HP LaserJet P3010 quick start Guide [de]

HP LaserJet P3010 Series Printer HP LaserJet série P3010
EN
Getting Started Guide
FR
Guide de démarrage
Leitfaden zur Inbetriebnahme
IT
Guida introduttiva
ES
Guía de instalación inicial
CA
Manual de primers passos
NL
Installatiegids
PT
Guia de primeiros passos
EN
Read me rst
FR
Lisez-moi pour commencer
Read me rst
IT
Importante!
ES
Lea esto primero
CA
Llegiu-me en primer lloc
NL
Lees dit eerst
PT
Leia-me primeiro
HE
HE
Copyright and License
© 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written
permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Part number: CE524-90901 Edition 1, 4/2009
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between equipment and receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is located.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modications to the product that are not expressly approved by HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. For more regulatory information, see the electronic user guide. Hewlett-Packard shall not be liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in connection with the furnishing or use of this information.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
Copyright et licence
© 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation
expresse par écrit est interdite, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans préavis.
Les seules garanties concernant les produits et services HP sont énoncées dans la garantie qui accompagne ces produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu pour responsable des erreurs techniques et rédactionnelles ou des omissions présentes dans ce document.
Référence : CE524-90901 Edition 1, 4/2009
Réglementation FCC
Ce matériel a été testé et respecte les limitations concernant les équipements numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation FCC. Ces limitations sont établies pour offrir une protection efcace contre les interférences préjudiciables en zone d'habitation. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et causer, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, des interférences préjudiciables aux communications radio. Toutefois il n'existe aucune garantie que ces interférences n'interviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce que l'on peut vérier en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est invité à les corriger en suivant l'une des procédures ci-dessous :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Connecter l’équipement sur une ligne d’alimentation différente de celle du récepteur concerné.
• Consulter votre revendeur ou un technicien télévision/radio expérimenté.
Toute modication apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d'exploitation de l'équipement dont jouit l'utilisateur. L’utilisation d’un câble d’interface blindé est requise an de satisfaire aux stipulations de l'article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B. Pour obtenir des informations supplémentaires concernant la réglementation, reportez-vous au guide de l'utilisateur électronique. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable des dommages directs, indirects, accidentels, accessoires ou autres dommages présumés liés à la distribution ou à l'utilisation de ces informations.
Marques commerciales
Windows® est une marque de Microsoft Corporation déposée aux Etats-Unis.
EN
Topic Page
CA
Tema Pàgina
In-box documentation and CD contents 2
Set up the product hardware 4
Install the product software 12
FR
Sommaire Page
Documentation livrée avec le produit et contenu du CD 2
Conguration du matériel 4
Installation du logiciel du produit 12
Themen Seite
Contingut del CD i de la documentació de la caixa 2
Congureu el maquinari del producte 4
Instal·leu el programari del producte 12
NL
Onderwerp Pagina
Documentatie in de verpakking en inhoud van de cd 2
Het apparaat installeren 4
De apparaatsoftware installeren 12
PT
Tópico Página
Beiliegende Dokumentation und CD-Inhalt 2
Kongurieren der Gerätehardware 4
Installieren der Produktsoftware 12
IT
Argomento Pagina
Contenuto del CD e della documentazione acclusa alla confezione 2
Impostazione dell'hardware del prodotto 4
Installazione del software del prodotto 12
ES
Tema Página
Documentação contida na caixa e conteúdo do CD 2
Conguração do hardware do produto 4
Instalação do software do produto 12
HE
Documentación incluida en la caja y contenido del CD 2
Instalación del hardware del producto 4
Instalación del software del producto 12
1
EN
In-box documentation
HP Support Flyer Software CD contents:
• User Guide
• Software drivers
• Installer
Documentació de la caixa
CA
Prospecte d’assistència d’HP Contingut del CD de programari:
• Guia de l’usuari
• Controladors del programari
• Instal·lador
Documentation livrée avec le produit
FR
Prospectus d’assistance HP Contenu du CD du logiciel :
• Guide de l’utilisateur
• Pilotes du logiciel
• Programme d’installation
Beiliegende Dokumentation
Faltblatt zum HP Support Software-CD-Inhalt:
• Benutzerhandbuch
• Softwaretreiber
• Installationsprogramm
Documentatie in de verpakking
NL
Ondersteuningsbrochure van HP Inhoud van de software-cd:
• Gebruikershandleiding
• Softwaredrivers
• Installatieprogramma
Documentação contida na caixa
PT
Folheto de suporte da HP Conteúdo do CD do software:
• Guia do usuário
• Drivers de software
• Instalador
Documentazione acclusa alla confezione
IT
Pieghevole dell’assistenza HP Contenuto del CD del software:
• Guida dell’utente
• Driver del software
• Programma di installazione
Documentación incluida en la caja
ES
Folleto de asistencia de HP Contenido del CD de software:
• Guía del usuario
• Controladores de software
• Instalador
HE
2
1
2
1
3
10% - 80%
10° - 30°C
(50° - 86°F)
448 mm
1040 mm
41 inches
17.6 inch
es
325 mm
12.8
inches
465 mm
18.3
i
nche
s
2
1
15.9 kg
35.1 lb
21.2 kg
46.8 lb
EN
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product.
FR
Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit.
Stellen Sie das Gerät an einem stabilen, gut durchlüfteten und staubfreien Ort auf, der nicht direktem Sonnelicht ausgesetzt ist.
IT
Scegliere un'area piana, ben ventilata, priva di polvere e lontana dalla luce diretta dei raggi solari per posizionare il prodotto.
ES
Busque un lugar sólido, bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa para colocar el producto.
CA
Seleccioneu una superfície sòlida, ben ventilada, sense pols i allunyada de la llum directa del sol per situar el producte.
NL
Kies een stevige, goed geventileerde, stofvrije plek niet in direct zonlicht om het apparaat te plaatsen.
PT
Escolha um local rme, bem ventilado, sem poeira e longe da exposição direta à luz do sol para colocar o produto.
HE
P3015, P3015d,
P3015x
P3015n, P3015dn
3
2
2
1
3
3
2
1
2
1
15.9 kg
35.1 lb
3
EN
Unpack the product. Déballez le produit.
FR
Packen Sie das Gerät aus.
IT
Disimballare il prodotto.
ES
Desempaquete el producto.
Desempaqueteu el producte.
CA
Pak het apparaat uit.
NL
PT
Retire o produto da embalagem.
P3015, P3015d,
1
P3015n, P3015dn
(P3015x)
HE
P3015x
1
4
1
2
1
2
2
2
1
Remove all orange shipping tape from the product.
EN
Retirez tous les rubans adhésifs orange qui se trouvent sur le produit.
FR
Entfernen Sie das gesamte orange Klebeband vom Gerät.
Rimuovere tutto il nastro da trasporto arancione dal prodotto.
IT
Retire todo el precinto naranja del producto.
ES
Traieu tota la cinta de transport de color taronja del producte.
CA
Verwijder de oranje transporttape van het apparaat.
NL
Remova do produto todas as tas de transporte laranja.
PT
2
HE
3
4
5
5
3
2
1
2
1
2
1
2
1
EN
Prepare the print cartridge. Préparez la cartouche d'impression.
FR
Bereiten Sie die Druckpatrone vor.
IT
Preparare la cartuccia di stampa.
ES
Prepare el cartucho de impresión.
Prepareu el cartutx d'impressió.
CA
Maak de printcartridge gereed.
NL
PT
Prepare o cartucho de impressão.
1
HE
2
3
4
4
Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The
EN
product uses either 100-12 Vac or 220-240 Vac and 50/0 Hz. Connect the power cord between the product and a grounded ac outlet. Caution: To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product.
Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée
FR
sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 100-12 volts c.a. ou 220-240 volts c.a. et 50/0 Hz. Connectez le cordon d'alimentation entre le produit et une prise secteur avec mise à la terre. Attention : An d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Stromquelle für die Betriebsspannung des Geräts geeignet ist. Die Betriebsspannung nden Sie auf
dem Geräteetikett. Das Gerät verwendet entweder 100 bis 12 Volt Wechselspannung oder 220 bis 240 Volt Wechselspannung und 50/0 Hz. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Gerät und einer geerdeten Steckdose mit Wechselspannung. Achtung: Um Schaden am Gerät zu vermeiden, sollten Sie ausschließlich das Netzkabel verwenden, das im Lieferumfang des Geräts enthalten ist.
Accertarsi che la fonte di alimentazione sia adeguata all'indicazione della tensione del prodotto. L'indicazione della tensione
IT
si trova sull'etichetta del prodotto. Il prodotto utilizza 100-12 Vac o 220-240 Vac e 50/0 Hz. Collegare il cavo di alimentazione del prodotto a una presa CA con messa a terra. Attenzione: per evitare di danneggiare il prodotto, utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito in dotazione.
Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especicación del voltaje se
ES
encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100-12 VAC o 220-240 VAC y 50/0 Hz. Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe de CA con toma de tierra. Precaución: Para evitar daños al producto, utilice sólo el cable de alimentación que se proporciona con el mismo.
Assegureu-vos que la font d'energia és adequada per a la tensió nominal del producte. Trobareu la tensió nominal a
CA
l'etiqueta del producte. El producte fa servir 100-12 VCA o 220-240 VCA i 50/0 Hz. Endolleu el cable del producte a una presa de corrent CA connectada a terra. Precaució: Per evitar fer malbé el producte, feu servir només el cable que s'inclou amb el producte.
Controleer of de voedingsbron geschikt is voor het maximale voltage van het apparaat. Het maximale voltage vindt u op het
NL
apparaatlabel. Het apparaat gebruikt 100-12 Vac of 220-240 Vac en 50/0 Hz. Sluit het netsnoer aan op het apparaat en steek de stekker in een geaard stopcontact. Let op: gebruik alleen het bij het apparaat geleverde netsnoer om schade aan het apparaat te voorkomen.
Verique se sua fonte de alimentação é adequada para a classicação de voltagem do produto. A classicação de voltagem
PT
está na etiqueta do produto. O produto usa 100-12 Vac ou 220-240 Vac e 50/0 Hz. Conecte o cabo de alimentação entre o produto e a tomada de corrente alternada aterrada. Cuidado: para evitar danos ao produto, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto.
HE
Loading...
+ 19 hidden pages