Informations sujettes à modications sans
préavis.
Tous droits réservés. Toute reproduction,
adaptation ou traduction de ce matériel est
interdite sans l’accord écrit préalable de HP,
sauf dans les cas permis par la législation
relative aux droits d’auteur.
Les seules garanties applicables aux produits
et services HP sont celles mentionnées dans
les déclarations de garantie accompagnant
lesdits produits et services. Les informations
contenues dans ce document ne constituent
pas une garantie complémentaire. HP ne peut
pas être tenu pour responsable des erreurs ou
omissions contenues dans ce document.
Microsoft et Windows sont soit des marques
soit des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d'autres
pays.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des
marques déposées aux États-Unis détenues
par l'agence américaine pour la protection de
l'environnement (United States Environmental
Protection Agency).
Mac, OS X et AirPrint sont des marques
déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de sécurité
élémentaires lorsque vous utilisez ce produit
an de réduire les risques de blessures dues au
feu ou à un choc électrique.
1. Lisez attentivement toutes les instructions
contenues dans la documentation livrée avec
l'imprimante.
2. Respectez toutes les instructions et tous les
avertissements indiqués sur le produit.
3. Débranchez cet appareil des prises murales
avant de procéder à son nettoyage.
4. N'installez jamais le produit près d'une
source d'eau, ni si vous êtes mouillé.
5. Installez l'appareil en toute sécurité sur une
surface stable.
6. Installez le produit en un lieu protégé où
personne ne puisse marcher sur le cordon ou
trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse
pas être endommagé.
7. Si le produit ne fonctionne pas correctement,
reportez-vous à la section Résolution de
problèmes.
8. Le produit ne contient aucune pièce dont
l'entretien ne puisse être réalisé par
l'utilisateur. Conez les opérations d'entretien
et de réparation à un technicien qualié.
Sommaire
1 Comment faire ? ............................................................................................................................................ 1
2 Pour commencer ............................................................................................................................................ 2
HP EcoSolutions (HP et l'environnement) ............................................................................................................. 2
Gestion de l'énergie ............................................................................................................................. 3
Optimisation des consommables d'impression .................................................................................. 5
Présentation des composants de l'imprimante .................................................................................................... 5
Vue avant ............................................................................................................................................. 6
Zone d'approvisionnement pour l'impression .................................................................................... 6
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante ........................................................................................ 7
Aperçu des boutons ............................................................................................................................. 7
Modication des paramètres de l'imprimante .................................................................................... 8
Principes de base relatifs au papier ...................................................................................................................... 9
Papiers recommandés pour l'impression ............................................................................................ 9
Commande de consommables papier HP ......................................................................................... 11
Conseils pour le choix et l'utilisation du papier ................................................................................ 11
Chargement du papier ......................................................................................................................................... 12
Installation et utilisation des accessoires ........................................................................................................... 21
Installation et utilisation du Bac 2 .................................................................................................... 22
Utilisation des bacs ........................................................................................................................... 22
Mise à jour de l'imprimante ................................................................................................................................. 23
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) .................................................................................................... 24
Impression de documents ................................................................................................................................... 25
Impression de brochures ..................................................................................................................................... 26
Impression des photos ........................................................................................................................................ 28
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé ............................................................................. 30
Impression sur les deux faces (recto verso) ........................................................................................................ 32
Impression à partir d'un périphérique mobile ..................................................................................................... 32
Imprimer avec AirPrint™ ...................................................................................................................................... 33
Conseils pour réussir vos impressions ................................................................................................................ 33
FRWWv
4 Services Web ............................................................................................................................................... 36
Que sont les services Web ? ................................................................................................................................. 36
Conguration des services Web .......................................................................................................................... 36
Utilisation des services Web ................................................................................................................................ 37
Impression avec HP ePrint ................................................................................................................ 37
Suppression des services Web ............................................................................................................................ 38
5 Utilisation des cartouches ............................................................................................................................ 39
Informations sur les cartouches et la tête d'impression .................................................................................... 39
De l'encre couleur est utilisée même lors de l'impression avec une cartouche noire uniquement ................... 40
Vérication des niveaux d'encre estimés ............................................................................................................ 40
Remplacement des cartouches ........................................................................................................................... 41
Commande de cartouches ................................................................................................................................... 43
Stockage des fournitures d'impression ............................................................................................................... 43
Enregistrement des informations anonymes liées à l'utilisation ....................................................................... 43
Informations de garantie sur les cartouches ...................................................................................................... 44
6 Conguration du réseau ............................................................................................................................... 45
Conguration de l'imprimante pour les connexions sans l ............................................................................... 45
Avant de commencer ......................................................................................................................... 45
Conguration de l'imprimante sur votre réseau sans l .................................................................. 46
Changement de type de connexion .................................................................................................. 46
Test de la connexion sans l ............................................................................................................. 47
Activation ou désactivation de la fonction sans l de l'imprimante ................................................ 47
Modier les paramètres IP ................................................................................................................................... 48
Utilisation de Wi-Fi Direct .................................................................................................................................... 49
7 Outils de gestion de l'imprimante .................................................................................................................. 53
Boîte à outils (Windows) ...................................................................................................................................... 53
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 53
Serveur Web intégré ............................................................................................................................................ 53
A propos des cookies ......................................................................................................................... 54
Ouverture du serveur Web intégré .................................................................................................... 54
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré ...................................................................................... 55
Logiciel HP Web Jetadmin .................................................................................................................................... 56
8 Résolution de problèmes .............................................................................................................................. 57
Problèmes de bourrage ....................................................................................................................................... 57
Élimination d'un bourrage papier ..................................................................................................... 57
Lire les instructions générales dans l'Aide pour éliminer les bourrages papier ............ 57
viFRWW
Élimination d'un blocage du chariot d'impression ............................................................................ 60
Lecture des instructions générales dans l'Aide pour éliminer les blocages du
Problèmes de connexion réseau ......................................................................................................................... 69
Réparation de la connexion sans l .................................................................................................. 69
Recherche des paramètres réseau pour la connexion sans l ......................................................... 70
Réparation de la connexion Wi-Fi Direct ........................................................................................... 70
Réparation d'une connexion Ethernet .............................................................................................. 71
Problèmes liés à l'imprimante ............................................................................................................................. 71
Obtenir de l'aide sur le panneau de commande de l'imprimante ........................................................................ 72
Comprendre les rapports de l'imprimante .......................................................................................................... 72
Rapport d'état de l'imprimante ......................................................................................................... 72
Page de conguration réseau ........................................................................................................... 73
Rapport sur la qualité d'impression .................................................................................................. 73
Rapport du test sans l ..................................................................................................................... 73
Résolution des problèmes à l'aide des services Web .......................................................................................... 73
Maintenance de l'imprimante .............................................................................................................................. 74
Nettoyage de l'extérieur .................................................................................................................... 74
Entretien de la tête d'impression et des cartouches d'encre ............................................................ 74
Restauration des paramètres par défaut ............................................................................................................ 75
Assistance HP ....................................................................................................................................................... 76
Annexe A Informations techniques .................................................................................................................. 78
Informations sur la réglementation .................................................................................................................... 79
Numéro de Modèle réglementaire .................................................................................................... 80
Déclaration de la FCC ......................................................................................................................... 81
Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon ............................... 81
Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation ............................................... 82
Avis aux utilisateurs situés en Corée ................................................................................................ 82
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne .......................................................................................... 82
Avis de conformité pour l'Union Européenne ................................................................................... 82
Produits avec fonctionnalité sans l .............................................................................. 82
FRWWvii
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de
travail ................................................................................................................................................. 83
Déclaration de conformité ................................................................................................................ 84
Informations réglementaires pour les produits sans l ................................................................... 85
Exposition aux rayonnements de radiofréquence ......................................................... 85
Avis aux utilisateurs situés au Brésil .............................................................................. 85
Avis aux utilisateurs situés au Canada ........................................................................... 86
Avis aux utilisateurs situés à Taïwan .............................................................................. 86
Avis aux utilisateurs situés au Mexique ......................................................................... 87
Notice destinée aux utilisateurs au Japon ..................................................................... 87
Avis aux utilisateurs situés en Corée .............................................................................. 87
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............................................................... 87
Mise au rebut des batteries à Taïwan ................................................................................................ 92
Californie – Avis sur le perchlorate ................................................................................................... 93
Directive sur les batteries de l'UE ...................................................................................................... 94
Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil .............................................................................. 95
Index ............................................................................................................................................................. 96
viiiFRWW
1Comment faire ?
●
Pour commencer
●
Imprimer
●
Services Web
●
Utilisation des cartouches
●
Résolution de problèmes
FRWW1
2Pour commencer
Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la résolution des
problèmes.
●
Accessibilité
●
HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
●
Présentation des composants de l'imprimante
●
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante
●
Principes de base relatifs au papier
●
Chargement du papier
●
Installation et utilisation des accessoires
●
Mise à jour de l'imprimante
●
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel HP fourni avec l'imprimante est accessible aux personnes malvoyantes et non voyantes grâce aux
options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge les
principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix
à texte. Le texte ou les icônes simples gurant sur les boutons et onglets colorés du logiciel et de
l'imprimante HP permettent aux utilisateurs atteints de daltonisme d'eectuer l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent être exécutées via
des commandes clavier. Le logiciel HP prend également en charge les options d'accessibilité Windows telles
que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et MouseKeys. Les utilisateurs dont la force et le champ d'action sont
limités peuvent actionner les portes, les boutons, les bacs à papier et les guides papier de l'imprimante.
Assistance
Pour en savoir plus sur les solutions d'accessibilité pour produits HP, rendez-vous sur le site HP Accessibility
and Aging (www.hp.com/accessibility).
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation OS X, consultez le site Web Apple à
l'adresse www.apple.com/accessibility.
HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens
d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau.
Pour obtenir plus d'informations sur les normes environnementales suivies par HP pendant le processus de
fabrication, consultez la section Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement. Pour
2Chapitre 2 Pour commencerFRWW
plus d'informations sur les initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-vous sur le site
www.hp.com/ecosolutions.
●
Gestion de l'énergie
●
Mode silencieux
●
Optimisation des consommables d'impression
Gestion de l'énergie
Utilisez Mode veille et Programmer la mise sous/hors tension de l'imprimante pour maintenir l'électricité.
Mode Veille
En mode veille, la consommation d'énergie est réduite. Suite à la conguration initiale de l'imprimante, le
périphérique passe en mode veille après une période sélectionnée d'inactivité. La durée par défaut est de
5 minutes.
Pour modier la période d'inactivité avant la mise en veille de l'imprimante :
1.Sur le panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Conguration , puis
appuyez sur OK .
2.Sélectionnez Paramètres de l'imprimante , puis appuyez sur OK .
3.Sélectionnez Gestion de l'énergie , puis appuyez sur OK .
4.Sélectionnez Mode veille, puis appuyez sur OK .
5.Sélectionnez l'option souhaitée, puis appuyez sur OK .
Mise sous et hors tension
Utilisez cette fonction pour mettre automatiquement sous tension ou hors tension l'imprimante les jours
sélectionnés. Vous pouvez par exemple programmer l'imprimante pour une mise sous tension à 8 heures et
une mise hors tension à 20 heures du lundi au vendredi. De cette façon, vous économisez de l'énergie pendant
la nuit et les week-ends.
Suivez les instructions suivantes pour programmer le jour et l'heure de la mise sous et hors tension.
1.Sur le panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Conguration , puis
appuyez sur OK .
2.Sélectionnez Paramètres de l'imprimante , puis appuyez sur OK .
3.Sélectionnez Gestion de l'énergie , puis appuyez sur OK .
4.Sélectionnez Programmer la mise sous/hors tension, puis appuyez sur OK .
5.Cliquez sur l'option souhaitée et suivez les messages qui s'aichent à l'écran pour régler le jour et l'heure
de la mise sous et hors tension de l'imprimante.
ATTENTION : Mettez toujours l'imprimante hors tension correctement en utilisant Programmer la mise
hors tension ou (le bouton Mise sous tension) situé à l'avant gauche de l'imprimante.
Si vous mettez l'imprimante hors tension de façon inappropriée, le chariot d'impression risque de ne pas
revenir en position normale, ce qui peut entraîner des problèmes au niveau des cartouches d'encre et de la
qualité d'impression.
Ne mettez jamais l'imprimante hors tension lorsque des cartouches d'encre sont manquantes. HP
recommande de remplacer les cartouches manquantes dès que possible an d'éviter les problèmes de qualité
d'impression et les risques de surconsommation d'encre ou d'endommagement du système d'encre.
FRWWHP EcoSolutions (HP et l'environnement)3
Mode silencieux
Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans aecter la qualité d'impression. Il
fonctionne uniquement pour des impressions sur papier ordinaire. De plus, le mode silencieux est désactivé si
vous imprimez en qualité d'impression optimale ou de présentation. Pour réduire le bruit de l'impression,
activez le mode silencieux. Pour imprimer à vitesse normale, désactivez le mode silencieux. Le mode
silencieux est désactivé par défaut.
REMARQUE : Le mode silencieux ne fonctionne pas si vous imprimez des photos ou des enveloppes.
Vous pouvez créer un calendrier en sélectionnant l'heure d'impression en mode silencieux. Par exemple, vous
pouvez programmer le mode silencieux de l'imprimante entre 22 h et 8 h tous les jours.
Activer le mode silencieux depuis le panneau de commande de l'imprimante
1.Depuis l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez Conguration , puis
appuyez sur OK .
2.Sélectionnez Paramètres de l'imprimante , puis appuyez sur OK .
3.Sélectionnez Mode silencieux , puis appuyez sur OK .
4.Sélectionnez Activé, puis appuyez sur OK .
Création d'un calendrier pour le Mode silencieux sur le panneau de commande de l'imprimante
1.Depuis l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez Conguration , puis
appuyez sur OK .
2.Sélectionnez Paramètres de l'imprimante , puis appuyez sur OK .
3.Sélectionnez Mode silencieux , puis appuyez sur OK .
4.Sélectionnez Calendrier, puis appuyez sur OK .
5.Paramétrez l'heure de début du calendrier.
Pour modier l'heure, sélectionnez l'heure (sélectionnée par défaut), puis appuyez sur les boutons
èche an d'augmenter ou de diminuer la valeur.
Pour modier les minutes, appuyez sur pour sélectionner les minutes, puis appuyez sur les boutons
èche an d'augmenter ou de diminuer la valeur.
Appuyez sur OK une fois le réglage de l'heure de début eectué.
6.Paramétrez l'heure de n du calendrier. Consultez l'étape précédente concernant les instructions sur le
changement de l'heure.
Appuyez sur OK une fois le réglage de l'heure de neectué.
Activer le mode silencieux en cours d'impression
▲
Sur l'écran d'impression, appuyez sur OK à côté de (Mode silencieux) pour l'activer.
REMARQUE : Le mode silencieux est activé au bout d'un moment et n'est actif que pour la tâche
d'impression actuelle.
4Chapitre 2 Pour commencerFRWW
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (Windows)
1.Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP
(Windows).
2.Cliquez sur Mode silencieux .
3.Sélectionnez Activé ou Désactivé .
4.Cliquez sur Sauvegarder les paramètres.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (OS X)
1.Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir HP Utility (OS X).
2.Sélectionnez l'imprimante.
3.Cliquez sur Mode silencieux .
4.Sélectionnez Activé ou Désactivé .
5.Cliquez sur Appliquer maintenant.
Activation ou désactivation du mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS)
1.Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur Web intégré.
2.Cliquez sur l'onglet Paramètres .
3.Dans la section Préférences , sélectionnez Mode silencieux , puis Activé ou Désactivé .
4.Cliquez sur Appliquer.
Optimisation des consommables d'impression
Pour optimiser les consommables d'impression tels que l'encre et le papier, essayez ce qui suit :
●
Recyclez les cartouches d'origine HP usagées via le programme HP Planet Partners. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle.
●
Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier.
●
Modiez la qualité d'impression dans le pilote de l'imprimante pour congurer l'imprimante en mode
Brouillon. L'impression en mode Brouillon consomme moins d'encre.
●
Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la
durée de vie des cartouches.
Présentation des composants de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
●
Vue avant
●
Zone d'approvisionnement pour l'impression
●
Vue arrière
FRWWPrésentation des composants de l'imprimante5
Vue avant
1Port USB avant
2Bouton Marche/arrêt
3Bac de sortie
4Rallonge du bac de sortie
5Bac d'alimentation
6Panneau de commande
7Écran du panneau de commande
8Porte d'accès aux cartouches d'encre
Zone d'approvisionnement pour l'impression
1Tête d'impression
2Cartouches
6Chapitre 2 Pour commencerFRWW
REMARQUE : Il convient de conserver les cartouches d'encre dans l'imprimante an d'éviter les éventuels
problèmes de qualité d'impression ou d'endommager la tête d'impression. Évitez de retirer les consommables
pendant une durée prolongée. N'éteignez pas l'imprimante s'il manque une cartouche.
Vue arrière
1Entrée d'alimentation
2Panneau d'accès arrière
3Port USB arrière
4Port de réseau Ethernet
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
●
Aperçu des boutons
●
Modication des paramètres de l'imprimante
Aperçu des boutons
Ce qui suit constitue un aide-mémoire pour les fonctions du panneau de commande de l'imprimante.
NuméroNom et description
1Bouton Accueil : revient à l'écran d'accueil à partir de n'importe quel autre écran.
2Bouton Précédent : Retourne à l'écran précédent.
3Bouton Annuler ou bouton Sélection : Change selon ce qui est aiché sur l'écran.
FRWWUtilisation du panneau de commande de l'imprimante7
NuméroNom et description
4Bouton OK : Conrme votre sélection.
5Bouton Aide : ouvre le menu Aide une fois sur l'écran d'accueil ; aiche l'aide pour une option de menu sélectionnée ; ou apporte
des informations complémentaires sur l'écran actuel.
6Bouton Wi-Fi Direct : Aiche le statut et les paramètres de la connexion Wi-Fi direct.
Le voyant à côté du bouton Wi-Fi Direct est :
●
allumé lorsque Wi-Fi Direct est activé.
●
éteint lorsque Wi-Fi Direct est désactivé.
7Bouton Sans l : Aiche le statut et les paramètres sans l. Pour plus d'informations, consultez Conguration de l'imprimante
pour les connexions sans l.
Le voyant à côté du bouton Sans l :
●
est allumé lorsque l’imprimante est connectée à un réseau sans l.
●
clignote lorsque la fonctionnalité sans l est activée, mais l'imprimante n'est pas connectée à un réseau.
●
est éteint lorsque la fonctionnalité sans l est désactivée.
8Bouton Flèche vers le bas: Sélectionne la rubrique de menu suivante ou fait déler l'écran vers le bas.
9Bouton Flèche vers le haut: Sélectionne la rubrique de menu précédente ou fait déler l'écran vers le haut.
Modication des paramètres de l'imprimante
Utilisez le panneau de commande pour changer le mode et les paramètres de l'imprimante, imprimer des
rapports, ou obtenir de l'aide relative à l'imprimante.
ASTUCE : Si l'imprimante est reliée à un ordinateur, vous pouvez également modier ses paramètres à l'aide
des outils de gestion de l'imprimante dans l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur ces outils, voir Outils de gestion de l'imprimante.
Pour modier les paramètres d'un mode
L'écran Démarrage aiché sur le panneau de commande indique les modes disponibles pour l'imprimante.
1.Depuis le panneau de commande, utilisez les boutons èche pour sélectionner l'option désirée, puis
appuyez sur le bouton OK pour conrmer votre sélection.
2.Faites déler pour voir les paramètres disponibles. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez
modier, puis appuyez sur le bouton OK .
3.Suivez les invites aichées sur le panneau de commande pour modier les paramètres.
REMARQUE :
Pour modier les paramètres de l'imprimante
Pour modier les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les options disponibles dans
l'écran Menu Conguration.
Appuyez sur le bouton Démarrage () pour revenir à l'écran Démarrage.
1.Sur le panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Conguration , puis
appuyez sur OK .
2.Sélectionnez Paramètres de l'imprimante , puis appuyez sur OK .
8Chapitre 2 Pour commencerFRWW
3.Faites déler pour voir les paramètres disponibles. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez
modier, puis appuyez sur le bouton OK .
4.Suivez les invites aichées sur le panneau de commande pour modier les paramètres.
REMARQUE : Appuyez sur le bouton Démarrage () pour revenir à l'écran Démarrage.
Principes de base relatifs au papier
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester
plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse
d'informations sur le papier HP.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression
des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de
manière indépendante pour répondre aux normes de abilité et de qualité d'impression de
manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus
intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les
papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de
formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :
●
Papiers recommandés pour l'impression
www.hp.com pour plus
●
Commande de consommables papier HP
●
Conseils pour le choix et l'utilisation du papier
Papiers recommandés pour l'impression
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus
spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
FRWWPrincipes de base relatifs au papier9
Impression photo
●
●
●
Papier photo HP Premium Plus
Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP orant la meilleure qualité pour vos photos.
Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magniques photos à séchage rapide pour que vous
puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. Cette imprimante prend en charge plusieurs formats,
dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 4 x 6 pouces (10 x 15 cm) et 5 x 7 pouces (13 x 18 cm), en deux
nitions : brillant ou glacé lisse (satin mat). C'est idéal pour cadrer, aicher ou laisser libre cours à vos
meilleures photos et projets photographiques particuliers. Le papier HP Premium Plus Photo ore des
résultats exceptionnels de qualité et de résistance professionnelle.
papier photo HP Advanced
Ce papier photo brillant ore un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier
résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un
aspect et une texture comparables à ceux qu'orent les laboratoires de développement. Ces papiers
sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces), 10 x 15 cm
(4 x 6 pouces) et 13 x 18 cm (5 x 7 pouces). Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la
longévité des documents.
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet eet. Ce
papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images
claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en nition brillante en
plusieurs formats, dont le format A4, 8.5 x 11 pouces, 5 x 7 pouces et 4 x 6 pouces (10 x 15 cm). Ce
papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Documents professionnels
●
Papier mat pour présentations HP Premium 120 g ou Papier HP professionnel mat 120 g
Ce papier à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations,
projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très
convaincant.
●
Papier brillant HP pour brochures (180 g) ou Papier brillant professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche brillante sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier
convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels
présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants
publicitaires et les calendriers.
●
Papier mat HP pour brochures (180 g) ou Papier mat professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche matte sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier
convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels
présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants
publicitaires et les calendriers.
10Chapitre 2 Pour commencerFRWW
Impression quotidienne
Tous les papiers pouvant être utilisés pour imprimer au quotidien intègrent la technologie ColorLok qui réduit
le nombre de stries et qui produit des noirs plus francs et des couleurs plus vives.
●
Papier jet d'encre HP Bright White
Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est
suisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le
rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.
●
Papier pour impression HP
Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont
l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard ou du papier de copie. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des
documents.
●
Papier HP Oice
Le Papier HP Oice est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies,
brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Ce papier est exempt d'acide an de mieux
préserver la longévité des documents.
Commande de consommables papier HP
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com . Actuellement, certaines
parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des
documents quotidiens. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour
répondre aux normes élevées de abilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux
tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de
qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages
et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Conseils pour le choix et l'utilisation du papier
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
●
Ne chargez qu'un seul type (et un seul format) de papier à la fois dans le bac d'entrée.
●
Vériez que le papier est chargé correctement dans le bac d'entrée.
●
Veillez à ne pas surcharger le bac d'entrée ou le bac de sortie.
●
Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez
de charger le papier suivant dans le bac d'entrée :
—
Formulaires en plusieurs parties
—
Supports endommagés, ondulés ou froissés
—
Supports présentant des perforations ou des découpes
—
Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
—
Supports trop ns ou qui se déforment facilement
—
Supports contenant des agrafes ou des trombones
FRWWPrincipes de base relatifs au papier11
Chargement du papier
Pour charger du papier de format standard
1.Retirez complètement l'extension du bac d'entrée.
2.Faites glisser autant que possible les guides de papier tout contre les bords du bac.
●
Pour faire glisser les guides de largeur de papier, appuyez sur le bouton situé à gauche de ce guide,
et faites-le glisser dans le même temps.
●
Pour faire glisser le guide de longueur de papier, appuyez sur le bouton situé sur ce guide, et faitesle glisser dans le même temps.
12Chapitre 2 Pour commencerFRWW
3.Insérez le papier en orientation portrait et face à imprimer vers le bas.
Vériez que la pile de papier est alignée sur les lignes de format de papier appropriées de l'avant du bac.
De plus, assurez-vous que la pile de papier n'excède pas la hauteur de pile indiquée sur l'extrémité droite
du bac.
REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
4.Ajustez les guides de largeur et les guides de longueur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec
le bord de la pile de papier.
5.Réinsérez le bac d'entrée dans l'imprimante.
FRWWChargement du papier13
6.Déployez l'extension du bac de sortie.
Chargement d’enveloppes
REMARQUE :
●
Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
●
Si vous avez un deuxième bac, notez qu'il prend en charge uniquement les formats de papier ordinaire
A4, Letter ou Legal.
1.Retirez complètement l'extension du bac d'entrée.
2.Si un autre type de papier se trouve dans le bac d'entrée, retirez-le.
3.Faites glisser autant que possible les guides de papier tout contre les bords du bac.
●
Pour faire glisser les guides de largeur de papier, appuyez sur le bouton situé à gauche de ce guide,
et faites-le glisser dans le même temps.
●
Pour faire glisser le guide de longueur de papier, appuyez sur le bouton situé sur ce guide, et faitesle glisser dans le même temps.
14Chapitre 2 Pour commencerFRWW
4.Insérez les enveloppes face à imprimer orientée vers le bas, comme indiqué sur le graphique ci-dessous.
REMARQUE : Ne chargez pas d'enveloppes pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
5.Réglez les guides de largeur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile
d'enveloppes.
6.Assurez-vous que la pile d'enveloppes n'excède pas la hauteur de pile indiquée sur le guide de largeur de
papier gauche.
7.Réglez les guides de longueur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile
d'enveloppes.
8.Réinsérez le bac d'entrée dans l'imprimante.
FRWWChargement du papier15
9.Déployez l'extension du bac de sortie.
Pour charger des cartes et du papier photo
REMARQUE :
●
Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
●
Si vous avez un deuxième bac, notez qu'il prend en charge uniquement les formats de papier ordinaire
A4, Letter ou Legal.
1.Retirez complètement l'extension du bac d'entrée.
2.Si un autre type de papier se trouve dans le bac d'entrée, retirez-le.
3.Faites glisser autant que possible les guides de papier tout contre les bords du bac.
●
Pour faire glisser les guides de largeur de papier, appuyez sur le bouton situé à gauche de ce guide,
et faites-le glisser dans le même temps.
●
Pour faire glisser le guide de longueur de papier, appuyez sur le bouton situé sur ce guide, et faitesle glisser dans le même temps.
16Chapitre 2 Pour commencerFRWW
4.Insérez les cartes ou le papier photo en orientation portrait avec la face à imprimer vers le bas.
REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
5.Ajustez les guides de largeur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de
papier.
6.Assurez-vous que la pile de papier n'excède pas la hauteur de la pile indiquée sur le guide de largeur de
papier gauche.
7.Ajustez les guides de longueur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de
papier.
8.Réinsérez le bac d'entrée dans l'imprimante.
FRWWChargement du papier17
9.Déployez l'extension du bac de sortie.
Chargement de papier au format Legal US
REMARQUE :
●
Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
●
Si vous avez un deuxième bac, notez qu'il prend en charge uniquement les formats de papier ordinaire
A4, Letter ou Legal.
1.Retirez complètement l'extension du bac d'entrée.
2.Si un autre type de papier se trouve dans le bac d'entrée, retirez-le.
3.Faites glisser autant que possible les guides de papier tout contre les bords du bac.
●
Pour faire glisser les guides de largeur de papier, appuyez sur le bouton situé à gauche de ce guide,
et faites-le glisser dans le même temps.
●
Pour faire glisser le guide de longueur de papier, appuyez sur le bouton situé sur ce guide, et faitesle glisser dans le même temps.
18Chapitre 2 Pour commencerFRWW
4.Déployez le bac d'entrée. Pour ce faire, appuyez sur le bouton situé à proximité du coin avant gauche du
bac et tirez l'avant du bac dans le même temps.
5.Insérez le papier en orientation portrait et face à imprimer vers le bas.
Vériez que la pile de papier est alignée sur les lignes de format de papier appropriées de l'avant du bac.
De plus, assurez-vous que la pile de papier n'excède pas la hauteur de pile indiquée sur l'extrémité droite
du bac.
REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
FRWWChargement du papier19
6.Ajustez les guides de largeur et les guides de longueur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec
le bord de la pile de papier.
7.Réinsérez le bac d'entrée dans l'imprimante.
8.Déployez l'extension du bac de sortie.
Pour charger du papier dans le bac 2
REMARQUE : Le Bac 2 fonction est disponible uniquement sur certains modèles de l'imprimante.
REMARQUE : Le deuxième bac prend en charge uniquement les formats de papier ordinaire A4, Letter ou
Legal.
Pour apprendre à préparer et à utiliser le Bac 2, voir Installation et utilisation des accessoires.
1.Sortez complètement le Bac 2 de l'imprimante.
2.Faites glisser autant que possible les guides de papier tout contre les bords du bac.
●
Pour faire glisser les guides de largeur de papier, appuyez sur le bouton situé à gauche de ce guide,
et faites-le glisser dans le même temps.
●
Pour faire glisser le guide de longueur de papier, appuyez sur le bouton situé sur ce guide, et faitesle glisser dans le même temps.
20Chapitre 2 Pour commencerFRWW
3.Insérez le papier en orientation portrait et face à imprimer vers le bas.
Vériez que la pile de papier est alignée sur les lignes de format de papier appropriées de l'avant du bac.
De plus, assurez-vous que la pile de papier n'excède pas la hauteur de pile indiquée sur l'extrémité droite
du bac.
REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
4.Ajustez les guides de largeur et les guides de longueur de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec
le bord de la pile de papier.
5.Examinez la zone du Bac 2 sous l'imprimante. Si du papier se trouve dans le bac, retirez-le.
6.Réintroduisez le Bac 2 dans l'imprimante.
Installation et utilisation des accessoires
Si vous souhaitez installer et congurer des accessoires (ex. deuxième bac), voir les paragraphes suivants.
Si vous utilisez plusieurs bacs, vous pouvez utiliser les caractéristiques qui permettent d'améliorer
l'expérience d'utilisation.
FRWWInstallation et utilisation des accessoires21
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.