Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 1, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
y otros países/regiones.
OS X es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Group.
Tabla de contenido
1 Información básica sobre el producto ................................................................................................................................................... 1
Convenciones utilizadas en esta guía ................................................................................................................................... 2
Comparación de productos ..................................................................................................................................................... 3
Características del producto ................................................................................................................................................... 6
Vistas del producto ................................................................................................................................................................... 8
Vista frontal .......................................................................................................................................................... 8
Vista posterior ...................................................................................................................................................... 9
2 Panel de control ...................................................................................................................................................................................... 11
Diseño del panel de control .................................................................................................................................................. 12
Uso de los menús del panel de control .............................................................................................................................. 14
Utilice los menús ................................................................................................................................................ 14
Menú Recuperar trabajo ........................................................................................................................................................ 16
Menú Manejo del papel ......................................................................................................................................................... 19
3 Software para Windows ........................................................................................................................................................................ 41
Sistemas operativos compatibles para Windows ............................................................................................................. 42
ESWWiii
Controladores de impresora compatibles para Windows ................................................................................................ 43
Controlador de impresora universal HP (UPD) .................................................................................................................. 44
Modos de instalación del UPD ......................................................................................................................... 44
Selección del controlador de impresora adecuado para Windows ................................................................................ 45
Prioridad de la conguración de impresión ....................................................................................................................... 46
Cambio de conguración del controlador de impresora en Windows ........................................................................... 47
Eliminación de software en Windows ................................................................................................................................. 48
Utilidades compatibles con Windows ................................................................................................................................. 49
HP Web Jetadmin .............................................................................................................................................. 49
Servidor Web incorporado ............................................................................................................................... 49
HP Easy Printer Care ......................................................................................................................................... 49
Software para otros sistemas operativos .......................................................................................................................... 51
4 Utilice el producto con Macintosh ........................................................................................................................................................ 53
Software para Macintosh ...................................................................................................................................................... 54
Sistemas operativos compatibles para Macintosh ....................................................................................... 54
Controladores de impresora compatibles con Macintosh ........................................................................... 54
Desinstalar software de sistemas operativos Macintosh ........................................................................... 54
Prioridad de los valores de conguración de la impresión en Macintosh ................................................. 54
Cambio de conguración del controlador de impresora en Macintosh .................................................... 55
Software para equipos Macintosh .................................................................................................................. 55
HP Printer Utility ............................................................................................................................ 55
Cómo abrir la aplicación HP Printer Utility ........................................................... 56
Características de HP Printer Utility ....................................................................... 56
Utilidades compatibles con Macintosh ........................................................................................................... 57
Servidor Web incorporado ........................................................................................................... 57
Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh .................................................................... 58
Creación y uso de preajustes de impresión en Macintosh .......................................................................... 58
Cambio de tamaño de documentos o impresión en un tamaño de papel personalizado .................... 58
Imprimir una portada ........................................................................................................................................ 58
Uso de ligranas ................................................................................................................................................ 59
Impresión de varias páginas en una hoja de papel en Macintosh ............................................................. 59
Impresión en ambas caras del papel (impresión dúplex) ........................................................................... 59
Almacenamiento de trabajos ........................................................................................................................... 60
Uso del menú Servicios .................................................................................................................................... 61
Conexión USB .......................................................................................................................................................................... 64
Conguración de red .............................................................................................................................................................. 65
Protocolos de red compatibles ........................................................................................................................ 65
Congure el producto de red ........................................................................................................................... 67
ivESWW
Visualice o cambie la conguración de red ............................................................................... 67
Determine o cambie la contraseña de red ................................................................................ 67
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ............. 67
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control ............. 68
Desactivar protocolos de red (opcional) .................................................................................... 69
Desactive IPX/SPX, AppleTalk o DLC/LLC .............................................................. 69
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ............................................ 69
6 Papel y soportes de impresión ............................................................................................................................................................. 71
Información sobre el uso de papel y soportes de impresión .......................................................................................... 72
Tamaños de papel y medios de impresión admitidos ...................................................................................................... 73
Tamaños de papel personalizados ..................................................................................................................................... 75
Tipos de papel y medios de impresión admitidos ............................................................................................................ 76
Bandeja y capacidad de bandeja .......................................................................................................................................... 77
Directrices de uso de papel o soportes de impresión especiales ................................................................................... 78
Orientación del papel para cargar bandejas ................................................................................................. 79
Cargue la bandeja 1 ........................................................................................................................................... 79
Cargue la bandeja 2 o la bandeja opcional para 500 hojas de papel ........................................................ 81
Conguración de bandejas ................................................................................................................................................... 84
Conguración de una bandeja al cargar el papel ......................................................................................... 84
Conguración de una bandeja para que coincida con los ajustes del trabajo de impresión ................. 84
Conguración de una bandeja a través del menú Manejo del papel ......................................................... 85
Seleccione el papel por fuente, tipo o tamaño ............................................................................................. 85
Origen ............................................................................................................................................. 85
Tipo y tamaño. ............................................................................................................................... 85
Utilice las opciones de salida de papel ............................................................................................................................... 86
Imprima en la bandeja de salida superior (estándar) .................................................................................. 86
Imprima en la bandeja de salida posterior .................................................................................................... 86
7 Uso de las funciones del producto ...................................................................................................................................................... 87
Ajustes de ahorro de energía ............................................................................................................................................... 88
Retraso del modo de reposo ........................................................................................................................... 88
Conguración del retraso de reposo ......................................................................................... 88
Desactive o active el modo de reposo ....................................................................................... 89
Hora para salir del modo de reposo ............................................................................................................... 89
Ajuste del reloj de tiempo real .................................................................................................... 89
Conguración de la hora del temporizador .............................................................................. 90
Uso de las funciones de almacenamiento de trabajos .................................................................................................... 91
Cree un trabajo almacenado ............................................................................................................................ 91
ESWWv
Imprima un trabajo almacenado ..................................................................................................................... 91
Elimine un trabajo almacenado ....................................................................................................................... 92
Impresión directa desde USB ............................................................................................................................................... 93
8 Tareas de impresión ............................................................................................................................................................................... 95
Cancelación de un trabajo de impresión ............................................................................................................................ 96
Detención del trabajo de impresión en curso desde el panel de control ................................................. 96
Interrumpir el trabajo de impresión en curso desde la aplicación de software ...................................... 96
Uso de las características del controlador de impresora para Windows ...................................................................... 97
Abrir el controlador de la impresora ............................................................................................................... 97
Uso de atajos de impresión .............................................................................................................................. 97
Congurar opciones de papel y de calidad .................................................................................................... 97
Congurar efectos del documento ................................................................................................................. 98
Congurar opciones de acabado del documento ......................................................................................... 98
Denición de las opciones de almacenamiento de trabajos .................................................................... 100
Obtener información sobre asistencia y sobre el estado del producto .................................................. 100
Congurar opciones de impresión avanzada ............................................................................................. 101
9 Gestionar y mantener el producto .................................................................................................................................................... 103
Imprima la información y las páginas de mostrar cómo... ............................................................................................ 104
Uso del software de la HP Easy Printer Care ................................................................................................................... 106
Abrir el software HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 106
Secciones del software HP Easy Printer Care ............................................................................................. 106
Usar el servidor Web incorporado ..................................................................................................................................... 109
Abra el servidor Web incorporado utilizando una conexión en red ........................................................ 109
Secciones del servidor Web incorporado .................................................................................................... 109
Usar el software HP Web Jetadmin .................................................................................................................................. 113
Utilice características de seguridad .................................................................................................................................. 114
Seguridad IP ..................................................................................................................................................... 114
Garantizar la seguridad del servidor Web incorporado (EWS) ................................................................. 114
Borrado de disco seguro ................................................................................................................................ 114
Datos afectados .......................................................................................................................... 115
Bloquee los menús del panel de control ..................................................................................................... 115
Bloqueo del formateador ............................................................................................................................... 116
Gestión de consumibles ...................................................................................................................................................... 118
Almacenamiento del cartucho de impresión .............................................................................................. 118
Política de HP con respecto a los cartuchos de impresión que no son de HP ....................................... 118
viESWW
Teléfono y sitio Web contra fraudes de HP ................................................................................................. 118
Vida útil de los consumibles .......................................................................................................................... 118
Sustituir consumibles y piezas .......................................................................................................................................... 119
Directrices para la sustitución de consumibles .......................................................................................... 119
Cambiar el cartucho de impresión ................................................................................................................ 119
Instale la memoria, los dispositivos USB internos y el servidor de tarjetas de E/S externas. ................................. 123
Descripción general ........................................................................................................................................ 123
Activar la memoria en Windows ................................................................................................................... 128
Instale los dispositivos internos USB ........................................................................................................... 128
Instalación de tarjetas EIO ............................................................................................................................. 131
Limpieza del producto ........................................................................................................................................................ 134
Limpie el exterior. ........................................................................................................................................... 134
Despejar la ruta del papel .............................................................................................................................. 134
Actualización del rmware ................................................................................................................................................. 135
Determinación de la versión de rmware actual ....................................................................................... 135
Descarga del nuevo rmware desde el sitio Web de HP .......................................................................... 135
Transferencia del nuevo rmware al producto .......................................................................................... 135
Utilice el archivo ejecutable ash para actualizar el rmware ............................................ 135
Uso de FTP para cargar el rmware a través de un navegador .......................................... 136
Uso de FTP para actualizar el rmware en una conexión de red ....................................... 136
Uso de HP Web Jetadmin para actualizar el rmware ......................................................... 137
Uso de comandos de Windows para actualizar el rmware ............................................... 137
Actualice el rmware de HP Jetdirect .......................................................................................................... 137
10 Solución de problemas ..................................................................................................................................................................... 139
Solución de problemas generales ..................................................................................................................................... 140
Lista de comprobación para resolver problemas ....................................................................................... 140
Factores que inuyen en el rendimiento del producto ............................................................................. 141
Restauración de la conguración de fábrica ................................................................................................................... 142
Interprete los mensajes del panel de control .................................................................................................................. 143
Tipos de mensajes del panel de control ...................................................................................................... 143
Mensajes del panel de control ...................................................................................................................... 143
Eliminación de atascos de la bandeja 1 .................................................................................. 159
Eliminación de atascos de la bandeja 2 o de una bandeja opcional para 500 hojas ....... 159
ESWWvii
Eliminación de atascos de la bandeja superior ...................................................................... 162
Eliminación de atascos de la puerta posterior y del área del fusor ................................... 164
Eliminación de atascos de la unidad dúplex .......................................................................... 167
Recuperación de atascos ............................................................................................................................... 172
Problemas de manejo del papel ........................................................................................................................................ 173
El producto toma varias hojas ....................................................................................................................... 173
El producto toma papel del tamaño incorrecto ......................................................................................... 173
El producto extrae el papel de la bandeja equivocada ............................................................................. 174
El papel no se toma automáticamente ....................................................................................................... 174
El papel no se introduce desde la bandeja 2, 3 ó 4. .................................................................................. 174
No se toman las transparencias o el papel satinado ................................................................................ 175
Los sobres se atascan o el producto no los toma ..................................................................................... 176
Las hojas impresas están dobladas o arrugadas ...................................................................................... 176
El producto no realiza impresiones dúplex o lo hace de forma incorrecta. ........................................... 177
Resolver problemas de calidad de impresión ................................................................................................................. 178
Problemas de calidad de impresión asociados con el papel .................................................................... 178
Problemas de calidad de impresión asociados al entorno ....................................................................... 178
Problemas de calidad de impresión relacionados con los atascos ......................................................... 178
Ejemplos de defectos de imagen ................................................................................................................. 179
Regla para defectos repetitivos .................................................................................................................... 184
Solución de problemas de rendimiento ........................................................................................................................... 186
Resuelva los problemas de conectividad ......................................................................................................................... 187
Resuelva los problemas de conexión directa ............................................................................................. 187
Solucione los problemas de red .................................................................................................................... 187
Solución de problemas de impresión directa desde USB. ............................................................................................. 188
Problemas del software del dispositivo ........................................................................................................................... 190
Solución de problemas comunes de Windows .............................................................................................................. 191
Solución de problemas comunes de Macintosh ............................................................................................................. 192
Apéndice A Consumibles y accesorios ................................................................................................................................................. 195
Pedido de piezas, accesorios y consumibles ................................................................................................................... 196
Accesorios para manejo del papel ................................................................................................................ 197
Cartuchos de impresión ................................................................................................................................. 197
Cables e interfaces .......................................................................................................................................... 197
Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico ............................................................................................................................... 199
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard .................................................................................................. 200
Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de impresión LaserJet . 202
Licencia de uso para el usuario nal ................................................................................................................................. 203
viiiESWW
Servicio de garantía de autorreparación del cliente ....................................................................................................... 205
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................................. 206
Nuevo embalaje del producto ............................................................................................................................................ 207
Formulario de información de servicios ........................................................................................................................... 208
Apéndice C Especicaciones .................................................................................................................................................................. 209
Apéndice D Información sobre normativas ......................................................................................................................................... 213
Normas de la FCC ................................................................................................................................................................. 214
Programa de administración medioambiental de productos ....................................................................................... 215
Protección del medio ambiente .................................................................................................................... 215
Generación de ozono ...................................................................................................................................... 215
Consumo de energía ....................................................................................................................................... 215
Consumo de tóner .......................................................................................................................................... 215
Consumo de papel .......................................................................................................................................... 215
Devoluciones desde fuera de EE.UU. ...................................................................................... 216
Papel ................................................................................................................................................................. 217
Restricciones de materiales ........................................................................................................................... 217
Equipo de eliminación de residuos en los hogares para usuarios de la Unión Europea ...................... 217
Declaración de conformidad .............................................................................................................................................. 219
Declaraciones sobre seguridad ......................................................................................................................................... 221
Declaración de láser de Finlandia ................................................................................................................. 221
Tabla de substancias (China) ......................................................................................................................... 223
SUGERENCIA:Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad.
NOTA:Las notas ofrecen información importante para explicar un concepto o para completar una tarea.
PRECAUCIÓN:Las precauciones indican los procedimientos que debe seguir para evitar perder datos o dañar el
producto.
¡ADVERTENCIA!Las alertas de advertencia le especican los procedimientos que debe seguir para evitar daños
personales, la pérdida catastróca de datos o un gran daño al producto.
2Capítulo 1 Información básica sobre el productoESWW
Comparación de productos
2
1
2
1
2
1
Impresora HP LaserJet P3015
(modelo base)
CE525A
Impresora HP LaserJet P3015d
CE526A
●
Imprime hasta 42 páginas por minuto (ppm) en papel de tamaño
Carta y 40 ppm en papel de tamaño A4
●
Contiene 96 megabytes (MB) de memoria de acceso aleatorio (RAM).
Ampliable a 1 GB.
●
La bandeja 1 admite hasta 100 hojas
●
La bandeja 2 admite hasta 500 hojas
●
Bandeja de salida boca abajo de 250 hojas
●
Bandeja de salida boca arriba de 50 hojas
●
Pantalla de 4 líneas del panel de control gráco
●
Puerto USB 2.0 alta velocidad
●
Puerto USB en la parte frontal del producto para impresión
●
Ranura de entrada/salida mejorada (EIO)
●
Ranura de módulo de memoria de doble línea (DIMM)
Tiene las mismas características de la impresora HP LaserJet P3015, con
las siguientes diferencias:
●
Teclado numérico de 10 teclas en el panel de control
●
Impresión automática a doble cara (dúplex)
Impresora HP LaserJet P3015n
CE527A
●
Contiene 128 MB de RAM. Ampliable a 1 GB
●
Paquete de integración de hardware para instalar dispositivos de
seguridad de otros fabricantes
Tiene las mismas características de la impresora HP LaserJet P3015, con
las siguientes diferencias:
●
Teclado numérico de 10 teclas en el panel de control
●
Red HP Jetdirect incorporada
●
Contiene 128 MB de RAM. Ampliable a 1 GB
●
Paquete de integración de hardware para instalar dispositivos de
seguridad de otros fabricantes
ESWWComparación de productos3
Impresora HP LaserJet P3015dn
2
1
2
1
3
CE528A
Tiene las mismas características de la impresora HP LaserJet P3015, con
las siguientes diferencias:
●
Teclado numérico de 10 teclas en el panel de control
●
Impresión automática a doble cara (dúplex)
●
Red HP Jetdirect incorporada
●
Contiene 128 MB de RAM. Ampliable a 1 GB
●
Paquete de integración de hardware para instalar dispositivos de
seguridad de otros fabricantes
Impresora HP LaserJet P3015x
CE529A
Tiene las mismas características de la impresora HP LaserJet P3015, con
las siguientes diferencias:
●
Teclado numérico de 10 teclas en el panel de control
●
Impresión automática a doble cara (dúplex)
●
Red HP Jetdirect incorporada
●
Contiene 128 MB de RAM. Ampliable a 1 GB
●
Una bandeja adicional de entrada de 500 páginas (bandeja 3)
●
Paquete de integración de hardware para instalar dispositivos de
seguridad de otros fabricantes
4Capítulo 1 Información básica sobre el productoESWW
Funciones ecológicas
Impresión dúplexUtilice la impresión dúplex como la conguración de impresión predeterminada para ahorrar papel.
RecicladoUtilice papel reciclado para reducir el desperdicio de papel.
Ahorro de energíaAhorre energía activando el modo de reposo del producto.
HP Smart Web PrintingUtilice HP Smart Web para seleccionar, almacenar y organizar texto y grácos de varias páginas Web y,
Almacenar trabajosUtilice las funciones de almacenamiento de trabajos para gestionar los trabajos de impresión. Con
Recicle cartuchos de impresión mediante el proceso de devolución de HP.
a continuación, editar e imprimir después exactamente lo mismo que aparece en la pantalla. Le
permite imprimir únicamente la información relevante, para minimizar así el desperdicio de papel.
estas funciones, puede activar la impresión en la impresora compartida, para evitar la reimpresión de
trabajos perdidos.
ESWWFunciones ecológicas5
Características del producto
CaracterísticaDescripción
Rendimiento
Interfaz de usuario
Controladores de la impresora
Resolución
Características de almacenamiento
●
Procesador a 540 MHz
●
Ayuda del panel de control
●
Pantalla gráca de 4 líneas con teclado numérico. (El teclado no se incluye en el modelo base)
●
Software HP Easy Printer Care (una herramienta de estado y de resolución de problemas basada en
Web)
●
Controladores de impresora para Windows® y Macintosh
●
Servidor Web incorporado para acceder a la asistencia y solicitar consumibles (sólo para los modelos
conectados a una red)
●
Controlador de impresora PCL 5 de HP para Windows (HP UPD PCL 5)
●
HP PCL 6
●
Controlador de impresora de emulación postscript de HP para Windows (HP UPD PS)
●
FastRes 1200: produce una calidad de impresión de 1.200 ppp para la impresión rápida y de gran
calidad de grácos y textos comerciales
●
ProRes 1200: produce una impresión de 1.200 ppp para obtener la mejor calidad en imágenes de línea
y grácas
●
600 ppp—proporciona la impresión más rápida
●
Fuentes, formularios y otras macros
●
Retención de trabajos
Fuentes
Accesorios
Conectividad
Consumibles
●
103 fuentes escalables internas disponibles para PCL y 93 para emulación postscript UPD de HP
●
80 fuentes de pantalla compatibles con el dispositivo en formato TrueType disponibles en la solución
de software
●
Se pueden añadir fuentes adicionales a través de USB
●
Bandeja de entrada de 500 hojas de HP (hasta dos bandejas adicionales)
●
Conexión USB 2.0 host de alta velocidad
●
Servidor de impresión incorporado con todas las características HP Jetdirect (sólo en los modelos n, dn
y x) con IPv4, IPv6 y seguridad IP
●
Puerto USB en la parte frontal del producto para impresión
●
Software HP Web Jetadmin
●
Ranura de entrada/salida mejorada (EIO)
●
La página de estado de consumibles contiene información sobre el nivel del tóner, recuento de páginas
y porcentaje estimado de duración restante
●
Para obtener más información sobre los cartuchos de impresión, consulte www.hp.com/go/
learnaboutsupplies
●
Al instalar un cartucho de impresión, el producto comprueba que se trata de un cartucho de impresión
HP auténtico
●
Funcionalidad de pedido de consumibles a través de Internet (mediante el programa HP Easy Printer
Care)
6Capítulo 1 Información básica sobre el productoESWW
CaracterísticaDescripción
Sistemas operativos compatibles
Seguridad
Accesibilidad
●
Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 y Windows
Vista®
●
Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.5 y superior
●
Novell NetWare
●
UNIX®
●
Linux
●
Borrado de disco seguro
●
Bloqueo de seguridad (opcional)
●
Retención de trabajos
●
Autenticación mediante PIN de usuario para trabajos almacenados
●
Seguridad IPsec
●
Disco duro EIO cifrado de alto rendimiento de HP (opcional)
●
Paquete de integración de hardware para instalar dispositivos de seguridad de otros fabricantes (no
incluido en el modelo base)
●
Guía del usuario en línea compatible con distintas herramientas de lectura de texto en pantalla
●
El cartucho de impresión puede instalarse y extraerse con una sola mano
●
Todas las puertas y cubiertas se pueden abrir con una sola mano
●
El papel se puede cargar en la bandeja 1 con una mano
ESWWCaracterísticas del producto7
Vistas del producto
2
1
8
9
7
6
5
43
2
1
12
10
11
Vista frontal
1Extensión para la bandeja de salida superior
2Bandeja de salida superior
3Cubierta superior (permite acceder al cartucho de impresión y a la etiqueta que especica el modelo y el número de serie)
4Paquete de integración de hardware para instalar dispositivos de seguridad de otros fabricantes (no incluido en el modelo base)
5Pantalla del panel de control
6Botones del panel de control (el teclado numérico de 10 teclas no está disponible en el modelo base)
7Puerto USB para impresión directa
8Botón de encendido/apagado
9Bandeja 4 opcional
10Bandeja 3 opcional (incluida en el modelo x)
11Bandeja 2
12Bandeja 1 (tire para abrir)
8Capítulo 1 Información básica sobre el productoESWW
Vista posterior
6
2
1
7
543
1Cubierta lateral derecha (permite acceder a la ranura DIMM y a puertos USB adicionales)
2Conexión de red RJ.45 (sólo en los modelos n, dn y x)
3Ranura EIO (cubierta)
4Conexión de alta velocidad USB 2.0 para conectar directamente al equipo
5Puerta posterior (apertura en ángulo de 45º para la salida directa de impresiones y en ángulo de 90º para eliminar atascos)
6Conexión de alimentación eléctrica
7Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
ESWWVistas del producto9
10Capítulo 1 Información básica sobre el productoESWW
2Panel de control
●
Diseño del panel de control
●
Uso de los menús del panel de control
●
Menú Mostrar cómo
●
Menú Recuperar trabajo
●
Menú Información
●
Menú Manejo del papel
●
Menú Gestionar consumibles
●
Menú Congurar dispositivo
●
Menú Diagnóstico
●
Menú Servicio
ESWW11
Diseño del panel de control
1
2
3
4
5
6
7
8
11
9
10
14
13
12
Utilice el panel de control para obtener información sobre el producto y el estado del trabajo y para congurar el
producto.
NúmeroBotón o luzFunción
1Visor del panel de controlMuestra información de estado, menús, información de ayuda y mensajes de error.
2Botón echa hacia arriba Navega al elemento anterior de la lista o aumenta el valor de la unidad numérica.
3
4Botón OK
5Luz de Preparado
6Botón fecha hacia abajo Navega al elemento siguiente de la lista o reduce el valor de la unidad numérica.
7Luz de Datos
Botón Menú
Abre y cierra los menús.
●
Guarda el valor seleccionado de un elemento.
●
Realiza la acción asociada al elemento resaltado en el panel de control.
●
Borra una condición de error si ésta se puede borrar.
●
Abre los menús cuando el producto se encuentra en el estado Preparado.
●
Activado: el producto está en línea y preparado para aceptar datos de impresión.
●
Desactivado: el producto no puede aceptar datos porque está fuera de línea (en
pausa) o se ha producido algún error.
●
Parpadeante: El producto va a estar fuera de línea. El dispositivo detiene el
proceso del trabajo de impresión actual y expulsa todas las páginas activas de la
ruta del papel.
●
Activado: el producto tiene algunos datos para imprimir, pero está esperando a
recibir la totalidad.
●
Desactivado: el producto no tiene datos que imprimir.
●
Parpadeante: el producto está procesando los datos de impresión.
12Capítulo 2 Panel de controlESWW
NúmeroBotón o luzFunción
8Luz de Atención
9Teclado numérico
NOTA: Esta unidad no se incluye
en las impresoras HP LaserJet
P3011 o HP LaserJet P3015.
10Botón Eliminar C
NOTA: Esta unidad no se incluye
en las impresoras HP LaserJet
P3011 o HP LaserJet P3015.
11Botón de carpeta
NOTA: Esta unidad no se incluye
en las impresoras HP LaserJet
P3011 o HP LaserJet P3015.
12Botón echa hacia atrás Retrocede un nivel en la estructura de menús, o una entrada numérica.
13
14Botón Ayuda
Botón Detener
●
Activado: se ha producido un problema en el producto. Consulte el visor del
panel de control.
●
Desactivado: el producto funciona sin errores.
●
Parpadeante: es necesario realizar alguna acción. Consulte el visor del panel de
control.
Introduce valores numéricos.
Restablece los valores a los predeterminados y sale de la pantalla de ayuda.
Proporciona acceso rápido al menú RECUPERAR TRABAJO.
Cancela el trabajo de impresión actual y borra las páginas del producto.
●
Proporciona información sobre el mensaje que aparece en el visor del panel de
control.
●
Sale de la pantalla de ayuda
ESWWDiseño del panel de control13
Uso de los menús del panel de control
Puede realizar las tareas de impresión más habituales desde el equipo a través del controlador de la impresora o
el programa de software. Esta es la forma más cómoda de controlar el producto y prevalece sobre la
conguración del panel de control del producto. Consulte los archivos de ayuda del programa de software o bien,
para obtener más información sobre cómo abrir el controlador de la impresora, consulte Cambio de
conguración del controlador de impresora en Windows en la página 47 o Cambio de conguración del
controlador de impresora en Macintosh en la página 55.
También puede controlar el producto cambiando la conguración en el panel de control del producto. Utilice el
panel de control del producto para acceder a las funciones que no están disponibles en el controlador de la
impresora o en el programa de software, y para
Utilice los menús
1.Pulse el botón Menú.
2.Pulse la echa hacia abajo o hacia arriba para navegar por las listas.
3.Pulse el botón OK para seleccionar la opción.
4.Pulse la echa hacia atrás para volver al nivel anterior.
5.Pulse el botón Menú para salir del menú.
6.Pulse el botón de ayuda para ver más información sobre un elemento.
congurar las bandejas según el tipo y el tamaño de papel.
Los menús siguientes son los principales.
Menús principalesMOSTRAR CÓMO
RECUPERAR TRABAJO
INFORMACIÓN
MANEJO DEL PAPEL
GESTIONAR CONSUMIB.
CONFIGURAR DISPOSITIVO
DIAGNÓSTICO
SERVICIO
14Capítulo 2 Panel de controlESWW
Menú Mostrar cómo
Utilice el menú MOSTRAR CÓMO para imprimir instrucciones para utilizar el producto.
Para obtener acceso al mismo: pulse el botón Menú y, a continuación, seleccione el menú MOSTRAR CÓMO.
ElementoExplicación
ELIMINAR ATASCOSProporciona instrucciones para eliminar atascos en el producto.
CARGAR BANDEJASProporciona instrucciones para cargar y congurar las bandejas.
CARGAR SOPORTES ESPECIALESProporciona instrucciones para cargar soportes especiales de impresión como
IMPRIMIR EN AMBAS CARASProporciona instrucciones para imprimir en ambas caras del papel (impresión
PAPEL COMPATIBLEProporciona una lista de los soportes de impresión y papel compatibles.
GUÍA DE AYUDA DE IMPRESIÓNImprime una página que muestra enlaces a ayuda adicional en la Web.
VISTAS DEL PRODUCTOImprime una página que explica los componentes del producto.
sobres, transparencias y etiquetas.
dúplex).
ESWWMenú Mostrar cómo15
Menú Recuperar trabajo
El menú RECUPERAR TRABAJO permite ver listas de todos los trabajos almacenados.
Para obtener acceso al mismo: pulse el botón Menú y, a continuación, seleccione el menú RECUPERAR
TRABAJO.
ArtículoSubelementoOpcionesDescripción
<NOMBRE USUARIO>En el listado aparece el nombre de cada
usuario que tenga trabajos almacenados.
Seleccione el nombre de usuario adecuado
para ver el listado de los trabajos
almacenados.
TODOS LOS TRABAJOS (CON
PIN)
TODOS LOS TRABAJOS (SIN
PIN)
<N. TRABAJO X>IMPRIMIR
IMPRIMIR
IMPRIMIR Y ELIMINAR
ELIMINAR
IMPRIMIR
IMPRIMIR Y ELIMINAR
ELIMINAR
IMPRIMIR Y ELIMINAR
ELIMINAR
Este mensaje aparece si un usuario tiene dos
o más trabajos almacenados que requieran
un PIN.
Aparece la opción IMPRIMIR o IMPRIMIR Y
ELIMINAR, en función del tipo de trabajo de
la lista.
Utilice la opción COPIAS para especicar el
número de copias del trabajo que se va a
imprimir.
Este mensaje aparece si un usuario tiene dos
o más trabajos almacenados que no
requieran un PIN.
Aparece la opción IMPRIMIR o IMPRIMIR Y
ELIMINAR, en función del tipo de trabajo de
la lista.
Utilice la opción COPIAS para especicar el
número de copias del trabajo que se va a
imprimir.
Los nombres de los trabajos aparecen en
una lista.
Aparece la opción IMPRIMIR o IMPRIMIR Y
ELIMINAR, en función del tipo de trabajo de
la lista.
Utilice la opción COPIAS para especicar el
número de copias del trabajo que se va a
imprimir.
16Capítulo 2 Panel de controlESWW
ArtículoSubelementoOpcionesDescripción
COPIASEspecica el número de copias del trabajo
que se va a imprimir. El valor
predeterminado es 1.
En los menús TODOS LOS TRABAJOS (SIN
PIN) y TODOS LOS TRABAJOS (CON PIN) hay
dos opciones más disponibles:
●
Si selecciona la opción TRABAJO, se
imprime el número de copias
especicado en el controlador.
●
Si selecciona el menú VAL.
PERSONALIZADO, aparece otra
conguración en la que se puede
especicar el número de copias del
trabajo que se va a imprimir. Se
multiplica el número de copias
especicadas en el controlador por el
número de copias especicado en el
panel de control. Por ejemplo, si
especica dos copias en el controlador
y especica dos copias en el panel de
control, se imprimirá un total de cuatro
copias del trabajo.
ALMACENAM. USB<NOMBRE DE LA CARPETA>
<N. TRABAJO>
COPIASEste menú muestra si ha conectado algún
accesorio de almacenamiento USB a la parte
frontal del producto. Seleccione la carpeta y
el nombre del archivo y, a continuación,
seleccione el número de copias que desea
imprimir.
ESWWMenú Recuperar trabajo17
Menú Información
Utilice el menú INFORMACIÓN para obtener acceso a información especíca del producto e imprimirla.
Para obtener acceso al mismo: pulse el botón Menú y, a continuación, seleccione el menú INFORMACIÓN.
ArtículoDescripción
IMPR. MAPA MENÚSImprime el mapa de menús del panel de control, que muestra la disposición y la
IMPRIMIR CONFIGURACIÓNImprime las páginas de conguración del producto, que muestran la conguración
IMPR. PÁGINA DE ESTADO SUMINIST.Imprime la vida útil restante aproximada de los consumibles, presenta las
IMPRIMIR PÁGINA DE USOImprime un recuento de todos los tamaños de papel que pasaron por el producto,
IMPRIMIR PÁGINA DE PRUEBAImprime una página de demostración.
IMPR. DIRECTORIO DE ARCHIVOSImprime el nombre y directorio de los archivos almacenados en el producto.
IMPRIMIR LISTA FUENTES PCLImprime las fuentes PCL (Lenguaje de control de impresora) disponibles.
conguración actual de los elementos del menú del panel de control.
de la impresora y de los accesorios instalados.
estadísticas de la cantidad total de páginas y trabajos procesados, el número de
serie, el recuento de páginas e información de mantenimiento.
HP proporciona estimaciones sobre la vida restante de los consumibles para la
comodidad del cliente. Los niveles de consumibles restantes pueden variar de las
estimaciones proporcionadas.
indica si se imprimieron a una o a dos caras y muestra un recuento de páginas.
IMPRIMIR LISTA FUENTES PSImprime las fuentes PS disponibles.
18Capítulo 2 Panel de controlESWW
Loading...
+ 216 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.