Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
должно ис
толковываться
как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 2, 4/2013
Номеризделия: A8P80-90927
Информация о товарных знаках
®
, Acrobat® и PostScript® являются
Adobe
зарегистрированными товарными
знаками Adobe Systems Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple
Computer, Inc., зарегистрированными в
США и других странах/регионах. iPod
являются товарным знаком компании
Apple Computer, Inc. Устройства iPod
предназначены только для легального
копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Bluetooth является товарным знаком его
собственника и используется компанией
Hewlett-Packard полицензии.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарнымзнаком Open Group.
Содержание
1 Знакомство с устройством ......................................................................................................................... 1
Сравнение продуктов ......................................................................................................................... 2
Изображения устройства ................................................................................................................... 5
Вид спереди ....................................................................................................................... 5
Вид изделия сзади ............................................................................................................. 6
5Входной разъем для факса для подключения факса к устройству
Серийный номер и расположение номера модели
Номер модели и серийный номер указаны на идентификационной наклейке, расположенной на
задней панели устройства. Они также указаны на внутренней стороне передней дверцы.
Серийный номер содержит сведения о стране/регионе производства, версии, производственном
коде и производственном номере изделия.
Информация о состоянии расходных материалов. Из экрана состояния расходных
материалов можно распечатать страницу Сост. расх. мат..
загруженных с веб-сайта HP ePrintCenter (
www.hpeprintcenter.com)
Справочная система панели управления
В устройстве предусмотрена встроенная справочная система, поясняющая способы работы с
каждым экраном. Чтобы открыть справочную систему, нажмите кнопку Справка
правом углу экрана.
В некоторых экранах нажатием кнопки " Справка" открывается глобальное меню, в котором можно
пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню осуществляется путем
нажатия кнопок в меню.
вверхнем
RUWW
Некоторые разделы справки содержат анимацию, в которой показывается способ выполнения
некоторых операций, таких как устранение замятий.
Для экранов с настройками отдельных заданий спра
вочная система открывает раздел с
пояснениями для данного экрана.
Если устройство уведомляет об ошибке или предупреждает о возможной проблеме, нажмите
кнопку Справка
, чтобы открыть сообщение с описанием проблемы. В таком сообщении также
содержатся инструкции по разрешению данной проблемы.
Панель управления
11
Печать отчетов устройства
Из меню Отчеты можно распечатать несколько информационных страниц об устройстве.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и формат
бумаги в драйвере перед печатью.
Таблица 2-2Поддерживаемые типы бумаги
Тип бумагиЛоток 1:Лоток 2 и
дополнительные
лотки на 500 листов
Обычная
HP EcoSMART
Легкая 60 - 74 г
Средней плотности 96 - 110 г
Плотная 111 - 130 г
Сверхплотная 131 - 175 г
Прозрач. пленка
Наклейки
Фирменный бланк
Конверт
Печатный бланк
Перфорированная
Цветная
Автоматическая
двусторонняя печать
Высококачественная бумага
Переработанная
Грубая
16Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Лоток 1
Емкость лотка и ориентация бумаги
●
Загрузите лоток 1
●
Емкость лотка и ориентация бумаги
Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже
индикатора заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте
бумагу до уровня, более чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 2-3 Емкость лотка 1
Тип бумагиТехнические характеристикиКоличество
БумагаДиапазон:
2
60 г/м
- 220 г/м
Конверты
Наклейки0,10 - 0,14 мм, толщинаМаксимальная высота пачки: 12 мм
Прозрачные пленки0,10 - 0,14 мм, толщинаМаксимальная высота пачки: 12 мм
ограничители плотно прижаты к бумаге, а
стопка бумаги ниже индикаторов
максимальной высоты.
4.Отрегулируйте ограничители так, чтобы они
слегка касались стопки бумаги, не сгибая ее.
RUWW
Лоток 1
19
Лоток 2 и дополнительный лоток 3
Емкость лотка и ориентация бумаги
●
Загрузка лотка 2 и дополнительного лотка 3
●
Емкость лотка и ориентация бумаги
Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже
индикатора заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте
бумагу до уровня, более чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 2-5 Емкость лотка 2 и дополнительного лотка 3
Тип бумагиТехнические характеристикиКоличество
БумагаДиапазон:
2
60 г/м
- 130 г/м
Таблица 2-6 Ориентация бумаги в лотке 2 и дополнительном лотке 3
Верхним краем по направлению к
передней части лотка
Лицевой стороной вверх
Нижним краем по направлению к
передней части лотка
2
Высота, эквивалентная 500 листам 75 г/м
Конверты
Печататьконвертытолькоизлотка 1.
2
Загрузка лотка 2 и дополнительного лотка 3
ПРИМЕЧАНИЕ. Процедура загрузки бумаги в лоток 3 та же, что и для лотка 2. Здесь показан
тольколоток 2.
20Глава 2 ЛоткидлябумагиRUWW
1.Выдвиньте лотокизпринтера и немного
поднимите его, а затем полностью
извлеките лоток из устройства.
2.Нажмите на фиксатор, которыйрасположен
на левой направляющей, и переместите
направляющие для задания нужного
формата бумаги.
3.Сожмите защелку, которая расположена на
заднем регуляторе и переместите его так,
чтобы установить нужный формат бумаги.
RUWW
Лоток 2 идополнительныйлоток 3
21
4.Загрузите бумагу в лоток. Проверьте, чтобы
пачка бумаги не загибалась по углам, а
высота стопки бумаги не превышала высоту
расположения указателей максимальной
высоты.
5.Задвиньте лоток обратно в устройство.
1
2
2
2
22Глава 2 ЛоткидлябумагиRUWW
Использование выходных приемников бумаги
Печать с выводом документа в задний выходной отсек
В верхнем выходном отсеке бумага складывается лицевой стороной вверх в правильном
порядке. Этот отсек можно использовать для большинства заданий печати, включая печать на
прозрачной пленке. Для работы с верхним выходным отсеком убедитесь в том, что задний
выходной отсек закрыт. Во избежание замятия бумаги не следует открывать и закрывать задний
выходной отсек во время пе
Печать с выводом документа в задний выходной отсек
Документы, подаваемые в устройство, всегда выводятся в задний выходной отсек, если он
открыт. Бумага выводится из принтера лицевой стороной вверх, причем последняя страница
оказывается наверху (обратный порядок).
чати.
2
.
Один выходной отсек вмещает до 50 листов бумаги плотностью 75 г/м
Печать из лотка 1 в задний выходной отсек обеспечивает наиболее прямой проход бумаги.
Открытие заднего выходного отсека может улучшить производительность печати, если печать
выполняется на следующих носителях:
конверты
●
этикетки
●
малоформатная нестандартная бумага
●
почтовые карточки
●
2
бумагаплотностьюболее 120 г/м
●
Чтобы открыть задний выходной отсек, возьмитесь за ручку вверху отсека. Потяните отсек вниз
на 45° градусов и выдвиньте надставку.
(32 ф.)
2
.
RUWW
Использованиевыходныхприемниковбумаги
23
ПРИМЕЧАНИЕ. Открытие заднеговыходногоотсекаприводит к отключениюдуплексера и
верхнего выходного отсека. Во избежание замятия бумаги не следует открывать и закрывать
задний выходной отсек во время печати.
24Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
3Управление расходными
материалами и дополнительными
принадлежностями
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов
●
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей
●
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок
●
Использование картриджей с заканчивающимся ресурсом
●
Детали для самостоятельного ремонта
●
Дополнительные принадлежности
●
Картридж с тонером
●
RUWW25
Заказ комплектующих, дополнительных
принадлежностей и расходных материалов
Оригинальные картриджи с тонером и бумага HPwww.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и
дополнительных принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Политика фирмы HP относительно расходных
материалов других производителей
Компания Hewlett-Packard не может рекомендовать использование картриджей с тонером
производства не HP — ни новых, ни переработанных.
ПРИМЕЧАНИЕ. Использование впринтерах HP картриджейс тонеромдругихпроизводителей
(не HP) илиповторнозаправленных картриджей не влияет на гарантийные обязательства перед
клиентом или на доступность клиентской поддержки HP. Однако, если сбой или повреждение
связано с использованием картриджа с тонером другого производителя (не HP) или повторно
заправленного картриджа, компанией HP взимается оплата за время и материалы по
стандартным ра
повреждением.
сценкам за обслуживание ус
тройства в связи с конкретным сбоем или
RUWW
Политикафирмы HP относительнорасходныхматериаловдругихпроизводителей
27
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок
Перейдите на страницу www.hp.com/go/anticounterfeit, если при установке картриджа с
тонером HP на панели управления выводится сообщение, что это не картридж HP. Компания HP
поможет определить, является ли картридж оригинальным, и принять меры по устранению
неполадки.
Возможно, картридж не является оригинальным картриджем с тонером HP, если вы обнаружите
следующее:
На странице состояния расходных материалов указано, что установлен расходный
●
материал другого производителя (не HP).
При ис
●
Картридж выглядит необычно (например, упаковка отличается от обычной упаковки HP).
Использование картриджей с заканчивающимся
ресурсом
Низкий уровень чернил в черном картридже: Устройствосообщает, чтоуровеньтонерав
картридже низкий. Фактический остаточный ресурс тонера в картридже может быть различным.
Проверьте наличие новых расходных материалов, они скоро вам потребуются. Необходимость
в немедленной замене картриджа с тонером отсутствует.
Оченьнизкий уровень чернилв черном картридже: Устройство сообщает, что уровень тонера
в картридже очень низкий.
различным. Проверьте наличие новых расходных материалов, они скоро вам потребуются.
Картридж нужно заменить тогда, когда качество печати перестанет быть приемлемым.
При "очень низком" уровне картриджа с тонером HP действие гарантии HP Supplies Premium
Protection Warranty на этот картридж прекращается.
Фактический остаточный ресурс тонера в картридже может быть
Можно изменить поведение устройства при достижении очень низкого уровня расходн
материалов. Эти настройки не придется переустанавливать при установке нового картриджа с
тонером.
ых
Включение и отключение настроек при очень низком уровне чернил
Настройки по умолчанию можно включать и выключать по собственному усмотрению, при этом
их повторное включение при установке нового картриджа с тонером не требуется.
1.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Настройка
2.Откройте следующие меню:
Настройка системы
●
Параметры расходных материалов
●
Черный картридж
●
Параметры "при очень низком уровне"
●
3.Выберите один из следующих параметров.
Выберите параметр Продолжить, чтобы настроить принтер на вывод сообщения об
ВыберитепараметрСтоп, чтобынастроитьустройствонаостановкупечати (включая
●
е
печать факсов) до зам
Выберите параметр Подсказка, чтобы устройство прекратило печать (включая печать
●
факсов) и вывело запрос о замене картриджа с тонером. Вы сможете подтвердить
запрос и продолжить печать. Этот параметр можно настроить таким образом, что
напоминание отобразится через 100, 200, 300 или 400 страниц либо больше не будет
отображаться. Параметр служит только для удобства польз
у оставшихся страниц будет приемлемое качество печати.
ны картриджа с тонером.
ователя и не означает, что
Использование картриджей с заканчивающимся ресурсом
29
При использовании параметра Стоп есть риск, что факсы не распечатаются после замены
картриджа в режиме остановки работы факса, если количество полученных факсимильных
сообщений превышает объем памяти.
При использовании параметра Подсказка есть риск, что факсы не будут распечатываться после
замены картриджа, в то время как устройство ожидало запрос подтверждения, если количество
полученных факсимильных сообщений превышает объем памят
и.
При оченьнизком уровне картриджа с тонером HP действие гарантии HP Supplies Premium
Protection Warranty на этот картридж прекращается. Все дефекты печати и сбои расходных
материалов, которые произошли при выборе Продолжить с очень низким уровне тонера в
картридже, не будут рассматриваться как дефекты сборки или расходного материала (согласно
гарантийным условиям на картридж для принтера HP).
30Глава
3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Детали для самостоятельного ремонта
Для вашего устройства доступны следующие детали для самостоятельного ремонта.
Детали, для которых самостоятельная замена является обязательной, должны
●
устанавливаться пользователем (персонал сервисной службы HP выполняет такую замену
только за дополнительную плату). Гарантия на устройство HP не покрывает замену таких
деталей на месте или их возврат на склад.
Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно
●
устанавливаю
периода.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения см. по адресу www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Таблица 3-1 Детали для самостоятельного ремонта
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
тся персоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного
Картридж, стандартная
емкость
Картридж, большая емкостьЗамена картриджа с тонеромОбязательнаяCE255-67902
Кассета в сборе для лотка 2Сменный лоток 2ОбязательнаяRM1-8512-000CN
Устройство подачи на
500 листов (дополнительный
лоток 3)
Набор для обслуживания
роликов устройства подачи
Набор для обслуживания
разделительной пластины
ус
ства подачи
трой
Кабель питания 220 В, 10 АКабель для замены – КитайОбязательная8121-0943
Кабель питания 110 В, 13 АКабель для замены – Тайвань Обязательная8121-0964
Кабель питания 220 В, 10 АКабель для замены - Корея, ЕС
Кабель питания 220 В, 6 АКабель для замены – ИндияОбязательная8121-0564
Кабель питания 220 В, 10 АКабель для замены –
Замена картриджа с тонеромОбязательнаяCE255-67901
Устройство подачи на
500 листов и инструкции по
установке
Ролики устройства подачи
документов для замены
Разделительная пластина
устройства подачи для замены
типовой
Великобритания/АТР
ОбязательнаяCE530-69001
ОпциональноA8P79-65001
ОпциональноA8P79-65010
Обязательная8121-0731
Обязательная8121-0739
Кабель питания 220 В, 10 АКабель для заме
тралия/Новая Зеландия
Авс
Кабель питания 220 В, 10 АКабель для замены - ИзраильОбязательная8121-1004
Кабель питания 220 В, 10 АКабель для замены – ДанияОбязательная8121-0733
Кабель питания 220 В, 10 АКабель для замены – ЮАРОбязательная8121-0737
Кабель питания 220 В, 10 АКабель для замены -
Швейцария
ны –
RUWW
Обязательная8121-0837
Обязательная8121-0738
Детали для самостоятельного ремонта
31
Таблица 3-1 Детали для самостоятельного ремонта (продолжение)
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Кабель питания 110 В, 10 АКабель для замены – Бразилия Обязательная8121-1071
Кабель питания 220 В, 10 АКабель для замены –
Аргентина
Кабель питания 220 В, 10 АКабель для замены – Южная
Америка/Чили/Перу
Кабель питания 220 / 110 ВКабель для замены (Таиланд/
Филиппины)
Кабель питания 110 В, 10 АКабель для замены -
Саудовская Аравия/Другие
Обязательная8121-0729
Обязательная8121-0735
Обязательная8121-0734
Обязательная8121-0740
32Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Дополнительные принадлежности
ЭлементОписаниеНомер части
Дополнительный лоток на 500 листов
и податчик
Подставка МФПШкаф, устанавливаемый под
Кабель USBСтандартный USB-совместимый
Дополнительный лоток для
повышения его емкости.
устройством.
кабель для устройств длиной 2 м.
CE530A
CF338A
C6518A
RUWW
Дополнительныепринадлежности
33
Картридж с тонером
Вид картриджа с тонером
●
Сведения о картридже с тонером
●
Замена картриджа с тонером
●
Вид картриджа с тонером
23
1
1Барабанпередачиизображений
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесьдозатвора или доповерхностиролика. Этоможет привести к выходу
картриджа из строя.
2Микросхемапамяти
3Язычокдляудалениязащитнойленты.
Сведения о картридже с тонером
ЕмкостьНомер картриджаНомер детали
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный черный картридж с тонером
высокой емкости
Дополнительные сведения о расходных материалах см. на сайте www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без
предварительного уведомления. Самую свежую информацию по расходным материалам см. на
Для утилизации оригинального картриджа HP поместите использованный картридж в коробку, в
которой поставлялся новый картридж. Для отправки использованных расходных материалов на
переработку в компанию HP используйте прилагаемую наклейку возврата. Полную информацию
см. в руководстве по отправке на переработку, прилагаемом к каждому новому расходному
материалу HP.
Хранение картриджа с тонером
Не распаковывайте картридж с тонером, если вы не намерены сразу же его использовать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратитьповреждениекартриджа с тонером, не
подвергайте его воздействию света дольше, чем на несколько минут.
Политика HP в отношении картриджей с тонером других производителей
Компания Hewlett-Packard не рекомендует использовать картриджи с тонером других
производителей, в том числе новые или восстановленные.
ПРИМЕЧАНИЕ. Никакой ущерб, причиненный устройству вследствие установки картриджа
стороннего производителя, не подпадает под действие гарантии HP и сервисных соглашений.
Замена картриджа с тонером
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть куском сухой ткани, а
затем промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на
ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения обутилизациииспользованныхкартриджей с тонеромуказанына
коробке картриджа.
1.Нажмите кнопку фиксатора передней
дверцы.
2
RUWW
Картриджстонером
35
2.Откройте переднюю дверцу устройства.
1
2
3.Извлеките использованныйкартридж с
тонером из устройства.
4.Извлеките новыйкартридж с тонером из
упаковки. Поместите использованный
картридж с тонером в упаковку для
дальнейшей переработки.
1
2
5.Возьмитесь запереднюю и заднюючасти
картриджа и распределите тонер 5-6 раз,
осторожно покачав картридж из стороны в
сторону.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к
задвижке или поверхности ролика.
36Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
6.Удалите герметизирующуюленту с нового
1
1
картриджа. Использованные картриджи и
лента подлежат утилизации.
7.Совместите картридж с направляющими
внутри устройства, установите его до
плотной посадки.
Лучший выбор при работе в смешанных средах, требующих установки
●
драйвера PCL 5 для устройства (UNIX, Linux, мэйнфреймы)
Разработан для использования в корпоративных средах Windows в
●
качестве единого драйвера для нескольких моделей изделий
Является предпочтительным для печати с мобильного компьютера
●
Windows нанесколькомоделейизделий
Универсальныйдрайверпечати
HP (UPD) PCL 6
Рекомендуется использовать при печати во всех средах Windows
●
Обеспечивает наилу
●
поддержку функций принтера для большинства пользователей
Разрабатывался специально для работы с интерфейсом графического
●
устройства Windows (GDI), что позволяет обеспечить наилучшую
скорость печати в средах Windows
Может быть не полностью совместим с пользовательскими
●
приложениями и программами от сторонних производителей,
использующих драйвер PCL 5
чшие скоро
сть и качество печати, а также полную
40Глава 4 ПечатьRUWW
Универсальный драйвер печати HP
Драйвер HP Universal Print Driver (UPD) для Windows — это единый драйвер печати,
обеспечивающий мгновенный доступ практически к любому продукту HP LaserJet, из любого
местоположения, без загрузки дополнительных драйверов. Он основан на проверенной
технологии драйверов печати HP. Драйвер был тщательно протестирован и использован с
множеством программ. Это мощное решение обеспечивает неизменно высокие результаты.
Универсальный драйвер HP взаимодействует напрямую со всеми продуктами HP, собирает
данные по кон
уникальные функции, доступные в продукте. Он автоматически активирует функции продукта,
такие как двусторонняя печать и сшивание. Таким образом, их активация вручную не
потребуется.
фигурации и настраивает польз
овательский интерфейс, чтобы он отражал
Дополнительные сведения см. по адресу
www.hp.com/go/upd.
Режимы установки универсального драйвера печати
Традиционный режим
Динамический режим
Для данного режима загрузите драйвер UPD из сети Интернет. Перейдите
драйвера. Это позволит обнаруживать многопользовательские сетевые
устройства HP и использовать их для печати из любой точки.
Используйте этот режим при установке универсального драйвера печати
●
для рабочей группы.
Не используйте этот режим для устройств, подключенных по кабелю USB.
●
RUWW
Поддерживаемыедрайверыпечати (Windows)
41
Изменение настроек задания печати (Windows)
Приоритет при изменении параметров заданий печати
●
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения
●
Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати
●
Изменение параметров конфигурации продукта
●
Приоритет при изменении параметров заданий печати
Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были
сделаны эти изменения:
ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговыхоконмогутотличаться в зависимостиот
прикладной программы.
Диалоговое окно "Макет страницы". Для открытия этого окна щелкните Макет
●
страницы или аналогичную команду в меню Файлрабочей программы. Измененныездесь
параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте.
Диалоговое окно "Печать": Для открытия этого окна щелкните Печать, Настройки
●
печати или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Параметры,
изменяемые в диалоговом ок
переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макет страницы.
не Печать, имеют более низкий приоритет и не
Диалоговоеокно "Свойствапринтера" (драйверпечати): Чтобы открыть драйвер
●
печати, щелкните Свойства в диалоговом окне Печать. Параметры, измененные в
диалоговом окне Свойствапринтера, не переопределяют параметры в любом другом
разделе программного обеспечения печати. Здесь можно изменить бо
параметров печати.
Параметрыдрайверапечатипоумолчанию. Параметры принтера по умолчанию
●
определяют параметры, используемые для всех заданий печати, если только параметры
не были изменены в диалоговых окнах Параметрыстраницы, Печать или Свойства
принтера.
Параметры панели управления устройства: Параметры, измененные на панели
●
управления устройства, имеют более низкий приоритет, чем параметры, измененные в
любом
другом месте.
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия
программного обеспечения
Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите продукт и щелкните Свойства или Пользовательскиенастройки.
1.Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного
меню "Пуск"): ЩелкнитеПуск, а затемПринтерыифаксы.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартногоменю "Пуск"): НажмитеПуск, выберите Настройка, а затемПринтеры.
Windows Vista: В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows, выберитеПанель
управления, затемнажмите Принтеры.
Windows 7: В левом нижнемуглуэкрана щелкнитезначок Windows ивыберите Ус
и пр
интеры.
2.Правой кнопкоймышищелкнитеназначкедрайверапринтерадляданногопродукта и
выберите Настройкапечати.
Изменениепараметровконфигурациипродукта
1.Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного
меню "Пуск"): ЩелкнитеПуск, а затемПринтерыифаксы.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартногоменю "Пуск"): НажмитеПуск, выберите Настройка, а затемПринтеры.
Windows Vista: В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows, выберитеПанель
управления, затемнажмите Принтеры.
Windows 7: В левом нижнемуглуэкрана щелкнитезначок Windows ивыберите Ус
и пр
интеры.
2.Правой кнопкой мыши щелкните на значке драйвера печати для данного продукта, затем
выберите Свойства или Свойствапринтера.
3.Выберите вкладку Параметрыустройства.
тройства
тройства
RUWW
Изменениенастроекзаданияпечати (Windows)
43
Изменение настроек задания печати (Mac OS X)
Приоритет при изменении параметров заданий печати
●
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения
●
Изменение параметров всех заданий печати
●
Изменение параметров конфигурации продукта
●
Приоритет при изменении параметров заданий печати
Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были
сделаны эти изменения:
ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговыхоконмогутотличаться в зависимостиот
прикладной программы.
Диалоговое окно "Page Setup": Нажмите Page Setup (Параметры страницы) или
●
аналогичную команду в меню File (Файл) программы, в которой вы работаете, чтобы открыть
это диалоговое окно. Параметры, заданные в этом окне, могут переопределить параметры,
измененные в других окнах.
Диалоговое окно "Печать". Для открытия этого окна щелкните Печать, Настройки
●
печати или аналогичную команду в меню Файл рабо
изменяемые в диалоговом окне Печать имеют более низкий приоритет и не
переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макетстраницы.
определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, если толькопараметры
не были изменены в диалоговых окнах Макетстраницы, Печать или Свойс
управления устройства, имеют более низкий приоритет, чем параметры, измененные в
любом другом месте.
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия
программного обеспечения
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копииистраницы. Откройте
раскрывающийся список меню и откройте тот параметр, для которого вы хотите изменить
настройки печати.
4.Для каждого меню выберите параметры печати, которые вы хотите изменить.
вующих меню.
5.Измените требуемые параметры в соот
ветст
твапринтера.
44Глава 4 ПечатьRUWW
Изменениепараметроввсехзаданийпечати
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копииистраницы. Откройте
раскрывающийся список меню и откройте тот параметр, для которого вы хотите изменить
настройки печати.
4.Выберите параметры печати, которые нужно сохранить для повторного использования.
5.В меню Готовыенаборы нажмите пара
предварительной установки.
6.Нажмите кнопку OK.
Эти параметры сохраняются в меню Готовыенаборы. Для использования новой настройки
необходимо выбирать этот параметр при каждом открытии программы и печати.
метр Со
хранить как... ивведитеназвание
Изменение параметров конфигурации продукта
1.На компьютереоткройтеменю Apple , выберитепункт Системные настройки, затем
выберите Печатьифакс или Печатьисканирование.
2.Выберите устройство в левой части окна.
3.Нажмите кнопку Опции и расходные материалы.
4.Перейдите на вкладку Драйвер.
5.Настройка устанавливаемых параметров.
RUWW
Изменениенастроекзаданияпечати (Mac OS X)
45
Задания печати (Windows)
Использование ярлыка печати (Windows)
●
Создание ярлыка печати (Windows)
●
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)
●
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)
●
Печатать несколько страниц на листе (Windows)
●
Выбор ориентации страницы (Windows)
●
Выбор типа бумаги (Windows)
●
Печать первой и последней страниц на бумаге другого типа (Windows)
●
Масштабирование документа под формат страницы (Windows)
●
Создание буклета (Windows)
●
Выбор формата бумаги (Windows)
●
Выбор произвольного формата бумаги (Windows)
●
Печать водяных знаков (Windows)
●
Отмена задания печати (Windows)
●
Использованиеярлыкапечати (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
46Глава 4 ПечатьRUWW
3.Перейдите на вкладку Ярлыкипечати.
4.Выберите один из следующих разделов.
Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть
диалоговое окно Свойствадокумента.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе ярлыка
меняются соответствующие параметры в
других вкладках драйвера печати.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку
OK, чтобыраспечататьзадание.
Созданиеярлыкапечати (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
47
2.Выберите устройство, азатемнажмите
кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Ярлыкипечати.
4.Выберите существующий ярлык в качестве
основы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед настройкой любых
параметров всегда выбирайте ярлык в
правой части экрана. Если выбрать ярлык
после настройки параметров, все
изменения будут утеряны.
48Глава 4 ПечатьRUWW
5.Выберите параметры печати для нового
ярлыка.
6.Нажмите клавишуСохранитькак.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
49
7.Введите имя ярлыка и нажмите кнопку OK.
8.Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть
диалоговое окно Свойствадокумента. В
диалоговом окне Печать нажмите кнопку
OK, чтобы распечатать задание.
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)
Устройство поддерживает следующие форматы бумаги при автоматической двусторонней
печати.
Letter
●
Legal
●
A4
●
8,5" x 13"
●
Устройство поддерживает следующие типы бумаги при автоматической двусторонней печати.
Неуказанный
●
Обычная
●
HP EcoSMART Lite
●
Легкая 60–74 г
●
Средняя плотность (96–110 г)
●
Фирменный бланк
●
Печатный бланк
●
Перфорированная
●
50Глава 4 ПечатьRUWW
Цветная
●
Высококачественная бумага
●
Переработанная
●
Для других типов или размеров бумаги используйте двустороннюю печать с ручной подачей.
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите навкладкуОбработка.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
51
4.Установите флажок Печать на обеих
сторонах. НажмитекнопкуOK, чтобызакрытьдиалоговоеокно Свойства
документа.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку
OK, чтобыраспечататьзадание.
Двусторонняяпечатьвручномрежиме (Windows)
Для бумаги, размер и тип которой не поддерживается автоматическим дуплексером, используйте
двустороннюю печать с ручной подачей. Для использования этой опции устройство должно быть
настроено на включение двусторонней печати с ручной подачей. Первые пять шагов следующей
задачи необходимо выполнить один раз. После этого вы сможете печатать на обеих сторонах в
ручном режиме, начиная с шага 6.
52Гл
4 ПечатьRUWW
ава
1.Windows XP, Windows Server 2003 и
Windows Server 2008 (с помощью
стандартного меню "Пуск"): Щелкните
Пуск, а затем Принтеры и факсы.
Windows XP, Windows Server 2003 и
Windows Server 2008 (с помощью
стандартного меню "Пуск"): Нажмите
Пуск, выберите Настройка, а затем
Принтеры.
Windows Vista: В левом нижнем углу экрана
щелкните значок Windows, выберите
Панель управления, затемнажмите
Принтеры.
Windows 7: В левомнижнемуглуэкрана
щелкните значок Windows и выберите
Устройства и принтеры.
2.Пр
авой кнопкой мыши щелкните по значку
драйвера устройства и выберите Свойства
принтера.
3.Выберите вкладку Параметры
устройства.
4.Разверните список Устанавливаемые
опции ивраскрывающемсяспискеперейдитек Разрешить двустороннюю
печать с ручной подачей: выберите
Включить.
5.Нажмите кнопкуОК.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
53
6.Загрузите Лоток 1 бумагойдлявашего
документа.
7.Из окнапрограммывыберитепараметр
Печать.
8.Выберите устройство, азатемнажмите
кнопку Свойства или Настройки.
9.Перейдите навкладкуБумага/качество.
54Глава 4 ПечатьRUWW
10. Выберите подходящийдлявашего
документа размер бумаги и выберите тип
бумаги, который вы используете. В
раскрывающемся списке Источникподачи
бумаги выберитепункт Ручная подача,
лоток 1.
11. Перейдите на вкладку Обработка.
12. Установите флажок Печатьнаобеих
сторонах (вручную). Нажмите OK, чтобы
распечатать первую сторону задания
печати.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
55
13. Извлеките отпечатаннуюстопкуиз
выходного приемника и поместите ее
стороной для печати вниз в лоток 1.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не поворачивайте и не
переворачивайте страницы.
14. При появлении сообщения нажмите
соответствующую кнопку на панели
управления, чтобы продолжить работу.
Печататьнесколькостраницналисте (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
56Глава 4 ПечатьRUWW
3.Перейдите на вкладку Обработка.
4.Выберите число страниц для печати на
одном листе в раскрывающемся списке
Страницналисте.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
57
5.Выберите нужныепараметры Печать
рамки страницы, Порядок страниц и
Ориентация. НажмитекнопкуOK, чтобызакрытьдиалоговоеокно Свойства
документа.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку
OK, чтобыраспечататьзадание.
Выборориентациистраницы (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
58Глава 4 ПечатьRUWW
3.Перейдите на вкладку Обработка.
4.В области Ориентация выберитепараметр
Книжная или Альбомная.
Чтобы напечатать перевернутое
изображение, выберите параметр Поворот
на 180 градусов.
Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть
диалоговое окно Свойствадокумента.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку
OK, чтобыраспечататьзадание.
Выбортипабумаги (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
59
2.Выберите устройство, азатемнажмитена
кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Типбумаги
выберите параметр Больше....
60Глава 4 ПечатьRUWW
5.Разверните список параметров Тип:.
6.Разверните категорию типов бумаги,
которая наилучшим образом описывает
используемый тип.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
61
7.Выберите параметрдляиспользуемого
типабумагиинажмитекнопку OK.
8.Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть
диалоговое окно Свойствадокумента. В
диалоговом окне Печать нажмите кнопку
OK, чтобы распечатать задание.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Эффекты.
4.Выберите водяной знак в раскрывающемся списке Водяныезнаки.
Или нажмите кнопку Правка для добавления новых водяных знаков в список. Задайте
параметры водяных знаков и нажмите кнопку OK.
5.Чтобы выбранный водяной знак был напечатан только на пе
флажок Толькопервая страница. В противном случае водяные знаки будут напечатаны на
всех страницах.
рв
ой странице, установите
6.Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа. В диалоговом
окне Печать нажмите кнопку OK, чтобы распечатать задание.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
69
Отменазаданияпечати (Windows)
1.Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку Отмена на панели
управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если заданиенапечать находится в концедлиннойочереди, у васможет
не быть возможности удалить его из этой очереди.
ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатиикнопкиОтменазадание, выполняемое в данныймомент,
удаляется. Если в данный момент выполняется несколько заданий, нажатие кнопки Отмена
завершает процесс, который в настоящий момент отображается на экране панели
управления.
2.Задание печати можно также отменить из программного обеспечения или из очереди
печати.
Программное обеспечение. Обычно на экране компьютера кратковременно
●
появляется диалоговое окно, при помощи которого можно отменить задание печати.
Очередь печати Windows. Если задание печати ожидает выполнения в очереди
●
печати (в памяти компьютера) или в диспетчере очереди печати, удалите его оттуда.
ndows XP, Server 2003, или Server 2008: Нажмитекнопку Пуск, выберите пункт
Wi
◦
Настройки, а затемщелкнитенаразделПринтерыифаксы. Дважды щелкните
значок устройства, чтобы открыть окно, выберите задание печати, которое
требуется отменить, и нажмите кнопку Отмена.
Windows Vista: В левом нижнем углуэкранащелкнитезначок Windows, выберите
◦
Параметры, затем нажмите Принтеры. Дважды щелкните значок устройства,
чтобы открыть окно, выбе
нажмите кнопку Отмена.
Windows 7: В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows выберите
◦
Устройстваипринтеры. Дважды щелкните значок устройства, чтобы открыть
окно, выберите задание печати, которое требуется отменить, и нажмите кнопку
Отмена.
ритезаданиепечати, котороетребуетсяотменить, и
70Глава 4 ПечатьRUWW
Задания печати (Mac OS X)
Использование предварительных установок печати (Mac OS X)
●
Создание предварительных установок печати (Mac OS X)
●
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X)
●
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X)
●
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X)
●
Выбор ориентации страницы (Mac OS X)
●
Выбор типа бумаги (Mac OS X)
●
Печать обложки с помощью (Mac OS X)
●
Масштабирование документа под формат страницы (Mac OS X)
●
Создание буклета (Mac OS X)
●
Выбор формата бумаги (Mac OS X)
●
Выбор произвольного формата бумаги (Mac OS X)
●
Печать водяных знаков (Mac OS X)
●
Отмена задания печати (Mac OS X)
●
Использованиепредварительныхустановокпечати (Mac OS X)
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.В меню Готовыенаборы выберите готовый набор печати.
4.Нажмите кнопку Печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использоватьнастройкидрайверапечатипоумолчанию, выберите
параметр стандартное.
Создание предварительных установок печати (Mac OS X)
Предварительные установки печати используются для сохранения текущих параметров печати
для их повторного использования.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
RUWW
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копииистраницы. Откройте
раскрывающийся список меню и откройте тот параметр, для которого вы хотите изменить
настройки печати.
Задания печати (Mac
OS X)
71
4.Выберите параметры печати, которые нужно сохранить для повторного использования.
5.В меню Готовыенаборы нажмите параметр Сохранитькак... и введите название
предварительной установки.
6.Нажмите кнопку OK.
Автоматическаядвусторонняяпечать (Mac OS X)
Устройство поддерживает следующие форматы бумаги при автоматической двусторонней
печати.
Letter
●
Legal
●
A4
●
8,5" x 13"
●
Устройство поддерживает следующие типы бумаги при автоматической двусторонней печати.
Неуказанный
●
Обычная
●
HP EcoSMART Lite
●
Легкая 60–74 г
●
Средняя плотность (96–110 г)
●
Фирменный бланк
●
Печатный бланк
●
Перфорированная
●
Цветная
●
Высококачественная бумага
●
Переработанная
●
Для других размеров или типов бумаги используйте двустороннюю печать с ручной подачей
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печа
2.В ме
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копииистраницы. Откройте
ню Принтер выберите это устройство.
раскрывающийся список меню и выберите меню Макет .
ть.
.
4.Выберите вариант переплета в раскрывающемся списке двусторонняя.
5.Нажмите кнопку Печать.
72Глава 4 ПечатьRUWW
Двусторонняяпечатьвручномрежиме (Mac OS X)
1.Перейдите в меню Файли выберите параметр Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати отображает меню Копииистраницы. Откройте
раскрывающийсясписокменюиперейдитевменю Двусторонняя печать в ручном
режиме.
4.Щелкните по полю Двусторонняя печать в ручном режиме и выберите параметр
переплета.
5.Нажмите кнопку Печа
6.Извле
7.Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для
8.При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
ките из лотка 1 все чистые листы бумаги.
печати вниз во входной лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не поворачивайте и непереворачивайтестраницы.
продолжить работу.
ть.
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X)
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копииистраницы. Откройте
раскрывающийся список меню и выберите меню Макет .
4.В раскрывающемся меню Страницналисте выберите количество страниц для печати на
каждом листе.
5.В элементеПорядокстраниц выберите порядок и ра
змещение ст
раниц на листе.
6.Находясь в менюГраницывыберитетипрамкидляпечативокругкаждойстраницына
Программноеобеспечение. Обычно на экране компьютера кратковременно
появляется диалоговое окно, при помощи которого можно отменить задание печати.
стандартный и
●
76Глава 4 Печа
Очередьпечатидля Mac. Откройте очередь печати, дважды щелкнув значок
устройства на панели инструментов. Затем выделите задание печати и нажмите
Удалить.
тьRU
WW
Печать архивного качества
В результате архивной печати получаются отпечатки, которые менее чувствительны к
размыванию или отслаиванию тонера. Используйте архивную печать для создания документов,
которые требуется сохранить или поместить в архив.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печати документов архивного качества повышается температура
термофиксатора. В этом режиме скорость печати снижается в 2 раза, чтобы избежать
повреждения устройства.
1.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Настройка .
2.Выберите меню Обслуживание.
3.Выберите параметр Арх. печатьи затем нажмите кнопку Вкл..
RUWW
Печатьархивногокачества
77
Использование HP ePrint
Чтобы выполнить печать с использованием функции HP ePrint, просто отправьте сообщение
электронной почты с вложенным документом на электронный адрес принтера с любого
устройства, поддерживающего работу с электронной почтой.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования HP ePrint устройстводолжнобытьподключено к
беспроводной или проводной сети с доступом в Интернет.
1.Для использования HP ePrint необходимо сначала включить веб-службы HP.
2.В меню Веб-службы HP нажмите кнопку Отображать адрес эл. почты для отображения
адреса эл. почты устройства на панели управления.
3.На веб-сайте HP ePrintCenter можноопределитьпараметрыбезопасности и настройки
печати по умолчанию для всех заданий HP ePrint, которые будут отправляться на это
устройство.
а.Перейдитенастраницу
б.Нажмите Вход иукажитевашиучетныеданные HP ePrintCenter либо
зарегистрируйтесь как новый пользователь.
в.Выберите устройство из списка или нажмите + Добавить принтер, чтобы добавить его.
Чтобы добавить устройство, потребуется код принтера — это часть адреса электронной
почты устройства до символа @. Чтобы получить этот код, напечатайте страницу вебслужб с панели управления.
После добавления устройст
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот коддействителентолько в течение 24 часов с момента
включения веб-служб HP. Если срок действия закончится, снова включите вебслужбы HP в соответствии с инструкциям и получите новый код.
разрешенныеотправители и добавьте адреса электронной почты, для которых будет
разрешена печать заданий ePrint.
д.Чтобы задать параметры по умолчанию для всех заданий ePrint, которые будет
получать устройство, нажмите Параметры ePrint, затем Параметр печати и выберите
требуемые настройки.
4.Чтобы напечатать документ, вло
отправить на электронный адрес устройства. Будет распечатано как сообщение
электронной почты, так и вложение.
78Глава 4 ПечатьRUWW
жите его в сообщение электронной почты, которое нужно
Использование AirPrint
Прямая печать с использованием технологии Apple AirPrint поддерживается в iOS 4.2 или более
поздней версии. AirPrint позволяет напрямую печатать с iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS или более
поздней версии) и iPod touch (начиная с третьего поколения) в следующих приложениях:
Почта
●
Фотографии
●
Safari
●
В некоторых сторонних приложениях
●
Для использования AirPrint устройство должно быть подключено к сети. Дополнительные
сведения об использовании AirPrint и список устройств HP, совместимых с AirPrint, см. на сай
www.hp.com/go/airprint.
ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, дляиспользования AirPrint потребуетсяобновитьмикропрограмму
устройства. Перейдите на веб-страницу
те
www.hp.com/go/ljmfpM521series_firmware.
RUWW
Использование AirPrint
79
Непосредственная печать через USB-порт:
использование
1.Вставьте USB-накопитель в USB-портна
лицевой панели устройства.
2.Появится менюUSB-привод. Используйте
клавиши со стрелками для прокрутки списка
параметров.
Печать документов
●
Просм. и печ. фото
●
Сканирование на USB-устройство
●
2
3.Чтобы распечатать документ, нажмите на
экран Печать документов, а затем на
название папки, расположенной на USBустройстве, которое содержит документ.
Когда открывается экран статистики, можно
нажать на него, чтобы изменить настройки.
Нажмите Печать, чтобы нап
документ.
4.Чтобы распечатать фотографии, коснитесь
экрана Просм. и печ. фото, затем кнопки
предварительного просмотра для выбора
всех фотографий для печати. Нажмите
кнопку Готово. Когда открывается экран
статистики, можно нажать на него, чтобы
изменить настройки. Чтобы распечатать
фотографии, нажмите кнопку Печать.
5.Возьмите распечатанное задание из
выходного лотка и извлеките USBнакопитель.
чатать данный
е
80Гл
ава
4 ПечатьRUWW
5Копирование
Установка новых параметров по умолчанию для копирования
●
Восстановление параметров копирования по умолчанию
●
Печать одной копии
●
Выполнение нескольких копий
●
Копирование многостраничного оригинала
●
Копирование удостоверений личности
●
Сортировка выполненных копий
●
Двустороннее копирование
●
Уменьшение или увеличение размера копии
●
Оптимизация качества копий
●
Регулировка яркости копий
●
Копирование в черновом режиме
●
Определение типа и формата бумаги для копирования на специальную бумагу
●
RUWW81
Установка новых параметров по умолчанию для
копирования
Можно сохранить любую комбинацию параметров копирования как параметры по умолчанию для
ежедневного использования.
1.Нажмите кнопку Копировать на главном экране.
2.Нажмите кнопку Парам..
3.Настройте параметры копирования по своему усмотрению, затем перейдите к кнопке
Установить новые значения по умолчанию и нажмите ее.
4.Нажмите кнопкуДа.
82Глава 5 КопированиеRUWW
Восстановление параметров копирования по
умолчанию
Выполните эти действия для восстановления заводских настроек копирования.
1.На главном экране нажмите кнопку Копировать.
2.Нажмите кнопку Парам..
3.Прокрутите список и нажмите кнопку Восстановить значения по умолчанию.
4.Восстановления параметров по умолчанию нажмите кнопку OK.
RUWW
Восстановлениепараметровкопированияпоумолчанию
83
Печатьоднойкопии
1.Расположите документ на стекле сканера
или поместите его в устройство подачи
ПРИМЕЧАНИЕ. Если документы
находятся в устройстве подачи документов
и в то же время на стекле сканера,
устройство будет обрабатывать документ в
устройстве подачи документов, а не на
стекле сканера.
2.Если вызагрузилидокумент в устройство
подачи документов, отрегулируйте
направляющие так, чтобы они плотно
прилегали к бумаге.
3.На главном экране панели управления
устройства нажмите кнопку Копировать.
4.Нажмите кнопку Пуск копирования, чтобы
начатькопирование.
84Глава 5 КопированиеRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.