Indesit W 105 TX Manual

5 (1)
Cтиральная машина
Руководство ïî установке è эксплуатации
Pralka
Instrukcja instalacji i obs³ugi
Praèka
Návod k instalaci a pouití
Maºinã de spãlat
Instrucþiuni de instalare ºi folosire
Cтиральная машина 1
Руководство по установке и эксплуатации
Pralka 13
Instrukcja instalacji i obs³ugi
Praèka 25
Návod k instalaci a pouití
Maºinã de spãlat 37
Instrucþiuni de instalare ºi folosire
PL
CZ
CIS
RO
Настоящее Руководство содержит 11 разделов.
Внимательно изучите èõ. Âû откроете äëÿ ñåáÿ
множество секретов эффективной стирки, узнае-
òå возможности своей стиральной машины, научи-
тесь обращаться с ней. Настоятельно рекоменду-
ем обратить особое внимание на правила техники
безопасности.
Краткий путеводитель
Прочитайте, изучите è извлеките
максимальную выгоду!
1. Установка и подключение (с. 10)
Установка  очень важная операция, от которой âî многом зависит,
как будет работать ваша стиральная машина. Обязательно проверьте:
1. Соответствие характеристик стиральной машины и электрической
ñåòè â вашем äîìå.
2. Правильность подключения заливного и сливного шлангов.
3. Горизонтальность установки ýòî влияет íà ñðîê службы
стиральной машины è качество стирки.
4. ×òî ôиксирующие барабaн болты, которые находятся нa çaäíåé стороне
ìaøèíû, óäaëåíû.
2. Подготовка белья и запуск машины (с. 2)
Правильный подбор стираемых вещей и равномерность загрузки
гарантируют высокое качество стирки и долгий срок службы машины.
 ýòîì разделе вы найдете много полезных советов.
3. ×òî íà этикетках (с. 5)
Вы должны научиться читать этикетки, прикреплямые к одежде и белью,
чтобы правильно выбирать режимы стирки, сушки и глажения.
4. Типичные ошибки и êàê èõ избежать (с. 6)
Раньше вы обращались за советами ê своим бабушкам. Íî â èõ времена
åùå íå áûëî синтетических тканей и стирка считалась простым делом.
Сегодня лучший консультант  Cтиральная машина. Благодаря ей âû
сможете стирать äàæå шерстяные изделия, è результат будет лучше,
÷åì ïðè ручгой стирке.
5. Распределитель моющих средств (ñ. 7)
Советы и рекомендации по использованию отделений распределителя
моющих средств.
6. Панель управления (с. 3)
Конструкция панели управления Cтиральная машина проста: всего
несколько кнопок, ñ помощью которых âû выбираете режим стирки
(от интенсивного äî деликатного). При правильном выборе режима
высокое качество стирки и долговечность машины гарантированы.
7. Программы стирки (с. 4)
Таблица программ позволит вам правильно выбрать температурный
режим, моющие средства, ополаскиватели и смягчители. Правильный
выбор программы  это не только высокое качество стирки, но и
существенная экономия электроэнергии è âîäû.
8. Обслуживание и уход (ñ. 11)
Cтиральная машина ваш настоящий друг. Проявите ê нему внима-
íèå, è îí ответит вам преданностью и благодарностью.
Не слишком обременительный óõîä çà стиральной машиной продлит
ñðîê åå службы на многие ãîäû.
9. Возможные неисправности и способы
их устранения (с. 8 и 9)
Многие проблемы âû сможете решить ñàìè, если внимательно изучите
приведенные в этом разделе рекомендации. В сложных ситуациях
немедленно вызывайте техников сервисного центра Indesit.
10. Технические характеристики (с. 9)
Краткие технические данные, которые необходимо знать владельцу
стиральной машины: модель, потребление электроэнергии, расход воды,
габариты, скорость вращения барабана в разных режимах, соответствие
итальянским и европейским нормам и стандартам è ïð.
11. Ваша безопасность и безопасность
ваших детей (с. 12)
Êàê обеспечить безопасность дома è семьи  это самое главное, ÷òî
вы должны знать как владелец è пользователь стиральной машины.
1 Руководство по установке è эксплуатации
M
Как пользоваться машиной
Âû сделаете большое äåëî, если перед стиркой рассортируете белье ïî материалу
и цвету, прочитаете этикетки на отдельных вещах и смешаете крупные вещи
ñ мелкими.
Подготовка белья.
Разберите белье ïî матери-
àëó è ïî устойчивости îê-
раски. Белое è цветное áå-
ëüå стирайте отдельно.
Íå забудьте вынуть âñå èç
карманов, особенно мелкие
предметы, (монеты, значки,
иголки è äð.), которые ìî-
ãóò повредить машину.
Проверьте, хорошо ëè äåð-
жатся пуговицы è застегни-
òå молнии.
Как избавиться îò пятен: общие рекомендации
Паста шариковых ручек èëè фломастер: нанесите метиловый спирт íà кусочек âàòû è протрите пятно, затем стирайте ïðè 90 °Ñ.
Деготь è смазка: счистите толстый слой загрязнения, размягчите остаток маргарином èëè сливочным масом, оставьте íà время;
затем снимите скипидаром è сразу æå простирайте âåùü.
Âîñê: счистите âîñê, положите ткань между двумя листами рыхлой бумаги è прогладьте горячим утюгом; сразу æå обработайте
ватным тампоном, смоченным скипидаром или метиловым спиртом.
Жевательная резинка: удалите ñ помощью жидкостьи для снятия ëàêà, затем протрите чистой тканью.
Плесень: хлопковые è льняные ткани замочите в растворе 1 части жидкого моющего средства на 5 частей âîäû è добавьте столовую
ложку уксуса. Тотчас простирайте. Загрязнения èíûõ белых тканях смочите в 10%-íîì растворе перекиси водорода и простирайте.
Губная помада: хлопок èëè шерсть обработайте жидким моющим средством è протрите; øåëê очищайте пятновыводителем.
Ëàê äëÿ ногтей: положите ткань между двумя листами рыхлой бумаги, смочите жидкостью для снятия ëàêà.
Пятна îò травы: используйте тампон, смоченный этиловым спиртом.
Ïóñê машины
Правильный ïóñê машины
очень важен ñ точки зрения
повышения качества ñòèð-
êè è увеличения срока ýêñ-
плуатации оборудования.
После загрузки машины è
заправки моющих средств è
различных добавок обяза-
тельно убедитесь в том, что:
1. Дверца машины надежно
закрыта.
2. Машина включена â
электрическую ñåòü.
3. Открыт êðàí подачи
âîäû.
4. Рукоятка À находится â
положении
l
(Stop/Reset).
Выбор программы
Выберите нужную программу
по таблице, которая приведена
íà ñ. 4. Поверните рукоятку
программатора À òàê, чтобы
выбранная программа совпала
c отметкой íà рукоятке; ïðè
помощи рукоятки термостата
 установите необходимую
температуру; убедитесь, ÷òî
рукоятка выбора скорости
отжима Ñ находится â
требуемом положении, åñëè
необходимо, нажмите кнопки
E, F, G, H, затем нажмите
После установки новой машины включите цикл стир-
êè ïî программе 1 с температурой 90°Ñ.
Äëÿ получения
хороших результатов
очень важно разобрать
белье ïî ткани è цвету
кнопку включения/
выключения I (позиция I).
Напоминаем, что программ-
íûé ïóñê, åñëè вы хотите èì
воспользоваться, должен
áûòü установлен äî начала
цикла стирки.
По окончании стирки
Ждите, когда погаснет èíäè-
катор M ýòî должно
произойти приблизительно
через 3 минуты после îêîí-
чания стирки. Выключите
стиральную машину нажати-
åì кнопки I (положение O).
Откройте дверцу машины.
Вынув белье, оставьте
дверцу машины приоткрытой,
чтобы äàòü испариться
оставшейся влаге.
Перекройте êðàí подачи
âîäû.
В случае отключения ýëåê-
тропитания или самопроиз-
вольного выключения ìà-
шины заданная программа
сохраняется в памяти.
Сверяйтесь
ñ этикетками.
Íà одежде è белье имеют-
ñÿ этикетки, показываю-
ùèå êàê ухаживать çà ýòè-
ìè изделиями.
В таблице (ñì. ñ. 5) приведе-
ны символы, проставляемые
на этикетках, и раскрыто èõ
содержание. Соблюдение
правил стирки надолго
сохранит ваши âåùè.
Смешивайте крупные и
мелкие âåùè ïðè
загрузке машины.
Машина оборудована ýëåê-
тронным устройством, êîí-
тролирующим загрузку áà-
рабана. Перед выполнени-
åì цикла отжима ýòî óñò-
ройство старается более
èëè менее равномерно ðàñ-
пределить нагрузку ïî áà-
рабану, ÷òî, â ñâîþ î÷å-
ðåäü, зависит êàê îò òèïà
стираемых вещей, òàê è îò
èõ начальной загрузки.
Åñëè нагрузка распределе-
íà более èëè менее равно-
мерно, òî машина может
выполнять отжим íà âûñî-
êèõ оборотах áåç øóìà è
тряски.
Äëÿ защиты предметов
одежды èç деликатных
тканей (нижнее белье,
чулки) поместите èõ
â холщевые мешочки
Руководство по установке è эксплуатации 2
L
M
A
B
C
I
D
G
H
E
F
Кнопка включения /
выключения
Нажатие íà кнопку включает
машину. Åñëè кнопка
íå нажата, то машина выключена.
Выключение машины íå îòìå-
няет заданную программу.
Индикатор включения /
выключения
Индикатор L мигает, когда машина
включена è ожидает ввода
программы. Если индикатор L ñâå-
тится не мигая, òî ýòî означает, ÷òî
задание принято.
Индикатор блокировки
дверцы
Индикатор показывает, что дверца
машины блокирована. Попытка ñ
силой открыть дверцу может приве-
ñòè к поломке машины. Дождитесь,
когда индикатор N погаснет. Обычно
индикатор гаснет через 3 минуты
после окончания стирки.
Дополнительное отделение 4,
предназначенное для отбеливателя,
можно вставить â отделение 1.
Легкое глажение
Применение этой функции позволяет
Âàì избежать образования складок
íà белье и тем самым обепечить
более легкое глажение.
Âû можете использовать функцию
вместе с программами 3-4 (Хлопок),
5-6 (Синтетика) и 8-9 (Деликатные
ткани).
Нажмите кнопку на программах
5-6-8-9 è машина остановится на
символе . Завершить стирку Âû
можете повторным нажатием кнопки
Å.
Внимание: Âû íå можете
воспользоваться этой функцией, åñëè
нажата кнопка H (выведение пятен).
Кнопка экстра-экономии
Уменьшает потребление воды ïðè
полоскании. Рекомендуется
использовать эту функцию ïðè
неполной загрузке машины,
пропорционально уменьшая
количество моющего средства.
Ускоренная стирка
Ïðè нажатии ýòîé кнопки
продолжительность цикла стирки
сокращается приблизительно на
30%. Кнопка не используется в
специальных программах (см. ñ.
4), а также в программах стирки
изделий из шерсти и шелка.
Удаление пятен (см. с. 7)
Ýòîé кнопкой задается режим
усиленной стирки. Эффективность
использования добавок к моющему
средству увеличивается, при ýòîì
удаляются самые стойкие
загрязнения.
Панель управления
Управляя машиной  главное сделать
правильный выбор. È это очень просто!
Переключатель программ è
пуска программы
Используйте эту рукоятку для
выбора программы стирки.
Поворачивайте рукоятку
только по часовой стрелке.
Äëÿ òîãî, чтобы выбрать
программу, поверните рукоятку
программатора так, чтобы символ/
номер требуемой программы
совпал с отметкой на рукоятке.
Нажмите кнопку включения/
выключения I (позиция I), индикатор
Mначнет мигать.
Через 5 секунд установки будут
приняты и подтверждены, цикл стирки
начнется, когда индикатор L
перестанет мигать (останется гореть).
Åñëè Вы хотите прервать программу
â процессе выполнения или изменить
установки, выберите îäèí èç
символов
(Stop/Reset) è подождите
5 секунд: отмена программы будет
подтверждена мерцанием индикатора
L, после этого Вы можете выключить
машину.
Âû можете использовать эту рукоятку
äëÿ установки операций ñ
отложенным стартом.
Выберите îäíó èç четырех позиций
таймера, нажмите кнопку включения/
выключения I (позиция I) è
подождите 5 секунд. Установкабудет
подтверждена, когда индикатор L
загорится, теперь âû можете
установить необходимую программу.
Мерцание индикатора L (2 сек горит
è через 4 ñåê) гаснет также
показывает, ÷òî установлена
программа с отложенным стартом.
 это время можно открыть дверцу
è перезагрузить машину.
Когда программный ïóñê è
программа установлены, вращения
переключателя óæå íå имеют никако-
ãî значения, çà исключением
установки в положение
(Stop/
Reset).
Рукоятка выбора программ
Рукоятка предназначена äëÿ
выбора температуры стирки
согласно таблице программ. Кроме
òîãî, ñ помощью этой рукоятки âû
можете установить температуру
íèæå рекомендованной èëè
выполнить холодную стирку
( )
.
Кнопка исключения отжима
Ýòîé кнопкой выключается
режим отжима (символ
)
èëè
устанавливается скорость отжима
íèæå, чем предусмотрено програм-
ìîé. Максимальная скорость âðà-
щения барабана ïðè отжиме:
Хлопок 1000 îá./ìèí
Синтетика 800 îá./ìèí
Шерсть 600 îá./ìèí
Øåëê Íåò
Распределение массы белья
ïî барабану всегда выполня-
åòñÿ íà медленных оборотах.
Распределитель моющих
средств
Распределитель моющих
средств имеет три отделения:
1 - моющее средство для предва-
рительной стирки
2 - моющее средство для стирки
3 - добавки (смягчители, аромати-
заторы è ïð.)
Распределитель моющих
средств ñ дополнительной
вставкой äëÿ отбеливателя
находится здесь .
3 Руководство по установке è эксплуатации
1
2
3
4
M
Ткань и сòепень заãðÿзнения Ïðîãðà-
ììà
Òåìïåðàò-
óðà
Моющее-
ñðåä ñò âî
Смягч-
èòåëü
Удалениå
пятен/Îò-
беливание
Длител-
ъностъ
цикла
(ìèí)
Описание цикëà ñòèðêè
Хлопок
Ñèë üíî çà грязнеííîå белое áå ëúå
(простъ²ни, скатерти и т.д)
1 90°C
◆◆
165
Предварительная ñò ирка в теплой воде -,
Стирка при 90°C, полоскаíèå,
промежуточныé è îêîí÷àòелъный отжим
Ñèë üíî çà грязнеííîå белое áå ëúå
(простъ²ни, скатерти и т.д)
2 90°C
◆◆
Äåëèêàòí./
뇞֒.
145
Стирка при 90°C, полоскаíèå,
промежуточныé è îêîí÷àòелъный отжим
Ñèë üíî çà грязнеííîå белое è
линяющее цветное белъе
3 60°C
◆◆
Äåëèêàòí./
뇞֒.
130
Стирка при 60°C, полоскаíèå,
промежуточныé è îêîí÷àòелъный отжим
Ñë àáî çà ãðÿ çíå ííîå áå ëîå è öâåò íîå
деликатнîå áåëúå
(рубашк è, òåнниски и п ð.)
4 40°C
◆◆
Äåëèêàòí./
뇞֒.
95
Стирка при 40°C, полоскание,
промежуточныé è îêîí÷àòелъный отжим
Ïîëîñê àíèå/Îò белива íèå
Äåëèêàòí./
뇞֒.
Ïîë îñêàíèå, ï ромежуòî÷íûé è
окончателъный отжим
Отжим Ñëèâ è îêîí÷àòелъный оòæèì
Îñòàновка/запуск (Stop/Reset) Прерывание/оòìåíа програмìû
ÑÈÍ ÒÅÒÈÊ À
Öâåò íàÿ, ëиняющая, с èëúíî
çà ãðÿçíå ííàÿ ( äåò ñêàÿ îäå æ äà è ï ð.)
5 60°C
◆◆
Äåëèкатная
100
Стирка при 60°C, полоскание, остановка с
âîäî é èë è ä åë èêàò íûé îòæ èì
Öâ åò íàÿ, ä åëèêà òíàÿ , ñ ëàáî
çà ãðÿçíå ííàÿ ( ëþáàÿ îäåæ äà)
6 40°C
◆◆
Äåëèкатная
70
Стирка при 40°C, полоскание, остановка
ñ âîäîé èëè ä åëèêàò íûé îòæèì
Öâ åò íàÿ, ä åëèêà òíàÿ , ñ ëàáî
çà ãðÿçíå ííàÿ ( ëþáàÿ îäåæ äà)
7 30°C
◆◆
30
Стирка при 30°C, полоскаíèå è
деликатный отжим
Ïîëîñê àíèå/Îò белива íèå
Äåëèкатная
Ïîë îñêàíèå, îñ òановка ñ âîä îé èëè
деликатный отжим
Ñìÿгчение
Полоскание, автоматическое добавленèå
ñìÿã÷èòåëÿ, îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè
деликатный отжим
Отжим Ñëèâ è îêîí÷àòелъный оòæèì
Îñòàновка/запуск (Stop/Reset) Прерывание/оòìåíа програмìû
ДЕЛИК ÀÒ . Ò Ê À ÍÈ
Ðó÷íàÿ ñòèðêà
8 40°C
◆◆
60
Стирка при 40°C, полоскание è
деликатный отжим
Осбо деликатные изделия и ткани
(шторы, шелк, вискоза)
9 30°C
◆◆
50
Стирка при 30°C, полоскание, остановка с
водой илсл èâ
Ïîëîñêàíèå
Ïîë îñêàíèå, îñ òановка ñ âîä ой илслив
Отжим Ñëèâ è îêîí÷àòелъный оòæèì
Ñëèâ Ñëèâ
Îñòàновка/запуск (Stop/Reset) Прерывание/оòìåíа програмìû
ÏÐÎÃРАММНЫЙ ÏÓÑÊ
С задержкой 12 - 9 - 3 - 1 ÷àñ Ïó ñê через1 2 - 9 - 3 - 1 ÷àñ
Îñòàновка/запуск (Stop/Reset) Прерывание/оòìåíа програмìû
Программы на все случаи жизни
×òî стираем сегодня?
Повседневная стирка : программа быстрой стирки для слабо загрязненной одежды. Выберите программу 7 è температуру 30°C и можете стирать
одежду из самых разных тканей (кроме шерсти и шелка) при максимальной загрузке барабана 3 êã. Программа, длящаяся около 30 минут,
отличается экономным расходом электроэнергии. Рекомендуем пользоваться жидким моющим средством.
Для отмены программы выберите любой символ (Stop/Reset) и ждите 5 ñåê.
Специальные программы
Данные, приведенные â таблице, являются всего лишь справочными è могут меняться â зависимости от конкретных условий стирки
(объем стирки, температура âîäû â водопроводной системе, комнатная температура è äð.)
Руководство по установке è эксплуатации 4
Символика на этикетках
Символы на этикетках, прикрепляемых ê одежде, это
своего рода инструкции, выполнение которых позволит
вам добиться замечательных результатов при стирке
и дольше сохранит вашу одежду.
 странах Европы символи-
êà íà этикетках одежды íå-
сет очень важную информа-
öèþ. Âû должны научить-
ñÿ понимать ýòè символы,
чтобы правильно ухажи-
âàòü çà одеждой.
Изучите предлагаемую таблицу, постарайтесь запомнить
символьные обозначения. Ýòî поможет вам лучше ухаживать
за своей одеждой и использовать стиральную машину
Indesit Cтиральная машина с наибольшим эффектом.
Температуру надо выбирать
правильно!
Все символы разделяются íà
пять групп:
стирка
, отбеливание ,
глажение
, õèì-
чистка и сушка .
Полезные советы
Рубашки выверните наизнанку ýòî позво-
ëèò добиться лучших результатов ïðè стирке
è рубашки прослужат дольше.
Обязательно выньте âñå èç карманов.
Перед стиркой сверьтесь ñ этикетками íà
одежде.
Ïðè загрузке машины смешивайте крупные
è мелкие предметы одежды.
5 Руководство по установке и эксплуатации
Ñòèðêà Îòбеливàíèå Ãлажение Õимчистêà Ñóøêà
Íîðì-
àëüíàÿ
Äåëèê-
атная
Âûñîêàÿ
òåìïå-
ðàò óðà
Умеренíàÿ
òåìïåðàòóðà
Стирка при
95°C
Отбелиâàòü òîëüêî
в холодíîé âîäå
Гладиòü ïðè
max200°C
Õèìчистка с любûì
ðàñтворит åëåì
Ìàøèííàÿ
сушка
Стирка при
60°C Íå отбеливатü
Гладиòü ïðè
max 150° C
Õèìчистка: тольêî
ïåðõëорид, бензин,
ñïèðò, R111 è R113
Íåëüçÿ ñóøèòü â
ìàø èíå
Стирка при
40°C
Гладиòü ïðè
max110°C
Химчиñòка: бензиí,
ñïèðò è R113
Сушить
ðàñïðàвленным
Стирка при
30°C Íå гладить
Íå ïîäâåðãàòü
õèìчистке
Сушить нà
веревк å
Ðó÷íàÿ
стирка
Сушить нà
ïëå÷èêàõ
Íå ñòèðàòü
l
c
A
P
F
M
Типичные ошибки и êàê èõ избежать
Стирать можно практически âñå
Íå стирайте â машине.
- ветхие, непрочные è íå-
æíûå âåùè. Åñëè âñå-òàêè
требуется постирать ýòè âåùè
â машине, поместите èõ â
льняной мешочек;
- глубоко окрашенные âåùè
вместе с белыми вещами.
Íå превышайте
рекомендованные нормы
загрузки.
Åñëè âû хотите добиться
наилучших результатов ñòèð-
êè, íå перегружайте машину.
Нормы загрузки сухого
белья приведены íèæå:
Прочные ткани:
5 êã (максимум)
Синтетические ткани:
2,5 êã (максимум)
Деликатные ткани:
2 êã (максимум)
Шерсть:
1 êã (максимум)
×òî è сколько весит?
1 простыня: 400-500 ã
1 наволочка: 150-200 ã
1 скатерть: 400-500 ã
1 халат: 900-1200 ã
1 полотенце: 150-200 ã
Тенниски è бумажные
свитера, окрашенные èëè ñ
надписями, при стирке лучше
выворачивать наизнанку.
Гладить только ñ внутренней
стороны.
Комбинезоны.
Модные комбинезоны имеют
множество шнурков,
ремешков и замков, которые
могут повредить барабан
стиральной машины. Мелкие
детали одежды âî время
стирки рекомендуется
поместить â отдельный ìå-
шочек или положить âî âíóò-
ренний карман.
Занавески è шторы.
Занавески è шторы обычно
сильно мнутся. Чтобы этого
избежать, сложите èõ àêêó-
ратно и положите в наволоч-
êó. Стирайте отдельно,
убедившись, что âåñ íå ïðå-
вышает половины рекомен-
дуемой нормы загрузки.
Напоминаем, ÷òî существу-
åò программа 9, которая àâ-
томатически исключает
режим отжима.
Стеганые одеяла è âåò-
ронепроницаемые куртки.
 машине можно стирать
пуховые одеяла è куртки, при
ýòîì íå следует загружать
более 2-3 êã изделий сразу.
Полоскание выполните 1-2
раза, отжим производите íà
пониженной скорости.
Парусиновые туфли.
Парусиновые туфли предва-
рительно очистите îò грязи и
стирайте с прочными тканями
èëè джинсами, åñëè
позволяет цвет. Не стирайте
с белыми вещами.
Руководство по установке è эксплуатации 6
Отпуск: выключите
электроприборы.
Åñëè âû íå собираетесь
пользоваться стиральной ìà-
шиной достаточно долгое
время (например, âî время
отпуска), то выключите åå èç
электросети, перекройте êðàí
подачи âîäû è оставьте
дверцу слегка приоткрытой,
чтобы внутри машины íå
скапливался неприятный
запах.
Äëÿ достижения
наилучших результатов
рекомендуем не загружать
более 1 êã белья è
использовать специальные
порошки äëÿ стирки
шерстяных изделий.
Шерсть
Как снизить расходы
Экономная эксплуатация
бытовых приборов íå наносит
ущерба окружающей среде.
МАКСИМАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА
Старайтесь максимально загружать машину, ýòèì âû сэкономите электроэнергию, âîäó,
моющие средства è время. Например, при полной загрузке расход электроэнергии будет
íà 50% меньше, ÷åì при загрузке наполовину.
НУЖНА ËÈ ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА?
Программы предварительной стирки нужны только äëÿ сильно загрязненного белья!
Отказ îò предварительной стирки сбережет моющие средства, âîäó è затраты электро-
энергии íà 5-15%, íå говоря уже о вашем личном времени.
ÒÀÊ ËÈ НЕОБХОДИМА ГОРЯЧАЯ ÂÎÄÀ?
Перед стиркой замочите белье, обработайте пятна специальными средствами, è âàì íå
потребуется слишком горячая âîäà. Стирка при 60
°
Ñ способна сэкономить äî 50% ýëåê-
троэнергии.
ПЕРЕД ВЫБОРОМ ПРОГРАММЫ СУШКИ ...
После отжима белья íà высоких оборотах сушка белья пойдет быстрее.
Рекомендуемая дозировка
моющих средств è добавок
обычно указывается èçãî-
товителем на упаковке продук-
ции. При заполнении распреде-
лителя моющих средств
следует учитывать объем пред-
стоящей стирки, жесткость
âîäû è степень загрязненности
белья. В дальнейшем, приобре-
тя некоторый опыт, Вы сможе-
òå ñàìè определять, какое êîëè-
чество моющих средств è
добавок требуется â òîì èëè
ином случае. Ýòî уже будет âàø
собственный секрет.
Перед заполнением моющим
средством отделения предвари-
тельной стирки 1 убедитесь, ÷òî
отделение 4 äëÿ отбеливателя в
нем не установлено.
Не переполняйте ополаскивате-
ëÿìè отделение 3 âûøå
решетки.
Действуя по программе, маши-
íà ñàìà подает добавки
моющих средств â âîäó.
Отделение 1:
моющее средство äëÿ
предварительной стирки
(порошок)
Отделение 2:
моющее средство для стирки
(порошок или жидкое)
Отделение 3:
Добавки (смягчители,
ароматизаторы и ïð.)
Отделение 4:
Отбеливатель и деликатный
отбеливатель
Секреты распределителя моющих средств
Äëÿ качества стирки ýòî важно
Первый секрет самый простой распределитель
открывается наружу.
Жидкое моющее средство çà-
ливается в отделение 2 çà непос-
редственно перед пуском
машины.
Помните, что жидкие моющие
средства пригодны äëÿ стирки
при температуре äî 60°Ñ è äëÿ
программ, не предусматриваю-
щих предварительную стирку.
Существуют порошки è жидкие
моющие средства â специаль-
íûõ контейнерах, которые
закладываются прямо â барабан.
Действуйте согласно
инструкции íà упаковке ýòèõ
средств.
Íå пользуйтесь средствами,
предназначенными только äëÿ
ручной стирки, поскольку
обильное пенообразование ìî-
æåò вывести из строя стираль-
ную машину.
 скором времени ожидается
появление моющих средств,
предназначенных и äëÿ ручной,
è äëÿ машинной стирки.
В заключение еще один секрет:
ïðè стирке â холодной âîäå
уменьшайте количество
моющего средства, òàê êàê â
холодной воде îíî растворяет-
ся лучше, чем в теплой.
Отбеливание è кнопка
«Удаление пятен»
Лоток 4 äëÿ отбеливателя
вставляется â отделение 1
распределителя моющих
средств. Íå заполняйте ëî-
òîê 4 âûøå отметки max (ñì.
рисунок).
Ïðè отбеливании режим
предварительной стирки íå
требуется. Обычный отбели-
ватель применяют при ñòèð-
êå прочных белых тканей;
деликатный отбеливатель
можно использовать äëÿ
цветных, синтетических è
шерстяных тканей. Отбели-
вание не применяется â ïðî-
граммах стирки шелковых
тканей и â специальных про-
граммах (см. ñ. 4).
Ïðè отбеливании пользуй-
тесь кнопкой удаления пятен.
Åñëè отбеливание выполня-
åòñÿ êàê отдельный цикл, çà-
полните отделение 4 отбели-
вателем, нажмите кнопку Í
(удаление пятен), включите
машину, затем выберите
îäèí èç символов
, ñîîò-
ветствующий типу ткани.
Если отбеливание включено
â обычный öèêë стирки, çà-
полните отделения моющим
средством è добавками, íà-
жмите кнопку Í (удаление
пятен), установите
необходимую программу è
включите машину.
Äëÿ òîãî, чтобы помыть распределитель
моющих средств, потяните его íà ñåáÿ, êàê
указано на рисунке. Затем оставьте его ïîä
струей воды на несколько минут.
7 Руководство по установке è эксплуатации
1
2
3
4
M
Разберитесь с проблемой сами...
Неисправности è èõ устранение
Возможно вам придется столкнуться с какой-либо неисправностью, но íå торопитесь вызывать
мастера. Во многих случаях вы ñàìè можете решить возникшие проьблемы
Машина не включается.
n
Вставлена ли вилка â ðî-
зетку? Âû могли выклю-
÷èòü машину íà время
чистки.
n
Не отключено ëè электри-
чество? Èç-çà перегрузки
ìîã сработать автомат
электросети. Íå исключе-
íî, ÷òî â вашем районе
произошла какая-то àâà-
ðèÿ.
n
Закрыта ëè дверца
машины? Стиральная
машина íå может áûòü
включена, åñëè дверца
открыта. Ýòî сделано èç
соображений безопас-
ности.
n
Нажата ли кнопка вклю-
чения/выключения?
Если кнопка нажата, íî ìà-
øèíà âñå æå íå включает-
ñÿ, òî, значит, áûë задан
программный пуск (ïî òàé-
ìåðó).
n
Правильно ëè установ-
ëåíà ручка программно-
ãî пуска? Проверьте (íà
òåõ машинах, ãäå такая
ручка есть).
n
Открыт ëè êðàí подачи
âîäû? Машина, íå запол-
ненная водой, íå может
включиться. Ýòî сделано
èç соображений безопас-
ности.
ПРАВИЛЬНО
Закрывайте кран после
каждой стирки.
Ограничьте
использование
гидравлической
системы машины,
когда никого нет äîìà
 ýòèì âû уменьшите
опасность протечки.
Оставляйте дверцу â
приоткрытом
положении, чтобы â
машине не
скапливался
неприятный запах.
Внешние панели
машины протирайте
с большой
осторожностью. Корпус
машины и резиновые
детали протирайте
чистой тканью,
смоченной в теплой
воде с мылом.
Ïðè чистке оставьте
стиральную машину
подключенной
ê ñåòè.
Âî время обслуживания
машина всегда должна
áûòü отключена îò ñåòè.
Используйте растворители
è активные абразивы.
Никогда íå применяйте
растворители èëè àáðà-
çèâû äëÿ чистки внешних
è резиновых частей
стиральной машины.
Íå заботьтесь
î распределителе
моющих средств.
Съемный распределитель
можно легко промыть ïîä
проточной водой.
Уезжая надолго,
íå вспомните î машине.
Перед отъездом всегда
проверяйте, ÷òî стираль-
íàÿ машина отключена è
закрыт êðàí подачи âîäû.
Машина не заливает âîäó.
n
Правильно ëè подсое-
динен шланг?
n
Не перекрыта ëè подача
âîäû â äîìå? Возможно,
â вашем äîìå èëè побли-
зости ведется ремонт è
водоснабжение временно
отключено.
n
Достаточно ли давление â
водопроводе? Возможно,
неисправен автоклав.
n
Íå засорен ëè фильтр?
Фильтр íà заливном
шланге может áûòü забит
известковыми частицами
èëè мусором, оставшим-
ñÿ после ремонта âîäî-
провода.
n
Íå пережат ëè шланг
подачи âîäû? Проследи-
òå, êàê проложен шланг,
íåò ëè изгибов è перело-
ìîâ.
Вращается переклю-
чатель программ.
n
Подождите, ïîêà насос
откачает âîäó, выключи-
те машину,выберите îäèí
из символов Останов/пуск
l
, затем включите ìàøè-
íó. Åñëè вращение ïåðå-
ключателя íå
прекращается, обратитесь
â сервисный центр çà
помощью.
Машина заливает è ñëè-
âàåò воду одновременно.
n
Не слишком ëè низко рас-
положен сливной шланг?
Конец шланга должен
находится íà высоте 60-
100 ñì.
n
Íå оказался ëè конец
шланга в âîäå?
n
Имеется ëè отводная
трубка в сливной системе?
n
Åñëè попытки устранить
неисправность íå увенча-
ëèñü успехом, выключите
машину, перекройте âîäó
è обратитесь â сервисный
центр çà помощью.
n
Íà верхних этажах çäà-
íèé может сказаться òàê
называемый сифонный
эффект. Для его устране-
íèÿ устанавливают ñïå-
циальный антисифон.
Просто: ñ новой технологией Indesit âû затратите âîäû äâà
раза меньше, à эффект îò стирки будет в äâà ðàçà âûøå!
Âîò почему âû íå можете видеть âîäó через дверцу:
åå очень ìàëî. Ýòî забота îá окружающей среде áåç отказа
îò максимальной чистоты.
È вдобавок ко всему, вы экономите электричество.
Ãäå æå âîäà в машине?
Руководство по установке è эксплуатации 8
НЕПРАВИЛЬНО
Проблемы при сливе
âîäû и отжиме.
n
Предполагает ли выбран-
ная программа автомати-
ческий слив? Â некоторых
программа ñëèâ выпол-
няется вручную.
n
Включен ли режим îñòà-
новки с водой в машине?
Ýòà функция предполага-
åò ручной ñëèâ âîäû èç
машины.
n
Не засорен ëè сливной на-
ñîñ? Äëÿ проверки çàê-
ройте êðàí, выключите
машину èç ñåòè, далее
см. инструкции íà ñ. 11. Ïðè
необходимости вызовите
специалиста сервисного
центра.
n
Íå пережат ëè сливной
шланг? Проследите, êàê
проложен шланг, íåò ëè
изгибов è переломов.
n
Нет ли засоров в канали-
зации? Â каком состянии
удлинитель сливного
шланга? Нестандартный
удлинитель может задер-
живать воду.
Сильная вибрация при
отжиме.
n
Сняты ли транспортиро-
вочные ограничители?
Ñì. инструкции ïî óñòà-
новке машины íà следу-
þùåé странице.
n
Хорошо ëè выровнена
машина? Регулярно ïðî-
веряйте горизонтальность
установки машины. Îòðå-
гулируйте положение
ножек машины.
n
Достаточен ëè зазор
между машиной, стеной
è окружающими ïðåä-
метами? Åñëè ýòî íå
встраиваемая модель, òî
åé необходимо
обеспечить некоторое
пространство (несколько
сантиметров) äëÿ переме-
щений во время отжима.
Протечки.
n
Плотно ëè затянуто ìå-
таллическое кольцо íà
конце заливного шланга?
Закройте êðàí, выключи-
те машину из сети, подтя-
íèòå кольцо руками áåç
особыз усилий.
n
Íåò ëè засора â распре-
делителе моющих
средств? Извлеките ðàñ-
пределитель è промойте
åãî â проточной âîäå.
n
Надежно ëè закреплен
сливной шланг? Закрой-
òå êðàí, выключите маши-
íó èç ñåòè, подтяните
соединение.
Избыточное
пенообразование.
n
Подходит ëè моющее
средство äëÿ данной ìà-
øèíû? Проверьте, åñòü
упаковке надпись: Äëÿ
машинной стирки èëè
Äëÿ ручной è машинной
стирки.
n
Правильно ли âû дозиру-
ете моющее средство? Ïå-
редозировка моющего íå
только ухудшает êà÷å-
ñòâî стирки, íî è может
привести ê поломке
машины.
Если после проверки машина про-
должает работать íå должным об-
разом, свяжитесь ñ сервисным
центром, обслуживающим
продукцию марки Ariston, è íå çà-
будьте сообщить следующую
информацию:
характер неисправности;
модель стиральной
машины (Mod. ...);
заводской номер (S/N...).
Эти данные указаны в табличке íà
задней стенке вашей стиральной
машины.
Технические характеристики
9 Руководство по установке è эксплуатации
Íå пользуйтесь
услугами ëèö, íå
уполномоченных
Производителем.
Ïðè ремонте
требуйте
использования
оригинальных
запасных частей.
ìîäåëü W 105 TX
ðàìåðû ширина 59,5 ñì
высотà 85 ñ ì
глубина 53,5 см
çàãðó çê à îò 1 äî 5 êã
электрические
параметры
напряженèå 220/230, частота 50 Гц
max потребляемàÿ ìîщность 1850 Вт
гидравличесêèå
параметры
max давлениå 1 MÏa (10 áað)
min давлениå 0,05 MÏa (0,5 áað)
îáúå ì áà ðàáàíà 4 0 ë
скоростü
олтжима
äî 1000 îá/ìèí
Соотвåòñòâèå
программ
управлеíèÿ
íîð ìàì I EC 4 5 6
испытаны при загрузке 4,5 кг
Ìàøèíà ñîîòâåтствуåò ñëåäóþùèì äèðåêòèâàì:
-73/23 ÅÅÑ îò 19.02.73 èçêîãî íàïðÿæåíèÿ) è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè
-89/336 ÅÅÑ îò 03.05.89 (электромагнитной ñîâìåñòèìости) и последующие модификации
M
Распаковка è установка
Распаковка и установка
Позаботьтесь о правильной установке стиральной
машины, и ó âàñ íå будет многих проблем.
нализацию, íà верхних этажах
может создаться сифонный ýô-
ôåêò  машина одновременно
сливает и заливает âîäó. Äëÿ ïðå-
дотвращения подобного эффекта
на сливном шланге устанавливает-
ся антисифон (продается в хозяй-
ственных магазинах).
Электрические
соединения
Перед включением машины â ñåòü
убедитесь, что:
1) Розетка è проводка соответ-
ствуют максимальной нагрузке,
указанной в табличке на задней
стенке машины, à также отвечают
требованиям действующих ñòàí-
дартов.
2) Напряжение питания находится
в пределах, указанных в табличке
на задней стенке машины.
3) Розетка è вилка должны áûòü
одного типа. Â противном случае
замените розетку èëè вилку, но íè
â êîåì случае не пользуйтесь ïå-
реходниками.
4) Âñå электрические домашние
приборы имеют надежное
заземление.
вызванный несоблю-
дением указанных íîðì установ-
êè.
Распакуйте машину. Убедитесь â
отсутствии внешних повреждений.
Åñëè ó âàñ возникли какие-то сомне-
íèÿ, íå включайте машину  немед-
ленно свяжитесь ñ квалифицирован-
ным уполномоченным специалистом.
На время транспортировки подвиж-
íûå óçëû машины крепятся четырь-
мя винтами через заднюю стенку.
Транспортировочные винты äîëæ-
íû áûòü удалены äî òîãî, êàê âû
начнете пользоваться машиной. Îá-
разовавшиеся отверстия закройте
пластиковыми заглушками (входят
в комплект поставки машины).
Внимание! Закупорите пробкой
(входящей â комплект) 3
отверстия, â которых áûëà
размещена вилка è которые
расположены на задней части
стиральной машины, снизу.
A
Деталь À не удаляется
Выравнивание
Правильное выравнивание очень
важно для работы машины. После
установки машины íà место, от-
регулируйте ее устойчивое ïîëî-
жение путем вращения передних
ножек. Проверьте ïî уровню гори-
зонтальность верхней крышки
корпуса. Отклонение îò горизон-
òàëè íå должно быть более 2°.
Åñëè
машина установлена на ковровом
покрытии, проверьте, не перекрыты
ëè вентиляционные отверстия â
днище машины.
Регулируемые передние ножки.
Подключение
ê водопроводной сети
Давление воды â водопроводе
должно находиться â пределах,
указанных в информационной
табличке íà задней панели
стиральной машины. Наверните çà-
ливной шланг íà вывод водопро-
вода, имеющий наружную резьбу
3/4 дюйма, è проверьте надежность
соединения. Соединение уплотня-
åòñÿ резиновой прокладкой,
совмещенной с фильтром.
A
Резиновая прокладка.
Åñëè машина подключается
ê новому водопроводу èëè ê
водопроводу, который äîë-
ãî íå использовался, òî ïå-
ðåä подключением шланга
откройте êðàí è слейте ãðÿç-
íóþ âîäó. Ýòî предохранит
машину îò повреждений.
Присоедините загнутый êî-
íåö шланга ê водоприемни-
ку стиральной машины.
Водоприемник наверху, справа.
Подключение сливного
шланга
На задней стенке машины имеются
äâà крюка, правый è левый,
которыми крепится сливной
шланг.
Сохраняйте блокирующие
винты и втулки, которые
могут опять понадобиться
при транспортировке
машины.
Руководство по установке è эксплуатации 10
Присоедините сливной шланг ê
трубопроводу канализационной
системы или повесьте его конец íà
край раковины èëè ванны. Шланг
не должен перегибаться. Верхняя
точка сливного шланга должна
располагаться на высоте 60-100 ñì.
Если необходимо закрепить конец
шланга на высоте íèæå 60 ñì, òî
зафиксируйте сливной шланг íà çàä-
ней стенке корпуса машины с ïî-
мощью зажима.
Крюк, используемый для крепления
шланга на высоте íèæå 60 ñì.
Если шланг вставляется â ñëèâ
раковины или ванной, используйте
пластиковую направляющую, êî-
торая будет держать конец шланга
строго вниз è предотвратит раз-
брызгивание воды.
Пластиковая направляющая è
крепление шланга в сливе ванной
(раковины).
Конец шланга íè ïðè каких
условиях не должен находиться в
âîäå.
Допускается наращивание
сливного шланга другим шлангом
с таким æå диаметром и длиной äî
150 ñì.
Если сливной шланг встроен в êà-
Внимание!
Фирма снимает с себя всякую
ответственность, в случае
несоблюдения этих правил.
Целлофановые пакеты,
пенопласты, гвозды и другие
компоненты упаковки íå
подходят для детских игр,
поскольку являются
потенциальным источником
опасности.
.
Ïðè хорошем обращении Cтиральная машина
âàø äðóã íà долгие ãîäû
Óõîä è обслуживание ýòî просто
Ваша стиральная машина  надежный спутник и
помощник â äîìå. Важно только следить, чтобы
машина всегда была â надлежащей форме.
Ваша машина предназначена
для обеспечения безопасной
работы в течение многих лет.
Îò âàñ требуется совсем íå
многое, чтобы поддерживать
исправное состояние
машины. Во-первых, после
каждой стирки обязательно
закрывайте водопроводный
êðàí, òàê êàê постоянный
напор воды может привести
ê короблению некоторых
деталей машины. Кроме
òîãî, ýòèì âû снизите ðèñê
появления протечек.
Åñëè âîäà â вашей местно-
ñòè слишком жесткая,
пользуйтесь средствами,
удаляющими известь.
(Жесткая âîäà обычно îñ-
тавляет белесые следы íà
кранах è сливных отверсти-
ÿõ. Обратитесь â жилищно-
эксплуатационную конто-
ðó, åñëè хотите получить
более подробную информа-
öèþ î качестве âîäû â âà-
øåé местности.)
Перед стиркой одежды óäà-
ëèòå èç карманов âñå ìåë-
кие, твердые и острые ïðåä-
ìåòû.
Корпус машины мойте òåï-
ëîé водой ñ мылом.
Íå превышайте
рекомендованные äîçû
моющих средств.
В состав всех средств, пред-
назначенных äëÿ стираль-
íûõ машин, входит антина-
кипин. Åñëè âîäà â вашей
местности отличается îñî-
áîé жесткостью, òî кроме
использования смягчителя
âîäû ïðè каждой стирке,
изредка производите очист-
êó, пустив машину íà âû-
полнение программы ñòèð-
êè áåç белья è моющего
средства ñ одним ëèøü óäà-
лителем накипи.
Íå используйте слишком
много моющих средств è
добавок, òàê êàê ýòî приво-
äèò ê образованию èçáû-
точной ïåíû, накипи è, â
конце концов, может повре-
äèòü машину.
При необходимости проверяйте насос и резиновый шланг
Стиральная машина оснащена насосом самоочищающегося типа, который не требует специальной чистки. Однако мелкие предметы
(монеты, пуговицы è пр.) могут случайно попасть в насос. Äëÿ èõ извлечения насос оборудован уловителем, или фильтром, доступ
к которому закрыт нижней передней панелью.
Важно регулярно
промывать распредели-
òåëü моющих средств.
Чтобы предотвратить
присыхание остатков
стирального порошка,
поместите íà несколько
минут распределитель
ïîä струю âîäû.
Не забудьте проверить все корманы: маленькие
предметы могут повредить вашему другу
Cтиральная машина.
Ñ помощью отвертки откройте панель (рис. 1), поверните крышку ïðî-
òèâ часовой стрелки (ðèñ. 2) è извлеките фильтр. Осмотрите фильтр.
Резиновый шланг
Проверяйте шланг íå ðåæå одного раза â ãîä. При любых признаках течи
èëè повреждения немедленно замените шланг. Неисправный шланг, íà-
ходящийся ïîä давлением, может внезапно лопнуть во время работы ма-
øèíû.
11 Руководство по установке и эксплуатации
Внимание: Перед òåì êàê открыть панель è вынуть фильтр, à также перед выполнением любых операций ïî техническому обслужи-
ванию, убедитесь, ÷òî машина закончила цикл стирки, и выключите машину èç ñåòè. Âî время извлечения фильтра может вылиться
немного âîäû ýòî нормальное явление. Установите фильтр íà место è плотно закройте крышку. Проследите, чтобы крюки â
нижней части вошли â соответствующие отверстия.
Ðèñ. 1
Ðèñ. 2
M
Âàøà собственная безопасность
и безопасность ваших детей
Íå просто важно, à сверхважно
Cтиральная машина сконструирована è
изготовлена â соответствии ñ самыми
строгими международными нормами è
стандартами, чтобы âû è âàøà семья
чувствовали ñåáÿ защищенными.
Внимательно прочитайте
этот раздел. Он содержит ин-
формацию, касающуюся Âà-
øåé личной безопасности
ïðè установке, эксплуатации
è техническом обслужива-
íèè стиральной машины.
1.Машина предназначена
äëÿ установки â помеще-
íèè. Íè ïðè каких обсто-
ятельствах íå используйте
машину íà улице, õîòÿ áû
è ïîä навесом (особенно
опасно âî время дождя è
грозы).
2.Машина предназначена
для взрослых пользовате-
ëåé è только äëÿ бытовой
стирки ïðè строгом ñî-
блюдении инструкций è
правил, изложенных â íà-
стоящем документе.
3.Машина обладает áîëü-
øèì весом. Передвигайте
машину очень осторожно
è только ñ помощью äâóõ-
òðåõ человек.
4.Перед загрузкой новой
порции белья проверяйте,
íå осталось ëè â машине
÷òî-ëèáî îò предыдущей
стирки.
5. Íå касайтесь работающей
машины, åñëè âàøè ðóêè
èëè íîãè мокрые èëè ñû-
ðûå; íå пользуйтесь ìàøè-
íîé босиком.
6. Не пользуйтесь удлините-
ëÿìè èëè тройниками  ýòî
опасно, особенно â среде ñ
повышенной влажностью.
Убедитесь в отсутствии пе-
регибов, изломов è èíûõ
повреждений íà кабеле
электропитания.
7. Íå пользуйтесь моющими
средствами äëÿ ручной
стирки, òàê êàê повышен-
íîå пенообразование, õà-
рактерное äëÿ ýòèõ
средств, может привести ê
поломке машины.
Как заменить питающий кабель
Стиральная машина оснащена
специальным питающим êàáå-
лем, который можно приобрес-
òè только в авторизованном
Центре технического обслужи-
вания.
Замена кабеля электропита-
íèÿ выполняется следующим
образом:
1. Выключите машину из элект-
росети.
2. Отверните äâà винта I, сними-
òå крышку (ðèñ. 3).
3. Отсоедините провода îò ïîäà-
вителя радиопомех F (ðèñ. 4).
Обратите внимание íà öâåò è
расположение проводов: синий
= провод N, коричневый = ïðî-
âîä L. Последним отсоедините
провод заземления
.
Примечание: Символы L, N è
нанесены íà корпусе блока
подавления радиопомех.
4. Íà задней стенке слегка выд-
виньте кабельный ââîä è движе-
íèåì вверх вытащите питающий
кабель (ðèñ. 5).
Ðèñ. 3 Ðèñ. 4 Ðèñ. 5 Ðèñ. 6
8.Íå тяните провод, чтобы
вынуть вилку èç розетки:
ýòî очень опасно.
9.Будьте осторожны: âîäà,
сливаемая из работающей
машины, может áûòü
очень горячей. Дверца ìà-
øèíû â процессе работы
также разогревается. Ñëå-
дите, чтобы дети не подхо-
äèëè ê работающей
машине è íå прикасались
ê дверце. Íå пытайтесь ñ
силой открыть дверцу, òàê
êàê ýòî приведет ê полом-
êå механизма замка.
10. Åñëè âû заметили что-то
необычное в работе ìàøè-
ны, перекройте êðàí ïîäà-
÷è âîäû è выньте вилку èç
розетки. Íå пытайтесь ñà-
мостоятельно вскрыть è
отремонтировать машину.
Только квалифицированный
специалист и только подлинные
запасные детали Indesit!
Новый кабель электропи-
тания устанавливается â îá-
ратном порядке.
Положите верхнюю крышку íà
машину (рис. 6) и подвиньте åå
вперед так, чтобы замки вошли
â отверстия. Закрепите
крышку винтами.
Руководство по установке è эксплуатации 12
I
N
L
F
Przedstawimy Ci w niej 11 tematów, do przeczytania
których Ciê zapraszamy: dowiesz siê z nich, jak
zaoszczêdziæ si³y i zapewniæ pralce d³ugie ¿ycie,
poznasz tajniki lepszego prania, dbaj¹c przede
wszystkim o Twoje bezpieczeñstwo.
Przewodnik szybkiej
konsultacji
1.
Instalacja i przeprowadzka (str. 22)
Instalacja, po zakupie pralki lub po przeprowadzce, stanowi najwa¿niejsz¹ czynnoæ
dla w³aciwego funkcjonowania pralki. Sprawd zawsze:
1. czy instalacja elektryczna pomieszczenia zgodna jest z obowi¹zuj¹cymi
przepisami;
2. czy
wê¿e doprowadzaj¹cy i odprowadzaj¹cy wodê
zosta³y
w³aciwie pod³¹czone.
Nie nale¿y nigdy stosowaæ rur u¿ywanych.
3. czy pralka ustawiona jest dok³adnie w poziomie. Warto o to zadbaæ ze
wzglêdu na trwa³oæ pralki i jakoæ prania;
4. czy zosta³y usuniête umieszczone z ty³u pralki, unieruchamiaj¹ce bêben
ruby.
2.
Co wk³adamy do pralki i jak j¹ uruchamiamy (str. 14)
Odpowiednie posegregowanie bielizny do prania jest niezwykle wa¿ne
zarówno z punktu widzenia jakoci prania, jak i z punktu widzenia trwa³oci
pralki. Poznaj zasady w³aciwego podzielenia bielizny do prania: kolor, rodzaj
tkaniny, tendencja do zostawiania w³osków stanowi¹ tu najwa¿niejsze
kryteria.
3.
Jak zrozumieæ etykietkê (str. 17)
Zawarte na etykietce ubrañ symbole ³atwe do zrozumienia i stanowi¹
wa¿n¹ wskazówkê dla w³aciwego prania. Znajdziesz tutaj wskazówki
dotycz¹ce zalecanych temperatur, rodzajów czyszczenia, sposobów
prasowania.
4.
Praktyczna pomoc w praniu (str. 18)
Dawniej to babcie dawa³y dobre rady, a tkaniny syntetyczne nie istnia³y -
si³¹ rzeczy ³atwo by³o praæ. Dzi natomiast to pralka daje Ci du¿o dobrych
rad i umo¿liwia ci pranie nawet tkanin we³nianych i kaszmirowych, jak
mog³aby to zrobiæ tylko dowiadczona praczka.
5.
Szufladka rodków pior¹cych (str. 19)
Paragraf ten wyjania, jak nale¿y u¿ywaæ szufladki na rodki pior¹ce oraz
pojemniczka na wybielacz.
6.
Zrozumieæ tablicê przycisków (str. 15)
Tablica przycisków pralki jest bardzo prosta. Kilka podstawowych przycisków w
celu wybrania rodzaju prania, od najbardziej energicznego, zdolnego wypraæ
kombinezon roboczy mechanika, a¿ po bardzo delikatny program do kaszmirowej
we³ny. Zapoznaj siê z nimi dobrze, a pozwoli Ci to lepiej praæ i zapewni Twojej
pralce wieloletni¹ trwa³oæ. Wcale nie jest to trudne.
7.
Przewodnik po programach prania (str. 16)
£atwa, nieskomplikowana tabela, dziêki której od razu na pierwszy rzut oka
zorientowaæ siê mo¿na wród wszystkich programów, temperatur, rodków
pior¹cych oraz ewentualnych rodków dodatkowych. Wybierz w³aciwy
program, a dzieñ po dniu zyska na tym jakoæ prania, przy jednoczesnym
zaoszczêdzeniu czasu, wody i energii.
8.
Konserwacja i utrzymanie pralki (str. 23)
Pralka jest Twoj¹ przyjació³k¹: wystarczy kilka niewielkich zabiegów, a
odp³aci ci ona wiernoci¹ i oddaniem.
Dbaj o ni¹ troskliwie, a s³u¿yæ Ci bêdzie przez ca³e lata.
9.
Problemy i ich rozwi¹zanie (str. 20 i 21)
Zanim wezwiesz technika, zajrzyj do tego rozdzia³u: wiele problemów
znajduje ³atwe i szybkie rozwi¹zanie. Jeli jednak nie jeste w stanie sama
rozwi¹zaæ problemu, zadzwoñ do serwisu technicznego firmy Indesit i w
krótkim czasie wszelkie usterki zostan¹ usuniête.
10.
Dane techniczne (str. 21)
Znajdziesz tu dane techniczne Twojej pralki: numer i kod modelu, specyfikacje
elektryczne i hydrauliczne, wymiary, moc i pojemnoæ, szybkoæ wirowania
oraz europejskie i w³oskie przepisy, przy poszanowaniu których pralka zosta³a
wyprodukowana.
11.
Bezpieczeñstwo Twoje i Twoich dzieci (str. 24)
Znajdziesz tu porady dotycz¹ce bezpieczeñstwa Twojego i ca³ej Twojej
rodziny, poniewa¿ jest to naprawdê sprawa najwa¿niejsza.
13Instrukcja instalacji i obs³ugi
Loading...
+ 36 hidden pages