Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,
adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a
szerzői jogi rendelkezések megengedik.
A jelen kézikönyvben megadott információk
előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó
kizárólagos garanciák az adott termékhez és
szolgáltatáshoz mellékelt
garancianyilatkozatokban találhatók. Az ebben
az útmutatóban foglaltak nem tekinthetők
további garanciavállalásnak. A HP nem vállal
felelősséget a jelen útmutatóban előforduló
műszaki vagy szerkesztési hibákért, illetve
kihagyásokért.
Edition 1, 8/2017
Az Adobe®, az Adobe Photoshop®, az Acrobat® és
a PostScript
®
az Adobe Systems Incorporated
védjegye.
Az Apple és az Apple embléma az Apple, Inc.
Egyesült Államokban és más országokban/
térségekben bejegyzett védjegye.
Az OS X az Apple Inc. Egyesült Államokban és
más országokban/térségekben bejegyzett
védjegye.
Az AirPrint az Apple Inc. Egyesült Államokban és
más országokban/térségekben bejegyzett
védjegye.
A Google™ a Google Inc. védjegye.
A Microsoft®, a Windows®, a Windows® XP és a
Windows Vista® a Microsoft Corporation
Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
A UNIX® az Open Group bejegyzett védjegye.
Tartalomjegyzék
1 A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók .................................................................................................................................. 1
Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések ............................................................................................................................ 2
A készülék nézetei .................................................................................................................................................................... 8
A kezelőpanel elrendezése ................................................................................................................................................... 12
A kezelőpanel-menük használata ....................................................................................................................................... 14
A menük használata ......................................................................................................................................... 14
Rendszer beállítása menü ............................................................................................................................... 26
3 Szoftver Windows rendszerhez ........................................................................................................................................................... 41
Támogatott Windows operációs rendszerek ..................................................................................................................... 42
HUWWiii
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok Windows operációs rendszerhez ............................................................. 43
HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) ............................................................................................................. 44
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz ......................................................................... 45
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje ................................................................................................................. 46
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows .............................................................................. 47
Szoftver eltávolítása Windows rendszer esetében .......................................................................................................... 48
HP Web Jetadmin .............................................................................................................................................. 49
HP Easy Printer Care ......................................................................................................................................... 49
Szoftver más operációs rendszerekhez ............................................................................................................................. 51
4 A készülék használata Macintosh operációs rendszerrel ................................................................................................................ 53
Szoftverek Macintosh operációs rendszerhez .................................................................................................................. 54
Támogatott operációs rendszerek, Macintosh ............................................................................................. 54
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Macintosh ............................................................................... 54
Szoftver eltávolítása Macintosh operációs rendszerről .............................................................................. 54
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje, Macintosh ........................................................................ 54
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Macintosh ....................................................... 55
Szoftver Macintosh számítógépekhez ........................................................................................................... 55
HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) ........................................................................................... 55
HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása ................................................. 56
A HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) funkciói ..................................................... 56
Vízjelek használata ............................................................................................................................................ 59
Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben ...................................................... 59
Nyomtatás a papír mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) .................................................................... 60
Az IPX/SPX, AppleTalk, vagy DLC/LLC letiltása .................................................... 69
Kapcsolati sebesség és duplex beállítások .............................................................................. 69
6 Papír és nyomtatási adathordozó ....................................................................................................................................................... 71
Papír és nyomtatási adathordozó használatának ismertetése ..................................................................................... 72
Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek ....................................................................................................... 73
Egyéni papírméretek ............................................................................................................................................................. 75
Támogatott papír- és nyomtatási adathordozó-típusok ................................................................................................. 76
Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója ................................................................................................... 78
A papír iránya a tálcák feltöltésekor ............................................................................................................... 79
Az 1. tálca feltöltése .......................................................................................................................................... 79
A 2. adagolótálca vagy a kiegészítő 500 lapos tálca feltöltése ................................................................. 81
A tálcák kongurálása ........................................................................................................................................................... 84
Tálcakongurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően ....................................................... 84
A tálca kongurálása a Papírkezelési menü segítségével .......................................................................... 85
A papír kiválasztása forrás, típus vagy méret szerint. ................................................................................ 85
Forrás .............................................................................................................................................. 85
Típus és méret ............................................................................................................................... 85
A papírkimeneti opciók használata ..................................................................................................................................... 86
Nyomtatás a felső (normál) kimeneti tálcába .............................................................................................. 86
Nyomtatás a hátsó kimeneti tálcába ............................................................................................................. 86
7 A készülék funkcióinak használata ...................................................................................................................................................... 87
Alváskésleltetés engedélyezése vagy tiltása ........................................................................... 89
Feléledési idő ...................................................................................................................................................... 89
A valós idejű óra beállítása .......................................................................................................... 89
A feléledési idő beállítása ............................................................................................................ 90
Feladattárolási funkciók használata ................................................................................................................................... 91
Kivitelezési opciók beállítása a dokumentumhoz ........................................................................................ 98
A feladattárolási beállítások megadása ...................................................................................................... 100
Támogatással és termékállapottal kapcsolatos információk beszerzése ............................................ 100
Speciális nyomtatási opciók beállítása ........................................................................................................ 101
9 A készülék kezelése és karbantartása .............................................................................................................................................. 103
Nyomtassa ki az információs és Hogyan történik? oldalakat. ..................................................................................... 104
A HP Easy Printer Care szoftver használata .................................................................................................................... 106
A HP Easy Printer Care szoftver megnyitása .............................................................................................. 106
A HP Easy Printer Care szoftver részei ........................................................................................................ 106
A beépített webszerver használata .................................................................................................................................. 109
A beépített webszerver megnyitása hálózati kapcsolat használatával ................................................. 109
A beépített webszerver részei ...................................................................................................................... 109
A HP Web Jetadmin szoftver használata ......................................................................................................................... 112
Biztonsági funkciók használata ......................................................................................................................................... 113
IP Security (IP-biztonság) .............................................................................................................................. 113
A beépített webszerver biztonságának biztosítása .................................................................................. 113
Biztonsági lemeztörlés .................................................................................................................................. 113
Módosított adatok ...................................................................................................................... 114
További tudnivalók ..................................................................................................................... 114
HP titkosított High Performance (nagy teljesítményű) merevlemezek ................................................. 114
A tárolt feladatok védelme ............................................................................................................................ 114
A kezelőpanel menüjének lezárása ............................................................................................................. 114
A formázó zárolása ......................................................................................................................................... 115
A nyomtatópatron tárolása ........................................................................................................................... 116
A HP álláspontja a nem HP által gyártott nyomtatópatronokkal kapcsolatban ................................... 116
viHUWW
A HP hamisításokkal foglalkozó forródrótja és webhelye ........................................................................ 116
A kellékek élettartama ................................................................................................................................... 116
Kellékek és alkatrészek cseréje ......................................................................................................................................... 117
Általános tanácsok a kellékek cseréjéhez ................................................................................................... 117
A nyomtatópatron cseréje ............................................................................................................................. 117
Memória, belső USB-eszközök és külső I/O-kártya beszerelése ................................................................................ 121
A készülék tisztítása ............................................................................................................................................................ 132
A készülék külsejének tisztítása ................................................................................................................... 132
A papírút tisztítása .......................................................................................................................................... 132
A rmver frissítése ............................................................................................................................................................... 133
A rmver verziójának meghatározása ......................................................................................................... 133
Új rmver letöltése a HP webhelyéről ......................................................................................................... 133
Az új rmware áttöltése a készülékbe ......................................................................................................... 133
A rmware frissítése a Flash végrehajtható fájl segítségével ............................................. 133
FTP használata a rmver böngészőn át történő feltöltésére ............................................. 134
Firmver frissítése FTP használatával hálózati kapcsolat mellett ....................................... 134
Firmware-frissítés a HP Web Jetadmin szoftver használatával ......................................... 135
Firmware-frissítés Microsoft Windows-parancsok használatával ..................................... 135
A Jetdirect rmware frissítése ....................................................................................................................... 135
Általános problémák megoldása ...................................................................................................................................... 138
A kezelőpanel-üzenetek értelmezése ............................................................................................................................. 141
A kezelőpanel-üzenetek típusai ................................................................................................................... 141
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek ......................................................................................................... 141
Papírkezelési problémák .................................................................................................................................................... 172
A termék több lapot húz be ........................................................................................................................... 172
A termék helytelen méretű lapot tölt be ..................................................................................................... 172
A termék nem a megfelelő tálcából húzza be a papírt ............................................................................. 173
A papír nem töltődik be automatikusan ...................................................................................................... 173
A papír nem töltődik be a 2., a 3. vagy a 4. tálcából .................................................................................. 173
A nyomtató nem húzza be az írásvetítő-fóliát vagy a fényes papírt ...................................................... 174
A borítékok elakadnak, vagy nem húzza be őket a termék ..................................................................... 175
A nyomat hajlott vagy gyűrött ...................................................................................................................... 175
Nem működik vagy hibásan működik a duplex nyomtatás ..................................................................... 176
Nyomtatás minőségével kapcsolatos problémák megoldása ..................................................................................... 177
A papírral kapcsolatos nyomtatási minőségproblémák ........................................................................... 177
A környezettel összefüggő nyomtatásminőségi problémák ................................................................... 177
Az elakadásokkal összefüggő nyomtatásminőségi problémák .............................................................. 177
Képhibákra vonatkozó példák ....................................................................................................................... 177
Skála az ismétlődő hibákhoz ........................................................................................................................ 182
Működési problémák megoldása ...................................................................................................................................... 184
Csatlakoztatási problémák megoldása ............................................................................................................................ 185
Közvetlen csatlakoztatási problémák megoldása ..................................................................................... 185
Hálózati problémák megoldása .................................................................................................................... 185
A termék szoftverével kapcsolatos problémák .............................................................................................................. 188
Általános Windows problémák megoldása .................................................................................................................... 189
Általános Macintosh problémák elhárítása ..................................................................................................................... 190
A függelék: Kellékek és tartozékok ....................................................................................................................................................... 193
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése ............................................................................................................... 194
Kábelek és illesztők ........................................................................................................................................ 195
B függelék: Szerviz és terméktámogatás ........................................................................................................................................... 197
A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata ................................................................................................... 198
A HP kiegészítő védelmi garanciája: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata ......................... 200
A termék visszacsomagolása ............................................................................................................................................ 206
C függelék: Műszaki adatok ................................................................................................................................................................... 209
Fizikai specikációk ............................................................................................................................................................. 210
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás ..................................................................................... 211
D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk ........................................................................................................................... 213
Környezetbarát termékgazdálkodási program ............................................................................................................... 215
Otthoni felhasználók által kidobott használt berendezések elhelyezése az Európai Unióban ......... 217
Vegyi anyagok ................................................................................................................................................. 218
Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) .............................................................. 218
További információk ....................................................................................................................................... 218
Declaration of conformity ................................................................................................................................................... 219
Kanadai DOC-szabályozás ............................................................................................................................. 221
Egy darab nyitott, két érintkezősoros memóriamodul (DIMM)
bővítőhely
Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet P3015
nyomtató, a következő eltérésekkel:
●
10 gombos számbillentyűzet a kezelőpanelon
HP LaserJet P3015n nyomtató
CE527A
●
Automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás
●
128 MB RAM-memóriát tartalmaz. Bővíthető 1 GB méretig
●
Hardver beillesztésére szolgáló zseb, más gyártótól származó
biztonsági eszközök elhelyezéséhez.
Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet P3015
nyomtató, a következő eltérésekkel:
●
10 gombos számbillentyűzet a kezelőpanelon
●
Beépített HP Jetdirect hálózatkezelés
●
128 MB RAM-memóriát tartalmaz. Bővíthető 1 GB méretig
●
Hardver beillesztésére szolgáló zseb, más gyártótól származó
biztonsági eszközök elhelyezéséhez.
HUWWTermékek összehasonlítása3
HP LaserJet P3015dn nyomtató
2
1
2
1
3
CE528A
Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet P3015
nyomtató, a következő eltérésekkel:
●
10 gombos számbillentyűzet a kezelőpanelon
●
Automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás
●
Beépített HP Jetdirect hálózatkezelés
●
128 MB RAM-memóriát tartalmaz. Bővíthető 1 GB méretig
●
Hardver beillesztésére szolgáló zseb, más gyártótól származó
biztonsági eszközök elhelyezéséhez.
HP LaserJet P3015x nyomtató
CE529A
Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet P3015
nyomtató, a következő eltérésekkel:
●
10 gombos számbillentyűzet a kezelőpanelon
●
Automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás
●
Beépített HP Jetdirect hálózatkezelés
●
128 MB RAM-memóriát tartalmaz. Bővíthető 1 GB méretig
●
Egy további, 500 lapos adagolótálca (3. tálca)
●
Hardver beillesztésére szolgáló zseb, más gyártótól származó
biztonsági eszközök elhelyezéséhez
41. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalókHUWW
Környezetvédelmi jellemzők
DuplexTakarékoskodjon a papírral, alapértelmezett nyomtatóbeállításként használja a kétoldalas nyomtatást.
ÚjrahasznosításÚjrahasznosított papír felhasználásával csökkentse a hulladékot.
Hasznosítsa újra a nyomtatókazettákat a HP visszajuttatási programja által.
EnergiatakarékosságEnergiát takaríthat meg, ha a készüléket alvó üzemmódra állítja.
HP Smart Web nyomtatásHasználja a HP Smart Web nyomtatási módot több weboldalon elhelyezkedő szöveg és graka
kiválasztására, tárolására és szervezésére, majd szerkessze meg és nyomtassa ki pontosan azt, amit a
képernyőn lát. Ez megadja Önnek azt az ellenőrzési lehetőséget, amely a jelentőséggel bíró információ
kinyomtatásához szükséges, egyúttal a lehető legkisebbre csökkenti a hulladékot.
Feladatok tárolásaA nyomtatási munkák kezeléséhez használja a feladattárolási funkciókat. A feladattárolás használata
révén akkor aktiválja a nyomtatást, mialatt a megosztott készüléken dolgozik, így kiküszöböli az
elveszett nyomtatási munkákat, amelyeket aztán újból kinyomtatnak.
HUWWKörnyezetvédelmi jellemzők5
Termékjellemzők
FunkcióLeírás
Teljesítmény
Felhasználói felület
Nyomtató-illesztőprogramok
Felbontás
Tárolási jellemzők
●
540 MHz órajelű processzor
●
Vezérlőpult súgója
●
4 soros, grakus kijelző számbillentyűzettel. (A számbillentyűzetet az alaptípus nem tartalmazza)
●
HP Easy Printer Care szoftver (egy webalapú állapotjelző és problémamegoldó eszköz)
●
Windows® és Macintosh nyomtató-illesztőprogramok
●
Beágyazott webszerver a támogatás eléréséhez és a kellékek rendeléséhez (csak hálózatba kapcsolt
modellek esetében)
●
HP PCL 5 Universal Print Driver for Windows (univerzális nyomtató-illesztőprogram Windows
operációs rendszerhez) (HP UPD PCL 5)
●
HP PCL 6
●
HP postscript emulation Universal Print Driver for Windows (postscript-emuláló univerzális nyomtatóillesztőprogram Windows operációs rendszerhez) (HP UPD PS)
●
FastRes 1200: felbontása 1200 dpi, amely gyors és kiváló minőségű nyomtatást biztosít az üzleti
szövegekhez és grakákhoz
●
ProRes 1200: felbontása 1200 dpi, amely a legmegfelelőbb minőség a vonalrajzokhoz és a grakus
képekhez
●
600 dpi - a leggyorsabb nyomtatást nyújtja
●
Fontok, űrlapok és egyéb makrók
Fontok
Tartozékok
Csatlakoztathatóság
Kellékek
●
Feladatvisszatartás
●
103 beépített méretezhető betűtípus áll rendelkezésre a PCL-eljáráshoz, 93 pedig a HP UPD
postscript-emulációhoz
●
80, az eszközzel egyező képernyőfont érhető el, TrueType formátumban, a szoftvermegoldással
●
USB-porton keresztül további betűtípusok is hozzáadhatók
●
HP 500 lapos adagolótálca (legfeljebb két kiegészítő tálcáig)
●
Hi-Speed gazdagép-USB 2.0 csatlakozás
●
HP Jetdirect, teljes körű szolgáltatást kínáló beépített nyomtatószerver (csak a n, dn és x típusok
esetében) IPv4-, IPv6- és IP-biztonsággal.
●
A készülék előoldalán elhelyezkedő USB-port a helyszíni nyomtatáshoz
A kellékállapot oldal a festékszintről, a lapszámláló állásáról és az élettartam becsült hátralévő
százalékértékéről tájékoztat.
●
A nyomtatókazettákra vonatkozó információkat lásd: www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
●
A készülék telepítéskor ellenőrzi, hogy a nyomtatókazetta eredeti HP gyártmányú-e.
●
Internetes kellékrendelési lehetőség (a HP Easy Printer Care segítségével)
61. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalókHUWW
FunkcióLeírás
Támogatott operációs rendszerek
Biztonság
Kisegítő lehetőségek
●
Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 és Windows
Vista®
●
Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.5 vagy újabb verzió
●
Novell NetWare
●
Unix®
●
Linux
●
Biztonságos lemeztörlés
●
Biztonsági zár (opcionális)
●
Feladat-visszatartás
●
Felhasználó hitelesítése PIN-kóddal a tárolt feladatokhoz
●
IPsec biztonság
●
HP-titkosított High Performance (nagy teljesítményű) EIO merevlemez (opcionális)
●
Hardver beillesztésére szolgáló zseb, más gyártótól származó biztonsági eszközök elhelyezéséhez
(az alaptípus nem tartalmazza)
●
A szöveges képernyőolvasókkal kompatibilis online felhasználói kézikönyv.
●
A nyomtatópatron egy kézzel is behelyezhető és eltávolítható.
●
Minden ajtó és fedél egy kézzel is kinyitható.
●
A papír az 1. tálcába egy kézzel is behelyezhető.
HUWWTermékjellemzők7
A készülék nézetei
2
1
8
9
7
6
5
43
2
1
12
10
11
Elölnézet
1Bővítés a felső kimeneti tálcához
2Felső kimeneti tálca
3Fedél (hozzáférést biztosít a nyomtatókazettához és a címkéhez, amely a típus- és a sorozatszámot adja meg)
4Hardver beillesztésére szolgáló zseb, más gyártótól származó biztonsági eszközök elhelyezéséhez (az alaptípus nem
tartalmazza)
5Kezelőpanel kijelző
6A kezelőpanel gombjai (a 10 gombos számbillentyűzet az alapmodellen nem található)
7USB-port a helyszíni nyomtatáshoz
8Be/ki gomb
9Opcionális 4. tálca
10Opcionális 3. tálca (a x típus tartozéka)
112. tálca
121. tálca (kihúzva nyitható)
81. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalókHUWW
Hátulnézet
6
2
1
7
543
1Jobb oldali fedél (itt férhető hozzá a DIMM-kártyahely és a kiegészítő USB-portok)
2RJ.45 hálózati csatlakozás (csak az n, dn és x típusokhoz)
3EIO-kártyahely (lefedve)
4Hi-speed USB 2.0 csatlakozás, számítógéphez történő közvetlen csatlakozáshoz
5Hátsó ajtó (nyissa fel 45 fokos szögben egyenes áthaladású nyomtatáshoz, 90 fokos szögben pedig a papírelakadás
megszüntetéséhez)
6Tápcsatlakozó
7Rés kábel típusú biztonsági zár számára
HUWWA készülék nézetei9
101. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalókHUWW
2Kezelőpanel
●
A kezelőpanel elrendezése
●
A kezelőpanel-menük használata
●
Műveletek bemutatása menü
●
Feladatok visszakeresése menü
●
Információs menü
●
Papírkezelés menü
●
Kellékek kezelése menü
●
Eszköz kongurálása menü
●
Diagnosztika menü
●
Szolgáltatás menü
HUWW11
A kezelőpanel elrendezése
1
2
3
4
5
6
7
8
11
9
10
14
13
12
A kezelőpanel segítségével hozzáférhet a készülék- és feladatállapotokhoz, és kongurálhatja a készüléket.
SzámGomb vagy jelzőfényFunkció
1Kezelőpanel kijelzőA kijelzőn állapotinformációk, menük, súgó és hibaüzenetek jelenhetnek meg
2 „Fel” nyílVisszalép a lista előző elemére, számértékek esetében pedig növeli az értéket
3
4OK gomb
5Üzemkész jelzőfény
6 „Le” nyílA lista következő elemére lép, számértékek esetében pedig csökkenti az értéket
7Adatok jelzőfény
gomb Menü
Megnyitja és bezárja a menüket
●
Menti az adott elemhez kiválasztott értéket
●
Végrehajtja a kezelőpanel kijelzőn kijelölt elemhez tartozó műveletet
●
Törli a hibaállapotot, ha az törölhető
●
Megnyitja a menüket, amikor a készülék Üzemkész állapotban van
●
Be: A készülék üzemkész állapotban van, felkészült a nyomtatandó adatok
fogadására.
●
Ki: A készülék nem képes adatok fogadására, mert oine (szünet) üzemmódban
van vagy hiba történt.
●
Villog: A készülék éppen oine üzemmódba vált. A készülék megszakítja az
aktuális nyomtatási feladat feldolgozását, és az összes aktív lapot kiadja, amely
a papírúton van.
●
Be: A készülékhez már beérkezett a nyomtatandó adatok egy része, de
megvárja, amíg az összes adat megérkezik.
●
Ki: A készüléken nincsenek kinyomtatandó adatok.
●
Villog: A készülék a feladat feldolgozását vagy az adatok nyomtatását végzi.
122. fejezet KezelőpanelHUWW
SzámGomb vagy jelzőfényFunkció
8Figyelem jelzőfény
9Számbillentyűzet
MEGJEGYZÉS: Ezt a tételt a
HP LaserJet P3011 illetve
HP LaserJet P3015 nyomtatók
nem tartalmazzák.
10C Törlőgomb
MEGJEGYZÉS: Ezt a tételt a
HP LaserJet P3011 illetve
HP LaserJet P3015 nyomtatók
nem tartalmazzák.
11 Mappa gomb
MEGJEGYZÉS: Ezt a tételt a
HP LaserJet P3011 illetve
HP LaserJet P3015 nyomtatók
nem tartalmazzák.
12 „Vissza” nyílEgyet visszalép a menüfán, vagy töröl egy számbejegyzést
13
Leállítás gomb
●
Be: A készülék hibát észlelt. Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet.
●
Ki: A készülék problémamentesen üzemel.
●
Villog: Beavatkozásra van szükség. Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő
üzenetet.
Számértékek megadása
Az alapértelmezés szerinti értékeket állítja vissza, és elhagyja a Súgó képernyőt
Gyors hozzáférést biztosít a FELADAT LEKÉRÉSE menühöz
Visszavonja az aktuális nyomtatási feladatot, és törli az oldalakat a készülékből.
14 Súgó gomb
●
A kezelőpanel kijelzőjén látható üzenettel kapcsolatos tudnivalókat jeleníti meg
●
Kilép a Súgó képernyőről
HUWWA kezelőpanel elrendezése13
A kezelőpanel-menük használata
A legtöbb rutinszerű nyomtatási feladat elvégezhető a számítógépről a nyomtató-illesztőprogramon vagy a
szoftveren keresztül. Ez a készülék vezérlésének legkényelmesebb módja, és az így megadott beállítások
felülírják a kezelőpanelen megadott beállításokat. A szoftver súgófájljait, illetve a nyomtató-illesztőprogram
megnyitására vonatkozó tudnivalókat lásd itt: A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows
47. oldal vagy A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Macintosh 55. oldal.
Úgy is vezérelheti a készüléket, hogy a készülék kezelőpaneljének beállításait változtatja meg. A kezelőpanel
segítségével elérhetők azok a funkciók, amelyeket a nyomtató-illesztőprogram vagy a szoftver nem támogat,
valamint
A menük használata
1.Nyomja meg a Menü gombot .
2.Nyomja meg a „le” nyilat vagy a „fel” nyilat ha a listák között navigálni akar.
3.Az OK gomb megnyomásával válassza ki az opciót.
4.A „vissza” gomb megnyomásával visszatérhet az előző szintre.
5.A menüből való kilépéshez nyomja meg a Menü gombot .
6.Ha egy tételről több információt szeretne megtudni, nyomja meg a Súgó gombot .
kongurálhatók a tálcák papírméret és -típus szerint.
Az alábbi felsorolás mutatja a főmenüket.
FőmenükMŰVELETEK BEMUTATÁSA
FELADAT LEKÉRÉSE
INFORMÁCIÓ
PAPÍRKEZELÉS
KELLÉKEK KEZELÉSE
ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA
DIAGNOSZTIKA
SZERVIZ
142. fejezet KezelőpanelHUWW
Műveletek bemutatása menü
A készülék használatára vonatkozó utasítások kinyomtatásához használja a MŰVELETEK BEMUTATÁSA menüt.
Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot , majd válassza a MŰVELETEK BEMUTATÁSA menüt.
ElemMagyarázat
ELAKADÁSOK MEGSZÜNTETÉSEÚtmutatást nyújt a készülékben fellépő elakadások elhárításához.
TÁLCÁK BETÖLTÉSEÚtmutatást nyújt a tálcák betöltéséhez és kongurálásához.
KÜLÖNLEGES HORDOZÓ BETÖLTÉSEÚtmutatást nyújt speciális nyomtatási hordozók, mint például borítékok, írásvetítő-
KÉTOLDALASNYOMTATÁSÚtmutatást nyújt a papír mindkét oldalára történő nyomtatáshoz (kétoldalas
HASZNÁLHATÓ PAPÍRTámogatott papír- és nyomtatásihordozó-típusok felsorolása.
NYOMTATÁSI SÚGÓHatására a nyomtató kinyomtat egy oldalt, amelyen a világhálón további segítséget
A TERMÉK NÉZETEIKinyomtat egy oldalt, amely ismerteti a készülék alkotórészeit.
fóliák és címkék betöltéséhez.
nyomtatás).
tartalmazó hivatkozások vannak felsorolva.
HUWWMűveletek bemutatása menü15
Feladatok visszakeresése menü
Használja a FELADAT LEKÉRÉSE menüt a tárolt feladatok listájának megtekintéséhez.
Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot , majd válassza a FELADAT LEKÉRÉSE menüt.
ElemAlelemBeállításokLeírás
<FELHASZNÁLÓNÉV>A listán minden olyan felhasználó neve
szerepelni fog, akinek tárolt feladatai vannak
a nyomtatón. A tárolt feladatok listájának
megtekintéséhez jelölje ki a megfelelő
felhasználónevet.
MINDEN FELADAT (PIN-
KÓDDAL)
MINDEN FELADAT (PIN-KÓD
NÉLKÜL)
<X. FELADATNÉV>NYOMTATÁS
NYOMTATÁS
NYOMTATÁS ÉS TÖRLÉS
TÖRLÉS
NYOMTATÁS
NYOMTATÁS ÉS TÖRLÉS
TÖRLÉS
NYOMTATÁS ÉS TÖRLÉS
TÖRLÉS
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha egy
felhasználónak kettő vagy több olyan tárolt
feladata van, amelyhez PIN-kód szükséges.
A NYOMTATÁS opció vagy a NYOMTATÁS ÉS
TÖRLÉS opció jelenik meg, a felsorolt
feladatok típusától függően.
A PÉLDÁNYSZÁM opció segítségével
meghatározhatja a feladatból
kinyomtatandó példányszámot.
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha egy
felhasználónak kettő vagy több olyan tárolt
feladata van, amelyhez nem kell PIN-kód.
A NYOMTATÁS opció vagy a NYOMTATÁS ÉS
TÖRLÉS opció jelenik meg, a felsorolt
feladatok típusától függően.
A PÉLDÁNYSZÁM opció segítségével
meghatározhatja a feladatból
kinyomtatandó példányszámot.
Az egyes feladatok név szerint vannak
felsorolva.
A NYOMTATÁS opció vagy a NYOMTATÁS ÉS
TÖRLÉS opció jelenik meg, a felsorolt
feladatok típusától függően.
A PÉLDÁNYSZÁM opció segítségével
meghatározhatja a feladatból
kinyomtatandó példányszámot.
PÉLDÁNYSZÁMMeghatározza a feladatból kinyomtatandó
példányszámot. Az alapértelmezett érték 1.
A MINDEN FELADAT (PIN-KÓD NÉLKÜL) és a
MINDEN FELADAT (PIN-KÓDDAL) menük
esetében két további lehetőség is
rendelkezésre áll:
●
A FELADAT opció választása esetén a
nyomató-illesztőprogramban
162. fejezet KezelőpanelHUWW
ElemAlelemBeállításokLeírás
●
meghatározott számú példány lesz
kinyomtatva.
Az EGYEDI ÉRTÉK menü
kiválasztásával egy másik beállítás
jelenik meg, ahol meghatározhatja a
feladatból kinyomtatandó
példányszámot. Az illesztőprogramban
megadott példányszám
összeszorzódik a kezelőpanelen
megadott példányszámmal. Például,
ha az illesztőprogramban két példányt
adott meg, és a kezelőpanelen is két
példányt állít be, akkor összesen négy
példány kerül kinyomtatásra a
feladatból.
USB-TÁROLÓ<MAPPANÉV>
<FELADATNÉV>
PÉLDÁNYSZÁMEz a menü jelenik meg, ha a készülék
előlapján USB-tárolóeszközt csatlakoztatott.
Válassza ki a fájl mappáját és nevét, majd
adja meg a nyomtatandó példányszámot.
HUWWFeladatok visszakeresése menü17
Információs menü
Az INFORMÁCIÓ menü segítségével elérheti és kinyomtathatja a speciális készülékinformációkat.
Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot , majd válassza a INFORMÁCIÓ menüt.
ElemLeírás
MENÜTÉRKÉP NYOMTATÁSAA menütérkép a kezelőpanel menüpontjainak elrendezését és jelenlegi beállításait
KONFIGURÁCIÓ NYOMTATÁSAA termékkongurációs oldalak nyomtatása, amelyek feltüntetik a nyomtató
KELLÉKÁLLAPOT-OLDAL NYOMTATÁSAAz oldalon látható a kellékek becsült hátralévő élettartama, a kinyomtatott
HASZNÁLATI LAP NYOMTATÁSAHasználati oldal nyomtatása, amelyen a készülékkel eddig használt papírméretek
DEMÓOLDAL NYOMTATÁSADemonstrációs oldal nyomtatása.
FÁJLKÖNYVTÁR NYOMTATÁSAA terméken tárolt fájlok nevének és könyvtárának kinyomtatása.
mutatja meg.
beállításait és a telepített tartozékokat.
oldalakról és a végrehajtott feladatokról vezetett statisztika, sorozatszáma, a
lapszámláló állása, valamint karbantartási információk.
A HP a kellékek hátralévő élettartamára vonatkozó becsléseket a megrendelők
érdekében biztosítja. A ténylegesen még rendelkezésre álló kellékszintek
eltérhetnek a megadott becslésektől.
láthatók, továbbá információ arról, hogy a nyomtatás egy- vagy kétoldalas volt-e. A
használati oldalról az oldalszámláló állása is leolvasható.
PCL BETŰKÉSZLETLISTA NYOMTATÁSAA rendelkezésre álló PCL fontok kinyomtatása.
PS BETŰKÉSZLETLISTA NYOMTATÁSAA rendelkezésre álló PS betűkészletek kinyomtatása.
182. fejezet KezelőpanelHUWW
Papírkezelés menü
Ezzel a menüvel kongurálhatók az adagolótálcák méret és típus szerint. Fontos, hogy helyesen kongurálja a
tálcákat e menü segítségével, mielőtt először nyomtatna.
Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot , majd válassza a PAPÍRKEZELÉS menüt.
MEGJEGYZÉS:Ha már használt más HP LaserJet készülékeket, elképzelhető, hogy tudja, hogyan lehet
kongurálni az 1. tálcát Első módba vagy Kazetta módba. A HP LaserJet P3010 sorozat nyomtatókon az 1. tálca
BÁRMELY MÉRET és BÁRMELY TÍPUS értékre történő állítása megfelel az Első módnak. Ha az 1. tálca beállítása
nem BÁRMELY MÉRET vagy BÁRMELY TÍPUS, az megfelel a Kazetta módnak.
MenüelemÉrtékekLeírás
1. TÁLCA MÉRETEVálasszon ki egy papírméretet a listáról. Kongurálja az 1. tálca papírméretét. Az
1. TÁLCA TÍPUSAVálasszon ki egy papírtípust a listáról.Kongurálja az 1. tálca papírtípusát. Az
alapértelmezett beállítás: BÁRMELY MÉRET. A
használható méretek teljes listáját lásd:
Támogatott papír- és nyomtatási hordozó
méretek 73. oldal.
alapértelmezett beállítás: BÁRMELY TÍPUS. A
használható típusok teljes listáját lásd:
Támogatott papír- és nyomtatási adathordozótípusok 76. oldal.
<X>. TÁLCA MÉRETE
X = 2 vagy opcionális 3 vagy 4
<X>. TÁLCA TÍPUSA
X = 2 vagy opcionális 3 vagy 4
Válasszon ki egy papírméretet a listáról. Kongurálja a jelzett tálca papírméretét. Az
alapértelmezett méret LETTER vagy A4, az
országtól/térségtől függően. A használható
méretek teljes listáját lásd: Támogatott papír-
és nyomtatási hordozó méretek 73. oldal.
Válasszon ki egy papírtípust a listáról.Kongurálja a jelzett tálca papírtípusát. Az
alapértelmezett beállítás: SIMA. A használható
típusok teljes listáját lásd: Támogatott papír-
és nyomtatási adathordozó-típusok
76. oldal.
HUWWPapírkezelés menü19
Kellékek kezelése menü
E menü segítségével kongurálhatja, hogyan gyelmeztesse Önt a készülék, ha a kellékek becsült élettartamuk
végéhez közelednek.
Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot , majd válassza a KELLÉKEK KEZELÉSE menüt.
MEGJEGYZÉS:A csillaggal (*) jelölt értékek gyári alapbeállítások. Néhány menüelemnek nincs alapbeállítása.
MenüelemAlmenü-elemÉrtékekLeírás
NAGYON KEVÉSFEKETE KAZETTALEÁLLÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS A FOLYTATÁSRA
TOVÁBB*
FELHASZNÁLÓ SZERINT KEVÉSFEKETE KAZETTAA nyílgombok vagy a
Válassza ki, mit tegyen a készülék,
ha a nyomtatókazetta már nagyon
közel jár becsült élettartamának
végéhez.
LEÁLLÍTÁS: A készülék leáll arra az
időre, amíg Ön kicseréli a
nyomtatókazettát.
FIGYELMEZTETÉS A FOLYTATÁSRA: A
készülék leáll arra az időre, amíg Ön
törli a gyelmeztető üzenetet.
TOVÁBB: A készülék riasztó
üzenetet küld, de folytatja a
nyomtatást.
számbillentyűzet segítségével
adhatja meg a kazetta becsült
élettartamának azt százalékértékét,
amelynél a készüléknek riasztania
kell Önt.
202. fejezet KezelőpanelHUWW
Eszköz kongurálása menü
Az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt a következő feladatokhoz használhatja:
●
Az alapértelmezett nyomtatási beállítások módosítása.
●
A nyomtatási minőség beállítása.
●
A rendszerkonguráció és a bemeneti/kimeneti beállítások módosítása.
●
Az alapértelmezett beállítások visszaállítása.
Nyomtatási menü
Ezek a beállítások csak az azonosítatlan tulajdonságokkal rendelkező feladatokra érvényesek. A legtöbb
feladatnak minden tulajdonsága azonosított, és azok hatálytalanítják az itt megadott beállításokat.
Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot , válassza az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, majd válassza a
NYOMTATÁS menüt.
MEGJEGYZÉS:A csillaggal (*) jelölt értékek gyári alapbeállítások. Néhány menüelemnek nincs alapbeállítása.
MenüelemÉrtékekLeírás
PÉLDÁNYSZÁMTartomány: 1 - 32000Adja meg a nyomtatási feladatok
alapértelmezett példányszámát. Az
alapértelmezett érték 1.
ALAPÉRTELMEZETT PAPÍRMÉRETMegjelenik a választható méretek
listája.
ALAPÉRTELMEZETT EGYÉNI PAPÍRMÉRET
KÉTOLDALASKI*
DUPLEX KÖTÉSHOSSZÚ ÉL*
A4/LETTER HATÁLYTALANÍTÁSANEM
KÉZI ADAGOLÁSKI*
SZÉLTŐL-SZÉLIG HATÁLYTALANÍTÁSNEM*
●
MÉRTÉKEGYSÉG
●
X DIMENZIÓ
●
Y DIMENZIÓ
BE
RÖVID ÉL
IGEN*
BE
IGEN
Állítsa be az alapértelmezett papírméretet.
Állítsa be az alapértelmezett méretet bármely
egyedi nyomtatási feladathoz.
Engedélyezze vagy tiltsa le a kétoldalas
nyomtatást.
MEGJEGYZÉS: Ez a menü csak a d, dn és a x
típusokon található meg.
A kötési él módosítása kétoldalas nyomtatás
esetében.
MEGJEGYZÉS: Ez a menü csak a d, dn és a x
típusokon található meg.
Ha nincs betöltve A4 méretű papír, a készülék
az A4 méretű feladatot Letter méretű papírra
is nyomtathatja.
Alapértelmezésként a KÉZI ADAGOLÁS
lehetőségét állítja be olyan feladatoknál,
amelyek nem választanak ki tálcát.
Egyoldalas nyomtatásnál Letter és A4 méretű
papírok esetében változtassa a nyomtatható
területet a bal és jobb oldali széltől 2 mm
távolságra. A szokásos nyomtatható terület a
bal és jobb oldali széltől 4 mm távolságra van.
HUWWEszköz kongurálása menü21
MenüelemÉrtékekLeírás
PCL almenü
Ez a menü kongurálja a nyomtatóvezérlő nyelv beállításait.
Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot , válassza az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, válassza a
NYOMTATÁS menüt, majd a PCL menüt.
COURIER BETŰTÍPUSNORMÁL*
SÖTÉT
SZÉLES A4NEM *
IGEN
PS HIBÁK NYOMTATÁSAKI*
BE
PDF HIBÁK NYOMTATÁSAKI*
BE
Válassza ki a Courier betűtípus változatát.
A SÖTÉT beállítás a HP LaserJet III sorozatú
vagy korábbi nyomtatókon elérhető beépített
Courier betűtípus.
Módosítsa az A4 méretű papír nyomtatási
területét.
NEM: A nyomtatható terület egyetlen sorban
78 db, 10 pont szélességű karakter.
IGEN: A nyomtatható terület egyetlen sorban
80 db, 10 pont szélességű karakter.
PS hibaoldalak nyomtatása.
PDF hibaoldalak nyomtatása.
MEGJEGYZÉS:A csillaggal (*) jelölt értékek gyári alapbeállítások. Néhány menüelemnek nincs alapbeállítása.
ElemÉrtékekLeírás
ŰRLAP HOSSZAAlapértelmezett papírméret függőleges távolságának beállítása 5
és 128 sor között. Az alapértelmezett beállítás a 60.
TÁJOLÁSÁLLÓ*
FEKVŐ
BETŰKÉSZLET FORRÁSMegjelenik a választható
betűkészlet-források listája.
BETŰKÉSZLET SZÁMAA készülék minden betűkészlethez számot rendel, és azokat a
BETŰKÉSZLET BETŰTÁVOLSÁGMeghatározza a betűk sűrűségét. A kiválasztott betűkészlettől
JELKÉSZLETMegjelenik a választható
jelkészletek listája.
Állítsa be az alapértelmezett laptájolást.
Betűkészlet-forrás kiválasztása. Az alapértelmezett beállítás:
BELSŐ.
PCL-betűkészletlistán felsorolja. A tartomány 0-tól 999-ig
terjedhet. Az alapértelmezett érték a 0.
függően ez a tétel esetleg nem jelenik meg. A tartomány a 0,44 99,99 közötti értékeket öleli fel. Az alapértelmezett érték 10,00.
Kiválaszthat egyet a készülék kezelőpaneljén rendelkezésre álló
számos jelkészletből. A jelkészlet az egy betűkészleten belüli
karaktereknek egy egyedi csoportosítása. A vonalas
karakterekhez a PC-8 vagy a PC-850 ajánlott. Az alapértelmezett
beállítás: PC-8.
SZABVÁNYOS*A számozás az újabb HP LaserJet nyomtatókon alapul, frissített
KLASSZIKUSA számozás a HP LaserJet 4 nyomtatókon és korábbi típusokon
Nyomtatásminőségi menü
Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot , válassza az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, majd válassza a
NYOMTATÁSI MINŐSÉG menüt.
MEGJEGYZÉS:A csillaggal (*) jelölt értékek gyári alapbeállítások. Néhány menüelemnek nincs alapbeállítása.
NEM*
IGEN
IGEN
Kocsi vissza karaktert fűzhet minden észlelt soremeléshez a
visszamenőlegesen kompatibilis PCL-feladatokban (csak szöveg,
nincs feladatkezelés). Néhány környezet csak sorváltás
kontrolkóddal jelzi a sorváltást.
Saját PCL készítésekor a rendszer külön laptovábbításokat is
beszúr, amelyek miatt a nyomtató üres oldalt nyomtat. Válassza
az IGEN beállítást, ha üres oldalak esetén gyelmen kívül szeretné
hagyni a laptovábbítást.
választható számok megadásával, amelyek a különböző elérhető
tálcákat és adagolókat jelölik.
tálca- és adagolószámozással.
alapul.
ElemAlelemAlelemÉrtékLeírás
REGISZTRÁCIÓ
BEÁLLÍTÁSA
<X>. TÁLCA BEÁLLÍTÁSATESZTOLDAL
Az egyes tálcák esetében a regisztráció
beállítása módosítja a margókat, hogy a
képet középre helyezze az oldalon,
függőleges és vízszintes irányban is.
Beállíthatja azt is, hogy az előoldalon lévő
kép fedésbe kerüljön a hátoldalon lévővel.
NYOMTATÁSA
X1 ELTOLÁS
Y1-ELTOLÁS
X2 ELTOLÁS
Y2-ELTOLÁS
Eltolás -20-tól 20-ig
az X vagy az Y
tengely mentén. 0
az alapértelmezett.
Tesztoldalt nyomtat, és elvégzi az egyes
tálcák igazítási folyamatát.
Képalkotáskor a termék az oldal egyik
szélétől a másikig keresztben olvassa be az
információt, miközben a lap fentről lefelé
halad.
A beolvasási irány elnevezése X. Az X1 az
egyoldalas lap vagy a kétoldalas lap első
oldalának beolvasási iránya. Az X2 egy
kétoldalas lap második oldalának beolvasási
iránya.
A betöltési irány elnevezése Y. Az Y1 az
egyoldalas lap vagy a kétoldalas lap első
oldalának betöltési iránya. Az Y2 egy
kétoldalas lap második oldalának betöltési
iránya.
HUWWEszköz kongurálása menü23
ElemAlelemAlelemÉrtékLeírás
BEÉGETŐMÓDOKMegjelenik a papírtípusok
listája.
MÓDOKVISSZAÁLLÍTÁSAA beégetési módok összes beállítását a gyári
OPTIMALIZÁLÁSA nyomtatási problémák megoldásához
OPTIMALIZÁLÁSVISSZAÁLLÍT
ÁSA
FELBONTÁS300
NORMÁL
MAGAS 2
MAGAS 1
KEVÉS
ALACSONY 1
Állítson vissza minden beállítást az
600
FASTRES 1200*
PRORES 1200
Minden papírtípushoz tartozik
alapértelmezett beégetési mód. A beégetési
módot csak akkor módosítsa, ha bizonyos
papírtípusokra való nyomtatáskor problémák
lépnek fel. Miután kiválasztott egy
papírtípust, válasszon ki egy beégetési
módot az adott típushoz rendelkezésre állók
közül.
alapértelmezett beállításra állítja vissza.
optimalizálja a különféle nyomtatási
módokat.
OPTIMALIZÁLÁS menüben a gyári
alapértelmezett értékekre.
Beállítja a felbontást, amellyel a készülék
nyomtat.
600: Szöveg esetében kiváló nyomtatási
minőséget eredményez.
FASTRES 1200: 1200 dpi nyomtatási
minőséget biztosít gyors és kiváló minőségű
nyomtatást igénylő üzleti szövegek és
grakák részére
RETKI
VILÁGOS
KÖZEPES*
SÖTÉT
PRORES 1200: 1200 dpi nyomtatási
minőséget biztosít művészi vonalas és
grakus képek kiváló minőségű, gyors
kinyomtatásához.
A nyomtató Ret (Resolution Enhancement
technology, felbontásnövelő technológia)
beállítását arra használhatja, hogy a
nyomaton a sarkok, az ívek és a szélek
simábban jelenjenek meg.
A REt nem befolyásolja a nyomtatási
minőséget, ha a felbontás beállítása
FASTRES 1200vagy PRORES 1200. A többi
nyomtatási felbontás esetén érdemes a REt
funkciót használni.
242. fejezet KezelőpanelHUWW
ElemAlelemAlelemÉrtékLeírás
ECONOMODE
(Gazdaságos mód)
TONERSŰRŰSÉG1-5A nyomtatást sötétebbre vagy világosabbra
AUTOMATIKUS TISZTÍTÁS
KI*
BE
KI*
BE
Az EconoMode olyan funkció, amely lehetővé
teszi, hogy a készülék kevesebb festéket
használjon oldalanként. E lehetőség
kiválasztásával meghosszabbítja a festékkellék élettartamát, és csökkentheti az
oldalankénti nyomtatási költséget. Ekkor
azonban a nyomtatási minőség is romlik. A
kinyomtatott oldal vázlatok nyomtatásához
megfelelő.
A HP nem tanácsolja az EconoMode
folyamatos használatát. Az EconoMode
állandó használata azt eredményezheti,
hogy a festékkészlet tovább kitarthat, mint a
nyomtatókazetta mechanikus alkatrészei. Ha
a nyomtatási minőség ilyen okokból
kifolyólag romlik, új nyomtatókazettát kell
behelyezni a készülékbe, még akkor is, ha
maradt még festék a régi kazettában.
változtathatja. A legvilágosabb beállítás az 1,
a legsötétebb az 5. A legjobb eredményt
rendszerint az alapértelmezett 3-as értékkel
lehet elérni.
Ha az automatikus tisztítás be van kapcsolva,
a készülék tisztítólapot nyomtat, amikor az
oldalszám eléri a TISZTÍTÁSI IDŐKÖZ alatt
beállított értéket.
TISZTÍTÁSI IDŐKÖZ500*
1000
2000
5000
10000
20000
AUTOMATIKUS TISZTÍTÁS - MÉRET
TISZTÍTÓLAP
KÉSZÍTÉSE
TISZTÍTÓLAP
FELDOLGOZÁSA
LETTER*
A4
Oldal nyomtatása a felesleges
Tisztítólapot hoz létre és dolgoz fel, ami a
Ha az AUTOMATIKUS TISZTÍTÁS be van
kapcsolva, ez az opció meghatározza az
oldalak számát, amelyek kinyomtatásra
kerülnek a tisztítólap automatikus
kinyomtatása előtt.
Ha az AUTOMATIKUS TISZTÍTÁS be van
kapcsolva, ez az opció meghatározza a
tisztítólap nyomtatásához használt
papírméretet.
festékmennyiség beégetőegység
nyomóhengeréről történő eltávolításához.
MEGJEGYZÉS: Ez a lehetőség csak a
HP LaserJet P3011 nyomtatónál, a
HP LaserJet P3015 nyomtatónál és a
HP LaserJet P3015n nyomtatónál áll
rendelkezésre.
beégetőmű nyomóhengerének
letakarítására szolgál. A tisztítási folyamat
közben a készülék egy tisztítólapot nyomtat
ki. Ez az oldal eldobható.
HUWWEszköz kongurálása menü25
Rendszer beállítása menü
A RENDSZERBEÁLLÍTÁS menü segítségével módosíthatja a készülék kongurációs alapértékeit, mint például az
alvó üzemmód, a nyomtatónyelv és az elakadások elhárítása.
Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot , válassza az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, majd válassza a
RENDSZERBEÁLLÍTÁS menüt.
MEGJEGYZÉS:A csillaggal (*) jelölt értékek gyári alapbeállítások. Néhány menüelemnek nincs alapbeállítása.
ElemAlelemÉrtékekLeírás
DÁTUM/IDŐDÁTUM- - - - /[HHH]/[NN] ÉV=
[ÉÉÉÉ]/- - - /[NN] HÓNAP=
[ÉÉÉÉ]/[HHH]/- - NAP=
DÁTUMFORMÁTUMÉÉÉÉ/HHH/NN*
HHH/NN/ÉÉÉÉ
NN/HHH/ÉÉÉÉ
IDŐ--:[PP] [DU] ÓRA=
[ÓÓ]: - - [DU] PERC=
[ÓÓ]:[PP] - - DE/DU=
IDŐFORMÁTUM12 ÓRÁS*
24 ÓRÁS
TÁROLT FELADATOK MAXIMÁLIS SZÁ-MA Folytonos érték
Tartomány: 1–100
Alapértelmezett érték = 32
FELADATTÁROLÁSI IDŐKORLÁTKI*
1 ÓRA
4 ÓRA
1 NAP
Beállítja a helyes dátumot. Az év
értéke 2009 és 2037 között lehet.
Kiválasztja az év, a hónap és a nap
dátumban való megjelenési
sorrendjét.
Kiválasztja az idő megjelenítésének
formátumát.
Kiválasztja, hogy a 12 ÓRÁS vagy a
24 ÓRÁS formátum legyen-e
érvényes.
A készülékben tárolható
gyorsmásolat-feladatok számát
határozza meg.
Beállítja azt az időtartamot, amíg a
gyorsmásolási feladatokat a készülék
megtartja, mielőtt automatikusan
törölné őket a sorból. Ez a menüelem
csak akkor jelenik meg, ha telepítve
van merevlemez.
1 HÉT
CÍM MEGJELENÍTÉSEAUTOM.
KI*
CSENDES ÜZEMMÓDKI*
BE
TÁLCAMŰKÖDÉSSzabályozza, hogyan kezelje a
Megadja, hogy a készülék IP-címe
megjelenjen-e a kijelzőn az
Üzemkész üzenet mellett.
Nyomtatás közben csökkenti a zajt.
Ha ez a beállítás be van kapcsolva, a
készülék lassabban nyomtat.
készülék a papírtálcákat, valamint a
kezelőpanelen megjelenő kapcsolódó
kérdéseket.
262. fejezet KezelőpanelHUWW
ElemAlelemÉrtékekLeírás
A SZÜKSÉGES TÁLCA
HASZNÁLATA
KÉZI ADAGOLÁS
FIGYELMEZTETÉS
KIZÁRÓLAG*
ELŐSZÖR
MINDIG*
HA A TÁLCA ÜRES
Beállítja, hogyan kell azokat a
feladatokat kezelni, amelyek
meghatározták a bemeneti tálcát.
●
KIZÁRÓLAG: Ha a felhasználó
azt jelezte, hogy egy adott
tálcát kell használni, a készülék
soha nem választ másik tálcát,
még akkor sem, ha a megadott
tálca üres.
●
ELŐSZÖR: Ha a megadott tálca
üres, a készülék egy másik
tálcából is húzhat be lapot, még
akkor is, ha a felhasználó külön
megadott egy tálcát a
feladathoz.
Előírja, mikor jelenjen meg a kézi
adagolásra vonatkozó üzenet, ha a
feladat típusa vagy mérete nem
egyezik az 1. tálcához kongurált
mérettel vagy típussal.
●
MINDIG: Kézi adagolású feladat
nyomtatás előtt mindig
megjelenik gyelmeztetés.
●
HA A TÁLCA ÜRES: Csak akkor
jelenik meg üzenet, ha a
többcélú tálca üres vagy nem
felel meg a feladat méretének
vagy típusának.
PS HORDOZÓVÁLASZTÁSENGEDÉLYEZVE*
LETILTVA
MÉRET/TÍPUS FIGYELMEZTETÉSMEGJELENIK*
NEM JELENIK MEG
Előírja a papírkezelés módját Adobe®
PS illesztőprogrammal való
nyomtatáskor.
●
ENGEDÉLYEZVE: A HP
papírkezelési modelljét
használja.
●
LETILTVA: Az Adobe PS
papírkezelési modelljét
használja.
Meghatározza, hogy megjelenjen-e a
tálcakongurációs üzenet a tálca
bezárásakor.
●
MEGJELENIK: A
tálcakongurációs üzenet a
tálca bezárásakor megjelenik. A
tálcaméret vagy -típus
kongurálása közvetlenül az
üzenetből elérhető.
●
NEM JELENIK MEG: A
tálcakongurációs üzenet nem
jelenik meg.
HUWWEszköz kongurálása menü27
ElemAlelemÉrtékekLeírás
MÁSIK TÁLCA HASZNÁLATAENGEDÉLYEZVE*
LETILTVA
DUPLEXER ÜRES LAPOKAUTOM.*
IGEN
Kapcsolja be vagy ki, hogy a
kezelőpanelen megjelenjen-e a másik
adagolótálca választására vonatkozó
kérdés, amikor a megadott
adagolótálca kiürül.
●
ENGEDÉLYEZVE: A készülék a
papír betöltésére, vagy másik
tálca kiválasztására szólít fel.
●
LETILTVA: A készülék arra
szólítja fel a felhasználót, hogy
töltsön papírt az eredetileg
kiválasztott tálcába.
Szabályozza, hogy a készülék miként
kezelje a kétoldalas nyomtatást
igénylő (duplex) nyomatatási
feladatokat.
●
AUTOM.: Engedélyezi az
Intelligens duplexelést, amely
arra utasítja a készüléket, hogy
ne dolgozza fel mindkét oldalt,
ha a második oldal üres. Ez a
beállítás növelheti a nyomtatási
sebességet.
●
IGEN: Letiltja az Intelligens
duplexelést; a készülék akkor is
átfordítja a papírlapot, ha annak
csak az egyik oldalára van
nyomtatva.
MEGJEGYZÉS: Ez az opció csak a
HP LaserJet P3011n nyomtató vagy a
HP LaserJet P3011dn nyomtató
esetében áll rendelkezésre.
KÉP ELFORGATÁSASZABVÁNYOS*
VÁLTOZÓ
ALVÁSKÉSLELTETÉS1 PERC
15 PERC
30 PERC*
45 PERC
60 PERC
90 PERC
2 ÓRA
FELÉLEDÉSI IDŐ<A HÉP NAPJA>KI*
EGYEDI
KIJELZŐ FÉNYEREJEAz értéktartomány 1–10.Beállítja a kezelőpanel kijelzőjének
Válassza a VÁLTOZÓ beállítást, ha
nehézségei vannak a képek vagy
előnyomtatott űrlapok
beigazításával.
Csökkenti az energiafelhasználást,
amikor a készülék meghatározott
ideig inaktív.
Kongurálja a készülék napi feléledési
idejét.
fényerejét. Az alapértelmezés 5.
282. fejezet KezelőpanelHUWW
ElemAlelemÉrtékekLeírás
NYOMTATÓNYELVAUTOM.*
PCL
PDF
PS
TÖRÖLHETŐ FIGYELMEZTETÉSEKFELADAT*
BE
AUTOMATIKUS FOLYTATÁSKI
BE*
ELAKADÁSELHÁRÍTÁSAUTOM.*
KI
BE
RAM LEMEZAUTOM.*
KI
Beállítja az alapértelmezett
nyomtatónyelvet.
Annak meghatározása, hogy a
gyelmeztető üzenet a kezelőpanel
gombjának megnyomásával vagy új
feladat érkezésével törlődjön.
Annak meghatározása, hogyan
viselkedjen a készülék automatikus
folytatást megengedő hiba esetén.
Beállítja, hogy elakadást követően
megkísérelje-e a készülék az oldalak
újbóli kinyomtatását.
AUTOM.: A készülék újra kinyomtatja
az oldalakat, ha van elegendő
memória a teljes sebességű,
kétoldalas nyomtatáshoz.
A RAM-lemez funkció
kongurációjának beállítása. Ez a
beállítás csak akkor érhető el, ha
nincs telepítve merevlemez és a
nyomtató legalább 8 MB memóriával
rendelkezik.
NYELVMegjelenik a választható nyelvek
listája.
I/O-menü
Az I/O (bemenet/kimenet) menü beállításai befolyásolják a készülék és számítógép közötti kommunikációt. Ha a
készülékhez HP Jetdirect nyomtatószerver tartozik, ennek az almenünek a segítségével állíthatja be az alapvető
hálózatkezelési paramétereket. Ezeket a paramétereket, valamint más paramétereket is kongurálhat a HP Web
Jetadmin program vagy a beépített webszerver által.
További tudnivalók ezekről a beállításokról: Hálózati kongurációk 65. oldal.
Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot , válassza az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, majd válassza
az I/O menüt.
MEGJEGYZÉS:A csillaggal (*) jelölt értékek gyári alapbeállítások. Néhány menüelemnek nincs alapbeállítása.
AUTOM.: A készülék az elérhető
memóriaméret alapján határozza
meg a RAM-lemez optimális méretét.
KI: A RAM-lemez letiltott állapotú, de
egy minimális RAM-lemez még aktív.
Beállítja a készülék által használt
nyelvet. Az alapértelmezett nyelv:
ANGOL.
HUWWEszköz kongurálása menü29
ElemAlelemÉrtékekLeírás
I/O IDŐKORLÁTTartomány: 5 - 300Beállítja a készülék I/O IDŐKORLÁT
paraméterét, másodpercben
megadva. Az alapértelmezett érték
15 másodperc.
Az időkorlátot úgy állítsa be, hogy a
legjobb teljesítményt érhesse el. Ha
más portokról is érkezik adat egy
nyomtatási feladat teljesítése
közben, akkor állítsa az időtúllépést
hosszabbra.
BEÁGYAZOTT JETDIRECT MENÜ
EIO <X> JETDIRECT MENÜ
Az opciók felsorolását lásd a következő táblázatban.
Beágyazott Jetdirect és <X>. EIO Jetdirect menük
ElemAlelemAlelemÉrtékekLeírás
INFORMÁCIÓBIZT. OLD. NYOMT.IGEN*
NEM
TCP/IPENGEDÉLYEZÉSBE*
KI
GAZDAGÉP NEVEEgy max. 32 karakterből álló alfanumerikus
IPV4-BEÁLLÍTÁSOKKONFIG. MÓDSZERBOOTP
DHCP*
IGEN: Kinyomtat egy oldalt, amely tartalmazza a
HP Jetdirect nyomtatószerveren jelenleg
elérhető biztonsági beállításokat.
NEM: Nincs nyomtatva biztonsági beállításokat
tartalmazó oldal.
BE: A TCP/IP protokoll engedélyezése.
KI: A TCP/IP protokoll letiltása.
karaktersor, amely a készülék azonosítására
használható. Ez a név a HP Jetdirect
kongurációs oldalon található. Az
alapértelmezett gazdagépnév NPIxxxxxx, ahol
az xxxxxx a LAN-hardvercím (MAC) utolsó 6
számjegye.
Meghatározza a TCP/IPv4 paraméterek
kongurálásának módszerét a HP Jetdirect
nyomtatószerveren.
DHCP: Automatikus kongurálás DHCPv4
(Dynamic Host Conguration Protocol)
szerverről. Ha ki van jelölve, és ha van DHCP
bérleti lehetőség, akkor a DHCP kiadása és a
DHCP megújítása menük elérhetőek a DHCP
bérleti opciók beállításához.
AUTOMATIKUS IP: Automatikus, kapcsolati szintű
IPv4-címzés. A rendszer automatikusan
hozzárendel egy címet ebben a formátumban:
169.254.x.x.
KÉZI: Használja a KÉZI BEÁLLÍTÁSOK menüt a
TCP/IPv4 paraméterek beállításához.
302. fejezet KezelőpanelHUWW
ElemAlelemAlelemÉrtékekLeírás
KÉZI BEÁLLÍTÁSOKIP-CÍM
ALHÁLÓZATI MASZK
ALAPÉRTELMEZETT ÁTJÁRÓ
ALAPÉRTELMEZETT IPAUTOMATIKUS IP*
LEGACY
(Csak akkor áll rendelkezésre, ha a KONFIG.
MÓDSZER menüt a KÉZI lehetőségre állították
be) A paraméterek kongurálása közvetlenül a
kezelőpanelről:
IP-CÍM: A készülék egyedi IP-címe (n.n.n.n.), ahol
n értéke 0 és 255 közé esik.
ALHÁLÓZATI MASZK: A készülék alhálózati
maszkja (n.n.n.n.), ahol n értéke 0 és 255 közé
esik.
ALAPÉRTELMEZETT ÁTJÁRÓ: Az átjáró vagy
forgalomirányító IP-címe, amely segítségével
más hálózatokkal kommunikál.
Adja meg az alapértelmezettnek tekintendő IPcímet arra az esetre, ha a nyomtatószerver nem
tud IP-címet lekérni a hálózatról kényszerített
TCP/IP újrakongurálás esetén (például amikor
kézi kongurációval BootP vagy DHCP
használata van beállítva).
MEGJEGYZÉS: Ez a funkció statikus IP-cím
hozzárendelését jelenti, amely zavarhatja a
menedzselt hálózatot.
AUTOMATIKUS IP: Kapcsolati szintű 169.254.x.x
IP-cím van beállítva.
LEGACY: A 192.0.0.192 cím van beállítva, amely
megfelel a korábbi HP Jetdirect készülékek
beállításának.
DHCP kiadásaIGEN
NEM*
DHCP megújításaIGEN
NEM*
ELSŐDLEGES DNSMegadja az elsődleges DNS-szerver IP-címét
MÁSODLAGOS DNSMegadja egy másodlagos DNS-szerver IP-címét
IPV6-BEÁLLÍTÁSOKENGEDÉLYEZÉSBE*
KI
Megadja, hogy lemondja-e a jelenlegi DHCPbérletet és a bérelt IP-címet.
MEGJEGYZÉS: Ez a menü akkor jelenik meg, ha
a KONFIG. MÓDSZER paramétert DHCP
lehetőségre állították be, és a
nyomtatószerverhez van DHCP-bérlet.
Megadja, hogy kérje-e a nyomtatószerver a
DHCP-bérlet megújítását.
MEGJEGYZÉS: Ez a menü akkor jelenik meg, ha
a KONFIG. MÓDSZER menüt DHCP lehetőségre
állították be, és a nyomtatószerverhez van
DHCP-bérlet.
(n.n.n.n).
(n.n.n.n).
Engedélyezi vagy tiltja a nyomtatószerveren az
IPv6 szerinti működést.
HUWWEszköz kongurálása menü31
ElemAlelemAlelemÉrtékekLeírás
CÍMKÉZI BEÁLLÍTÁSOK
●
ENGEDÉLYEZÉS
●
CÍM
DHCPV6-HÁZIRENDMEGADOTT
ÚTVÁLASZTÓ*
ÚTVÁLASZTÓ NEM
ELÉRHETŐ
MINDIG
Engedélyezi és kézzel kongurálja a TCP/IPv6
címet.
ENGEDÉLYEZÉS: Válassza a BE lehetőséget a
manuális konguráció engedélyezéséhez vagy a
KI lehetőséget a manuális konguráció
letiltásához. Az alapértelmezett beállítás: KI.
CÍM: Írjon be egy 32 hexadecimális számjegyből
álló IPv6-csomópontcímet, amely a kettőspont
hexadecimális szintaxist használja.
MEGADOTT ÚTVÁLASZTÓ: A nyomtatószerver
által használandó állapot-nyilvántartó
automatikus konguráció módszert egy
útválasztó határozza meg. Az útválasztó
határozza meg azt, hogy a nyomtatószerver a
címet, a kongurációs információt, vagy
mindkettőt egy DHCPv6-szerverről kérje le.
ÚTVÁLASZTÓ NEM ELÉRHETŐ: Ha nem érhető el
útválasztó, a nyomtatószervernek egy DHCPv6szerverről kell megpróbálnia lekérni az állapotnyilvántartó beállításokat.
MINDIG: Függetlenül attól, hogy elérhető-e
útválasztó, a nyomtatószerver mindig egy
DHCPv6-szerverről próbálja lekérni az állapotnyilvántartó beállításokat.
ELSŐDLEGES DNSAdjon meg egy IPv6-címet az elsődleges DNS-
szerverhez, amelyet a nyomtatószervernek
használnia kell.
MÁSODLAGOS DNSAdjon meg egy IPv6-címet a másodlagos DNS-
szerverhez, amelyet a nyomtatószervernek
használnia kell.
PROXYSZERVERMeghatározza azt, hogy a készülékben található
beágyazott alkalmazások mely proxyszervert
használják. Általában proxyszervert használnak
a hálózati kliensek az internet eléréséhez. A
proxyszerver tárolja a weboldalakat, és a
kliensek számára bizonyos mértékig biztonságot
nyújt az internet használatában.
Proxyszerver megadásához írja be annak IPv4címét vagy teljesen minősített tartománynevét.
A név maximum 255 oktet hosszúságú lehet.
Egyes hálózatok esetében lehet, hogy az
internet-szolgáltatótól (ISP) kell kérnie a
proxyszerver címét.
PROXYPORTÍrja be a proxyszerver által a kliensek
támogatásához használt port számát. A
portszám azonosítja a proxyműveletek
elvégzéséhez fenntartott portot a hálózatban. Ez
egy 0 és 65535 közötti érték lehet.
322. fejezet KezelőpanelHUWW
ElemAlelemAlelemÉrtékekLeírás
VÁRAKOZÁSIIDŐ-
TÚLLÉPÉS
IPX/SPXENGEDÉLYEZÉSBE*
KERET TÍPUSAAUTOM.*
APPLETALKENGEDÉLYEZÉSBE*
DLC/LLCENGEDÉLYEZÉSBE*
BIZTONS.BIZTONSÁGOS WEBHTTPS SZÜKSÉGES*
Kongurálja azt a másodpercben kifejezett
KI
EN_8023
EN_II
EN_8022
EN_SNAP
KI
KI
HTTPS OPCIONÁLIS
időtartamot, amely után a tétlen TCP nyomtatási
adatkapcsolat megszakad (az alapértelmezett
érték 270 másodperc, 0 érték esetén az
időkorlát funkció kikapcsolódik).
Az IPX/SPX protokoll engedélyezése vagy
letiltása.
A kerettípus beállítása a hálózathoz.
AUTOM.: Automatikusan beállítja a kerettípust az
első észlelt értékre és korlátozza arra.
EN_8023, EN_II, EN_8022 és EN_SNAP:
kerettípus beállítások Ethernet-hálózatokhoz
AppleTalk hálózat kongurálása.
A DLC/LLC-protokoll engedélyezése vagy
letiltása.
A kongurációkezelés céljából adja meg, hogy a
beépített webszerver csak a HTTPS (biztonságos
HTTP) protokollt vagy a HTTP és HTTPS
protokollt használó kommunikációt is elfogadjae.
IPSECTARTÁS
LETILTÁS*
802.1xVISSZAÁLLÍTÁS
TARTÁS*
BIZTONSÁG
VISSZAÁLLÍTÁSA
IGEN
NEM*
IPSec állapotának megadása a
nyomtatószerveren.
TARTÁS: Az IPSec állapota ugyanaz marad, mint
ami jelenleg be van állítva.
LETILTÁS: Az IPSec használata a
nyomtatószerveren le van tiltva.
Megadja, megmaradjanak-e a
nyomtatószerveren a 802.1X beállítások, vagy
álljanak vissza a gyári, alapértelmezett
beállításokra.
Ezzel a beállítással adható meg, hogy a rendszer
a nyomtatószerver jelenlegi biztonsági
beállításait tárolja vagy visszaállítsa azokat a
gyári alapértékre.
HUWWEszköz kongurálása menü33
ElemAlelemAlelemÉrtékekLeírás
DIAGNOSZTIKABEÁGYAZOTT TESZTEKEz a menü különféle teszteket kínál a hálózati
hardverek és a TCP/IP-hálózati kapcsolat
problémáinak diagnosztizálásához.
A beépített tesztek segítenek meghatározni azt,
hogy a hálózati hibák a készüléken belül vagy
kívül vannak-e. A beépített tesztek segítségével
ellenőrizheti a hardvert és kommunikációs
útvonalakat a nyomtatószerveren. Ha kijelölt és
engedélyezett egy tesztet, és megadta a
végrehajtás időtartamát, a teszt indításához ki
kell jelölnie a VÉGREHAJTÁS lehetőséget.
A megadott végrehajtási időnek megfelelően a
kijelölt teszt folyamatosan fut a készüléken, és
csak akkor áll le, ha a készüléket kikapcsolják,
vagy ha valamilyen hiba merül fel és emiatt
diagnosztikai oldalt nyomtat.
LAN HW TESZTIGEN
NEM*
HTTP-TESZTIGEN
NEM*
SNMP-TESZTIGEN
NEM*
ADATÚTVON.-TESZTIGEN
NEM*
ÖSSZ. TESZT KIVÁL.IGEN
NEM*
VÉGREHAJT. IDŐ [P]Megadja azt az időtartamot (percben kifejezve),
VIGYÁZAT! A beágyazott teszt futtatása törli a
TCP/IP-kongurációt.
Belső visszavezetési tesztet hajt végre, amely
csak a belső hálózat hardverén küld és fogad
csomagokat. Külső átvitelek nem történnek az
Ön által használt hálózaton.
Úgy ellenőrzi a HTTP működését, hogy előre
meghatározott oldalakat kér le a készülékről, és
teszteli a beépített webszervert is.
A készüléken található, előre meghatározott
SNMP-objektumok elérésével ellenőrzi az SNMPkommunikáció működését.
Azonosítja az adatútvonal problémáit és
meghibásodásait a HP postscript level 3
emulációs készülékeken. Ez a teszt előre
meghatározott PS-fájlt küld a készülékre. Ez a
teszt azonban nem igényel papírt, a fájl nem
nyomtatódik ki.
Kiválasztja az összes beépített tesztet.
ameddig a beépített teszt futni fog. A kijelölt
érték 0 és 24 perc között lehet. Ha a nulla (0)
értéket választja, a teszt folyamatosan fut, és
csak akkor áll le, ha hiba jelentkezik vagy ha
kikapcsolja a készüléket.
A HTTP-, SNMP- és Adatútvonal-teszt során
kapott adatokat a készülék a tesztek befejezése
után kinyomtatja.
VÉGREHAJTÁSIGEN
NEM*
Megadható, hogy elkezdődjenek a kiválasztott
vizsgálatok.
342. fejezet KezelőpanelHUWW
ElemAlelemAlelemÉrtékekLeírás
PING-TESZTEllenőrzi a hálózati kommunikációt. Ez a teszt
alhálózati szintű csomagokat küld egy távoli
hálózat gazdagépének, majd megvárja az attól
érkező megfelelő választ. Ping-teszt
futtatásához állítsa be a következő elemeket:
CÉL TÍPUSAIPV4
IPV6
CÉL IPV4Írja be az IPv4-címet.
CÉL IPV6Írja be az IPv6-címet.
CSOMAG MÉRETEAdja meg a távoli gazdagépre küldendő egyes
IDŐTÚLLÉPÉSAdja meg másodpercben, hogy a készülék
OLDALSZÁMAdja meg, hogy a készülék hány pingteszt-
EREDMÉNYEK
NYOMTATÁSA
VÉGREHAJTÁSIGEN
IGEN
NEM*
NEM*
Határozza meg, hogy a célkészülék IPv4 vagy
IPv6 csomópontban van-e.
csomagok méretét, bájtban. A minimum 64
(alapérték), a maximum pedig 2048 bájt.
mennyi ideig várjon a távoli gazdagéptől jövő
válaszra. Az alapérték 1, a maximum pedig 100
másodperc.
csomagot küldjön ehhez a teszthez. Adjon meg
egy értéket 0 és 100 között. Az alapértelmezett
érték 4. Ha szeretné beállítani, hogy a teszt
folyamatosan fusson, válassza a 0 értéket.
Ha a ping-teszt nincs folyamatos működésre
beállítva, kinyomtathatja a teszteredményeket.
Adja meg, hogy kéri-e a pingteszt indítását.
PING EREDMÉNYEIA ping-teszt állapotának és eredményének
megtekintése a kezelőpanel kijelzőjén. Az alábbi
elemeket választhatja ki:
KÜLDÖTT CSOMAGOKMutatja a távoli gazdagépnek a legutóbbi teszt
indítása vagy befejezése óta küldött csomagok
számát (0–65535). Az alapértelmezett érték a 0.
FOGADOTT CSOMAGOK Mutatja a távoli gazdagéptől a legutóbbi teszt
indítása vagy befejezése óta fogadott csomagok
számát (0–65535). Az alapértelmezett érték a 0.
ELVESZETT SZÁZALÉKMutatja azoknak az elküldött pingteszt-
csomagoknak a százalékát (0-100), amelyekre
nem érkezett válasz a távoli gazdagéptől a
legutóbbi teszt indítása vagy befejezése óta. Az
alapértelmezett érték a 0.
RTT - MINIMUMMutatja a csomagátvitel és a válasz küldésének
érzékelt legkisebb visszafordulási idejét (RTT), 0
és 4096 ezredmásodperc között. Az
alapértelmezett érték a 0.
RTT - MAXIMUMMutatja a csomagátvitel és a válasz küldésének
érzékelt legnagyobb visszafordulási idejét (RTT),
0 és 4096 ezredmásodperc között. Az
alapértelmezett érték a 0.
HUWWEszköz kongurálása menü35
ElemAlelemAlelemÉrtékekLeírás
RTT - ÁTLAGOSMutatja a csomagátvitel és a válasz küldésének
átlagos visszafordulási idejét (RTT), 0 és 4096
ezredmásodperc között. Az alapértelmezett
érték a 0.
PING FOLYAMATBANIGEN
NEM*
FRISSÍTÉSIGEN
NEM*
KAPCSOLÓDÁSI
SEBESSÉG
AUTOM.*
10T FÉL
10T TELJES
100TX FÉL
100TX TELJES
100TX AUTOMAT.
1000TX TELJES
Válassza ki, mutassa-e a kezelőpanel azt, hogy a
ping-teszt folyamatban van.
A pingteszt-eredmények megtekintésekor ez az
elem frissíti az adatokat az aktuális
eredményekkel. A frissítés automatikusan
megtörténik, ha a menü időzítése lejár, illetve ha
Ön manuálisan visszatér a főmenühöz.
A nyomtatószerver kapcsolati sebességének és
kommunikációs módjának illeszkednie kell a
hálózathoz. Az elérhető beállítások a készüléktől
és a telepített nyomtatószervertől függnek.
VIGYÁZAT! Ha módosítja a kapcsolat
beállításait, megszakadhat a hálózati
kommunikáció a nyomtatószerverrel és a
hálózati készülékkel.
AUTOM.: A nyomtatószerver automatikus
egyeztetést használ ahhoz, hogy beállítsa
magának a megengedett legnagyobb kapcsolati
sebességet és kommunikációs módot. Ha az
automatikus egyeztetés nem sikerül, a készülék
a hub/kapcsoló-port észlelt kapcsolati
sebességétől függően beállítja a 100TX FÉL vagy
a 10T FÉL opciót. (Az 1000T fél-duplex
lehetőség nem támogatott.)
Visszaállítások menüje
A VISSZAÁLLÍTÁSOK menü segítségével visszaállíthatók a gyári beállítások, engedélyezhető vagy letiltható a
készenléti üzemmód, és új kellékek telepítése után frissíthető a készülék.
Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot , válassza az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, majd válassza a
VISSZAÁLLÍTÁSOK menüt.
MEGJEGYZÉS:A csillaggal (*) jelölt értékek gyári alapbeállítások. Néhány menüelemnek nincs alapbeállítása.
10T FÉL: 10 Mbps, félduplex működés.
10T TELJES: 10 Mbps, teljes duplex működés.
100TX FÉL: 100 Mbps, félduplex működés.
100TX TELJES: 100 Mbps, teljes duplex működés
100TX AUTOMAT.: Korlátozza az automatikus
egyeztetés lehetőséget maximum 100 Mbps
kapcsolati sebességre.
1000TX TELJES: 1000 Mbps, teljes duplex
működés.
362. fejezet KezelőpanelHUWW
ElemAlelemÉrtékekLeírás
GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK
VISSZAÁLLÍTÁSA
ALVÓ ÜZEMMÓDKI
Az oldalpuer törlése, az elavult
BE*
nyomtatónyelv-adatok
eltávolítása, a nyomtatási
környezet alaphelyzetbe állítása,
valamint az összes gyári alapérték
visszaállítása.
Kiválasztja, alvó módba léphet-e a
nyomtató. Ha ezt a beállítást
kikapcsolja, nem fogja tudni egyik
beállítást sem módosítani az
ALVÁSKÉSLELTETÉS menüben.
HUWWEszköz kongurálása menü37
Diagnosztika menü
A DIAGNOSZTIKA menü segítségével a készülékkel kapcsolatos problémák azonosítását és megoldását segítő
tesztek futtathatók.
Megjelenítéshez: Nyomja meg a Menü gombot , majd válassza a DIAGNOSZTIKA menüt.
MEGJEGYZÉS:A csillaggal (*) jelölt értékek gyári alapbeállítások. Néhány menüelemnek nincs alapbeállítása.
ElemAlelemÉrtékekLeírás
ESEMÉNYNAPLÓ
NYOMTATÁSA
ESEMÉNYNAPLÓ
MEGTEKINTÉSE
PAPÍRÚT-ÉRZÉKELŐKA termék összes érzékelője megfelelő
PAPÍRÚTTESZTA termék papírkezelési funkcióinak,
TESZTOLDAL NYOMTATÁSAEz a funkció a papírkezelő funkciók
FORRÁSÖSSZES TÁLCA
Jelentés nyomtatása a termék
eseménynaplójának 50 legutóbbi
bejegyzésével, a legújabbal kezdve.
Az 50 legújabb esemény, a
legutóbbival kezdve.
működésének tesztelése, és az egyes
érzékelők állapotának megjelenítése.
mint például a tálcák
kongurációjának tesztelése.
tesztelésére szolgáló oldalt készít.
Adott papírút teszteléséhez meg kell
adnia a teszt során használandó
papírutat.
Ez a beállítás azt adja meg, hogy a
1. TÁLCA
2. TÁLCA*
3. TÁLCA
4. TÁLCA
tesztoldalt a készülék minden
adagolótálcából kinyomtassa, vagy
csak egy meghatározottból.
KÉTOLDALASKI
BE
PÉLDÁNYSZÁM1*
10
50
100
500
KÉZI ÉRZÉKELŐTESZTA papírút érzékelőinek megfelelő
Annak megadása, hogy a duplexegység is tesztelésre kerüljön-e.
MEGJEGYZÉS: Ez az opció csak a
HP LaserJet P3011n nyomtató és a
HP LaserJet P3011dn nyomtató
esetében áll rendelkezésre.
Megadja, hogy a teszt során adott
tálcából hány oldalt küldjön végig a
készülék.
működését ellenőrző teszt
végrehajtása.
382. fejezet KezelőpanelHUWW
ElemAlelemÉrtékekLeírás
KÉZI ÉRZÉKELŐTESZT 2A papírút érzékelőinek megfelelő
működését ellenőrző további tesztek
végrehajtása.
KOMPONENSTESZTMegjelenik a választható alkatrészek
listája.
TESZT NYOMTATÁSA/
LEÁLLÍTÁSA
BEÉGETŐMŰ-TESZTOLDAL
NYOMTATÁSA
ALÁÍRÁS ELLENŐRZÉSETÖRÖLJE HA ROSSZ*
A választható értéktartomány: 0 -
Ennek az oldalnak a kinyomtatásával
Az egyes alkatrészek külön-külön
60 000 milliszekundum. Az
alapértelmezett érték a 0.
FIGYELMEZTETÉS, HA ROSSZ
kapcsolódnak be, így behatárolhatók
például a zajjal vagy a szivárgással
kapcsolatos hardverproblémák.
A nyomtatási minőség hibái
pontosabban elkülöníthetők a
terméknek a nyomtatási folyamat
közben történő leállításával, így
lehetővé válik annak megállapítása,
hol kezd el romlani a képminőség. Ez
elakadási üzenetet okoz, amelyet
lehet, hogy manuálisan kell törölni.
Ezt a tesztet szervizképviselőnek kell
végrehajtania.
megállapíthatja a beégetőmű jelenlegi
állapotát.
Kongurálja, hogyan válaszoljon a
készülék rmware-frissítés során, ha
a rmware-frissítés kódja nem
egyezik meg a készülékaláírással.
HUWWDiagnosztika menü39
Szolgáltatás menü
A SZERVIZ menü zárolva van, használatához PIN-kód szükséges. E menü használata a hivatalos
szervizszakemberek számára van fenntartva.
402. fejezet KezelőpanelHUWW
3Szoftver Windows rendszerhez
●
Támogatott Windows operációs rendszerek
●
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok Windows operációs rendszerhez
●
HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD)
●
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz
●
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje
●
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows
●
Szoftver eltávolítása Windows rendszer esetében
●
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez
●
Szoftver más operációs rendszerekhez
HUWW41
Támogatott Windows operációs rendszerek
●
Windows Vista (32 bites és 64 bites)
●
Windows XP (32 bites és 64 bites)
●
Windows Server 2008 (32 bites és 64 bites)
●
Windows Server 2003 (32 bites és 64 bites)
●
Windows 2000 (32 bites)
423. fejezet Szoftver Windows rendszerhezHUWW
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok Windows operációs
rendszerhez
●
HP PCL 6 (alapértelmezett nyomtató-illesztőprogram)
HP PCL 5 UDP Universal Print Driver (univerzális nyomtató-illesztőprogram) (HP UPD PCL 5) innen
letölthető: www.hp.com/go/ljp3010series_software
A nyomtató-illesztőprogramok online súgóval rendelkeznek.
MEGJEGYZÉS:Az UPD programmal kapcsolatos további tudnivalókat a következő webhelyen találja:
www.hp.com/go/upd.
HUWWTámogatott nyomtató-illesztőprogramok Windows operációs rendszerhez43
HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD)
A HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) Windows rendszerhez egy olyan illesztőprogram, amely
tetszőleges helyszínről azonnali hozzáférést biztosít gyakorlatilag bármelyik HP LaserJet termékhez anélkül,
hogy különálló illesztőprogramok letöltésére lenne szükség. Jól bevált HP nyomtató-illesztőprogram
technológián alapul, többszörösen tesztelték és több szoftverprogrammal használták. Hatékony, hosszabb idő
elteltével is egységes teljesítményt biztosító megoldás.
A HP UPD program közvetlenül kommunikál az egyes HP termékekkel, információkat gyűjt a kongurációval
kapcsolatban, majd testreszabja a felhasználói felületet, hogy láthatóak legyenek a termék egyedi,
rendelkezésre álló funkciói. Automatikusan bekapcsolja a termékhez rendelkezésre álló funkciókat, például a
kétoldalas nyomtatás és tűzés funkciót, így ezeket nem kell manuálisan bekapcsolni.
További tudnivalók: www.hp.com/go/upd.
UPD telepítési módok
Hagyományos mód
Dinamikus mód
●
Ezt a módot használja, ha az illesztőprogramot CD-ről telepíti, egyetlen
számítógépre.
●
Ha a programot a készülékhez mellékelt CD-lemezről telepítik, az UPD a
hagyományos nyomtató-illesztőprogramokhoz hasonlóan működik. Egy adott
készülékkel működik.
●
Ha ezt a módot használja, mindegyik számítógépre, minden készülékre külön
telepítenie kell az UPD programot.
●
A mód használatához töltse le az UPD programot az internetről. Lásd:
www.hp.com/go/upd.
●
A dinamikus mód lehetővé teszi egyetlen illesztőprogram-telepítés használatát, így
tetszőleges helyszínen megtalálhatja, és használhatja a HP készülékek nyomtatási
funkcióját.
●
Ezt a módot használja, ha az UPD programot munkacsoport számára telepíti.
443. fejezet Szoftver Windows rendszerhezHUWW
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz
A nyomtató-illesztőprogramok hozzáférést biztosítanak a termékfunkciókhoz, és lehetővé teszik a számítógép
és a termék közötti kommunikációt (nyomtatónyelv használatával). A további szoftverek és nyelvek
elérhetőségével kapcsolatban olvassa át a készülékhez mellékelt CD-ROM-on található telepítési
megjegyzéseket és Readme („olvass el”) fájlokat.
A HP PCL 6 illesztőprogram leírása
●
Megtalálható a készülékhez mellékelt CD-lemezen és az alábbi címen: www.hp.com/go/
ljp3010series_software
●
Alapértelmezett illesztőprogramként van megadva
●
Használata az összes Windows-környezetben végzett nyomtatáshoz javasolt
●
Általánosságban véve a legjobb sebességet, nyomtatási minőséget és termékfunkció-támogatást
biztosítja a legtöbb felhasználó számára
●
A programot úgy tervezték, hogy illeszkedjen a Windows grakus eszközfelülethez (GDI), így Windows
környezetben a legjobb sebességet biztosítsa
●
Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és egyéni
szoftverprogramokkal
A HP UPD PS illesztőprogram leírása
●
Megtalálható a termékhez mellékelt CD-lemezen és az alábbi címen: www.hp.com/go/
ljp3010series_software
●
Adobe® szoftverprogramokkal, illetve egyéb, intenzív grakai tartalmat kezelő szoftverprogramokkal
történő nyomtatáshoz javasolt
●
Támogatást biztosít postscript-emulációs igényű feladatok nyomtatásához, illetve postscript
betűkészletek ash-memóriából való támogatásához
A HP UPD PCL 5 illesztőprogram leírása
●
Telepítése a Nyomtató hozzáadása varázslóval történik
●
Használata Windows-környezetben végzett általános irodai nyomtatáshoz javasolt
●
Kompatibilis a PCL előző verzióival és a régebbi HP LaserJet termékekkel
●
Ideális választás külső vagy egyéni szoftverprogramokkal végzett nyomtatáshoz
●
A legjobb választás vegyes környezetben történő működtetéshez, melyeknél a terméket PCL 5 (UNIX,
Linux, nagyszámítógép) formátumra kell állítani
●
A programot vállalati Windows-környezetekben történő használatra tervezték, hogy egyetlen
illesztőprogramot többféle nyomtatótípusnál lehessen alkalmazni
●
Használata hordozható Windows-számítógépről, többféle nyomtatótípuson végzett nyomtatásnál ideális
megoldást nyújt
HUWWVálassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz45
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje
A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás:
MEGJEGYZÉS:A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek
lehetnek.
●
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás
vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol
megadottakat.
●
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy
Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen
megadott beállítások prioritása kisebb, így azok általában nem nyomják el az Oldalbeállítás
párbeszédpanelen megadott beállításokat.
●
Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel (nyomtató-illesztőprogram): A nyomtató-illesztőprogram
megnyitásához kattintson a Nyomtatás párbeszédpanel Tulajdonságok pontjára. A Nyomtató
tulajdonságai párbeszédpanelen megadott beállítások általában nem nyomják el a nyomtatási szoftverben
másutt megadott beállításokat. Itt a legtöbb nyomtatási beállítás módosítható.
●
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram
alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató
tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
●
A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb,
mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
463. fejezet Szoftver Windows rendszerhezHUWW
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows
Az összes nyomtatási feladat beállításának
módosítása a szoftverprogram bezárásáig
1.Kattintson a Fájl menüben a
Nyomtatás parancsra.
2.Jelölje ki az illesztőprogramot, majd
kattintson a Tulajdonságok vagy
Beállítások elemre.
Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az
eljárás alapjában véve egységes.
Alapértelmezett beállítások módosítása az
összes nyomtatási feladathoz
1.Windows XP, Windows Server 2003 és
Windows Server 2008 rendszereknél
(az alapbeállítás szerinti Start
menünézet segítségével): Kattintson a
Start gombra, majd a Nyomtatók és
faxok menüpontra.
VAGY
Windows 2000, Windows XP, Windows
Server 2003 és Windows Server 2008
rendszereknél (a klasszikus Start
menünézet segítségével): Kattintson a
Start gombra, a Beállítások, majd a
Nyomtatók menüpontra.
VAGY
Windows Vista: Kattintson a Start,
majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és
hang kategóriában a Nyomtató
elemre.
2.Kattintson az egér jobb oldali
gombjával az illesztőprogram ikonjára,
majd válassza a Nyomtatási
beállítások parancsot.
A termék kongurációs beállításainak
módosítása
1.Windows XP, Windows Server 2003 és
Windows Server 2008 rendszereknél
(az alapbeállítás szerinti Start
menünézet segítségével): Kattintson a
Start gombra, majd a Nyomtatók és
faxok menüpontra.
VAGY
Windows 2000, Windows XP, Windows
Server 2003 és Windows Server 2008
rendszereknél (a klasszikus Start
menünézet segítségével): Kattintson a
Start gombra, a Beállítások, majd a
Nyomtatók menüpontra.
VAGY
Windows Vista: Kattintson a Start,
majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és
hang kategóriában a Nyomtató
elemre.
2.Kattintson az egér jobb oldali
gombjával az illesztőprogram ikonjára,
majd válassza a Tulajdonságok
parancsot.
1.Kattintson a Start gombra, a Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok telepítése és törlése elemre.
2.Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról.
3.A szoftver eltávolításához kattintson a Módosítás/Eltávolítás gombra.
Windows Vista
1.Kattintson a Start gombra, a Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok és funkciók elemre.
2.Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról.
3.Válassza az Eltávolítás/Módosítás opciót.
483. fejezet Szoftver Windows rendszerhezHUWW
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez
HP Web Jetadmin
A HP Web Jetadmin egy egyszerű nyomtatási és képkezelési perifériamenedzsment szoftvereszköz, amely
segítségével optimalizálható a készülék használata, kézben tarthatók a színes nyomtatás költségei, megvalósul
a készülékek biztonságos használata és áramvonalasabbá válik a kellékek kezelése a távoli konguráció, a
proaktív felügyelet, a biztonsági hibák elhárítása, valamint a nyomtatási és képkezelési eszközökre vonatkozó
jelentések révén.
A HP Web Jetadmin aktuális verziójának letöltéséhez, valamint a támogatott gazdagéprendszerek legfrissebb
listájának megtekintéséhez látogasson el a www.hp.com/go/webjetadmin webhelyre.
A gazdaszerverre telepített HP Web Jetadmin szoftvert a HP Web Jetadmin gazdához tallózva a Windows-ügyfél
elérheti egy támogatott webböngészővel (ilyen például a Microsoft® Internet Explorer).
Beágyazott webszerver
A készülék beágyazott webszerverének segítségével a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos
információk érhetők el. Ezek az információk a webböngészőben tekinthetők meg, pl. Microsoft Internet Explorer,
Netscape Navigator, Apple Safari vagy Firefox böngészőben.
A beépített webszerver a készüléken található. Nem a hálózati szerverre van betöltve.
A beágyazott webkiszolgáló olyan illesztőfelületet biztosít a készülékhez, amelyet a hálózatban résztvevő
bármely számítógépről szabványos webböngészővel el lehet érni. Nincs telepítve és kongurálva speciális
szoftver, de számítógépén kell lennie egy támogatott webböngészőnek. A beépített webszerver megnyitásához
írja be a készülék IP-címét a böngésző címsorába. (Az IP-cím megállapításához nyomtasson ki egy kongurációs
oldalt. További tudnivalók a kongurációs oldal nyomtatásával kapcsolatban: Nyomtassa ki az információs és
Hogyan történik? oldalakat. 104. oldal.)
A beépített webszerver funkcióinak és működésének teljes leírása itt található: A beépített webszerver
használata 109. oldal.
HP Easy Printer Care
A HP Easy Printer Care szoftver a következő feladatokra használható:
●
A termékállapot ellenőrzése
●
A kellékállapot ellenőrzése és kellékek on-line vásárlása a HP SureSupply alkalmazásával
●
Riasztások beállítása
●
Termékhasználati jelentések megtekintése
●
A termék dokumentációjának megtekintése
●
Hozzáférés hibaelhárítási és karbantartási eszközökhöz
●
A HP Proactive Support használatával rutinszerűen átvizsgálhatja a nyomtatási rendszert, és elkerülheti a
potenciális problémákat. A HP Proactive Support képes végrehajtani szoftver, rmware és a HP nyomtatóillesztőprogramok frissítését.
A HP Easy Printer Care szoftver akkor látható, amikor a készülék közvetlenül csatlakozik a számítógéphez vagy
hálózathoz van csatlakoztatva.
Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (32 bites és 64 bites)
●
Microsoft Windows Server 2003, Service Pack 1 (32 bites és
64 bites)
●
Microsoft Windows Server 2008 (32 bites és 64 bites)
●
Microsoft Windows Vista™ (32 bites és 64 bites)
Támogatott böngészők
●
Microsoft Internet Explorer 6.0 vagy 7.0
A HP Easy Printer Care szoftver letöltéséhez látogasson el a www.hp.com/go/easyprintercare webhelyre. Ezen a
webhelyen naprakész információ is rendelkezésére áll a támogatott böngészőkről, valamint megtekintheti a HP
Easy Printer Care szoftvert támogató HP termékek listáját.
A HP Easy Printer Care szoftver használatára vonatkozó további tudnivalókat lásd: A HP Easy Printer Care
szoftver megnyitása 106. oldal.
503. fejezet Szoftver Windows rendszerhezHUWW
Szoftver más operációs rendszerekhez
Operációs rendszerSzoftver
UNIXHP-UX és Solaris hálózatok esetén látogasson el a www.hp.com/support/go/
jetdirectunix_software oldalra a HP Jetdirect printer installer (HPPI) for UNIX programot használó
modellszkriptek telepítéséhez.
A legfrissebb modellszkriptek az alábbi címen találhatók: www.hp.com/go/unixmodelscripts.
A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata
HUWW53
Szoftverek Macintosh operációs rendszerhez
Támogatott operációs rendszerek, Macintosh
A termék az alábbi Macintosh operációs rendszereket támogatja:
●
Mac OS X V10.3,9, V10.4, V10.5, és újabb verzió.
MEGJEGYZÉS:Mac OS X 10.4-es és újabb rendszerhez a PPC és Intel® Core™ Processor Macs támogatottak.
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Macintosh
A HP LaserJet szoftver telepítője PostScript® nyomtatóleíró (PPD) fájlokat , Printer Dialog bővítményeket (PDE),
és a HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) programot nyújtja, amely a Mac OS X operációs rendszerhez és a
Macintosh számítógépekhez használható. A HP nyomtató PPD és PDE fájljai, a beépített Apple PostScript
nyomtatóillesztő-programokkal biztosítják a teljes nyomtatási funkcióképességet és az egyedi HP
nyomtatótulajdonságok elérését.
Szoftver eltávolítása Macintosh operációs rendszerről
A szoftver eltávolításához rendszergazdai jogosultsággal kell rendelkeznie.
Mac OS X V10.3 és V10.4
1.Tallózással keresse meg a következő mappát:
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources
2.Nyissa ki a <lang>.lproj mappát, ahol a <lang> a nyelv kétbetűs kódja.
3.Törölje a készülékhez tartozó .GZ fájlt.
4.Ismételje meg a 2. és a 3. lépést mindegyik nyelvmappával.
Mac OS X 10.5
1.Tallózással keresse meg a következő mappát:
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources
2.Törölje a készülékhez tartozó .GZ fájlt.
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje, Macintosh
A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás:
MEGJEGYZÉS:A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek
lehetnek.
544. fejezet A készülék használata Macintosh operációs rendszerrelHUWW
●
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás
vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Előfordulhat, hogy az itt megadott beállítások felülírják a
máshol megadottakat.
●
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy
Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen
megadott beállítások prioritása kisebb, így azok nem nyomják el az Oldalbeállítás párbeszédpanelen
megadott beállításokat.
●
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram
alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató
tulajdonságai
●
A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb,
párbeszédpanelen módosított beállításokat.
mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Macintosh
Az összes nyomtatási feladat beállításának
módosítása a szoftverprogram bezárásáig
1.Kattintson a File (Fájl) menü Print
(Nyomtass) parancsára.
2.A különböző menük segítségével
módosíthatja a kívánt beállításokat.
Alapértelmezett beállítások módosítása az
összes nyomtatási feladathoz
1.Kattintson a File (Fájl) menü Print
(Nyomtass) parancsára.
2.A különböző menük segítségével
módosíthatja a kívánt beállításokat.
3.A Presets (Előzetes beállítások)
menüben kattintson a Save as
(Mentsd mint) parancsra, és adjon
nevet az előzetes beállításnak.
A beállításokat a Presets (Előzetes
beállítások) menübe menti a program. Ha
ezeket az új beállításokat szeretné
használni, a program megnyitásakor és
nyomtatáskor minden alkalommal ki kell
választania a mentett előzetes
beállításokhoz tartozó lehetőséget.
A termék kongurációs beállításainak
módosítása
Mac OS X 10.3 vagy Mac OS X 10.4
1.Az Apple menüben kattintson a
System Preferences
(Rendszerbeállítás), majd a Print & Fax
(Nyomtatás és faxolás) elemre.
2.Kattintson a Printer
Setup(Nyomtatóbeállítás) elemre.
3.Kattintson az Installable Options
(Telepíthető beállítások) menüre.
Mac OS X 10.5
1.Az Apple menüben kattintson a
System Preferences
(Rendszerbeállítás), majd a Print & Fax
(Nyomtatás és faxolás) elemre.
2.Kattintson az Options & Supplies
(Beállítások és kellékek) elemre.
3.Kattintson a Driver (Illesztőprogram)
menüre.
4.Válassza ki az illesztőprogramot a
listából, és kongurálja a telepített
beállításokat.
Szoftver Macintosh számítógépekhez
HP Printer Utility (Nyomtatósegéd)
A HP Printer Utility segédprogram segítségével kongurálhatja, adminisztrálhatja és beállíthatja a nyomtatóillesztőprogramból nem elérhető készülékfunkciókat.
HUWWSzoftverek Macintosh operációs rendszerhez55
A HP Printer Utility segédprogramot olyan HP-készülékekhez használhatja, amelyek a hálózatra az univerzális
soros busz (USB) kábelével, Ethernet-kábellel vagy vezeték nélküli kapcsolattal csatlakoznak.
HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása
Mac OS X 10.3 vagy Mac OS X 10.41.Nyissa meg a Finder (Kereső) opciót, kattintson az Applications (Programok), majd a
Mac OS X 10.5▲A Printer (Nyomtató) menüben kattintson a Printer Utility (Nyomtatósegéd) elemre.
A HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) funkciói
A HP Nyomtatósegéd a Kongurációs beállítások listában megnyitható oldalakból áll. Az alábbi táblázat
bemutatja az ezeken az oldalakon végrehajtható feladatokat.
TételLeírás
Kongurációs lapKongurációs oldal nyomtatása.
Utilities (Segédprogramok) elemre, és végül kattintson duplán a Printer Setup Utility
(Nyomtatóbeállító segédprogram) elemre.
2.Válassza ki a kongurálni kívánt terméket, majd kattintson a Utility (Segédprogram)
pontra.
VAGY
A Print Queue (Nyomtatási sor) elemben kattintson a Utility (Segédprogram) ikonra.
A kellékek állapotaA készülék kellékei állapotának megjelenítése és online kellékrendelési hivatkozások.
HP terméktámogatásHozzáférés műszaki segítséghez, online kellékrendeléshez, online regisztrációhoz, valamint az
újrahasznosítással és visszavétellel kapcsolatos információkhoz.
FájlfeltöltésFájlok áttöltése a számítógépről a készülékre.
Fontok feltöltéseFontfájlok áttöltése a számítógépről a készülékre.
Firmware-frissítésFrissített rmware-fájlok áttöltése a számítógépről a készülékre.
IP-beállításokA készülék hálózati beállításainak módosítása és hozzáférés a beágyazott webszerverhez.
Bonjour beállításokLehetőséget kínál a Bonjour támogatás be- és kikapcsolására, valamint a hálózatokon felsorolt
készülék-szolgáltatásnevek megváltoztatására.
További beállításokHozzáférés a beépített webszerverhez.
E-mailes riasztásokA készülék kongurálása e-mail értesítések küldésére bizonyos esetekben.
564. fejezet A készülék használata Macintosh operációs rendszerrelHUWW
Támogatott segédprogramok Macintosh-rendszerekhez
Beépített webszerver
A készülék beágyazott webszerverének segítségével a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos
információk érhetők el. További tudnivalókat lásd: A beépített webszerver részei 109. oldal.
HUWWSzoftverek Macintosh operációs rendszerhez57
A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata
Nyomtatási parancsikonok létrehozása és használata Macintosh operációs rendszerben
Előzetes nyomtatási beállítások használatával mentheti a nyomtatóillesztő program aktuális beállításait későbbi
felhasználásra.
Előzetes nyomtatási beállítás létrehozása
1.Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.Válassza ki a meghajtót.
3.Válassza ki a nyomtatási beállítások lehetőséget.
4.A Presets (Előzetes beállítások) mezőben kattintson a Save As... (Mentsd mint) parancsra, és adjon nevet
az előzetes beállításnak.
5.Kattintson az OK gombra.
Az előzetes nyomtatási beállítások használata
1.Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.Válassza ki a meghajtót.
3.A Presets (Előzetes beállítások) mezőben válassza ki a használni kívánt előzetes beállítást.
MEGJEGYZÉS:A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításainak használatához válassza ki a
Standard (Szabványos) opciót.
Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyéni méretű papírra
Átméretezheti a dokumentumot, hogy illeszkedjen az eltérő méretű papírhoz.
1.Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.Nyissa meg a Paper Handling (Papírkezelés) menüt.
3.A Destination Paper Size (Célpapír mérete) területen válassza a Scale to t paper size (Méretezés a
papírméret szerint) lehetőséget, majd válassza ki a méretet a legördülő listáról.
4.Ha csak a dokumentumnál kisebb papírt szeretne használni, válassza a Scale down only (Csak lefelé
méretezés) lehetőséget.
Borítólap nyomtatása
Lehetőség van külön borítólap nyomtatására olyan dokumentumokhoz, amelyek tartalmaznak valamilyen
üzenetet (mint például „Bizalmas”).
1.Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.Válassza ki a meghajtót.
3.Nyissa meg a Cover Page (Borítólap) menüt, majd válassza ki, hogy a borítólap nyomtatása Before
Document (A dokumentum előtt) vagy After Document (A dokumentum után) történjen.
4.A Cover Page Type (Borítólap típus) menüben válassza ki a borítólapra nyomtatni kívánt üzenetet.
584. fejezet A készülék használata Macintosh operációs rendszerrelHUWW
MEGJEGYZÉS:Üres borítólap nyomtatásához válassza a Standard (Szokásos) lehetőséget a Cover Page
Type (Borítólap típus) alatt.
Vízjelek használata
A vízjel olyan felirat (például „Bizalmas”), amely a dokumentum minden egyes lapjának háttereként kerül
kinyomtatásra.
1.Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.Nyissa meg a Watermarks (Vízjelek) menüt.
3.A Mode (Mód) mellett válassza ki a használni kívánt vízjel típusát. A Watermark (Vízjel) kiválasztásával félig
átlátszó üzenetet nyomtathat. Az Overlay (Átfedés) kiválasztásával nem lesz átlátszó a nyomtatás.
4.A Pages (Oldalak) mellett válassza ki, hogy az összes vagy csak az első oldalra szeretne vízjelet nyomtatni.
5.A Text (Szöveg) mellett válassza ki valamelyik szabványos üzenetet, vagy a Custom (Egyéni) lehetőséget,
és írja be az új üzenetet a szövegdobozba.
6.Válassza ki a fennmaradó beállításokat.
Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben
Egy lapra akár több oldalt is nyomtathat. Ez a funkció költséghatékony módot biztosít a vázlatoldalak
nyomtatásához.
1.Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.Válassza ki a meghajtót.
3.Nyissa meg a Layout (Elrendezés) menüt.
4.A Pages per Sheet (Oldalak száma laponként) rész mellett adja meg az egyes lapokra nyomtatandó oldalak
számát (1, 2, 4, 6, 9 vagy 16).
5.A Layout Direction (Elrendezés iránya) rész mellett adja meg az oldalak sorrendjét és elrendezését a lapon.
6.A Borders (Szegélyek) rész mellett adja meg a lapon az egyes oldalak köré nyomtatandó szegély típusát.
HUWWA Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata59
Nyomtatás a papír mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás)
Automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás használata
1.Helyezzen a nyomtatási feladathoz elegendő papírt a tálcák egyikébe. Speciális, például fejléces papírt a
következőképpen tölthet be:
●
Az 1. tálca esetén a fejléces papírt a nyomtatandó oldalával felfelé, és felső élével a készülék felé
helyezze a tálcára.
●
A többi tálcába a nyomtatandó oldalával lefelé és a lap felső szélével a tálca elülső része felé
helyezheti be a fejléces lapokat.
2.Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
3.Nyissa meg a Layout (Elrendezés) menüt.
4.A Two-Sided (Kétoldalas) elem mellett válassza a Long-Edge Binding (Kötés a hosszabb él mentén) vagy a
Short-Edge Binding (Kötés a rövidebb él mentén) lehetőséget.
5.Kattintson a Print (Nyomtass) elemre.
Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással
1.Helyezzen a nyomtatási feladathoz elegendő papírt a tálcák egyikébe. Speciális, például fejléces papírt a
következőképpen tölthet be:
●
Az 1. tálca esetén a fejléces papírt a nyomtatandó oldalával felfelé, és felső élével a készülék felé
helyezze a tálcára.
●
A többi tálcába a nyomtatandó oldalával lefelé és a lap felső szélével a tálca elülső része felé
helyezheti be a fejléces lapokat.
2.Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
3.A Finishing (Kivitelezés) menüben válassza ki a Manually Print on 2nd Side (Kézi nyomtatás a hátoldalra)
opciót.
4.Válassza a Nyomtatás parancsot. Mielőtt visszahelyezné az 1. tálcába a nyomtatott köteget a második
oldalak nyomtatásához, a számítógép képernyőjén megjelenik egy felbukkanó ablak; kövesse az ezen
olvasható utasításokat.
5.Menjen a készülékhez, és távolítsa el az 1. tálcában lévő üres papírt.
6.Helyezze a nyomtatott köteget az 1. tálcába úgy, hogy a nyomtatott oldalak felfelé nézzenek, és a lapok
felső széle kerüljön először a készülékbe. A második oldalt mindenképpen az 1. tálcából kell nyomtatni.
7.Ha a rendszer arra kéri, a folytatáshoz nyomja meg a megfelelő gombot a vezérlőpulton
Feladatok tárolása
Lehetőség van feladatok tárolására a terméken, hogy azokat később bármikor kinyomtathassa. A tárolt
feladatok megoszthatók más felhasználókkal, vagy magánjellegűként is beállíthatók.
MEGJEGYZÉS:A feladattárolás jellemzőiről további tájékoztatást itt találhat: Feladattárolási funkciók
használata 91. oldal.
604. fejezet A készülék használata Macintosh operációs rendszerrelHUWW
1.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.Nyissa meg a Feladattárolás menüt.
3.A Feladattárolási mód legördülő listában válassza ki a tárolt feladat típusát.
4.Ha egyedi felhasználói nevet vagy feladatnevet szeretne használni, kattintson az Egyedi gombra, majd adja
meg a felhasználói nevet, illetve a feladat nevét.
Válassza ki a használni kívánt opciót arra az esetre, ha már egy másik tárolt feladat rendelkezik ezzel a
névvel.
Feladatnév + (1-99) használataA feladat nevének végére fűzzön egyedi azonosítószámot.
Meglévő fájl cseréjeA meglévő tárolt feladatot írja felül az újjal.
5.Ha a 3. lépésben a Tárolt feladat vagy a Személyes feladat lehetőséget választotta, a feladatot PIN-kóddal
védheti meg. Gépeljen be egy négy számjegyből álló számot a Nyomtatáshoz használjon PIN-kódot
mezőbe. Amikor más felhasználók megpróbálják kinyomtatni ezt a nyomtatási feladatot, ezt a PIN-kódot
kell megadniuk.
A Szolgáltatások menü használata
Ha a termék hálózathoz van csatlakoztatva, a Services (Szolgáltatások) menü segítségével termék- és
kellékállapotra vonatkozó információkhoz juthat.
1.Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.Nyissa meg a Services (Szolgáltatások) menüt.
3.A beépített webszerver megnyitásához és karbantartási feladat végrehajtásához a következőt kell tennie:
a.Válassza ki a Device Maintenance (Eszközkarbantartás) opciót.
b.Válasszon ki egy feladatot a legördülő listáról.
c.Kattintson a Launch (Indítás) opcióra.
4.Az eszközhöz tartozó különböző támogatási weboldalakra történő eljutáshoz a következőt kell tennie:
a.Válassza ki a Services on the Web (Szolgáltatások a weben) opciót.
b.Válassza ki az Internet Services (Internetes szolgáltatások) elemet, majd válasszon ki egy opciót a
legördülő listából.
c.Kattintson a Go! (Indítás) elemre.
HUWWA Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata61
624. fejezet A készülék használata Macintosh operációs rendszerrelHUWW
5Csatlakoztathatóság
●
USB-csatlakozó
●
Hálózati kongurációk
HUWW63
USB-csatlakozó
Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. Legfeljebb 2 méter hosszú, A-B típusú
USB-kábelt használjon.
645. fejezet CsatlakoztathatóságHUWW
Hálózati kongurációk
Szükség lehet bizonyos hálózati paraméterek megadására a készüléken. A paraméterek beállíthatók a készülék
kezelőpanelén, a beágyazott webszerveren, vagy a legtöbb hálózat esetében a HP Web Jetadmin szoftverből is.
A támogatott hálózatok teljes listája és a hálózati paraméterek szoftveres beállításának leírása megtalálható a
HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyvében. A kézikönyv a HP Jetdirect beágyazott
nyomtatószerverrel rendelkező készülékek tartozéka.
Támogatott hálózati protokollok
A készülék támogatja a TCP/IP hálózati protokoll használatát.
5-1. táblázat: Nyomtatás
Szolgáltatás neveLeírás
port9100 (közvetlen mód)Nyomtatási szolgáltatás
Sornyomtató démon (LPD)Nyomtatási szolgáltatás
Speciális LPD (egyéni LPD sorok)TCP/IP rendszereken telepített sornyomtató nyomtatásisor-
FTPTCP/IP segédprogram adatok rendszerek közötti átviteléhez.
WS-nyomtatásA HP Jetdirect nyomtatószerver által támogatott Microsoft Web
szolgáltatásokhoz hozzárendelt protokoll és programok.
WS-felfedezésEngedélyezi a Microsoft WS-felfedezési protokollokat a HP Jetdirect
nyomtatószerveren.
5-2. táblázat: Hálózati-készülékfelismerés
Szolgáltatás neveLeírás
SLP (Service Location Protocol)Készülékfelismerő protokoll, amely használható hálózati eszközök
kereséséhez és kongurálásához. Elsősorban Microsoft-alapú
programok használják.
BonjourKészülékfelismerő protokoll, amely használható hálózati eszközök
kereséséhez és kongurálásához. Elsősorban Apple Macintoshalapú programok használják.
5-3. táblázat: Üzenetküldés és felügyelet
Szolgáltatás neveLeírás
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)Segítségével a webböngészők kommunikálhatnak a beépített
webszerverrel.
Beépített webszerver (EWS)Lehetővé teszi, hogy Ön webböngésző segítségével kezelje a
terméket.
SNMP (Simple Network Management Protocol)A hálózati alkalmazások a készülék kezelésére használják. SNMP
v1, SNMP v3 protokollok és a szabványos MIB-II (Management
Information Base) objektumok használatát támogatja a készülék.
HUWWHálózati kongurációk65
5-3. táblázat: Üzenetküldés és felügyelet (folytatás)
Szolgáltatás neveLeírás
LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution, kapcsolati szintű
csoportneves névfeloldás)
TFTP-kongurációLehetővé teszi TFTP használatát kiegészítő kongurációs
Meghatározza, hogy a készülék válaszol-e IPv4 és IPv6 alapú
LLMNR-kérésekre.
paramétereket, például SNMP vagy nem alapértelmezett
beállításokat tartalmazó kongurációs fájl letöltéséhez HP Jetdirect
nyomtatószerverhez.
5-4. táblázat: IP-címzés
Szolgáltatás neveLeírás
DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol)IP-cím automatikus kijelöléséhez. A készülék támogatja az IPv4 és
IPv6 protokollt. A DHCP-szerver hozzárendel a készülékhez egy IPcímet. Általában nincs szükség felhasználói beavatkozásra ahhoz,
hogy a készülék hozzájusson egy IP-címhez a DHCP-szerverről.
BOOTP (Bootstrap Protocol)IP-cím automatikus kijelöléséhez. A BOOTP-szerver hozzárendel a
készülékhez egy IP-címet. A rendszergazdának meg kell adnia egy
eszköz MAC-hardvercímét a BOOTP-szerveren ahhoz, hogy a
készülék hozzájusson egy IP-címhez arról a szerverről.
Auto IPIP-cím automatikus kijelöléséhez. Ha sem DHCP-szerver, sem
BOOTP-szerver nem található, a termék ezt a szolgáltatást
használja egy egyedi IP-cím létrehozásához.
5-5. táblázat: Biztonsági funkciók
Szolgáltatás neveLeírás
IPsec/FirewallHálózati rétegű biztonság IPv4 és IPv6 hálózatokon. A tűzfal az IP-
forgalom egyszerű ellenőrzését biztosítja. Az IPsec további
védelmet kínál hitelesítési és titkosítási protokollok révén.
KerberosMagánjellegű információk nyílt hálózaton történő cseréjének
lehetővé tétele egyedi kulcs, más néven jegy segítségével, amely a
hálózatra bejelentkező minden egyes felhasználóhoz
hozzárendelésre kerül. Ez követően a rendszer üzenetekbe
ágyazza be a jegyet a küldő azonosítása érdekében.
SNMP v3Felhasználói alapú biztonsági modell SNMP v3 technológiához –
felhasználói hitelesítés és adatbiztonság titkosítás révén.
Hozzáférés-vezérlési lista (ACL)Meghatározza azon egyedi gazdagép-rendszereket vagy
gazdagéprendszer-hálózatokat, amelyek hozzáférhetnek a
HP Jetdirect nyomtatószerverhez és a csatlakoztatott hálózati
készülékhez.
665. fejezet CsatlakoztathatóságHUWW
5-5. táblázat: Biztonsági funkciók (folytatás)
Szolgáltatás neveLeírás
SSL/TLSLehetővé teszi magánjellegű dokumentumok átvitelét az
IPsec kötegelt kongurációHálózati rétegű biztonság az IP-forgalom készülék felé irányuló és
A hálózati készülék kongurálása
Hálózati beállítások megtekintése és módosítása
A beépített webszerver segítségével megtekintheti vagy módosíthatja az IP-kongurációs beállításokat.
1.Nyomtasson egy kongurációs oldalt, és keresse meg az IP-címet.
●
Ha IPv4 protokollt használ, az IP-cím csak számjegyeket tartalmaz. Ennek ez a formátuma:
xxx.xxx.xxx.xxx
●
Ha IPv6 protokollt használ, az IP-cím hexadecimális karakterek és számjegyek kombinációja. Ehhez
hasonló formátummal rendelkezik:
Interneten, valamint garantálja a kliens és szerveralkalmazások
közötti adatvédelmet és adatintegritást.
onnan kiinduló egyszerű protokollja révén. Ez a protokoll a
titkosítás és a hitelesítés előnyeit kínálja, valamint többszörös
kongurációt tesz lehetővé.
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.A beépített webszerver megnyitásához a webböngésző címsorába írja be a készülék IP-címét.
3.Kattintson a Hálózatkezelés fülre, hogy hozzájusson a hálózati információhoz. A beállításokat szükség
szerint módosíthatja.
A hálózati jelszó beállítása vagy megváltoztatása
A hálózati jelszó beállításához vagy egy létező jelszó megváltoztatásához használja a beágyazott webszervert.
1.Nyissa meg a beépített webszervert, kattintson a Hálózatkezelés fülre, majd a Biztonság hivatkozásra.
MEGJEGYZÉS:Ha előzőleg már állítottak be jelszót, felszólítás jelenik meg, hogy adja meg azt. Írja be a
jelszót, majd kattintson az Alkalmaz gombra.
2.Írja be az új jelszót az Új jelszó mezőbe és a Jelszó megerősítése mezőbe.
3.A jelszó mentéséhez az ablak alján kattintson az Alkalmaz gombra.
IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen
A kezelőpanel-menük segítségével kézzel állíthatja be az IPv4-címet, az alhálózati maszkot és az
alapértelmezett átjárót.
1.Nyomja meg a Menü gombot .
2.Nyisson meg minden egyes, itt következő menüt. A „le” nyilat megnyomva jelölje ki, majd nyomja meg az
OK gombot a kiválasztáshoz.
HUWWHálózati kongurációk67
a.ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA
b.I/O
c.BEÁGYAZOTT JETDIRECT MENÜ
d.TCP/IP
e.IPV4-BEÁLLÍTÁSOK
f.KONFIG. MÓDSZER
g.KÉZI
h.KÉZI BEÁLLÍTÁSOK
i.IP-CÍM, ALHÁLÓZATI MASZK vagy ALAPÉRTELMEZETT ÁTJÁRÓ
3.Használja a számbillentyűzetet, vagy nyomja meg a „fel” nyilat vagy a „le” nyilat, hogy növelje vagy
csökkentse az IP-cím, az alhálózati maszk vagy az alapértelmezett átjáró első bájtjának számát.
4.Nyomja meg az OK gombot, hogy eljusson a következő számcsoporthoz vagy nyomja meg a „vissza” nyilat
, hogy visszajusson az előző számcsoporthoz.
5.Ismételje a 3. és 4. lépést, amíg teljesen meg nem adta az IP-címet, az alhálózati maszkot vagy az
alapértelmezett átjárót, majd a beállítás mentéséhez nyomja meg az OK gombot.
6.A Menü gombot megnyomva lépjen vissza az Üzemkész állapotba.
IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen
Az IPv6 címet kézzel a kezelőpanel menüinek segítségével állíthatja be.
1.Nyomja meg a Menü gombot .
2.Nyisson meg minden egyes, itt következő menüt. A „le” nyilat megnyomva jelölje ki, majd nyomja meg az
OK gombot a kiválasztáshoz.
a.ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA
b.I/O
c.BEÁGYAZOTT JETDIRECT MENÜ
d.TCP/IP
e.IPV6-BEÁLLÍTÁSOK
f.CÍM
g.KÉZI BEÁLLÍTÁSOK
h.ENGEDÉLYEZÉS
i.BE
j.CÍM
3.A cím megadásához használja a számbillentyűzetet, vagy nyomja meg a "fel" , illetve "le" nyilat.
Nyomja meg az OK gombot.
685. fejezet CsatlakoztathatóságHUWW
MEGJEGYZÉS:Ha a cím megadásához a nyílgombokat használja, minden egyes karakter bevitele után
meg kell nyomnia az OK gombot.
4.A felfelé nyíl vagy a lefelé nyíl segítségével válassza ki a leállítást jelölő karaktert . Nyomja meg az
OK gombot.
5.A Menü gombot megnyomva lépjen vissza az Üzemkész állapotba.
Hálózati protokollok letiltása (opcionális)
A gyári alapbeállítás szerint minden támogatott hálózati protokoll használata engedélyezett. A nem használt
protokollok letiltásával
●
Csökken a készülék által generált hálózati forgalom,
●
Megakadályozható, hogy illetéktelen személyek használják a készüléket,
●
Nem kerülnek fölösleges adatok a kongurációs oldalra;
●
A készülék kezelőpanelje képes lesz protokollhoz kötődő hiba- és gyelmeztetőüzenetek megjelenítésére.
Az IPX/SPX, AppleTalk, vagy DLC/LLC letiltása
MEGJEGYZÉS: Windows-alapú rendszerekben, amelyek IPX/SPX protokollon keresztül nyomtatnak, ne tiltsa le
az IPX/SPX protokollt.
1.Nyomja meg a Menü gombot .
2.Nyisson meg minden egyes, itt következő menüt. A „le” nyilat megnyomva jelölje ki, majd nyomja meg az
OK gombot a kiválasztáshoz.
a.ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA
b.I/O
c.BEÁGYAZOTT JETDIRECT MENÜ
d.IPX/SPX, APPLETALK vagy DLC/LLC
e.ENGEDÉLYEZÉS
f.KI
3.A Menü gombot megnyomva lépjen vissza az Üzemkész állapotba.
Kapcsolati sebesség és duplex beállítások
A nyomtatószerver kapcsolati sebességének és kommunikációs módjának illeszkednie kell a hálózathoz. A
legtöbb helyzetben hagyja a készüléket automatikus üzemmódban. A kapcsolódási sebesség és a duplex
beállítások hibás módosításai miatt előfordulhat, hogy a nyomtató nem tud kommunikálni más hálózati
eszközökkel. Ha változtatnia szükséges, használja a készülék kezelőpaneljét.
MEGJEGYZÉS: Ha ezeken a beállításokon változtat, az a készülék ki- majd visszakapcsolását okozza. Csak
akkor módosítson, ha a készülék tétlen.
HUWWHálózati kongurációk69
1.Nyomja meg a Menü gombot .
2.Nyisson meg minden egyes, itt következő menüt. A „le” nyilat megnyomva jelölje ki, majd nyomja meg az
OK gombot a kiválasztáshoz.
a.ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA
b.I/O
c.BEÁGYAZOTT JETDIRECT MENÜ
d.KAPCSOLÓDÁSI SEBESSÉG
3.Nyomja meg a „le” nyilat, hogy a következő opciókat kivilágítsa.
BeállításLeírás
AUTOM.A nyomtatószerver automatikusan kongurálja magát a hálózaton megengedett
legnagyobb kapcsolati sebességre és kommunikációs módra.
100TX AUTOMAT.Korlátozza az automatikus egyeztetés lehetőségét legfeljebb 100 Mbps kapcsolati
sebességre
1000TX TELJES1000 Mbps, teljes duplex működés
4.Nyomja meg az OK gombot. A készülék kikapcsol, majd ismét bekapcsol.
705. fejezet CsatlakoztathatóságHUWW
6Papír és nyomtatási adathordozó
●
Papír és nyomtatási adathordozó használatának ismertetése
●
Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek
●
Egyéni papírméretek
●
Támogatott papír- és nyomtatási adathordozó-típusok
●
Tálcák kapacitása
●
Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója
●
Tálcák betöltése
●
A tálcák kongurálása
●
A papírkimeneti opciók használata
HUWW71
Papír és nyomtatási adathordozó használatának ismertetése
Ez a készülék, összhangban a jelen felhasználói útmutatóban megfogalmazott irányelvekkel, sokféle papírt és
egyéb nyomtatási adathordozót támogat. Az a fajta papír vagy nyomtatási adathordozó, amelyik nem felel meg
ezeknek az irányelveknek, silány nyomtatási minőséget, az elakadások számának növekedését és a készülék idő
előtti elhasználódását okozhatja.
A legjobb eredmény elérése érdekében kizárólag lézernyomtatókhoz vagy univerzális használatra tervezett, HP
márkájú papírt és nyomtatási hordozót használjon. Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz való papírt és
nyomtatási hordozót. A HP nem ajánlja a nem a HP által gyártott hordozó használatát, mert a HP nem
garantálhatja azok minőségét.
Előfordulhat, hogy a papír megfelel minden, a használati útmutatóban foglalt irányelvnek, a nyomtatási minőség
mégsem felel meg az elvárásoknak. Ez a nem megfelelő kezelés, a határértékeken kívül eső hőmérsékleti és/
vagy nedvességértékek vagy olyan más paraméterek eredményeként következhet be, amelyek kívül esnek a HP
hatáskörén.
VIGYÁZAT! A HP specikációinak nem megfelelő papír vagy nyomtatási hordozók használata akár javítást
igénylő problémákat is okozhat a nyomtatóban. Az ilyen javításokra sem a HP garancia, sem a szervizmegállapodások nem érvényesek.
726. fejezet Papír és nyomtatási adathordozóHUWW
Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek
MEGJEGYZÉS: A legjobb nyomtatási eredményhez a nyomtatás előtt a nyomtató-illesztőprogramban válassza
ki a helyes papírméretet és -típust.
6-1. táblázat: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek
Nagyság és méretek1. tálca
Levél
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
Executive
184 x 267 mm
Statement
140 x 216 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
3 x 5
76 x 127 mm
4 x 6
102 x 152 mm
2. tálca és opcionális 500
lapos tálcák
Duplex egység
(csak a d, dn és x típusoknál)
5 x 7
127 x 188 mm
5 x 8
127 x 203 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
HUWWTámogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek73
6-1. táblázat: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek (folytatás)
Nagyság és méretek1. tálca
10 x 15 cm
100 x 150 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
Nagy levelezőlap, JIS
148 x 200 mm
Egyéni
76 x 127 mm – 216 x 356 mm
Egyedi
105 x 148 mm – 216 x 356 mm
2. tálca és opcionális 500
lapos tálcák
Duplex egység
(csak a d, dn és x típusoknál)
Egyéni
210 x 280 mm – 216 x 356 mm
Kereskedelmi boríték, #10
105 x 241 mm
DL ISO boríték
110 x 220 mm
C5 ISO boríték
162 x 229 mm
B5 ISO boríték
176 x 250 mm
Monarch #7-3/4 boríték
98 x 191 mm
746. fejezet Papír és nyomtatási adathordozóHUWW
Egyéni papírméretek
Ez a készülék sokféle, egyedi méretű papírt támogat, amelyek a készülék minimum és maximum méretekre
vonatkozó irányelveinek határán belül vannak, de a támogatott papírméretek táblázatában nem szerepelnek. Ha
támogatott egyedi méretű papírt használ, adja meg azt a nyomtató-illesztőprogramjában, és olyan tálcába
töltse be a papírt, amelyik támogatja az egyedi méreteket.
HUWWEgyéni papírméretek75
Támogatott papír- és nyomtatási adathordozó-típusok
Az e készülék által támogatott, egyedi, HP-gyártmányú papírok listáját lásd itt: www.hp.com/support/
ljp3010series.
Papírtípus (kezelőpanel)Papírtípus (nyomtató-illesztőprogram)1. tálca2. tálca és
Tálca vagy kimeneti tálcaPapírtípusMűszaki adatokMennyiség
1. tálcaPapírTartomány:
60 g/m2 súlyú bankpostapapír - 199
2
súlyú bankpostapapír
g/m
Borítékok
Címkék0,10 - 0,14 mm vastagLegnagyobb kötegmagasság: 12
Írásvetítő-fóliák0,10 - 0,14 mm vastagLegnagyobb kötegmagasság: 12
2. tálca és opcionális 500 lapos
tálcák
Normál felső tálcaPapír
Hátsó tálcaPapír
Duplex egységPapírTartomány:
PapírTartomány:
75 g/m2 súlyú bankpostapapír - 90
2
súlyú bankpostapapír
g/m
60 g/m2 súlyú bankpostapapír - 120
2
súlyú bankpostapapír
g/m
60 g/m2 súlyú bankpostapapír - 120
2
súlyú bankpostapapír
g/m
Legnagyobb kötegmagasság: 12
mm
Megfelel 100 lap 75 g/m2 súlyú
bankpostapapírnak
Legfeljebb 10 boríték
mm
mm
Megfelel 500 lap 75 g/m2 súlyú
bankpostapapírnak
Legfeljebb 250 lap 75 g/m2 súlyú
bankpostapapír
Legfeljebb 50 lap 75 g/m2 súlyú
bankpostapapír
HUWWTálcák kapacitása77
Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója
Ez a készülék támogatja a különleges adathordozóra történő nyomtatást. A kielégítő eredmény elérése
érdekében kövesse a következő irányelveket. Ha különleges papírt vagy nyomtatási adathordozót használ, a
legjobb eredmény elérése érdekében feltétlenül állítsa be a típust és a méretet a nyomtató
illesztőprogramjában.
VIGYÁZAT! A HP LaserJet készülékek beégetőt használnak ahhoz, hogy a száraz festékszemcséket precíz
pontméretben a papírhoz kössék. A HP lézerpapírt úgy tervezték, hogy képes legyen ellenállni ennek a rendkívül
magas hőmérsékletnek. A tintasugaras papír használata tönkreteheti a készüléket.
Hordozóanyag típusaHelyesTilos
Borítékok
Címkék
Írásvetítő-fóliák
Fejléces papírok és előnyomott űrlapok
●
A borítékokat fekve tárolja.
●
Olyan borítékokat használjon, amelyen
a ragasztási sáv mindenhol eléri a
boríték sarkait.
●
A lézernyomtatókban való használatra
jóváhagyott, lehúzható
ragasztócsíkkal ellátott borítékokat
használjon.
●
Csak olyan címkéket használjon,
amelyek között nincsen szabad
hordozófelület.
●
Gyűrődésmentes, simán fekvő
címkéket használjon.
●
Csak új, teljes címkelapokat
használjon.
●
Csak a lézernyomtatókban való
használatra jóváhagyott írásvetítőfóliákat használjon.
●
Helyezze az írásvetítő-fóliákat egy
sima felszínre, miután eltávolította a
nyomtatóból.
●
Csak a lézernyomtatókban való
használatra jóváhagyott fejléces
papírokat és előnyomott űrlapokat
használjon.
●
Ne használjon gyűrött, szakadt,
összeragadt vagy más módon
megsérült borítékokat.
●
Ne használjon kapoccsal, patenttel,
ablakkal ellátott vagy valamilyen
módon impregnált borítékokat.
●
Ne használjon öntapadós ragasztókat
vagy más szintetikus anyagot.
●
Ne használjon gyűrött, hólyagos vagy
sérült címkéket.
●
Ne használjon megkezdett
címkelapokat.
●
Ne használjon olyan átlátszó
nyomtatási hordozót, ami nincs
jóváhagyva lézernyomtatóban való
használatra.
●
Ne használjon domborított vagy fém
fejléccel rendelkező fejléces papírokat.
Nehéz papírok
Fényes vagy bevonatos papírok
●
Csak a lézernyomtatókban való
használatra jóváhagyott és a
nyomtató papírsúlyokra vonatkozó
előírásainak megfelelő nehéz
papírokat használjon.
●
Csak a lézernyomtatókban való
használatra jóváhagyott fényes vagy
bevonatos papírt használjon.
●
Ne használjon az ajánlott hordozóknál
nagyobb súllyal rendelkező hordozót,
kivéve ha az a nyomtatóban való
használatra jóváhagyott HP termék.
●
Ne használjon tintasugaras
nyomtatókhoz ajánlott fényes vagy
bevonatos papírt.
786. fejezet Papír és nyomtatási adathordozóHUWW
Tálcák betöltése
A papír iránya a tálcák feltöltésekor
Ha olyan papírt használ, amely egyedi tájolást igényel, töltse be azt a következő táblázatban közölt információ
szerint.
MEGJEGYZÉS: Elképzelhető, hogy a készülék az 1. tálca használatakor valamivel lassabban nyomtat.
VIGYÁZAT! A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a készülék nyomtat. Ne
pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat.
TIPP:A folyamatot bemutató animáció megtekinthető az alábbi weboldalon: www.hp.com/go/ljp3010-load-
tray1.
1.Nyissa ki az 1. tálcát.
HUWWTálcák betöltése79
2.Húzza ki a tálcahosszabbítót.
806. fejezet Papír és nyomtatási adathordozóHUWW
3.Töltse be a papírt a tálcába. Győződjön meg arról, hogy a papír a vezetők alá illeszkedik, és nem éri el a
maximális magasság jelzéseit.
MEGJEGYZÉS: Az egyedi tájolást igénylő papírok betöltésére vonatkozó tájékoztatást lásd itt: A papír
iránya a tálcák feltöltésekor 79. oldal.
4.Az oldalsó papírvezetőket úgy állítsa be, hogy azok enyhén érintsék a papírköteget, de ne hajlítsák meg a
papírt.
A 2. adagolótálca vagy a kiegészítő 500 lapos tálca feltöltése
VIGYÁZAT! A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a készülék nyomtat.
VIGYÁZAT! Ne pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat.
TIPP:A folyamatot bemutató animáció megtekinthető az alábbi weboldalon: www.hp.com/go/ljp3010-load-
tray2.
1.Húzza ki a tálcát, és kissé megemelve teljesen távolítsa el a készülékből.
HUWWTálcák betöltése81
1
2.Csípje össze a bal oldali papírvezető kioldóját, és csúsztassa a papírvezetőket a megfelelő papírmérethez.
3.Nyomja meg a hátsó papírvezető kioldókarját, és csúsztassa azt a megfelelő papírmérethez.
826. fejezet Papír és nyomtatási adathordozóHUWW
4.Töltse be a papírt a tálcába. Ellenőrizze, hogy a papírköteg négy sarka nem hajlik-e fel, és a köteg teteje
2
1
2
2
nem éri-e el a maximális magasság jelzéseit.
MEGJEGYZÉS: Az egyedi tájolást igénylő papírok betöltésére vonatkozó tájékoztatást lásd itt: A papír
iránya a tálcák feltöltésekor 79. oldal.
A6 méretű papírból ne képezzen magasabb köteget annál, mint amekkorát az alsó magasságjelző mutat.
5.Tolja vissza teljesen a tálcát a készülékbe.
HUWWTálcák betöltése83
A tálcák kongurálása
MEGJEGYZÉS: Ha már használt más HP LaserJet nyomtatómodelleket, elképzelhető, hogy tudja, hogyan lehet
kongurálni az 1. tálcát Első módba vagy Kazetta módba. Ezen a készüléken az 1. TÁLCA MÉRETE beállítása
BÁRMELY MÉRET beállításra, és az 1. TÁLCA TÍPUSA beállítása BÁRMELY TÍPUS értékre az Első üzemmódnak felel
meg. Az 1. TÁLCA MÉRETE és az 1. TÁLCA TÍPUSA bármely más beállítása a Kazetta módnak felel meg.
A következő helyzetekben a készülék automatikusan felszólítja Önt, hogy állítsa be a tálcához a papírtípust és méretet:
●
Ha papírt tölt a tálcába.
●
Amikor egy nyomtatási feladathoz nyomtató-illesztőprogram vagy szoftver segítségével adott tálcát vagy
papírtípust határoz meg, és a tálca kongurálása nem egyezik a nyomtatási feladat beállításaival
Az alábbi üzenet jelenik meg a kezelőpanelen: <X>. TÁLCA [TÍPUS] [MÉRET] Méret vagy típus módosításához
nyomja meg az OK gombot. A beállítások módosításához nyomja meg a gombot..
MEGJEGYZÉS: Az üzenet nem jelenik meg, ha az 1. tálcából nyomtat, és az 1. tálcán a BÁRMELY MÉRET és a
BÁRMELY TÍPUS beállítások érvényesek.
Tálca kongurálása papír betöltésekor
1.Töltsön papírt a tálcába. Zárja be a tálcát, ha a 2., 3. vagy a 4. tálcát használja.
2.Megjelenik a tálcakongurálási üzenet.
3.A vissza nyíl megnyomásával fogadja el a méretet és típust, vagy az OK gomb megnyomásával
válasszon egy másik papírméretet vagy papírtípust.
4.Nyomja meg a „le” nyilat , ha módosítja a tálcaméret-kongurációt, hogy kijelölje a helyes méretet, majd
nyomja meg az OK gombot.
5.Nyomja meg a „le” nyilat , ha módosítja a tálcatípus-kongurációt, hogy kijelölje a helyes típust, majd
nyomja meg az OK gombot.
Tálcakongurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően
1.Adja meg a szoftverben a forrástálcát, a papírméretet és a papírtípust, majd kattintson a Nyomtatás
lehetőségre.
2.Ha a tálcát kongurálni kell, megjelenik a(z) <X>. TÁLCA BETÖLTÉSE [TÍPUS] [MÉRET] üzenet.
3.Töltse be a tálcába a megadott típusú és méretű papírt, majd zárja vissza a tálcát.
4.Amikor megjelenik a(z) <X>. TÁLCA MÉRETE = <Méret> üzenet, a méret jóváhagyásához nyomja meg az OK
gombot.
Egyedi méret megadásához először a lefelé gomb segítségével jelölje ki a megfelelő mértékegységet. A
„fel” vagy „le” nyilak segítségével adja meg az X és az Y méretet, és nyomja meg az OK gombot.
5.Amikor megjelenik a(z) <X>. TÁLCA TÍPUS=<TÍPUS> üzenet, a típus jóváhagyásához és a feladat
folytatásához nyomja meg az OK gombot.
846. fejezet Papír és nyomtatási adathordozóHUWW
A tálca kongurálása a Papírkezelési menü segítségével
1.Nyomja meg a Menü gombot .
2.A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a PAPÍRKEZELÉS menüt, majd nyomja meg az OK gombot.
3.A lefelé gomb segítségével jelölje ki a méret- és típusbeállítást a kívánt tálcához, majd nyomja meg az
OK gombot.
4.A méret és a típus kijelöléséhez nyomja meg a felfelé vagy a lefelé gombot. Ha egyedi méretet választ
ki, válassza ki a mértékegységet, majd adja meg az X és az Y méretet.
5.A kiválasztás mentéséhez nyomja meg az OK gombot.
6.A menükből való kilépéshez nyomja meg a Menü gombot .
A papír kiválasztása forrás, típus vagy méret szerint.
Három beállítás befolyásolja azt, hogyan kísérel meg a nyomtató-illesztőprogram papírt behúzni akkor, amikor
nyomtatási feladatot küldenek. Ez a három beállítás a Forrás, a Típus és a Méret, melyek megtalálhatók a
legtöbb szoftver Oldalbeállítás, Nyomtatás vagy Nyomtatás tulajdonságai párbeszédpaneljén. Hacsak meg nem
változtatják ezeket a beállításokat, a készülék automatikusan kiválaszt egy tálcát, az alapértelmezett beállítások
segítségével.
Forrás
A forrás szerinti nyomtatásnál válasszon egy meghatározott tálcát, amelyről a készüléknek húznia kell. Ha olyan
tálcát választ, amely olyan méretre vagy típusra van kongurálva, amely nem egyezik a nyomtatási feladattal, a
készülék felszólítja arra, hogy töltse fel a tálcát a feladathoz alkalmas típusú vagy méretű papírral, mielőtt
nyomtatna. Amikor feltölti a tálcát, a készülék elkezdi a nyomtatást.
Típus és méret
A típus vagy méret szerinti nyomtatás azt jelenti, hogy a készüléknek arról a tálcáról kell papírt húznia, amelyik a
helyes típusú és méretű papírral van feltöltve. A forrás helyett a típus megadásával történő papírválasztás
hasonlít a tálca lezárásához, és segít megóvni a különleges papírokat az akaratlan használattól. Például, amikor
egy tálca fejléces papírra van beállítva, Ön pedig sima papírt választ, a készülék nem fog fejléces papírt húzni
arról a tálcáról. Ehelyett arról a tálcáról húz majd, amelyiket sima papírral töltötték fel, és erre is konguráltak a
készülék kezelőpanelén.
A legtöbb papírtípus esetében a papír típusa és mérete szerinti kiválasztás a nyomtatási minőség jelentős
javulását eredményezi. Rossz beállítás használata azonban nem kielégítő nyomtatás minőséget
eredményezhet. Különleges médiára, például címkékre vagy írásvetítő-fóliára mindig típus szerint nyomtasson.
Ha lehetséges, a borítékokra méret szerint nyomtasson.
●
●
Méret vagy típus szerinti nyomtatáshoz válassza ki a méretet vagy a típust az Oldalbeállítás
párbeszédpanelén, a Nyomtatás párbeszédpanelén, vagy a Nyomtatás tulajdonságai párbeszédpanelén, a
szoftverprogramtól függően.
Ha gyakran nyomtat egy bizonyos méretű vagy típusú papírra, konguráljon egy tálcát erre a méretre vagy
típusra. Ezután, mikor azt a típust vagy azt a méretet választja, ha nyomtat, a készülék automatikusan
abból a tálcából húz majd papírt, amelyik arra a típusra vagy méretre van kongurálva.
HUWWA tálcák kongurálása85
A papírkimeneti opciók használata
1
Nyomtatás a felső (normál) kimeneti tálcába
A felső kimeneti tálca a papírt írással lefelé gyűjti, a helyes sorrendben. A legtöbb nyomtatási feladathoz és az
írásvetítő-fóliákhoz tanácsos a felső kimeneti tálcát használni. Ha a felső kimeneti tálcát kívánja használni,
biztosan csukja be a hátsó kimeneti tálcát. A papírelakadások elkerülése érdekében nyomtatás közben ne nyissa
ki vagy zárja be a hátsó kimeneti tálcát.
Nyomtatás a hátsó kimeneti tálcába
Ha a hátsó kimeneti tálca nyitva van, akkor a készülék mindig ide nyomtat. Az erre a tálcára nyomtatott papír a
nyomtatott oldalával felfelé kerül a tálcába úgy, hogy az utolsó lap lesz legfelül (fordított sorrend).
Az 1. tálcából a hátsó kimeneti tálcába történő nyomtatás biztosítja a legegyenesebb papírutat. A hátsó kimeneti
tálca kinyitása javíthatja a minőséget a következők nyomtatása esetén:
●
borítékok,
●
Címkék
●
egyedi, kisméretű papír,
●
levelezőlapok,
●
120 g/m2 súlyúnál nehezebb papír.
A hátsó kimeneti tálca kinyitásához fogja meg a tálca tetején lévő fogantyút. Húzza le a tálcát 45 fokos
szöghelyzetig, majd csúsztassa ki a hosszabbítót.
Ha kinyitja a hátsó kimeneti tálcát, a duplex egység és a felső kimeneti tálca nem használható. A
papírelakadások elkerülése érdekében nyomtatás közben ne nyissa ki vagy zárja be a hátsó kimeneti tálcát.
866. fejezet Papír és nyomtatási adathordozóHUWW
7A készülék funkcióinak használata
●
Energiatakarékos beállítások
●
Feladattárolási funkciók használata
●
Helyszíni nyomtatás USB portról
HUWW87
Energiatakarékos beállítások
EconoMode
A dokumentumok piszkozatainak kinyomtatásához e készülék rendelkezik az EconoMode opcióval. Az
EconoMode alkalmazása kevesebb festék használatát, ezáltal az oldalankénti költség csökkenését eredményezi.
Az EconoMode alkalmazása azonban a nyomtatás minőségét is rontja.
A HP nem tanácsolja az EconoMode folyamatos használatát. Az EconoMode állandó használata azt
eredményezheti, hogy a festékkészlet tovább kitarthat, mint a nyomtatókazetta mechanikus alkatrészei. Ha a
nyomtatási minőség ilyen okokból kifolyólag romlik, új nyomtatópatront kell behelyezni a készülékbe, még akkor
is, ha maradt még festék a régi patronban.
Az EconoMode engedélyezése vagy tiltása bármelyik itt következő módon lehetséges:
●
A készülék kezelőpaneljén válassza ki a ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menüt, majd a NYOMTATÁSI MINŐSÉG
almenüt. Alaphelyzetben az EconoMode kikapcsolt állapotú.
●
A beágyazott webszerveren nyissa meg a Beállítások fület, és válassza ki az Eszközkongurálás opciót.
Lépjen a Nyomtatási minőség almenübe.
●
A HP Printer Utility for Macintosh (Nyomtatósegéd) programban kattintson a Kongurációbeállítások
menüpontra, majd az Economode és festéksűrűség lehetőségre.
●
A Windows PCL nyomtatóillesztő programjában nyissa meg a Papír/Minőség fület, és válasza ki az
EconoMode opciót.
Készenléti állapot
Az állítható alvó üzemmód funkció csökkenti az energiafogyasztást, amikor a készülék huzamosabb ideig nincs
használatban. Beállíthatja azt az időtartamot, amely a készülék alvó üzemmódba kerülése előtt eltelik. Az
alapértelmezett beállítás 30 PERC.
MEGJEGYZÉS: A készülék kijelzője elhalványul, amikor a készülék alvó üzemmódban van. Ez az üzemmód nem
befolyásolja a bemelegedési időt.
Alváskésleltetés beállítása
1.Nyomja meg a Menü gombot .
2.Nyisson meg minden egyes, itt következő menüt. A „le” nyilat megnyomva jelölje ki, majd nyomja meg az
OK gombot a kiválasztáshoz.
a.ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA
b.RENDSZERBEÁLLÍTÁS
c.ALVÁSKÉSLELTETÉS
3.A „fel” vagy a „le” nyíl / megnyomásával válassza ki a megfelelő időtartamot, majd nyomja meg az OK
gombot.
4.Nyomja meg a Menü gombot .
887. fejezet A készülék funkcióinak használataHUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.