9 "# 6:
Lavabiancheria
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Washing machine
Instructions for installation and use
Machine à laver
Instruction pour l'installation et l'emploi
Waschvollautomat
Installationsund Bedienungsanleitungen
Cтиральная машина
Руководство по установке и эксплуатации
I |
Lavabiancheria |
1 |
|
Istruzioni per l’installazione e l’uso |
|
GB Washing machine |
13 |
|
|
Instructions for installation and use |
|
F |
Machine à laver |
25 |
|
Instruction pour l'installation et l'emploi |
|
D |
Waschvollautomat |
37 |
|
Installationsund Bedienungsanleitungen |
|
CIS Cтиральная машина |
49 |
|
|
Руководство по установке и эксплуатации |
|
Guida rapida
Scopri qui i 11 argomenti che vengono spiegati nelle pagine di questo manuale. Leggi, impara, divertiti: scoprirai tanti piccoli segreti per lavare meglio, con meno fatica e facendo durare di più la tua lavatrice. Soprattutto, con un occhio di riguardo alla sicurezza.
1. Installazione e trasloco (p. 10)
L’installazione, dopo la consegna o dopo un trasloco, è l’operazione più importante per il buon funzionamento della lavabiancheria. Verifica sempre:
1.Che l’impianto elettrico sia a norma;
2.Che i tubi di carico e scarico dell’acqua siano collegati correttamente. Non utilizzare mai tubi già usati.
3.Che la lavabiancheria sia a livello. Ne vale la pena: per la durata della lavabiancheria e per la qualità del tuo bucato;
4.Che siano state rimosse le viti di fissaggio del cestello, poste sullo schienale della lavabiancheria.
2. Cosa va in lavatrice e come avviarla (p. 2)
Suddividere correttamente la biancheria è un’operazione importante sia per la riuscita del bucato, sia per la durata della lavatrice. Impara tutti i trucchi e i segreti per dividere il bucato: colori, tipo di tessuto, tendenza a produrre lanugine sono i criteri più importanti.
3. Guida per capire le etichette (p. 5)
I simboli contenuti nelle etichette dei capi d’abbigliamento sono molto facili da capire e altrettanto importanti per la riuscita del lavaggio. Qui trovi una facile guida per destreggiarti fra temperature consigliate, tipi di trattamento, modalità di stiratura.
4. Consigli utili per non sbagliare (p. 6)
Una volta c’erano le nonne a dare buoni consigli - e i tessuti sintetici non esistevano: per forza era facile lavare. Oggi è la tua lavabiancheria che ti dà molti buoni consigli.
5. Il cassetto dei detersivi (p. 7)
Come utilizzare il cassetto dei detersivi e la vaschetta della candeggina.
8. Cura e manutenzione (p. 11)
La tua lavabiancheria è un’amica: bastano poche, piccole attenzioni per ripagarti con tanta fedeltà e dedizione.
Curala con sollecitudine e laverà per te per anni e anni.
9. Problemi e soluzioni (p. 8 e 9)
Prima di chiamare il tecnico, guarda qui: moltissimi problemi possono avere una soluzione immediata. Se poi non riesci a risolvere chiama il numero dell’assistenza Indesit e in poco tempo qualsiasi guasto sarà riparato.
10. Caratteristiche tecniche (p. 9)
Qui trovi le caratteristiche tecniche della tua lavatrice: sigla del modello, specifiche elettriche ed idriche, dimensioni, capacità, velocità della centrifuga e conformità alle norme e alle direttive italiane ed europee.
11. Sicurezza per te e i bambini (p. 12)
Qui trovi consigli indispensabili per la sicurezza tua e di tutta la famiglia. Perché è la cosa più importante che c’è.
6. Capire il pannello dei comandi (p. 3)
Il pannello dei comandi è molto semplice. Pochi comandi essenziali per decidere ogni tipo di lavaggio, dal più energico, capace di pulire la tuta di un meccanico, fino a quello delicatissimo per la lana. Prendici confidenza e laverai meglio, facendo durare di più la tua lavatrice. È facile.
7. Guida ai programmi di lavaggio (p. 4)
Una facile tabella per decidere a colpo d’occhio tutti i programmi, le temperature, i detersivi ed eventuali additivi. Usa quello giusto e avrai un bucato migliore, risparmiando tempo, acqua ed energia, giorno dopo giorno.
1 Istruzioni per l’installazione e l’uso
Cosa va in lavatrice?
Prima di lavare, puoi fare molto per lavare meglio. Suddividi i capi secondo tessuto e colori. Guarda le etichette e segui le indicazioni. Alterna capi piccoli e capi grandi.
Separare i capi per tipo di tessuto e colore, è importante per avere buoni risultati
Prima di lavare.
Suddividi la biancheria secondo il tipo di tessuto e la solidità dei colori: i tessuti robusti vanno separati da quelli delicati.
I colori chiari vanno separati da quelli scuri.
Vuota tutte le tasche (monetine, carta, denaro e piccoli oggetti) e controlla i bottoni. Ripara subito oppure togli i bottoni pericolanti perché potrebbero staccarsi durante il lavaggio.
Leetichettetidiconotutto.
Guarda sempre le etichette: ti dicono tutto sul capo di abbigliamento e su come lavare nel modo migliore.
A pagina 5 trovi tutti i segreti dei simboli riportati sulle etichette dei capi d’abbigliamento.Le loro indicazioni sono preziose per lavare meglio e far durare di più i capi.
Dispositivo antisbilanciamento.
Questa lavabiancheria è dotata di uno speciale dispositivo di controllo elettronico per bilanciare bene il carico: prima della centrifuga, questo dispositivo garantisce che la biancheria si disponga nel modo più uniforme
possibile nel cestello, compatibilmente con il tipo di biancheria e con la sua disposizione iniziale. È per questo che la macchina, anche al massimo dei giri, non vibra e non produce rumori.
Avviare la lavabiancheria
Appena installata, fai un ciclo di lavaggio impostando il programma "1" a 90 gradi.
Avviare la lavabiancheria nel modo giusto è importante sia per la qualità del lavaggio, sia per prevenire problemi e aumentare la durata della lavatrice. Dopo aver caricato la biancheria, versato il detersivo e gli eventuali additivi controlla sempre che:
Per i capi più delicati: chiudi biancheria intima, calze femminili
e capi delicati in un sacchetto di tela per proteggerli
1.L’oblò sia ben chiuso.
2.La spina sia inserita nella presa.
3.Il rubinetto dell’acqua sia aperto.
4.La manopola A sia posizionata su uno dei simboli(Stop/ Reset).
Scegliere il programma
Il programma si sceglie in base al tipo di indumenti da lavare.Per scegliere il programma, consulta la tabella a pagina 4. Ruota la manopola A finché il programma prescelto non coincide con l'indice posto nella parte superiore della manopola stessa, imposta la temperatura utilizzando la manopola B, verifica che la manopola C sia nella posizione che desideri, se necessario utilizza i pulsanti E, F, G ed H e quindi premi il pulsante di acceso/spento I (posizione I).
Ricordati infine che la "partenza |
biancheria appena lavata, la- |
|
programmata", se vuoi utilizzar- |
scia sempre l’oblò aperto o |
|
la, va impostata prima del ciclo |
semiaperto in modo che l’umi- |
|
di lavaggio. |
dità rimasta all’interno possa |
|
|
evaporare. |
|
Alla fine del lavaggio... |
Chiudi sempre il rubinetto del- |
|
Attendi che la spia M sia spen- |
l'acqua. |
|
ta: ci vogliono circa tre minuti. |
Ricordati che in caso di man- |
|
Poi spegni la lavabiancheria pre- |
canza di alimentazione o di |
|
mendo il pulsante di acceso- |
spegnimento |
della |
spento I (posizione O). A que- |
lavabiancheria, il programma |
|
sto punto puoi aprire con sicu- |
selezionato ripartirà dal pun- |
|
rezza l’oblò. Dopo aver tolto la |
to in cui è stato interrotto. |
Come eliminare le macchie più frequenti
Inchiostro e biro Tamponare con cotone imbevuto di alcol metilico o alcol a 90°. Catrame Tamponare con burro fresco, passare della trementina a poi lavare immediatamente.
Cera Raschiare e poi passare con il ferro ben caldo fra due fogli di carta assorbente. Poi passare cotone con acquaragia o alcol metilico.
Gomma americana Passare il solvente dello smalto per unghie e poi uno straccio pulito.
Muffa Cotone e lino bianco vanno messi in una soluzione di 5 parti d’acqua, una di candeggina e un cucchiaio di aceto, poi lavare subito. Per gli altri tessuti bianchi acqua ossigenata a 10 volumi e poi lavare immediatamente.
Rossetto Tamponare con etere se il tessuto è lana o cotone. Per la seta usare la trielina.
Smalto per unghie Poggiare il tessuto dalla parte della macchia su un foglio di carta assorbente, bagnare con il solvente, spostando il capo man mano che il foglio si colora.
Erba Tamponare con il cotone imbevuto di alcol metilico.
Istruzioni per l’installazione e l’uso 2
Capire il pannello dei comandi
Qui comandi tu
Scegliere i programmi giusti è importante. Ed è facile.
|
|
|
|
|
|
F |
H |
|
|
|
M |
|
|
Manopola programmi e |
|
|
|
|
|
E |
G |
L |
|
|
|
||
partenza programmata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Serve per selezionare il program- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ma di lavaggio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ruotate questa manopola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
esclusivamente in senso orario. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Per selezionare i programmi devi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
far coincidere l’indice posto sulla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
manopola con il simbolo/numero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
corrispondente al programma de- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
siderato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A questo punto premi il pulsante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
di acceso spento I (posizione I), |
|
|
D |
|
|
|
|
I |
C |
|
B |
A |
|
la spia L inizia a lampeggiare. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Dopo 5”, l’impostazione viene ac- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cettata, la spiaL smette di lampeg- |
|
|
|
|
dotazione) per la candeggina, da |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
giare (rimanendo accesa) e inizia |
Manopola temperatura |
|
inserire nello scomparto 1. |
|
|
|
|
||||||
|
Acceso-spento |
|
|||||||||||
il ciclo di lavaggio. |
|
|
|||||||||||
Serve per impostare la tempera- |
|
|
|
|
Quando il pulsante I è premuto, |
||||||||
Se vuoi interrompere il program- |
|
|
|
|
|||||||||
tura di lavaggio indicata nella ta- |
|
|
|
|
la lavabiancheria è accesa, |
||||||||
ma in corso o impostarne uno nuo- |
Stira facile |
|
|
||||||||||
bella dei programmi (vedi pag.4). |
|
|
quando non è premuto è spenta. |
||||||||||
vo, seleziona uno dei simboli |
|
|
|||||||||||
Ti permette inoltre, se vuoi, di ri- |
Questa funzione consente di ot- |
Lo spegnimento della macchi- |
|||||||||||
(Stop/Reset) e aspetta 5”: quan- |
|||||||||||||
do l’annullamento è stato accetta- |
durre la temperatura consigliata |
tenere un bucato non spiegazza- |
na non annulla il programma |
||||||||||
to, la spia L lampeggia, a questo |
per il programma selezionato, |
to, quindi più facile da stirare. |
selezionato. |
|
|||||||||
sino al lavaggio a freddo ( |
). |
La puoi utilizzare con i programmi |
|
||||||||||
punto puoi spegnere la macchina. |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
3-4 (Cotone), 5-6 (Sintetici) e |
|
|
|
|
|||||
Puoi usare questa manopola per |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
8- 9 (Delicati). |
|
|
|
|
|
|
|||
ritardare il funzionamento della la- |
|
|
|
|
|
|
Spia acceso-spento |
|
|||||
vatrice. |
Manopola centrifuga |
|
Premendoquestopulsanteneipro- |
La spia L lampeggia quando la |
|||||||||
Seleziona una delle quattro posi- |
Serve per escludere la centrifu- |
grammi 5-6-8-9 il ciclo di lavaggio |
macchina è accesa e attende |
||||||||||
zioni di partenza programmata, |
ga (selezionando il simbolo |
) |
si fermerà sul simbolo |
, puoi |
l'impostazione di un programma. |
||||||||
premi il pulsante di acceso/spen- |
e per ridurre la velocità di centri- |
completarlo premendo di nuovo il |
La luce fissa indica l'accettazio- |
||||||||||
to I (posizione I) e attendi 5”. A |
fuga del programma seleziona- |
pulsante E. |
|
|
ne del programma impostato. |
||||||||
questo punto l’imposta-zione vie- |
to. Le velocità massime previste |
Nota: Questa funzione non deve |
|
|
|
|
|||||||
ne accettata (la spia L rimane ac- |
per i 4 tipi di tessuto sono: |
|
essere utilizzata con il pulsante |
|
|
|
|
||||||
cesa) e puoi selezionare il pro- |
Tessuto |
Velocità |
|
H |
(antimacchia) premuto. |
|
Spia oblò bloccato |
|
|||||
gramma che desideri. |
|
|
|
|
|||||||||
Cotone |
1400 giri al minuto |
|
|
|
|
La spia accesa indica che l'oblò |
|||||||
La spia L effettua un lampeggio |
|
|
|
|
|||||||||
Sintetici |
800 giri al minuto |
|
|
|
|
è bloccato per impedire aperture |
|||||||
particolare (2” accesa e 4” spen- |
Extra economy |
|
|
||||||||||
Lana |
600 giri al minuto |
|
|
accidentali. Per evitare danni è |
|||||||||
ta) per indicare che è stata impo- |
|
|
|||||||||||
Seta |
no |
|
Questo pulsante riduce il consu- |
necessario attendere che la spia |
|||||||||
stata la partenza programmata. |
|
||||||||||||
In ogni caso, la macchina com- |
mo di acqua nei risciacqui. Consi- |
sia spenta prima di aprire l'oblò. |
|||||||||||
Durante questa fase è possibile |
|||||||||||||
pie una distribuzione del carico |
gliamo di utilizzarlo esclusivamen- |
L'attesa è di tre minuti circa. |
|||||||||||
aprire l’oblò e modificare il carico |
|||||||||||||
a bassa velocità. |
|
te quando la lavabian-cheria non è |
|
|
|
|
|||||||
di biancheria. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
a pieno carico, riducendo opportu- |
|
|
|
|
|||||
Dopo che il ciclo di lavaggio è sta- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
namente la quantità di detersivo. |
|
|
|
|
|||||
to impostato ed accettato dalla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Cassetto detersivi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
lavabiancheria, lo spostamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
È diviso in tre scomparti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
della manopola non ha più alcuna |
|
Lavaggio rapido |
|
|
|
|
|
||||||
influenza (tranne che nella posi- |
1. Detersivo per il prelavaggio; |
|
|
|
|
|
|||||||
zione Stop/Reset). |
2. Detersivo per il |
|
Questo pulsante riduce la durata |
|
|
|
|
||||||
|
lavaggio; |
|
|
del programma di lavaggio di cir- |
|
|
|
|
|||||
|
3. Ammorbidenti, |
|
ca il 30%. Non può essere utiliz- |
|
|
|
|
||||||
|
apprettanti, profumi. |
|
zato con i programmi speciali (vedi |
|
|
|
|
||||||
|
La lavabiancheria è provvista inol- |
pag. 4) e quelli per lana e seta. |
|
|
|
|
|||||||
|
tre della vaschetta aggiuntiva 4 (in |
|
|
|
|
|
|
|
|
Il cassetto dei detersivi con la vaschetta aggiuntiva per la candeggina è qui.
4 |
|
|
3 |
1 |
2 |
Antimacchia (vedi pag. 7)
Con questo comando la lavabiancheria effettua un lavaggio più intenso che ottimizza l'efficacia degli additivi liquidi, permettendo di eliminare le macchie più resistenti. Quando schiacci il pulsante antimacchia non puoi effettuare il prelavaggio e la funzione Stira facile (pulsante E).
3 Istruzioni per l’installazione e l’uso
Cosa vuoi lavare, oggi?
I programmi per tutte le stagioni
Natura dei tessuti e dello sporco |
Manopola |
Manopola |
Detersivo |
Ammorb. |
Candeggina |
Durata |
Descrizione del ciclo di lavaggio |
|
|
program. |
temperat. |
lavaggio |
|
e Tasto |
del ciclo |
|
|
|
|
|
|
|
Antimacchia |
(minuti) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COTONE |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bianchi eccezionalmente sporchi |
1 |
90°C |
|
|
|
165 |
Prelavaggio, lavaggio a 90°C, risciacqui, |
|
(lenzuola, tovaglie, ecc.) |
|
centrifughe intermedie e finale |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bianchi eccezionalmente sporchi |
2 |
90°C |
|
|
Delicata/ |
145 |
Lavaggio a 90°C, risciacqui, centrifughe |
|
(lenzuola, tovaglie, ecc.) |
Tradiz. |
intermedie e finale |
||||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bianchi e colorati resistenti molto |
3 |
60°C |
|
|
Delicata/ |
130 |
Lavaggio a 60°C, risciacqui, centrifughe |
|
sporchi |
Tradiz. |
intermedie e finale |
||||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bianchi poco sporchi e colori delicati |
4 |
40°C |
|
|
Delicata/ |
95 |
Lavaggio a 40°C, risciacqui, centrifughe |
|
(camice, maglie, ecc.) |
Tradiz. |
intermedie e finale |
||||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Risciacqui/Candeggina |
|
|
|
|
Delicata/ |
|
Risciacqui, centrifughe intermedie e finale |
|
|
|
|
|
Tradiz. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Centrifuga |
|
|
|
|
|
|
Scarico e centrifuga finale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop/Reset |
|
|
|
|
|
|
Interrompe/Annulla il programma selezionato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SINTETICI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sintetici con colori resistenti molto |
5 |
60°C |
|
|
Delicata |
100 |
Lavaggio a 60°C, risciacqui, antipiega o |
|
sporchi (biancheria per neonati, ecc.) |
centrifuga delicata |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sintetici con colori delicati (biancheria |
6 |
40°C |
|
|
Delicata |
70 |
Lavaggio a 40°C, risciacqui, antipiega o |
|
di tutti i tipi leggermente sporca) |
centrifuga delicata |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sintetici con colori delicati (biancheria |
7 |
30°C |
|
|
|
30 |
Lavaggio a 30°C, risciacqui e centrifuga |
|
di tutti i tipi leggermente sporca) |
|
delicata |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Risciacqui/Candeggina |
|
|
|
|
Delicata |
|
Risciacqui, antipiega o centrifuga delicata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ammorbidente |
|
|
|
|
|
|
Risciacqui con prelievo dell'ammorbidente, |
|
|
|
|
|
|
|
antipiega o centrifuga delicata |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Centrifuga |
|
|
|
|
|
|
Scarico e centrifuga delicata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop/Reset |
|
|
|
|
|
|
Interrompe/Annulla il programma selezionato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DELICATI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lana |
8 |
40°C |
|
|
|
60 |
Lavaggio a 40°C, risciacqui e centrifuga |
|
|
|
delicata |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Capi e tessuti particolarmente delicati |
9 |
30°C |
|
|
|
50 |
Lavaggio a 30°C, risciacqui, antipiega o |
|
(tende, seta, viscosa, ecc.) |
|
scarico |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Risciacqui |
|
|
|
|
|
|
Risciacqui, antipiega o scarico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Centrifuga |
|
|
|
|
|
|
Scarico e centrifuga delicata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Scarico |
|
|
|
|
|
|
Scarico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop/Reset |
|
|
|
|
|
|
Interrompe/Annulla il programma selezionato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PARTENZA PROGRAMMATA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 - 9 - 3 - 1 |
|
|
|
|
|
|
Ritarda la partenza di 12 - 9 - 3 - 1 ore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop/Reset |
|
|
|
|
|
|
Interrompe/Annulla il programma selezionato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Importante: per annullare il programma di lavaggio appena impostato, seleziona uno dei simboli(Stop/Reset) e attendi almeno 5”.
I dati riportati nella tabella hanno valore indicativo, possono variare a seconda della quantità e del tipo di biancheria, della temperatura dell’acqua di rete e della temperatura dell’ambiente.
Programma Speciale
Lavaggio quotidiano La tua lavabiancheria ha un programma studiato per lavare indumenti leggermente sporchi in poco tempo. Impostando il programma 7 alla temperatura di 30°C è possibile lavare insieme tessuti di diversa natura (esclusi lana e seta), con un carico massimo di 3 kg. Questo programma permette di risparmiare tempo ed energia, perché dura solo 30 minuti circa. Ti consigliamo l'uso di detersivo liquido.
Istruzioni per l’installazione e l’uso 4
Capire le etichette
Impara questi simboli e laverai meglio, i tuoi capi dureranno di più e la tua lavabiancheria ricambierà la tua attenzione lavando meglio.
In tutta Europa ogni etichetta contiene un messaggio, affidato a piccoli ma importanti simboli. Imparare a comprenderli è importante per lavare meglio e trattare i propri capi di vestiario nel modo giusto.
Si dividono in cinque categorie, rappresentate da forme diverse: lavaggio ,
candeggio , stiratura , pulitura a secco e infine asciugatura .
Consigli Utili
Rivolta le camicie per lavarle meglio e farle durare di più.
Togli sempre gli oggetti dalle tasche.
Guarda le etichette: ti danno indicazioni utili e preziose.
Nel cestello, alterna capi grandi con capi piccoli.
Attenta a non sbagliare temperatura....
Consulta e impara i simboli di questa tabella:
ti aiuteranno a lavare meglio, trattare meglio i tuoi capi, far rendere di più la tua lavabiancheria.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lavaggio |
|
Candeggio |
Stiratura |
Pulitura a secco |
|
|
Asciugatura |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Azione |
Azione |
|
|
|
Temp. |
|
|
|
|
Temp. |
|||
forte |
delicata |
|
|
|
alta |
|
|
moderata |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cl |
|
A |
|
|
Asciugabile |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
in macchine |
|
|
|
|
|||
Lavaggio |
|
Si può candeggiare in |
Stiratura forte |
Pulitura a secco |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
asciuga- |
||||||||||
a 95°C |
|
acqua fredda |
max 200°C |
con tutti i solventi |
|
|
biancheria |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulitura a secco con |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Non asciugabile |
|||||||
|
|
|
|
percloro, benzina avio, |
|
|
in macchine |
||||||
Lavaggio |
|
|
Stiratura media |
alcool puro, R111 e |
|
|
asciuga- |
||||||
a 60°C |
|
Non candeggiare |
max 150°C |
R113 |
|
|
biancheria |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulitura a secco con |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lavaggio |
|
|
Stiratura |
benzina avio, alcool |
|
|
Asciugare |
||||||
a 40°C |
|
|
max 110°C |
puro e R113 |
|
|
disteso |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Asciugare |
|
|
|
|||
Lavaggio |
|
|
|
|
|
|
appeso |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
un capo non |
|||||||
a 30°C |
|
|
Non stirare |
Non pulire a secco |
|
|
centrifugato |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lavaggio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
delicato |
|
|
|
|
|
|
Asciugare su |
|
|
||||
a mano |
|
|
|
|
|
|
appendiabiti |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Non lavare in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
acqua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 Istruzioni per l’installazione e l’uso
Consigli utili per non sbagliare
Non lavare mai in lavatrice... biancheria non orlata, sfilacciata o stracciata. Se è necessario lavarla, chiuderla in un sacchetto. Biancheria con colori forti insieme a quella bianca.
Attenti al peso!
Per ottenere i migliori risultati, non superare i pesi indicati, riferiti al carico massimo di biancheria asciutta:
-Tessuti resistenti: massimo 5,5 kg
-Tessuti sintetici: massimo 2,5 kg
-Tessuti delicati: massimo 2 kg
-Pura lana vergine: massimo 1 kg
Ma quanto pesi?
1 lenzuolo 400-500 gr.
1 federa 150-200 gr.
1 tovaglia 400-500 gr.
1 accappatoio 900-1.200 gr.
1 asciugamano 150-250 gr.
Le T-shirt colorate, quelle stampate e le camicie durano di più se lavate alla rovescia.
LeT-shirt e le felpe stampate vanno sempre stirate alla rovescia.
Allarme salopette.
Le diffusissime tute tipo “salopette” hanno delle bretelle con ganci che possono danneggiare il cestello o gli altri capi durante il lavaggio. Se infili i ganci nella tasca della pettorina e li fissi con spille da balia elimini ogni pericolo.
Vacanze: staccare la spina.
Quando vai in vacanza, è consigliabile staccare la spina, chiudere il rubinetto di ingresso dell’acqua e lasciare aperto o socchiuso l’oblò. Così facendo, il cestello e la guarnizione resteranno ben asciutte e all’interno non si formeranno odori sgradevoli.
CICLOLANA
Per ottenere i migliori risultati utilizza un detersivo specifico, facendo attenzione a non superare 1kg di carico.
Come lavare quasi tutto
Le tende. |
Piumini e giacche a |
Tendono a spiegazzarsi moltis- |
vento. |
simo. Per limitare questo effetto |
Anche i piumini e le giacche a |
ecco un consiglio: piegale bene |
vento, se l’imbottitura è d’oca o |
e sistemale dentro una federa o |
di anatra, possono essere lava- |
un sacchetto a rete. Lavale da |
te in lavatrice. L’importante è |
sole e in modo che il peso com- |
non fare un carico di 5,5 kg. ma |
plessivo non superi il mezzo ca- |
al massimo di 2-3 kg. ripetendo |
rico. Ricordati di utilizzare il pro- |
il risciacquo una o due volte uti- |
gramma specifico 9 che preve- |
lizzando la centrifuga delicata. |
de in automatico l'esclusione |
|
della centrifuga. |
|
Scarpe da tennis.
Le scarpe da tennis devono essere prima pulite dal fango e si possono lavare anche insieme ai jeans e ai capi più resistenti. Non lavarle insieme a capi bianchi.
Istruzioni per l’installazione e l’uso 6
Importante per lavare meglio
Il segreto del cassetto dei detersivi
Il primo segreto è il più facile: il cassetto dei detersivi si |
4 |
|
|
Nello scomparto 1: |
|
||
apre ruotandolo verso l'esterno. |
|
|
|
||||
|
|
Detersivo per prelavaggio (polvere) |
|||||
Devi versare i detersivi e l'even- |
Il detersivo liquido va versato nel- |
|
|
|
Nello scomparto 2: |
|
|
|
|
|
Detersivo per lavaggio |
|
|||
tuale additivo seguendo le dosi in- |
lo scomparto 2 e solo pochi istan- |
|
|
3 |
(polvere o liquido) |
|
|
dicate dai fabbricanti: in genere tro- |
ti prima dell'avvio della macchina. |
|
2 |
Nello scomparto 3: |
|
||
|
|
|
|||||
vi tutte le informazioni sulla con- |
Ricorda che il detersivo liquido è |
1 |
|
Additivi (ammorbidenti, |
|||
|
|
profumi, ecc.) |
|
||||
fezione. Le dosi variano in funzio- |
particolarmente adatto per lavag- |
|
|
|
|||
|
|
|
Nello scomparto 4: |
|
|||
ne del carico di biancheria, della |
gi con temperature fino a 60 gra- |
|
|
|
|
||
|
|
|
Candeggina e candeggina delicata. |
||||
durezza dell'acqua e del grado di |
di e per i programmi di lavaggio |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
sporco. |
che non prevedano la fase di |
|
|
|
|
|
|
Con l'esperienza, imparerai a do- |
prelavaggio. |
|
|
|
|
|
|
sare le quantità in modo quasi au- |
Sono in vendita detersivi liquidi o |
|
|
|
|
|
|
tomatico: diventeranno il tuo se- |
in polvere con contenitori speciali |
Ciclo candeggio e pulsante |
|||||
greto. |
che vanno messi direttamente |
||||||
Prima di versare il detersivo per |
dentro il cestello, secondo le istru- |
antimacchia |
|
|
|||
il prelavaggio nello scomparto 1 |
zioni scritte sulla confezione. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||
verifica che non sia inserita la |
Non usare mai detersivi per il la- |
Qualora |
sia |
necessario |
|
|
|
vaschetta aggiuntiva 4 riservata |
vaggio a mano, perché formano |
|
|
||||
al candeggio. |
troppa schiuma, potenzialmente |
candeggiare, devi inserire la |
|
|
|||
Quando versi l’ammorbidente |
dannosa per la lavatrice. |
vaschetta aggiuntiva 4 (in dota- |
|
|
|||
nello scomparto 3 evita che que- |
Fanno eccezione i detersivi spe- |
zione) nello scomparto 1 del |
|
|
|||
sti fuoriescano dalla griglia. |
cificamente studiati per il lavag- |
cassetto dei detersivi. |
|
|
|||
La lavabiancheria è in grado di |
gio a mano e per quello in lavatri- |
Quando versi la candeggina, fai |
|
|
|||
prelevare automaticamente l’am- |
ce. |
attenzione a non superare il livel- |
|
|
|||
morbidente ad ogni programma di |
Un ultimo segreto: quando lavi |
lo "max" indicato sul perno cen- |
|
|
|||
lavaggio. |
con acqua fredda, riduci sempre |
trale (vedi figura). |
|
|
|
||
|
la quantità di detersivo: nell'acqua |
L'utilizzo |
della |
vaschetta |
|
|
|
|
fredda si scioglie meno che nel- |
aggiuntiva per la candeggina |
|
|
|||
|
l'acqua calda, e quindi andrebbe |
esclude la possibilità di effettua- |
|
|
|||
|
in parte sprecato. |
re il prelavaggio. La candeggina |
Non puoi effettuare il candeggio |
||||
|
|
tradizionale va |
utilizzata |
con il programma “Seta” e con i |
|||
|
|
esclusivamente per i tessuti |
|||||
|
|
“programmi speciali” (vedi pag. 4). |
|||||
|
|
resistenti bianchi, mentre |
Usa il pulsante antimacchia ogni |
||||
|
|
quella delicata va utilizzata per |
|||||
|
|
volta che vuoi fare il candeggio. |
|||||
Il cassetto dei detersivi è estraibile e |
i tessuti colorati e sintetici. |
Nel caso tu lo |
voglia fare |
||||
|
|
|
|||||
|
|
|
separatamente devi versare la |
||||
per lavarlo basta sfilarlo, tirandolo |
|
|
|
||||
verso l’esterno come indica la figura |
|
|
|
candeggina nella vaschetta |
|||
e lasciarlo per un po’ di tempo sotto |
|
|
|
aggiuntiva 4, premere il pulsan- |
|||
l’acqua corrente. |
|
|
|
||||
|
|
|
te H (antimacchia), accendere la |
||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
macchina, quindi selezionare |
||
|
|
|
|
|
uno dei simboli |
secondo il |
|
Risparmio ben gestito |
Una guida per un uso |
tipo di tessuto. |
|
||||
normale ciclo di lavaggio, ver- |
|||||||
economico ed ecologico |
|||||||
|
|
|
|
|
Quando candeggi durante il |
||
|
|
degli elettrodomestici |
sa il detersivo e gli additivi negli |
||||
|
|
|
|
|
|||
MASSIMO CARICO |
|
|
|
|
appositi scomparti, premi il pul- |
||
|
|
|
|
sante H (anti macchia), imposta |
|||
Il modo migliore per non sprecare energia, acqua, detersivo e tempo è quello di utilizzare |
|||||||
la lavatrice con il massimo carico consigliato. |
|
|
|
il programma che desideri e ac- |
|||
Un pieno carico al posto di due mezzi carichi permette di RISPARMIARE fino al 50% di |
cendi la lavabiancheria. |
||||||
energia. |
|
|
|
|
|
|
IL PRELAVAGGIO È PROPRIO NECESSARIO?
Solamente per biancheria davvero sporca.
Programmare un lavaggio SENZA prelavaggio per biancheria poco sporca o mediamente sporca permette di RISPARMIARE detersivo, tempo, acqua e tra il 5 e il 15% di energia.
IL LAVAGGIO CON ACQUA CALDA È DAVVERO NECESSARIO?
Trattare le macchie con uno smacchiatore o immergere le macchie asciutte in acqua prima del lavaggio permette di ridurre la necessità di programmare un lavaggio con acqua calda. Utilizzare un programma di lavaggio a 60° per RISPARMIARE fino al 50% di energia.
PRIMA DI UTILIZZARE UN PROGRAMMA DI ASCIUGATURA ...
Selezionare un'alta velocità di centrifuga se il bucato deve essere asciugato in un asciugatore. Un ridotto contenuto di acqua nel bucato consente di RISPARMIARE tempo ed energia nel programma di asciugatura.
7 Istruzioni per l’installazione e l’uso
Problemi e soluzioni
Prima di telefonare, leggi qui
Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. In molti casi si tratta di problemi facilmente risolvibili senza dover chiamare il tecnico. Prima di telefonare all’assistenza, controlla sempre questi punti.
La Lavabiancheria non parte.
La spina è ben inserita nella presa? Facendo le pulizie potrebbe essersi mossa.
C’è corrente in casa?
Potrebbe essere scattato il salvavita, magari perché ci sono troppi elettrodomestici accesi. Oppure c’è un blackout generale nella tua zona.
L’oblò è ben chiuso?
Per motivi di sicurezza, la lavatrice non può funzionare se
l’oblò è aperto oppure è chiuso male.
Il pulsante di Acceso/Spento è premuto?
Se si, è stata impostata una partenza programmata.
La manopola per la partenza programmata, nei modelli dov’è prevista, è nella posizione corretta?
Il rubinetto dell’acqua è aperto? Per motivi di sicurezza, se la lavatrice non carica acqua non può partire con il lavaggio.
Ma dov’è finita tutta l’acqua?
Semplice: con la nuova tecnologia Indesit,
ne basta meno della metà, per lavare bene il doppio! È per questo che non vedi l’acqua nell’oblò:
perché è poca, pochissima, per rispettare l’ambiente ma senza rinunciare al massimo pulito.
E in più, risparmi anche energia elettrica.
vuoti la vasca, spegni la lavabiancheria, seleziona uno dei simboli stop/reset , quindi riaccendila. Se la manopola continua a girare, chiama l'assistenza perché sta segnalando un'anomalia.
GIUSTO SBAGLIATO
Chiudere il |
|
Lasciare attaccata la |
rubinetto dopo ogni |
|
spina mentre pulisci la |
lavaggio. |
|
lavabiancheria. |
Limita l’usura |
|
Anche durante i lavori di |
dell’impianto |
|
manutenzione, la spina va |
idraulico della |
|
sempre staccata. |
lavabiancheria ed |
|
Usare solventi e abrasivi |
elimina il pericolo |
|
|
di perdite quando in |
|
aggressivi. |
casa non c’è nessuno. |
|
Mai usare prodotti |
|
|
solventi o abrasivi per |
Lasciare sempre |
|
pulire l’esterno e le parti |
socchiuso l’oblò. |
|
in gomma della lavabian- |
In questo modo non |
|
cheria. |
si creano cattivi |
|
Trascurare il cassetto dei |
odori. |
|
|
|
|
detersivi. |
Pulire |
|
È estraibile e per lavarlo |
delicatamente |
|
basta lasciarlo un po’ di |
l’esterno. |
|
tempo sotto l’acqua |
Per pulire l’esterno |
|
corrente. |
e le parti in gomma |
|
Andare in vacanza senza |
della lavabiancheria, |
|
|
usa sempre un panno |
|
pensare a lei. |
imbevuto di acqua |
|
Prima di andare in |
tiepida e sapone. |
|
vacanza, controlla |
|
|
sempre che la spina sia |
|
|
staccata e il rubinetto |
|
|
dell’acqua sia chiuso. |
|
|
|
La lavabiancheria non carica acqua.
Il tubo è ben collegato al rubinetto ?
Manca l’acqua? Potrebbero essere in corso dei lavori nel condominio o nella via.
C’è sufficiente pressione?
Potrebbe esserci un guasto all’autoclave.
Il filtro del rubinetto è pulito? Se l’acqua è molto calcarea, oppure se recentemente sono stati fatti lavori all’acquedotto, il filtro del rubinetto potrebbe essere ostruito da frammenti e detriti.
Il tubo di gomma è piegato?
Il percorso del tubo di gomma che porta l’acqua alla lavatrice deve essere il più rettilineo possibile. Controlla che non sia schiacciato o piegato.
La manopola dei programmi ruota di continuo?
Aspetta alcuni minuti affinché la pompa di scarico
La lavabiancheria carica e scarica acqua di continuo.
Il tubo è posto troppo in basso? Deve essere installato ad un’altezza variabile fra 60 e 100 cm.
La bocca del tubo è immersa nell’acqua?
Lo scarico a muro ha lo sfiato d’aria? Se dopo queste verifiche il problema non si risolve, chiudi il rubinetto dell’acqua, spegni la lavabiancheria e chiama l’assistenza. Se abiti a un piano alto, potrebbero essersi innescati fenomeni di sifonaggio.
Per risolverli occorre installare una valvola apposita.
Istruzioni per l’installazione e l’uso 8
La lavabiancheria non scarica o non centrifuga.
Il programma scelto prevede lo scarico dell’acqua?
Con alcuni programmi di lavaggio occorre azionare lo scarico manualmente.
La funzione “Antipiega" - nelle lavabiancheria dove è prevista - è attiva? Questa funzione richiede di azionare lo scarico manualmente.
La pompa di scarico è intasata? Per ispezionarla, chiudere il rubinetto, staccare la spina e seguire le istruzioni a pagina 11, oppure chiamare l’assistenza tecnica.
Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati e rifiuta sempre l’installazione di pezzi di ricambio non originali.
Il tubo di scarico
è piegato? Il percorso del tubo di scarico deve essere il più rettilineo possibile. Controlla che non sia schiacciato o piegato.
La conduttura dell’impianto di scarico è ostruita?
L’eventuale prolunga del tubo di scarico è irregolare e impedisce il passaggio dell’acqua?
La lavabiancheria vibra molto durante la fase di centrifuga.
Il gruppo oscillante interno, al momento dell’installazione, è stato sbloccato correttamente? Vedi la pagina successiva dedicata all’installazione.
La lavabiancheria è ben livellata? Il livellamento dell’apparecchio va controllato periodicamente. Col tempo la lavatrice potrebbe essersi spostata in modo impercettibile. Agire sui piedini controllando con una livella.
È stretta tra mobili e muro?
Se non è un modello da incasso, durante il ciclo di centrifugazione la lavatrice ha bisogno di oscillare un po’. È opportuno che intorno ad essa ci siano alcuni cm liberi.
La lavabiancheria perde acqua.
La ghiera del tubo di carico è ben avvitata? Chiudi il rubinetto, stacca la spina e prova a stringerla senza forzare.
Il cassetto dei detersivi è intasato? Prova ad estrarlo e lavarlo sotto l’acqua corrente.
Il tubo di scarico non è ben fissato? Chiudi il rubinetto, stacca la spina e prova a fissarlo meglio.
Si forma troppa schiuma.
Il detersivo è adatto per l’uso in lavatrice? Verifica che contenga la definizione “per lavatrice” oppure “a mano e in lavatrice”, o simile.
La quantità è quella giusta?
Un eccesso di detersivo, oltre a produrre troppa schiuma, non lava in modo più efficace e contribuisce a produrre incrostazioni nelle parti interne della lavatrice.
Se, nonostante tutti i controlli, la lavabiancheria non funziona e l’inconveniente rilevato continua a manifestarsi, chiama il Centro Assistenza autorizzato più vicino, comunicando queste informazioni:
-il tipo di guasto
-la sigla (Mod. ....)
-il numero di serie (S/N ....) Trovi queste informazioni sulla targhetta applicata nella parte posteriore della lavabiancheria.
Caratteristiche tecniche
Modello |
W 145 TX |
Dimensioni |
larghezza cm 59,5 |
|
altezza cm 85 |
|
profondità cm 53,5 |
|
|
Capacità |
da 1 a 5,5 kg |
|
|
Collegamenti |
tensione a 220/230 Volt 50 Hz |
elettrici |
potenza massima assorbita 1850 W |
|
|
Collegamenti idrici pressione massima 1 MPa (10 bar) |
|
|
pressione minima 0,05 MPa (0,5 bar) |
|
capacità della cesto 46 litri |
|
|
Velocità di |
sino a 1400 giri al minuto |
centrifuga |
|
|
|
Programmi di |
effettuato con 5 kg di carico |
controllo secondo |
|
la norma IEC456 |
|
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni
9 Istruzioni per l’installazione e l’uso
Installazione e trasloco
Quando arriva la lavabiancheria
Che sia nuova oppure appena trasferita da una casa all’altra, l’installazione è un momento importantissimo per il buon funzionamento della lavabiancheria.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurati dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio, chiama subito un tecnico qualificato. L’interno della lavabiancheria viene bloccato, per il trasporto, da quattro viti sullo schienale.
Prima di mettere in funzione la lavatrice, rimuovi le viti, togli il gommino con il relativo distanziale (conserva tutti i pezzi) e chiudi i fori con i tappi di plastica forniti in dotazione.
Importante: Chiudi con il tappo (in dotazione), i 3 fori nei quali era alloggiata la spina, situati nella parte posteriore in basso a destra della lavabiancheria.
I piedini anteriori sono regolabili.
Collegamento alla presa d’acqua
La pressione idrica deve essere compresa tra i valori indicati nella targhetta posta sul retro. Allacciare il tubo di carico a una presa d’acqua fredda con bocca filettata da 3/4 gas interponendo la guarnizione in gomma con il filtro.
A
A
Il particolare A non deve essere rimosso.
Il filtro del tubo in gomma.
Se la tubazione dell’acqua è nuova o è rimasta inattiva, prima di allacciare far scorrere l’acqua finché non è limpida e priva di impurità. Collegare il tubo alla macchina, in corrispondenza dell’apposita presa d’acqua in alto a destra.
mini ad un’altezza tra 60 e 100 cm. Nel caso in cui sia indispensabile fissare l’estremità del tubo a una altezza dal pavimento inferiore ai 60 cm è necessario che il tubo venga fissato nel- l’apposito gancio posto sulla parte alta dello schienale.
Il gancio da utilizzare se il tubo di scarico termina a meno di 60 cm di altezza.
Se il tubo scarica nella vasca o nel lavabo, applicare la guida in plastica e legare al rubinetto.
Livellamento
Per il buon funzionamento della lavatrice èimportante che questa sia bene in piano. Per effettuare il livellamento basta agire sui piedini anteriori;l’angolodiinclinazione,misurato sul piano di lavoro, non deve superare i 2°. In caso di moquette, assicurarsi che non venga ostruita laventilazionenell’areadiappoggio.
Conserva le viti di bloccaggio e i distanziali. In caso di trasloco ti saranno utili per bloccare nuovamente le parti interne della lavabiancheria che sarà così protetta dagli urti durante il trasporto.
Presa d’acqua in alto a destra.
Collegamento del tubo di scarico
Sul retro della macchina ci sono due agganci (destro o sinistro) ai quali fissare il tubo di scarico. Inserire l’altra estremità in una conduttura oppure appoggiarlo al lavandino o alla vasca evitando strozzature e curvature eccessive. È importante che ter-
La guida per lo scarico in vasche e lavabi.
Non deve mai rimanere immerso nell’acqua.
Sono sconsigliati tubi di prolunga. Nel caso sia assolutamente indispensabile, la prolunga deve avere lo stesso diametro del tubo originale e non deve superare i 150 cm. In caso di scarico a muro, far verificare la sua efficienza da un tecnico abilitato. Se l’abitazione si trova negli ultimi piani di un edificio, è possibile che si verifichino fenomeni di sifonaggio per cui la lavabiancheria carica e scarica acqua di continuo.
Per eliminare questo inconveniente sono disponibili in commercio apposite valvole antisifonaggio.
Collegamento elettrico
Prima di collegare la macchina alla presa elettrica accertarsi che:
1)la presa elettrica sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche e che sia a norma di legge;
2)la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella targhetta caratteristiche;
3)la presa sia compatibile con la spina della macchina. In caso contrario non utilizzare adattatori ma procedere invece alla sostituzione della presa o della spina;
4)gli impianti elettrici domestici devono essere dotati di “messa a terra”.
Attenzione! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.
Sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi e gli altri elementi dell’imballo non sono giochi per bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
Istruzioni per l’installazione e l’uso 10
Cura e Manutenzione facile
Trattala bene e sarà sempre amica tua
La tua lavabiancheria è progettata per durare molti anni senza problemi. Qualche semplice accorgimento aiuta a tenerla in forma e farla durare ancora di più. Prima di tutto, devi chiudere sempre il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio: la continua pressione dell’acqua può usurare alcuni componenti.
Inoltre, così facendo, elimini il pericolo di perdite quando in casa non c’è nessuno.
Se l’acqua della tua zona è troppo dura, usa un prodotto anticalcare (l’acqua è dura se lascia facilmente tracce biancastre intorno ai rubinetti oppure intorno agli scarichi, specialmente della vasca da bagno. Per avere informazioni più precise sul tipo di acqua del tuo impianto, puoi rivolgerti all’Acquedotto locale oppure a un idraulico di zona).
Occorre vuotare sempre le tasche, togliendo anche spille, distintivi e qualsiasi oggetto duro. L’esterno della lavabiancheria va lavato con un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone.
È importante lavare periodicamente il cassetto estraibile dei detersivi.
Per prevenire incrostazioni basta tenerlo qualche tempo sotto il rubinetto dell’acqua corrente.
Mai esagerare con le dosi.
Il normale detersivo contiene già prodotti anticalcare. Solo se l’acqua è particolarmente dura, cioè molto ricca di calcio, ti consigliamo di utilizzare ad ogni lavaggio un prodotto specifico.
Saltuariamente può essere utile un ciclo di lavaggio con una dose di prodotto anti-calcare, senza detersivo e senza biancheria.
Non utilizzare nessun detersivo o additivo in dosi troppo abbondanti perché potrebbero causare un’eccessiva produzione di schiuma, con produzione di incrostazioni e possibili danni ai componenti della tua lavabiancheria.
Vuota sempre le tasche: i piccoli oggetti possono danneggiare la tua lavabiancheria.
Quando serve, un’ispezione alla pompa e al tubo di gomma.
La lavabiancheria è dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di operazioni di pulizia e manutenzione. Può però succedere che piccoli oggetti cadano accidentalmente nella pompa: monete, fermagli, bottoni pericolanti e altre piccole cose. Per evitare danni, vengono fermati in una precamera accessibile, posta nella parte inferiore della pompa.
Fig. 1 |
Per accedere a questa precamera è sufficiente rimuovere il pannello di copertura posto nella parte inferiore della lavabiancheria con l'ausilio di un giravite (figura 1); togliere quindi il coperchio ruotandolo in senso antiorario (figura 2) e ispezionare accuratamente l’interno.
Il tubo di gomma
Controlla il tubo di gomma almeno una volta all’anno. Va sostituito subito se presenta screpolature e fessure poichè durante i lavaggi deve sopportare forti pressioni che potrebbero provocare improvvise spaccature.
Fig. 2
Attenzione: assicurati che il ciclo di lavaggio sia terminato e stacca la spina prima di togliere il coperchio e prima di qualsiasi operazione di manutenzione. E' normale che dopo aver tolto il coperchio fuoriesca una piccola quantità di acqua. Nel rimontare il pannello di copertura, assicurati di inserire i ganci posti nella parte inferiore nelle apposite asole prima di spingerlo contro la macchina.
11 Istruzioni per l’installazione e l’uso
È sempre più importante
La sicurezza per te
La tua lavabiancheria è costruita se- e i tuoi bambini condo le più severe norme internazionali di sicurezza. Per tutelare te e
tutta la tua famiglia
Leggi attentamente queste avvertenze e tutte le informazioni contenute in questo libretto: è importante perché, oltre a numerose notizie utili, forniscono importanti informazioni su sicurezza, uso e manutenzione.
1.La lavabiancheria non va installata all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato da una tettoia, perché è molto pericoloso lasciarla esposta alla pioggia e ai temporali.
2.Deve essere usata soltanto da adulti ed esclusivamente per lavare la biancheria secondo le istruzioni scritte in questo manuale.
3.Se dev’essere spostata, lavorare in due o tre persone con la massima attenzione. Mai da soli perché la macchina è molto pesante.
4.Prima di introdurre la biancheria controlla che il cestello sia vuoto.
5.Non toccare la macchina a piedi nudi oppure con le mani o i piedi bagnati o umidi.
6.Non usare prolunghe e multiple, pericolose soprattutto in ambienti umidi. Il cavo di alimentazione non deve subire piegature o compressioni pericolose.
Voglio solo un tecnico specializzato e autorizzato con ricambi originali garantiti Indesit!
7.Non aprire il cassetto dei detersivi mentre la macchina è in funzione; non usare detersivo per il lavaggio a mano poiché la sua schiuma abbondante potrebbe danneggiare le parti interne.
8.Non tirare mai il cavo né la lavabiancheria per staccare la spina dalla presa a muro: è molto pericoloso.
9.Durante il funzionamento della lavabiancheria non toccare l’acqua di scarico perché può raggiungere temperature elevate. L’oblò, durante il lavaggio tende a scaldarsi; tieni lontani i bambini.
Non forzare mai l’oblò perché questo potrebbe danneggiare il meccanismo di sicurezza posto sull’apertura che ha il compito di proteggere da aperture accidentali.
10.In caso di guasto, chiudi prima di tutto il rubinetto dell’acqua e stacca la spina dalla presa a muro; in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare di ripararla.
Come cambiare il cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione è speciale e può essere acquistato esclusivamente presso i Centri di Assistenza Tecnica autorizzati.
I |
Fig. 3
Per sostituirlo occorre fare così:
1.Assicurati che la lavabiancheria sia spenta e la presa sia scollegata.
2.Togli il top di copertura svitando le due viti I, e poi tiralo verso di te [fig 3].
3.Scollega i cavetti dal filtro antidisturbo F [fig. 4] facendo attenzione alla loro posizione (cavetto Blu=N; cavet-
N |
L |
F |
Fig. 4
to Marrone=L) lasciando per ultimo il cavetto di terra
.
Nota: le lettere L, N e il simbolo sono riportati sul filtro antidisturbo.
4.Allontanaleggermentelaparte superiore del passacavo dallo schienale, tira il cavo di alimentazione verso l'alto e quindi estrailo [fig. 5].
Fig. 5
Per collegare il nuovo cavo agisci in senso inverso.
Per rimontare il top di copertura appoggialo sulla lavabiancheria [fig. 6] e fallo scorrere in avanti finché i ganci posti nella parte anteriore non vanno a inserirsi nelle apposite asole ricavate sul cruscotto, quindi riavvita le viti.
Fig. 6
Istruzioni per l’installazione e l’uso 12
Quick guide
Here are the 11 topics explained in this manual. Read, learn and have fun: you will discover many secret ways to get a better wash,moreeasilyandmakingyourwashingmachinelastlonger.
1. Installation and removal (p. 22)
Installation, after delivery or transport, is the most important operation for the correct functioning of your washing machine. Always check:
1.That the electric system conforms to regulations;
2.That the inlet and draining pipes are connected correctly. Never use pipes that have already been used.
3.That the washing machine is levelled properly; something worth checking to aid the performance of your
washing machine;
4.That the drum's fixing screws have been removed from the back of the washing machine;
2. What goes in your washing machine and how to start it (p. 14)
A correct distribution of your laundry is vital to the successful outcome of the wash and the life of the washing machine. Learn all the tips and secrets to dividing your linen: colour, type of fabric.
3. Guide to understanding labels (p. 17)
The symbols on the labels of your garments are easy to understand and equally important for the success of your wash. The guide includes simple instructions to help you choose the right temperature, wash cycles and ironing methods.
4. Useful tips to avoid mistakes (p. 18)
Years back, our grandmothers were the ones who gave us good advice - and in those days synthetic fibres did not exist: washing was easy.Today, your washing machine offers you helpful advice allowing you to wash wool even better than an expert laundress would by hand.
5. The detergent dispenser (p. 19)
8. Care and maintenance (p. 23)
With just a bit of care, it will repay you with loyalty and devotion. With the necessary upkeep, it will wash for years and years to come.
9. Problems and solutions (p. 20 and 21)
Before calling a technician, read these pages: immediate solutions may be found for a number of problems. If the problem persists, call your local Indesit customer services who will be pleased to help. Any failure will be repaired, as soon as possible.
10. Technical characteristics (p. 21)
Herein are the technical features of your washing machine: model type number, electric and water specifications, size, capacity, speed of the spin cycle and compliance with Italian and European regulations.
11. Safety for you and your family (p. 24)
Here you will find the necessary safety guidelines, and it is important for you to read this section carefully.
How to use the detergent dispenser and the bleach compartment.
6. Understanding the control panel (p. 15)
Washing machine’s control panel is very simple. It has only a few essential buttons to help you choose any type of wash cycle, ranging from the most energetic, capable of cleaning a mechanic’s overalls, to the most delicate for wool. Familiarising yourself with it will help you get the best out of your wash while helping your washing machine last longer. It’s easy.
7. Guide to the wash programmes (p. 16)
Herein is an easy table to help you choose the right programme, temperature, detergents and possible additives. Choose the right programme and you will get better results with your wash while saving time, water and energy, day after day.
13 Instructions for installation and use
Whatgoesinyourwasher?
Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines.
Before washing.
Divide your washing according to the type of fabric and colour fastness.
Empty all pockets (coins, paper, money and small obejects) and ensure all loose buttons are repaired or removed prior to loading.
The labels say it all.
Always look at the labels: they tell you everything about your garment and how to wash it in the best possible way.
The table on page 17 shows all meanings behind these symbols. Their recommendations are important to achieve better wash results.
Big and small happily together.
This washing machine has a special electronic control device for even distribution: before the spin cycle starts, this device allows the garments to positions themselves, to minimise noise and vibrations during the spin cycle.
Dividing your garments according to fabric and colour, is very important for good results
Starting the washer
After installing your new washing machine, start a wash cycle by setting programme "1" at 90 degrees.
Starting your washing machine in the right way is important for the quality of your wash, to help prevent future problems and enhance life expectancy of your appliance. Once you have loaded your washing machine and added the detergent together with any fabric conditioner, always check that:
For more delicate garments:
protect underwear, tights and stockings and delicate items by placing them in a canvas pouch
1.The door is closed correctly.
2.The plug is secured in the socket.
3.The water supply is turned on.
4.Selector knob A is positioned on one of the symbols(Stop/ Reset).
Choosethedesiredprogramme
The programme is selected according to the type of garments that need to be washed.To choose a programme, refer to the table on page 16. Turn knob A until the selected programme is aligned with the mark on the knob, turn knob B to the desired temperature settings, check that knob C is in the desired position, if necessary use buttons E, F, G and H, and lastly, press on/off button I (I position).
Remember that, if you want to use it, the "programmed start" should be set before the wash cycle.
At the end of the wash cycle...
The M lamp to extinguish: it will take about three minutes. Then turn the washing machine off by pressing on-off button I (O position).You can now open the washing machine door safely. After having removed the
freshly cleaned washing, leave the door open to allow air circulation inside the drum.
Always disconnect electricity at the socket and turn off the water supply.
Remember that, in the event of a power failure, or should the washing machine switch itself off, the programme chosen will remain in its memory.
How to eliminate the most common stains
Ink and biro Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol or alcohol at 90°. Tar Dab with fresh butter, rub in turpentine then wash immediately.
Wax Scrape away, then run a hot iron between two sheets of absorbent paper. Then rub in cotton with turpentine or methyl alcohol.
Chewing gum Rub in nail polish remover and wipe with a clean rag.
Mold Cotton and white linen should be placed in a solution of 5 parts water, one bleach and a spoon of vinegar, then washed immediately. For other white fabrics, use hydrogen peroxide at 10 volumes and wash immediately.
Lipstick Dab with ether on wool or cotton. Use tricloroetilene for silk.
Nail polish Place a sheet of absorbent paper on the side of the stain, wet it with nail polish remover, shifting the garment as the sheet gradually changes colour.
Grass Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol.
Instructions for installation and use 14
Understanding the control panel
Here I’m in command
Making the right choice is important. And it’s easy. |
F H |
E G L M
Programme selector knob and programmed start
Use this knob to select the wash programme.
Turn this knob clockwise only.
To select a programme, you should turn the knob so that the symbol/number of the desired programme is in line with the pointer on the knob.
Now press on/off button I (position I), pilot lamp L will start flashing. After 5", the setting will be accepted, pilot lamp L will stop flashing (staying lit) and the wash cycle will begin.
Should you wish to interrupt the programme in progress or set a new one, select one of the symbols(Stop/Reset) and wait 5" : when the cancellation has been accepted, pilot lamp L flashes, and you can then turn the appliance off.
You can use this knob to delay the appliance's operation. Select one of the four delay time positions, press the on/off button I (position I) and wait 5". The setting has now been accepted (pilot lamp L stays lit) and you can select the programme you desire.
Pilot lamp L has a particular flashing motion (2" on and 4" off) to indicate that a delayed start has been set.
During this phase, you can open the appliance door and change the washing load, should you wish to do so.
After the wash cycle has been set and accepted by the washing machine, turning the knob will have no effect (except for when it is on positionStop/Reset).
The detergent dispenser with the additional bleach compartment
is here.
D I C B A
Temperature control knob
It is used to set the wash temperature in the recommended programme table on pag. 16. It also allows you to reduce the temperature recommended for the selected programme, and even to set a cold wash cycle ().
Spin exclusion knob
It is used to exclude the spin cycle (by choosing symbol ) or to reduce the spin speed of the selected programme. The maximum speed for the four types of fabric are:
Fabric |
Speed |
Cotton |
1400 rpm |
Synthetics |
800 rpm |
Wool |
600 rpm |
Silk |
no |
Note: distribution phase will be carried out at low speed.
Detergent dispenser
It is divided into three compartments:
1.Detergent for pre-wash;
2.Detergent for the main cycle wash;
3.Fabric conditioner.
4 |
|
|
3 |
1 |
2 |
The washing machine is equipped with an extra compartment 4 (provided as an accessory) for the bleach, to be inserted in compartment 1.
Easy iron
This function allows your washing to come out of the machine without creases, making it much easier to iron.
You can use it with programmes 3-4 (Cotton), 5-6 (Synthetics) and 8-9 (Delicates).
Press this button in programmes 5-6-8-9 and the wash cycle will come to a stop on symbol .You can complete it by pressing button E again.
Important: this function should not be used when button H (stain removal) has been pressed.
Extra Economy
Reduces water consumption during the rinse cycles. We recommend that you use this function only with small laundry loads, dosing the detergent proportionally.
Rapid wash
This button reduces the length of the wash programme by about 30%. It cannot be used with special programmes (see page 16) or those for wool and silk.
Stain removal (see page 19)
Thanks to this command, the washing machine will carry out a more intensive wash that optimises the effectiveness of the
liquid additives, thus allowing more resistant stains to be removed. When you press the stain removal button, you cannot activate the pre-wash.
On-off
When button I is pressed, the washing machine is switched on, when it is not the machine is switched off.
Turning the appliance off does not cancel the selected programme.
The on-off lamp
Lamp L flashes when the appliance is switched on and awaiting a programme to be set. A steady light means the appliance has accepted the selected programme.
The door block lamp
The safety lamp indicates that the washing machine door is locked to prevent it from being opened accidentally. To avoid any damages to lock mechanism, you must wait for the lamp to extinguish, before attempting to open the door which takes around three minutes.
15 Instructions for installation and use
What are you washing today?
A programme for all seasons
Type of fabric and degree of soil |
Programme |
Temperature Detergent |
Fabric |
Stain rem. |
Length of Description of wash cycle |
||||
|
knob |
knob |
for wash |
softener |
button/ |
the cycle |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bleach |
(minutes) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COTTON |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Exceptionally soiled whites (sheets, |
1 |
90°C |
|
|
|
165 |
Prewash cycle, wash cycle at 90°C, rinse |
|
|
tablecloths, etc.) |
|
cycles, intermediate and final spin cycles |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Exceptionally soiled whites (sheets, |
2 |
90°C |
|
|
Del./Trad. |
145 |
Wash cycle at 90°C, rinse cycles, |
||
tablecloths, etc.) |
intermediate and final spin cycles |
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Heavily soiled whites and fast colours |
3 |
60°C |
|
|
Del./Trad. |
130 |
Wash cycle at 60°C, rinse cycles, |
||
|
intermediate and final spin cycles |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Slightly soiled whites and delicate |
4 |
40°C |
|
|
Del./Trad. |
95 |
Wash cycle at 40°C, rinse cycles, |
||
colours (shirts, jumpers, etc.) |
intermediate and final spin cycles |
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rinse cycles/Bleach |
|
|
|
|
Del./Trad. |
|
Rinse cycles, intermediate and final spin cycles |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spin cycle |
|
|
|
|
|
|
Draining and final spin cycle |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop/Reset |
|
|
|
|
|
|
Interrupts/Cancels the selected programme |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYNTHETICS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Heavily soiled fast colour synthetics |
5 |
60°C |
|
|
Delicate |
100 |
Wash cycle at 60°C, rinse cycles, anti- |
||
(baby linen, etc.) |
crease or delicate spin cycle |
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Delicate colour synthetics |
6 |
40°C |
|
|
Delicate |
70 |
Wash cycle at 40°C, rinse cycles, anti- |
||
(all types of slightly soiled garments) |
crease or delicate spin cycle |
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Delicate colour synthetics (all types of |
7 |
30°C |
|
|
|
30 |
Wash cycle at 30°C, rinse cycles and |
||
slightly soiled garments) |
|
delicate spin cycle |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rinse cycles/Bleach |
|
|
|
|
Delicate |
|
Rinse cycles, anti-crease or delicate spin |
||
|
|
|
|
|
cycel |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fabric softener |
|
|
|
|
|
|
Rinse cycles with automatic introduction of |
||
|
|
|
|
|
|
softener, anti-crease or delicate spin cycle |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spin cycle |
|
|
|
|
|
|
Draining and delicate spin cycle |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop/Reset |
|
|
|
|
|
|
Interrupts/Cancels the selected programme |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DELICATES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hand wash |
8 |
40°C |
|
|
|
60 |
Wash cycle at 40°C, rinse cycles and |
||
|
|
delicate spin cycle |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Particularly delicate garments and |
9 |
30°C |
|
|
|
50 |
Wash cycle at 30°C, rinse cycles, anti- |
||
fabrics (curtains, silk, viscose, etc.) |
|
crease or draining |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rinse cycles |
|
|
|
|
|
|
Rinse cycles, anti-crease or draining |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spin cycle |
|
|
|
|
|
|
Draining and delicate spin cycle |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Draining |
|
|
|
|
|
|
Draining |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop/Reset |
|
|
|
|
|
|
Interrupts/Cancels the selected programme |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PROGRAMMED START |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 - 9 - 3 - 1 hour delay |
|
|
|
|
|
|
Start is delayed by 12 - 9 - 3 - 1 hours |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop/Reset |
|
|
|
|
|
|
Interrupts/Cancels the selected programme |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Important: to cancel the wash programme you have just set, select one of the symbols(Stop/Reset) and wait for at least 5 seconds.
The data found in the table is purely indicative, and can vary according to the quantity and type of washing, the water system temperature and the room temperature.
Special programme
Daily wash Your washer has a programme available for the washing of lightly soiled garments in a short amount of time.
By setting programme 7 at a temperature of 30°C, you can wash different types of fabrics together (except for wool and silk), with a maximum load of 3 kg. This programmes allows you to save on both time and energy as it only lasts around 30 minutes. We recommend the use of liquid detergent.
Instructions for installation and use 16
Understanding labels
Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments will last longer resulting in an improved wash.
All over Europe, garment labels contain messages expressed in small yet important symbols. Understanding them is very important if you want to get better results and treat your garments the way they deserve to be treated.
These symbols are divided in five different categories and shapes: washing , bleaching , ironing , dry cleaning and drying .
Useful tips
Turn shirts inside out to get better results and make them last longer.
Always empty pockets of their contents.
Look at the label: it will always give you useful advice.
When loading your washing, try to have a mixture of large to small items.
Make sure you select the right temperature!
Consult and learn the symbols in this table: they will help you obtain a better wash, treat your clothes properly, and get a better performance out of your washing machine.
Wash |
Bleaching |
Ironing |
Dry cleaning |
Drying |
Strong |
Delicate |
|
High |
Low |
action |
action |
|
Temp. |
Temperat. |
|
cl |
|
A |
|
Wash at |
Bleaching only in |
Hot iron at max |
Dry clean with any |
|
95°C |
cold water |
200°C |
solvent |
Machine dryable |
|
|
|
P |
|
|
|
|
Dry clean only with |
|
|
|
Medium hot |
perchloride, benzine |
|
Wash at |
|
ironing at |
av., pure alcohol, |
Do not machine |
60°C |
Do not bleach |
max 150°C |
R111 and R113 |
dry |
|
|
|
F |
|
|
|
|
Dry clean with av. |
|
Wash at |
|
Iron at max |
benzine, pure alcohol |
|
40°C |
|
110°C |
and R113 |
Spread to dry |
|
|
|
|
Hang to dry |
Wash at |
|
|
|
without spin |
30°C |
|
Not ironable |
Do not dry clean |
drying |
|
Dry on clothes |
Hand wash |
hanger |
Not washable in water
17 Instructions for installation and use