Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les
lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està
subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i
serveis de HP s’especifiquen en les
declaracions de garantia expresses que
acompanyen els productes i serveis
esmentats. Cap informació d’aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà responsable
del errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Número de referència: CE524-90915
Edition 1, 4/2009
Intel® Core™ és una marca registrada d'Intel
Corporation als EUA i a altres països/
regions.
Java™ és una marca registrada de Sun
Microsystems, Inc. als EUA.
Microsoft®, Windows® i Windows®XP són
marques comercials registrades als EUA de
Microsoft Corporation.
Windows Vista® és una marca registrada o
una marca de Microsoft Corporation als EUA
i/o altres països/regions.
®
és una marca registrada de The Open
UNIX
Group.
ENERGY STAR i la marca ENERGY STAR
són marques registrades als EUA.
Índex de continguts
1 Informació bàsica del producte
Convencions utilitzades en aquesta guia ............................................................................................. 2
Comparació del producte ..................................................................................................................... 3
SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.
NOTA: Les notes proporcionen informació important per explicar un concepte o per realitzar una
tasca.
ATENCIÓ: Els missatges de precaució indiquen procediments que cal seguir per evitar perdre dades
o fer malbé el producte.
ADVERTÈNCIA! Els missatges d'avís informen de procediments específics que cal seguir per evitar
lesions corporals, pèrdues de dades catastròfiques o danys importants al producte.
2Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Comparació del producte
Impressora HP LaserJet P3015
(model bàsic)
CE525A
1
2
Impressora HP LaserJet P3015d
CE526A
1
2
Imprimeix fins a 42 pàgines per minut (ppm) en paper de mida
●
de carta i 40 ppm en paper de mida A4
Inclou 96 megabytes (MB) de memòria d'accés aleatori (RAM)
●
Ampliable a 1 GB
La safata 1 admet fins a 100 fulls
●
La safata 2 admet fins a 500 fulls
●
Safata de sortida cara avall per a 250 fulls
●
Safata de sortida cara amunt per a 50 fulls
●
Pantalla de gràfics del tauler de control de 4 línies
●
Port USB 2.0 d'alta velocitat
●
Port USB a la part del davant del producte per a impressió
●
directa
Ranura d'entrada/sortida (EIO) millorada
●
Ranura oberta per a mòdul dual de memòria en línia (DIMM)
●
Inclou les mateixes característiques que la impressora HP LaserJet
P3015, amb les diferències següents:
Teclat numèric de 10 tecles al tauler de control
●
Impressió a dues cares (dúplex) automàtica
●
Inclou 128 MB de RAM. Ampliable a 1 GB
●
Compartiment d'integració de maquinari per instal·lar
●
dispositius de seguretat d'altres fabricants
Impressora HP LaserJet P3015n
CE527A
1
2
Inclou les mateixes característiques que la impressora HP LaserJet
P3015, amb les diferències següents:
Teclat numèric de 10 tecles al tauler de control
●
Xarxa incrustada HP Jetdirect
●
Inclou 128 MB de RAM. Ampliable a 1 GB
●
Compartiment d'integració de maquinari per instal·lar
●
dispositius de seguretat d'altres fabricants
CAWWComparació del producte3
Impressora HP LaserJet
P3015dn
Inclou les mateixes característiques que la impressora HP LaserJet
P3015, amb les diferències següents:
CE528A
1
2
Impressora HP LaserJet P3015x
CE529A
1
2
3
Teclat numèric de 10 tecles al tauler de control
●
Impressió a dues cares (dúplex) automàtica
●
Xarxa incrustada HP Jetdirect
●
Inclou 128 MB de RAM. Ampliable a 1 GB
●
Compartiment d'integració de maquinari per instal·lar
●
dispositius de seguretat d'altres fabricants
Inclou les mateixes característiques que la impressora HP LaserJet
P3015, amb les diferències següents:
Teclat numèric de 10 tecles al tauler de control
●
Impressió a dues cares (dúplex) automàtica
●
Xarxa incrustada HP Jetdirect
●
Inclou 128 MB de RAM. Ampliable a 1 GB
●
Una safata d'entrada per a 500 fulls addicional (safata 3)
●
Compartiment d'integració de maquinari per instal·lar
●
dispositius de seguretat d'altres fabricants
4Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Característiques mediambientals
DúplexEstalvieu paper fent servir la impressió a doble cara com a configuració d'impressió
ReciclatgeReduïu els residus fent servir paper reciclat.
Estalvi energèticEstalvieu energia iniciant el mode d'hibernació del producte.
Impressió HP Smart WebUtilitzeu la impressió HP Smart Web per seleccionar, emmagatzemar i organitzar textos i
Emmagatzematge de
tasques
predeterminada.
Recicleu els cartutxos d'impressió amb el procés de devolució d'HP.
gràfics des de diferents pàgines web i després editar i imprimir exactament el que veieu en
pantalla. Us ofereix la capacitat d'imprimir informació important i alhora minimitzar els residus.
Utilitzeu les opcions d'emmagatzematge de tasques per gestionar les tasques d'impressió. En
fer servir l'emmagatzematge de tasques activeu la impressió quan us trobeu al producte
compartit, de manera que s'evita la pèrdua de tasques d'impressió que s'haurien de tornar a
imprimir més tard.
CAWWCaracterístiques mediambientals5
Característiques del producte
CaracterísticaDescripció
Rendiment
Interfície de l'usuari
Controladors d'impressora
Resolució
Característiques
d'emmagatzematge
Processador de 540 MHz
●
Ajuda del tauler de control
●
Tauler gràfic de 4 línies amb teclat numèric. (No s'inclou el teclat per al model bàsic)
●
Programari HP Easy Printer Care (és una eina de solució de problemes i d'estat basada en la
●
Web)
Controladors d'impressora per a Windows® i Macintosh
●
Servidor web incrustat per accedir al suport i demanar subministraments (només pels modeles
●
connectats a la xarxa)
HP PCL 5 Universal Print Driver (Controlador d'impressora universal HP PCL 5) per al
●
Windows (HP UPD PCL 5)
HP PCL 6
●
HP postscript emulation Universal Print Driver (Controlador d'impressora universal d'emulació
●
de postscript d'HP) per al Windows (HP UPD PS)
FastRes 1.200: proporciona una qualitat d'impressió de 1.200 ppp per a una impressió ràpida
●
i de gran qualitat de texts i gràfics empresarials
ProRes 1.200: proporciona impressions a 1.200 ppp per a la millor qualitat en línia d'imatges
●
artístiques i gràfiques
600 ppp: proporciona la impressió més ràpida
●
Fonts, formularis i altres macros
●
Retenció de la tasca
●
Fonts
Accessoris
Connectivitat
Hi ha 103 fonts ajustables internes disponibles per a PCL i 93 per a l'emulació postscript
●
d'HP UPD
Hi ha 80 tipus de fonts de pantalla per al dispositiu en un format TrueType disponibles amb la
●
solució de programari
Es poden afegir altres fonts a través d'USB
●
Safata d'entrada de 500 fulls HP (fins a dues safates addicionals)
●
Port USB 2.0 amfitrió d'alta velocitat
●
Servidor d'impressió incrustat HP Jetdirect amb funcionalitat completa (només per als models
●
n, dn i x) amb IPv4, IPv6 i Seguretat IP
Port USB a la part del davant del producte per a impressió directa
●
Programari HP Web Jetadmin
●
Ranura d'entrada/sortida (EIO) millorada
●
6Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
CaracterísticaDescripció
Subministraments
Sistemes operatius compatibles
Seguretat
La pàgina d'estat dels subministraments conté informació sobre el nivell de tòner, el comptador
●
de pàgines i el percentatge aproximat de vida útil
Per obtenir informació sobre els cartutxos d'impressió, consulteu
●
learnaboutsupplies
El producte comprova que hi ha un cartutx d'impressió HP quan s'instal·la.
●
Possibilitat d'encarregar subministraments a través d'Internet (utilitzeu HP Easy Printer Care)
●
Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 i
●
Windows Vista®
Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.5 i posteriors
●
Novell NetWare
●
UNIX®
●
Linux
●
Esborrament segur de disc
●
Bloqueig de seguretat (opcional)
●
Retenció de la tasca
●
Autenticació de PIN d'usuari per a tasques emmagatzemades
Compartiment d'integració de maquinari per instal·lar dispositius de seguretat d'altres
●
fabricants (no inclòs al model bàsic)
La guia de l'usuari en línia és compatible amb la lectura en pantalla del text.
●
El cartutx d'impressió es pot instal·lar i desinstal·lar amb una mà.
●
Totes les portes poden obrir-se amb una sola mà.
●
El paper es pot carregar a la safata 1 amb una sola mà.
●
CAWWCaracterístiques del producte7
Vistes del producte
Vista frontal
12
11
10
9
1
2
43
5
1
6
7
2
8
1Extensió per a la safata de sortida superior
2Safata de sortida superior
3Tapa superior (proporciona accés al cartutx d'impressió i l'etiqueta que indica el model i el número de sèrie)
4Compartiment d'integració de maquinari per instal·lar dispositius de seguretat d'altres fabricants (no inclòs al model
bàsic)
5Pantalla del tauler de control
6Botons del tauler de control (el teclat numèric de 10 tecles no està disponible al model bàsic)
7Port USB per impressió directa
8Botó d'encès/apagat
9Safata opcional 4
10Safata opcional 3 (inclosa amb el model x)
11Safata 2
12Safata 1 (estireu per obrir)
8Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Vista posterior
2
543
6
1
7
1Coberta lateral dreta (proporciona accés a la ranura DIMM i als ports USB addicionals)
2Connexió de xarxa RJ.45 (només per als models n, dn i x)
3Ranura EIO (coberta)
4Connexió USB 2.0 d'alta velocitat, per connectar directament a l'ordinador
5Porta posterior (obriu-la fins a un angle de 45° per a la impressió directa i fins a un angle de 90° per eliminar embussos)
6Connexió elèctrica
7Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
CAWWVistes del producte9
10Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
2Tauler de control
Configuració del tauler de control
●
Utilització dels menús del tauler de control
●
Menú Digue'm com
●
Menú Recupera tasca
●
Menú d'informació
●
Menú Tractament del paper
●
Menú Gestió dels subministraments
●
Menú Configura el dispositiu
●
Menú de diagnòstics
●
Menú de servei
●
CAWW11
Configuració del tauler de control
Utilitzeu el tauler de control per obtenir informació sobre l'estat del producte i de la tasca i per configurar
el producte.
1
2
3
4
14
13
5
6
7
12
8
9
11
NúmeroBotó o llumFunció
1Pantalla del tauler de controlMostra la informació d'estat, els menús, la informació d'ajuda i els missatges
2 Botó fletxa amuntVa a l'element previ de la llista o augmenta el valor dels elements numèrics
3
BotóMenú
10
d'error
Obre i tanca els menús
4Botó OK
5Indicador lluminós A punt
6 Fletxa avallVa a l'element previ de la llista o augmenta el valor dels elements numèrics
7Indicador lluminós Dades
Desa el valor seleccionat d'un element
●
Du a terme una acció associada amb un element ressaltat a la pantalla
●
del tauler de control
Esborra una condició d'error si aquesta es pot esborrar
●
Obre els menús quan el producte té l'estat A punt
●
Activat: el producte està en línia i a punt per acceptar dades d'impressió
●
Desactivat: el producte no pot acceptar dades perquè no és en línia (està
●
aturada) o s'ha produït un error
Parpelleig: el producte no estarà en línia. El producte atura el procés de
●
la tasca d'impressió actual i expel·leix totes les pàgines actives del camí
del paper
Activat: el producte té part de les dades per imprimir però espera rebre
●
totes les dades
Desactivat: el producte no té dades per imprimir
●
Parpelleig: el producte està processant les dades d'impressió
●
12Capítol 2 Tauler de controlCAWW
NúmeroBotó o llumFunció
8Indicador lluminós Atenció
9Teclat numèric
NOTA: Aquest element no
està inclòs a les impressores
HP LaserJet P3011 o
HP LaserJet P3015.
10Botó d'esborrar C
NOTA: Aquest element no
està inclòs a les impressores
HP LaserJet P3011 o
HP LaserJet P3015.
11Botó de carpeta
NOTA: Aquest element no
està inclòs a les impressores
HP LaserJet P3011 o
HP LaserJet P3015.
12Fletxa enrere Retrocedeix un nivell (a l'estructura de menús) o una entrada numèrica
Activat: s'ha produït un problema al producte Vegeu la pantalla del tauler
●
de control.
Desactivat: el producte funciona sense errors
●
Parpelleig: cal realitzar alguna acció. Vegeu la pantalla del tauler de
●
control
Introduïu valors numèrics
Restableix als valors per defecte i surt de la pantalla d'ajuda
Proporciona un accés ràpid al menú RECUPERA TASCA
13Botó Atura Cancel·la la tasca d'impressió actual i elimina les pàgines del producte
14Botó Ajuda
Proporciona informació sobre el missatge que apareix a la pantalla del
●
tauler de control
Surt de la pantalla d'ajuda
●
CAWWConfiguració del tauler de control13
Utilització dels menús del tauler de control
Des de l'ordinador es poden fer la majoria de tasques d'impressió habituals mitjançant el controlador
de la impressora o un programa. És la manera més pràctica de controlar el producte i substitueix la
configuració del tauler de control del producte. Consulteu els fitxers d'ajuda del programa o, per obtenir
més informació sobre com obrir el controlador de la impressora, consulteu
controlador de la impressora per al Windows a la pàgina 49 o Canvi dels paràmetres del controlador
de la impressora per al Macintosh a la pàgina 57.
També es pot controlar el producte canviant els paràmetres al tauler de control del producte. Utilitzeu
el tauler de control per accedir a funcions no admeses pel controlador de la impressora o el programa
i per configurar safates per a la mida i el tipus de paper.
Utilització dels menús
1.Premeu el botó Menú .
Canvi dels paràmetres del
2.Premeu la fletxa avall
o amunt per moure's per les llistes.
3.Premeu el botó OK per seleccionar l'opció.
4.Premeu la fletxa enrere
5.Premeu el botó Menú
6.Premeu el botó d'ajuda
per tornar al nivell previ.
per sortir del menú.
per veure més informació d'un element.
Aquests són els menús principals:
Menús principalsDIGUE'M COM
RECUPERA TASCA
INFORMACIÓ
TRACTAMENT DEL PAPER
GESTIONA SUBMIN.
CONFIGURA EL DISPOSITIU
DIAGNÒSTIC
SERVEI
14Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Menú Digue'm com
Utilitzeu el menú DIGUE'M COM per imprimir instruccions sobre la utilització del producte.
Per visualitzar: Premeu el botó Menú
ElementExplicació
ELIMINEU EMBUSSOSProporciona instruccions per eliminar embussos en el producte.
CÀRREGA DE SAFATESProporciona instruccions per carregar i configurar les safates.
CÀRREGA DE MATERIALS ESPECIALSProporciona instruccions per carregar material d'impressió especial, com per
IMPRIMEIX A LES DUES CARESProporciona instruccions per imprimir a les dues cares del paper (impressió
PAPER ADMÈSProporciona una llista dels tipus de paper i els materials d'impressió
GUIA D'AJUDA PER A LA IMPRESSIÓImprimeix una pàgina que mostra enllaços a ajuda addicional de la web.
VISTES DEL PRODUCTEImprimeix una pàgina on s'informa dels components del producte.
i, a continuació, seleccioneu el menú DIGUE'M COM.
exemple sobres, transparències i etiquetes.
dúplex).
admesos.
CAWWMenú Digue'm com15
Menú Recupera tasca
Utilitzeu el menú RECUPERA TASCA per veure llistes de totes les tasques emmagatzemades.
Per visualitzar: Premeu el botó Menú
ElementSubelementOpcionsDescripció
<NOM DE L'USUARI>Els usuaris que han emmagatzemat
TOTES LES TASQUES
(AMB PIN)
TOTES LES TASQUES
(SENSE PIN)
IMPRIMEIX
IMPRIMEIX I ELIMINA
ELIMINA
IMPRIMEIX
IMPRIMEIX I ELIMINA
ELIMINA
i, a continuació, seleccioneu el menú RECUPERA TASCA.
treballs apareixen identificats pel nom.
Seleccioneu el nom d'usuari que vulgueu
per veure una llista dels treballs que ha
emmagatzemat.
Aquest missatge es mostra si un usuari
té dues o més tasques
emmagatzemades que requereixen un
PIN.
Es mostra l'opció IMPRIMEIX oIMPRIMEIX I ELIMINA, en funció del
tipus de tasques que apareix.
Utilitzeu l'opció CÒPIES per especificar
el nombre de còpies de la tasca que cal
imprimir.
Aquest missatge es mostra si un usuari
té dues o més tasques
emmagatzemades que no requereixen
un PIN.
Es mostra l'opció IMPRIMEIX oIMPRIMEIX I ELIMINA, en funció del
tipus de tasques indicat.
<NOM DE LA TASCA X> IMPRIMEIX
IMPRIMEIX I ELIMINA
ELIMINA
Utilitzeu l'opció CÒPIES per especificar
el nombre de còpies de la tasca que cal
imprimir.
Cada tasca apareix ordenada per nom.
Es mostra l'opció IMPRIMEIX oIMPRIMEIX I ELIMINA, en funció del
tipus de tasques que apareix.
Utilitzeu l'opció CÒPIES per especificar
el nombre de còpies de la tasca que cal
imprimir.
16Capítol 2 Tauler de controlCAWW
ElementSubelementOpcionsDescripció
CÒPIESEspecifica el nombre de còpies de la
tasca que cal imprimir. El valor per
defecte és 1.
Per als menús TOTES LES TASQUES
(SENSE PIN) i TOTES LES TASQUES
(AMB PIN), hi ha dues opcions més
disponibles:
Si seleccioneu l'opció TASCA,
●
s'imprimeix el número de còpies
especificat al controlador.
Si seleccioneu el menú VALOR
●
PERSONALITZAT, apareix un altre
paràmetre que us permet
especificar el número de còpies de
la tasca que es vol imprimir. El
número de còpies que s'ha
especificat al controlador es
multiplica pel número de còpies que
s'ha especificat al tauler de control.
Per exemple, si heu especificat
dues còpies al controlador i dues
còpies al tauler de control,
s'imprimiran en total quatre còpies
de la tasca.
EMMAGATZEMATGE
USB
<NOM DE CARPETA>
<NOM DE LA TASCA>
CÒPIESAquest menú apareix si heu connectat un
accessori d'emmagatzematge USB a la
part de davant del producte. Seleccioneu
la carpeta i el nom del fitxer i, a
continuació, seleccioneu el nombre de
còpies que voleu imprimir.
CAWWMenú Recupera tasca17
Menú d'informació
Utilitzeu el menú INFORMACIÓ per accedir a informació específica del producte i imprimir-la.
Per visualitzar: Premeu el botó Menú
ElementDescripció
IMPRIMEIX MAPA DE MENÚSImprimeix el mapa de menús del tauler de control, que mostra el format i els
IMPRIMEIX CONFIGURACIÓImprimeix les pàgines de configuració del producte, que mostra els
IMPRIMEIX PÀGINA D'ESTAT DELS
SUBMINISTRAMENTS
IMPRIMEIX PÀGINA D'UTILITZACIÓImprimeix un comptador de totes les mides de paper utilitzades al producte,
IMPRIMEIX PÀGINA DE DEMOSTRACIÓImprimeix una pàgina de mostra.
IMPRIMEIX DIRECTORI DE FITXERSImprimeix el nom i el directori dels fitxers emmagatzemats al producte.
IMPRIMEIX LLISTA DE TIPUS DE LLETRA
PCL
i, a continuació, seleccioneu el menú INFORMACIÓ.
paràmetres actuals dels elements de menú del tauler de control.
paràmetres de la impressora i els accessoris instal·lats.
Imprimeix una aproximació de la vida útil restant dels subministraments;
genera un informe estadístic sobre el nombre total de pàgines i tasques
processades, el número de sèrie, recomptes de pàgines i informació sobre
manteniment.
HP proporciona aproximacions de la vida útil restant dels subministraments
per la comoditat dels clients. Els nivells restants reals del subministraments
poden ser diferents a les aproximacions proporcionades.
indica si es van imprimir a una sola cara o a les dues cares i mostra el
comptador de pàgines.
Imprimeix els tipus de lletra PCL disponibles.
IMPRIMEIX LLISTA DE TIPUS DE LLETRAPSImprimeix els tipus de lletra PS disponibles.
18Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Loading...
+ 224 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.