Posizionamento e livellamento
Collegamento elettrico
Collegamento gas
Adattamento a diversi tipi di gas
Dati tecnici
Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli
Descrizione dell’apparecchio,6
Vista d’insieme
Pannello di controllo
Avvio e utilizzo, 7-12
Uso del piano cottura
Uso del forno
Uso del timer
Tabella cottura in forno
Precauzioni e consigli, 13
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Manutenzione e cura, 14-15
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Manutenzione rubinetti gas
Sostituire la lampadina di illuminazione del forno
Asistenza
IT
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
all’apparecchio.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono
importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e
sulla sicurezza.
! L’installazione dell’apparecchio va effettuata
secondo queste istruzioni da personale qualificato.
! Qualsiasi intervento di regolazione o manutenzione
deve essere eseguito con la cucina disinserita
dall’impianto elettrico.
!
Consigliamo di pulire il forno prima del suo
primo utilizzo seguendo le indicazioni
riportate nel paragrafo “Manutenzione e
cura”.
Ventilazione dei locali
! Dopo un uso prolungato dell’apparecchio, è
consigliabile aprire una finestra o aumentare la
velocità di eventuali ventilatori.
Scarico dei fumi della combustione
Lo scarico dei fumi della combustione deve essere
assicurato tramite una cappa collegata a un camino
a tiraggio naturale di sicura efficienza, oppure
mediante un elettroventilatore che entri
automaticamente in funzione ogni volta che si
accende l’apparecchio (
vedi figure
).
L’apparecchio può essere installato solo in locali
permanentemente ventilati, secondo le norme UNICIG 7129 e 7131 e successivi aggiornamenti in vigore.
Nel locale in cui viene installato l’apparecchio deve
poter affluire tanta aria quanta ne viene richiesta
dalla regolare combustione del gas (la portata di aria
non deve essere inferiore a 2 m
potenza installata).
Le prese di immisione aria, protette da griglie,
devono avere un condotto di almeno 100 cm
sezione utile ed essere collocate in modo da non
poter essere ostruite, neppure parzialmente (
figura A
Tali prese devono essere maggiorate nella misura
del 100% – con un minimo di 200 cm2 – qualora il
piano di lavoro dell’apparecchio sia privo del
dispositivo di sicurezza per assenza di fiamma e
quando l’afflusso dell’aria avviene in maniera
indiretta da locali adiacenti (
non siano parti comuni dell’immobile, ambienti con
pericolo di incendio o camere da letto – dotati di un
condotto di ventilazione con l’esterno come descritto
sopra.
A B
).
3
/h per kW di
2
di
vedi
vedi figura B
Locale adiacente Locale da ventilare
) – purché
Scarico direttamenteScarico tramite camino o
all’esternocanna fumaria ramificata
(riservata agli apparecchi
di cottura)
! I gas di petrolio liquefatti, più pesanti dell’aria,
ristagnano in basso, perciò i locali contenenti bidoni
di GPL devono prevedere aperture verso l’esterno
per l’evacuazione dal basso di eventuali fughe di
gas.
I bidoni di GPL, vuoti o parzialmente pieni, non
devono essere installati o depositati in locali o vani a
livello più basso del suolo (cantinati, ecc.). Tenere
nel locale solo il bidone in utilizzo, lontano da
sorgenti di calore (forni, camini, stufe) capaci di
portarlo a temperature superiori ai 50°C.
Posizionamento e livellamento
! È possibile installare l’apparecchio di fianco a
mobili che non superino in altezza il piano di lavoro.
! Assicurarsi che la parete a contatto con il retro
dell’apparecchio sia di materiale non infiammabile e
resistente al calore (T 90°C).
A
Apertura di ventilazione Maggiorazione della
per l’aria comburente fessura fra porta e
pavimento
2
Per una corretta installazione:
• porre l’apparecchio in cucina, in sala da pranzo o
in un monolocale (non in bagno);
• se il piano della cucina è più alto di quello dei
mobili, essi devono essere posti ad almeno 600
mm dall’apparecchio;
• se la cucina viene
installata sotto un
pensile, esso dovrà
mantenere una
mm. with hood
mm. without hood
distanza minima dal
650
700
min.
piano di 420 mm.
min.
mm.
420
Min.
HOOD
Min.mm.
600
420
Min.mm.
Tale distanza deve
essere di 700 mm se i
pensili sono
figura
infiammabili (
);
vedi
• non posizionare tende dietro la cucina o a meno di
200 mm dai suoi lati;
• eventuali cappe devono essere installate secondo
le indicazioni del relativo libretto di istruzione.
Livellamento
della targhetta caratteristiche;
• la tensione di alimentazione sia compresa nei
valori nella targhetta caratteristiche;
• la presa sia compatibile con la spina
dell’apparecchio. In caso contrario sostituire la
presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la
presa della corrente devono essere facilmente
raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente e
sostituito solo da tecnici autorizzati.
! L’azienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
IT
Se è necessario livellare
l’apparecchio, avvitare i
piedini di regolazione forniti in
dotazione nelle apposite sedi
poste negli angoli alla base
della cucina (
vedi figura
).
Le gambe* si montano a
incastro sotto la base della
cucina.
Collegamento elettrico
Montare sul cavo una spina normalizzata per il
carico indicato nella targhetta caratteristiche posta
sull’apparecchio (
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario
interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore
onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3
mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme
nazionali in vigore (il filo di terra non deve essere
interrotto dall’interruttore). Il cavo di alimentazione
deve essere posizionato in modo tale che in nessun
punto superi di 50°C la temperatura ambiente.
Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di
legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico
massimo di potenza della macchina, indicato
vedi tabella Dati tecnici
).
Collegamento gas
Il collegamento alla rete del gas o alla bombola del
gas può essere effettuato con un tubo flessibile in
gomma o in acciaio, secondo le norme UNI-CIG 7129
e 7131 e successivi aggiornamenti in vigore e dopo
essersi accertati che l’apparecchio sia regolato per il
tipo di gas con cui sarà alimentato (vedi etichetta di
taratura sul coperchio: in caso contrario
Nel caso di alimentazione con gas liquido da
bombola, utilizzare regolatori di pressione conformi
alle norme UNI EN 12864 e successivi aggiornamenti in
vigore. Per facilitare l’allacciamento, l’alimentazione
del gas è orientabile lateralmente*: invertire il
portagomma per il collegamento con il tappo di
chiusura e sostituire la guarnizione di tenuta fornita
in dotazione.
! Per un sicuro funzionamento, per un adeguato uso
dell’energia e per una maggiore durata
dell’apparecchio, assicurarsi che la pressione di
alimentazione rispetti i valori indicati nella tabella
Caratteristiche bruciatori e ugelli (
Allacciamento gas con tubo flessibile in gomma
Verificare che il tubo risponda alle norme UNI-CIG
7140 in vigore. Il diametro interno del tubo deve
essere: 8 mm per alimentazione con gas liquido; 13
mm per alimentazione con gas metano.
Effettuato l’allacciamento assicurarsi che il tubo:
• non sia in nessun punto a contatto con parti che
raggiungono temperature superiori a 50°C;
vedi sotto
vedi sotto
).
).
3
IT
• non sia soggetto ad alcuno sforzo di trazione e
di torsione e non presenti pieghe o strozzature;
• non venga a contatto con corpi taglienti,
spigoli vivi, parti mobili e non sia schiacciato;
• sia facilmente ispezionabile lungo tutto il
percorso per poter controllare il suo stato di
conservazione;
• abbia una lunghezza inferiore a 1500 mm;
• sia ben calzato alle sue due estremità, dove va
fissato con fascette di serraggio conformi alle
norme UNI-CIG 7141 in vigore.
! Se una o più di queste condizioni non può
essere rispettata o se la cucina viene installata
secondo le condizioni della classe 2 - sottoclasse
1 (apparecchio incassato tra due mobili), bisogna
ricorrere al tubo flessibile in acciaio (
Allacciamento gas con tubo flessibile in
acciaio inossidabile a parete continua con
attacchi filettati
Verificare che il tubo sia conforme alle norme UNICIG 9891 e le guarnizioni di tenuta metalliche in
alluminio conformi alla UNI 9001-2 o guarnizioni in
gomma conformi alla UNI EN 549.
Per mettere in opera il tubo eliminare il
portagomma presente sull’apparecchio (il
raccordo di entrata del gas all’apparecchio è
filettato 1/2 gas maschio cilindrico).
! Effettuare l’allacciamento in modo che la
lunghezza della tubatura non superi i 2 metri di
estensione massima, e assicurarsi che il tubo
non venga a contatto con parti mobili e non sia
schiacciato.
Controllo tenuta
vedi sotto
).
Adattamento a diversi tipi di gas
È possibile adattare l’apparecchio a un tipo di gas
diverso da quello per il quale è predisposto (indicato
sull’etichetta di taratura sul coperchio).
Adattamento del piano cottura
Sostituzione degli ugelli dei bruciatori del piano:
1. togliere le griglie e sfilare i
bruciatori dalle loro sedi;
2. svitare gli ugelli, servendosi
di una chiave a tubo da 7 mm
(
vedi figura
quelli adatti al nuovo tipo di
gas (
Caratteristiche bruciatori e
ugelli
);
3. rimettere in posizione tutti i componenti seguendo
le operazioni inverse rispetto alla sequenza di cui
sopra.
Regolazione del minimo dei bruciatori del piano:
1. portare il rubinetto sulla posizione di minimo;
2. togliere la manopola e agire sulla vite di
regolazione posta all’interno o di fianco all’astina del
rubinetto fino a ottenere una piccola fiamma
regolare.
! Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione
dovrà essere avvitata a fondo;
3. verificare che, ruotando rapidamente il rubinetto
dalla posizione di massimo a quella di minimo, non
si abbiano spegnimenti del bruciatore.
! I bruciatori del piano non necessitano di
regolazione dell’aria primaria.
), e sostituirli con
vedi tabella
A installazione ultimata, controllare la perfetta
tenuta di tutti i raccordi utilizzando una soluzione
saponosa e mai una fiamma.
4
! Dopo la regolazione con un gas diverso da quello
di collaudo, sostituire la vecchia etichetta di taratura
con quella corrispondente al nuovo gas, reperibile
presso i Centri Assistenza Tecnica Autorizzata.
! Qualora la pressione del gas sia diversa (o
variabile) da quella prevista, è necessario installare
sulla tubazione d’ingresso un regolatore di
pressione, secondo le norme EN 88-1 e EN88-2 in
vigore per i “regolatori per gas canalizzati”
Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli
IT
3
!"#
"#
$#"
2"#
6#2
<
<
#
*At 15°C and 1013 mbar- dry gas
**PropanoP.C.S. = 50,37 MJ/Kg
***ButanoP.C.S. = 49,47 MJ/Kg
NaturaleP.C.S. = 37,78 MJ/m
S
S
R
A
%&'(&)()')()(+
&:;'%&%(%+'(
:'%:)&%&&+;:
!>
6>
6>
K3G52S/R
K3 G55S/ UA
3
)(%
)
%:
TARGHETTA CARATTERISTICHE
Dimensioni
Forno HxLxP
Volume
Dimensioni utili
del cassetto
scaldavivande
Bruciatori
Tensione e
frequenza
d'alimentaz ione
41x39x34
lt. 54
larghezza cm 42
profondità cm 44
altezza cm 23
adattabili a tutti i tipi di gas indicati
nella targhetta caratteristiche situata
all’interno della ribaltina oppure, una
volta aperto il cassetto
scaldavivande, sulla parete interna
sinistra.
vedi targhetta caratteristiche
Direttiva 2002/40/CE sull’etichetta
dei forni elettrici.
Norma EN 50304
%&
):
':
)
&
):
ENERGY
LABEL
Consumo energia convezione
Naturale – funzione di
riscaldamento: Tradizionale;
Consumo energia dichiarazione
Classe convezione Forzata funzione di
riscaldamento: Ventilato.
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
2006/95/EC del 12/12/06(Bassa
Tensione) e successive
modificazioni - 2004/108/EC del
15/12/04 (Compatibilità
Elettromagnetica)
2009/142/EC del 30/11/09 (Gas) e
successive modificazioni -
93/68/EEC del 22/07/93 e
successive modificazioni.
2002/96/EC
5
Descrizione
dell’apparecchio
IT
Vista d’insieme
Bruciatore a gas
Griglia del piano di lavoro
Pannello di controllo
Ripiano GRIGLIA
Ripiano LECCARDA
Piedino di regolazione
Pannello di controllo
Piano di contenimento
per eventuali trabocchi
GUIDE
di scorrimento dei ripiani
posizione 5
posizione 4
posizione 3
posizione 2
posizione 1
Piedino di regolazione
Accensione elettronica
dei bruciatori del piano*
Manopola
contaminuti*
Timer elettronico*
Manopola
termostato
J
Manopola
termostato
Spia termostato
Manopola
di selezione
Spia termostato
Manopola
di selezione
Manopole di comando dei
bruciatori a gas del piano di cottura
Manopole di comando dei
bruciatori a gas del piano di cottura
*Solo in alcuni modelli
6
X
D
Avvio e utilizzo
Uso del piano cottura
Accensione dei bruciatori
In corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE è
indicato con un cerchietto pieno il bruciatore
associato.
Per accendere un bruciatore del piano cottura:
1. avvicinare al bruciatore una fiamma o un
accendigas;
2. premere e contemporaneamente ruotare in senso
antiorario la manopola BRUCIATORE sul simbolo di
fiamma massima E.
3. regolare la potenza della fiamma desiderata,
ruotando in senso antiorario la manopola
BRUCIATORE: sul minimo C, sul massimo E o su
una posizione intermedia.
Se l’apparecchio è
dotato di accensione
elettronica* (
figura
) (D) è
sufficiente premere e
contemporaneamente
ruotare in senso
antiorario la manopola
BRUCIATORE sul
simbolo di fiamma massima, fino ad accensione
avvenuta. Può accadere che il bruciatore si spenga
al momento del rilascio della manopola. In questo
caso, ripetere l’operazione tenendo premuta la
manopola più a lungo.
Se l’apparecchio è dotato di dispositivo di sicurezza
per assenza di fiamma (X), tenere premuta la
manopola BRUCIATORE circa 3-7 secondi per
mantenere accesa la fiamma e per attivare il
dispositivo.
! In caso di estinzione accidentale delle fiamme,
spegnere il bruciatore e aspettare almeno 1 minuto
prima di ritentare l’accensione.
Se l’apparecchio è dotato di dispositivo di
sicurezza* per assenza di fiamma, tenere premuta la
manopola BRUCIATORE circa 2-3 secondi per
mantenere accesa la fiamma e per attivare il
dispositivo.
vedi
ruiatoreiaetroeiieti
Rapido(R)24-26
SemiRapido(S)16-20
Ausiliario(A)10-14
Per identificare il tipo di bruciatore fate riferimento ai
disegni presenti nel paragrafo "Caratteristiche dei
bruciatori ed ugelli".
Uso del forno
! Alla prima accensione fare funzionare il forno a
vuoto per almeno un’ora con il termostato al
massimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire la
porta del forno e aerare il locale. L’odore che si
avverte è dovuto all’evaporazione delle sostanze
usate per proteggere il forno.
! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno
perché si rischiano danni allo smalto.
! Evitare che le pentole fuoriescano dai bordi del
piano durante l’uso.
Avviare il forno
1. Selezionare il programma di cottura desiderato
ruotando la manopola PROGRAMMI.
2. Scegliere la temperatura ruotando la manopola
TERMOSTATO. Una lista con le cotture e le relative
temperature consigliate è consultabile nella Tabella
cottura (
3. La spia TERMOSTATO accesa indica la fase di
riscaldamento fino alla temperatura impostata.
4. Durante la cottura è sempre possibile:
- modificare il programma di cottura agendo sulla
manopola PROGRAMMI;
- modificare la temperatura agendo sulla manopola
TERMOSTATO;
- interrompere la cottura riportando la manopola
PROGRAMMI in posizione “0”.
! Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia
in dotazione.
vedi Programmi
).
IT
Per spegnere il bruciatore ruotare la manopola fino
all’arresto •.
Consigli pratici per l’uso dei bruciatori
Per un miglior rendimento dei bruciatori e un
consumo minimo di gas occorre usare recipienti a
fondo piatto, provvisti di coperchio e proporzionati al
bruciatore:
ATTENZIONE! Il coperchio in vetro
può frantumarsi se viene riscaldato.
Spegnere tutti i bruciatori o le
eventuali piastre elettriche prima di
chiuderlo.
*Solo in alcuni modelli
7
IT
Spia termostato
Indica la fase di riscaldamento dello stesso, il suo
spegnimento segnala il raggiungimento all’interno
del forno della temperatura impostata con la
manopola. A questo punto l’alternativo accendersi e
spegnersi di questa spia indica che il termostato sta
lavorando correttamente per mantenere costante la
temperatura del forno.
La luce forno
Si accende ruotando la manopola sul simbolo
Illumina il forno e resta accesa quando sia messo in
funzione un qualsivoglia elemento elettrico
riscaldante del forno.
Le manopole del forno
Il “5 Programmi” riunisce in un unico apparecchio i
pregi dei tradizionali forni a convezione naturale:
“statici” a quelli dei moderni forni a convezione
forzata: “ventilati”. Il “5 Programmi” è un
apparecchio estremamente versatile che permette di
scegliere in modo facile e sicuro fra 5 diversi metodi
di cottura.
La selezione delle diverse funzioni di cottura offerte
dal “5 Programmi” si ottiene agendo sulle manopole:
di selezione e del termostato presenti sul cruscotto.
88
8
88
Programmi di cottura
Programma SCONGELAMENTO
Posizione manopola termostato :
La ventola posta sul fondo del forno fa circolare l’aria
a temperatura ambiente attorno al cibo. E’ indicato
per lo scongelamento di qualsiasi tipo di cibo, ma in
particolare per cibi delicati che non vogliono calore
come ad esempio: torte gelato, dolci alla crema o
con panna, dolci di frutta. Il tempo di
scongelamento viene all’incirca dimezzato. Nel caso
di carni pesci o pane è possibile accelerare
utilizzando la funzione “ventilato” impostando una
temperatura di 80° - 100°C.
Programma FORNO TRADIZIONALE
Si attivano i due elementi riscaldanti inferiore e
superiore. Con questa cottura tradizionale è meglio
utilizzare un solo ripiano: con più ripiani si ha una
cattiva distribuzione della temperatura.
qualunquequalunque
qualunque
qualunquequalunque
Programma FORNO SOPRA
5050
Tra
50°C e
5050
Si accende l’elemento riscaldante superiore.
Questa funzione può essere utilizzata per ritocchi
di cottura.
Programma “IL VENTILATO”
- Posizione manopola: a scelta fra
Nel forno ventilato, a circolazione forzata d’aria
calda, il calore ruota attorno al cibo mosso
continuamente da una turbina posta sul fondo del
forno. E’ l’aria che cuoce e rosola così il cibo in
modo uniforme e in tutti i punti. E dato che nel
forno ventilato il calore è costante ed uniforme in
tutto il forno, potete cuocere contemporaneamente
anche pietanze diverse tra loro, purchè le
temperature di cottura siano simili. E’ possibile
utilizzare due ripiani contemporaneamente
seguendo le avvertenze riportate nel paragrafo
“Cottura contemporanea su più ripiani”. Alcuni
consigli sui cibi più indicati da cucinare nel
ventilato: ottimi risultati si ottengono con i primi
piatti che necessitano di gratinatura e cottura
abbastanza lunga ad esempio: lasagne,
maccheroni pasticciati, risotti soffiati, vol au vent
etc...
Per le carni notevoli vantaggi si ottengono per la
cottura degli arrosti in quanto la migliore
distribuzione della temperatura consente di
utilizzare temperature più basse che riducono la
dispersione degli umori mantenendo così le carni
più morbide e riducono notevolmente il calo di
peso. Il ventilato è particolarmente apprezzato per
la cottura dei pesci che possono essere cucinati
con pochissima aggiunta di condimenti
mantenendo così inalterato l’aspetto e il sapore.Per
i contorni eccellenti risultati si ottengono nelle
cotture di verdure brasate quali cavoloverza, rape
rosse, carote, zucchine, melanzane, peperoni.
Desserts: risultati sicuri si ottengono cuocendo
torte lievitate come pan di spagna, brioches,
croissants. La funzione ventilato può anche essere
usata per scongelare carne bianca o rossa, pesce,
pane, impostando una temperatura di 80°-100°C.
Per scongelare cibi più delicati potete impostare
50°C o usare la sola circolazione di aria fredda
impostando la manopola termostato a 0°C.
MaxMax
Max.
MaxMax
5050
50°C e
5050
MaxMax
Max
MaxMax
8
Programma GRILL
Posizione manopola termostato:
Si accende l’elemento riscaldante superiore centrale.
La temperatura assai elevata e diretta del grill
consente la immediata rosolatura superficiale dei cibi
che, ostacolando la fuoriuscita dei liquidi, li mantiene
più teneri internamente. La cottura al grill è
particolarmente consigliata per quei piatti che
necessitano di elevata temperatura superficiale:
bistecche di vitello e manzo, entrecôte, filetto,
hamburger etc...
Alcuni esempi di utilizzo sono riportati al paragrafo
“Consigli pratici per la cottura”.
Programma GRILL VENTILATO
Posizione manopola termostato: Tra
Si accende l’elemento riscaldante superiore centrale e
si mette in funzione la ventola.
Unisce all’irradiazione termica unidirezionale la
circolazione forzata dell’aria all’interno del forno. Ciò
impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti
aumentando il potere di penetrazione del calore.
Risultati eccellenti si ottengono utilizzando il grill
ventilato per spiedini misti di carne e verdura,
salsicce, costine di maiale, costolette di agnello, pollo
alla diavola, quaglie alla salvia, filetto di maiale etc...
Fra i pesci il forno gratinante è insuperabile nella
cottura di tranci di cernia, di tonno, di pesce spada,
seppioline ripiene etc...
MaxMax
Max.
MaxMax
5050
50°C e
5050
200200
200°C.
200200
AttenzioneAttenzione
Attenzione: per utilizzare il forno in funzionamento
AttenzioneAttenzione
manuale, escludendo cioè il programmatore di fine
cottura, occorre far coincidere con il riferimento fisso
del frontalino il simbolo
Quando il forno è spento il programmatore di fine
cottura può essere usato come un normale
contaminuti.
Il girarrosto
posizionato nel retro del forno;
c)c)
c)azionare il girarrosto selezionando con la
c)c)
manopola forno la posizione .
Vano inferiore*
.
Per azionare il girarrosto
procedere nel modo seguente:
a)a)
a)posizionare la leccarda al
a)a)
1° ripiano;
b)b)
b )inserire l’apposito
b)b)
sostegno del girarrosto al 4°
ripiano e posizionare lo spiedo
inserendolo, attraverso
l’apposito foro, nel girarrosto
Sotto il forno è presente un
vano che può essere
utilizzato per il deposito di
accessori o casseruole. Per
aprire lo sportello è
necessario farlo ruotare verso
il basso.
Attenzione:Attenzione:
Attenzione: non utilizzare
Attenzione:Attenzione:
mai il vano per il deposito di
materiale infiammabile.
IT
! Le cotture FORNO SOPRA, GRILL e GRATIN
debbono essere effettuate a porta chiusa.
! Nelle cotture FORNO SOPRA e GRILL mettere la
griglia in posizione 5 e la leccarda in posizione 1 per
raccogliere i residui di cottura (sughi e/o grassi). Nella
cottura GRATIN mettere la griglia in posizione 2 o 3 e
la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di
cottura.
La manopola del contaminuti di fine cottura
Alcuni modelli sono dotati di programmatore di fine
cottura. Per utilizzarlo occorre caricare la suoneria
ruotando la manopola di un giro quasi completo in
senso antiorario
impostare il tempo desiderato facendo coincidere con
il riferimento fisso del frontalino il numero
corrispondente ai minuti prefissati, al termine del
tempo impostato oltre all’intervento della suoneria si
ha lo spegnimento automatico del forno.
*Solo in alcuni modelli
; quindi, tornando indietro ,
Il forno mette a vostra disposizione una vasta
gamma di possibilità che consentono di cuocere
ogni cibo nella maniera migliore. Con il tempo
potrete sfruttare al meglio questo versatile
apparecchio di cottura, pertanto le note riportate di
seguito sono solamente delle indicazioni di massima
che potrete ampliare con la vostra esperienza
personale.
Preriscaldamento
Nel caso in cui sia necessario preriscaldare il forno,
in linea di massima tutte le volte in cui si cuocciano
cibi lievitati, è possibile utilizzare la funzione
ventilatoventilato
ventilato” che consente di raggiungere la
“
ventilatoventilato
temperatura desiderata in breve tempo e con
consumi ridotti.
Una volta infornato si può passare alla funzione di
cottura più indicata.
9
IT
Cottura contemporanea su più ripiani
Se è necessario usare due griglie, utilizzare il
programma GRILL VENTILATO, l’unico adatto a
questo tipo di cottura. È bene inoltre:
• non utilizzare le posizioni 1 e 5: sono investite
direttamente dall’aria calda che potrebbe
provocare bruciature sui cibi delicati.
• utilizzare per lo più le posizioni 2 e 4, mettendo
sulla posizione 2 i cibi che richiedono maggior
calore.
• quando si cucinano alimenti che richiedono tempi
e temperature di cottura diversi, impostare una
temperatura media tra le due consigliate (
Tabella cottura in forno
delicati in posizione 4. Rimuovere prima l’alimento
che necessita di un tempo di cottura più breve.
• quando si cuociono pizze su più ripiani con
temperatura impostata su 220°C, conviene
preriscaldare il forno per 15 minuti. Generalmente
la cottura in posizione 4 ha una durata maggiore:
si consiglia pertanto di estrarre prima la pizza
cotta sul ripiano più basso e solo dopo qualche
minuto quella cotta in posizione 4.
• Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto.
) e porre gli alimenti più
vedi
leccarda nel 1° ripiano dal basso.
Importante: effettuare la cottura al Importante: effettuare la cottura al
Importante: effettuare la cottura al “
Importante: effettuare la cottura al Importante: effettuare la cottura al
con porta del forno chiusacon porta del forno chiusa
con porta del forno chiusa, ciò per ottenere
con porta del forno chiusacon porta del forno chiusa
migliori risultati ed un sensibile risparmio di energia
(10% circa).
Quando si utilizza tale funzione, si raccomanda di
impostare il termostato a 200 °C, perchè questa è la
condizione di rendimento ottimale, che si basa
sull’irraggiamento ai raggi infrarossi. Questo, però,
non significa che non si possano utilizzare
temperature inferiori, semplicemente regolando la
manopola del termostato sulla temperatura
desiderata.
Pertanto i migliori risultati nell’utilizzo delle funzioni
grill si ottengono disponendo la griglia sugli ultimi
ripiani partendo dal basso (vedi tabella cottura)
dopodiché, per raccogliere i grassi ed evitare la
formazione di fumo, disponete la leccarda in
dotazione nel primo ripiano dal basso.
Cottura dei dolci
Nella cottura dei dolci infornate sempre a forno
caldo, attendete la fine di preriscaldamento, indicata
dallo spegnimento della spia rossa “
la porta durante la cottura, per evitare un
abbassamento del dolce.
GratinGratin
Gratin”
GratinGratin
OO
O”. Non aprite
OO
Utilizzo del grill
Il forno multifunzione mette a vostra disposizione 2
diverse possibilità di grigliare.
grillgrill
a porta chiusa,a porta chiusa,
a porta chiusa,
Utilizzate la funzione “
posizionando il cibo al centro della griglia posta al
3° o 4° ripiano partendo dal basso.
Per raccogliere sughi e/o grassi, posizionare la
leccarda in dotazione al 1°ripiano.
Quando si utilizza tale funzione, si raccomanda di
impostare il livello di energia al massimo anche se si
possono impostare livelli inferiori semplicemente
regolando la manopola del termostato su quello
desiderato.
Grill ventilatoGrill ventilato
La funzione “
con porta forno chiusa, con porta forno chiusa,
con porta forno chiusa, è utilissima per
con porta forno chiusa, con porta forno chiusa,
grigliature veloci, si distribuisce il calore emesso dal
grill consentendo contemporaneamente alla doratura
superficiale anche una cottura nella parte inferiore.
Potete anche usarla nella parte finale della cottura
dei cibi che abbiano bisogno di doratura
superficiale, ad esempio è l’ideale per dorare la
pasta al forno a fine cottura.
Nell’utilizzo di tale funzione disponete la griglia sul
2° o 3° ripiano partendo dal basso (vedi tabella
cottura) dopodiché, per raccogliere i grassi ed
evitare la formazione di fumo, disponete una
Grill ventilato”,
Grill ventilatoGrill ventilato
grill”,
a porta chiusa,a porta chiusa,
grillgrill
esclusivamenteesclusivamente
esclusivamente
esclusivamenteesclusivamente
Cottura della pizza
Per una buona cottura della pizza utilizzate la
ventilatoventilato
ventilato”
funzione
• Preriscaldare il forno per almeno 10 minuti
• Utilizzare una teglia in alluminio leggero
appoggiandola sulla griglia in dotazione.
Utilizzando la leccarda si allungano i tempi di
cottura e difficilmente si ottiene una pizza
croccante
• Non aprite frequentemente il forno durante la
cottura
• Nel caso di pizze molto farcite (capricciosa,
quattro stagioni) è consigliabile inserire la
mozzarella a metà cottura.
• Nella cottura della pizza su due ripiani utilizzate il
2° ed il 4° con temperatura di 220°C ed infornate
dopo aver preriscaldato per almeno 10 minuti.
Cottura del pesce e della carne
Per le carni bianche, i volatili ed il pesce utilizzate
temperature da 180 °C a 200 °C.
Per le carni rosse che si vuole siano ben cotte
all’esterno conservando all’interno il sugo, è bene
utilizzare una temperatura iniziale alta (200°C-220°C)
per breve tempo, per poi diminuirla
successivamente.
“
ventilatoventilato
::
:
::
10
In generale, più grosso è l’arrosto, più bassa dovrà
essere la temperatura e più lungo il tempo di
cottura. Ponete la carne da cuocere al centro della
griglia ed inserite sotto la griglia la leccarda per
raccogliere i grassi.
Inserite la griglia in modo che il cibo si trovi al centro
del forno. Se volete più calore da sotto, utilizzate i
ripiani più bassi. Per ottenere arrosti saporiti (in
particolare anatra e selvaggina) bardate la carne con
lardo o pancetta e posizionatela in modo che sia
nella parte superiore.
Timer elettronico
Consente la visualizzazione dell'ora e la funzione di
contaminuti con conto alla rovescia.
! Tutte le funzioni vengono rese operative dopo circa
7 secondi dalla loro impostazione.
Come rimettere l’orologio
Dopo l’allacciamento alla rete o dopo una mancanza
di corrente il display lampeggia su:
• Premere il tasto
GG
G e successivamente con i tasti
GG
0:000:00
0:00
0:000:00
– e + impostare l’ora esatta. Per l'avanzamento
veloce tenere premuti i tasti.
Eventuali aggiornamenti dell’ora possono essere
effettuati ripetendo la fase sopra descritta.
Regolazione volume segnale acustico
Dopo aver scelto e confermatom le impostazioni
dell'orologio, tramite il tasto
volume del segnale acustico d'allarme.
– è possibile regolare il
IT
Funzione contaminuti
nn
Si accede a questa funzione pigiando il tasto
sul display viene visualizzato il simbolo
pressione del tasto
tempo di 10 secondi fino a 99 minuti e 50 secondi.
Continuando a premere l'incremento del tempo
avviene con passi di un minuto fino ad un massimo
di 10 ore.
Con il tasto
tempo desiderato, inizia il conto alla rovescia. A
tempo scaduto il cicalino emette un suono che può
essere arrestato premendo un tasto qualsiasi.
E' possibile visualizzare l'ora pigiando il tasto
ed il simbolo
impostata. Dopo circa 7 secondi il display ritorna
automaticamente a visualizzare il contaminuti.
! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità
alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e
devono essere lette attentamente.
Sicurezza generale
• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non
professionale all’interno dell’abitazione.
• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo
spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo
esposto a pioggia e temporali.
• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o con i
piedi bagnati o umidi.
•
L’apparecchio deve essere usato per cuocere
alimenti, solo da persone adulte e secondo le
istruzioni riportate in questo libretto. Ogni
altro uso (ad esempio: riscaldamento di
ambienti) è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso. Il costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali danni
derivanti da usi impropri, erronei ed
irragionevoli.
• Il libretto riguarda un apparecchio di classe 1 (isolato) o
classe 2 – sottoclasse 1 (incassato tra due mobili).
• Tenere lontani i bambini.
• Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici
entri in contatto con parti calde dell’apparecchio.
• Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di
calore.
• Utilizzare sempre guanti da forno per inserire o estrarre
recipienti.
• Non utilizzare liquidi infiammabili (alcol, benzina, ecc.) in
prossimità dell’apparecchio quando esso è in uso.
• Non riporre materiale infiammabile nel vano inferiore di
deposito o nel forno: se l’apparecchio viene messo
inavvertitamente in funzione potrebbe incendiarsi.
• Quando l’apparecchio non è utilizzato, assicurarsi sempre
che le manopole siano nella posizione
del gas sia chiuso.
• Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il
cavo, bensì afferrando la spina.
• Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato
la spina dalla rete elettrica.
• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi
interni per tentare una riparazione. Contattare l’Assistenza.
• Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno
aperta.
• Se la cucina viene posta su di un piedistallo, prendere
adeguati accorgimenti affinchè l'apparecchio non scivoli
dal piedistallo stesso.
• e che rubinetto
• Non è previsto che l'apparecchio venga utilizzato da
persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, da persone inesperte o che non
abbiano familiarità con il prodotto, a meno che non
vengano sorvegliate da una persona responsabile della
loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari
sull'uso dell'apparecchio.
• Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
• Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi
riscaldanti e alcune parti della porta forno
diventano molto calde. Fare attenzione a non
toccarle e tenere i bambimi a distanza.
• Il coperchio vetro può frantumarsi nel caso si
surriscaldi, quindi è necessario che tutti i
bruciatori o le eventuali piastre elettriche risultino
spente prima di chiudere il coperchio.
• Eliminare eventuali liquidi presenti sul coperchio
prima di aprirlo.
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle
norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede
che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel
normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi
dismessi devono essere raccolti separatamente per
ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali
che li compongono e impedire potenziali danni per la
salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è
riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di
raccolta separata.
Si potranno consegnare gli elettrodomestici dismessi al
servizio di raccolta pubblico, portarli presso le apposite
aree comunali o, se previsto dalla legge nazionale in
materia, renderli ai rivenditori contestualmente all’acquisto
di nuovi prodotti di tipo equivalente.
Tutti i principali produttori di elettrodomestici sono attivi
nella creazione e gestione di sistemi di raccolta e
smaltimento degli apparecchi dismessi.
Risparmiare e rispettare l’ambiente
• Azionando il forno negli orari che vanno dal tardo
pomeriggio fino alle prime ore del mattino si collabora a
ridurre il carico di assorbimento delle aziende
elettriche.
• Si raccomanda di effettuare sempre le cotture al
BARBECUE e GRATIN a porta chiusa: sia per ottenere
migliori risultati che per un sensibile risparmio di energia
(10% circa).
• Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo che
aderiscano bene alla porta e non procurino dispersioni
di calore.
IT
13
Manutenzione e cura
IT
Escludere la corrente elettrica
Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica.
Pulire l’apparecchio
! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta
pressione per la pulizia dell’apparecchio.
• Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta
imbevuta di acqua tiepida e sapone neutro. Se le
macchie sono difficili da asportare usare prodotti
specifici. Sciacquare abbondantemente e
asciugare dopo la pulizia. Non usare polveri
abrasive o sostanze corrosive.
• Le griglie, i cappellotti, le corone spartifiamma e i
bruciatori del piano cottura sono estraibili per
facilitare la pulizia; lavarli in acqua calda e
detersivo non abrasivo, avendo cura di togliere
ogni incrostazione e attendere che siano
perfettamente asciutti.
• Pulire frequentemente la parte terminale dei
dispositivi di sicurezza per assenza di fiamma.
• L’interno del forno va pulito preferibilmente ogni
volta dopo l’uso, quando è ancora tiepido. Usare
acqua calda e detersivo, risciaquare e asciugare
con un panno morbido. Evitare gli abrasivi.
Controllare le guarnizioni del forno
Controllare periodicamente lo stato della guarnizione
attorno alla porta del forno. In caso risulti
danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza
Autorizzato più vicino. È consigliabile non usare il
forno fino all’avvenuta riparazione.
Manutenzione rubinetti gas
Con il tempo può verificarsi il caso di un rubinetto che
si blocchi o presenti difficoltà nella rotazione, pertanto
sarà necessario provvedere alla sostituzione del
rubinetto stesso.
Questa operazione deve essere effettuata da unQuesta operazione deve essere effettuata da un
!
Questa operazione deve essere effettuata da un
Questa operazione deve essere effettuata da unQuesta operazione deve essere effettuata da un
tecnico autorizzato dal costruttore.tecnico autorizzato dal costruttore.
tecnico autorizzato dal costruttore.
tecnico autorizzato dal costruttore.tecnico autorizzato dal costruttore.
Sostituire la lampadina di illuminazione
del forno
1. Dopo aver disinserito il
forno dalla rete elettrica,
togliere il coperchio in vetro
del portalampada (
).
figura
2. Svitare la lampadina e
sostituirla con una analoga:
tensione 230V, potenza 25 W,
attacco E 14.
3. Rimontare il coperchio e ricollegare il forno alla
rete elettrica.
vedi
• Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti
non abrasivi e asciugare con un panno morbido;
non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti
metallici affilati che possono graffiare la superficie
e causare la frantumazione del vetro.
• Gli accessori possono essere lavati come normali
stoviglie, anche in lavastoviglie.
! Evitare di chiudere il coperchio quando i bruciatori
sono accesi o sono ancora caldi.
14
Estrazione del coperchio
Il coperchio della
cucina può essere
rimosso per facilitarne
la pulizia. Per
rimuovere il coperchio,
è necessario aprirlo
completamente e tirare
verso l'alto (vedi
figura)
Assistenza
! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
• Il tipo di anomalia;
• Il modello della macchina (Mod.)
• Il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio
Assistenza attiva 7 giorni su 7
In caso di necessità d’intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.
Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico
Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
IT
*Al costo di 14,26 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle
13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle
08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni
consultare il sito www.indesit.com.
15
Operating Instructions
Contents
IT
Italiano,1
HU
Magyar,45
K3G52S/R
K3 G55S/ UA
GB
English,16
UA
Украінська, 59
RS
РУССКИЙ, 29
Installation, 17-20
Positioning and levelling
Electrical connections
Gas connection
Adapting to different types of gas
Technical data
Table of burner and nozzle specifications
Description of the appliance, 21
Overall view
Control panel
Start-up and use, 22-26
Using the hob
Using the oven
Electronic Timer
Oven cooking advice table
COOKER
GB
Precautions and tips, 27
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Maintenance and care, 28
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Gas tap maintenance
Replacing the oven light bulb
Assistance
Installation
!
Before operating your new appliance please read
this instruction booklet carefully. It contains
important information concerning the safe installation
and operation of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Make sure that the instructions are kept
with the appliance if it is sold, given away or moved.
! The appliance must be installed by a qualified
professional according to the instructions provided.
! Any necessary adjustment or maintenance must be
performed after the cooker has been disconnected
from the electricity supply.
!
We recommend cleaning the oven before
using it for the first time, following the
instructions provided in the "Care and
maintenance" section.
Room ventilation
The appliance may only be installed in permanentlyventilated rooms, according to current national
legislation. The room in which the appliance is
installed must be ventilated adequately so as to
provide as much air as is needed by the normal gas
combustion process (the flow of air must not be
lower than 2 m
The air inlets, protected by grilles, should have a
duct with an inner cross section of at least 100 cm
and should be positioned so that they are not liable
to even partial obstruction (
These inlets should be enlarged by 100% - with a
minimum of 200 cm
hob is not equipped with a flame failure safety
device. When the flow of air is provided in an
indirect manner from adjacent rooms (
provided that these are not communal parts of a
building, areas with increased fire hazards or
bedrooms, the inlets should be fitted with a
ventilation duct leading outside as described above.
AB
3
/h per kW of installed power).
see figure A
2
- whenever the surface of the
).
see figure B
Adjacent roomRoom requiring
ventilation
2
),
Disposing of combustion fumes
The disposal of combustion fumes should be
guaranteed using a hood connected to a safe and
efficient natural suction chimney, or using an electric
fan that begins to operate automatically every time
the appliance is switched on (
Fumes channelled
straight outside
! The liquefied petroleum gases are heavier than air
and collect by the floor, therefore all rooms
containing LPG cylinders must have openings
leading outside so that any leaked gas can escape
easily.
LPG cylinders, therefore, whether partially or
completely full, must not be installed or stored in
rooms or storage areas that are below ground level
(cellars, etc.). Only the
cylinder being used should be stored in the room;
this should also be kept well away from sources
of heat (ovens, chimneys, stoves) that may cause
the temperature of the cylinder to rise above 50°C.
see figure
Fumes channelled through
a chimney or branched
flue system reserved for
cooking appliances)
).
Positioning and levelling
! It is possible to install the appliance alongside
cupboards whose height does not exceed that of the
hob surface.
! Make sure that the wall in contact with the back of
the appliance is made from a non-flammable, heatresistant material (T 90°C).
GB
A
Ventilation opening for
comburent air
! After prolonged use of the appliance, it is
advisable to open a window or increase the speed of
any fans used.
Increase in the gap between
the door and the flooring
To install the appliance correctly:
• Place it in the kitchen, dining room or the bed-sit
(not in the bathroom).
• If the top of the hob is higher than the cupboards,
the appliance must be installed at least 200 mm
away from them.
• If the cooker is installed underneath a wall cabinet,
there must be a minimum distance of 420 mm
between this cabinet and the top of the hob.
This distance should be increased to 700 mm if
the wall cabinets are flammable (
see figure
).
17
GB
mm.
420
Min.
Levelling
HOOD
Min.mm.
600
• Do not position
blinds behind the
cooker or less than 200
mm away from its
sides.
mm. with hood
420
mm. without hood
• Any hoods must be
650
700
Min.mm.
min.
installed according to
min.
the instructions listed in
the relevant operating
manual.
If it is necessary to level the
appliance, screw the
adjustable feet into the places
provided on each corner of the
base of the cooker (
).
figure
see
The legs* fit into the slots on
the underside of the base of
the cooker.
! Once the appliance has been installed, the power
supply cable and the electrical socket must be
easily accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced
by authorised technicians only.
! The manufacturer declines any liability should
these safety measures not be observed.
Gas connection
Connection to the gas network or to the gas cylinder
may be carried out using a flexible rubber or steel
hose, in accordance with current national legislation
and after making sure that the appliance is suited to
the type of gas with which it will be supplied (see the
rating sticker on the cover: if this is not the case
). When using liquid gas from a cylinder, install a
below
pressure regulator which complies with current national
regulations. To make connection easier, the gas
supply may be turned sideways*: reverse the position
of the hose holder with that of the cap and replace the
gasket that is supplied with the appliance.
see
Electrical connection
Install a standardised plug corresponding to the
load indicated on the appliance data plate (
Technical data table
).
The appliance must be directly connected to the mains
using an omnipolar circuit-breaker with a minimum
contact opening of 3 mm installed between the
appliance and the mains. The circuit-breaker must be
suitable for the charge indicated and must comply with
NFC 15-100 regulations (the earthing wire must not be
interrupted by the circuit-breaker). The supply cable
must be positioned so that it does not come into
contact with temperatures higher than 50°C at any point.
Before connecting the appliance to the power
supply, make sure that:
• The appliance is earthed and the plug is compliant
with the law.
• The socket can withstand the maximum power of
the appliance, which is indicated by the data plate.
• The voltage is in the range between the values
indicated on the data plate.
• The socket is compatible with the plug of the
appliance. If the socket is incompatible with the
plug, ask an authorised technician to replace it.
Do not use extension cords or multiple sockets.
* Only available in certain models
see
! Check that the pressure of the gas supply is
consistent with the values indicated in the Table of
burner and nozzle specifications (
see below
). This
will ensure the safe operation and durability of your
appliance while maintaining efficient energy
consumption.
Gas connection using a flexible rubber hose
Make sure that the hose complies with current
national legislation. The internal diameter of the hose
must measure: 8 mm for liquid gas supply; 13 mm
for methane gas supply.
Once the connection has been performed, make
sure that the hose:
• Does not come into contact with any parts that
reach temperatures of over 50°C.
• Is not subject to any pulling or twisting forces and
that it is not kinked or bent.
• Does not come into contact with blades, sharp
corners or moving parts and that it is not
compressed.
• Is easy to inspect along its whole length so that
its condition may be checked.
• Is shorter than 1500 mm.
• Fits firmly into place at both ends, where it will be
fixed using clamps that comply with current
regulations.
18
! If one or more of these conditions is not fulfilled or
if the cooker must be installed according to the
conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances
(installed between two cupboards), the flexible steel
hose must be used instead (
see below
).
Connecting a flexible jointless stainless steel pipe
to a threaded attachment
Make sure that the hose and gaskets comply with
current national legislation.
To begin using the hose, remove the hose holder on the
appliance (the gas supply inlet on the appliance is a
cylindrical threaded 1/2 gas male attachment).
! Perform the connection in such a way that the hose
length does not exceed a maximum of 2 metres,
making sure that the hose is not compressed and
does not come into contact with moving parts.
Checking the connection for leaks
When the installation process is complete, check
the hose fittings for leaks using a soapy solution.
Never use a flame.
Adapting to different types of gas
It is possible to adapt the appliance to a type of gas
other than the default type (this is indicated on the
rating label on the cover).
Adapting the hob
Replacing the nozzles for the hob burners:
1. Remove the hob grids and slide the burners off
their seats.
2. Unscrew the nozzles using a
7 mm socket spanner (
figure
), and replace them with
nozzles suited to the new type
of gas(
see Burner and nozzle
specifications table
3. Replace all the components
by following the above
instructions in reverse.
Adjusting the hob burners’ minimum setting:
1. Turn the tap to the minimum position.
2. Remove the knob and adjust the regulatory
screw, which is positioned inside or next to the tap
pin, until the flame is small but steady.
! If the appliance is connected to a liquid gas
supply, the regulatory screw must be fastened as
tightly as possible.
see
).
3. While the burner is alight, quickly change the position
of the knob from minimum to maximum and vice versa
several times, checking that the flame is not
extinguished.
! The hob burners do not require primary air adjustment.
TECHNICAL DATA
Oven dimensions
(HxWxD)
Volume
Useful
measurements
relating to the oven
compartment
Power supply voltage
and frequency
Energy Label
Burners
34x39x41 cm
54 l
width 42 cm
depth 44 cm
height 23 cm
see data plate
Declared energy consumption for
Natural convection Class
Heating mode: Convection
Energy consumption for Forced
convection heating mode:
Fan assisted
may be adapted for use with any
type of gas shown on the data
plate, which is located inside the
flap or, after the oven
compartment has been opened,
on the left-hand wall inside the
oven.
EC Directives: 2006/95/EC dated
12/12/06 (Low Voltage) and
subsequent amendments 2004/108/EC dated 15/12/04
(Electromagnetic Compatibility)
and subsequent amendments 2009/142/EC dated 30/11/09
(Gas) and subsequent
amendments - 93/68/EEC dated
22/07/93 and subsequent
amendments - 2002/96/EC.
1275/2008 (Stand-by/ Off mode)
GB
19
GB
Table of burner and nozzle specifications
S
S
R
A
K3G52S/R
K3 G55S/ UA
*At 15°C and 1013 mbar- dry gas
**PropaneP.C.S. = 50,37 MJ/Kg
***ButaneP.C.S. = 49,47 MJ/Kg
NaturalP.C.S. = 37,78 MJ/m
3
20
Descriptionof the
appliance
Overall view
DRIPPING PAN
Adjustable foot
Gas burner
Hob grid
Control panel
GRILL
GB
Containment surface
for spills
GUIDE RAILS
for the sliding racks
position 5
position 4
position 3
position 2
position 1
Adjustable foot
Control panel
Cooktop Electronic Ignition*
Timer
Knob
Thermostat
knob
Electronic timer*
J
Thermostat light
Selector
knob
Thermostat light
Hob Gas Burners Knobs
Thermostat
knob
Only available in certain models.
*
Selector
knob
Hob Gas
Burners Knobs
21
Start-up and use
X
C
GB
Using the hob
Lighting the burners
For each BURNER knob there is a complete ring
showing the strength of the flame for the relevant
burner.
To light one of the burners on the hob:
1. Bring a flame or gas lighter close to the burner.
2. Press the BURNER knob and turn it in an
anticlockwise direction so that it is pointing to the
maximum flame setting E.
3. Adjust the intensity of the flame to the desired
level by turning the BURNER knob in an
anticlockwise direction. This may be the minimum
setting C, the maximum setting E or any position
in between the two.
If the appliance is fitted with
an electronic lighting
device* (
ignition button, marked with
the symbol
the BURNER knob down
and turn it in an
anticlockwise direction, towards the maximum flame
setting, until the burner is lit.
Several models are equipped with an ignition device
which is built into the knob; in this case the
electronic ignition device* is present (
ignition button is not. Simply press the BURNER
knob and turn it in an anticlockwise direction so that
it is pointing to the maximum flame setting, until the
burner is lit. The burner may be extinguished when
the knob is released. If this occurs, repeat the
operation, holding the knob down for a longer period
of time.
! If the flame is accidentally extinguished, switch off
the burner and wait for at least 1 minute before
attempting to relight it.
If the appliance is equipped with a flame failure
safety device*(X), press and hold the BURNER knob
for approximately 2-3 seconds to keep the flame
alight and to activate the device.
To switch the burner off, turn the knob until it
reaches the stop position •.
WARNING! The glass lid canWARNING! The glass lid can
WARNING! The glass lid can
WARNING! The glass lid canWARNING! The glass lid can
break in if it is heated up. Turnbreak in if it is heated up. Turn
break in if it is heated up. Turn
break in if it is heated up. Turnbreak in if it is heated up. Turn
off all the burners and theoff all the burners and the
off all the burners and the
off all the burners and theoff all the burners and the
electric plates before closingelectric plates before closing
electric plates before closing
electric plates before closingelectric plates before closing
the lid. *Applies to the modelsthe lid. *Applies to the models
the lid. *Applies to the models
the lid. *Applies to the modelsthe lid. *Applies to the models
with glass cover only.with glass cover only.
with glass cover only.
with glass cover only.with glass cover only.
X
), press the
, then hold
C
) but the
Practical advice on using the burners
For the burners to work in the most efficient way
possible and to save on the amount of gas
consumed, it is recommended that only pans that
have a lid and a flat base are used. They should also
be suited to the size of the burner.
urerarediaeter
Fast(R)24-26
SemiFast(S)16-20
Auxiliary(A)10-14
To identify the type of burner, please refer to the
diagrams contained in the “Burner and nozzle
specifications”.
Using the oven
! The first time you use your appliance, heat the
empty oven with its door closed at its maximum
temperature for at least half an hour. Ensure that the
room is well ventilated before switching the oven off
and opening the oven door. The appliance may emit a
slightly unpleasant odour caused by protective
substances used during the manufacturing process
burning away.
! Before operating the product, remove all plastic
film from the sides of the appliance.
! !
! Only use the bottom shelf of the oven when using
! !
the rotisserie to cook (where present). For all other
types of cooking, never use the bottom shelf and
never place anything on the bottom of the oven
when it is in operation because this could damage
the enamel. Always place your cookware (dishes,
aluminium foil, etc. etc.) on the grate provided with
the appliance inserted especially along the oven
guides.
The Oven Control Knobs
The “5 Programms” oven combines all the
advantages of traditional “static” ovens with those of
modern “ventilated” ones.
The”5 Programms” oven is extremely versatile and
offers 5 different but sure and easy ways of cooking.
Use the knobs to select the different cooking
functions available on the “5 Programms” oven:
selector knob ;
thermostat knob .
Only available in certain models.
*
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.