Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 4/2016
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
являются зарегистрированнымитоварнымизнаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple
Computer, Inc., зарегистрированными в США
и других странах/регионах. iPod являются
товарным знаком компании Apple Computer,
Inc. Устройства iPod предназначены только
для легального копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарнымзнаком Open Group.
Содержание
1 Общие сведения о принтере ......................................................................................................................... 1
Изображения принтера ....................................................................................................................................... 2
Вид принтера спереди ...................................................................................................................... 2
Вид принтера сзади ........................................................................................................................... 3
Решения для мобильной печати ...................................................................................................... 8
Размеры принтера ............................................................................................................................. 9
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ............... 10
Допустимые условия эксплуатации .............................................................................................. 10
Аппаратная настройка принтера и установка ПО ........................................................................................... 11
2 Лотки для бу
3 Расходные материалы, аксессуары и запасные части ................................................................................ 21
маги ...
Загрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток) .......................................................................... 14
Загрузка бумаги в лотки 2 и 3 ........................................................................................................................... 16
Загрузка бумаги и печать конвертов ............................................................................................................... 19
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и за
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................ 30
Как выполнять печать (Windows) .................................................................................................. 30
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ................................................................ 32
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ..................................................................... 32
Печатать несколько страниц на листе (Windows) ........................................................................ 33
Выбор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 33
Дополнительные задания на печать ............................................................................................ 33
Задания печати (OS X) ........................................................................................................................................ 34
5 Управление принтером .............................................................................................................................. 45
Использованиеприложенийвеб-служб HP .................................................................................................... 46
ivRUWW
Изменение типа подключения принтера (Windows) ...................................................................................... 47
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ...... 48
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X .......................................................................................... 51
Откройте утилиту HP Utility ............................................................................................................ 51
Функции HP Utility ............................................................................................................................ 51
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 60
6 Решение проблем ....................................................................................................................................... 63
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................ 64
Восстановление заводских настроек по умолчанию ..................................................................................... 65
На панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" .................................................................... 66
Изменение настроек "Очень низкий уровень" .............................................................................. 66
Заказ расходных материалов ........................................................................................................ 66
Устранение замятий в выходном лотке ........................................................................................ 86
Устранение замятий в устройстве двусторонней пе
Улучшение качества печати ............................................................................................................................. 92
Следующая информация относится к драйверам печати Windows PCL 6 и OS X для конкретных
принтеров.
Windows:Установщикпрограммного обеспечения HP устанавливаетдрайвер HP PCL.6 или HP PCL-6 или
HP PCL 6 в зависимости от операционной системы Windows, вместесдополнительным программным
обеспечением при использовании полной версии установщика программного обеспечения.
Дополнительные сведения см. в примечаниях по установке ПО.
OS X. Данный принтер поддерживает компьютеры Mac. Загрузите HP Easy Start с
страницы службы поддержки печати, а затем с помощью HP Easy Start установите драйвер и утилиты
печати HP. HP Easy Start отсутствует на компакт-диске из комплекта поставки.
1.Перейдите на страницу
2.Выполните указанные действия для загрузки программного обеспечения принтера.
Linux: Дляполученияинформацииизагрузкидрайверовпечатидля Linux перейдите по адресу
hplipopensource.com/hplip-web/index.html.
UNIX: Дляполученияинформацииидрайверов печати для UNIX® перейдите по адресу
Windows® XP SP3 или более
поздней версии, 32-разрядная
Windows Vista®, 32-разряднаяДрайвер печати HP PCL 6 для
Windows Server 2003 SP2 или
более поздней версии, 32разрядная
Windows 7 с пакетом
обновления 1 (SP1) или более
поздней версии, 32- и 64разрядная версии
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного принтера
устанавливается для данной ОС в
процессе базовой установки ПО.
Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
ного принтера
конкрет
устанавливается для данной ОС в
процессе базовой установки ПО.
Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного принтера
устанавливается для данной ОС в
процессе базовой установки ПО.
Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного принтера
устанавливается для данной ОС в
процессе полной установки ПО.
Полная установка программного обеспечения не
поддерживается для данной операционной системы.
Microsoft прекратила предоставление базовой
поддержки для Windows XP в апреле 2009 г. Компания
HP продолжит предоставление негарантированной
поддержки ОС XP.
Полная установка программного обеспечения не
поддерживается для данной операционной системы.
Полная установка программного обеспечения не
поддерживается для данной
Используйте драйвер загрузки для 64-разрядных
систем.
Компания Microsoft прекратила предоставление
базовой поддержки для Windows Server 2003 в июле
2010 г. Компания HP продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС Server 2003.
операционнойсистемы.
Windows 8, 32- и 64разрядныеверсии
Windows 8.1, 32- и 64разрядныеверсии
Windows 10, 32- и 64разрядныеверсии
Windows Server 2008 SP2, 32разряднаяверсия
Windows Server 2008 SP2, 64разряднаяверсия
Windows Server 2008 R2, SP 1,
64-разряднаяверсия
Драйвер печати HP PCL-6
конкретного принтера
устанавливается для данной ОС в
процессе базовой установки ПО.
Драйвер печати HP PCL-6 для
конкретного принтера
устанавливается для данной ОС в
процессе базовой установки ПО.
Драйвер печати HP PCL-6 для
конкретного принтера
устанавливается для данной
процессе базовой установки ПО.
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного принтера
устанавливается для данной ОС в
процессе базовой установки ПО.
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного принтера установлен
для этой операционной системы
как часть базовой установки
программного обеспечения.
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного принтера
устанавливается для данной ОС в
процессе ба
зовой установки ПО.
для
ОСв
Поддержка Windows 8 RT осуществляетсячерез
Microsoft в версии ОС 4, 32-разрядныйдрайвер.
Поддержка Windows 8.1 RT осуществляетсячерез
Microsoft в версии ОС 4, 32-разрядныйдрайвер.
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10
Yosemite и OS X 10.11 El
Capitan
В программе установки нет
поддержки ОС Windows Server
2012, новдрайверепечати HP
PCL 6 и HP PCL-6 есть поддержка
этой ОС.
В программе установки нет
поддержки ОС Windows Server
2012, новдрайверепечати HP
PCL 6 и HP PCL-6 есть поддержка
этой ОС.
Драйвер печати и утилиты для
печати для OS X можно скачать с
веб-сайта
программного обеспечения HP для
OS X отсутствует на прилагаемом
компакт-диске.
123.hp.com. Установщик
Загрузите драйвер HP PCL 6 или PCL-6 с веб-сайта HP
www.hp.com/support/ljM501 и установите его при
помощи мастера добавления принтера Windows.
Загрузите драйвер HP PCL 6 или PCL-6 с веб-сайта HP
www.hp.com/support/ljM501 и установите его при
помощи мастера добавления принтера Windows.
Загрузите HP Easy Start с
службы поддержки печати, а затем с помощью HP Easy
Start установите драйвер и утилиты печати HP.
1.Перейдите на страницу
2.Выполните указанные действия для загрузки
программногообеспеченияпринтера.
123.hp.comилисостраницы
123.hp.com.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для поддерживаемых в настоящеевремяОСнасайтеwww.hp.com/support/ljM501
можно получить исчерпывающие сведения по принтеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробнее о клиентских и серверных ОС и поддержке драйверов HP UPD PCL6, UPD
PCL 5 и UPD PS дляданногопринтерасм. насайте
www.hp.com/go/upd (вкладкаТехнические
характеристики).
Решения для мобильной печати
В принтере есть поддержка следующего ПО для мобильной печати:
●
ПО HP ePrint
ПРИМЕЧАНИЕ. ПО HP ePrint Mobile работаетсоследующимиоперационнымисистемами:
Windows 7 SP 1 (32- и 64-разрядные версии); Windows 8 (32- и 64-разрядные версии); Windows 8.1
(32- и 64-разрядныеверсии); Windows 10 (32- и 64-разрядные версии); OS X версий 10.9 Mavericks,
10.10 Yosemite и 10.11 El Capitan.
●
HP ePrint по электронной почте (требуется подключение к веб-службам HP и регистрация
устройства в HP Connected)
●
Приложение HP ePrint (доступно для Android, iOS и Blackberry)
●
Приложение HP All-in-One Remote для устройств iOS и Android
●
Google Cloud Print (печать через облачный сервис)
●
AirPrint
●
Android Printing
8Глава 1 ОбщиесведенияопринтереRUWW
Размеры принтера
Рисунок 1-1Размерыоснования принтера
1
3
2
2
3
ПринтерполностьюзакрытПринтервоткрытомсостоянии
1. Высота289 мм289 мм
2. ГлубинаКрышкалотка 2 закрыта: 376 мм
Крышкалотка 2 открыта: 444 мм
3. Ширина410 мм410 мм
Вес11,6 кг
Рисунок 1-2Размерыдляпринтерасустройствомподачибумагина 1 x 550 листов
569 мм
1
1
3
Принтер и дополнительные принадлежности
полностью закрыты
1. Высота419 мм419 мм
RUWWТехническиехарактеристикипринтера9
2
3
Принтер и дополнительные принадлежности
полностью открыты
2
1
Принтер и дополнительные принадлежности
полностью закрыты
Принтер и дополнительные принадлежности
полностью открыты
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая
эмиссия
Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/ljM501.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Требования к электропитаниюзависятотстраны/региона, гдепродается
данный принтер. Не изменяйте рабочее напряжение. Это может вывести принтер из строя и послужить
причиной аннулирования гарантийных обязательств.
Допустимые условия эксплуатации
Таблица 1-1 Характеристики рабочей среды
СредаРекомендуемаяДопустимая
ТемператураОт 17° до 25° C15° - 32,5°C
Относительная влажностьОт 30% до 70% относительной
влажности (RH)
Высота над уровнем моряНет данных0 – 3000 м
10% - 80% отн. влажности
10Глава 1 ОбщиесведенияопринтереRUWW
Аппаратная настройка принтера и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. на плакате по установке и в руководстве по началу работы из
комплекта поставки принтера. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См.
www.hp.com/support/ljM501 для получения полной справки от HP для этого принтера: Выполните
поиск следующей записи:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
RUWWАппаратнаянастройка принтера и установка ПО11
12Глава 1 ОбщиесведенияопринтереRUWW
2Лоткидлябумаги
●
Загрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)
●
Загрузка бумаги в лотки 2 и 3
●
Загрузка бумаги и печать конвертов
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в
разделе
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●
●
www.hp.com/support/ljM501.
Установка и настройка
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
RUWW13
Загрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)
Введение
Далее приводится описание загрузки бумаги в лоток 1. Этот лоток вмещает до 100 листов бумаги
плотностью 75 г/м
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед печатью выберите правильный тип бумаги в драйвере печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать замятий, не добавляйте и не извлекайте бумагу из лотка 1 во
время печати.
1.Возьмитесь заручкипообеимсторонамлотка
1 и выдвиньте его вперед, чтобыоткрытьего.
2.Вытяните расширениелотка, используемое
дляподдержкибумаги.
2
.
3.Разведите в сторонынаправляющиебумаги
до нужного формата, а затем загрузите бумагу
в лоток. Подробнее об ориентации бумаги см.
Ориентация бумаги в лотке 1 на стр. 15.
Стопка бумаги не должна превышать
ограничительную линию на направляющих
бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Максимальная высотастопки
– 10 мм или примерно 100 листов бумагиплотностью 75 г.
4.Установите боковые направляющие так,
чтобы они слегка касались бумаги, но не
сгибали ее.
14Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Ориентация бумаги в лотке 1
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
Тип бумагиОдносторонняя печатьДвусторонняя печать
Фирменный бланк, печатный бланк или
перфорированная
Лицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь принтера
Лицевой стороной вниз
Нижним краем по направлению к принтеру
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)15
Загрузка бумаги в лотки 2 и 3
B6
11
14
Введение
В настоящем документе приводится описание загрузки бумаги в лоток 2, а также дополнительный
лоток 3 на 550 листов (номер детали F2A72A). Дополнительный лоток вмещает до 550 листов бумаги
плотностью 75 г/м
ПРИМЕЧАНИЕ. Процедура загрузкибумаги в лоток 3 на 550 листовтаже, что и длялотка 2. Здесь
показан только лоток 2.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выдвигайтеодновременноболееодноголотка.
2
.
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайтеэтотлотокво
времяиспользования.
2.Перед загрузкойбумагиотрегулируйте
направляющие ширины бумаги: нажмите на
регулировочные защелки и переместите
ограничители согласно формату используемой
бумаги.
3.Отрегулируйте направляющие длины бумаги:
нажмите на регулировочные защелки и
переместите ограничители согласно формату
используемой бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выдвинутом лотке
индикаторформатабумагиизменитсяс A4 на
14.
16Глава 2 ЛоткидлябумагиRUWW
4.Чтобы загрузить бумагу формата Legal влоток,
14
сожмите рычаг на задней стороне лотка,
который находится слева от центра, затем
задвиньте лоток обратно по формату бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Это действие не требуется
для других форматов бумаги.
5.Загрузите бумагу в лоток. Подробнее об
ориентации бумаги см.
Ориентация бумаги в
лотке 2 и лотке на 550 листов на стр. 17.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не сдвигайте направляющие
слишком плотно по стопке бумаги. Сдвиньте
их по указателям или по меткам лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для предотвращения замятий
отрегулируйте направляющие бумаги на
правильный формат и не загружайте в лоток
слишком много бумаги. Верхний край стопки
должен располагаться ниже индикатора
заполнения лотка, как показано на
увеличенном рисунке иллюстрации.
6.Закройте лоток.
Ориентациябумагивлотке 2 илоткена 550 листов
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
RUWWЗагрузка бумаги в лотки 2 и 317
Тип бумагиОдносторонняя печатьДвусторонняя печать
Фирменный бланк, печатный бланк или
перфорированная
Лицевой стороной вниз
Верхний край у передней части лотка
123
Лицевой стороной вверх
Нижний край у передней части лотка
123
18Глава 2 ЛоткидлябумагиRUWW
Загрузка бумаги и печать конвертов
Введение
В следующем разделе приводится описание печати и загрузки конвертов. Для печати на конвертах
используйте только лоток 1. Лоток 1 вмещает до 10 конвертов.
Для печати на конвертах с ручной подачей следуйте следующим инструкциям, чтобы выбрать
соответствующие параметры в драйвере печати, затем загрузите конверты в лоток после отправки
задания печати на принтер.
Печатьконвертов
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пунктаСвойстваили
Параметры, чтобыоткрытьдрайверпечати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или
8.1, выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Бумага и качество печати.
4.В раскрывающемся списке Форматбумаги выберите соответствующий формат для конвертов.
5.В раскрывающемся списке Типбумаги выберите Конверты.
6.В раскрывающемся списке Источникбумаги выберите Подачавручную.
7.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойствадокумента.
8.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы от
Ориентацияконверта
Загрузите конверты в лоток 1 лицевой стороной вверх,
короткой стороной с маркой к принтеру.
авить задание на печать.
пр
RUWWЗагрузкабумагиипечатьконвертов19
20Глава 2 ЛоткидлябумагиRUWW
3Расходные материалы, аксессуары и
запасные части
●
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей
●
Замена картриджа с тонером
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в
разделе
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●
www.hp.com/support/ljM501.
Установкаинастройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
RUWW21
Заказ расходных материалов, дополнительных
принадлежностей и запасных частей
Заказ
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных
принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-
www.hp.com/buy/parts
поддержки HP.
браузера, установленного на используемом компьютере,
введите IP-адрес устройства или имя хоста. Встроенный вебсервер (EWS) содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который
представляет возможности приобретения оригинальных
расходных материалов HP.
Расходные материалы и дополнительные принадлежности
ПозицияОписаниеНомер картриджаНомер детали
Расходные материалы
Черный оригинальный картридж с
тонером HP 87A LaserJet
Черный оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 87A
LaserJet
Дополнительныепринадлежности
Сменный черный картридж с
тонером стандартной емкости
Сменный черный картридж с
тонером высокой емкости
87ACF287A
87XCF287X
Устройство подачи бумаги на 1 x 550
листов
Дополнительное устройство подачи
бумаги на 550 листов
Детали для самостоятельного ремонта
Детали для самостоятельного ремонта (CSR) доступны для многих принтеров HP LaserJet для
сокращения времени ремонта. Более подробные сведения о программе CSR, а также преимущества
можно найти по адресу
Оригинальные сменные детали HP можно заказать по адресу
авторизованным сервисом или поставщиком услуг HP. При заказе вам понадобится одно из следующих
сведений: номер детали, серийный номер (на задней стороне принтера), код продукта или имя
принтера.
●
Детали, для которых требуется самостоятельная замена, должны устанавливаться
пользователем (персонал сервисной службы HP выполняет такую замену только за