Hp LaserJet Pro M501dn User Manual [ru]

LaserJet Pro M501
Руководство пользователя
M501n
M501dn
www.hp.com/support/ljM501
HP LaserJet Pro M501
Руководство пользователя
Авторские права и лицензия
Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP устанавливаются в специальных гарантийных положениях, прилагаемых к таким изделиям и услугам. Ничто из сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до дополнительная гарантия. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или упущения, содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 4/2016
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe PostScript
®
являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются товарными знаками компании Apple Computer, Inc., зарегистрированными в США и других странах/регионах. iPod являются товарным знаком компании Apple Computer, Inc. Устройства iPod предназначены только для легального копирования с разрешения правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными знаками Microsoft Corporation.
®
является зарегистрированным
UNIX товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Общие сведения о принтере ......................................................................................................................... 1
Изображения принтера ....................................................................................................................................... 2
Вид принтера спереди ...................................................................................................................... 2
Вид принтера сзади ........................................................................................................................... 3
Интерфейсные порты ........................................................................................................................ 4
Внешний вид панели управления .................................................................................................... 4
Технические характеристики принтера ............................................................................................................ 5
Технические характеристики ........................................................................................................... 6
Поддерживаемые ОС ........................................................................................................................ 6
Решения для мобильной печати ...................................................................................................... 8
Размеры принтера ............................................................................................................................. 9
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ............... 10
Допустимые условия эксплуатации .............................................................................................. 10
Аппаратная настройка принтера и установка ПО ........................................................................................... 11
2 Лотки для бу
3 Расходные материалы, аксессуары и запасные части ................................................................................ 21
маги ...
Загрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток) .......................................................................... 14
Загрузка бумаги в лотки 2 и 3 ........................................................................................................................... 16
Загрузка бумаги и печать конвертов ............................................................................................................... 19
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и за
.................................................................................................................................... 13
Введение .......................................................................................................................................... 14
Ориентация бумаги в лотке 1 ......................................................................................................... 15
Введение .......................................................................................................................................... 16
Ориентация бумаги в лотке 2 и лотке на 550 листов .................................................................. 17
Введение .......................................................................................................................................... 19
Печать конвертов ............................................................................................................................ 19
Ориентация конверта ...................................................................................................................... 19
пасных ч
Заказ .................................................................................................................................................. 22
Расходные материалы и дополнительные принадлежности .................................................... 22
астей .......................... 22
RUWW iii
Детали для самостоятельного ремонта ........................................................................................ 22
Замена картриджа с тонером ........................................................................................................................... 24
Введение .......................................................................................................................................... 24
Сведения о картридже с тонером .................................................................................................. 24
Извлечение и замена картриджей ................................................................................................. 25
4 Печать ....................................................................................................................................................... 29
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................ 30
Как выполнять печать (Windows) .................................................................................................. 30
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ................................................................ 32
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ..................................................................... 32
Печатать несколько страниц на листе (Windows) ........................................................................ 33
Выбор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 33
Дополнительные задания на печать ............................................................................................ 33
Задания печати (OS X) ........................................................................................................................................ 34
Как вы
полнять пе
Автоматическая двусторонняя печать (OS X) ............................................................................... 34
Двусторонняя печать в ручном режиме (OS X) ............................................................................. 34
Печать нескольких страниц на листе (OS X) ................................................................................. 35
Выбор типа бумаги (OS X) ............................................................................................................... 35
Дополнительные задания на печать ............................................................................................ 36
Хранение заданий печати на USB-накопителе для последующей печати ................................................. 37
Введение .......................................................................................................................................... 37
Перед началом работы ................................................................................................................... 37
Настройте принтер для хранения заданий ................................................................................... 37
Шаг 1. Подключите USB-накопитель .......................................................................... 37
Шаг 2. Обновление драйвера печати .......................................................................... 38
Создание сохраненного задания (Windows) ................................................................................. 38
Печать сохр
Удаление сохраненного задания ................................................................................................... 41
Информация, передаваемая в принтер в целях учета заданий ................................................. 41
Мобильная печать ............................................................................................................................................. 42
Введение .......................................................................................................................................... 42
HP ePrint по электронной почте ..................................................................................................... 42
ПО HP ePrint ...................................................................................................................................... 43
AirPrint ............................................................................................................................................... 43
Виртуальный принтер Google ........................................................................................................ 44
Встроенное решение для печати в Android .................................................................................. 44
чать (OS X) .......................................................................................................... 34
нного задания ....................................................................................................... 40
ане
5 Управление принтером .............................................................................................................................. 45
Использование приложений веб-служб HP .................................................................................................... 46
iv RUWW
Изменение типа подключения принтера (Windows) ...................................................................................... 47
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ...... 48
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X .......................................................................................... 51
Откройте утилиту HP Utility ............................................................................................................ 51
Функции HP Utility ............................................................................................................................ 51
Настройка параметров IP-сети ......................................................................................................................... 54
Введение .......................................................................................................................................... 54
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера ................................. 54
Просмотр и изменение сетевых параметров ................................................................................ 54
Изменение сетевого имени принтера ............................................................................................ 54
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления ........................................... 55
Скорость подключения и параметры дв
Функции безопасности принтера ..................................................................................................................... 57
Введение .......................................................................................................................................... 57
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера HP .................. 57
Блокировка форматтера ................................................................................................................ 57
Параметры энергосбережение ......................................................................................................................... 58
Введение .......................................................................................................................................... 58
Печать в экономичном режиме (EconoMode) ................................................................................ 58
Настройка задержки автоматического выключения и параметров принтера для
потребления не более 1 Вт ............................................................................................................. 58
Настройка задержки выключения ................................................................................................ 59
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 60
Обновление микропрограммы ......................................................................................................................... 61
Способ 1. Обновление микропрограммы с панели управления ................................................. 61
Способ 2. Об
микропрограммы ............................................................................................................................. 61
новление ми
кропрограммы с помощью утилиты обновления
усторонней пе
чати ...................................................... 55
6 Решение проблем ....................................................................................................................................... 63
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................ 64
Восстановление заводских настроек по умолчанию ..................................................................................... 65
На панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" .................................................................... 66
Изменение настроек "Очень низкий уровень" .............................................................................. 66
Заказ расходных материалов ........................................................................................................ 66
Принтер не захватывает или пропускает захват бума
Введение .......................................................................................................................................... 68
Принтер не захватывает бумагу .................................................................................................... 68
Принтером захватывается несколько листов бумаги ................................................................. 71
Устранение замятий бумаги .............................................................................................................................. 74
Введение .......................................................................................................................................... 74
RUWW v
............................................................................ 68
ги ...
Места возникновения замятий бумаги .......................................................................................... 74
Замятие бумаги случается часто или периодически? ................................................................. 75
Устранение замятий бумаги в лотке 1 ........................................................................................... 75
Устранение замятий в лотке 2 и лотке на 550 листов ................................................................. 78
Устранение замятий в области картриджей с тонером ............................................................... 82
Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента (модели
M501n) ............................................................................................................................................... 85
Устранение замятий в выходном лотке ........................................................................................ 86
Устранение замятий в устройстве двусторонней пе
Улучшение качества печати ............................................................................................................................. 92
Введение .......................................................................................................................................... 92
Печать из другой программы ......................................................................................................... 92
Проверка параметра типа бумаги для задания печати ............................................................... 92
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ............................................................. 92
Проверка параметра типа бумаги (OS X) ..................................................................... 92
Проверка состояния картриджа с тонером .................................................................................. 93
Очистка принтера ............................................................................................................................ 94
Печать страницы очистки ............................................................................................ 94
Визуальный осмотр картриджа с тонером ................................................................................... 94
Проверка бумаги и среды печати .................................................................................................. 94
Этап 1. Используйте бумагу, которая с
Этап 2. Проверьте среду ............................................................................................... 95
Шаг 3: Настройка лотка для бумаги ............................................................................ 95
Проверка параметров режима EconoMode ................................................................................... 96
Попробуйте другой драйвер печати ............................................................................................. 96
Решение проблем проводной сети .................................................................................................................. 98
Введение .......................................................................................................................................... 98
Некачественное подключение на физическом уровне ............................................................... 98
В компьютере используется неверный IP-адрес принтера ........................................................ 98
Компьютер не может связаться с принтером ............................................................................... 98
В принтере используется неверное подключение и неправильные параметры
двусторонней печати ...................................................................................................................... 99
Новое пр
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции ................................................... 99
Принтер отключен или настройки сети неверны ........................................................................ 99
ограммное обе
спечение может вызывать неполадки с совместимостью. ............... 99
ти (модели M501dn) ............................. 87
ча
оответствует тр
ебованиям HP ................... 94
Указатель .................................................................................................................................................... 101
vi RUWW
1 Общие сведения о принтере
Изображения принтера
Технические характеристики принтера
Аппаратная настройка принтера и установка ПО
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
www.hp.com/support/ljM501.
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW 1

Изображения принтера

Вид принтера спереди

Вид принтера сзади
Интерфейсные порты
Внешний вид панели управления
Вид принтера спереди
7 8
1
6
5
4
3
1 Панель управления 2-строчная с клавиатурой
2 Дополнительное устройство подачи бумаги на 1 x 550 листов, лоток 3
3 Лоток 2
4 Название модели
5 Лоток 1
2
6 Верхняя крышка (доступ к картриджу с тонером)
7 Стандартный выходной лоток
8 Выключатель
2 Глава 1 Общие сведения о принтере RUWW

Вид принтера сзади

6
1
5
4
3 2
1 Кнопка фиксатора верхней крышки
2 Крышка лотка 2 (откидывается вверх, когда загружена бумага формата Legal)
3 Разъем питания
4 Интерфейсные порты
5 Этикетка с серийным номером и моделью устройства
6 Задняя дверца
RUWW Изображения принтера 3

Интерфейсные порты

1 Разъем замка блокировки кабельного типа
1
2
3
4
2 Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet (RJ-45)
3 Порт печати Hi-Speed USB 2.0
4 Порт USB-хоста для функции сохранения заданий (требуется 16 ГБ или USB-накопитель большего объема)

Внешний вид панели управления

10
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1 Дисплей панели управления На этом экране отображается информация о состоянии устройства, различные
2 Цифровая клавиатура Используйте эти клавиши для ввода числовых значений.
4 Глава 1 Общие сведения о принтере RUWW
меню, справочная информация и сообщения об ошибках.
3
Кнопка отмены
Нажмите эту кнопку, чтобы отменить задание печати или для выхода из меню панели управления.
4 Кнопка стрелки назад
5 Клавиша со стрелкой вниз
6 Кнопка OK Кнопка OK используется для следующих действий:
7
Кнопка "Настройка"
8 Клавиша "Стрелка вверх"
Используйте эту кнопку для выполнения следующих действий.
Выход из меню панели управления.
Возвращение к предыдущему меню списка подменю.
Возвращение к предыдущему пункту меню в списке подменю (без сохранения изменений в элементе меню).
Эта кнопка используется для навигации по меню или для уменьшения значения, отображаемого на экране.
Открытие меню панели управления.
Открытие подменю, которое отображается на экране панели управления.
Выбор пункта меню.
Сброс ошибок.
Запуск задания печати в ответ на запрос на панели управления (например, при появлении на панели управления сообщения Для продолжения
нажмите [OK]).
Кнопка для открытия меню Настройки.
Эта кнопка используется для навигации по меню или для увеличения значения, отображаемого на экране.
9 Индикатор "Готов" (зеленый) Этот индикатор горит, когда принтер готов к печати. Мигает, если принтер
принимает данные для печати.
10 Индикатор "Внимание" (красный) Этот индикатор мигает, когда требуется вмешательство пользователя.
Технические характеристики принтера
ВАЖНО! Следующие характеристики верны на момент публикации, но могут измениться.
Дополнительные сведения см. в разделе
Технические характеристики
Поддерживаемые ОС
Решения для мобильной печати
Размеры принтера
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
Допустимые условия эксплуатации
www.hp.com/support/ljM501.
RUWW Технические характеристики принтера 5
Технические характеристики
Название модели
Код продукта
Работа с бумагой Лоток 1 (вместимость 100 листов)
Лоток 2 (вместимость 550 листов)
Устройство подачи бумаги на 1 x 550 листов Опционально Опционально
Автоматическая двусторонняя печать Не поддерживается
Возможности подключения ЛВС-соединение 10/100/1000 Ethernet с IPv4 и
Высокоскоростное подключение USB 2.0
Память Модуль памяти DDR3 256 МБ
Органы ввода и дисплей панели управления
Печать Печать 45 стр./мин. (ppm) на бумаге формата
Хранение заданий/печать заданий,
M501n
J8H60A
IPv6
2-строчный графический дисплей с клавиатурой на 10 клавиш
Letter и 43 ppm на бумаге формата A4
защищенных PIN-кодом
(Требуется USB-накопитель объемом 16 ГБ или больше).
M501dn
J8H61A
Поддерживаемые ОС
Следующая информация относится к драйверам печати Windows PCL 6 и OS X для конкретных принтеров.
Windows: Установщик программного обеспечения HP устанавливает драйвер HP PCL.6 или HP PCL-6 или HP PCL 6 в зависимости от операционной системы Windows, вместе с дополнительным программным
обеспечением при использовании полной версии установщика программного обеспечения. Дополнительные сведения см. в примечаниях по установке ПО.
OS X. Данный принтер поддерживает компьютеры Mac. Загрузите HP Easy Start с страницы службы поддержки печати, а затем с помощью HP Easy Start установите драйвер и утилиты печати HP. HP Easy Start отсутствует на компакт-диске из комплекта поставки.
1. Перейдите на страницу
2. Выполните указанные действия для загрузки программного обеспечения принтера.
Linux: Для получения информации и загрузки драйверов печати для Linux перейдите по адресу
hplipopensource.com/hplip-web/index.html.
UNIX: Для получения информации и драйверов печати для UNIX® перейдите по адресу
unixmodelscripts.
123.hp.com или со
123.hp.com.
www.hp.com/go/
6 Глава 1 Общие сведения о принтере RUWW
Операционная система Установленный драйвер печати Примечания
Windows® XP SP3 или более поздней версии, 32-разрядная
Windows Vista®, 32-разрядная Драйвер печати HP PCL 6 для
Windows Server 2003 SP2 или
более поздней версии, 32­разрядная
Windows 7 с пакетом обновления 1 (SP1) или более поздней версии, 32- и 64­разрядная версии
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного принтера устанавливается для данной ОС в процессе базовой установки ПО. Базовый установщик устанавливает только драйвер.
ного принтера
конкрет устанавливается для данной ОС в процессе базовой установки ПО. Базовый установщик устанавливает только драйвер.
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного принтера устанавливается для данной ОС в процессе базовой установки ПО. Базовый установщик устанавливает только драйвер.
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного принтера устанавливается для данной ОС в процессе полной установки ПО.
Полная установка программного обеспечения не поддерживается для данной операционной системы.
Microsoft прекратила предоставление базовой поддержки для Windows XP в апреле 2009 г. Компания HP продолжит предоставление негарантированной поддержки ОС XP.
Полная установка программного обеспечения не поддерживается для данной операционной системы.
Полная установка программного обеспечения не поддерживается для данной
Используйте драйвер загрузки для 64-разрядных систем.
Компания Microsoft прекратила предоставление базовой поддержки для Windows Server 2003 в июле 2010 г. Компания HP продолжит предоставление негарантированной поддержки ОС Server 2003.
операционной системы.
Windows 8, 32- и 64­разрядные версии
Windows 8.1, 32- и 64­разрядные версии
Windows 10, 32- и 64­разрядные версии
Windows Server 2008 SP2, 32­разрядная версия
Windows Server 2008 SP2, 64­разрядная версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-разрядная версия
Драйвер печати HP PCL-6 конкретного принтера устанавливается для данной ОС в процессе базовой установки ПО.
Драйвер печати HP PCL-6 для конкретного принтера устанавливается для данной ОС в процессе базовой установки ПО.
Драйвер печати HP PCL-6 для конкретного принтера устанавливается для данной процессе базовой установки ПО.
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного принтера устанавливается для данной ОС в процессе базовой установки ПО.
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного принтера установлен для этой операционной системы как часть базовой установки программного обеспечения.
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного принтера устанавливается для данной ОС в процессе ба
зовой установки ПО.
для
ОС в
Поддержка Windows 8 RT осуществляется через Microsoft в версии ОС 4, 32-разрядный драйвер.
Поддержка Windows 8.1 RT осуществляется через Microsoft в версии ОС 4, 32-разрядный драйвер.
RUWW Технические характеристики принтера 7
Операционная система Установленный драйвер печати Примечания
Windows Server 2012, 64­разрядная версия
Windows Server 2012 R2, 64­разрядная версия
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite и OS X 10.11 El Capitan
В программе установки нет поддержки ОС Windows Server
2012, но в драйвере печати HP PCL 6 и HP PCL-6 есть поддержка
этой ОС.
В программе установки нет поддержки ОС Windows Server
2012, но в драйвере печати HP PCL 6 и HP PCL-6 есть поддержка
этой ОС.
Драйвер печати и утилиты для печати для OS X можно скачать с веб-сайта программного обеспечения HP для OS X отсутствует на прилагаемом компакт-диске.
123.hp.com. Установщик
Загрузите драйвер HP PCL 6 или PCL-6 с веб-сайта HP
www.hp.com/support/ljM501 и установите его при
помощи мастера добавления принтера Windows.
Загрузите драйвер HP PCL 6 или PCL-6 с веб-сайта HP
www.hp.com/support/ljM501 и установите его при
помощи мастера добавления принтера Windows.
Загрузите HP Easy Start с службы поддержки печати, а затем с помощью HP Easy Start установите драйвер и утилиты печати HP.
1. Перейдите на страницу
2. Выполните указанные действия для загрузки
программного обеспечения принтера.
123.hp.com или со страницы
123.hp.com.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/ljM501
можно получить исчерпывающие сведения по принтеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробнее о клиентских и серверных ОС и поддержке драйверов HP UPD PCL6, UPD
PCL 5 и UPD PS для данного принтера см. на сайте
www.hp.com/go/upd (вкладка Технические
характеристики).

Решения для мобильной печати

В принтере есть поддержка следующего ПО для мобильной печати:
ПО HP ePrint
ПРИМЕЧАНИЕ. ПО HP ePrint Mobile работает со следующими операционными системами:
Windows 7 SP 1 (32- и 64-разрядные версии); Windows 8 (32- и 64-разрядные версии); Windows 8.1 (32- и 64-разрядные версии); Windows 10 (32- и 64-разрядные версии); OS X версий 10.9 Mavericks,
10.10 Yosemite и 10.11 El Capitan.
HP ePrint по электронной почте (требуется подключение к веб-службам HP и регистрация устройства в HP Connected)
Приложение HP ePrint (доступно для Android, iOS и Blackberry)
Приложение HP All-in-One Remote для устройств iOS и Android
Google Cloud Print (печать через облачный сервис)
AirPrint
Android Printing
8 Глава 1 Общие сведения о принтере RUWW

Размеры принтера

Рисунок 1-1 Размеры основания принтера
1
3
2
2
3
Принтер полностью закрыт Принтер в открытом состоянии
1. Высота 289 мм 289 мм
2. Глубина Крышка лотка 2 закрыта: 376 мм
Крышка лотка 2 открыта: 444 мм
3. Ширина 410 мм 410 мм
Вес 11,6 кг
Рисунок 1-2 Размеры для принтера с устройством подачи бумаги на 1 x 550 листов
569 мм
1
1
3
Принтер и дополнительные принадлежности
полностью закрыты
1. Высота 419 мм 419 мм
RUWW Технические характеристики принтера 9
2
3
Принтер и дополнительные принадлежности полностью открыты
2
1
Принтер и дополнительные принадлежности
полностью закрыты
Принтер и дополнительные принадлежности полностью открыты
2. Глубина Крышка лотка 2 закрыта: 376 мм
Крышка лотка 2 открыта: 444 мм
3. Ширина 410 мм 410 мм
Вес 15,4 кг
1
Данные значения могут быть изменены. Актуальная информация доступна по адресу www.hp.com/support/ljM501.
569 мм
Рисунок 1-3 Габариты для устройства подачи бумаги на 550 листов
1
3
2
1
2
3
1. Высота 130 мм
2. Глубина Лоток закрыт: 376 мм
Лоток открыт: 569 мм
3. Ширина 410 мм
Вес 3,8 кг

Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия

Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/ljM501.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где продается
данный принтер. Не изменяйте рабочее напряжение. Это может вывести принтер из строя и послужить причиной аннулирования гарантийных обязательств.

Допустимые условия эксплуатации

Таблица 1-1 Характеристики рабочей среды
Среда Рекомендуемая Допустимая
Температура От 17° до 25° C 15° - 32,5°C
Относительная влажность От 30% до 70% относительной
влажности (RH)
Высота над уровнем моря Нет данных 0 – 3000 м
10% - 80% отн. влажности
10 Глава 1 Общие сведения о принтере RUWW

Аппаратная настройка принтера и установка ПО

Основные инструкции по настройке см. на плакате по установке и в руководстве по началу работы из комплекта поставки принтера. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См.
www.hp.com/support/ljM501 для получения полной справки от HP для этого принтера: Выполните
поиск следующей записи:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW Аппаратная настройка принтера и установка ПО 11
12 Глава 1 Общие сведения о принтере RUWW
2 Лотки для бумаги
Загрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)
Загрузка бумаги в лотки 2 и 3
Загрузка бумаги и печать конвертов
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
www.hp.com/support/ljM501.
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW 13

Загрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)

Введение

Далее приводится описание загрузки бумаги в лоток 1. Этот лоток вмещает до 100 листов бумаги плотностью 75 г/м
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед печатью выберите правильный тип бумаги в драйвере печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать замятий, не добавляйте и не извлекайте бумагу из лотка 1 во
время печати.
1. Возьмитесь за ручки по обеим сторонам лотка
1 и выдвиньте его вперед, чтобы открыть его.
2. Вытяните расширение лотка, используемое
для поддержки бумаги.
2
.
3. Разведите в стороны направляющие бумаги
до нужного формата, а затем загрузите бумагу в лоток. Подробнее об ориентации бумаги см.
Ориентация бумаги в лотке 1 на стр. 15.
Стопка бумаги не должна превышать ограничительную линию на направляющих бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Максимальная высота стопки
– 10 мм или примерно 100 листов бумаги плотностью 75 г.
4. Установите боковые направляющие так,
чтобы они слегка касались бумаги, но не сгибали ее.
14 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW

Ориентация бумаги в лотке 1

При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с данными из следующей таблицы.
Тип бумаги Односторонняя печать Двусторонняя печать
Фирменный бланк, печатный бланк или перфорированная
Лицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь принтера
Лицевой стороной вниз
Нижним краем по направлению к принтеру
RUWW Загрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)15

Загрузка бумаги в лотки 2 и 3

B6
11
14

Введение

В настоящем документе приводится описание загрузки бумаги в лоток 2, а также дополнительный лоток 3 на 550 листов (номер детали F2A72A). Дополнительный лоток вмещает до 550 листов бумаги плотностью 75 г/м
ПРИМЕЧАНИЕ. Процедура загрузки бумаги в лоток 3 на 550 листов та же, что и для лотка 2. Здесь
показан только лоток 2.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выдвигайте одновременно более одного лотка.
2
.
1. Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток во
время использования.
2. Перед загрузкой бумаги отрегулируйте
направляющие ширины бумаги: нажмите на регулировочные защелки и переместите ограничители согласно формату используемой бумаги.
3. Отрегулируйте направляющие длины бумаги:
нажмите на регулировочные защелки и переместите ограничители согласно формату используемой бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выдвинутом лотке
индикатор формата бумаги изменится с A4 на
14.
16 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
4. Чтобы загрузить бумагу формата Legal в лоток,
14
сожмите рычаг на задней стороне лотка, который находится слева от центра, затем задвиньте лоток обратно по формату бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Это действие не требуется
для других форматов бумаги.
5. Загрузите бумагу в лоток. Подробнее об
ориентации бумаги см.
Ориентация бумаги в
лотке 2 и лотке на 550 листов на стр. 17.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не сдвигайте направляющие
слишком плотно по стопке бумаги. Сдвиньте их по указателям или по меткам лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для предотвращения замятий
отрегулируйте направляющие бумаги на правильный формат и не загружайте в лоток слишком много бумаги. Верхний край стопки должен располагаться ниже индикатора заполнения лотка, как показано на увеличенном рисунке иллюстрации.
6. Закройте лоток.

Ориентация бумаги в лотке 2 и лотке на 550 листов

При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с данными из следующей таблицы.
RUWW Загрузка бумаги в лотки 2 и 317
Тип бумаги Односторонняя печать Двусторонняя печать
Фирменный бланк, печатный бланк или перфорированная
Лицевой стороной вниз
Верхний край у передней части лотка
123
Лицевой стороной вверх
Нижний край у передней части лотка
123
18 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW

Загрузка бумаги и печать конвертов

Введение

В следующем разделе приводится описание печати и загрузки конвертов. Для печати на конвертах используйте только лоток 1. Лоток 1 вмещает до 10 конвертов.
Для печати на конвертах с ручной подачей следуйте следующим инструкциям, чтобы выбрать соответствующие параметры в драйвере печати, затем загрузите конверты в лоток после отправки задания печати на принтер.

Печать конвертов

1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или
8.1, выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3. Нажмите или коснитесь вкладки Бумага и качество печати.
4. В раскрывающемся списке Формат бумаги выберите соответствующий формат для конвертов.
5. В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите Конверты.
6. В раскрывающемся списке Источник бумаги выберите Подача вручную.
7. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
8. В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы от

Ориентация конверта

Загрузите конверты в лоток 1 лицевой стороной вверх, короткой стороной с маркой к принтеру.
авить задание на печать.
пр
RUWW Загрузка бумаги и печать конвертов 19
20 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
3 Расходные материалы, аксессуары и
запасные части
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей
Замена картриджа с тонером
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
www.hp.com/support/ljM501.
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW 21

Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей

Заказ

Заказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержки Обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS) Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-
www.hp.com/buy/parts
поддержки HP.
браузера, установленного на используемом компьютере, введите IP-адрес устройства или имя хоста. Встроенный веб­сервер (EWS) содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который представляет возможности приобретения оригинальных расходных материалов HP.

Расходные материалы и дополнительные принадлежности

Позиция Описание Номер картриджа Номер детали
Расходные материалы
Черный оригинальный картридж с тонером HP 87A LaserJet
Черный оригинальный картридж с тонером высокой емкости HP 87A
LaserJet
Дополнительные принадлежности
Сменный черный картридж с тонером стандартной емкости
Сменный черный картридж с тонером высокой емкости
87A CF287A
87X CF287X
Устройство подачи бумаги на 1 x 550 листов
Дополнительное устройство подачи бумаги на 550 листов

Детали для самостоятельного ремонта

Детали для самостоятельного ремонта (CSR) доступны для многих принтеров HP LaserJet для сокращения времени ремонта. Более подробные сведения о программе CSR, а также преимущества можно найти по адресу
Оригинальные сменные детали HP можно заказать по адресу авторизованным сервисом или поставщиком услуг HP. При заказе вам понадобится одно из следующих сведений: номер детали, серийный номер (на задней стороне принтера), код продукта или имя принтера.
Детали, для которых требуется самостоятельная замена, должны устанавливаться пользователем (персонал сервисной службы HP выполняет такую замену только за
22 Глава 3 Расходные материалы, аксессуары и запасные ча
www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Не применяется F2A72A
www.hp.com/buy/parts или связавшись с
с
ти RUWW
Loading...
+ 82 hidden pages