvar at teste det med hensyn til egnethed og anvendelsesmuligheder for de planlagte formål,
især hvis disse formål ikke er anført i brugsanvisningen.
ikkerhedsdatablad kan rekvireres online på Internetadressen
S
www.ivoclarviadent.com
uomi
S
uvaus
K
®
F on kiilteelle ja dentiinille tarkoitettu valokovetteinen, nanotäytetty,
ExciTE
fluoridia vapauttava yksikomponenttinen sidosaine, jota käytetään Total Etch
-tekniikkaan yhdistettynä.
oostumus
K
ExciTE F sisältää fosfonihappoakrylaattia, HEMAa, dimetakrylaattia, erittäin
dispergoituvaa piiodiksidia, initiaattoreita, stabilisaattoreita ja kalium-
luoridia alkoholiliuoksessa.
f
Käyttöaiheet
– Sidosaine suoriin, valokovetteisiin ja kaksoiskovetteisiin
hdistelmämuovi- ja kompomeerirestauraatioihin.
y
Sidosaine epäsuoriin täyskeraami- ja yhdistelmämuovirestauraatioihin
–
(inlayt, onlayt, laminaatit; vain valokovetteiset).
Vasta-aiheet
Potilaalla ontodettu allergia ExciTE F -sidosaineen aineosille tai jos
–
määritetyn käyttötekniikan käyttäminen ei ole mahdollista.
– ExciTE F -sidosainetta ei saa käyttää yhdistettynä puhtaasti
VivaPen-kynän sisällön määrä käy ilmi täyttötason näytöstä: VivaPen-
–
ynä on tyhjä, kun ikkunassa ei ole valkoisia palkkeja.
k
Varoitukset
ExciTE F on ärsyttävä aine. Vältä aineen joutumista iholle, limakalvolle
–
ja silmiin. Mikäli ainetta joutuu iholle, huuhtele se heti pois runsaalla
vedellä.
– Mikäli ainetta joutuu silmiin, huuhtele silmiä välittömästi runsaalla
edellä vähintään 15 minuuttia ja ota yhteyttä lääkäriin/silmälääkäriin.
v
– Ihokosketus voi harvinaisissa tapauksissa aiheuttaa herkistymistä
aineosille.
Kaupallisesti saatavat lääketieteelliseen käyttöön tarkoitetut käsineet
–
ivät suojaa metakrylaattien herkistävältä vaikutukselta.
e
Total Etch -geeliä koskeva ohje
otal Etch on kiilteen etsaukseen ja dentiinin hoitoon tarkoitettu geeli. Se
T
sisältää fosforihappoa (37 painoprosenttia vedessä), sakeuttamisainetta ja
väriainetta. Lasi-ionomeeripohjaiset pohjustusmateriaalit en pinnat
liukenevat Total Etch -geelin vaikutuksesta.
aroitukset
V
–Käytä ehdottomasti suojasilmälaseja ja -käsineitä
-ruiskuun muiden valmistajien etsausaineita.
–Total Etch sisältää fosforihappoa ja on syövyttävä aine. Vältä
aineen joutumista iholle, limakalvoille ja silmiin (potilaan ja
äsittelijän suositellaan käyttävän suojasilmälaseja). Mikäli
k
ainetta joutuu silmiin, huuhtele silmiä välittömästi runsaalla vedellä
vähintään 15 minuuttia ja ota yhteyttä lääkäriin/silmälääkäriin.
Mikäli ainetta joutuu iholle, huuhtele se heti pois runsaalla vedellä.
–
– Mikäli ainetta joutuu kosketukseen herkkien materiaalien kanssa (pinnat,
vaatteet), huuhtele heti runsaalla vedellä.
Säilytys
Viimeinen käyttöpäivämäärä: Katso VivaPen-kynän/pakkauksen
–
etiketti/myyntipäällysmerkintä
– Sulje pullo ja VivaPen heti käytön jälkeen alkuperäisellä korkilla.
– Säilytyslämpötila: 2–28 °C
Pidä poissa lasten ulottuvilta!
Vain hammaslääketieteelliseen käyttöön.
Tuote on kehitetty käytettäväksi hampaiden hoidossa, ja sitä on käytettävä käyttöohjeen mukaan.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat muusta tai asiattomasta käytöstä. Lisäksi käyttäjä on
velvollinen tarkastamaan omalla vastuullaan ennen käyttöä, että tuote sopii aiottuun käyttötarkoitukseen
ja että sitä voidaan käyttää siihen. Tämä pätee erityisesti siinä tapauksessa, kun näitä käyttötarkoituksia
ei ole mainittu käyttöohjeessa.
Käyttöturvallisuustiedote on saatavana verkko-osoitteessa
www.ivoclarvivadent.com
®
II) ja valokoveta valmistajan antamien
täyttäessäsi Total Etch -ruiskua. Noudata Total Etch
geelin käyttöohjetta ja älä koskaan täytä Total Etch
-
Norsk
Beskrivelse
®
F er et lysherdende, nanofylt enkomponents adhesivsystem som
ExciTE
frisetter fluorid for emalje og dentin i kombinasjon med Total-Etch teknikken.
Sammensetning
ExciTE inneholder fosfonsyreakrylat, HEMA, dimetakrylater, svært dispersivt
silisiumdioksid, initiatorer, stabilisatorer og kaliumfluorid i alkoholholdig oppløsning.
Indikasjon
– Adhesiv for direkte, lys- og dualherdende kompositt- og kompomer-
restaureringer
– Adhesiv for indirekte restaureringer av helkeramikk og kompositt (inlays,
onlays, veneers; bare lysherdende)
Kontraindikasjon
– Ved påvist allergi mot bestanddeler av ExciTE F, eller når den foreskrevne
bruksteknikk ikke er mulig.
– ExciTE F må ikke brukes i kombinasjon med rent selvherdende kompositt-
materialer. Dualherdende materialer må alltid aktiviseres med lys.
– ExciTE F må ikke brukes til å legge kapper direkte over pulpa.
Bivirkninger
Bestanddeler av ExciTE F kan i sjeldne tilfeller føre til sensibilisering. I slike
tilfeller må man avstå fra videre bruk av ExciTE F.
Vekselvirkninger
Eugenol- / nellikoljeholdige materialer kan hemme herdingen av ExciTE F.
Bruk
Direkte restaureringer
1. Man må sørge for å ha et tørt arbeidsområde. Det ideelle er å arbeide
med kofferdam (f.eks. OptraDam
2. Ved svært dype, pulpanære kaviteter må dette området dekkes punktformet til med et kalsiumhydroksidpreparat (for eksempel ApexCal
Deretter må det legges et lag trykkstabil sement (for eksempel
glassionomersementen Vivaglass
3. Fosforsyregel (for eksempel Total Etch) appliseres først på den preparerte
®
Plus).
®
Liner) over.
®
).
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.