permission is prohibited, except as allowed under the copyright
laws.
The information contained herein is subject to change without
notice.
The only warranties for HP products and services are set forth
in the express warranty statements accompanying such products
and services. Nothing herein should be construed as constituting
an additional warranty. HP shall not be liable for technical or
editorial errors or omissions contained herein.
Part number: CE524-90902
Edition 1, 4/2009
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If this equipment is not installed and used in accordance
with the instructions, it may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between equipment and receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is located.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modications to the product that are not
expressly approved by HP could void the user’s authority to
operate this equipment. Use of a shielded interface cable is
required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC
rules. For more regulatory information, see the electronic
user guide. Hewlett-Packard shall not be liable for any direct,
indirect, incidental, consequential, or other damage alleged
in connection with the furnishing or use of this information.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft
Corporation.
EN
Topic Page
LT
Tema Puslapis
In-box documentation and CD contents 2
Set up the product hardware 4
Install the product software 12
DA
Emne Side
Medfølgende dokumentation og cd-indhold 2
Konguration af produkthardwaren 4
Installation af produktsoftwaren 12
ET
Teema Lehekülg
Dėžutėje esančių dokumentų ir CD turinys 2
Sumontuokite gaminio įrangą 4
Įdiekite gaminio programinę įrangą 12
NO
Emne Side
Dokumentasjon i esken og innhold på CDen 2
Kongurere produktmaskinvaren 4
Installere produktprogramvaren 12
SV
Avsnitt Sida
Karbis olev dokumentatsioon ja CD sisu 2
Toote riistvara seadistamine 4
Toote tarkvara installimine 12
FI
Aihe Sivu
Pakkauksessa olevat oppaat ja CD-levyn sisältö 2
Laitteiston asentaminen 4
Laitteen ohjelmiston asentaminen 12
LV
Tēma Lappuse
Dokumentation i förpackningen och på cd-skivan 2
Kongurera produkten 4
Installera produktens programvara 12
Komplektācijā iekļautā dokumentācija un kompaktdiska saturs
Ierīces uzstādīšana 4
Ierīces programmatūras uzstādīšana 12
2
1
EN
In-box documentation
HP Support Flyer
Software CD contents:
• User Guide
• Software drivers
• Installer
Dėžutėje esantys dokumentai
LT
HP pagalbos lankstinukas
Programinės įrangos CD turinys:
• Vartotojo vadovas
• Programinės įrangos tvarkyklės
• Diegimo programa
Medfølgende dokumentation
DA
HP-supportfolder
Indhold på software-cd’en:
• Brugervejledning
• Softwaredrivere
• Installationsprogram
Karbis olev dokumentatsioon
ET
HP tugiteenuste teabeleht
Tarkvara CD sisu:
• Kasutusjuhend
• Tarkvara draiverid
• Installija
Dokumentasjon i esken
NO
HPs informasjonshefte
Innhold på programvare-CDen:
• Brukerhåndbok
• Programvaredrivere
• Installeringsprogram
Dokumentation i förpackningen
SV
HP:s supportbroschyr
Innehåll på cd-skivan med programvara:
• Användarhandbok
• Programvara för drivrutiner
• Installationsprogram
Laitteen oppaat
FI
HP:n tukiesite
Ohjelmisto-CD-levyn sisältö:
• Käyttöopas
• Ohjaimet
• Asennusohjelma
Komplektācijā iekļautā dokumentācija
LV
HP atbalsta lapa
Programmatūras kompaktdiska saturs:
• Lietošanas rokasgrāmata
• Programmatūras draiveri
• Uzstādīšanas programmatūra
2
1
2
1
3
10% - 80%
10° - 30°C
(50° - 86°F)
448 mm
1040 mm
41 inches
17.6 inch
es
325 mm
12.8
inches
465 mm
18.3
i
nche
s
2
1
15.9 kg
35.1 lb
21.2 kg
46.8 lb
EN
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product.
DA
Placer produktet i et stabilt, ventileret, støvfrit område væk fra direkte sollys.
ET
Valige toote paigutamiseks tugev pind hästi ventileeritud tolmuvabas alas, otsese päikesevalguse eest eemal.
FI
Sijoita laite vakaalle alustalle hyvin ilmastoituun, pölyttömään paikkaan, johon aurinko ei paista suoraan.
LV
Ierīces novietošanai izvēlieties stabilu, labi ventilētu vietu, kurai nevar piekļūt putekļi un kura neatrodas tiešos saules staros.
LT
Gaminiui padėti pasirinkite tvirtą pagrindą gerai ventiliuojamoje nedulkėtoje vietoje, kuri būtų atokiau nuo tiesioginių saulės spindulių.
NO
Plasser produktet i et stabilt, støvfritt område med god ventilasjon og utenfor direkte sollys.
SV
Placera produkten i ett välventilerat, dammfritt utrymme och fritt från direkt solljus.
P3015, P3015d,
P3015x
P3015n, P3015dn
3
2
2
1
3
3
2
1
2
1
15.9 kg
35.1 lb
3
EN
Unpack the product.
Pak produktet ud.
DA
Võtke toode pakendist välja.
ET
FI
Poista laite pakkauksesta.
LV
Izsaiņojiet ierīci.
Išpakuokite gaminį.
LT
Pakk opp produktet.
NO
SV
Packa upp produkten.
P3015, P3015d,
1
P3015n, P3015dn
(P3015x)
P3015x
1
4
1
2
1
2
2
2
1
Remove all orange shipping tape from the product.
EN
Fjern al orange transporttape fra produktet.
DA
Eemaldage tootelt oranž kleeplint.
ET
Irrota kaikki oranssit pakkausteipit laitteesta.
FI
Noņemiet visu oranžo transportēšanas lenti no ierīces.
LV
Nuo gaminio pašalinkite visą oranžinės spalvos pakavimo juostelę.
LT
Fjern all oransje frakttape fra produktet.
NO
Avlägsna all orange transporttejp från produkten.
SV
2
3
4
5
5
3
2
1
2
1
2
1
2
1
EN
Prepare the print cartridge.
Gør printerpatronen klar.
DA
Valmistage ette printeri kassett.
ET
FI
Valmistele tulostuskasetti.
LV
Sagatavojiet printera kasetni.
Paruoškite spausdinimo kasetę.
LT
Gjør klar skriverkassetten.
NO
SV
Förbered tonerkassetten.
1
2
3
4
4
Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label.
EN
The product uses either 100-12 Vac or 220-240 Vac and 50/0 Hz. Connect the power cord between the product
and a grounded ac outlet.
Caution: To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product.
Sørg for, at din strømkilde passer til produktets angivne strømforbrug. Strømforbruget er angivet på produktetiketten. Produktet
DA
bruger enten 100-12 V~ eller 220-240 V~ og 50/0 Hz. Tilslut netledningen til produktet og en stikkontakt med jordforbindelse.
Advarsel: For at forhindre beskadigelse af produktet må du kun bruge den netledning, der blev leveret sammen med produktet.
Kontrollige, et toiteallikas vastab toote võimsusele. Võimsusjõudlus on trükitud toote sildil. Toode kasutab kas 100−127 Vac
ET
või 220−240 Vac ja 50/60 Hz. Ühendage toitekaabel toote ja maandatud vahelduvvoolu kontakti vahele.
Ettevaatust: Toote kahjustuste vältimiseks kasutage ainult tootega kaasas olevat toitekaablit.
Varmista, että virtalähde vastaa laitteen jännitettä. Jännite on laitteen tyyppikilvessä. Laitteen jännite on joko 100-12 Vac
FI
tai 220-240 Vac ja 50/0 Hz. Liitä virtajohto laitteeseen ja maadoitettuun pistorasiaan.
Muistutus: Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua virtajohtoa. Muutoin laite voi vahingoittua.
Pārliecinieties, ka strāvas avots ir atbilstošs ierīces sprieguma jaudai. Sprieguma jauda ir atzīmēta uzlīmē uz ierīces. Ierīcei
LV
jāizmanto 100-127 V maiņstrāva vai 220-240 V maiņstrāva un 50-60 Hz. Pievienojiet elektropadeves auklu starp ierīci un
iezemētu kontaktligzdu.
Uzmanību: Lai izvairītos no ierīces bojājumiem, izmantojiet tikai to elektropadeves auklu, kura ir komplektācijā ar ierīci.
Įsitikinkite, kad maitinimo šaltinis atitinka gaminio nominaliąją įtampą. Nominalioji įtampa nurodyta gaminio etiketėje.
LT
Gaminys naudoja arba 100–127 Vac, arba 220–240 Vac ir 50/60 Hz. Maitinimo laidu gaminį prijunkite prie įžeminto
kintamosios srovės lizdo.
Perspėjimas: Jei nenorite sugadinti gaminio, naudokite tik su gaminiu pateiktą maitinimo laidą.
Kontroller at strømkilden er god nok for spenningsspesikasjonen for produktet. Du nner spenningsspesikasjonen
NO
på produktetiketten. Produktet bruker enten 100–12 volt eller 220–240 volt og 50/0 Hz. Koble strømledningen til
produktet og et jordet vekselstrømsuttak.
Forsiktig: Bruk bare strømledningen som følger med produktet, slik at du ikke skader produktet.
Kontrollera att strömkällan är tillräcklig för produktens nätspänning. Nätspänningen står angiven på produktens etikett. Produkten
SV
använder antingen 100–12 V växelström eller 220–240 V växelström samt 50/0 Hz. Anslut nätsladden mellan produkten och
ett jordat växelströmsuttag.
Varning! Undvik skada på produkten genom att endast använda nätsladden som medföljde produkten.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.