Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire
ce manuel sans autorisation expresse par écrit,
sauf dans les cas permis par les lois régissant les
droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document
sont susceptibles d'être modiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP
sont exposées dans les clauses expresses de
garantie fournies avec les produits ou services
concernés. Le contenu de ce document ne
constitue en aucun cas une garantie
supplémentaire. HP ne peut être tenu
responsable des éventuelles erreurs techniques
ou éditoriales de ce document.
Edition 1, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® et
PostScript
®
sont des marques de commerce
d'Adobe Systems Incorporated.
Apple et le logo Apple sont des marques
commerciales d'Apple, Inc. enregistrés aux EtatsUnis et dans d'autres pays/régions.
OS X est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
AirPrint est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Google™ est une marque déposée de Google
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
UNIX® est une marque déposée de The Open
Group.
Sommaire
1 Principes de base ...................................................................................................................................................................................... 1
Conventions utilisées dans ce guide ...................................................................................................................................... 2
Comparaison des produits ...................................................................................................................................................... 3
Fonctions du produit ................................................................................................................................................................ 6
Vues du produit ......................................................................................................................................................................... 8
Vue avant .............................................................................................................................................................. 8
2 Panneau de commande ........................................................................................................................................................................ 11
Disposition du panneau de commande .............................................................................................................................. 12
Utilisation des menus du panneau de commande ........................................................................................................... 14
Utilisation des menus ....................................................................................................................................... 14
Menu Comment faire ............................................................................................................................................................. 15
Menu Récupérer tâche .......................................................................................................................................................... 16
Menu Informations ................................................................................................................................................................. 18
Menu Gestion du papier ........................................................................................................................................................ 19
Menu Gestion des consommables ...................................................................................................................................... 20
Menu Conguration périphérique ........................................................................................................................................ 21
Menu Impression ............................................................................................................................................... 21
Menu Qualité d'impression ............................................................................................................................... 23
Menu Conguration système ........................................................................................................................... 26
Menu E/S ............................................................................................................................................................. 30
Jetdirect intégré et EIO <X> Menus Jetdirect ............................................................................ 31
Menu Réinitialisation ......................................................................................................................................... 37
Menu Diagnostics ................................................................................................................................................................... 39
Menu Service ........................................................................................................................................................................... 41
3 Logiciels pour Windows ......................................................................................................................................................................... 43
Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows ................................................................................................... 44
FRWWiii
Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows ......................................................................................................... 45
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................................................... 46
Modes d'installation du pilote UPD ................................................................................................................. 46
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows ............................................................................................. 47
Priorité des paramètres d'impression ................................................................................................................................. 48
Modication des paramètres d'impression pour Windows ............................................................................................. 49
Suppression du logiciel sous Windows ............................................................................................................................... 50
Utilitaires pris en charge sous Windows ............................................................................................................................. 51
HP Web Jetadmin .............................................................................................................................................. 51
Serveur Web intégré ......................................................................................................................................... 51
HP Easy Printer Care ......................................................................................................................................... 51
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation .............................................................................................................. 53
4 Utilisation du produit sur Macintosh .................................................................................................................................................... 55
Logiciels pour Macintosh ....................................................................................................................................................... 56
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh ................................................................................ 56
Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh .................................................................................... 56
Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh ................................................................ 56
Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh ............................................................................... 56
Modication des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh ...................................................... 57
Logiciels pour ordinateurs Macintosh ............................................................................................................ 57
Utilitaire d'imprimante HP ........................................................................................................... 57
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP ............................................................. 58
Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP .................................................... 58
Utilitaires pris en charge sur Macintosh ......................................................................................................... 59
Serveur Web intégré ..................................................................................................................... 59
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh ........................................................................................... 60
Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh ........................................................ 60
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé ................ 60
Impression d'une page de couverture ............................................................................................................ 60
Utilisation des ligranes ................................................................................................................................... 61
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh ................................... 61
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) ........................................................ 62
Stockage de tâches ........................................................................................................................................... 62
Utilisation du menu Services ........................................................................................................................... 63
Connexion USB ....................................................................................................................................................................... 66
Conguration du réseau ........................................................................................................................................................ 67
Protocoles réseau pris en charge .................................................................................................................... 67
Conguration du produit en réseau ................................................................................................................ 69
ivFRWW
Aichage ou modication des paramètres réseau .................................................................. 69
Dénition ou modication du mot de passe réseau ................................................................ 69
Conguration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande ........ 69
Conguration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande ........ 70
Désactivation des protocoles de réseau (facultatif) ................................................................ 71
Désactivation de IPX/SPX, AppleTalk ou DLC/LLC ............................................... 71
Paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso .............................................. 71
6 Papier et supports d'impression .......................................................................................................................................................... 73
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ..................................................................................... 74
Formats de papier et de support pris en charge ............................................................................................................... 75
Formats de papier personnalisés ........................................................................................................................................ 77
Types de papier et de support d'impression pris en charge ........................................................................................... 78
Capacité des bacs ................................................................................................................................................................... 79
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux .......................................................................... 80
Chargement des bacs ............................................................................................................................................................ 81
Orientation du papier pour le chargement des bacs ................................................................................... 81
Chargement du bac 1 ........................................................................................................................................ 81
Chargement du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles en option ..................................................................... 83
Conguration des bacs .......................................................................................................................................................... 87
Conguration d'un bac lors du chargement du papier ................................................................................ 87
Conguration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression ................................. 87
Conguration d'un bac à l'aide du menu Gestion du papier ........................................................................ 88
Sélection du papier par source, type ou format ........................................................................................... 88
Type et format ............................................................................................................................... 88
Utilisation des options de sortie papier .............................................................................................................................. 89
Impression vers le bac de sortie supérieur (standard) ................................................................................ 89
Impression vers le bac de sortie arrière ......................................................................................................... 89
7 Utilisation des fonctions du produit .................................................................................................................................................... 91
Paramètres du mode économique ...................................................................................................................................... 92
Durée de veille .................................................................................................................................................... 92
Dénition du temps de veille ....................................................................................................... 92
Désactivation ou activation du mode Veille .............................................................................. 93
Heure de réveil ................................................................................................................................................... 93
Réglage de l'heure de réveil ........................................................................................................ 93
Réglage de l'heure de réveil ........................................................................................................ 94
Utilisation des fonctions de stockage des tâches ............................................................................................................. 95
Création d'une tâche stockée ........................................................................................................................... 95
FRWWv
Impression d'une tâche stockée ...................................................................................................................... 95
Suppression d'une tâche stockée ................................................................................................................... 96
Impression directe par clé USB ............................................................................................................................................ 98
Annuler une tâche d'impression ........................................................................................................................................ 100
Interruption de la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande ........................... 100
Arrêter la tâche d’impression en cours à partir de votre programme .................................................... 100
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows ........................................................................................... 101
Ouverture du pilote d'imprimante ................................................................................................................ 101
Utilisation des raccourcis d'impression ........................................................................................................ 101
Dénition des options de papier et de qualité ............................................................................................ 101
Dénition des eets de document ............................................................................................................... 102
Dénition des options de nition des documents ..................................................................................... 102
Dénition des options de stockage des tâches .......................................................................................... 104
Informations d'assistance et d'état de produit ........................................................................................... 104
Dénition des options d'impression avancées ........................................................................................... 104
9 Utilisation et maintenance du produit .............................................................................................................................................. 107
Impression des pages d'information et Comment faire ................................................................................................ 108
Utilisation du logiciel HP Easy Printer Care ...................................................................................................................... 110
Ouvrez le logiciel HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 110
Sections du logiciel HP Easy Printer Care .................................................................................................... 110
Utilisation du serveur Web intégré .................................................................................................................................... 113
Ouverture du serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau ...................................................... 113
Sections concernant le serveur Web intégré .............................................................................................. 113
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ........................................................................................................................... 117
Utilisation des fonctions de sécurité ................................................................................................................................. 118
Sécurité IP ......................................................................................................................................................... 118
Sécuriser le serveur Web intégré .................................................................................................................. 118
Eacement sécurisé du disque ..................................................................................................................... 118
Verrouillage des menus du panneau de commande ................................................................................. 120
Verrouillage du formateur ............................................................................................................................. 120
Gestion des consommables ............................................................................................................................................... 122
Stockage des cartouches d'impression ....................................................................................................... 122
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non‑HP ........................................................... 122
viFRWW
Service des fraudes HP et site Web .............................................................................................................. 122
Durée de vie des consommables .................................................................................................................. 122
Remplacement des consommables et des pièces ......................................................................................................... 123
Indications de remplacement des consommables .................................................................................... 123
Remplacement de la cartouche d'impression ............................................................................................ 123
Installation de mémoire, de périphériques USB internes et de cartes d'E/S externes ............................................. 127
Installation de mémoire ................................................................................................................................. 127
Installation de mémoire sur le produit .................................................................................... 127
Vérication de l'installation de la mémoire DIMM ...................................................................................... 131
Préservation des ressources (ressources permanentes) ......................................................................... 131
Activation de la mémoire sous Windows .................................................................................................... 132
Installation des périphériques USB internes ............................................................................................... 132
Installation des cartes EIO ............................................................................................................................. 135
Nettoyage du produit .......................................................................................................................................................... 138
Nettoyage des parties externes .................................................................................................................... 138
Nettoyage du circuit papier ............................................................................................................................ 138
Mise à niveau du micrologiciel ........................................................................................................................................... 139
Identication de la version actuelle du micrologiciel ................................................................................. 139
Téléchargement du nouveau micrologiciel à partir du site Web HP ........................................................ 139
Transfert du nouveau micrologiciel vers le périphérique ......................................................................... 139
Utilisation du chier exécutable Flash pour mettre à jour le micrologiciel ........................ 139
Utilisation de FTP pour télécharger un micrologiciel via un navigateur ............................ 140
Utilisation de FTP pour mettre à niveau le micrologiciel sur une connexion réseau ....... 140
Utilisation de HP Web Jetadmin pour mettre à niveau le micrologiciel ............................. 141
Mise à niveau du micrologiciel à l'aide des commandes Windows ..................................... 141
Mise à niveau du micrologiciel HP Jetdirect ................................................................................................ 142
10 Résolution des problèmes ............................................................................................................................................................... 143
Résolution des problèmes généraux ................................................................................................................................ 144
Liste de contrôle de dépannage ................................................................................................................... 144
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit .............................................................. 145
Rétablissement des paramètres d'usine ......................................................................................................................... 146
Signication des messages du panneau de commande ............................................................................................... 147
Types de message du panneau de commande .......................................................................................... 147
Messages du panneau de commande ......................................................................................................... 147
Causes courantes des bourrages ................................................................................................................. 163
Suppression des bourrages ........................................................................................................................... 164
Suppression des bourrages au niveau du bac 1 .................................................................... 164
Suppression des bourrages au niveau du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles optionnel . 164
FRWWvii
Suppression des bourrages au niveau du couvercle supérieur ........................................... 167
Suppression des bourrages au niveau de la porte arrière et dans l'unité de fusion ........ 169
Suppression des bourrages dans l'unité d'impression recto verso .................................... 172
Reprise de l'impression après un bourrage ................................................................................................ 177
Problèmes de gestion du papier ....................................................................................................................................... 178
Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps ............................................................................... 178
Le format de page utilisé par le produit n’est pas correct ........................................................................ 178
Le produit utilise un bac incorrect pour l'alimentation papier .................................................................. 179
Le papier n’est pas alimenté de façon automatique ................................................................................. 179
Le papier n’est pas alimenté à partir du bac 2, 3 ou 4. ............................................................................. 179
Les transparents ou le papier glacé ne sont pas alimentés ..................................................................... 180
Les enveloppes se coincent ou ne sont pas alimentées dans le produit ............................................... 181
L’impression est enroulée ou froissée ......................................................................................................... 181
Impressions recto verso impossibles ou incorrectes ................................................................................ 181
Résolution des problèmes de qualité d'impression ....................................................................................................... 183
Problèmes de qualité d'impression associés au papier ............................................................................ 183
Problèmes de qualité d'impression associés à l'environnement ............................................................. 183
Problèmes de qualité d'impression associés à des bourrages ................................................................ 183
Exemples de défauts d'impression .............................................................................................................. 184
Règle de défauts répétitifs ............................................................................................................................ 189
Résolution des problèmes de performances .................................................................................................................. 191
Résolution des problèmes de connectivité ...................................................................................................................... 192
Résolution des problèmes de connexion directe ....................................................................................... 192
Résolution des problèmes de réseau .......................................................................................................... 192
Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB ....................................................................................... 193
Problèmes liés au logiciel du produit ................................................................................................................................ 195
Résolution des problèmes courants liés à Windows .................................................................................................... 196
Résolution des problèmes courants liés au Macintosh ................................................................................................. 197
Annexe A Consommables et accessoires ............................................................................................................................................ 201
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables .......................................................................................... 202
Numéros de référence ........................................................................................................................................................ 203
Bacs à papier et accessoires .......................................................................................................................... 203
Câbles et interfaces ........................................................................................................................................ 203
Annexe B Assistance et service technique .......................................................................................................................................... 205
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard .......................................................................................................... 206
Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux
Contrat de Licence Utilisateur Final .................................................................................................................................. 208
Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur .............................................................................. 210
Remballage du produit ....................................................................................................................................................... 212
Formulaire d’informations pour réparation ..................................................................................................................... 213
Annexe C Caractéristiques ..................................................................................................................................................................... 215
Annexe D Informations réglementaires ............................................................................................................................................... 219
Réglementations de la FCC ................................................................................................................................................ 220
Programme de gestion écologique des produits ........................................................................................................... 221
Protection de l'environnement ...................................................................................................................... 221
Production d'ozone ......................................................................................................................................... 221
Consommation de toner ................................................................................................................................ 221
Utilisation du papier ........................................................................................................................................ 221
Restrictions de matériel ................................................................................................................................. 223
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union
Déclaration de conformité .................................................................................................................................................. 225
Déclarations relatives à la sécurité ................................................................................................................................... 227
Protection contre les rayons laser ................................................................................................................ 227
Déclaration relative au laser en Finlande .................................................................................................... 227
Tableau de substances (Chine) ...................................................................................................................... 229
Index ........................................................................................................................................................................................................... 231
xFRWW
1Principes de base
●
Conventions utilisées dans ce guide
●
Comparaison des produits
●
Caractéristiques environnementales
●
Fonctions du produit
●
Vues du produit
FRWW1
Conventions utilisées dans ce guide
CONSEIL : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps.
REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter
une tâche.
ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des données ou
d'endommager le produit.
AVERTISSEMENT ! Les avertissements vous indiquent des procédures spéciques à suivre pour éviter de vous
blesser, de perdre des données importantes ou d'endommager gravement le produit.
2Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Comparaison des produits
2
1
2
1
2
1
Imprimante HP LaserJet P3015
(modèle de base)
CE525A
Imprimante HP LaserJet P3015d
CE526A
●
Imprime jusqu'à 42 pages par minute (ppm) de papier au format
Letter et 40 ppm de papier au format A4.
●
Contient 96 Mo de mémoire vive (RAM), extensible jusqu'à 1 Go.
●
Le bac 1 peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier.
●
Le bac 2 peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier.
●
Bac de sortie de 250 feuilles, côté recto vers le bas
●
Bac de sortie de 50 feuilles, côté recto vers le haut.
●
Ecran graphique du panneau de commande pouvant aicher 4 lignes.
●
Port USB 2.0 haute vitesse
●
Port USB à l'avant du produit pour une impression directe par clé USB.
●
Logement entrée/sortie amélioré (EIO).
●
Logement DIMM (module de mémoire à deux rangées de connexions)
ouvert.
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet P3015, plus
les suivantes :
●
Pavé numérique à 10 touches sur le panneau de commande
●
Impression recto verso automatique (sur les deux côtés)
Imprimante HP LaserJet P3015n
CE527A
●
Contient 128 Mo de mémoire RAM, extensible jusqu'à 1 Go.
●
Logement d'intégration matérielle pour l'installation de périphériques
de sécurité tiers
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet P3015, plus
les suivantes :
●
Pavé numérique à 10 touches sur le panneau de commande.
●
Réseau HP Jetdirect intégré.
●
Contient 128 Mo de mémoire RAM, extensible jusqu'à 1 Go.
●
Logement d'intégration matérielle pour l'installation des
périphériques de sécurité tiers.
FRWWComparaison des produits3
Imprimante HP LaserJet P3015dn
2
1
2
1
3
CE528A
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet P3015, plus
les suivantes :
●
Pavé numérique à 10 touches sur le panneau de commande.
●
Impression recto verso automatique (sur les deux côtés).
●
Réseau HP Jetdirect intégré.
●
Contient 128 Mo de mémoire RAM, extensible jusqu'à 1 Go.
●
Logement d'intégration matérielle pour l'installation des
périphériques de sécurité tiers.
Imprimante HP LaserJet P3015x
CE529A
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet P3015, plus
les suivantes :
●
Pavé numérique à 10 touches sur le panneau de commande.
●
Impression recto verso automatique (sur les deux côtés).
●
Réseau HP Jetdirect intégré.
●
Contient 128 Mo de mémoire RAM, extensible jusqu'à 1 Go.
●
Un bac d'alimentation supplémentaire de 500 feuilles (bac 3).
●
Logement d'intégration matérielle pour l'installation des
périphériques de sécurité tiers.
4Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Caractéristiques environnementales
Recto versoPermet d'économiser du papier en utilisant l'impression recto verso comme paramètre d'impression
RecyclagePermet de réduire le gaspillage en utilisant du papier recyclé.
Economies d'énergiePermet d'économiser de l'énergie grâce au mode Veille du produit.
HP Smart Web PrintingHP Smart Web Printing vous permet de sélectionner, stocker et organiser le texte et les graphiques de
Stockage des tâchesUtilisez les fonctions de stockage des tâches pour gérer des tâches d'impression. En utilisant le
par défaut.
Permet de recycler les cartouches d'impression en utilisant le système de retour HP.
plusieurs pages Web, puis de les modier et d'imprimer exactement les pages telles qu'elles
apparaissent à l'écran. Ce logiciel vous permet de maîtriser l'impression d'informations importantes
tout en réduisant le gaspillage.
stockage des tâches, vous activez l'impression pendant que vous êtes sur le produit partagé, évitant
ainsi de perdre des tâches d'impression qui doivent alors être réimprimées.
FRWWCaractéristiques environnementales5
Fonctions du produit
FonctionDescription
Performances
Interface utilisateur
Pilotes d’imprimante
Résolution
Fonctionnalités de stockage
●
Processeur de 540 MHz
●
Aide du panneau de commande
●
Ecran graphique de 4 lignes avec pavé numérique (le modèle de base ne comporte pas de pavé)
●
Logiciel HP Easy Printer Care (outil de résolution des problèmes et d'état sur le Web)
●
Pilotes d'imprimante Windows® et Macintosh
●
Serveur Web intégré permettant d'accéder au service d'assistance et de commander des
consommables (uniquement pour les modèles connectés au réseau)
●
Pilote d'imprimante universel HP PCL 5 pour Windows (HP UPD PCL 5)
●
HP PCL 6
●
Pilote d'imprimante universel HP d'émulation PostScript pour Windows (HP UPD PS)
●
FastRes 1200 : produit une qualité d'impression à 1 200 points par pouce (ppp) pour une impression
de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité
●
ProRes 1200 : produit une impression à 1 200 ppp qui permet d'obtenir une qualité optimale pour les
dessins au trait et les images
●
600 ppp – assure l'impression la plus rapide
●
Polices, formulaires et autres macros
●
Conservation de la tâche
Polices
Accessoires
Connectivité
Consommables
●
103 polices internes proportionnelles disponibles pour PCL et 93 pour l'émulation PostScript HP UPD
●
80 polices d'écran adaptées aux périphériques dans un format TrueType sont fournies avec la solution
logicielle
●
Des polices supplémentaires peuvent être ajoutées via USB.
●
Bac d'alimentation HP de 500 feuilles (deux bacs supplémentaires en option)
●
Connexion USB 2.0 haute vitesse.
●
Serveur d'impression intégré complet HP Jetdirect (uniquement pour les modèles n, dn et x) avec IPv4,
IPv6 et la sécurité IP.
●
Port USB à l'avant du produit pour l'impression directe par clé USB.
●
Logiciel HP Web Jetadmin
●
Logement EIO (Enhanced Input/Output)
●
La page d'état des consommables contient des informations sur le niveau d'encre, le nombre de pages
et la durée de vie restante estimée (en pourcentage).
●
Pour plus d'informations sur les cartouches d'impression, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
●
Le produit contrôle l'authenticité de la cartouche d'impression HP lors de son installation.
●
Possibilités de commande de consommables via Internet (HP Easy Printer Care).
6Chapitre 1 Principes de baseFRWW
FonctionDescription
Systèmes d’exploitation pris en charge
Sécurité
Accessibilité
●
Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 et Windows
Vista®
●
Macintosh OS X version 10.3, 10.4, 10.5 et ultérieure
●
Novell NetWare
●
Unix®
●
Linux
●
Eacement sécurisé du disque
●
Verrou de sécurité (optionnel)
●
Conservation de la tâche
●
Authentication de l'utilisateur par code PIN pour les tâches en mémoire
●
Sécurité IPsec
●
Disque dur EIO hautes performances crypté HP (en option)
●
Logement d'intégration matérielle pour l'installation des périphériques de sécurité tiers (non
disponible pour le modèle de base)
●
Le guide d'utilisation en ligne est compatible avec les aicheurs de texte.
●
La cartouche d'impression peut être installée et retirée d'une seule main.
●
Tous les capots et portes peuvent être ouverts d'une main.
●
Il est possible de charger du papier dans le bac 1 d'une seule main.
FRWWFonctions du produit7
Vues du produit
2
1
8
9
7
6
5
43
2
1
12
10
11
Vue avant
1Extension pour le bac de sortie supérieur
2Bac de sortie supérieur
3Couvercle supérieur (permet d'accéder à la cartouche d'impression et à l'étiquette qui répertorie le modèle et le numéro de série)
4Logement d'intégration matérielle pour l'installation des périphériques de sécurité tiers (non disponible pour le modèle de base)
5Aichage du panneau de commande
6Boutons du panneau de commande (le pavé numérique à 10 touches n'est pas disponible sur le modèle de base)
7Port USB pour l'impression directe par clé USB
8Bouton marche/arrêt
9Bac 4 en option
10Bac 3 en option (fourni avec le modèle x)
11Bac 2
12Bac 1 (tirez pour ouvrir)
8Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Vue arrière
6
2
1
7
543
1Panneau droit (permet d'accéder au logement DIMM et aux ports USB en option)
2Connexion réseau RJ.45 (uniquement pour les modèles n, dn et x)
3Logement EIO (protégé)
4Connexion USB 2.0 haute vitesse, pour la connexion directe à un ordinateur
5Porte arrière (tirez la porte vers le bas selon un angle d'ouverture de 45° pour une impression directe ou de 90° pour la
suppression des bourrages)
6Branchement de l'alimentation
7Logement pour verrou de sécurité de type câble
FRWWVues du produit9
10Chapitre 1 Principes de baseFRWW
2Panneau de commande
●
Disposition du panneau de commande
●
Utilisation des menus du panneau de commande
●
Menu Comment faire
●
Menu Récupérer tâche
●
Menu Informations
●
Menu Gestion du papier
●
Menu Gestion des consommables
●
Menu Conguration périphérique
●
Menu Diagnostics
●
Menu Service
FRWW11
Disposition du panneau de commande
1
2
3
4
5
6
7
8
11
9
10
14
13
12
Utilisez le panneau de commande pour obtenir les informations d'état sur le produit et les tâches ainsi que pour
congurer le produit.
NuméroBouton ou voyantFonction
1Ecran du panneau de commandeAiche les informations d'état, les menus, l'aide et les messages d'erreur.
2Flèche vers le haut Aiche l'élément précédent de la liste ou augmente la valeur des éléments
numériques.
3
4Bouton OK
5Voyant Prêt
6Flèche vers le bas Aiche l'élément suivant de la liste ou réduit la valeur des éléments numériques.
7Voyant Données
Bouton Menu
Permet d'ouvrir et de fermer les menus.
●
Enregistre la valeur sélectionnée d'un élément.
●
Exécute l'action associée à l'élément mis en surbrillance sur l'écran du panneau
de commande.
●
Résout le problème lorsque l'erreur aichée peut être corrigée.
●
Permet d'ouvrir les menus lorsque l'état du produit est Prêt.
●
Activé : le produit est en ligne et prêt à accepter les données à imprimer.
●
Désactivé : le produit ne peut pas accepter les données à imprimer, car il est hors
ligne (en pause) ou il a détecté une erreur.
●
Clignotant : le produit se met hors ligne. Le produit suspend le traitement de la
tâche en cours et rejette toutes les pages actives du circuit papier.
●
Activé : le produit comporte des données à imprimer, mais attend de les avoir
toutes reçues.
●
Désactivé : le produit ne comporte pas de données à imprimer.
●
Clignotant : le produit traite ou imprime les données.
12Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
NuméroBouton ou voyantFonction
8Voyant Attention
9Pavé numérique
REMARQUE : Cette option ne fait
pas partie des imprimantes
HP LaserJet P3011 ou
HP LaserJet P3015.
10C Bouton Eacer
REMARQUE : Cette option ne fait
pas partie des imprimantes
HP LaserJet P3011 ou
HP LaserJet P3015.
11 Bouton Dossier
REMARQUE : Cette option ne fait
pas partie des imprimantes
HP LaserJet P3011 ou
HP LaserJet P3015.
12Flèche vers la gauche Remonte d'un niveau dans l'arborescence des menus ou revient à l'entrée numérique
●
Activé : le produit a détecté un problème. Reportez-vous à ce qui est aiché sur
le panneau de commande.
●
Désactivé : le produit fonctionne sans problème.
●
Clignotant : une intervention est requise. Reportez-vous à ce qui est aiché sur le
panneau de commande.
Permet d'entrer des valeurs numériques.
Rétablit les valeurs par défaut et quitte l'écran d'aide.
Permet d'accéder rapidement au menu RECUPERER TACHE.
précédente.
13
14Bouton Aide
Bouton Arrêter
Annule la tâche d'impression en cours et rejette les pages du produit.
●
Fournit des informations relatives au message aiché sur l'écran du panneau de
commande.
●
Permet de quitter l'écran d'aide.
FRWWDisposition du panneau de commande13
Utilisation des menus du panneau de commande
Vous pouvez eectuer la plupart des tâches d'impression standard à partir de l'ordinateur grâce au pilote
d'imprimante ou au logiciel. C'est la méthode la plus pratique pour contrôler le produit, les paramètres du logiciel
et du pilote d'imprimante étant prioritaires sur ceux du panneau de commande. Consultez les chiers d'aide si
vous avez des questions sur le logiciel ; pour obtenir plus d'informations sur le pilote d'imprimante, reportezvous à la section Modication des paramètres d'impression pour Windows à la page 49 ou à la section
Modication des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh à la page 57.
Vous pouvez également contrôler le produit en modiant les paramètres dans le panneau de commande du
produit. Utilisez le panneau de commande pour accéder aux fonctionnalités non prises en charge par le pilote
d'imprimante ou le logiciel, ainsi que pour
Utilisation des menus
1.Appuyez sur le bouton Menu.
2.Appuyez sur la èche vers le bas ou vers le haut pour parcourir les listes.
3.Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner l'option .
4.Appuyez sur la èche vers la gauche pour revenir au niveau précédent.
5.Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
6.Appuyez sur le bouton d'aide pour aicher des informations supplémentaires sur l'option.
congurer les bacs en fonction du format et du type de papier.
Voici les principaux menus disponibles :
Menus principauxCOMMENT FAIRE
RECUPERER TACHE
INFORMATIONS
GESTION DU PAPIER
GESTION DES CONSOMMABLES
CONFIGURER PERIPHERIQUE
DIAGNOSTICS
SERVICE
14Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Menu Comment faire
Le menu COMMENT FAIRE permet d'imprimer les instructions relatives à l'utilisation du produit.
Pour aicher : Appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez le menu COMMENT FAIRE.
OptionExplication
ELIMINER BOURRAGESPrésente des instructions relatives à la suppression des bourrages dans le produit.
CHARGEZ BACSPrésente des instructions relatives au chargement et à la conguration des bacs.
CHARGER SUPPORT SPECIALPrésente des instructions relatives au chargement de supports d'impression
IMPRIMER LES DEUX COTESPrésente des instructions relatives à l'impression sur les deux côtés du papier
PAPIER PRIS EN CHARGEPrésente une liste des papiers et supports d'impression pris en charge.
GUIDE D'IMPRESSIONImprime une page qui fournit des liens vers d'autres ressources d'aide sur le Web.
VUES DU PRODUITImprime une page qui explique les composants du produit.
spéciaux, tels que les enveloppes, les transparents et les étiquettes.
(impression recto verso).
FRWWMenu Comment faire15
Menu Récupérer tâche
Le menu RECUPERER TACHE permet de visualiser la liste de toutes les tâches en mémoire.
Pour aicher : Appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez le menu RECUPERER TACHE.
OptionSous-élémentOptionsDescription
<NOM D'UTILISATEUR>Chaque utilisateur ayant des tâches en
mémoire est répertorié par nom.
Sélectionnez le nom d'utilisateur approprié
pour aicher la liste des tâches en mémoire.
TTES TCHES (AV PIN)IMPRIMER
IMPRIMER ET SUPP.
SUPPRIMER
TTES TCHES (SS PIN)IMPRIMER
IMPRIMER ET SUPP.
SUPPRIMER
<NOM DE LA TACHE X>IMPRIMER
IMPRIMER ET SUPP.
SUPPRIMER
Ce message s'aiche si au moins deux
tâches nécessitant un code PIN sont en
mémoire.
L'option IMPRIMER ou l'option IMPRIMER ET
SUPP. s'aiche, en fonction du type des
tâches.
Utilisez l'option COPIES pour indiquer le
nombre de copies à imprimer pour cette
tâche.
Ce message s'aiche si au moins deux
tâches ne nécessitant pas de code PIN sont
en mémoire.
L'option IMPRIMER ou l'option IMPRIMER ET
SUPP. s'aiche, en fonction du type des
tâches.
Utilisez l'option COPIES pour indiquer le
nombre de copies à imprimer pour cette
tâche.
Chaque tâche est listée par son nom.
L'option IMPRIMER ou l'option IMPRIMER ET
SUPP. s'aiche, en fonction du type des
tâches.
Utilisez l'option COPIES pour indiquer le
nombre de copies à imprimer pour cette
tâche.
COPIESIndique le nombre de copies à imprimer pour
la tâche donnée. Le paramètre par défaut
est 1.
Pour les menus TTES TCHES (SS PIN) et TTES
TCHES (AV PIN), deux options
supplémentaires sont disponibles :
●
Si vous sélectionnez l'option TACHE, le
nombre de copies imprimées
16Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
OptionSous-élémentOptionsDescription
correspond au nombre spécié au
niveau du pilote.
●
Si vous sélectionnez le menu VALEUR
PERSO., un autre paramètre vous
permettant d'indiquer le nombre de
copies de la tâche à imprimer s'aiche.
Le nombre de copies spécié au niveau
du pilote est alors multiplié par le
nombre de copies spécié dans le
panneau de commande. Par exemple,
si vous spéciez deux copies au niveau
du pilote et spéciez deux copies dans
le panneau de commande, quatre
copies seront imprimées au total.
STOCKAGE USB<NOM DU DOSSIER>
<NOM DE LA TACHE>
COPIESCe menu s'aiche si vous avez connecté un
accessoire de stockage USB à l'avant du
produit. Sélectionnez le dossier et le nom du
chier, puis sélectionnez le nombre de
copies à imprimer.
FRWWMenu Récupérer tâche17
Menu Informations
Utilisez le menu INFORMATIONS pour accéder aux informations spéciques au produit et les imprimer.
Pour aicher : Appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez le menu INFORMATIONS.
OptionDescription
IMPRIMER STRUCTURE MENUSImprime la structure des menus du panneau de contrôle, qui aiche la disposition
IMPRIMER CONFIGURATIONImprime les pages de conguration du produit, qui montrent les paramètres du
IMPRIMER PAGE ETAT CONSOMMABLESImprime la durée de vie restante approximative des consommables ; présente un
IMPRIMER PAGE UTILISATIONPermet d'imprimer une page qui répertorie tous les formats de papier traités par le
IMPRIMER PAGE DEMOImprime une page de démonstration.
IMPRIMER LE REPERTOIRE DE FICHIERSImprime le nom et le répertoire des chiers en mémoire dans le produit.
et les paramètres actuels des rubriques de menu du panneau de contrôle.
produit et les accessoires installés.
rapport de statistiques sur le nombre total de pages et de tâches traités, le numéro
de série, les comptes de pages et des informations de maintenance.
Pour accommoder les utilisateurs, HP propose une durée de vie restante
approximative des consommables. Cependant, les niveaux réels de consommables
restants peuvent être légèrement diérents des niveaux approximatifs évalués.
produit, détaille les types d'impression (recto ou recto verso) et indique le nombre
de pages imprimées.
IMPRIMER LISTE POLICES PCLImprime la liste des polices PCL disponibles.
IMPRIMER LISTE POLICES PSImprime la liste des polices PCL disponibles.
18Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Menu Gestion du papier
Ce menu permet de congurer des bacs d'alimentation en fonction du format et du type de papier. Il est
important de congurer correctement les bacs grâce à ce menu avant d'eectuer une première impression.
Pour aicher : Appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez le menu GESTION DU PAPIER.
REMARQUE : Si vous avez déjà utilisé d'autres modèles d'imprimante HP LaserJet, vous êtes peut-être habitué
à congurer le bac 1 sur le mode En premier ou le mode Cassette. Sur les produits HP LaserJet série P3010, le
réglage du bac 1 sur TOUT FORMAT et TOUT TYPE est équivalent au mode En premier. Le réglage du bac 1 sur
d'autres paramètres que TOUT FORMAT ou TOUT TYPE équivaut au mode Cassette.
Elément de menuValeurDescription
FORMAT BAC 1Sélectionnez un format de papier dans
la liste.
TYPE BAC 1Sélectionnez un type de papier dans la
liste.
FORMAT BAC <X>
X = bac 2 ou bac 3 ou 4 en option
TYPE BAC <X>
X = bac 2 ou bac 3 ou 4 en option
Sélectionnez un format de papier dans
la liste.
Sélectionnez un type de papier dans la
liste.
Congurez le format de papier pour le bac 1. La
valeur par défaut est TOUT FORMAT. Pour
obtenir une liste complète des formats
disponibles, consultez la section Formats de
papier et de support pris en charge
à la page 75.
Congurez le type de papier pour le bac 1. La
valeur par défaut est TOUT TYPE. Pour obtenir
une liste complète des types disponibles,
consultez la section Types de papier et de
support d'impression pris en charge
à la page 78.
Congurez le format de papier pour le bac
spécié. Le format par défaut est LETTER ou
A4, selon votre pays/région. Pour obtenir une
liste complète des formats disponibles,
consultez la section Formats de papier et de
support pris en charge à la page 75.
Congurez le type de papier pour le bac
spécié. La valeur par défaut est ORDINAIRE.
Pour obtenir une liste complète des types
disponibles, consultez la section Types de
papier et de support d'impression pris en
charge à la page 78.
FRWWMenu Gestion du papier19
Menu Gestion des consommables
Ce menu permet de congurer la manière dont le produit vous avertit lorsque les consommables approchent de
la n de leur durée de vie estimée.
Pour aicher : Appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez le menu GESTION DES CONSOMMABLES.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas
de valeur par défaut.
Elément de menuOption de sous-menuValeursDescription
SUR TRES BASCARTOUCHE NOIREARRETER
DEMANDER POUR CONTINUER
CONTINUER*
NIVEAU REGLABLE BASCARTOUCHE NOIREUtilisez les boutons échés ou le
Sélectionnez la marche à suivre par
le produit lorsque la cartouche
d'impression a presque atteint la n
de sa durée de vie estimée.
ARRETER : le produit arrête
l'impression jusqu'à ce que la
cartouche soit remplacée.
DEMANDER POUR CONTINUER : le
produit arrête l'impression jusqu'à
ce que vous conrmiez le message
d'invite.
CONTINUER : le produit envoie un
message d'alerte, mais il poursuit
son impression.
clavier numérique pour saisir le
pourcentage de durée de vie
estimée à partir duquel vous voulez
que le produit vous envoie un
message d'alerte.
20Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Menu Conguration périphérique
Le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE permet d'eectuer les tâches suivantes :
●
modication des paramètres d'impression par défaut
●
réglage de la qualité d'impression
●
modication de la conguration système et des options d'E/S
●
réinitialisation des paramètres par défaut
Menu Impression
Ces paramètres aectent uniquement les tâches sans propriétés identiées. La plupart des tâches identient
toutes les propriétés et remplacent les valeurs dénies à partir de ce menu.
Pour aicher : Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis le menu
IMPRESSION.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas
de valeur par défaut.
Elément de menuValeursDescription
COPIESPlage : 1 à 32 000Permet de dénir le nombre de copies par
défaut pour les tâches d'impression. Le
paramètre par défaut est 1.
FORMAT PAPIER PAR DEFAUTUne liste des formats disponibles
s’aiche.
FORMAT PAPIER PERSO PAR DEFAUT
RECTO VERSODESACTIVE*
RELIURE RECTO VERSOBORD LONG*
A4/LETTRE PRIORITAIRENON
ALIMENTATION MANUELLEDESACTIVE*
ANNULATION BORD A BORDNON*
●
UNITE DE MESURE
●
DIMENSION X
●
DIMENSION Y
ACTIVE
BORD COURT
OUI*
ACTIVE
OUI
Permet de dénir le format de papier par
défaut.
Permet de dénir le format par défaut de toute
tâche d'impression personnalisée.
Permet d'activer ou de désactiver l'impression
recto verso.
REMARQUE : Ce menu est disponible
uniquement sur les modèles d, dn et x.
Permet de choisir le bord de reliure pour
l'impression recto verso.
REMARQUE : Ce menu est disponible
uniquement sur les modèles d, dn et x.
Permet de congurer le produit pour imprimer
une tâche A4 sur un papier de format Lettre
lorsque aucun papier A4 n’est chargé.
Dénissez l'option ALIMENTATION MANUELLE
comme paramètre par défaut pour les tâches
pour lesquelles aucun bac n'est sélectionné.
Permet de faire passer la zone imprimable
d'un papier de format Letter et A4 à 2 mm des
bords gauche et droit, pour une impression
recto. La zone imprimable standard est à
4 mm des bords gauche et droit.
FRWWMenu Conguration périphérique21
Elément de menuValeursDescription
POLICE COURIERNORMAL*
A4+NON *
MPRIMER ERREURS PSDESACTIVE*
IMPRIMER ERREURS PDFDESACTIVE*
Sous-menu PCL
Permet de congurer la langue du panneau de commande.
Permet de sélectionner une version de la
police Courier.
SOMBRE
Le paramètre SOMBRE est une police Courier
interne disponible sur les imprimantes
HP LaserJet série III et antérieures.
Permet de modier la zone imprimable d'un
papier A4.
OUI
NON : La zone imprimable est de 78 caractères
de densité 10 sur une seule ligne.
OUI : La zone imprimable est de 80 caractères
de densité 10 sur une seule ligne.
Permet d'imprimer des pages d'erreurs PS.
ACTIVE
Permet d'imprimer des pages d'erreurs PDF.
ACTIVE
Pour aicher : Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, le menu
IMPRESSION, puis le menu PCL.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas
de valeur par défaut.
OptionValeursDescription
NB LIGNES PR PAGEDénit un espacement vertical de 5 à 128 lignes pour le format de
papier par défaut. Le paramètre par défaut est 60.
ORIENTATIONPORTRAIT*
PAYSAGE
SOURCE POLICESUne liste des sources de polices
disponibles s'aiche.
NOMBRE POLICESLe produit attribue un numéro à chaque police et répertorie ces
DENSITE POLICESPermet de sélectionner la densité de police. Cette option peut ne
JEU DE SYMBOLESUne liste des jeux de symboles
disponibles s'aiche.
Dénit l'orientation de la page par défaut.
Sélectionne la source de polices. La valeur par défaut est
INTERNE.
numéros dans la liste des polices PCL Ce numéro est compris
entre 0 et 102. La valeur par défaut est 0.
pas apparaître pour certaines polices. La densité est comprise
entre 0,44 et 99,99. Le paramètre par défaut est 10,00.
Permet de sélectionner l'un des jeux de symboles disponibles sur
le panneau de commande du produit. Un jeu de symboles est un
groupe rassemblant tous les caractères d'une police. PC-8 ou
PC-850 sont les options recommandées pour les caractères semigraphiques. La valeur par défaut est PC-8.
22Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
OptionValeursDescription
AJOUTER RC A SLNON*
SUPPRIMER PAGES BLANCHESNON*
NUMEROTATION SOURCES
D'ALIMENTATION
STANDARD*La numérotation est basée sur les imprimantes HP LaserJet
CLASSIQUELa numérotation est basée sur les imprimantes HP LaserJet 4 et
Menu Qualité d'impression
Pour aicher : Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis le menu
QUALITE IMPRESSION.
Permet d'eectuer un retour de chariot à chaque saut de ligne
OUI
OUI
La commande PCL5 NUMEROTATION SOURCES D'ALIMENTATION
rencontré dans les tâches rétrocompatibles PCL (texte pur, pas de
contrôle de la tâche). Certains environnements indiquent une
nouvelle ligne uniquement à l’aide du code de contrôle de
passage à la ligne.
Lorsque vous créez votre propre PCL, des avances de papier
supplémentaires peuvent provoquer l'impression d'une page vide.
Sélectionnez OUI pour ignorer les sauts de ligne si la page est
vierge.
sélectionne un bac d'alimentation grâce à un numéro
correspondant aux diérents bacs (papier, alimentation)
disponibles.
récentes : des modications de numérotation des bacs ont été
mises à jour.
antérieures.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas
de valeur par défaut.
OptionSous-élémentSous-optionValeursDescription
DEFINIR
CONCORDANCE
Pour chaque bac, le réglage de la
concordance entraîne un décalage de
l'alignement de la marge an de centrer
l’image sur la page, verticalement et
horizontalement. Vous pouvez également
aligner l'image au recto avec l'image
imprimée au verso.
FRWWMenu Conguration périphérique23
OptionSous-élémentSous-optionValeursDescription
REGLER BAC <X>IMPRESSION DE LA
PAGE TEST
DECALAGE X1
DECALAGE Y1
DECALAGE X2
DECALAGE Y2
MODES DE FUSIONUne liste des types de papier
s'aiche.
NORMAL
Décalage de -20
à 20 le long de l'axe
des X ou Y. 0
représente la valeur
par défaut.
ELEVE2
ELEVE1
BAS
BAS1
Permet d'imprimer une page test et
d'eectuer la procédure d'alignement pour
chaque bac.
Lorsqu'une image est créée, le produit
numérise la page d'un côté à l'autre au fur et
à mesure que la feuille alimente l'imprimante
de haut en bas.
La direction de numérisation est représentée
par X. X1 représente la direction de
numérisation sur une page recto ou sur la
première face d'une page recto verso. X2
représente la direction de numérisation sur la
deuxième face d'une page recto verso.
La direction d'alimentation est représentée
par Y. Y1 représente la direction
d'alimentation sur une page recto ou sur la
première face d'une page recto verso. Y2
représente la direction d'alimentation sur la
deuxième face d'une page recto verso.
Chaque type de papier dispose d'un mode de
fusion par défaut. Modiez le mode de fusion
uniquement si vous rencontrez des
problèmes d'impression sur certains types de
papier. Une fois le type de papier sélectionné,
vous pouvez sélectionner l'un des modes de
fusion disponibles pour ce type.
RETABLIR MODESRéinitialisez tous les paramètres de mode de
fusion à leur valeur par défaut.
OPTIMISEROptimisez les divers modes d'impression an
de résoudre les problèmes de qualité
d'impression.
RETABLIR OPTIMISATIONRéinitialisez tous les paramètres du menu
OPTIMISER à leur valeur par défaut.
RESOLUTION300
600
FASTRES 1200*
PRORES 1200
Détermine la résolution de l'imprimante.
300 : produit une qualité d'impression
brouillon.
600 : produit une qualité d'impression de
texte supérieure.
FASTRES 1200 : produit une qualité
d'impression de 1 200 ppp pour une
impression de texte ou de graphiques
commerciaux rapide et de qualité.
PRORES 1200 : produit une qualité
d'impression de 1 200 ppp pour une
impression rapide et de qualité des dessins
au trait et des images.
24Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
OptionSous-élémentSous-optionValeursDescription
RETDESACTIVE
LEGER
MOYEN*
SOMBRE
ECONOMODEDESACTIVE*
ACTIVE
Utilise le paramètre relatif à la technologie
REt (Resolution Enhancement technology)
pour produire une impression avec des
angles, des courbes et des bords adoucis.
La technologie REt n'aecte pas la qualité
d'impression si la résolution est dénie sur
les paramètres FASTRES 1200 ou PRORES
1200. Toutes les autres résolutions
d'impression bénécient de la technologie
REt.
EconoMode est une fonctionnalité
permettant au produit d'utiliser moins de
toner par page. La sélection de cette option
prolonge la durée de vie du toner et peut
réduire le coût par page. Toutefois, cela
réduit également la qualité d'impression. La
page imprimée est suisante pour les
brouillons.
HP ne recommande pas l'utilisation
permanente du mode EconoMode. Si vous
utilisez le mode EconoMode de manière
permanente, la dose de toner risque de durer
plus longtemps que les pièces mécaniques
de la cartouche d'impression. Si la qualité
d'impression commence à se dégrader, vous
devez installer une nouvelle cartouche
d'impression, même s'il reste une dose de
toner dans la cartouche existante.
DENSITE TONER1 à 5Eclaircit ou assombrit l'impression sur la
page. Le paramètre le plus clair est 1 et le
plus foncé est 5. Le paramètre par défaut 3
permet d'obtenir généralement les meilleurs
résultats.
NETTOYAGE AUTODESACTIVE*
ACTIVE
INTERVALLE NETT.500*
1 000
2 000
5 000
10 000
20 000
FORMAT NETTOYAGE
AUTO
LETTER*
A4
Lorsque le nettoyage automatique est activé,
le produit imprime une page de nettoyage
une fois le nombre de pages du paramètre
INTERVALLE NETT. atteint.
Lorsque NETTOYAGE AUTO est activé, cette
option spécie le nombre de pages à
imprimer avant l'impression automatique
d'une page de nettoyage.
Lorsque NETTOYAGE AUTO est activé, cette
option spécie le format du papier utilisé
pour imprimer la page de nettoyage.
FRWWMenu Conguration périphérique25
OptionSous-élémentSous-optionValeursDescription
CREER PAGE
NETTOYAGE
TRAITER PGE NETT.Crée et traite une page de nettoyage pour le
Imprime une page d'instructions relatives au
nettoyage du surplus d'encre sur le rouleau
de pression de l'unité de fusion.
REMARQUE : Cette option est disponible
uniquement sur l'imprimante HP LaserJet
P3011, HP LaserJet P3015 et HP LaserJet
P3015n.
nettoyage du surplus d'encre sur le rouleau
de pression de l'unité de fusion. Lorsque le
processus de nettoyage s'exécute, une page
de nettoyage s'imprime. La page peut être
jetée.
Menu Conguration système
Utilisez le menu CONFIGURATION SYSTEME pour modier les valeurs par défaut des paramètres du produit,
comme le mode Veille, le langage du produit (mode d'impression) et la récupération après bourrage.
Pour aicher : Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis le menu
CONFIGURATION SYSTEME.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas
de valeur par défaut.
OptionSous-élémentValeursDescription
DATE/HEUREDATE- - - - /[MMM]/[JJ] ANNEE =
[AAAA]/- - - /[DD] MOIS=
[AAAA]:[MMM] - - JOUR=
FORMAT DE DATEAAAA/MMM/JJ*
MMM/JJ/AAAA
JJ/MMM/AAAA
HEURE- - :[MM] [PM] HEURE =
[HH]: - - [PM] MINUTE=
[HH]:[MM] - - AM/PM=
FORMAT DE L'HEURE12 HEURES*
24 HEURES
LIMITE STOCKAGE TACHEValeur continue
Plage : 1 à 100
Valeur par défaut = 32
Permet de dénir la date. Les années
sont comprises entre 2009 et 2037.
Permet de choisir l'ordre dans lequel
l'année, le mois et le jour
apparaissent dans la date.
Permet de sélectionner une
conguration pour l'aichage de
l'heure.
Permet de choisir entre le format 12
HEURES ou 24 HEURES.
Permet de dénir le nombre de
tâches de copie rapide pouvant être
stockées sur le produit.
26Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
OptionSous-élémentValeursDescription
DELAI CONSERVAT. TACHEDESACTIVE*
1 HEURE
4 HEURES
1 JOUR
1 SEMAINE
AFFICHER ADRESSEAUTO
DESACTIVE*
MODE SILENCIEUXDESACTIVE*
ACTIVE
COMPORTEMENT BACPermet de contrôler comment le
UTILISER LE BAC DEMANDEEXCLUSIVEMENT*
EN PREMIER
Permet de dénir le délai de
conservation des tâches de copie
rapide avant d'être automatiquement
supprimées de la le d'attente. Cet
élément de menu apparaît seulement
lorsqu'un disque dur est installé.
Permet de spécier si l’adresse IP de
l’imprimante s'aiche avec le
message Prêt.
Permet de réduire le bruit de
l'impression. Lorsque ce paramètre
est activé, le produit imprime à une
vitesse réduite.
produit gère les bacs et les invites
associées qui s'aichent sur le
panneau de commande.
Permet de dénir comment gérer les
tâches pour lesquelles un bac
d'alimentation a été spécié.
●
EXCLUSIVEMENT : Le produit ne
sélectionne jamais un bac
diérent si l'utilisateur a indiqué
qu'un bac spécique devait être
utilisé, même si le bac en
question est vide.
INVITE D'ALIMENTATION
MANUELLE
TOUJOURS*
SAUF SI CHARGE
●
EN PREMIER : Le produit peut
utiliser un autre bac si le bac
spécié est vide, même si
l'utilisateur a spéciquement
indiqué un bac particulier pour
la tâche.
Permet de spécier si un message
d'alimentation manuelle apparaît
lorsque le type ou la taille de la tâche
ne correspond pas au type ou à la
taille conguré(e) pour le bac 1.
●
TOUJOURS : Une invite apparaît
toujours avant l'impression
d'une tâche d'alimentation
manuelle.
●
SAUF SI CHARGE : Un message
apparaît uniquement si le bac
multifonction est vide ou ne
correspond pas à la taille ou au
type de la tâche.
FRWWMenu Conguration périphérique27
OptionSous-élémentValeursDescription
SUPPORT DE SELECTION PSACTIVE*
DESACTIVE
INVITE FORMAT/TYPEAFFICHER*
NE PAS AFFICHER
UTILISEZ AUTRE BACACTIVE*
DESACTIVE
Permet de spécier la manière dont le
papier est géré lors d'une impression
à partir d'un pilote d'imprimante PS
d'Adobe.
●
ACTIVE : utilise le modèle de
gestion du papier de HP.
●
DESACTIVE : utilise le modèle de
gestion du papier PS d'Adobe.
Permet de spécier si le message de
conguration du bac s'aiche
lorsqu'un bac est fermé.
●
AFFICHER : le message de
conguration du bac s'aiche
lorsqu'un bac est fermé. Vous
pouvez directement congurer
le type ou la taille du bac à partir
de ce message.
●
NE PAS AFFICHER : le message
de conguration du bac ne
s'aiche pas.
Permet d'activer ou de désactiver
l'invite du panneau de commande
pour sélectionner un autre bac une
fois que le bac spécié est vide.
PAGES BLANCHES RECTO VERSO AUTO*
OUI
●
ACTIVE : le périphérique
s'interrompt pour ajouter du
papier au bac sélectionné ou
pour choisir un autre bac.
●
DESACTIVE : le produit invite
l'utilisateur à ajouter du papier
au bac initialement sélectionné.
Permet de contrôler comment le
périphérique gère les tâches recto
verso.
●
AUTO : active l'option Recto
verso intelligent, qui ordonne au
produit de ne pas traiter les
deux côtés si le deuxième côté
est vide. Cela peut améliorer la
vitesse d'impression.
●
OUI : désactive l'option Recto
verso intelligent et force l'unité
d'impression recto verso à
retourner la feuille de papier
même si elle n'est imprimée
qu'au recto.
REMARQUE : Cette option est
disponible uniquement sur les
imprimantes HP LaserJet P3011n ou
HP LaserJet P3011dn.
28Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
OptionSous-élémentValeursDescription
ROTATION IMAGESTANDARD*
AUTRE
TEMPS DE VEILLE1 MINUTE
15 MINUTES
30 MINUTES*
45 MINUTES
60 MINUTES
90 MINUTES
2 HEURES
HEURE DE REVEIL<JOUR DE LA SEMAINE>DESACTIVE*
PERSONNALISE
LUMINOSITE AFFICHAGELa plage est comprise entre 1 et 10.Dénit la luminosité de l'aichage du
MODE IMPRESSIONAUTO*
PCL
Sélectionnez le paramètre AUTRE si
vous rencontrez des problèmes
d'alignement d'images sur les
formulaires préimprimés.
Réduit la consommation d’énergie
lorsque le produit est resté inactif
pendant la période dénie.
Congure l'heure de réveil
quotidienne pour le produit.
panneau de commande. La valeur par
défaut est 5.
Dénit le mode d'impression par
défaut.
PDF
PS
AVERTISSEMENTS EFFACABLESTACHE*
ACTIVE
CONTINUER AUTOMATIQUEMENTDESACTIVE
ACTIVE*
REPRISE APRES BOURRAGEAUTO*
DESACTIVE
ACTIVE
Permet de spécier si un
avertissement est eacé du panneau
de commande ou lorsqu’une autre
tâche est envoyée.
Permet de spécier le comportement
du produit lorsque le système génère
une erreur permettant de continuer
automatiquement.
Dénit si le produit doit essayer de
réimprimer les pages après un
bourrage.
AUTO : le produit imprime à nouveau
les pages si la mémoire disponible est
suisante pour l'impression recto
verso à vitesse maximale.
FRWWMenu Conguration périphérique29
OptionSous-élémentValeursDescription
DISQUE RAMAUTO*
DESACTIVE
LANGUEUne liste des formats disponibles
s’aiche.
Menu E/S
Les options du menu E/S (entrée/sortie) concernent la communication entre le produit et l'ordinateur. Si le
produit contient un serveur d'impression HP Jetdirect, vous pouvez dénir les paramètres de conguration
réseau de base dans ce sous-menu. Vous pouvez également congurer ces paramètres, ainsi que d'autres
options, via le serveur Web intégré ou HP Web Jetadmin.
Pour plus d'informations sur ces options, consultez la section Conguration du réseau à la page 67.
Dénit comment est congurée la
fonctionnalité du disque RAM. Cette
option est disponible uniquement si
aucun disque dur n'est installé et si
l'imprimante présente au moins 8 Mo
de mémoire.
AUTO : le produit détermine la
quantité optimale de RAM en fonction
de la mémoire disponible.
DESACTIVE : le disque RAM est
désactivé, mais un disque RAM
minimum est toujours actif.
Dénit la langue du produit. La langue
par défaut est ENGLISH.
Pour aicher : Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis le menu
E/S.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas
de valeur par défaut.
OptionSous-élémentValeursDescription
DELAI E/SPlage : 5 à 300Dénit le paramètre DELAI E/S en
secondes. La valeur par défaut est de
15 secondes.
Règle le délai pour une meilleure
performance. Si des données
provenant d'autres ports
apparaissent au milieu de votre tâche
d'impression, cela augmente la valeur
du délai.
MENU JETDIRECT INTEGRE
EIO <X> MENU JETDIRECT
Voir le tableau suivant pour la liste des options.
30Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Jetdirect intégré et EIO <X> Menus Jetdirect
OptionSous-élémentSous-optionValeursDescription
INFORMATIONSIMPR PAGE SECOUI*
NON
TCP/IPACTIVERACTIVE*
DESACTIVE
NOM D'HOTEChaîne alphanumérique (32 caractères
PARAMETRES IPV4METHODE CONFIG.BOOTP
DHCP*
IP AUTO
MANUEL
OUI : Permet d'imprimer une page contenant les
paramètres de sécurité actuels sur le serveur
d'impression HP Jetdirect.
NON : Une page de paramètres de sécurité n'est
pas imprimée.
ACTIVE : Vous permet d'activer le protocole
TCP/IP.
DESACTIVE : Vous permet de désactiver le
protocole TCP/IP.
maximum) utilisée pour identier le produit. Ce
nom est répertorié dans la page de
conguration Jetdirect. Le nom d'hôte par défaut
est NPIxxxxxx, où xxxxxx correspond aux six
derniers chires de l'adresse matérielle (MAC) du
réseau local.
Permet d'indiquer comment les paramètres TCP/
IPv4 sont congurés sur le serveur
d'impression HP Jetdirect.
BOOTP : conguration automatique depuis un
serveur BootP (protocole Bootstrap).
DHCP : conguration automatique depuis un
serveur DHCPv4 (protocole DHCP, Dynamic Host
Conguration Protocol). Si ce protocole est
conguré et qu'un bail DHCP existe, les
menus LIBERER DHCP et RENOUVELER DHCP
sont disponibles pour dénir des options de
bail DHCP.
IP AUTO : adressage IPv4 automatique local. Une
adresse du type 169.254.x.x est
automatiquement aectée.
MANUEL : utilisez le menu PARAM MANUELS pour
dénir les paramètres TCP/IPv4.
PARAM MANUELSADRESSE IP
MASQUE SOUSRESEAU
PASSERELLE PAR
DEFAUT
(Disponible uniquement si le menu METHODE
CONFIG. est déni sur l'option MANUEL.) Permet
de congurer les paramètres directement depuis
le panneau de commande du produit :
ADRESSE IP : adresse IP unique (n.n.n.n) du
produit, où n représente une valeur allant de 0 à
255.
MASQUE SOUS-RESEAU : masque de sousréseau unique (n.n.n.n) du produit, où n
représente une valeur allant de 0 à 255.
PASSERELLE PAR DEFAUT : Adresse IP de la
passerelle ou du routeur utilisée pour
communiquer avec d'autres réseaux.
FRWWMenu Conguration périphérique31
OptionSous-élémentSous-optionValeursDescription
IP PAR DEFAUTIP AUTO*
ANCIENNE IP
LIBERER DHCPOUI
NON*
RENOUVELER DHCPOUI
NON*
Permet de spécier l'adresse IP par défaut à
reprendre lorsque le serveur d'impression ne
parvient pas à obtenir une adresse IP du réseau
lors d'une reconguration TCP/IP forcée (par
exemple, lors d'une conguration manuelle pour
utiliser BootP ou DHCP).
REMARQUE : Cette fonction attribue une
adresse IP statique pouvant interférer avec un
réseau géré.
IP AUTO : Une adresse IP locale 169.254.x.x est
dénie.
ANCIENNE IP : L'adresse 192.0.0.192 est dénie,
en accord avec les produits Jetdirect plus
anciens.
Permet de spécier si le bail DHCP en cours et
l'adresse IP doivent être libérés.
REMARQUE : Ce menu s'aiche si le paramètre
METHODE CONFIG. est déni pour l'option DHCP
et si un bail DHCP existe pour le serveur
d'impression.
Permet de spécier si le serveur d'impression
demande le renouvellement du bail DHCP.
REMARQUE : Ce menu s'aiche si l'option DHCP
est dénie dans le menu METHODE CONFIG. et si
un bail DHCP existe pour le serveur d'impression.
DNS PRINCIPALPermet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) d'un
serveur DNS (Domain Name System) primaire.
DNS SECONDAIREPermet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du
serveur DNS (Domain Name System) secondaire.
PARAMETRES IPV6ACTIVERACTIVE*
DESACTIVE
ADRESSEPARAM MANUELS
●
ACTIVER
●
ADRESSE
Permet d'activer ou de désactiver l'opération IPv6
sur le serveur d'impression.
Permet d'activer et de congurer manuellement
une adresse TCP/IPv6.
ACTIVER : Sélectionnez ACTIVE pour activer la
conguration manuelle ou DESACTIVE pour la
désactiver. La valeur par défaut est DESACTIVE.
ADRESSE : saisissez une adresse de nœud IPv6
de 32 chires hexadécimaux en utilisant la
syntaxe hexadécimale avec le signe deux-points
comme séparateur.
32Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
OptionSous-élémentSous-optionValeursDescription
STRATEGIE DHCPv6ROUTEUR SPECIFIE*
ROUTEUR
INDISPONIBLE
TOUJOURS
DNS PRINCIPALPermet de spécier une adresse IPv6 pour un
DNS SECONDAIREPermet de spécier une adresse IPv6 pour un
SERVEUR DE PROXYPermet de dénir le serveur proxy que doivent
ROUTEUR SPECIFIE : La méthode de
conguration automatique avec état que doit
utiliser le serveur d'impression est dénie par un
routeur. Le routeur indique si le serveur
d'impression obtient son adresse, ses
informations de conguration ou les deux depuis
un serveur DHCPv6.
ROUTEUR INDISPONIBLE : Si un routeur n'est pas
disponible, le serveur d'impression doit essayer
d'obtenir sa conguration avec état depuis un
serveur DHCPv6.
TOUJOURS : Qu'un routeur soit disponible ou non,
le serveur d'impression tente toujours d'obtenir
sa conguration avec état depuis un
serveur DHCPv6.
serveur DNS primaire devant être utilisée par le
serveur d'impression.
serveur DNS secondaire devant être utilisée par
le serveur d'impression.
utiliser les applications intégrées du produit. En
général, les clients en réseau utilisent un serveur
proxy pour avoir accès à Internet. Celui-ci met en
cache les pages Web et ore un niveau de
sécurité Internet aux clients.
Pour spécier un serveur proxy, entrez son
adresse IPv4 ou son nom de domaine complet.
Le nom peut comporter jusqu'à 255 caractères.
Pour certains réseaux, il peut être nécessaire de
contacter son fournisseur de services Internet
(ISP) pour obtenir l'adresse du serveur proxy.
PORT PROXYEntrez le numéro de port utilisé par le serveur
proxy pour le support client. Le numéro de port
identie le port réservé à l'activité du proxy sur
votre réseau. Sa valeur peut être comprise entre
0 et 65535.
DELAI D'INACTIVITECongurez la durée, en secondes, après laquelle
une connexion de données d'impression TCP
inactive est rompue (par défaut, 270 secondes,
la valeur 0 annule le délai).
IPX/SPXACTIVERACTIVE*
DESACTIVE
Permet d'activer ou de désactiver le protocole
IPX/SPX.
FRWWMenu Conguration périphérique33
OptionSous-élémentSous-optionValeursDescription
TYPE DE TRAMEAUTO*
EN_8023
EN_II
EN_8022
EN_SNAP
APPLETALKACTIVERACTIVE*
DESACTIVE
DLC/LLCACTIVERACTIVE*
DESACTIVE
SECURITEWEB SECURISEHTTPS OBLIGATOIRE*
HTTPS FACULTATIF
IPSECGARDER
DESACTIVER*
Sélectionnez le paramètre de type de trame de
votre réseau.
AUTO : Dénit et limite automatiquement le type
de trame au premier détecté.
EN_8023, EN_II, EN_8022 et EN_SNAP sont des
sélections du type de trame pour les réseaux
Ethernet.
Congure un réseau AppleTalk.
Permet d'activer ou de désactiver le protocole
DLC/LLC.
Pour la gestion de la conguration,spéciez si le
serveur Web intégré acceptera la
communication HTTPS (HTTP sécurisé)
uniquement ou HTTP et HTTPS.
Permet de spécier l'état IPsec sur le serveur
d'impression.
GARDER : L'état IPsec reste tel qu'il est conguré.
DESACTIVER : L'opération IPsec est désactivée sur
le serveur d'impression.
802.1XREINITIALISER
GARDER*
REINIT. SECURITEOUI
NON*
DIAGNOSTICSTESTS INTEGRESFournit des tests pour faciliter le diagnostic des
TEST MAT RES LANOUI
NON*
Permet de spécier si les paramètres 802.1X du
serveur d'impression doivent être conservés ou
réinitialisés sur leur valeur usine.
Permet de spécier si les paramètres de sécurité
actuels du serveur d’impression sont enregistrés
ou réinitialisés sur les valeurs par défaut.
problèmes de matériel réseau ou de connexion
réseau TCP/IP.
Des tests intégrés permettent d'identier si une
défaillance du réseau est interne ou externe au
produit. Utilisez un test intégré pour vérier les
circuits de matériel et de communication sur le
serveur d'impression. Après la sélection et
l'activation d'un test et la dénition de l'heure
d'exécution, vous devez sélectionner l'option
EXECUTER pour le lancer.
Selon l'heure d'exécution choisie, un test
sélectionné s'exécute de manière continue
jusqu'à la mise hors tension du produit ou jusqu'à
ce qu'une erreur survienne et qu'une page de
diagnostic soit imprimée.
ATTENTION : L'exécution de ce test intégré
eacera votre conguration TCP/IP.
Eectue un test de boucle interne qui envoie et
reçoit des paquets sur le matériel de réseau
interne uniquement. Il n'y a pas de transmission
externe sur votre réseau.
34Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
OptionSous-élémentSous-optionValeursDescription
TEST HTTPOUI
NON*
TEST SNMPOUI
NON*
TEST CIR DONNEESOUI
NON*
SELECT TS TESTSOUI
NON*
HEURE EXECUT [H]Permet de spécier la durée (en minutes)
Vérie le fonctionnement de HTTP en récupérant
des pages prédénies du produit, puis vérie le
serveur Web intégré.
Vérie le fonctionnement des
communications SNMP en accédant à des
objets SNMP prédénis sur le produit.
Identie les problèmes de circuit des données et
de corruption sur un produit HP d'émulation
PostScript Niveau 3. Ce test envoie un chier PS
prédéni au produit. Ce chier ne s'imprime pas,
car il s'agit d'une opération sans papier.
Sélectionne tous les tests intégrés disponibles.
d'exécution d'un test intégré. Vous pouvez
sélectionner une valeur comprise entre 0 et
24 minutes. Si vous sélectionnez zéro (0), le test
s'exécute indéniment jusqu'à ce qu'une erreur
survienne ou que vous mettiez le produit
hors tension.
Les données rassemblées lors des tests HTTP,
SNMP et des circuits de données sont imprimées
à la n des tests.
EXECUTEROUI
NON*
TEST PINGVérie les communications réseau. Il envoie des
TYPE DE DESTIPV4
IPV6
DEST IPV4Tapez l’adresse IPv4.
DEST IPV6Tapez l’adresse IPv6.
TAILLE DE PAQUETIndiquez la taille des paquets, en octets, à
DELAIIndiquez la durée, en secondes, d'attente de
NOMBREIndiquez le nombre de paquets à envoyer pour ce
Permet d'exécuter les tests sélectionnés.
paquets RLP à un hôte réseau distant, puis
attend une réponse appropriée. Pour exécuter un
test ping, dénissez les éléments suivants :
Indiquez si le produit cible est un
nœud IPv4 ou IPv6.
envoyer à l'hôte distant. La taille minimale est
de 64 (valeur par défaut) et la taille maximale est
de 2 048.
réponse de l'hôte distant. L'attente par défaut est
de 1 seconde et la valeur maximale est de 100.
test. Sélectionnez une valeur de 0 à 100. La
valeur par défaut est 4. Pour congurer le test
an qu'il s'exécute de manière continue,
sélectionnez 0.
RESULTATS IMPR.OUI
NON*
Si vous n'avez pas déni le test de ping pour
l'exécution en continu, vous pouvez imprimer les
résultats.
FRWWMenu Conguration périphérique35
OptionSous-élémentSous-optionValeursDescription
EXECUTEROUI
NON*
RESULTATS PINGAiche l'état et les résultats du test de ping sur le
PAQUETS ENVOYESIndique le nombre de paquets (0 à 65 535)
PAQUETS RECUSIndique le nombre de paquets (0 à 65 535) reçus
% PERTEIndique le pourcentage (0 à 100) de paquets de
DUREE MIN A-RIndique l'intervalle de temps minimal détecté
DUREE MAX A-RIndique l'intervalle de temps minimal détecté
Indiquez si le test de ping doit commencer.
panneau de commande. Vous pouvez
sélectionner les éléments suivants :
envoyés à l'hôte distant depuis le début ou la n
du dernier test. La valeur par défaut est 0.
de l'hôte distant depuis le début ou la n du
dernier test. La valeur par défaut est 0.
test de ping qui ont été envoyés et qui sont
restés sans réponse de l'hôte distant depuis le
début ou la n du dernier test. La valeur par
défaut est 0.
entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet
(de 0 à 4 096 millisecondes). La valeur par défaut
est 0.
entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet
(de 0 à 4 096 millisecondes). La valeur par défaut
est 0.
DUREE MOY A-RIndique l'intervalle de temps moyen entre
l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0
à 4 096 millisecondes). La valeur par défaut
est 0.
PING EN COURSOUI
NON*
Dénit si le panneau de commande indique un
test de ping en cours.
36Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
OptionSous-élémentSous-optionValeursDescription
RAFRAICHIROUI
NON*
VIT. LIAI.AUTO*
SEMI-DUPLEX 10T
DUPLEX INTEGRAL 10T
SEMI-DUPLEX 100TX
DUPLEX INTEGRAL
100TX
AUTO 100TX
DUPLEX INTEGRAL
1000TX
Lorsque vous aichez les résultats du test de
ping, cet élément met à jour les données du test
exécuté. Une mise à jour est automatiquement
appliquée lorsque le délai du menu est dépassé
ou lorsque vous revenez manuellement au menu
principal.
La vitesse de liaison et le mode de
communication du serveur d'impression doivent
correspondre à ceux du réseau. Les paramètres
disponibles varient en fonction du produit et du
serveur d'impression qui est installé.
ATTENTION : Si vous modiez le paramètre de
liaison, vous risquez de perdre la communication
du réseau entre le serveur d'impression et le
produit sur le réseau.
AUTO : Le serveur d'impression utilise la
négociation automatique pour sa conguration
avec la vitesse de liaison et le mode de
communication les plus élevés qui sont
disponibles. Si la négociation automatique
échoue, le mode SEMI-DUPLEX 100TX ou SEMIDUPLEX 10T est déni selon la vitesse de liaison
détectée sur le port concentrateur/commutateur.
(Le mode Semi-duplex 1000T n'est pas pris en
charge.)
SEMI-DUPLEX 10T : 10 Mbps, fonctionnement en
semi-duplex.
Menu Réinitialisation
Le menu REINITIALISATION permet de restaurer les paramètres d’usine par défaut, d’activer ou de désactiver le
mode Veille et de mettre à jour l’imprimante après l’installation de nouveaux consommables.
Pour aicher : Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis le menu
REINITIALISATION.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas
de valeur par défaut.
DUPLEX INTEGRAL 10T : 10 Mbit/s,
fonctionnement en duplex intégral.
SEMI-DUPLEX 100TX : 100 Mbps,
fonctionnement en semi-duplex.
DUPLEX INTEGRAL 100TX : 100 Mbps,
fonctionnement en duplex intégral.
AUTO 100TX : Limite la négociation automatique
à une vitesse de liaison maximale de 100 Mbps.
DUPLEX INTEGRAL 1000TX : 1000 Mbps,
fonctionnement en duplex intégral.
FRWWMenu Conguration périphérique37
OptionSous-optionValeursDescription
RETABLIR LES PARAMETRES
D'USINE
MODE VEILLEDESACTIVE
Vide le tampon de page, supprime
ACTIVE*
toutes les données temporaires
relatives au mode d'impression,
réinitialise l'environnement
d'impression et rétablit tous les
paramètres à leur valeur par
défaut.
Active ou désactive le mode Veille
du produit. Si vous désactivez ce
paramètre, vous ne pourrez
modier aucun paramètre du menu
TEMPS DE VEILLE.
38Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Menu Diagnostics
Le menu DIAGNOSTICS permet d’exécuter des tests pouvant vous aider à identier et à résoudre des problèmes
liés au produit.
Pour aicher : Appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez le menu DIAGNOSTICS.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas
de valeur par défaut.
OptionSous-optionValeursDescription
IMPRIMER JOURNAL DES
EVENEMENTS
AFFICHER JOURNAL DES
EVENEMENTS
CAPTEURS CIRCUIT PAPIEREectue un test sur chaque capteur
TEST CIRCUIT PAPIERTeste les fonctions de gestion du
IMPRESSION DE LA PAGE TESTGénère une page de test an de
SOURCETOUS LES BACS
Imprime un rapport contenant les
dernières 50 entrées dans le journal
des événements du produit, en
commençant par la plus récente.
Aiche les derniers 50 événements,
en commençant par le plus récent.
du produit an de s'assurer de leur
bon fonctionnement et aiche
également l’état de chaque capteur.
papier du produit, telles que la
conguration des bacs.
vérier les fonctions de gestion du
papier. Dénissez le circuit à utiliser
pour vérier un circuit papier
spécique.
Indique si la page de test doit
BAC 1
BAC 2*
BAC 3
s'imprimer depuis n'importe quel bac
ou depuis un bac spécique.
BAC 4
RECTO VERSODESACTIVE
ACTIVE
COPIES1*
10
50
100
500
Détermine si l'unité d'impression recto
verso est incluse dans le test.
REMARQUE : Cette option est
disponible uniquement sur les
imprimantes HP LaserJet P3011n et
HP LaserJet P3011dn.
Permet de sélectionner le nombre de
pages à envoyer depuis la source
spéciée pour le test.
FRWWMenu Diagnostics39
OptionSous-optionValeursDescription
TEST CAPTEUR MANUELEectue des tests pour déterminer si
les capteurs du circuit papier
fonctionnent correctement.
TEST CAPTEUR MANUEL 2Eectue des tests supplémentaires
pour déterminer si les capteurs du
circuit papier fonctionnent
correctement.
TEST COMPOSANTSLa liste des composants disponibles
s'aiche.
TEST IMPRESSION/ARRETLa gamme s'étend de 0 à 60 000
IMPRIMER PAGE TEST FUSION Imprime cette page pour déterminer
VERIFICATION SIGNATUREANNULER SI MAUVAISE*
Cet élément permet d’activer des
pièces individuelles de manière
indépendante an d’isoler des
problèmes de bruit, de fuite ou d’autre
matériel.
Isole les défauts de qualité
millisecondes. La valeur par défaut
est 0.
DEMANDER SI MAUVAISE
d'impression de façon plus précise, en
arrêtant l'imprimante au milieu d'un
cycle. Cela vous permet de voir où
l'image commence à se dégrader. Ceci
provoque l'envoi d'un message de
bourrage susceptible d'être eacé
manuellement. Ce test doit être
exécuté par un représentant de
service.
l'état en cours de l'unité de fusion.
Permet de congurer la réponse du
produit lors de la mise à niveau du
micrologiciel au cas où le code de
mise à niveau du micrologiciel ne
correspondrait pas à la signature du
produit.
40Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Menu Service
Le menu SERVICE est verrouillé. Un code PIN est nécessaire pour y accéder. Ce menu a été conçu pour le
personnel autorisé uniquement.
FRWWMenu Service41
42Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
3Logiciels pour Windows
●
Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows
●
Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows
●
HP Universal Print Driver (UPD)
●
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows
●
Priorité des paramètres d'impression
●
Modication des paramètres d'impression pour Windows
●
Suppression du logiciel sous Windows
●
Utilitaires pris en charge sous Windows
●
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
FRWW43
Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows
●
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
●
Windows XP (32 bits et 64 bits)
●
Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)
●
Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)
●
Windows 2000 (32 bits)
44Chapitre 3 Logiciels pour WindowsFRWW
Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows
●
HP PCL 6 (pilote d'imprimante par défaut)
●
Pilote d'impression universel avec émulation PostScript HP (HP UPD PS)
●
Pilote d'impression universel Universal Print Driver HP PCL 5 (HP UPD PCL 5) téléchargeable sur Internet à
l'adresse www.hp.com/go/ljp3010series_software
Les pilotes d'imprimante comprennent l'aide en ligne.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'UPD, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd.
FRWWPilotes d'imprimante pris en charge sous Windows45
HP Universal Print Driver (UPD)
Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel instantané à
tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger diérents pilotes. Basé sur la
technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière systématique et utilisé avec de
nombreux logiciels. C'est une solution puissante, aux performances constantes sur le long terme.
Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de conguration,
puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque produit. Il active
automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto verso ou l'agrafage, de
sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd.
Modes d'installation du pilote UPD
Mode classique
Mode dynamique
●
Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur à partir d'un CD.
●
S'il est installé à partir du CD fourni avec le produit, le pilote UPD fonctionne comme
tout pilote d'imprimante traditionnel. Il fonctionne avec un produit spécique.
●
Si vous utilisez ce mode, vous devez installez le pilote UPD pour chaque ordinateur et
pour chaque produit.
●
Pour utiliser ce mode, téléchargez le pilote UPD sur Internet. Rendez-vous à l'adresse
www.hp.com/go/upd.
●
Grâce au mode dynamique, vous pouvez n'utiliser qu'une seule installation du pilote,
ce qui vous permet d'imprimer n'importe où depuis tout produit HP.
●
Utilisez ce mode si vous installez le pilote UPD pour un groupe de travail.
46Chapitre 3 Logiciels pour WindowsFRWW
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows
Les pilotes d'imprimante vous donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de
communiquer avec le produit (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages
supplémentaires, reportez-vous au logiciel d'installation et au chier LisezMoi sur le CD-ROM.
Description du pilote HP PCL 6
●
Fournie sur le CD du produit et à l'adresse www.hp.com/go/ljp3010series_software
●
Fourni comme pilote par défaut
●
Recommandé pour l'impression dans tous les environnements Windows
●
Fournit les meilleurs niveaux de vitesse, de qualité d'impression et d'assistance sur les fonctions de produit
pour la majorité des utilisateurs
●
Conçu pour fonctionner avec le Graphic Device Interface (GDI) de Windows pour une vitesse optimale dans
les environnements Windows
●
Peut ne pas être totalement compatible avec les logiciels tiers ou personnalisés basés sur le PCL 5
Description du pilote HP UPD PS
●
Fournie sur le CD du produit et à l'adresse www.hp.com/go/ljp3010series_software
●
Recommandé pour l'impression avec les logiciels Adobe® ou avec d'autres logiciels graphiques intensifs
●
Prend en charge l'impression avec besoins d'émulation PostScript ou les polices PostScript en ash
Description du pilote HP UPD PCL 5
●
S'installe depuis l'assistant Ajouter une imprimante
●
Recommandé pour l'impression de bureau dans les environnements Windows
●
Compatible avec les versions PCL et les produits HP LaserJet antérieurs
●
Le meilleur choix pour les impressions à partir de logiciels tiers ou personnalisés
●
Parfaitement adapté au fonctionnement dans des environnements mixtes qui nécessitent un produit en
PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central)
●
Conçu pour être utilisé dans des environnements Windows d'entreprise an de fournir un seul pilote pour
plusieurs modèles d'imprimante
●
Particulièrement recommandé pour les impressions sur diérents modèles d'imprimante à partir d'un
ordinateur portable Windows
FRWWSélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows47
Priorité des paramètres d'impression
Les modications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur
emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
●
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une
option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modiés ici remplacent
toutes les autres modications.
●
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer, Conguration de
l'impression ou sur une commande similaire dans le menu Fichier du programme dans lequel vous
travaillez. Les paramètres modiés dans la boîte de dialogue Imprimer sont de plus faible priorité et ne
remplacent généralement pas les modicationseectuées dans la boîte de dialogue Mise en page.
●
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Pour ouvrir le pilote d'imprimante,
cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer. Les paramètres modiés dans la boîte de
dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent généralement aucun des autres paramètres du logiciel
d'impression. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez modier la plupart des paramètres d'impression.
●
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante spécient
les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modiez des paramètres
dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante.
●
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modiés à partir du panneau de
commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modicationseectuées à tout autre
emplacement.
48Chapitre 3 Logiciels pour WindowsFRWW
Modication des paramètres d'impression pour Windows
Modication des paramètres de tâches
d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
1.Dans le menu Fichier du logiciel,
cliquez sur Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur
Propriétés ou sur Préférences.
Les étapes peuvent être diérentes ; cette
procédure est classique.
Modication des paramètres par défaut de
tâches d'impression
1.Windows XP, Windows Server 2003 et
Windows Server 2008 (vue par défaut
du menu Démarrer) : Cliquez sur
Démarrer, puis sur Imprimantes et
télécopieurs.
-ou-
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 et
Windows Server 2008 (vue classique
du menu Démarrer) : Cliquez sur
Démarrer, sur Paramètres, puis sur
Imprimantes.
-ou-
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer,
sur Panneau de conguration, puis,
dans le menu Matériel et audio,
cliquez sur Imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis
sélectionnez Préférences
d'impression.
Modication des paramètres de
conguration du produit
1.Windows XP, Windows Server 2003 et
Windows Server 2008 (vue par défaut
du menu Démarrer) : Cliquez sur
Démarrer, puis sur Imprimantes et
télécopieurs.
-ou-
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 et
Windows Server 2008 (vue classique
du menu Démarrer) : Cliquez sur
Démarrer, sur Paramètres, puis sur
Imprimantes.
-ou-
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer,
sur Panneau de conguration, puis,
dans le menu Matériel et audio,
cliquez sur Imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis cliquez
sur Propriétés.
3.Cliquez sur l'onglet Paramètres du
périphérique.
FRWWModication des paramètres d'impression pour Windows49
Suppression du logiciel sous Windows
Windows XP
1.Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de conguration, puis sur Ajout/Suppression de programmes.
2.Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste.
3.Cliquez sur le bouton Modier/Supprimer pour supprimer le logiciel.
Windows Vista
1.Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de conguration, puis sur Programmes et fonctionnalités.
2.Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste.
3.Sélectionnez l'option Désinstaller/Modier.
50Chapitre 3 Logiciels pour WindowsFRWW
Utilitaires pris en charge sous Windows
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin est un logiciel simple de gestion de périphériques d'impression et d'imagerie qui permet
d'optimiser l'utilisation des produits, de contrôler les coûts en matière d'impression couleur, de sécuriser les
produits et de normaliser la gestion des consommables grâce aux possibilités de conguration à distance, de
contrôle proactif, de dépannage lié à la sécurité et de rapports des produits d'impression et d'imagerie.
Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des
systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante :
Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à cet outil via un navigateur
Web compatible (tel que Microsoft® Internet Explorer).
Serveur Web intégré
Le produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur
celles du réseau. Ces informations peuvent être aichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet
Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Le serveur Web intégré se trouve sur le produit. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré ore une interface avec le produit pouvant être utilisée par quiconque possédant un
ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou
conguré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web
intégré, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP,
imprimez une page de conguration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de
conguration, reportez-vous à la section Impression des pages d'information et Comment faire à la page 108.)
www.hp.com/go/webjetadmin.
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportezvous à la section Utilisation du serveur Web intégré à la page 113.
HP Easy Printer Care
Le logiciel HP Easy Printer Care est un programme que vous pouvez utiliser pour :
●
Vérier l'état du produit
●
Vérier l'état des consommables et utiliser HP SureSupply pour commander des consommables en ligne
●
Paramétrer des alertes
●
Aicher des rapports d'utilisation de produit
●
Aicher la documentation produit
●
Accéder aux outils de dépannage et de maintenance
●
Utiliser HP Proactive Support pour analyser régulièrement votre système d'impression et détecter les
problèmes potentiels. HP Proactive Support fournit des mises à jour pour les logiciels, les micrologiciels et
les pilotes d'imprimantes HP.
Vous pouvez aicher le logiciel HP Easy Printer Care lorsque le produit est directement relié à votre ordinateur ou
lorsqu'il est connecté à un réseau.
FRWWUtilitaires pris en charge sous Windows51
Systèmes d'exploitation compatibles
●
Microsoft® Windows 2000, Service Pack 4
●
Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (32 bits et 64 bits)
●
Microsoft Windows Server 2003, Service Pack 1 (32 bits et
64 bits)
●
Microsoft Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)
●
Microsoft Windows Vista™ (32 bits et 64 bits)
Navigateurs compatibles
●
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0
Pour télécharger le logiciel HP Easy Printer Care, rendez-vous sur www.hp.com/go/easyprintercare. Ce site Web
fournit également les informations les plus récentes concernant les navigateurs compatibles et la liste des
produits HP compatibles avec le logiciel HP Easy Printer Care.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel HP Easy Printer Care, reportez-vous à la section Ouvrez le
logiciel HP Easy Printer Care à la page 110.
52Chapitre 3 Logiciels pour WindowsFRWW
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
Système d'exploitationLogiciel
UNIXPour les réseaux HP-UX et Solaris, visitez le site www.hp.com/support/go/jetdirectunix_software
pour installer des modèles de script utilisant le programme d'installation d'imprimante HP
Jetdirect (HPPI) pour UNIX.
Pour obtenir les derniers modèles de script, visitez le site www.hp.com/go/unixmodelscripts.
LinuxPour plus d'informations, rendez‑vous sur www.hp.com/go/linuxprinting.
FRWWLogiciel pour les autres systèmes d'exploitation53
54Chapitre 3 Logiciels pour WindowsFRWW
4Utilisation du produit sur Macintosh
●
Logiciels pour Macintosh
●
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
FRWW55
Logiciels pour Macintosh
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh
Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Macintosh suivants :
●
Mac OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 et ultérieures
REMARQUE : Pour Mac OS X versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de processeurs PPC et
Intel® Core™ sont pris en charge.
Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh
Le programme d'installation du logiciel HP LaserJet fournit des chiers PPD (PostScript® Printer Description), PDE
(Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec Mac OS X et les ordinateurs
Macintosh. Les
intégrés, dotent l'imprimante d'une fonctionnalité d'impression complète et donnent accès à des fonctions
spéciques à HP.
Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh
Vous devez disposer des droits d'administrateur pour désinstaller le logiciel.
Mac OS X V10.3 et V10.4
chiers PPD et PDE de l'imprimante HP, associés aux pilotes d'imprimante Apple PostScript
1.Accédez au dossier suivant :
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources
2.Ouvrez le dossier <lang>.lproj, où < lang > représente le code langue à deux lettres.
3.Supprimez le chier .GZ pour ce produit.
4.Répétez les étapes 2 et 3 pour le dossier de chaque langue.
Mac OS X V10.5
1.Accédez au dossier suivant :
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources
2.Supprimez le chier .GZ pour ce produit.
Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh
Les modications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur
emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
56Chapitre 4 Utilisation du produit sur MacintoshFRWW
●
Boîte de dialogue de mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une
commande identique dans le menu Fichier de l'application dans laquelle vous travaillez. Il est possible que
les paramètres modiés dans cette boîte de dialogue remplacent les paramètres modiés ailleurs.
●
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer, Conguration de
l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres
modiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les
modications eectuées dans la boîte de dialogue Mise en page.
●
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante spécient
les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modiez des paramètres
dans la boîte de dialogue
●
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modiés à partir du panneau de
Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante.
commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modicationseectuées à tout autre
emplacement.
Modication des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh
Modication des paramètres des tâches
d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
2.Modiez les paramètres souhaités
dans les divers menus.
Modication des paramètres par défaut des
tâches d'impression
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
2.Modiez les paramètres souhaités
dans les divers menus.
3.Dans le menu Préréglages, cliquez sur
Enregistrer sous et saisissez un nom
pour le réglage rapide.
Ces paramètres sont enregistrés dans le
menu Préréglages. Pour utiliser les
nouveaux paramètres, vous devez
sélectionner l'option prédénie enregistrée à
chaque fois que vous ouvrez un programme
et que vous imprimez.
Modication des paramètres de
conguration du produit
Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4
1.Depuis le menu Apple, cliquez sur
Préférences Système puis sur
Imprimer et faxer.
2.Cliquez sur Conguration de
l'imprimante.
3.Cliquez sur le menu Options
installables.
Mac OS X V10.5
1.Depuis le menu Apple, cliquez sur
Préférences Système puis sur
Imprimer et faxer.
2.Cliquez sur Options & consommables.
3.Cliquez sur le menu Pilote.
4.Dans la liste, sélectionnez le pilote et
congurez les options d'installation.
Logiciels pour ordinateurs Macintosh
Utilitaire d'imprimante HP
L'utilitaire d'imprimante HP permet de congurer, d'administrer et de dénir les fonctions du produit qui ne sont
pas disponibles sur le pilote de ce dernier.
Vous pouvez utiliser l'utilitaire d'imprimante HP avec des produits HP connectés au réseau via un câble USB
(universal serial bus), un câble Ethernet ou une connexion sans l.
FRWWLogiciels pour Macintosh57
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP
Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.41.Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, Utilitaires, puis double-cliquez sur Utilitaire
Mac OS X V10.5▲ Dans le menu Imprimante, cliquez sur Utilitaire d'imprimante.
Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP
L'utilitaire d'imprimante HP est composé de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste des
paramètres de conguration. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez eectuer à partir de ces
pages.
ArticleDescription
Page de congurationPermet d'imprimer une page de conguration.
Etat des consommablesPermet d'aicher l'état des consommables du périphérique et contient un lien vers la page de
Service clients de HPPermet d'accéder à l'assistance technique, la commande de consommables en ligne, l'inscription
de conguration d'imprimante.
2.Sélectionnez l'imprimante à congurer, puis cliquez sur Utilitaire.
-ou-
Dans la le d'attente d'impression, cliquez sur l'icône de l'Utilitaire.
commande des consommables en ligne.
en ligne, ainsi qu'aux informations de recyclage et de retour.
Téléchargement du chierPermet de transférer des chiers de l'ordinateur vers le périphérique.
Télécharger les policesPermet de transférer des chiers de police de l'ordinateur vers le périphérique.
Mise à jour du programme internePermet de transférer des chiers de micrologiciel mis à jour de l'ordinateur vers le périphérique.
Mode recto versoPermet d'activer le mode d'impression recto verso automatique.
EconoMode et densité du tonerPermet d'activer le paramètre EconoMode an d'économiser du toner ou de régler la densité du
toner.
RésolutionPermet de modier les paramètres de résolution, notamment le paramètre REt.
Verrouiller les ressourcesPermet de verrouiller ou de déverrouiller les produits de stockage, tels qu'un disque dur.
Tâches d'impression stockées dans la
mémoire
Conguration des bacsPermet de modier les paramètres de bac par défaut.
Paramètres IPPermet de modier les paramètres réseau et d'accéder au serveur Web intégré.
Paramètres BonjourPermet d'activer ou de désactiver l'assistance Bonjour ou de modier le nom de service du
Paramètres supplémentairesPermet d'accéder au serveur Web intégré.
Alertes par courrielPermet de congurer le périphérique pour qu'il envoie des notications par courrier électronique
Permet de gérer des tâches d'impression stockées dans le disque dur du périphérique.
périphérique répertorié sur un réseau.
pour signaler certains événements.
58Chapitre 4 Utilisation du produit sur MacintoshFRWW
Utilitaires pris en charge sur Macintosh
Serveur Web intégré
Le produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur
celles du réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Sections concernant le serveur Web intégré
à la page 113.
FRWWLogiciels pour Macintosh59
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh
Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue
d'une utilisation ultérieure.
Création d'un préréglage d'impression
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote.
3.Sélectionnez les paramètres d'impression.
4.Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom pour le
préréglage.
5.Cliquez sur OK.
Utilisation de préréglages d'impression
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote.
3.Dans la boîte de dialogue Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression à utiliser.
REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez Standard.
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé
Vous pouvez réduire ou agrandir un document pour l'adapter à un autre format de papier.
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Ouvrez le menu Gestion du papier.
3.Dans la zone Format de destination, sélectionnez Ajuster au format de papier, puis choisissez un format
depuis la liste déroulante.
4.Si vous souhaitez utiliser uniquement un format de papier inférieur à celui du document, sélectionnez
Réduire uniquement.
Impression d'une page de couverture
Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Condentiel ») pour votre
document.
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote.
3.Ouvrez le menu Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou après le
document.
4.Dans le menu Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture.
60Chapitre 4 Utilisation du produit sur MacintoshFRWW
REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu Type de
couverture.
Utilisation des ligranes
Un ligrane est une note, telle que « Condentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document.
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Ouvrez le menu Filigranes.
3.En regard de Mode, sélectionnez le type de ligrane à imprimer. Sélectionnez Filigrane pour imprimer un
message semi-transparent. Sélectionnez Cache pour imprimer un message non transparent.
4.En regard de Pages, vous pouvez choisir d'imprimer le ligrane sur toutes les pages ou sur la première page
seulement.
5.En regard de Texte, sélectionnez un des messages prédénis ou sélectionnez Personnalisé pour créer un
nouveau message dans le champ correspondant.
6.Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer des
pages de brouillon à moindre coût.
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote.
3.Ouvrez le menu Disposition.
4.En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque
feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
5.En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille.
6.En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille.
FRWWUtilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh61
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso)
Utilisation de l'impression recto verso automatique
1.Insérez suisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à
en‑tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
●
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête, face recto vers le haut, bord supérieur en premier.
●
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête côté face recto vers le bas, bord supérieur à
l'avant du bac.
2.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3.Ouvrez le menu Mise en page.
4.En regard de Recto verso, sélectionnez Reliure côté long ou Reliure côté court.
5.Cliquez sur Imprimer.
Impression recto verso manuelle
1.Insérez suisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à
en‑tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
●
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête, face recto vers le haut, bord supérieur en premier.
●
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête côté face recto vers le bas, bord supérieur à
l'avant du bac.
2.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3.Dans le menu Finition, sélectionnez Imprimer manuellement sur le verso.
4.Cliquez sur Imprimer. Avant de placer la pile dans le bac 1 pour imprimer la seconde moitié, suivez les
instructions aichées dans la fenêtre contextuelle qui s'aiche à l'écran de l'ordinateur.
5.Retirez du produit tout le papier vierge gurant dans le bac 1.
6.Insérez la pile imprimée face recto vers le haut dans le bac 1, bord supérieur en premier. Vous devez
imprimer le côté verso à partir du bac 1.
7.Si un message apparaît sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour continuer.
Stockage de tâches
Vous avez la possibilité de stocker des tâches sur le produit de façon à pouvoir les imprimer à tout moment. Vous
pouvez décider de partager ou non les tâches en mémoire avec d'autres utilisateurs.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctions de stockage des tâches, reportez-vous à la section
Utilisation des fonctions de stockage des tâches à la page 95.
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.Ouvrez le menu Stockage des tâches.
3.Dans la liste déroulante Mode de stockage des tâches, sélectionnez le type de tâche en mémoire.
62Chapitre 4 Utilisation du produit sur MacintoshFRWW
4.Pour utiliser un nom d'utilisateur ou un nom de tâche personnalisés, cliquez sur le bouton Personnalisé,
puis saisissez le nom d'utilisateur ou le nom de la tâche.
Si une autre tâche en mémoire porte déjà ce nom, sélectionnez l'option à utiliser.
Utiliser nom de la tâche + (1 - 99)Ajoutez un numéro unique à la n du nom de la tâche.
Remplacer chier existantEcrasez la tâche stockée existante avec la nouvelle tâche.
5.Si vous avez sélectionné l'option Tâche stockée ou Tâche personnelle lors de l'étape 3, vous pouvez
protéger la tâche à l'aide d'un numéro PIN. Saisissez un numéro de 4 chires dans le champ Utiliser PIN
pour imprimer
ce numéro PIN.
. Lorsque d'autres utilisateurs tenteront d'imprimer cette tâche, le produit les invitera à saisir
Utilisation du menu Services
Si le produit est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations sur le produit et
l'état des fournitures.
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Ouvrez le menu Services.
3.Pour ouvrir le serveur Web intégré et eectuer une tâche de maintenance, procédez comme suit :
a.Sélectionnez Maintenance du périphérique.
b.Sélectionnez une tâche dans la liste déroulante.
c.Cliquez sur Lancer.
4.Pour accéder à divers sites Web d'assistance pour ce produit, procédez comme suit :
a.Sélectionnez Services sur le Web.
b.Sélectionnez Services Internet, puis sélectionnez une option dans la liste déroulante.
c.Cliquez sur Atteindre.
FRWWUtilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh63
64Chapitre 4 Utilisation du produit sur MacintoshFRWW
5Connectivité
●
Connexion USB
●
Conguration du réseau
FRWW65
Connexion USB
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B dont la longueur ne
dépasse pas 2 mètres.
66Chapitre 5 ConnectivitéFRWW
Conguration du réseau
Il peut être nécessaire de congurer certains paramètres de réseau sur le produit. Vous pouvez congurer ces
paramètres à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré ou, pour la plupart des réseaux, du
logiciel HP Web Jetadmin.
Pour obtenir la liste exhaustive des réseaux pris en charge ainsi que des instructions sur la conguration des
paramètres de réseau à partir du logiciel, reportez-vous au manuel HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator's Guide. Le guide est fourni avec les produits équipés d'un serveur d'impression intégré
HP Jetdirect.
Protocoles réseau pris en charge
Ce produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP.
Tableau 5-1 Impression
Nom du serviceDescription
port9100 (mode direct)Service d’impression
Line printer daemon (LPD)Service d'impression
LPD avancé (les d'attente LPD personnalisées)Protocole et programmes associés aux services de mise en
FTPUtilitaire TCP/IP de transfert des données entre les systèmes.
mémoire tampon pour imprimante ligne par ligne installés sur les
systèmes TCP/IP.
WS PrintUtilise les services d'impression en ligne Microsoft WSD (Web
Services for Devices) du serveur d'impression HP Jetdirect.
WS DiscoveryPermet l'utilisation des protocoles WS Discovery de Microsoft sur le
serveur d'impression HP Jetdirect.
Tableau 5-2 Découverte du périphérique réseau
Nom du serviceDescription
SLP (Service Location Protocol)Protocole de découverte du périphérique servant à rechercher et à
congurer les périphériques réseau. Utilisé à l'origine par des
programmes Microsoft.
BonjourProtocole de découverte du périphérique servant à rechercher et à
congurer les périphériques réseau. Utilisé à l'origine par des
programmes pour Apple Macintosh.
Tableau 5-3 Messagerie et gestion
Nom du serviceDescription
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)Permet aux navigateurs Web de communiquer avec le serveur Web
intégré.
EWS (Embedded Web Server, serveur Web intégré)Permet de gérer le produit via un navigateur Web.
FRWWConguration du réseau67
Tableau 5-3 Messagerie et gestion (suite)
Nom du serviceDescription
SNMP (Simple Network Management Protocol)Utilisé par des applications réseau pour la gestion du produit. Les
objets SNMP V1 et V3 ainsi que MIB-II (Management Information
Base) standard sont pris en charge.
LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution)Indique si le produit répond aux requêtes de résolution de nom
LLMNR via IPv4 et IPv6.
Conguration TFTPVous permet d'utiliser TFTP pour télécharger un chier de
conguration contenant des paramètres de conguration
supplémentaires (tels que des paramètres SNMP ou autres que les
paramètres par défaut) pour un serveur d'impression HP Jetdirect.
Tableau 5-4 Adressage IP
Nom du serviceDescription
DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol)Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le produit prend en
charge IPv4 et IPv6. Le serveur DHCP fournit une adresse IP au
produit. En général, aucune intervention de l'utilisateur n'est requise
pour que le produit obtienne une adresse IP du serveur DHCP.
BOOTP (Bootstrap Protocol)Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le serveur BOOTP
fournit une adresse IP au produit. L'administrateur doit entrer
l'adresse matérielle MAC d'un produit sur le serveur BOOTP pour que
le produit puisse obtenir une adresse IP auprès de ce serveur.
IP autoPour l'attribution automatique d'adresses IP. Si aucun serveur DHCP
ou BOOTP n'est présent, le produit utilise ce service pour générer
une adresse IP unique.
Tableau 5-5 Fonctions de sécurité
Nom du serviceDescription
IPsec/Pare-feuOre une sécurité de la couche de réseau sur des réseaux IPv4 et
IPv6. Un pare-feu permet un contrôle simple du trac IP. IPsec ore
une protection supplémentaire grâce aux protocoles
d'authentication et de chirement.
KerberosVous permet d'échanger des informations privées au sein d'un
réseau ouvert grâce à l'attribution de clés uniques, appelées tickets,
à chaque utilisateur se connectant au réseau. Le ticket est incorporé
aux messages and'identier l'expéditeur.
SNMP V3Utilise un modèle de sécurité basé sur l'utilisateur pour SNMP V3,
permettant l'authentication des utilisateurs et garantissant la
condentialité des données grâce à leur chirement.
Liste de contrôle d’accès (ACL, access control list)Spécie les systèmes hôtes individuels ou les réseaux de systèmes
d'hôtes autorisés à accéder au serveur d'impression HP Jetdirect et
au produit réseau associé.
68Chapitre 5 ConnectivitéFRWW
Tableau 5-5 Fonctions de sécurité (suite)
Nom du serviceDescription
SSL/TLSVous permet de transmettre des documents privés via Internet et
Conguration de lot IPsecOre une sécurité de la couche de réseau grâce au simple contrôle
Conguration du produit en réseau
Aichage ou modication des paramètres réseau
Utilisez le serveur Web intégré pour aicher ou modier les paramètres de conguration IP.
1.Imprimez une page de conguration puis recherchez l'adresse IP.
●
Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chires. Elle se présente sous le format suivant :
xxx.xxx.xxx.xxx
●
Si vous utilisez IPv6, l'adresse IP est une combinaison hexadécimale de caractères et de chires. Son
format se présente sous la forme :
garantit la condentialité et l'intégrité des données entre les
applications client et serveur.
du trac IP, depuis et vers le produit. Ce protocole ore les
avantages du chirement et de l'authentication et permet
d'eectuer des congurations multiples.
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Pour ouvrir le serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresse du navigateur Web.
3.Cliquez sur l'onglet Réseau pour obtenir les informations sur le réseau. Vous pouvez modier les
paramètres en fonction de vos besoins.
Dénition ou modication du mot de passe réseau
Utilisez le serveur Web intégré pour dénir un mot de passe réseau ou modier un mot de passe existant.
1.Ouvrez le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Réseau, puis sur le lien Sécurité.
REMARQUE : Si un mot de passe a déjà été déni, vous êtes invité à le taper. Tapez le mot de passe, puis
cliquez sur le bouton Appliquer.
2.Saisissez le nouveau mot de passe dans les zones Nouveau mot de passe et Vérier le mot de passe.
3.Au bas de la fenêtre, cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer le mot de passe.
Conguration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande
Utilisez le panneau de commande pour dénir manuellement une adresse IPv4, un masque de sous-réseau et
une passerelle par défaut.
1.Appuyez sur le bouton Menu.
2.Ouvrez chacun des menus suivants. Appuyez sur la èche vers le bas pour le sélectionner, puis appuyez
sur le bouton OK.
FRWWConguration du réseau69
a.CONFIGURER PERIPHERIQUE
b.E/S
c.MENU JETDIRECT INTEGRE
d.TCP/IP
e.PARAMETRES IPV4
f.METHODE CONFIG.
g.MANUEL
h.PARAM MANUELS
i.ADRESSE IP, MASQUE SOUS-RESEAU, ou PASSERELLE PAR DEFAUT
3.Pour augmenter ou diminuer le chire du premier octet de l'adresse IP, du masque de sous-réseau ou de la
passerelle par défaut, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la èche vers le haut ou vers le bas .
4.Appuyez sur le bouton OK pour passer au groupe de chires suivant ou appuyez sur la èche vers la
gauche pour passer au groupe précédent.
5.Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle par défaut
soit complet, puis appuyez sur le bouton OK pour enregistrer le paramètre.
6.Appuyez sur le bouton Menu pour revenir à l'état Prêt.
Conguration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande
Utilisez les menus du panneau de commande pour dénir manuellement une adresse IPv6.
1.Appuyez sur le bouton Menu.
2.Ouvrez chacun des menus suivants. Appuyez sur la èche vers le bas pour le sélectionner, puis appuyez
sur le bouton OK.
a.CONFIGURER PERIPHERIQUE
b.E/S
c.MENU JETDIRECT INTEGRE
d.TCP/IP
e.PARAMETRES IPV6
f.ADRESSE
g.PARAM MANUELS
h.ACTIVER
i.ACTIVE
j.ADRESSE
3.Pour entrer l'adresse, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la èche vers le haut ou vers le bas .
Appuyez sur le bouton OK.
70Chapitre 5 ConnectivitéFRWW
REMARQUE : Si vous utilisez les boutons échés pour saisir l'adresse, vous devez appuyez sur le bouton
OK après la saisie de chaque caractère.
4.Appuyez sur la èche vers le haut ou la èche vers le bas pour sélectionner le caractère d'arrêt .
Appuyez sur le bouton OK.
5.Appuyez sur le bouton Menu pour revenir à l'état Prêt.
Désactivation des protocoles de réseau (facultatif)
Par défaut, tous les protocoles de réseau pris en charge sont activés. La désactivation de ceux qui ne sont pas
utilisés présente les avantages suivants :
●
Diminution du trac réseau généré par le réseau
●
Impossibilité pour les utilisateurs non autorisés d'utiliser le produit
●
Présentation uniquement des informations pertinentes sur la page de conguration
●
Aichage des messages d'avertissement et d'erreur spéciques au protocole sur le panneau de commande
du produit
Désactivation de IPX/SPX, AppleTalk ou DLC/LLC
REMARQUE : Ne désactivez pas IPX/SPX dans les systèmes Windows eectuant des impressions via IPX/SPX.
1.Appuyez sur le bouton Menu.
2.Ouvrez chacun des menus suivants. Appuyez sur la èche vers le bas pour le sélectionner, puis appuyez
sur le bouton OK.
a.CONFIGURER PERIPHERIQUE
b.E/S
c.MENU JETDIRECT INTEGRE
d.IPX/SPX, APPLETALK, ou DLC/LLC
e.ACTIVER
f.DESACTIVE
3.Appuyez sur le bouton Menu pour revenir à l'état Prêt.
Paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso
La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du
réseau. Dans la plupart des cas, laissez le produit en mode automatique. Des modications inappropriées des
paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso risquent d'empêcher le produit de communiquer
avec d'autres périphériques réseau. Si vous devez eectuer des modications, utilisez le panneau de commande
du produit.
REMARQUE : Lorsque vous modiez ces paramètres, le produit se met hors tension, puis de nouveau sous
tension. N'eectuez des modications que lorsque le produit est inactif.
FRWWConguration du réseau71
1.Appuyez sur le bouton Menu.
2.Ouvrez chacun des menus suivants. Appuyez sur la èche vers le bas pour le sélectionner, puis appuyez
sur le bouton OK.
a.CONFIGURER PERIPHERIQUE
b.E/S
c.MENU JETDIRECT INTEGRE
d.VIT. LIAI.
3.Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner l'une des options ci-dessous.
ParamètreDescription
AUTOLe serveur d'impression se congure automatiquement avec la vitesse de liaison et le
mode de communication les plus élevés disponibles sur le réseau.
SEMI-DUPLEX 10T10 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex.
DUPLEX INTEGRAL 10T10 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
SEMI-DUPLEX 100TX100 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex.
DUPLEX INTEGRAL 100TX100 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
AUTO 100TXLimite la négociation automatique à une vitesse de liaison de 100 Mbit/s.
DUPLEX INTEGRAL 1000TX1 000 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
4.Appuyez sur le bouton OK. Le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension.
72Chapitre 5 ConnectivitéFRWW
6Papier et supports d'impression
●
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression
●
Formats de papier et de support pris en charge
●
Formats de papier personnalisés
●
Types de papier et de support d'impression pris en charge
●
Capacité des bacs
●
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
●
Chargement des bacs
●
Conguration des bacs
●
Utilisation des options de sortie papier
FRWW73
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression
Ce produit prend en charge un large éventail de papiers et de supports d'impression conformément aux
spécicationsgurant dans ce guide de l'utilisateur. Les papiers ou supports d'impression ne répondant pas à
ces spécications peuvent entraîner une mauvaise qualité d'impression, de nombreux bourrages, ainsi qu'une
usure prématurée du produit.
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez exclusivement du papier HP et des supports d'impression conçus
pour l'impression laser ou des supports multi-usages. N'utilisez pas de papier ou de supports d'impression
conçus pour les imprimantes à jet d'encre. HP ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de supports
d'autres marques car HP n'est pas en mesure de contrôler leur qualité.
Il est possible qu'un papier respecte toutes les indications de ce guide de l'utilisateur mais qu'il ne produise pas
de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et
d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que HP ne peut pas maîtriser.
ATTENTION : L'utilisation de papier ou de supports d'impression non conformes aux spécications de HP risque
d'être une source de problèmes pour le produit et d'entraîner des réparations. Ce type de réparations n'est pas
couvert par les contrats de garantie et de maintenance de HP.
74Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
Formats de papier et de support pris en charge
REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans
le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression.
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge
Unité d'impression recto verso
Format et dimensionsBac 1
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
Exécutif
184 x 267 mm
Relevé
140 x 216 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
3 x 5
76 x 127 mm
4 x 6
102 x 152 mm
Bac 2 et bacs de
500 feuilles en option
(uniquement pour les modèles
d, dn et x)
5 x 7
127 x 188 mm
5 x 8
127 x 203 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
FRWWFormats de papier et de support pris en charge75
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge (suite)
Unité d'impression recto verso
Format et dimensionsBac 1
10 x 15 cm
100 x 150 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
Carte postale double JIS
148 x 200 mm
Personnalisé
76 x 127 mm à 216 x 356 mm
Personnalisé
105 x 148 mm à 216 x 356 mm
Bac 2 et bacs de
500 feuilles en option
(uniquement pour les modèles
d, dn et x)
Personnalisé
210 x 280 mm à 216 x 356 mm
Enveloppe Commercial 10
105 x 241 mm
Enveloppe DL ISO
110 x 220 mm
Enveloppe C5 ISO
162 x 229 mm
Enveloppe B5 ISO
176 x 250 mm
Enveloppe Monarch n° 7-3/4
98 x 191 mm
76Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
Formats de papier personnalisés
Ce produit prend en charge un large éventail de formats de papier personnalisés qui ne sont pas répertoriés dans
le tableau des formats de papier pris en charge, à condition qu'ils soient compris entre les formats minimal et
maximal gérés par ce produit. Si vous utilisez un format personnalisé pris en charge, spéciez le format
personnalisé dans le pilote d'imprimante, puis chargez le papier dans un bac prenant en charge les formats
personnalisés.
FRWWFormats de papier personnalisés77
Types de papier et de support d'impression pris en charge
Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site
www.hp.com/support/ljp3010series.
Type de papier (panneau de commande)Type de papier (pilote d'imprimante)Bac 1Bac 2 et bacs de
500 feuilles en
option
ORDINAIREPapier ordinaire
FIN 60–74 g/m2Fin 60-75 g
DOCUM.Document
RECYCLERecyclé
GRAMMAGE MOYEN 96–110 g/m2Grammage moyen
EPAIS 111–130 g/m2Epais
TRES EPAIS 131–175 g/m2Très épais
CARTONNEPapier cartonné
TRANSPARENT MONOTransparent laser monochrome
ETIQEtiquettes
EN-TETEPapier à en-tête
ENVELOPPEEnveloppe
PREIMPRIMEPréimprimé
PERFOREPerforé
Impression recto
verso automatique
COULEURCouleur
RUGUEUXRugueux
78Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
Capacité des bacs
BacType de papierSpécicationsQuantité
Bac 1PapierPlage :
60 g/m2 à 199 g/m
Enveloppes
75 g/m2 à 90 g/m
EtiquettesEpaisseur de 0,10 à 0,14 mmHauteur de pile maximum : 12 mm
TransparentsEpaisseur de 0,10 à 0,14 mmHauteur de pile maximum : 12 mm
Bac 2 et bacs de 500 feuilles en
PapierPlage :
option
60 g/m2 à 120 g/m
Bac supérieur standardPapier
Bac arrièrePapier
Unité d'impression recto versoPapierPlage :
60 g/m2 à 120 g/m
Hauteur de pile maximum : 12 mm
2
2
Equivaut à 100 feuilles de 75 g/m
Jusqu'à 10 enveloppes
Equivaut à 500 feuilles de 75 g/m
2
Equivaut à 250 feuilles de 75 g/m
Equivaut à 50 feuilles de 75 g/m
2
2
2
2
2
FRWWCapacité des bacs79
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les instructions suivantes pour obtenir
des résultats satisfaisants. Si vous utilisez un papier ou un support d'impression spécial, n'oubliez pas de dénir
le type et le format dans le pilote d'imprimante an d'obtenir les meilleurs résultats.
ATTENTION : Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules d'encre sèche sur
le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à cette chaleur extrême. L'utilisation
d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit.
Type de supportVous devezVous ne devez pas
Enveloppes
Etiquettes
Transparents
Papiers à en-tête ou formulaires
préimprimés
●
Stockez les enveloppes à plat.
●
Utilisez des enveloppes dont les
collures vont jusqu'à l'angle de
l'enveloppe.
●
Utilisez des enveloppes à bande
adhésive détachable dont l'utilisation
avec les imprimantes laser a été
approuvée.
●
Utilisez uniquement des feuilles ne
comportant pas de zone exposée
entre les étiquettes.
●
Utilisez des étiquettes qui ont été
stockées bien à plat.
●
Utilisez uniquement des feuilles
entières d'étiquettes.
●
Utilisez uniquement des transparents
dont l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
●
Placez les transparents sur une
surface plane après les avoir retirés du
produit.
●
Utilisez uniquement du papier à entête ou des formulaires dont
l'utilisation avec les imprimantes laser
a été approuvée.
●
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
entaillées, collées ensemble ou
endommagées.
●
N'utilisez pas d'enveloppes à fermoirs,
pressions, fenêtres ou bords enduits.
●
N'utilisez pas de bandes autocollantes
ou contenant d'autres matières
synthétiques.
●
N'utilisez pas d'étiquettes présentant
des froissures ou des bulles, ni
d'étiquettes endommagées.
●
N'imprimez pas sur des feuilles non
complètes d'étiquettes.
●
N'utilisez pas de supports
d'impression transparents non
approuvés pour les imprimantes laser.
●
N'utilisez pas de papier à en-tête
gaufré ou métallique.
Papier à fort grammage
Papier glacé ou couché
●
Utilisez uniquement du papier à fort
grammage dont l'utilisation avec les
imprimantes laser a été approuvé et
conforme aux spécications de
grammage de ce produit.
●
Utilisez uniquement du papier glacé
ou couché dont l'utilisation avec les
imprimantes laser a été approuvée.
●
N'utilisez pas de papier dont le
grammage est supérieur aux
spécications de support
recommandées pour ce produit, sauf
s'il s'agit d'un papier HP dont
l'utilisation avec ce produit a été
approuvée.
●
N'utilisez pas de papier glacé ou
couché conçu pour une utilisation avec
les produits à jet d'encre.
80Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
Chargement des bacs
Orientation du papier pour le chargement des bacs
Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation particulière, chargez-le en suivant les consignes du tableau
ci-dessous.
BacImpression rectoImpression recto verso automatique Enveloppes
Bac 1Recto vers le haut
Bord supérieur en premier
Autres bacsRecto vers le bas
Bord supérieur à l'avant du bac
Chargement du bac 1
Recto vers le bas
Bord inférieur en premier
Recto vers le haut
Bord inférieur à l'avant du bac
Recto vers le haut
Extrémité courte à aranchir en
premier.
Impression d'enveloppes
uniquement à partir du bac 1.
REMARQUE : L'utilisation du bac 1 peut ralentir l'impression.
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression. Ne déramez pas le
papier. Cette opération peut générer des problèmes d'alimentation.
CONSEIL : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/go/
ljp3010-load-tray1.
1.Ouvrez le bac 1.
FRWWChargement des bacs81
2.Tirez son extension vers l'extérieur.
82Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
3.Chargez le papier dans le bac. Assurez-vous que le papier se trouve sous les taquets et qu'il ne dépasse pas
les indicateurs de hauteur maximale.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le chargement du papier nécessitant une orientation
particulière, reportez-vous à la section Orientation du papier pour le chargement des bacs à la page 81.
4.Réglez les guides latéraux pour qu'ils touchent légèrement la pile de papier sans la plier.
Chargement du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles en option
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression.
ATTENTION : Ne déramez pas le papier. Cette opération peut générer des problèmes d'alimentation.
CONSEIL : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/go/
ljp3010-load-tray2.
1.Sortez le bac et soulevez-le légèrement pour le retirer du produit.
FRWWChargement des bacs83
1
2.Pincez le levier de verrouillage du guide gauche et positionnez les guides latéraux sur le format adéquat.
3.Pincez le levier de verrouillage guide de papier arrière et positionnez ce dernier sur le format adéquat.
84Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
4.Chargez le papier dans le bac. Vériez que la pile de papier repose bien à plat (coins inclus) et qu'elle ne
dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le chargement du papier nécessitant une orientation
particulière, reportez-vous à la section Orientation du papier pour le chargement des bacs à la page 81.
Pour du papier au format A6, ne dépassez pas l'indicateur de hauteur inférieur lorsque vous remplissez le
bac.
FRWWChargement des bacs85
5.Refaites glisser le bac dans le produit.
2
1
2
2
86Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
Conguration des bacs
REMARQUE : Si vous avez déjà utilisé d'autres modèles d'imprimante HP LaserJet, vous êtes peut-être habitué
à congurer le bac 1 sur le mode En premier ou le mode Cassette. Sur ce produit, la conguration de FORMAT
BAC 1 sur TOUT FORMAT et de TYPE BAC 1 sur TOUT TYPE est équivalente au mode En premier. La conguration
de FORMAT BAC 1 et TYPE BAC 1 sur tout autre paramètre est équivalente au mode Cassette.
Le produit vous invite automatiquement à congurer le type et le format du bac dans les cas suivants :
●
Lors du chargement de papier dans le bac.
●
Lors de la spécication d'un bac ou d'un type de papier donné pour une tâche d'impression via le pilote
d'imprimante ou un logiciel et alors que le bac n'est pas conguré de façon à reéter les paramètres de la
tâche d'impression.
Le message suivant s'aiche sur le panneau de commande : BAC <X> [TYPE] [FORMAT] Pr changer format ou
type, app. OK. Pr accepter param, app. sur .
REMARQUE : L’invite ne s’aiche pas si vous imprimez à partir du bac 1 et si ce dernier est conguré sur TOUT
FORMAT et TOUT TYPE.
Conguration d'un bac lors du chargement du papier
1.Chargez du papier dans le bac. Si vous utilisez les bacs 2, 3 ou 4, fermez-les.
2.Le message de conguration de bac apparaît.
3.Appuyez sur la èche Retour pour accepter le format et le type ou appuyez sur le bouton OK pour choisir
un format et un type de papier diérents.
4.Pour modier la conguration du bac, appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner le format
approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
5.Pour modier la conguration du bac, appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner le format
approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
Conguration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression
1.Dans le logiciel, spéciez le bac source, le format et le type du papier, puis cliquez sur Imprimer.
2.Si le bac doit être conguré, le message CHARGER BAC <X> [TYPE] [FORMAT] s'aiche.
3.Chargez le bac avec du papier du type et du format spéciés, puis fermez le bac.
4.Lorsque le message FORMAT BAC <X> = <Format> s'aiche, appuyez sur le bouton OK pour conrmer le
format.
Pour spécier un format personnalisé, appuyez d'abord sur la èche vers le bas pour mettre en
surbrillance l'unité de mesure correcte. Utilisez les èches vers le haut et vers le bas pour dénir les
dimensions X et Y, puis appuyez sur le bouton OK.
5.Lorsque le message TRAY<X> TYPE=<TYPE> s’aiche, appuyez sur le bouton OK pour conrmer le type et
poursuivre la tâche.
FRWWConguration des bacs87
Conguration d'un bac à l'aide du menu Gestion du papier
1.Appuyez sur le bouton Menu.
2.Appuyez sur la èche vers le bas pour mettre en surbrillance le menu GESTION DU PAPIER, puis appuyez
sur le bouton OK.
3.Appuyez sur la èche vers le bas pour mettre en surbrillance le paramètre de format ou de type pour le
bac souhaité, puis appuyez sur le bouton OK.
4.Appuyez sur la èche vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance le format ou le type. Si
vous sélectionnez un format personnalisé, sélectionnez une unité de mesure, puis dénissez les
dimensions X et Y.
5.Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection.
6.Appuyez sur le bouton Menu pour quitter les menus.
Sélection du papier par source, type ou format
Trois paramètres déterminent la manière dont le pilote d'imprimante tente de prélever le papier lors de l'envoi
d'une tâche d'impression. Les paramètres Source, Type et Format sont proposés dans les boîtes de dialogue Mise
en page, Imprimer ou Propriétés d'impression de la plupart des logiciels. A moins que vous ne modiiez ces
paramètres, le produit utilise les paramètres par défaut pour sélectionner un bac automatiquement.
Source
Pour eectuer une impression par source, sélectionnez le bac dans lequel le produit doit prélever le papier. Si
vous sélectionnez un bac conguré sur un type ou un format ne correspondant pas à votre tâche d'impression, le
produit vous invite à charger le bac avec du papier de format et de type appropriés avant de lancer l'impression.
Une fois le bac chargé, le produit lance l'impression.
Type et format
Si vous choisissez d'eectuer une impression par type ou par format, le produit doit procéder au prélèvement
dans le bac contenant du papier de type et de format appropriés. La sélection d'un papier par type ou par format
plutôt que suivant la source est semblable au verrouillage de bacs et permet de protéger des papiers spéciaux
d'une utilisation accidentelle. Par exemple, si vous sélectionnez un papier ordinaire alors qu'un bac est conguré
pour du papier à en-tête, le produit n'utilise pas le papier à en-tête de ce bac. En revanche, il procède au
prélèvement dans un bac contenant du papier ordinaire et conguré en conséquence sur le panneau de
commande du produit.
L'option de sélection du papier par type et par format permet d'obtenir une qualité d'impression bien meilleure
avec la majorité des types de papier. L'utilisation d'un paramètre incorrect peut entraîner une qualité
d'impression médiocre. Eectuez toujours une impression par type pour les supports d'impression spéciaux tels
que les étiquettes ou les transparents. Dans la mesure du possible, eectuez une impression par format pour les
enveloppes.
●
●
Si vous souhaitez eectuer une impression par type ou par format, sélectionnez le type ou le format
souhaité dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés d'impression, selon le logiciel
utilisé.
Si vous eectuez souvent une impression sur un type ou un format de papier particulier, congurez un bac
en conséquence. Par la suite, chaque fois que vous sélectionnerez ce type ou ce format dans une tâche
d'impression, le produit prélèvera le papier dans ce bac spécialement conguré.
88Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.