HP LaserJet P3010 User's manual [ru]

HP LaserJet серии P3010 Принтеры Руководство пользователя
Использование устройства
Управление устройством
Обслуживание устройства
Устранение неполадок
Дополнительная информация о продукте:
HP LaserJet серии P3010 Принтеры
Руководство пользователя
Авторские права и лицензия
Информация о товарных знаках
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP устанавливаются в специальных гарантийных положениях, прилагаемых к таким изделиям и услугам. Ничто из сказанного в настоящем документе не должно истолковываться как дополнительная гарантия. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или упущения, содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
OS X является зарегистрированным товарным знаком Apple Inc. в США и в других странах/ регионах.
AirPrint является зарегистрированным товарным знаком Apple Inc. в США и в других странах/регионах.
Google™ является товарным знаком Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows Vista® являются зарегистрированными в США товарными знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Основная информация об устройстве ............................................................................................................................................... 1
Условные обозначения .......................................................................................................................................................... 2
Сравнение продуктов ............................................................................................................................................................ 3
Характеристики условий окружающей среды ............................................................................................................... 5
Особенности устройства ....................................................................................................................................................... 6
Изображения устройства ...................................................................................................................................................... 8
Вид спереди ........................................................................................................................................................ 8
Вид сзади .............................................................................................................................................................. 9
2 Панель управления .............................................................................................................................................................................. 11
Элементы панели управления .......................................................................................................................................... 12
Используйте меню панели управления .......................................................................................................................... 14
Использование меню ...................................................................................................................................... 14
Меню "Демонстрация" ......................................................................................................................................................... 15
меню "Восстановление задания" ...................................................................................................................................... 16
Меню "Информация" ............................................................................................................................................................ 18
меню "Обработка бумаги" ................................................................................................................................................... 19
Меню управления расходными материалами ............................................................................................................... 20
Меню конфигурации устройства ...................................................................................................................................... 21
Меню «Печать» ................................................................................................................................................. 21
Подменю PCL ................................................................................................................................ 22
меню Качество печати .................................................................................................................................... 23
Меню "Установка системы" ............................................................................................................................ 26
ввод-вывод, меню ........................................................................................................................................... 30
Встроенная технология Jetdirect и EIO <X> Jetdirect ........................................................... 31
Меню "Сброс установок" ................................................................................................................................ 38
Меню "Диагностика" ............................................................................................................................................................ 40
Меню "Сервис" ....................................................................................................................................................................... 42
3 Программное обеспечение для Windows ....................................................................................................................................... 43
Поддерживаемые операционные системы Windows .................................................................................................. 44
RUWW iii
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows ................................................................................................. 45
Универсальный драйвер печати HP ................................................................................................................................ 46
Режимы установки универсального драйвера печати .......................................................................... 46
Выберите правильную версию драйвера принтера для Windows .......................................................................... 47
Приоритет параметров печати ......................................................................................................................................... 48
Изменение настроек драйвера принтера для Windows ............................................................................................. 49
Удаление программного обеспечения для Windows ................................................................................................... 50
Поддерживаемые утилиты для Windows ....................................................................................................................... 51
HP Web Jetadmin .............................................................................................................................................. 51
Встроенный Web-сервер ............................................................................................................................... 51
HP Easy Printer Care ......................................................................................................................................... 51
Программное обеспечение для других операционных систем ................................................................................ 53
4 Использования устройства с Macintosh .......................................................................................................................................... 55
Программное обеспечение для Macintosh ..................................................................................................................... 56
Поддерживаемые операционные системы для Macintosh .................................................................... 56
Поддерживаемые драйверы принтера для Macintosh ........................................................................... 56
Удаление программного обеспечения из операционных систем Macintosh ..................................... 56
Приоритет параметров печати для Macintosh .......................................................................................... 56
Изменить настройки драйвера принтера для Macintosh ....................................................................... 57
Программное обеспечение для компьютеров Macintosh ...................................................................... 57
Утилита принтера HP. ................................................................................................................. 57
Открытие утилиты принтера HP ......................................................................... 58
Функции утилиты принтера HP .......................................................................... 58
Поддерживаемые утилиты для Macintosh ................................................................................................ 59
встроенный Web-сервер ........................................................................................................... 59
Функции драйвера принтера в среде Macintosh .......................................................................................................... 60
Создавайте и используйте готовые наборы на компьютерах Macintosh ........................................... 60
Изменение форматов документов или печать документа на бумаге нестандартного
формата ............................................................................................................................................................. 60
Печать обложки ............................................................................................................................................... 60
Использование водяных знаков .................................................................................................................. 61
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги (Macintosh) ......................................................... 61
Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать) ....................................................................... 62
Хранение заданий ........................................................................................................................................... 62
Использование меню Службы ...................................................................................................................... 63
5 Подключение ......................................................................................................................................................................................... 65
Подключение через USB .................................................................................................................................................... 66
Настройка сети ...................................................................................................................................................................... 67
Поддерживаемые сетевые протоколы ...................................................................................................... 67
iv RUWW
Настройка сетевого устройства. .................................................................................................................. 69
Просмотр и изменение сетевых параметров ........................................................................ 69
Установка или изменение сетевого пароля .......................................................................... 69
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления ............................... 69
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления ............................... 70
Отключение сетевых протоколов (дополнительно) .......................................................... 71
Отключение IPX/SPX, AppleTalk или DLC/LLC ................................................... 71
Скорость подключения и параметры двусторонней печати ............................................ 71
6 Бумага и носители для печати ........................................................................................................................................................... 73
Сведения об использовании бумаги и носителей для печати .................................................................................. 74
Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей ...................................................................................... 75
Нестандартные форматы бумаги ..................................................................................................................................... 77
Поддерживаемые типы бумаги и печатных носителей .............................................................................................. 78
Емкость лотков и отсеков ................................................................................................................................................... 79
Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати .......................................... 80
Загрузка лотков ..................................................................................................................................................................... 81
Ориентация бумаги при загрузке в лотки .................................................................................................. 81
Загрузите лоток 1 ............................................................................................................................................. 81
Загрузка лотка 2 или дополнительного лотка на 500-листов ............................................................. 83
Настройте лотки ................................................................................................................................................................... 86
Настройка лотка при загрузке бумаги ......................................................................................................... 86
Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать ................................................... 86
Настройка лотка с помощью меню "Обработка бумаги" ....................................................................... 87
Выбор бумаги по источнику, типу и формату ........................................................................................... 87
Источник ........................................................................................................................................ 87
Тип и формат ................................................................................................................................ 87
Использование выходных приемников бумаги ............................................................................................................ 88
Печать с выводом документа в верхний (стандартный) выходной отсек ......................................... 88
Печать с выводом документа в задний выходной отсек ....................................................................... 88
7 Возможности изделия .......................................................................................................................................................................... 91
Параметры экономного режима ....................................................................................................................................... 92
Экономичный режим (EconoMode) .............................................................................................................. 92
Задержка ожидания ........................................................................................................................................ 92
Настройка задержки режима ожидания ............................................................................... 92
Отключение или включение режима ожидания ................................................................ 93
Время выхода из режима ожидания ........................................................................................................... 93
Установите часы реального времени ..................................................................................... 93
Настройка времени запуска ..................................................................................................... 94
Используйте функции хранения заданий ...................................................................................................................... 95
RUWW v
Создание сохраненного задания .................................................................................................................. 95
Печать сохраненного задания ...................................................................................................................... 95
Удаление сохраненного задания ................................................................................................................. 96
Непосредственная печать через USB-порт ................................................................................................................... 98
8 Операции печати .................................................................................................................................................................................. 99
Отмена задания печати .................................................................................................................................................... 100
Остановка текущего задания печати с панели управления ............................................................... 100
Остановка текущего задания печати с помощью программного обеспечения ............................ 100
Функции драйвера принтера в среде Windows .......................................................................................................... 101
Открытие драйвера принтера .................................................................................................................... 101
Использование ярлыков печати ................................................................................................................ 101
Настройка параметров бумаги и качества .............................................................................................. 101
Настройка эффектов документа ................................................................................................................ 102
Настройка параметров окончательной обработки документа ......................................................... 102
Установка параметров хранения задания ............................................................................................... 104
Получение поддержки и сведений о состоянии продукта ................................................................. 104
Настройка дополнительных параметров принтера ............................................................................. 105
9 Управление и обслуживание устройства ..................................................................................................................................... 107
Печать страниц сведений и демонстрации ................................................................................................................. 108
Используйте программное обеспечение HP Easy Printer Care ................................................................................ 110
Откройте программное обеспечение HP Easy Printer Care ................................................................. 110
Разделы ПО HP Easy Printer Care ............................................................................................................... 110
Использование встроенного Web-сервера ................................................................................................................. 113
Откройте встроенный Web-сервер с помощью подключения к сети .............................................. 113
Разделы встроенного Web-сервера ......................................................................................................... 113
Использование программного обеспечения HP Web Jetadmin .............................................................................. 117
Использование функций безопасности ....................................................................................................................... 118
Протокол IPsec (IP Security) ......................................................................................................................... 118
Защита встроенного Web-сервера ........................................................................................................... 118
Защита очистки диска .................................................................................................................................. 118
Охватываемые данные ........................................................................................................... 119
Дополнительные сведения .................................................................................................... 119
Высокопроизводительные зашифрованные жесткие диски HP ....................................................... 119
Hardware integration pocket ......................................................................................................................... 119
Безопасность сохраненных заданий ........................................................................................................ 119
Блокировка меню панели управления .................................................................................................... 119
Блокировка форматтера ............................................................................................................................. 120
Управление расходными материалами ........................................................................................................................ 122
Хранение картриджа .................................................................................................................................... 122
vi RUWW
Политика компании НР относительно расходных материалов других производителей ............ 122
Горячая линия HP расследования подделок и Web-узел .................................................................... 122
Срок службы расходных материалов ...................................................................................................... 122
Замена расходных материалов и частей ...................................................................................................................... 123
Правила замены расходных материалов ................................................................................................ 123
Замените картридж для печати ................................................................................................................. 123
Установка памяти, внутренних USB-устройств и внешних карт ввода/вывода ................................................. 127
Общие сведения ............................................................................................................................................ 127
Установка памяти ........................................................................................................................................... 127
Установка памяти устройства ................................................................................................ 127
Проверьте правильность установки DIMM ............................................................................................. 131
Сохранение ресурсов (постоянных) .......................................................................................................... 132
Установка параметров памяти в Windows ............................................................................................... 132
Установка внутренних USB-устройств ..................................................................................................... 132
Установите платы EIO ................................................................................................................................... 135
Чистка устройства .............................................................................................................................................................. 138
Очищение наружной поверхности ........................................................................................................... 138
Очистка пути прохождения бумаги ........................................................................................................... 138
Обновление микропрограммы ....................................................................................................................................... 139
Определение текущей версии микропрограммы ................................................................................. 139
Загрузка новых микропрограмм с Web-узла НР .................................................................................... 139
Передача новой микропрограммы на устройство ................................................................................ 139
Для обновления микропрограммы используйте исполняемый файл,
записанный во флэш-памяти ................................................................................................ 139
Использование FTP для загрузки микропрограммы с помощью браузера ............... 140
Обновление микропрограмм по протоколу FTP ............................................................... 140
Обновление микропрограмм с помощью HP Web Jetadmin .......................................... 141
Обновление микропрограммы с помощью команд Microsoft Windows ...................... 141
Обновление микропрограммы HP Jetdirect ............................................................................................ 142
10 Устранение неполадок ................................................................................................................................................................... 145
Устранение неполадок общего характера .................................................................................................................. 146
Контрольный список устранения неполадок ......................................................................................... 146
Факторы, влияющие на производительность устройства ................................................................. 147
Восстановление заводских настроек ............................................................................................................................ 148
Сообщения панели управления ..................................................................................................................................... 149
Типы сообщений панели управления ...................................................................................................... 149
Сообщения панели управления ................................................................................................................ 149
Замятия ................................................................................................................................................................................. 166
Общие причины замятий бумаги ............................................................................................................... 166
Устранение замятий ...................................................................................................................................... 167
RUWW vii
Устранение замятий в лотке 1 ................................................................................................ 167
Устраните замятие бумаги в лотке 2 или в дополнительном лотке на 500 листов .. 168
Устраните замятия со стороны верхней крышки .............................................................. 170
Устраните замятия со стороны задней дверцы и в области термоэлемента ............. 172
Устраните замятия в модуле двусторонней печати .......................................................... 175
Устранение замятия ...................................................................................................................................... 180
Неполадки при обработке бумаги ................................................................................................................................. 181
Устройство подает несколько листов ....................................................................................................... 181
Устройство подает бумагу неверного формата ..................................................................................... 181
Изделие подает бумагу из неправильного лотка .................................................................................. 182
Не выполняется автоматическая подача бумаги ................................................................................... 182
Бумага не подается из лотков 2, 3 или 4 .................................................................................................. 182
Не выполняется подача прозрачных пленок и глянцевой бумаги .................................................... 183
Происходит замятие конвертов, либо конверты не подаются в устройство .................................. 184
Материал выходит смятым или сморщенным ........................................................................................ 184
Устройство автоматически не печатает или печатает неправильно на двух сторонах .............. 185
Устранение неполадок, связанных с качеством печати ........................................................................................... 186
Неполадки с качеством печати, связанные с бумагой ......................................................................... 186
Неполадки с качеством печати. связанные со средой ......................................................................... 186
Проблемы качества печати, связанные с замятиями ........................................................................... 186
Примеры дефектов изображений ............................................................................................................. 187
Шкала повторяющихся дефектов ............................................................................................................ 192
Устранение неполадок, связанных с производительностью .................................................................................. 194
Решение проблем с подключением .............................................................................................................................. 195
Устранение неполадок прямого подключения ...................................................................................... 195
Устранение неполадок сети ........................................................................................................................ 195
Устранение неполадок с непосредственной печатью через USB-порт ............................................................... 196
Неполадки с программным обеспечением .................................................................................................................. 198
Устранение распространенных неисправностей при работе в ОС Windows ...................................................... 199
Устранение распространенных неисправностей при работе на компьютерах Macintosh ............................... 200
Приложение А Расходные материалы и дополнительные принадлежности ........................................................................ 203
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ................................. 204
Коды изделий ...................................................................................................................................................................... 205
Дополнительные принадлежности для управления бумагой ........................................................... 205
Картриджи ...................................................................................................................................................... 205
Память .............................................................................................................................................................. 205
Кабели и интерфейсы .................................................................................................................................. 205
Приложение Б Обслуживание и поддержка ................................................................................................................................... 207
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard .................................................................................................. 208
viii RUWW
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж печати LaserJet ... 210
Лицензионное соглашение с конечным пользователем .......................................................................................... 211
Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем ............................................................................. 214
Поддержка заказчиков ..................................................................................................................................................... 215
Повторная упаковка устройства .................................................................................................................................... 216
Форма информации об обслуживании ......................................................................................................................... 217
Приложение В Технические требования ......................................................................................................................................... 219
Физические характеристики ........................................................................................................................................... 220
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ........................................ 221
Рабочая среда ..................................................................................................................................................................... 222
Приложение Г Регламентирующая информация .......................................................................................................................... 223
Правила FCC ......................................................................................................................................................................... 224
Программа поддержки экологически чистых изделий ............................................................................................ 225
Защита окружающей среды ...................................................................................................................... 225
Образование озона ....................................................................................................................................... 225
Потребление электроэнергии .................................................................................................................... 225
Расход тонера ................................................................................................................................................ 225
Использование бумаги ................................................................................................................................. 225
Пластмассовые материалы ......................................................................................................................... 225
Расходные материалы для печати HP LaserJet ..................................................................................... 225
Инструкции для возврата и переработки ............................................................................................... 226
США и Пуэрто-Рико .................................................................................................................. 226
Возврат нескольких элементов (нескольких картриджей) ........................ 226
Возврат одного картриджа ................................................................................ 226
Доставка ................................................................................................................. 226
Возврат картриджей для потребителей за пределами США ......................................... 227
Бумага ............................................................................................................................................................... 227
Ограничения для материалов .................................................................................................................... 227
Утилизация использованного оборудования частными пользователями в странах
Европейского Союза ..................................................................................................................................... 228
Химические вещества .................................................................................................................................. 228
Таблица безопасности материалов (MSDS) ............................................................................................. 228
Дополнительная информация ................................................................................................................... 228
Заявление о соответствии ............................................................................................................................................... 229
Положения безопасности ................................................................................................................................................ 231
Лазерная безопасность ............................................................................................................................... 231
Правила DOC для Канады ........................................................................................................................... 231
Заявление VCCI (Япония) .............................................................................................................................. 231
Правила для шнуров питания (Япония) .................................................................................................. 231
RUWW ix
Директива EMC (Корея) ................................................................................................................................ 231
Заявление о лазерной безопасности (Финляндия) .............................................................................. 231
Таблица веществ (Китай) ............................................................................................................................ 233
Указатель .................................................................................................................................................................................................. 235
x RUWW

1 Основная информация об устройстве

Условные обозначения
Сравнение продуктов
Характеристики условий окружающей среды
Особенности устройства
Изображения устройства
RUWW 1

Условные обозначения

СОВЕТ: Врезки "совет" содержат полезные советы и ссылки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках "примечание" указываются существенные пояснения к понятиям и процедурам
выполнения заданий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Символами предостережения обозначены инструкции, которые следует выполнять
во избежание потерь данных или повреждения устройства.
ВНИМАНИЕ! Символы предупреждения указывают на необходимость соблюдения инструкций, которые
следует выполнять во избежание травм персонала, серьезных потерь данных или существенных повреждений устройства.
2 Глава 1 Основная информация об устройстве RUWW

Сравнение продуктов

2
1
2
1
2
1
HP LaserJet P3015 принтер (базовая модель)
CE525A
Принтер HP LaserJet P3015d
CE526A
Печать до 42 страниц в минуту (стр./мин.) на бумаге формата Letter и 40 стр./мин. на бумаге формата A4
Содержит 96 мегабайт (МБ) оперативной памяти (ОЗУ). Возможность расширения до 1 ГБ.
Лоток 1 на 100 листов
Лоток 2 на 500 листов
Выходной отсек на 250 листов, вывод лицевой стороной вниз
Выходной отсек лицевой стороной вверх на 50 листов
4-строчный графический экран панели управления
Высокоскоростной порт USB 2.0
USB порт на лицевой панели устройства для непосредственной печати
Разъем расширенного ввода/вывода (EIO)
Один разъем для установки модулей памяти с двухрядным расположением выводов (DIMM)
Обладает теми же функциями, что и принтер HP LaserJet P3015, со следующими отличиями:
10-клавишная цифровая клавиатура на панели управления
Принтер HP LaserJet P3015n
CE527A
Автоматическая двусторонняя (дуплексная) печать
ОЗУ128 МБ. Возможность расширения до 1 ГБ
Hardware integration pocket для установки устройств безопасности сторонних поставщиков
Обладает теми же функциями, что и принтер HP LaserJet P3015, со следующими отличиями:
10-клавишная цифровая клавиатура на панели управления
Встроенный сервер печати HP Jetdirect
Имеет 128 МБ ОЗУ. Возможность расширения до 1 ГБ
Hardware integration pocket для установки устройств безопасности сторонних поставщиков
RUWW Сравнение продуктов 3
Принтер HP LaserJet P3015dn
2
1
2
1
3
CE528A
Обладает теми же функциями, что и принтер HP LaserJet P3015, со следующими отличиями:
10-клавишная цифровая клавиатура на панели управления
Автоматическая двусторонняя (дуплексная) печать
Встроенный сервер печати HP Jetdirect
Имеет 128 МБ ОЗУ. Возможность расширения до 1 ГБ
Hardware integration pocket для установки устройств безопасности сторонних поставщиков
Принтер HP LaserJet P3015x
CE529A
Обладает теми же функциями, что и принтер HP LaserJet P3015, со следующими отличиями:
10-клавишная цифровая клавиатура на панели управления
Автоматическая двусторонняя (дуплексная) печать
Встроенный сервер печати HP Jetdirect
Имеет 128 МБ ОЗУ. Возможность расширения до 1 ГБ
Один дополнительный входной лоток на 500 листов (Лоток 3)
Hardware integration pocket для установки устройств безопасности сторонних поставщиков
4 Глава 1 Основная информация об устройстве RUWW

Характеристики условий окружающей среды

Двусторонняя печать Экономьте бумагу за счет использования двусторонней печати в качестве настройки функции
Вторичное использование материалов
Экономия электроэнергии Экономьте электроэнергию, переводя устройство в режим ожидания.
Печать HP Smart Web Используйте печать HP Smart Web для отбора, хранения и организации текста и графики из
Хранение заданий Используйте функции хранения заданий для управления выводом заданий на печать. Используя
печати по умолчанию.
Сократите ущерб, используя бумагу, изготовленную из макулатуры.
Утилизируйте картриджи печати, используя способы их возврата в компанию HP.
различных Web-страниц с последующим редактированием и печатью исключительно того, что видно на экране. Такой способ позволяет печатать только полезную информацию и сократить количество отходов.
функцию хранения заданий, пользователь осуществляет печать на устройстве с совместным доступом, исключая вероятность потери задания и его последующей повторной печати.
RUWW Характеристики условий окружающей среды 5

Особенности устройства

Функция Описание
Производительность
Пользовательский интерфейс
Драйверы принтера
Разрешение
Функции хранения
Процессор 540 МГц
Справка панели управления
4-строчный графический экран с цифровой клавиатурой (Клавиатура не входит в комплект базовой модели)
Программное обеспечение HP Easy Printer Care (Web-утилита мониторинга состояния и устранения неисправностей)
Драйверы принтера для Windows® и Macintosh
Встроенный Web-сервер для доступа к средствам поддержки и заказа расходных материалов (только в моделях с поддержкой сетевых соединений)
Драйвер печати HP PCL 5 Universal Print Driver для Windows (HP UPD PCL 5)
HP PCL 6
Драйвер печати HP postscript emulation Universal Print Driver для эмуляции PostScript (HP UPD PS) для Windows
FastRes 1200 обеспечивает разрешение 1200 точек на дюйм (dpi) для ускоренной высококачественной печати делового текста и графики
ProRes 1200 обеспечивает разрешение печати 1200 dpi для наилучшего качества при печати чертежей и графических изображений
600 т/д — обеспечивает наилучшую скорость печати
Шрифты, формы и макрокоманды
Шрифты
Дополнительные принадлежности
Подключение
Расходные материалы
Хранение заданий
103 встроенных масштабируемых шрифта для драйверов PCL и 93 для эмуляции HP postscript UPD
80 согласованных с устройством экранных шрифтов в формате TrueType доступны вместе с программным решением
Дополнительные шрифты можно добавить через USB-порт
Входной лоток HP на 500 листов (до двух дополнительных лотков)
Высокоскоростной порт USB 2.0
Полнофункциональный встроенный сервер печати HP Jetdirect (только для моделей n, dn, и x) с протоколами IPv4, IPv6, и IP Security.
USB порт на лицевой панели устройства для непосредственной печати
Программное обеспечение HP Web Jetadmin
Разъем расширенного ввода/вывода (EIO)
Страница состояния расходных материалов содержит информацию об уровне тонера, счетчик страниц и примерный оставшийся ресурс.
Информацию о картриджах печати см. по адресу www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
В процессе установки устройство проверяет подлинность картриджа HP.
Возможность заказа расходных материалов через Интернет (с помощью HP Easy Printer Care).
6 Глава 1 Основная информация об устройстве RUWW
Функция Описание
Поддерживаемые операционные системы
Безопасность
Удобство
Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 и Windows Vista®
Macintosh OS X 10.3, 10.4, 10.5 и более поздние версии
Novell NetWare
UNIX®
Linux
Безопасная очистка диска
Блокирование (дополнительно)
Хранение заданий
Аутентификация пользователя с помощью PIN-кода для доступа к сохраненным заданиям
Безопасность IPsec
Зашифрованный жесткий диск HP с высокопроизводительными функциями EIO (дополнительно)
Hardware integration pocket для установки устройств безопасности сторонних поставщиков (не входит в комплект базовой модели)
Электронное руководство пользователя, совместимое с программами для чтения с экрана.
Картридж можно установить и извлечь одной рукой.
Все дверцы и крышки можно открывать одной рукой.
Бумагу можно загрузить в лоток 1 одной рукой.
RUWW Особенности устройства 7

Изображения устройства

2
1
8
9
7
6
5
43
2
1
12
10
11

Вид спереди

1 Надставка верхнего отсека
2 Верхний выходной отсек
3 Верхняя крышка (обеспечивает доступ к картриджу печати. На крышке есть наклейка с номером модели устройства и
серийным номером)
4 Hardware integration pocket для установки устройств безопасности сторонних поставщиков (не входит в комплект базовой
модели)
5 Дисплей панели управления
6 Клавиши панели управления (10-клавишная цифровая клавиатура недоступна в базовой модели)
7 USB порт для непосредственной печати
8 Выключатель
9 Дополнительный лоток 4
10 Дополнительный лоток 3 (входит в комплект поставки принтера x)
11 Лоток 2
12 Лоток 1 (потяните, чтобы открыть)
8 Глава 1 Основная информация об устройстве RUWW

Вид сзади

6
2
1
7
543
1 Правая крышка (обеспечивает доступ к разъему DIMM и дополнительными USB портами)
2 Сетевой разъем RJ.45 (только для моделей n, dn, и x)
3 Разъем EIO (закрыт крышкой)
4. Гнездо высокоскоростного соединения USB 2.0 для непосредственного подключения к компьютеру
5. Задняя дверца (потяните, чтобы открыть на 45° для однопроходной печати и на 90° для устранения замятий)
6 Разъем шнура питания
7 Разъем замка блокировки кабельного типа
RUWW Изображения устройства 9
10 Глава 1 Основная информация об устройстве RUWW

2 Панель управления

Элементы панели управления
Используйте меню панели управления
Меню "Демонстрация"
меню "Восстановление задания"
Меню "Информация"
меню "Обработка бумаги"
Меню управления расходными материалами
Меню конфигурации устройства
Меню "Диагностика"
Меню "Сервис"
RUWW 11

Элементы панели управления

1
2
3
4 5 6
7 8
11
9
10
14
13
12
Используйте панель управления для получения информации о состоянии устройства и заданий и настройки устройства.
Номер Клавиша или индикатор Функция
1. Дисплей панели управления Отображает информацию о состоянии, меню, справочную информацию и сообщения об ошибках
2. Стрелка вверх Перемещение к предыдущему пункту списка или увеличение числового значения
3.
4. Кнопка OK
5. Индикатор Готово
6. Стрелка вниз Перемещение к следующему пункту списка или уменьшение числового значения
7. Индикатор Данные
Клавиша Меню
Открывает и закрывает меню
Сохранение выбранного значения параметра
Выполнение действия, заданного параметром, выделенным на дисплее панели управления.
Устранение состояния ошибки, если это возможно
Открывает меню, когда устройство находится в состоянии Готово
Светится: Устройство включено и готово к приему данных для вывода на печать.
Не светится: Устройство не может принимать данные, так как выключено (приостановлено) или находится в состоянии ошибки.
Мигает: Устройство выключается. Устройство прекращает обработку текущего задания и удаляет всю бумагу из тракта прохождения бумаги.
Светится: В устройство загружена часть данных для печати, но оно ожидает получения остальных данных.
Не светится: В устройстве нет данных для печати.
Мигает: Устройство обрабатывает задание или выполняет печать данных.
12 Глава 2 Панель управления RUWW
Номер Клавиша или индикатор Функция
8. Индикатор Внимание!
9 Цифровая клавиатура
ПРИМЕЧАНИЕ. Отсутствует в
принтерах HP LaserJet P3011 и HP LaserJet P3015.
10 C Кнопка очистки
ПРИМЕЧАНИЕ. Отсутствует в
принтерах HP LaserJet P3011 и HP LaserJet P3015.
11. Кнопка папки
ПРИМЕЧАНИЕ. Отсутствует в
принтерах HP LaserJet P3011 и HP LaserJet P3015.
12. Стрелка назад Выполняет возврат на предыдущий уровень меню или к предыдущему
13
Клавиша Стоп
Светится: В устройстве возникла неполадка. Обратите внимание на дисплей панели управления.
Не светится: Устройство функционирует без сбоев.
Мигает: Требуется вмешательство пользователя. Обратите внимание на дисплей панели управления.
Ввод цифровых значений
Восстанавливает значения по умолчанию и закрывает экран справки
Обеспечивает быстрый доступ к меню ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ
числовому значению
Отменяет текущее задание печати и удаляет страницы из устройства
14 Клавиша "Справка"
Отображает сведения о сообщении на дисплее панели управления
Закрывает экран справки
RUWW Элементы панели управления 13

Используйте меню панели управления

Большинство повседневных заданий на печать можно выполнять с компьютера через драйвер принтера или другое программное обеспечение. Это наиболее удобный способ управления устройством, который игнорирует параметры на панели управления устройства. Обратитесь к справке программного обеспечения, а для получения дополнительной информации об открытии драйвера принтера см.Изменение настроек драйвера принтера для Windows на стр. 49 или Изменить настройки драйвера
принтера для Macintosh на стр. 57.
Кроме того, устройством можно управлять, изменяя параметры на панели управления. Используйте панель управления для доступа к функциям также для конфигурирования лотков по типу и формату бумаги.

Использование меню

1. Нажмите клавишу Меню .
2. Нажмите стрелку вниз или стрелку вверх для навигации по спискам.
3. Нажмите клавишу OK, чтобы выбрать параметр.
4. Нажмите стрелку назад для возврата на предыдущий уровень.
5. Нажмите клавишу Меню , чтобы закрыть меню.
6. Нажмите кнопку справки , чтобы просмотреть дополнительные сведения.
, не поддерживаемым драйвером принтера или программой, а
К главным меню относятся следующие:
Главное меню ДЕМОНСТРАЦИЯ
ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ
РАБОТА С БУМАГОЙ
УПРАВЛЕНИЕ РАСХОДНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ
НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА
ДИАГНОСТИКА
ОБСЛУЖИВАНИЕ
14 Глава 2 Панель управления RUWW

Меню "Демонстрация"

Меню ДЕМОНСТРАЦИЯ используется для печати инструкций по использованию продукта.
Чтобы открыть это меню: Нажмите клавишу Меню и выберите меню ДЕМОНСТРАЦИЯ.
Элемент Описание
УСТРАНЕНИЕ ЗАМЯТИЙ Вывод инструкций по устранению замятий в устройстве.
ЗАГРУЗКА ЛОТКОВ Вывод инструкций по загрузке и настройке лотков.
ЗАГРУЗКА СПЕЦИАЛЬНЫХ НОСИТЕЛЕЙ Вывод инструкций по загрузке особых носителей печати, например конвертов,
ПЕЧАТЬ НА ОБЕИХ СТОРОНАХ Вывод инструкций по двусторонней печати (дуплекс).
ПОДДЕРЖИВАЕМАЯ БУМАГА Вывод списка поддерживаемых форматов бумаги и печатных носителей.
ПЕЧАТЬ СПРАВОЧНОГО РУКОВОДСТВА Печать страницы, содержащей ссылки на дополнительную справочную
ИЗОБРАЖЕНИЯ УСТРОЙСТВА Печать страницы с установленными компонентами устройства.
прозрачных пленок и этикеток.
информацию в Интернете.
RUWW Меню "Демонстрация" 15

меню "Восстановление задания"

Меню ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ позволяет просматривать списки всех сохраненных заданий.
Чтобы открыть это меню: Нажмите клавишу Меню и выберите меню ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ.
Позиция Подпункты Параметры Описание
<ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ> Список содержит имена всех
пользователей, которые сохранили задания. Выберите соответствующее имя пользователя, чтобы просмотреть список сохраненных заданий.
ВСЕ ЗАДАНИЯ (С PIN-
КОДОМ)
ВСЕ ЗАДАНИЯ (БЕЗ PIN-
КОДА)
<ИМЯ ЗАДАНИЯ X> ПЕЧАТЬ
ПЕЧАТЬ
ПЕЧАТЬ И УДАЛЕНИЕ
УДАЛИТЬ
ПЕЧАТЬ
ПЕЧАТЬ И УДАЛЕНИЕ
УДАЛИТЬ
ПЕЧАТЬ И УДАЛЕНИЕ
УДАЛИТЬ
Данное сообщение отображается, если пользователь сохранил более двух заданий, которые требуют ввода PIN-кода.
В зависимости от типа заданий в списке отображается пункт ПЕЧАТЬ или ПЕЧАТЬ И УДАЛЕНИЕ.
С помощью пункта КОПИИ укажите количество копий для задания печати.
Данное сообщение отображается, если пользователь сохранил более двух заданий, которые не требуют ввода PIN­кода.
В зависимости от типа заданий в списке отображается пункт ПЕЧАТЬ или ПЕЧАТЬ И УДАЛЕНИЕ.
С помощью пункта КОПИИ укажите количество копий для задания печати.
В списке приводится имя каждого задания.
В зависимости от типа заданий в списке отображается пункт ПЕЧАТЬ или ПЕЧАТЬ И УДАЛЕНИЕ.
С помощью пункта КОПИИ укажите количество копий для задания печати.
КОПИИ Задает число копий для задания печати.
Значением по умолчанию является 1.
Для меню ВСЕ ЗАДАНИЯ (БЕЗ PIN-КОДА) и ВСЕ ЗАДАНИЯ (С PIN-КОДОМ), доступно еще два параметра:
При выборе параметра ЗАДАНИЕ будет распечатано число копий
16 Глава 2 Панель управления RUWW
Позиция Подпункты Параметры Описание
задания, указанное в настройках драйвера.
При выборе пункта меню СПЕЦИАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ будет отображено поле для указания числа копий для задания печати. Количество копий, заданное в настройках драйвера, будет умножено на число копий, указанное на панели управления. Например, если в настройках драйвера задано две копии и две копии на панели управления, то всего будет распечатано четыре экземпляра задания печати.
USB УСТРОЙСТВО ХРАНЕНИЯ ДАННЫХ
<ИМЯ ПАПКИ>
<ИМЯ ЗАДАНИЯ>
КОПИИ Это меню отображается при подключении
USB устройств хранения данных к разъему на передней панели. Выберите папку и имя файла, затем выберите количество печатаемых копий.
RUWW меню "Восстановление задания" 17

Меню "Информация"

Меню ИНФОРМАЦИЯ используется для доступа к специальной информации об устройстве и вывода ее на печать.
Чтобы открыть это меню: Нажмите клавишу Меню и выберите меню ИНФОРМАЦИЯ.
Позиция Описание
ПЕЧАТЬ КАРТЫ МЕНЮ Печать карты меню панели управления, показывающей структуру и текущие
ПЕЧАТЬ КОНФИГУРАЦИИ Печать страниц с конфигурацией устройства, с информацией о параметрах
установки пунктов меню панели управления.
принтера и установленных дополнительных устройствах.
ПЕЧАТЬ СТРАНИЦЫ СОСТОЯНИЯ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ
ПЕЧАТЬ СТРАНИЦЫ РАСХОДА Печать страницы со статистикой по всем форматам бумаги, напечатанным на
ПЕЧАТЬ ДЕМО-СТРАНИЦЫ Печать демонстрационной страницы.
ПЕЧАТЬ ФАЙЛОВОГО КАТАЛОГА Печать сведений о файлах (имен и каталогов, в которых они хранятся),
ПЕЧАТЬ СПИСКА ШРИФТОВ PCL Печать имеющихся шрифтов PCL.
ПЕЧАТЬ СПИСКА ШРИФТОВ PS Печать имеющихся шрифтов PS.
Печать сведений о приблизительно оставшемся сроке службы расходных материалов; отображение статистических данных об общем количестве обработанных страниц и заданий, серийного номера, данных счетчиков страниц и информации по обслуживанию.
Для удобства пользователей HP указывает приблизительно оставшийся срок службы расходных материалов. Фактический срок службы расходных материалов может отличаться от указанных приблизительных значений.
устройстве, с указанием типа печати (односторонняя или двусторонняя) и общего количества страниц.
сохраненных в памяти устройства.
18 Глава 2 Панель управления RUWW

меню "Обработка бумаги"

Используйте это меню для настройки входных лотков по размеру и типу. Важно правильно настроить лотки в этом меню перед первой печатью.
Чтобы открыть это меню: Нажмите клавишу Меню и выберите меню РАБОТА С БУМАГОЙ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пользователям, которые уже работали с другими устройствами HP LaserJet, возможно,
знакома процедура настройки лотка 1 для режима Первый или Кассета. На принтерах HP LaserJet серии P3010 задание параметров ЛЮБОЙ ФОРМАТ и ЛЮБОЙ ТИП для лотка 1 эквивалентно режиму Первый. Установка для лотка 1 любого другого параметра, кроме ЛЮБОЙ ФОРМАТ или ЛЮБОЙ ТИП, эквивалентна режиму Кассета.
Пункт меню Значение Описание
ФОРМАТ ЛОТКА 1 Выберите из списка формат бумаги. Настройте формат бумаги для лотка 1.
ТИП ЛОТКА 1 Выберите из списка тип бумаги. Настройте тип бумаги для лотка 1.
Значением по умолчанию является ЛЮБОЙ ФОРМАТ. Полный список доступных форматов см. в разделе Поддерживаемые
форматы бумаги и печатных носителей на стр. 75.
Значением по умолчанию является ЛЮБОЙ ТИП. Полный список доступных типов см. в разделе Поддерживаемые типы бумаги и
печатных носителей на стр. 78.
ФОРМАТ ЛОТКА <X>
X = 2 или дополнительный 3 или 4
ТИП ЛОТКА <X>
X = 2 или дополнительный 3 или 4
Выберите из списка формат бумаги. Настройте формат бумаги для указанного
лотка. В зависимости от страны/региона по умолчанию используется формат LETTER или A4. Полный список доступных форматов см. в разделе Поддерживаемые форматы
бумаги и печатных носителей на стр. 75.
Выберите из списка тип бумаги. Настройте тип бумаги для указанного лотка.
Значением по умолчанию является ОБЫЧНАЯ БУМАГА. Полный список доступных типов см. в разделе
Поддерживаемые типы бумаги и печатных носителей на стр. 78.
RUWW меню "Обработка бумаги" 19

Меню управления расходными материалами

В данном меню можно настраивать уведомления устройства о заканчивающемся ресурсе расходных материалов.
Чтобы открыть это меню: Нажмите клавишу Меню и выберите меню УПРАВЛЕНИЕ РАСХОДНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значения, отмеченные звездочкой (*), приняты по умолчанию производителем. Некоторые
пункты этого меню не имеют значений по умолчанию.
Пункт меню Пункт подменю Значения Описание
НА ОЧЕНЬ НИЗКОМ УРОВНЕ ЧЕРНЫЙ КАРТРИДЖ СТОП
ЗАПРОСИТЬ ДЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЯ
ПРОДОЛЖИТЬ*
ПРОЦЕНТ ОПРЕДЕЛЕННЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ НИЗКИЙ
ЧЕРНЫЙ КАРТРИДЖ Используйте клавиши со
Выберите действия устройства в случае скорого истощения ресурса картриджа печати.
СТОП: Устройство прекращает печать до замены картриджа.
ЗАПРОСИТЬ ДЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЯ: Устройство прекращает печать до сброса предупреждающего сообщения.
ПРОДОЛЖИТЬ: Устройство выдает предупреждающее сообщение, но продолжает работать.
стрелками или цифровую клавиатуру для ввода процента приблизительного ресурса картриджа, при котором устройство должно выдать предупреждающее сообщение.
20 Глава 2 Панель управления RUWW

Меню конфигурации устройства

Используйте меню НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА для следующих задач:
Изменение настроек по умолчанию.
Настройка качества печати.
Изменение конфигурации системы и параметров ввода/вывода.
Сброс настроек по умолчанию.

Меню «Печать»

Эти параметры касаются только выполнения заданий без явно указанных свойств. Для большинства заданий все свойства указаны явно и заменяют значения, заданные в этом меню.
Чтобы открыть это меню: Нажмите клавишу Меню , выберите меню НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА, а затем меню ПЕЧАТЬ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значения, отмеченные звездочкой (*), приняты по умолчанию производителем. Некоторые
пункты этого меню не имеют значений по умолчанию.
Пункт меню Значения Описание
КОПИИ Диапазон: 1 - 32000 Установите число копий для заданий печати
по умолчанию. Значение по умолчанию – 1.
ФОРМАТ БУМАГИ ПО УМОЛЧАНИЮ Появится список имеющихся
размеров.
НЕСТАНДАРТНЫЙ ФОРМАТ БУМАГИ ПО УМОЛЧАНИЮ
ДВУСТОРОННЯЯ ПЕЧАТЬ ВЫКЛ.*
ПЕРЕПЛЕТ ДВУСТОРОННИХ ДОКУМЕНТОВ ДЛИННЫЙ КРАЙ*
ЗАМЕНЯТЬ A4 НА LETTER НЕТ
ПОДАЧА ВРУЧНУЮ ВЫКЛ.*
ОТМЕНА КРАЯ К КРАЮ НЕТ*
ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ
РАЗМЕРЫ ПО ОСИ X
РАЗМЕРЫ ПО ОСИ Y
ВКЛ.
КОРОТКИЙ КРАЙ
ДА*
ВКЛ.
ДА
Установите формат бумаги по умолчанию.
Установите формат бумаги по умолчанию для любого нестандартного задания печати.
Включите или отключите двустороннюю печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Это меню доступно на
моделях d, dn, и x.
Измените параметры края переплета для двусторонней печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Это меню доступно на
моделях d, dn, и x.
Настройте устройство на печать заданий A4 на бумаге формата Letter, если не загружена бумага формата A4.
Производит ПОДАЧА ВРУЧНУЮ настройку по умолчанию для заданий, которые не выбирают лоток.
Измените область печати для бумаги Letter и A4 на 2 мм от левого и правого краев для односторонней печати. Стандартная область печати – 4 мм от левого и правого краев.
RUWW Меню конфигурации устройства 21
Пункт меню Значения Описание
ШРИФТ COURIER ОБЫЧНЫЙ*
ШИРОКИЙ A4 НЕТ*
ОШИБКИ ПЕЧАТИ PS ВЫКЛ.*
ОШИБКИ ПЕЧАТИ PDF ВЫКЛ.*
Подменю PCL
Данное меню используется для настройки параметров языка управления принтером.
ТЕМНЫЙ
ДА
ВКЛ.
ВКЛ.
Выберите версию шрифта Courier.
Параметр ТЕМНЫЙ задает внутренний шрифт Courier, доступный для принтеров модели HP LaserJet III и более ранних моделей.
Измените область печати для формата A4.
НЕТ: В одной строке области печати можно напечатать 78 символов с шагом шрифта
10.
ДА: В одной строке области печати можно напечатать 80 символов с шагом шрифта
10.
Печать страниц ошибок PS.
Печать страниц ошибок PDF.
Чтобы открыть это меню: Нажмите клавишу Меню , выберите меню НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА, а затем меню ПЕЧАТЬ и меню PCL.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значения, отмеченные звездочкой (*), приняты по умолчанию производителем. Некоторые
пункты этого меню не имеют значений по умолчанию.
Позиция Значения Описание
ДЛИНА ФОРМЫ Устанавливает расстояние по вертикали (от 5 до 128 строк)
для формата бумаги по умолчанию. Значением по умолчанию является 60.
ОРИЕНТАЦИЯ КНИЖНАЯ*
АЛЬБОМНАЯ
ИСТОЧНИК ШРИФТА Отображение списка
источников шрифтов.
НОМЕР ШРИФТА Устройство назначает число для каждого шрифта и выводит
ШАГ ШРИФТА Позволяет выбрать шаг шрифта. При выборе некоторых
Устанавливает ориентацию страницы по умолчанию.
Выбирает источник шрифта. Значением по умолчанию является ВНУТРЕННИЙ.
все числа в списке шрифтов PCL. Диапазон значений: от 0 до
102. Значением по умолчанию является 0.
шрифтов этот элемент может быть недоступен. Допустимые значения находятся в диапазоне от 0,44 до 99,99. Значением по умолчанию является 10,00.
22 Глава 2 Панель управления RUWW
Позиция Значения Описание
НАБОР СИМВОЛОВ Отображение списка доступных
наборов символов.
ДОБАВЛЯТЬ CR К LF НЕТ*
ДА
ЗАДЕРЖИВАТЬ ЧИСТЫЕ СТРАНИЦЫ
СОПОСТАВЛЕНИЕ ИСТОЧНИКА НОСИТЕЛЯ
СТАНДАРТНЫЙ* Лотки нумеруются по модели, принятой для новейших
КЛАССИЧЕСКИЙ Лотки нумеруются по модели, принятой для линейки
НЕТ*
ДА
Команда PCL5 СОПОСТАВЛЕНИЕ ИСТОЧНИКА НОСИТЕЛЯ
На панели управления устройства выберите любой из нескольких доступных наборов символов. Набор символов — это неповторяющееся сочетание всех знаков данного шрифта. Для символов с линейным начертанием рекомендуются наборы PC-8 или PC-850. Значением по умолчанию является PC-8.
Добавляется возврат каретки к каждой строке в PCL­совместимых заданиях (обычный текст без управления заданием). Некоторые системы определяют новую строку только с помощью кода управления переводом строки.
При создании собственного формата PCL включаются дополнительные параметры прогона страницы, которые могут вызывать печать пустой страницы. Выберите значение ДА, чтобы пропустить прогон страницы, если она пуста.
используется для выбора входного лотка по номеру, назначаемому различным доступным лоткам и устройствам подачи.
моделей устройств HP LaserJet с обновлением нумерации лотков и податчиков.
HP LaserJet 4 и более ранних версий.

меню Качество печати

Чтобы открыть это меню: Нажмите клавишу Меню , выберите меню НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА, а затем меню КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значения, отмеченные звездочкой (*), приняты по умолчанию производителем. Некоторые
пункты этого меню не имеют значений по умолчанию.
Позиция Подпункты Подпункты Значения Описание
УСТАНОВИТЬ ВЫРАВНИВАНИЕ
Для каждого лотка при настройке
выравнивания поля совмещаются так, чтобы разместить изображение по центру страницы в горизонтальном и вертикальном направлениях. Кроме того, если изображение печатается на оборотной стороне листа, можно провести его выравнивание по содержимому лицевой стороны.
RUWW Меню конфигурации устройства 23
Позиция Подпункты Подпункты Значения Описание
НАСТРОЙКА ЛОТКА <X> ПЕЧАТЬ ПРОБНОЙ
СТРАНИЦЫ
СДВИГ X1
СДВИГ Y1
СДВИГ X2
СДВИГ Y2
РЕЖИМЫ ТЕРМОЭЛ-ТАОтображение списка типов
бумаги.
СТАНДАРТНЫЙ
Сдвиг от -20 до 20 по осям X и Y. Значением по умолчанию является 0.
ВЫСОКИЙ2
ВЫСОКИЙ1
НИЗК.
НИЗКИЙ1
Печатается тестовая страница и выполняется процедура выравнивания для каждого лотка.
При создании изображения устройство сканирует страницу от одного края до другого по мере подачи листа в устройство сверху вниз.
Направление сканирования обозначается как X. X1 показывает направление сканирования одностороннего листа или первой стороны двухстороннего листа. X2 показывает направление сканирования второй стороны двустороннего документа.
Направление подачи обозначено как Y. Y1 показывает направление подачи одностороннего документа или первой стороны двустороннего документа. Y2 показывает направление подачи второй стороны двустороннего документа.
Для каждого типа бумаги существует режим термоэлемента по умолчанию. Режим термоэлемента следует изменять только в том случае, если возникают неполадки при печати на бумаге определенного типа. После выбора типа бумаги можно выбрать режим термоэлемента, допустимый для данного типа бумаги.
ВОССТАНОВИТЬ РЕЖИМЫ Все режимы термоэлемента возвращаются
к заводским настройкам.
ОПТИМИЗАЦИЯ Оптимизируются различные режимы
печати для устранения дефектов качества печати.
СБРОС НАСТРОЕК ОПТИМИЗАЦИИ
РАЗРЕШЕНИЕ 300
Все настройки меню ОПТИМИЗАЦИЯ
возвращаются к заводским параметрам.
Настройка разрешения печати для
600
FASTRES 1200*
PRORES 1200
устройства.
300: Обеспечивается печать чернового качества.
600: Обеспечивается высокое качество печати текстовых документов.
FASTRES 1200: Выполняется быстрая печать деловых документов с высоким качеством текста и графики и разрешением 1200 т/д.
PRORES 1200: Выполняется печать штриховых рисунков и графических изображений с наивысшим качеством и разрешением 1200 т/д.
24 Глава 2 Панель управления RUWW
Позиция Подпункты Подпункты Значения Описание
RET ВЫКЛ.
НЕБОЛЬШОЙ
СРЕДНИЙ*
ТЕМНЫЙ
ECONOMODE ВЫКЛ.*
ВКЛ.
Настройка Resolution Enhancement technology (REt) используется для сглаженной печати углов, кривых и краев.
REt не влияет на качество печати, если разрешение установлено на FASTRES 1200 или PRORES 1200. На всех других разрешениях REt улучшает качество печати.
EconoMode — это функция, позволяющая устройству расходовать на печать каждой страницы меньше тонера. Использование данной опции увеличивает срок службы тонера и может снизить себестоимость каждой страницы. Однако при этом происходит снижение качества печати. Качество печати пригодно для чернового использования.
Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. В случае постоянного использования режима EconoMode износ механических деталей картриджа может опередить полное израсходование порошка тонера. Если при таком режиме работы качество печати начинает ухудшаться, необходимо заменить картридж на новый, даже если в старом картридже еще осталось некоторое количество тонера.
ПЛОТНОСТЬ ТОНЕРА 1 к 5 Выполняется более светлая или темная
печать страницы. Самый светлый параметр – 1, а самый темный – 5. С параметром по определению – 3 обычно получаются наилучшие результаты.
АВТООЧИСТКА ВЫКЛ.*
ВКЛ.
ИНТЕРВАЛ ОЧИСТКИ 500*
1000
2000
5000
10000
20000
ФОРМАТ АВТООЧИСТКИ
LETTER*
A4
Если включена функция автоматической очистки, устройство печатает страницу очистки, когда число страниц достигает значения ИНТЕРВАЛ ОЧИСТКИ.
Если параметр АВТООЧИСТКА включен, он позволяет установить количество страниц, которые будут напечатаны до автоматической печати страницы очистки.
Если параметр АВТООЧИСТКА включен, он позволяет установить формат бумаги, используемый для печати страницы очистки.
RUWW Меню конфигурации устройства 25
Позиция Подпункты Подпункты Значения Описание
СОЗДАНИЕ СТРАНИЦЫ ОЧИСТКИ
ОБРАБОТКА СТРАНИЦЫ ОЧИСТКИ
Печать страницы инструкций по очистке
Данный параметр позволяет

Меню "Установка системы"

Меню УСТАНОВКА СИСТЕМЫ используется для изменения конфигурации устройства по умолчанию, например настроек режима ожидания, языка, сведений о владельце и устранения замятий.
Чтобы открыть это меню: Нажмите клавишу Меню , выберите меню НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА, а затем меню УСТАНОВКА СИСТЕМЫ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значения, отмеченные звездочкой (*), приняты по умолчанию производителем. Некоторые
пункты этого меню не имеют значений по умолчанию.
излишков тонера с прижимного ролика термоэлемента.
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот параметр доступен
только для принтера HP LaserJet P3011, HP LaserJet P3015 и HP LaserJet P3015n.
сформировать и обработать страницу, очищающую прижимной ролик термоэлемента. При выполнении процесса очистки печатается страница очистки. Эту страницу можно выбросить.
Позиция Подпункты Значения Описание
ДАТА/ВРЕМЯ ДАТА - - - - /[МММ]/[ДД] ГОД =
[ГГГГ]/- - - /[ДД] МЕСЯЦ=
[ГГГГ]/[МММ]/- - ДЕНЬ=
ФОРМАТ ДАТЫ ГГГГ/МММ/ДД*
МММ/ДД/ГГГГ
ДД/МММ/ГГГГ
ВРЕМЯ - - :[ММ] [П.П.] ЧАС =
[ЧЧ]: - - [П.П.] МИНУТЫ=
[ЧЧ]:[ММ] - - AM/PM=
ФОРМАТ ВРЕМЕНИ 12 ЧАСОВ*
24 ЧАСА
ПРЕДЕЛ ХРАНЕНИЯ ЗАДАНИЙ Непрерывное значение
Диапазон: 1–100
По умолчанию — 32
Устанавливает правильную дату. Значения для указания года выбираются в диапазоне от 2009 до 2037.
Выбирает порядок отображения года, месяца и дня в дате.
Выбирает конфигурацию для отображения времени.
Выбирает использование формата 12 ЧАСОВ или 24 ЧАСА.
Указывает число заданий быстрого копирования, которые могут храниться в устройстве.
26 Глава 2 Панель управления RUWW
Позиция Подпункты Значения Описание
ТАЙМ-АУТ ОТЛОЖЕННОГО ЗАДАНИЯ
ПОКАЗАТЬ АДРЕС АВТО
БЕСШУМНЫЙ РЕЖИМ ВЫКЛ.*
ПАРАМЕТРЫ ЛОТКА Выполняет управление работой
ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ВЫКЛ.*
1 ЧАС
4 ЧАСА
1 ДЕНЬ
1 НЕДЕЛЯ
ВЫКЛ.*
ВКЛ.
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО*
ЗАПРОШЕННЫЙ ЛОТОК
ПЕРВЫЙ
Устанавливает время хранения для заданий быстрого копирования перед их автоматическим удалением из очереди. Этот элемент меню доступен только в случае установки жесткого диска.
Определяет, требуется ли отображать на дисплее IP-адрес устройства вместе с сообщением Готово.
Снижает шум при печати. Когда эта установка активирована, устройство печатает медленнее.
лотков устройства и соответствующими запросами на панели управления.
Устанавливает порядок обработки заданий, в которых указан определенный подающий лоток.
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО: Если пользователем указан конкретный лоток, устройство никогда не выберет другой лоток, даже если он лоток пуст.
ЗАПРОС НА ПОДАЧУ ВРУЧНУЮ ВСЕГДА*
ЕСЛИ НЕ ЗАГРУЖЕН
ПЕРВЫЙ: Устройство может обратиться к другому лотку, если указанный окажется пустым, даже если пользователь указал лоток для выполнения задания.
Настраивает появление сообщения о ручной подаче, если тип или формат для задания не соответствует формату или типу, которые выбраны для лотка 1.
ВСЕГДА: Перед выполнением задания печати вручную всегда появляется соответствующий запрос.
ЕСЛИ НЕ ЗАГРУЖЕН: Сообщение появляется, только если многоцелевой лоток пуст или не соответствует формату или типу задания.
RUWW Меню конфигурации устройства 27
Позиция Подпункты Значения Описание
ДРУГОЙ НОСИТЕЛЬ PS ВКЛЮЧЕНО*
ОТКЛЮЧЕНО
ЗАПРОС ФОРМАТА/ТИПА ЭКРАН*
НЕ ОТОБРАЖАТЬ
Указывает порядок обработки бумаги при печати с помощью драйвера печати Adobe PS.
ВКЛЮЧЕНО: Использует модель HP для обработки бумаги.
ОТКЛЮЧЕНО: Использует модель Adobe PS для обработки бумаги.
Указывает появление конфигурационного сообщения лотка при его закрытии.
ЭКРАН: При закрытии лотка на экран выводится соответствующее конфигурационное сообщение. Можно настроить формат или тип задания непосредственно с помощью этого сообщения.
НЕ ОТОБРАЖАТЬ: Конфигурационное сообщение лотка не отображается.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДРУГОЙ
ЛОТОК
ЧИСТЫЕ СТРАНИЦЫ ПРИ
ДВУСТОРОННЕЙ ПЕЧАТИ
ВКЛЮЧЕНО*
ОТКЛЮЧЕНО
АВТО*
ДА
Включает или выключает запрос панели управления для выбора другого лотка, когда указанный лоток пуст.
ВКЛЮЧЕНО: Пользователю предлагается загрузить в выбранный лоток бумагу или указать другой лоток.
ОТКЛЮЧЕНО: Устройство предложит пользователю загрузить бумагу в первоначально выбранный лоток.
Управляет обработкой заданий двусторонней печати (дуплекс).
АВТО: Включает функцию интеллектуальной дуплексной печати, при которой устройство не обрабатывает обе стороны, если вторая
28 Глава 2 Панель управления RUWW
Позиция Подпункты Значения Описание
сторона пуста. Это может повысить скорость печати.
ДА: Отключает функции интеллектуальной дуплексной печати; дуплексер будет переворачивать каждый лист бумаги даже в случае отсутствия необходимости печати на другой стороне.
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот параметр
отображается только для принтеров моделей HP LaserJet P3011n или HP LaserJet P3011dn.
ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ СТАНДАРТНЫЙ*
ДРУГОЙ
ЗАДЕРЖКА ВКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ
ВРЕМЯ АКТИВАЦИИ <ДЕНЬ НЕДЕЛИ> ВЫКЛ.*
ЯРКОСТЬ ЭКРАНА Диапазон значений: 1 — 10. Устанавливает яркость экрана
НАЗНАЧЕНИЕ АВТО*
1 МИНУТА
15 МИНУТ
30 МИНУТ*
45 МИНУТ
60 МИНУТ
90 МИНУТ
2 ЧАСА
ПРОИЗВОЛЬНЫЙ
PCL
PDF
Выбирает ДРУГОЙ установку, если есть проблемы с выравниванием изображений на печатных формах.
Снижение потребления мощности, если устройство не используется в течение указанного периода времени.
Настраивает время ежедневного включения устройства.
панели управления. Значение по умолчанию: 5.
Выбирает язык устройства по умолчанию.
PS
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ УДАЛЕНИИ ЗАДАНИЕ*
ВКЛ.
АВТОПРОДОЛЖЕНИЕ ВЫКЛ.
ВКЛ.*
Задает условия удаления предупреждений: либо предупреждение удаляется с использованием панели управления, либо — при отправке очередного задания.
Определяет режим работы устройства в случае генерации системой ошибки с возможностью автопродолжения выполнения задания после ее устранения.
RUWW Меню конфигурации устройства 29
Позиция Подпункты Значения Описание
УДАЛЕНИЕ ЗАМЯТИЙ АВТО*
ВЫКЛ.
ВКЛ.
ВИРТУАЛЬНЫЙ ДИСК АВТО*
ВЫКЛ.
Задает режим реакции устройства на возникновение замятия: будет ли устройство пытаться перепечатать страницы после устранения замятия или нет.
АВТО: Устройство перепечатает страницы при наличии достаточного объема памяти для двусторонней печати на полной скорости.
Позволяет определить конфигурацию виртуального диска. Этот параметр доступен только в том случае, если не установлен жесткий диск, а в принтере имеется по меньшей мере 8 МБ свободной памяти.
АВТО: Устройство определяет оптимальный размер виртуальной памяти в соответствии с объемом доступной памяти.
ВЫКЛ.: Виртуальный диск отключен, но минимальный объем виртуального диска все еще активен.
ЯЗЫК Отображение списка имеющихся
языков

ввод-вывод, меню

Элементы, заданные в меню ввода-вывода, влияют на связь между устройством и компьютером. Если в устройстве установлен сервер печати HP Jetdirect, с помощью этого подменю можно настроить основные сетевые параметры. Эти и другие параметры можно настроить также при помощи HP Web Jetadmin или встроенного Web-сервера.
Дополнительные сведения об этих параметрах см. в разделе Настройка сети на стр. 67.
Чтобы открыть это меню: Нажмите клавишу Меню , выберите меню НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА, а затем меню В/В.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значения, отмеченные звездочкой (*), приняты по умолчанию производителем. Некоторые
пункты этого меню не имеют значений по умолчанию.
Устанавливает язык устройства. Языком по умолчанию является РУССКИЙ.
30 Глава 2 Панель управления RUWW
Позиция Подпункты Значения Описание
ТАЙМ-АУТ В/В Диапазон: 5 - 300 Устанавливает устройство ТАЙМ-
АУТ В/В в секундах. Значением по умолчанию является 15 секунд.
Подстраивает тайм-аут для лучшей производительности. Если данные с других портов появляются в середине выполнения вашего задания, следует повысить значение тайм-аута.
МЕНЮ ВСТРОЕННОГО JETDIRECT
EIO <X>: МЕНЮ JETDIRECT
Список параметров см. в следующей таблице.
Встроенная технология Jetdirect и EIO <X> Jetdirect
Позиция Подпункты Подпункты Значения Описание
ИНФОРМАЦИЯ ПЕЧАТЬ СТР.
БЕЗОПАСНОСТИ
TCP/IP ВКЛЮЧИТЬ ВКЛ.*
ИМЯ ХОСТА Буквенно-цифровая строка длиной до 32
ДА*
НЕТ
ВЫКЛ.
ДА: Печатает страницу с текущими параметрами безопасности сервера печати HP Jetdirect.
НЕТ: Страница с параметрами безопасности не напечатана.
ВКЛ.: Включает протокол TCP/IP.
ВЫКЛ.: Отключает протокол TCP/IP.
символов, предназначенная для идентификации устройства. Это имя можно найти на странице конфигурации HP Jetdirect. Значение этого параметра по умолчанию: NPIxxxxxx, где xxxxxx — последние шесть цифр MAC-адреса оборудования локальной сети.
НАСТРОЙКИ IPV4 СПОСОБ НАСТРОЙКИ BOOTP
DHCP*
IP АВТО
ВРУЧНУЮ
Указывает метод настройки параметров TCP/ IPv4 на сервере печати HP Jetdirect.
BOOTP: Автоматическая конфигурация сервера BootP (протокол Bootstrap).
DHCP: Автоматическая настройка с сервера DHCPv4 (Dynamic Host Conguration Protocol). Если значение DHCP выбрано при наличии аренды сервера DHCP, то для задания параметров этой аренды будут доступны меню ВЕРСИЯ DHCP и ОБНОВЛЕНИЕ DHCP.
IP АВТО: Автоматическая IP-адресация по линии внутренней связи IPv4. При этом автоматически назначается IP-адрес в виде
169.254.x.x.
ВРУЧНУЮ: Позволяет конфигурировать параметры TCP/IPv4 при помощи меню НАСТРОЙКИ ВРУЧНУЮ.
RUWW Меню конфигурации устройства 31
Позиция Подпункты Подпункты Значения Описание
НАСТРОЙКИ ВРУЧНУЮ IP-АДРЕС
МАСКА ПОДСЕТИ
ШЛЮЗ ПО УМОЛЧАНИЮ
IP ПО УМОЛЧАНИЮ IP АВТО*
УНАСЛЕДОВАННЫЙ
(Это меню доступно в том случае, если параметр СПОСОБ НАСТРОЙКИ имеет значение ВРУЧНУЮ) Настройка параметров непосредственно с панели устройства:
IP-АДРЕС: Уникальный IP-адрес устройства (n.n.n.n), где n может принимать значение в диапазоне от 0 до 255.
МАСКА ПОДСЕТИ: Маска подсети (n.n.n.n) устройства, где n может принимать значение в диапазоне от 0 до 255.
ШЛЮЗ ПО УМОЛЧАНИЮ: IP-адрес шлюза или маршрутизатора, применяемый для связи с другими сетями.
IP-адрес по умолчанию для тех случаев, когда сервер печати не может получить IP-адрес из сети во время повторной настройки TCP/IP (например, при ручной настройке TCP/IP для работы с сервером BootP или DHCP).
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция используется
для назначения статического IP-адреса, который может создавать помехи в администрируемой сети.
IP АВТО: Устанавливает IP-адрес 169.254.x.x по внутренней линии связи.
УНАСЛЕДОВАННЫЙ: Устанавливает адрес
192.0.0.192, совместимый с другими устройствами Jetdirect предыдущих моделей.
ВЕРСИЯ DHCP ДА
НЕТ*
ОБНОВЛЕНИЕ DHCP ДА
НЕТ*
ОСНОВНОЙ DNS Укажите IP-адрес (n.n.n.n) первичного сервера
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ
DNS
НАСТРОЙКИ IPV6 ВКЛЮЧИТЬ ВКЛ.*
Укажите адрес IP (n.n.n.n) вторичного сервера
ВЫКЛ.
Указывает освобождать ли арендованный IP­адрес и текущую аренду сервера DHCP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Это меню доступно в том
случае, если параметр СПОСОБ НАСТРОЙКИ имеет значение DHCP во время аренды DHCP для сервера печати.
Указать будет ли сервер печати запрашивать продление срока действия аренды сервера DHCP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Это меню доступно в том
случае, если параметр СПОСОБ НАСТРОЙКИ имеет значение DHCP во время аренды DHCP для сервера печати.
DNS (Domain Name System).
DNS.
Включите или отключите протокол IPv6 на сервере печати.
32 Глава 2 Панель управления RUWW
Позиция Подпункты Подпункты Значения Описание
АДРЕС НАСТРОЙКИ ВРУЧНУЮ
ВКЛЮЧИТЬ
АДРЕС
ПОЛИТИКА DHCPV6 МАРШРУТИЗАТОР
ОПРЕДЕЛЕН*
МАРШРУТИЗАТОР НЕДОСТУПЕН
ВСЕГДА
Включите и вручную настройте адрес TCP/ IPv6.
ВКЛЮЧИТЬ: Выберите значение ВКЛ., чтобы включить настройку вручную, или — ВЫКЛ., чтобы отключить ее. Значением по умолчанию является ВЫКЛ..
АДРЕС: Введите адрес узла IPv6, состоящий из 16-ти 2-разрядных шестнадцатеричных цифр, разделенных двоеточием.
МАРШРУТИЗАТОР ОПРЕДЕЛЕН: Метод автонастройки с сохранением контекста подключений, который должен использоваться сервером печати, определяется маршрутизатором. Маршрутизатор указывает, будет ли сервер печати получать от сервера DHCPv6 свой адрес, свою конфигурационную информацию или то и другое вместе.
МАРШРУТИЗАТОР НЕДОСТУПЕН: Если маршрутизатор недоступен, сервер печати запрашивает у сервера DHCPv6 свою конфигурационную информацию с сохранением контекста подключений.
ВСЕГДА: Независимо от того, доступен маршрутизатор или нет, сервер печати всегда запрашивает у сервера DHCPv6 свою конфигурационную информацию с сохранением контекста подключений.
ОСНОВНОЙ DNS Укажите адрес IPv6 первичного сервера DNS, с
которым должен взаимодействовать сервер печати.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ
DNS
ПРОКСИ-СЕРВЕР Указывается прокси-сервер, к которому
ПОРТ ПРОКСИ Введите номер порта, используемого прокси-
Укажите адрес IPv6 дополнительного сервера
DNS, с которым должен взаимодействовать сервер печати.
должны обращаться встроенные приложения устройства. Сетевые клиенты обычно используют прокси-сервер для доступа в сеть Интернет. Прокси-сервер кэширует Web­страницы и повышает безопасность работы клиентов в сети Интернет.
Чтобы определить прокси-сервер, введите его адрес IPv4 или полное доменное имя. Имя может включать до 255 октетов.
Для получения адреса прокси-сервера при работе в некоторых сетях необходимо обратиться к поставщику услуг Интернет (ISP).
сервером для поддержки клиентов. Этот номер, значение которого может находиться в диапазоне от 0 до 65535, указывает на порт, зарезервированный для прокси-сервера данной сети.
RUWW Меню конфигурации устройства 33
Позиция Подпункты Подпункты Значения Описание
ТАЙМ-АУТ
БЕЗДЕЙСТВИЯ
IPX/SPX ВКЛЮЧИТЬ ВКЛ.*
ТИП ФРЕЙМА АВТО*
APPLETALK ВКЛЮЧИТЬ ВКЛ.*
DLC/LLC ВКЛЮЧИТЬ ВКЛ.*
БЕЗОПАСНОСТЬ ЗАЩИЩЕННЫЙ WEB-
СЕРВЕР
Установите период времени (в секундах), по
ВЫКЛ.
EN_8023
EN_II
EN_8022
EN_SNAP
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
HTTPS ОБЯЗАТЕЛЬНО*
HTTPS ДОПОЛНИТЕЛЬНО
окончании которого неактивное соединение TCP, используемое для передачи данных печати, автоматически прерывается (по умолчанию 270 секунд, 0 выключает эту функцию).
Включить или отключить протокол IPX/SPX.
Выберите тип кадра для вашей сети.
АВТО: Автоматически задает тип кадра, ограничивая его типом первого обнаруженного кадра.
Для сетей Ethernet достапны типы кадров EN_8023, EN_II, EN_8022 и EN_SNAP.
Выполняет настройку сети AppleTalk.
Включить или отключить протокол DLC/LLC.
Для решения задач управления конфигурацией укажите, будет ли встроенный Web-сервер поддерживать соединения с помощью одного протокола HTTPS (Secure HTTP) или двух протоколов HTTP и HTTPS.
IPSEC СОХРАНИТЬ
ОТКЛЮЧЕНО*
802.1X СБРОС
СОХРАНИТЬ*
СБРОС ПАРАМЕТРОВ
БЕЗОПАСНОСТИ
ДА
НЕТ*
Укажите состояние IPSEC сервера печати.
СОХРАНИТЬ: Сохраняет текущую настройку состояния IPSEC.
ОТКЛЮЧЕНО: Выключает функцию IPSEC на сервере печати.
Укажите, сохранять установки 802.1X на сервере печати или сбросить на заводские.
Этот пункт меню позволяет сохранить или сбросить текущие настройки безопасности на сервере печати, установив вместо них заводские значения по умолчанию.
34 Глава 2 Панель управления RUWW
Позиция Подпункты Подпункты Значения Описание
ДИАГНОСТИКА ВСТРОЕННЫЕ ТЕСТЫ Это меню позволяет выбирать
диагностические тесты, помогающие выявлять проблемы сетевого оборудования или сетевых соединений TCP/IP.
Встроенные тесты помогают определить, является ли сетевая неисправность внешней или внутренней по отношению к устройству. Используйте встроенные тесты для проверки оборудования и каналов связи сервера печати. После выбора и активизации теста задайте время его выполнения и выберите параметр ВЫПОЛНИТЬ, чтобы запустить этот тест.
Тест проводится безостановочно в течение заданного времени выполнения до выключения устройства или обнаружения ошибки. После проведения теста печатается итоговая страница диагностики.
ПРОВЕРКА АО ЛВС ДА
НЕТ*
ТЕСТ HTTP ДА
НЕТ*
ТЕСТ SNMP ДА
НЕТ*
ТЕСТ ПУТИ К ДАННЫМ ДА
НЕТ*
ВЫБРАТЬ ВСЕ ТЕСТЫ ДА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При выполнении
данного встроенного теста конфигурация TCP/IP сбрасывается.
Выполните внутреннюю петлевую диагностику, при которая заключается в обмене пакетами только между устройствами внутри сети. Обмен информацией с внешними сетевыми устройствами не выполняется.
Проверьте работу протокола HTTP с помощью предварительно определенных страниц, извлекаемых из устройства, а также протестировать встроенный Web-сервер.
Проверьте работу соединения SNMP путем обращения к предварительно определенным объектам SNMP в устройстве.
Выявите проблемы, связанные с повреждением данных и каналами передачи данных, в устройствах с эмуляцией HP postscript уровня 3. Во время этого тесте на устройство посылается предварительно определенный файл PS. Бумага для проведения этого теста не требуется, поскольку файл печати не подлежит.
Выберите все встроенные тесты.
НЕТ*
ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ
[МИН]
Задайте период времени (в минутах), в
течение которого будут выполняться встроенные тесты. Можно выбрать любое значение от 0 до 24 минут. При выборе 0 тест выполняется неопределенное время до первой ошибки или выключения устройства.
Данные, полученные в результате тестов HTTP, SNMP и Data Path (каналы передачи данных), печатаются после выполнения этих тестов.
RUWW Меню конфигурации устройства 35
Позиция Подпункты Подпункты Значения Описание
ВЫПОЛНИТЬ ДА
НЕТ*
ТЕСТ PING Проверьте сетевые соединения. Во время его
ТИП НАЗНАЧ. IPV4
IPV6
IPV4 НАЗНАЧ. Введите адрес IPv4.
IPV6 НАЗНАЧ. Введите адрес IPv6.
РАЗМЕР ПАКЕТА Укажите размер каждого пакета (в байтах),
ТАЙМ-АУТ Укажите время ожидания ответа от
СЧЕТЧИК Укажите, какое количество пакетов будет
Укажите, будут ли запущены выбранные тесты.
выполнения удаленному сетевому хосту посылаются пакеты канального уровня, и ожидается ответ от этого хоста. Чтобы запустить ping-тест, выполните установку указанных ниже элементов:
Укажите, какой протокол поддерживает тестируемое устройство — IPv4 или IPv6.
отправляемого удаленному хосту. Минимальный размер пакета по умолчанию — 64 байта, максимальный — 2048 байтов.
удаленного хоста (в секундах). Значение по умолчанию — 1, максимальное значение —
100.
отправлено во время выполнения ping-теста. Выберите значение от 0 до 100. Значением по умолчанию является 4. Чтобы настроить непрерывное выполнение теста, выберите 0.
РЕЗУЛЬТАТЫ ПЕЧАТИ ДА
НЕТ*
ВЫПОЛНИТЬ ДА
НЕТ*
РЕЗУЛЬТАТЫ PING Просмотрите состояние и результаты ping-
ПЕРЕДАННЫЕ
ПАКЕТЫ
ПОЛУЧЕННЫЕ
ПАКЕТЫ
ПРОЦЕНТ ПОТЕРЬ Показывает процент пакетов ping-теста (от 0
Показывает количество пакетов (0 - 65535),
Показывает количество пакетов (0 - 65535),
Если время выполнения этого теста ограничено, то его результаты можно напечатать.
Укажите, будет ли выполняться этот ping-тест.
теста на панели управления. Выберите следующие элементы:
отправленных удаленному хосту с момента запуска или завершения самого последнего теста. Значением по умолчанию является 0.
полученных с удаленного хоста с момента запуска или завершения самого последнего теста. Значением по умолчанию является 0.
до 100), отправленных удаленному хосту и оставшихся без ответа с момента запуска или завершения самого последнего теста. Значением по умолчанию является 0.
36 Глава 2 Панель управления RUWW
Позиция Подпункты Подпункты Значения Описание
МИН. ВРЕМЯ RTT Показывает минимальное время на передачу
и подтверждение приема (roundtrip-time, RTT), которое было зарегистрировано для пакетной передачи и ответа удаленного хоста (от 0 до 4096 миллисекунд). Значением по умолчанию является 0.
МАКС. ВРЕМЯ RTT Показывает максимальное время на передачу
и подтверждение приема (roundtrip-time, RTT), которое было зарегистрировано для пакетной передачи и ответа удаленного хоста (от 0 до 4096 миллисекунд). Значением по умолчанию является 0.
СРЕД. ВРЕМЯ RTT Показывает среднее время на передачу и
подтверждение приема (roundtrip-time, RTT), которое было зарегистрировано для пакетной передачи и ответа удаленного хоста (от 0 до 4096 миллисекунд). Значением по умолчанию является 0.
ВЫПОЛНЯЕТСЯ PING ДА
НЕТ*
Выберите отображать ли на панели управления состояние ping-теста.
RUWW Меню конфигурации устройства 37
Позиция Подпункты Подпункты Значения Описание
ОБНОВИТЬ ДА
НЕТ*
СКОРОСТЬ ПЕРЕДАЧИ КАНАЛА
АВТО*
10T ПОЛОВ.
10T ПОЛН.
100TX ПОЛОВ.
100TX ПОЛН.
100TX АВТО
1000TX ПОЛН.
Этот пункт обновляет данные ping-теста текущими результатами. Используйте его при просмотре результатов ping-теста. Обновление результатов ping-теста происходит автоматически при обновлении этого меню или при возвращении в главное меню.
Скорость и режим сетевых соединений сервера печати должны соответствовать характеристикам сети. Доступные значения этого параметра зависят от модели устройства и применяемого сервера печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При изменении
значений этого параметра сетевые соединения сервера печати с сетевыми устройствами могут быть потеряны.
АВТО: Сервер печати использует функцию автоматического согласования, чтобы настроить самую высокую скорость передачи данных и допустимый режим связи. При сбое функции автоматического согласования устанавливается значение 100TX ПОЛОВ. или 10T ПОЛОВ., в зависимости от выявленной скорости порта коммутатора/концентратора. (Конфигурация с полудуплексным режимом/ 1000T не поддерживается).

Меню "Сброс установок"

Используйте меню СБРОСЫ для возврата к начальным значениям параметров, включения и отключения функции ожидания, а также обновления устройства после установки новых расходных материалов.
Чтобы открыть это меню: Нажмите клавишу Меню , выберите меню НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА, а затем меню СБРОСЫ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значения, отмеченные звездочкой (*), приняты по умолчанию производителем. Некоторые
пункты этого меню не имеют значений по умолчанию.
10T ПОЛОВ.: 10 Мбит/с, полудуплексный режим.
10T ПОЛН.: 10 Мбит/с, дуплексный режим.
100TX ПОЛОВ.: 100 Мбит/с, полудуплексный режим.
100TX ПОЛН.: 100 Мбит/с, дуплексный режим.
100TX АВТО: Ограничивает настройку сервера печати в режиме автоматического согласования с максимальной скоростью 100 Мбит/с.
1000TX ПОЛН.: 1000 Мбит/с, дуплексный режим.
38 Глава 2 Панель управления RUWW
Позиция Подпункты Значения Описание
ВОССТАНОВИТЬ ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ ВЫКЛ.
Очистите буфер страниц, удалите
ВКЛ.*
все устаревшие личные настройки, сбросьте параметры окружения и установите все настройки по умолчанию на заводские.
Выберите возможность перехода устройства в режим ожидания. Если этот параметр отключен, то невозможно изменить установки меню ЗАДЕРЖКА ВКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ.
RUWW Меню конфигурации устройства 39

Меню "Диагностика"

Используйте меню ДИАГНОСТИКА для тестирования, которое может помочь определить и устранить неполадки в устройстве.
Чтобы открыть это меню: Нажмите клавишу Меню и затем выберите меню ДИАГНОСТИКА.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значения, отмеченные звездочкой (*), приняты по умолчанию производителем. Некоторые
пункты этого меню не имеют значений по умолчанию.
Позиция Подпункты Значения Описание
ПЕЧАТЬ ЖУРНАЛА СОБЫТИЙ Печать отчета с последними 50
записями журнала событий устройства, начиная с самой последней.
ПОКАЗАТЬ ЖУРНАЛ СОБЫТИЙ
ДАТЧИКИ ТРАКТА ПРОХОЖДЕНИЯ БУМАГИ
ПРОВЕРКА ТРАКТА ПРОХОЖДЕНИЯ БУМАГИ
ПЕЧАТЬ ПРОБНОЙ СТРАНИЦЫ Создание страницы для
ИСТОЧНИК ВСЕ ЛОТКИ
Отображение последних 50
событий, начиная с самого последнего.
Тестирование датчиков устройства
для определения правильности их работы и отображение состояния каждого датчика.
Тестирование функций работы с
бумагой, например, конфигурации лотков.
тестирования функций работы с бумагой. Для проверки определенных трактов прохождения бумаги необходимо определить тракт для данного теста.
Указывается, будет ли пробная
ЛОТОК 1
ЛОТОК 2*
ЛОТОК 3
ЛОТОК 4
страница печататься из всех лотков или из какого-то определенного лотка.
ДВУСТОРОННЯЯ ПЕЧАТЬ ВЫКЛ.
ВКЛ.
КОПИИ 1*
10
50
100
500
Определяется включение в тест устройства двусторонней печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот параметр
отображается только для принтеров моделей HP LaserJet P3011n и HP LaserJet P3011dn
Определяется количество страниц, которое следует отправлять из указанного источника при выполнении теста.
40 Глава 2 Панель управления RUWW
Позиция Подпункты Значения Описание
ПРОВЕРКА ДАТЧИКА ВРУЧНУЮ
ПРОВЕРКА ДАТЧИКА ВРУЧНУЮ 2
ТЕСТ КОМПОНЕНТА Откроется список доступных
ТЕСТ ПЕЧАТЬ/СТОП Диапазон значений: 0 - 60 000
ПЕЧАТЬ СТРАНИЦЫ ПРОВЕРКИ ТЕРМОЭЛЕМЕНТА
Выполняет тест, чтобы определить,
Выполнение дополнительных
Независимая активизация
компонентов.
миллисекунд. Значение по умолчанию - 0.
Для определения текущего
правильно ли работают датчики тракта прохождения бумаги.
тестов для определения правильности работы датчиков тракта прохождения бумаги.
отдельных частей для устранения шума, утечки и других неполадок аппаратуры.
Более точная локализация нарушений качества печати путем остановки устройства в середине цикла печати, что позволяет визуально определить начало ухудшения качества изображения. В результате может потребоваться вручную удалить сообщение о замятии. Эту проверку должен выполнять специалист центра технической поддержки.
состояния термоэлемента распечатайте эту страницу.
ПРОВЕРКА ПОДПИСИ ОТМЕНИТЬ, ЕСЛИ НЕВЕРНО*
ЗАПРОСИТЬ, ЕСЛИ НЕВЕРНО
Настройте действия устройства во время обновления микропрограммы, если код обновления микропрограммы не соответствует подписи устройства.
RUWW Меню "Диагностика" 41

Меню "Сервис"

Меню СЕРВИС заблокировано, и для доступа к нему требуется номер PIN. Данное меню предназначено для использования авторизованным обслуживающим персоналом.
42 Глава 2 Панель управления RUWW

3 Программное обеспечение для Windows

Поддерживаемые операционные системы Windows
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows
Универсальный драйвер печати HP
Выберите правильную версию драйвера принтера для Windows
Приоритет параметров печати
Изменение настроек драйвера принтера для Windows
Удаление программного обеспечения для Windows
Поддерживаемые утилиты для Windows
Программное обеспечение для других операционных систем
RUWW 43

Поддерживаемые операционные системы Windows

Windows Vista (32- и 64-разрядная версии)
Windows XP (32- и 64-битные версии)
Windows Server 2008 (32- и 64-разрядные версии)
Windows Server 2003 (32- и 64-битные версии)
Windows 2000 (32-разрядная версия)
44 Глава 3 Программное обеспечение для Windows RUWW

Поддерживаемые драйверы принтера для Windows

HP PCL 6 (драйвер принтера по умолчанию)
Универсальный драйвер печати для эмуляции HP postscript (HP UPD PS)
Универсальный драйвер печати HP PCL 5 (HP UPD PCL 5), доступен для загрузки с www.hp.com/go/
ljp3010series_software
Драйверы принтера имеют интерактивную справку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения об универсальном драйвере печати см. по адресу www.hp.com/go/upd.
RUWW Поддерживаемые драйверы принтера для Windows 45

Универсальный драйвер печати HP

Универсальный драйвер печати HP для Windows — это отдельный драйвер, который обеспечивает мгновенный доступ к практически любому продукту HP LaserJet из любой точки без загрузки отдельных драйверов. Он основан на проверенной технологии драйверов печати HP. Драйвер был тщательно протестирован и использован с множеством программ. Это мощное решение обеспечивает неизменно высокие результаты.
Универсальный драйвер HP взаимодействует напрямую со всеми продуктами HP, собирает данные по конфигурации и настраивает пользовательский интерфейс, чтобы он отражал уникальные функции, доступные в продукте. Он автоматически активирует функции продукта, такие как двусторонняя печать и сшивание. Таким образом, их активация вручную не потребуется.
Дополнительные сведения см. по адресу www.hp.com/go/upd.

Режимы установки универсального драйвера печати

Традиционный режим
Динамический режим
Используйте этот режим для установки на один компьютер с компакт-диска.
При установке с компакт-диска, поставляемого вместе с устройством, универсальный драйвер печати работает как обычный драйвер печати. Он предназначен для работы с конкретной моделью устройства.
В этом режиме универсальный драйвер печати необходимо устанавливать на все компьютеры по отдельности.
Чтобы использовать этот режим, загрузите универсальный драйвер печати через Интернет. См. www.hp.com/go/upd.
В динамическом режиме можно выбрать установку единого драйвера. Это позволит обнаруживать устройства HP и использовать их для печати из любой точки.
Используйте этот режим при установке универсального драйвера печати для рабочей группы.
46 Глава 3 Программное обеспечение для Windows RUWW

Выберите правильную версию драйвера принтера для Windows

Драйверы принтера обеспечивают доступ к функциям продукта и позволяют компьютеру взаимодействовать с изделием (с помощью языка принтера). Сведения о дополнительном ПО и языках см. в примечаниях по установке и readme-файлах на компакт-диске устройства.
Описание драйвера HP PCL 6
Предоставлен на компакт-диске устройства и на странице www.hp.com/go/ljp3010series_software
Предоставляется как драйвер по умолчанию
Рекомендуется для печати во всех средах Windows
Обеспечивает оптимальную общую скорость и поддержку функций продукта для большинства пользователей
Разработан для согласования с интерфейсом Windows GDI для максимального быстродействия в средах Windows
Может быть несовместим с ПО сторонних производителей или нестандартным ПО на основе PCL 5
Описание драйвера HP UPD PS
Предоставлен на компакт-диске устройства и на странице www.hp.com/go/ljp3010series_software
Рекомендуется для печати из программного обеспечения Adobe® или другими программами, тесно связанными с графикой
Обеспечивает поддержку печати в соответствии с требованиями эмуляции Postcript, а также поддержку шрифтов Postscript Flash
Описание драйвера HP UPD PCL 5
Устанавливается с помощью мастера Установка принтера
Рекомендуется для общеофисной печати в средах Windows
Совместим с предыдущими версиями PCL и старыми продуктами HP LaserJet
Наилучший выбор для ПО сторонних производителей и нестандартного ПО
Наилучший выбор для смешанных сред, требующих настройки продукта на использование PCL 5 (UNIX, Linux, мейнфреймы)
Разработан для использования в корпоративных средах Windows в качестве единого драйвера для нескольких моделей принтеров
Является предпочтительным для печати с мобильного компьютера Windows на несколько моделей принтера
RUWW Выберите правильную версию драйвера принтера для Windows 47

Приоритет параметров печати

Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были сделаны эти изменения:
ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговых окон могут отличаться в зависимости от прикладной
программы.
Диалоговое окно "Макет страницы". Для открытия этого окна щелкните Макет страницы или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Измененные здесь параметры заменяют параметры
Диалоговое окно "Печать": Для открытия этого окна щелкните Печать, Настройки печати или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Параметры, изменяемые в диалоговом окне Печать, имеют более низкий приоритет и не переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макет страницы.
Диалоговое окно "Свойства принтера" (драйвер печати): Чтобы открыть драйвер печати, щелкните Свойства в диалоговом окне Печать. Параметры, измененные в диалоговом окне Свойства принтера, не переопределяют параметры в любом другом разделе программного обеспечения печати. Здесь можно изменить большинство параметров печати.
Параметры драйвера принтера по умолчанию: Параметры принтера по умолчанию определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, если только параметры не были изменены в диалоговых окнах Макет страницы, Печать или Свойства принтера.
, измененные в любом другом месте.
Параметры панели управления принтера. Параметры, измененные на панели управления принтера, имеют более низкий приоритет, чем параметры, измененные в драйвере или в приложении.
48 Глава 3 Программное обеспечение для Windows RUWW

Изменение настроек драйвера принтера для Windows

Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения
1. В используемой программе в меню
Файл щелкните на Печать.
2. Выберите драйвер, а затем
щелкните на Свойства или Настройка.
Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура.
Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати
1. Windows XP, Windows Server 2003 и
Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню "Пуск"): Щелкните Пуск, а затем Принтеры и факсы.
-или-
Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью классического меню "Пуск"): Нажмите Пуск, выберите Настройка, а затем Принтеры.
-или-
Windows Vista: Нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления, а затем выберите Принтер в категории Программное обеспечение и звук.
2. Правой кнопкой мыши щелкните на
значке драйвера и выберите Настройка печати.
Изменение параметров конфигурации продукта
1. Windows XP, Windows Server 2003 и
Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню "Пуск"): Щелкните Пуск, а затем Принтеры и факсы.
-или-
Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью классического меню "Пуск"): Нажмите Пуск, выберите Настройка, а затем Принтеры.
-или-
Windows Vista: Нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления, а затем выберите Принтер в категории Программное обеспечение и звук.
2. Правой кнопкой мыши щелкните на
значке драйвера и выберите Свойства.
3. Выберите вкладку Параметры
устройства.
RUWW Изменение настроек драйвера принтера для Windows 49

Удаление программного обеспечения для Windows

Windows XP
1. Выберите Пуск, Панель управления, затем Установка и удаление программ.
2. Найдите и выберите устройство из списка.
3. Нажмите Изменить/удалить для печати задания.
Windows Vista
1. Выберите Пуск, Панель управления и затем Программы и функции.
2. Найдите и выберите устройство из списка.
3. Выберите пункт Удалить/изменить.
50 Глава 3 Программное обеспечение для Windows RUWW

Поддерживаемые утилиты для Windows

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin — это удобное программное обеспечение для управления печатью и периферийными устройствами, позволяющее оптимизировать работу устройства, контролировать затраты на цветную печать, обеспечивать безопасный доступ к устройствам и эффективно управлять расходными материалами и средствами дистанционной настройки, упреждающего мониторинга, устранения неполадок безопасности, создания отчетов о состоянии печати и обработки изображений на устройствах.
Чтобы загрузить текущую версию программы HP Web Jetadmin и последний список поддерживаемых хост­систем, посетите страницу www.hp.com/go/webjetadmin.
При установке на хост-сервер клиент Windows может получить доступ к HP Web Jetadmin с помощью поддерживаемого Web-обозревателя (например Microsoft® Internet Explore), перейдя на хост-компьютер HP Web Jetadmin.

Встроенный Web-сервер

Устройство оснащено встроенным Web-сервером, который позволяет получить доступ к информации об устройстве и работе в сети. Эта информация отображается в Web-обозревателе, например Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari или Firefox.
Встроенный Web-сервер находится в устройстве. Он не загружен на сетевой сервер.
У встроенного Web-сервера имеется интерфейс для работы с устройством, которым может пользоваться любой подключенный к сети пользователь, если на его компьютере установлен стандартный Web­обозреватель. Установка и конфигурирование какого-либо специального программного обеспечения не требуется, однако на компьютере должен быть установлен поддерживаемый Web-обозреватель. Чтобы получить доступ к встроенному Web-серверу, наберите в адресной строке обозревателя IP-адрес устройства. Чтобы узнать адрес IP-адрес устройства, распечатайте страницу конфигурации. Подробнее о печати страницы конфигурации см. в разделе Печать страниц сведений и демонстрации на стр. 108.
Полное описание функциональных возможностей и работы встроенного Web-сервера см. в Использование
встроенного Web-сервера на стр. 113.

HP Easy Printer Care

HP Easy Printer Care можно использовать для решения следующих задач:
Проверка состояния продукта
Проверка состояния расходных материалов и использование ПО HP SureSupply для покупки расходных материалов через Интернет.
Настройка предупреждений
Просмотр отчетов об использовании продукта
Просмотр документации по продукту
Доступ к инструментам для устранения неполадок и обслуживания
Используйте HP Proactive Support для регулярной проверки системы печати и предотвращения потенциальных проблем. HP Proactive Support может обновлять драйверы принтера HP, ПО и микропрограммы.
RUWW Поддерживаемые утилиты для Windows 51
ПО HP Easy Printer Care доступно при прямом подключении продукта к компьютеру или подключении через сеть.
Поддерживаемые операционные системы
Поддерживаемые обозреватели
Microsoft® Windows 2000, с пакетом обновлений 4
Microsoft Windows XP, с пакетом обновлений 2 (32- и 64­разрядные версии)
Microsoft Windows Server 2003, с пакетом обновлений 1 (32- и 64-разрядные версии)
Microsoft Windows Server 2008 (32- и 64-разрядные версии)
Microsoft Windows Vista™ (32- и 64-разрядные версии)
Microsoft Internet Explorer 6.0 или 7.0
ПО HP Easy Printer Care можно загрузить по адресу www.hp.com/go/easyprintercare. Кроме того, на этом Web-узле доступны обновленные сведения о поддерживаемых обозревателях и список продуктов HP с поддержкой HP Easy Printer Care.
Дополнительные сведения об использовании ПО HP Easy Printer Care см. в разделе Откройте программное
обеспечение HP Easy Printer Care на стр. 110.
52 Глава 3 Программное обеспечение для Windows RUWW

Программное обеспечение для других операционных систем

ОС Программное обеспечение
UNIX В случае сетей HP-UX и Solaris перейдите на страницу www.hp.com/support/go/
jetdirectunix_software, чтобы установить сценарии моделей с помощью установщика
принтера HP Jetdirect (HPPI) для UNIX.
Последние сценарии моделей см. на странице www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Linux Дополнительную информацию см. на странице www.hp.com/go/linuxprinting.
RUWW Программное обеспечение для других операционных систем 53
54 Глава 3 Программное обеспечение для Windows RUWW

4 Использования устройства с Macintosh

Программное обеспечение для Macintosh
Функции драйвера принтера в среде Macintosh
RUWW 55

Программное обеспечение для Macintosh

Поддерживаемые операционные системы для Macintosh

Это изделие поддерживает следующие операционные системы Macintosh:
Mac OS X 10.3.9, 10.4, 10.5 и более поздних версий
ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживаются системы Macintosh с процессорами PPC и Intel® Core™ под управлением
Mac OS v10.4 и более поздних версий.

Поддерживаемые драйверы принтера для Macintosh

Программа установки программного обеспечения HP LaserJet содержит файлы PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE) OS X и Macintosh. Файлы PPD и PDE принтера HP, в сочетании с встроенными Apple драйверами принтера PostScript, обеспечивают полнофункциональную печать и доступ ко всем особым функциям принтеров HP.

Удаление программного обеспечения из операционных систем Macintosh

Для удаления этого программного обеспечения у вас должны быть права администратора.
Mac OS X версии 10.3 и V10.4
1. Перейдите в следующую папку:
и HP Printer Utility для использования на компьютерах Mac
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources
2. Откройте папку с именем <язык>.lproj, где <язык> соответствует коду языка из двух букв.
3. Удалите GZ-файл для данного устройства.
4. Повторите шаги 2 и 3 для каждой папки языка.
Mac OS X версии 10.5
1. Перейдите в следующую папку:
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources
2. Удалите GZ-файл для данного устройства.

Приоритет параметров печати для Macintosh

Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были сделаны эти изменения:
ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговых окон могут отличаться в зависимости от прикладной
программы.
56 Глава 4 Использования устройства с Macintosh RUWW
Диалоговое окно "Page Setup": Нажмите Page Setup (Параметры страницы) или аналогичную команду в меню File (Файл) программы, в которой вы работаете, чтобы открыть это диалоговое окно. Параметры, заданные в этом окне, могут переопределить параметры, измененные в других окнах.
Диалоговое окно "Печать". Для открытия этого окна щелкните Печать, Настройки печати или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Параметры, изменяемые в диалоговом окне Печать имеют более низкий приоритет и не переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макет страницы.
Параметры драйвера принтера по умолчанию: Параметры принтера по умолчанию определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, если только параметры не были изменены в диалоговых окнах
Параметры панели управления принтера. Параметры, измененные на панели управления принтера,
Макет страницы, Печать или Свойства принтера.
имеют более низкий приоритет, чем параметры, измененные в драйвере или в приложении.

Изменить настройки драйвера принтера для Macintosh

Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения
1. В меню File (Файл) выберите Print
(Печать).
2. Измените требуемые параметры в
соответствующих меню.
Изменение параметров всех заданий печати
1. В меню File (Файл) выберите Print
(Печать).
2. Измените требуемые параметры в
соответствующих меню.
3. Во меню Presets (Готовые наборы)
нажмите Save as (Сохранить как) и введите имя готового набора.
Эти параметры будут сохранены в меню Presets (Готовые наборы). Для использования новых параметров необходимо каждый раз при открытии программы и выполнении печати выбрать сохраненный готовый набор.
Изменение параметров конфигурации продукта
Mac OS X версии 10.3 или Mac OS X версии
10.4
1. В меню Apple выберите System
Preferences (Системные параметры) и нажмите Print & Fax (Печать и факс).
2. Щелкните Printer Setup (Настройка
принтера).
3. Выберите меню Installable Options
(Варианты установки).
Mac OS X версии 10.5
1. В меню Apple выберите System
Preferences (Системные параметры) и нажмите Print & Fax (Печать и факс).
2. Щелкните Options & Supplies
(Параметры и расходные материалы).
3. Щелкните меню Driver (Драйвер).
4. Выберите драйвер из списка, после
чего настройте установленные компоненты.

Программное обеспечение для компьютеров Macintosh

Утилита принтера HP.
Утилита HP Printer Utility используется для конфигурации, администрирования и настройки функций устройства, недоступных в драйвере принтера.
RUWW Программное обеспечение для Macintosh 57
Утилита HP Printer Utility может использоваться с устройствами HP, подключенными к вычислительной сети с помощью кабелей USB или Ethernet, либо беспроводного интерфейса.
Открытие утилиты принтера HP
Mac OS X версии 10.3 или Mac OS X версии
10.4
Mac OS X версии 10.5 В меню Printer (Принтер) щелкните Printer Utility (Средство настройки принтера).
Функции утилиты принтера HP
Утилита принтера HP состоит из нескольких страниц, которые можно открыть в списке Параметры конфигурации. В указанной ниже таблице приведено описание функций, которые можно выполнить на этих страницах.
Элемент Описание
Страница конфигурации Печать страницы конфигурации.
Состояние расходных материалов Отображается состояние расходных материалов устройства и приводятся ссылки на сайты,
Поддержка HP Предоставляет доступ к службам: технической помощи, заказа расходных материалов в
1. Откройте Finder, нажмите Applications (Приложения), Utilities (утилиты), и дважды
щелкните Printer Setup Utility.
2. Выберите изделие, которое неоходимо настроить, после чего щелкните Utility
(Средство).
-или-
В окне Print Queue (Очередь печати) щелкните значок Utility (Средство).
где можно заказать расходные материалы.
интерактивном режиме, интерактивной регистрации и информации о возврате.
Загрузка файлов Осуществляет передачу файлов от компьютера к устройству.
Загрузить шрифты Осуществляет передачу шрифта от компьютера к устройству.
Обновление микропрограммы Осуществляет передачу файлов обновленного программного обеспечения от компьютера к
устройству.
Режим дуплекса Включает режим автоматической двусторонней печати.
Economode (экономичный режим) и плотность тонера
Разрешение Изменяет настройки разрешения печати, включая настройки REt.
Блокировать ресурсы Блокирует или снимает блокировку с устройств для хранения, например с жесткого диска.
Хранимые задания Управляет заданиями печати, находящимися на жестком диске устройства.
Конфигурация лотков Производит изменение настроек по умолчанию лотка.
Параметры IP Изменяет сетевые настройки устройства и обеспечивает доступ к встроенному Web-серверу.
Параметры Bonjour Обеспечивает возможность включения и отключения поддержки Bonjour или изменения
Дополнительные параметры Обеспечение доступа к встроенному Web-серверу.
Предупреждения по электронной почте
Включает режим Economode для экономного расходования тонера или для изменения плотности тонера.
имени службы устройства, указанное в сети.
Устанавливает параметры устройства на отправку уведомлений по электронной почте об определенных событиях.
58 Глава 4 Использования устройства с Macintosh RUWW

Поддерживаемые утилиты для Macintosh

встроенный Web-сервер
Устройство оснащено встроенным Web-сервером, который позволяет получить доступ к информации об устройстве и работе в сети. Дополнительную информацию см. в разделе Разделы встроенного Web-
сервера на стр. 113.
RUWW Программное обеспечение для Macintosh 59

Функции драйвера принтера в среде Macintosh

Создавайте и используйте готовые наборы на компьютерах Macintosh

Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера принтера для их повторного использования.
Создать готовый набор печати
1. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2. Выберите драйвер.
3. Выберите параметры печати.
4. В диалоговом окне Presets (Готовые наборы) щелкните Save As...(Сохранить как...) и введите имя
сохраняемого набора.
5. Щелкните на кнопке OK.
Используйте готовые наборы печати
1. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2. Выберите драйвер.
3. В диалоговом окне Presets (Готовые наборы) выберите готовый набор, который необходимо
использовать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использовать параметры драйверов по умолчанию выберите Standard
(Стандартные).

Изменение форматов документов или печать документа на бумаге нестандартного формата

Существует возможность изменить масштаб документа для печати на бумаге другого формата.
1. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2. Откройте меню Paper Handling (Работа с бумагой).
3. В области Destination Paper Size (Целевой формат бумаги) выберите Scale to t paper size
(Масштабировать по формату бумаги), затем выберите формат в раскрывающемся списке.
4. Если необходимо использовать бумагу меньшего формата, чем документ, выберите Scale down only
(Только уменьшение).

Печать обложки

Если необходимо, можно напечатать отдельную страницу обложки документа, на которой было бы распечатано какое-либо сообщение (например "Конфиденциально").
1. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2. Выберите драйвер.
60 Глава 4 Использования устройства с Macintosh RUWW
3. Откройте меню Cover Page (Страница обложки) и выберите печать страницы обложки Before
Document (Перед документом) или After Document (После документа).
4. В меню Cover Page Type (Тип страницы обложки) выберите сообщение, которое будет напечатано на
странице обложки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печати чистой страницы обложки в меню Cover Page Type (Тип страницы
обложки) выберите Standard (Стандартная).

Использование водяных знаков

Водняым знаком является сообщение (например "Совершенно секретно"), напечатанное в качестве фона текста на каждой странице документа.
1. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2. Откройте меню Водяные знаки.
3. В пункте Режим выберите тип фонового изображения. Выберите Водяной знак, чтобы напечатать
полупрозрачный текст. Выберите Заголовок, чтобы напечатать непрозрачный текст.
4. В пункте Страницы выберите, нужно ли печатать фоновое изображение на всех страницах или
только на первой.
5. В пункте Текст выберите одно из стандартных сооьщений или выберите Пользовательское и введите
в окно новое сообщение.
6. Настройте остальные параметры.

Печать нескольких страниц на одном листе бумаги (Macintosh)

На одном листе бумаги можно распечатать несколько страниц. Эта функция обеспечивает экономичный способ печати черновых страниц.
1. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2. Выберите драйвер.
3. Откройте меню Layout (Макет).
4. Рядом с параметром Pages per Sheet (Страниц на листе) выберите число страниц, которое
необходимо разместить на каждом листе (1, 2, 4, 6, 9 или 16).
RUWW Функции драйвера принтера в среде Macintosh 61
5. Для выбора порядка и размещения страниц на листе выберите Layout Direction (Порядок страниц).
6. Рядом с параметром Borders (Рамки) выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на
листе.

Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать)

Использование автоматической двусторонней печати
1. Поместите в один из лотков стопку бумаги необходимого объема. Если необходимо загрузить
специальную бумагу, например, фирменные бланки, выполните это одним из следующих способов:
Для лотка 1 загрузите фирменные бланки лицевой стороной вверх и верхним краем по направлению к устройству.
При использовании всех остальных лотков загружайте фирменные бланки стороной для печати вниз, а верхним краем по направлению к передней части лотка.
2. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
3. Откройте меню Layout.
4. Рядом с пунктом Two-Sided (Двусторонняя) выберите либо Long-Edge Binding (Переплет по длинному
краю) либо Short-Edge Binding (Переплет по короткому краю).
5. Щелкните на Print (Печать).
Печать на обеих сторонах вручную
1. Поместите в один из лотков стопку бумаги необходимого объема. Если необходимо загрузить
специальную бумагу, например, фирменные бланки, выполните это одним из следующих способов:
Для лотка 1 загрузите фирменные бланки лицевой стороной вверх и верхним краем по направлению к устройству.
При использовании всех остальных лотков загружайте фирменные бланки стороной для печати вниз, а верхним краем по направлению к передней части лотка.
2. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
3. В меню Finishing (Окончательная обработка) выберите Manually Print on 2nd Side (Ручная печать на
второй стороне).
4. Щелкните на команде Print. Для печати второй половины листа следуйте инструкциям во
всплывающем окне на компьютере, которое отображается перед заменой стопки бумаги в лотке 1.
5. Извлеките оставшуюся чистую бумагу из лотка 1.
6. Поместите стопку распечатанных листов лицевой стороной вверх в лоток 1 верхним краем по
направлению к принтеру. Вторую сторону необходимо печатать из лотка 1.
7. При появлении запроса для продолжения нажмите соответствующую клавишу на панели
управления.

Хранение заданий

Вы можете сохранять задания в продукте, чтобы напечатать их позднее. Сохраненные задания можно предоставить пользователям или сделать закрытыми.
62 Глава 4 Использования устройства с Macintosh RUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию о функциях хранения заданий см. в Используйте функции хранения заданий на стр. 95 .
1. В меню Файл, выберите параметр Печать.
2. Откройте меню Хранение заданий.
3. В раскрывающемся списке Режим хранения заданий выберите тип сохраненного задания.
4. Чтобы использовать другое определенное имя пользователя или имя задания на печать, нажмите
клавишу Нестандартный и введите имя пользователя или задания.
Выберите, какой параметр использовать, если уже существует другое сохраненное задание с таким именем.
Использовать имя задания + (1 - 99) Добавьте уникальный номер в конце имени задания.
Заменить существующий файл Перезапишите существующее сохраненное задание новым.
5. Если вы выбрали параметр Сохраненное задание или Персональное задание в шаге 3, вы можете
защитить задание PIN-кодом. Введите 4-значный номер в поле Использовать PIN для Печати. Когда другие пользователи попытаются напечатать это задание, продукт предложит им ввести этот PIN­код.

Использование меню Службы

Если продукт подключен к сети, используйте вкладку Services (Службы) для получении информации о продукте ирасходных материалов.
1. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2. Откройте меню Services (Службы).
3. Чтобы открыть встроенный Web-сервер и выполнить задачу обслуживания, выполните следующие
действия:
а. Выберите Device Maintenance (Обслуживание устройства).
б. Выберите задачу в раскрывающемся списке.
в. Нажмите Launch (Запуск).
4. Чтобы получить доступ к различным Web-сайтам поддержки, выполните следующие действия:
а. Выберите Services on the Web (Службы в Интернет).
б. Выберите Internet Services (Интернет-службы) и нужный вариант в раскрывающемся списке.
в. Щелкните Перейти.
RUWW Функции драйвера принтера в среде Macintosh 63
64 Глава 4 Использования устройства с Macintosh RUWW

5 Подключение

Подключение через USB
Настройка сети
RUWW 65

Подключение через USB

Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Требуется кабель USB типа A-B, его длина не должна превышать 2 метра.
66 Глава 5 Подключение RUWW

Настройка сети

Возможно, вам придется настроить некоторые сетевые параметры принтера. Сделать это можно через панель управления, при помощи встроенного Web-сервера или (в большинстве сетей) посредством программного обеспечения HP Web Jetadmin.
Полный перечень поддерживаемых сетей, а также инструкции по программной настройке сетевых параметров содержатся в документе HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide (Руководство администратора встроенного сервера печати HP Jetdirect). Этот документ входит в комплект поставки всех устройств, поставляемых вместе со встроенным сервером печати HP Jetdirect.

Поддерживаемые сетевые протоколы

Принтер поддерживает сетевой протокол TCP/IP.
Таблица 5-1 При печати
Название службы Описание
port9100 (прямой режим) Служба печати
LPD («демон» линейного принтера) Служба печати
Дополнительные службы LPD (специальные запросы в службу LPD)
FTP Утилита TCP/IP для обмена данными между системами.
Печать через WS Использование служб печати Microsoft Web Services для
Обнаружение WS Позволяет использовать протоколы обнаружения Microsoft WS
Протокол и программы, связанные со службами буферизации для линейного принтера в системах TCP/IP.
устройств (WSD), поддерживаемых сервером печати HP Jetdirect.
на сервере печати HP Jetdirect.
Таблица 5-2 Обнаружение сетевого устройства
Название службы Описание
SLP (Service Location Protocol) Протокол обнаружения устройств, с помощью которого
выполняется поиск и настройка сетевых устройств. В основном используется в программах, работающих в среде Microsoft.
Bonjour Протокол обнаружения устройств, с помощью которого
выполняется поиск и настройка сетевых устройств. В основном используется в программах, работающих в среде Apple Macintosh.
Таблица 5-3 Обмен сообщениями и управление
Название службы Описание
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Позволяет Web-браузерам обмениваться данными со
встроенным Web-сервером.
EWS (встроенный Web-сервер) Позволяет управлять устройством через Web-браузер.
RUWW Настройка сети 67
Таблица 5-3 Обмен сообщениями и управление (продолжение)
Название службы Описание
SNMP (Simple Network Management Protocol) Используется сетевыми приложениями для управления
устройствами. Поддерживаются объекты SNMP версии 1 и 3, а также стандартные объекты MIB-II (база управления информацией).
LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution) Показывает, отвечает ли устройство на запросы LLMNR через
IPv4 и IPv6.
Настройка TFTP Позволяет использовать протокол TFTP для загрузки
конфигурационного файла с дополнительными параметрами конфигурации, например настройки SNMP или нестандартные настройки, для сервера печати HP Jetdirect.
Таблица 5-4 Адресация IP
Название службы Описание
DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol) Автоматическое назначение IP-адреса. Устройство
поддерживает IPv4 и IPv6. IP-адрес назначается устройству DHCP-сервером. DHCP-сервер назначает устройству IP-адрес без вмешательства пользователя.
BOOTP (Bootstrap Protocol) Автоматическое назначение адреса IP. BOOTP-сервер
предоставляет устройству IP-адрес. Администратору необходимо ввести аппаратный MAC-адрес устройства для сервера BOOTP, чтобы устройство получило IP-адрес от этого сервера.
AutoIP Автоматическое назначение адреса IP. Если в сети не DHCP- и
BOOTP-сервера, продукт получает уникальный IP-адрес от этой службы.
Таблица 5-5 Функции безопасности
Название службы Описание
IPSEC/брандмауэр Обеспечивает безопасность уровня сети по протоколам IPv4 и
IPv6. Брандмауэр обеспечивает простое управление трафиком IP. IPSEC обеспечивает дополнительную защиту средствами протоколов аутентификации и кодирования.
Аутентификация по протоколу Kerberos Позволяет обмениваться конфиденциальной информацией в
открытой сети путем назначения уникального ключа, или билета, каждому пользователю, выполняющему вход в сеть. Этот билет встроен в тело сообщения для идентификации отправителя.
SNMP версии 3v3 Использует пользовательскую модель безопасности по
протоколу SNMP версии 3, обеспечивающему аутентификацию пользователей и конфиденциальность данных средствами шифрования.
Контрольный список доступа (ACL) Указывает перечень отдельных хост-систем или сетей хост-
систем, имеющих доступ к серверу печати HP Jetdirect и подключенному сетевому устройству.
68 Глава 5 Подключение RUWW
Таблица 5-5 Функции безопасности (продолжение)
Название службы Описание
SSL/TLS Позволяет передавать конфиденциальные документы по сети
Пакетная настройка IPSEC Обеспечивает безопасность уровня сети по простому протоколу

Настройка сетевого устройства.

Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным Web-сервером.
1. Напечатайте страницу конфигурации и найдите IP-адрес.
Если используется IPv4, IP-адрес содержит только цифры. Он имеет следующий формат:
xxx.xxx.xxx.xxx
Интернет, обеспечивает конфиденциальность и целостность данных, пересылаемых между клиентскими и серверными приложениями.
при обмене IP-трафиком с устройством. Преимуществом этого протокола является шифрование и аутентификации, а также возможность использования нескольких конфигураций.
Если используется IPv6, IP-адрес является шестнадцатеричной комбинацией символов и цифр. В нем используется формат, аналогичный следующему:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Чтобы открыть встроенный Web-сервер, введите IP-адрес устройства в адресную строку Web-
браузера.
3. Перейдите на вкладку Сеть для получения информации о сети. При необходимости параметры можно
изменить.
Установка или изменение сетевого пароля
Используйте встроенный Web-сервер для установки сетевого пароля или изменения существующего пароля.
1. Откройте встроенный Web-сервер, перейдите на вкладкуСеть, затем перейдите по ссылке
Безопасность.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль уже установлен, вам будет предложено ввести его. Введите пароль и
нажмите кнопку Применить.
2. Введите новый пароль в окно Новый пароль и в окно Проверить пароль.
3. Чтобы сохранить пароль, нажмите кнопку Применить в нижней части окна.
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
Используйте меню панели управления для настройки адреса IPv4, маски подсети и шлюза по умолчанию.
RUWW Настройка сети 69
1. Нажмите клавишу Меню .
2. Откройте каждое из следующих меню. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить и затем
нажать клавишу OK, чтобы выбрать.
а. НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА
б. В/В
в. МЕНЮ ВСТРОЕННОГО JETDIRECT
г. TCP/IP
д. НАСТРОЙКИ IPV4
е. СПОСОБ НАСТРОЙКИ
ж. ВРУЧНУЮ
з. НАСТРОЙКИ ВРУЧНУЮ
и. IP-АДРЕС, МАСКА ПОДСЕТИ, или ШЛЮЗ ПО УМОЛЧАНИЮ
3. Используйте цифровую клавиатуру или нажмите стрелку вверх или стрелку вниз для
увеличения или уменьшения числа для первого байта IP-адреса, маски подсети или шлюза по умолчанию.
4. Нажмите клавишу OK , чтобы перейти к следующему набору чисел, или нажмите клавишу "Стрелка
назад" , чтобы вернуться к предыдущему набору чисел.
5. Повторяйте действия 3 и 4 для ввода IP-адреса, маски подсети или шлюза по умолчанию, а затем
нажмите клавишу OK, чтобы сохранить установленные значения.
6. Нажмите клавишу Меню , чтобы вернуться к состоянию Готово.
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления
Используйте меню панели управления для настройки адреса IPv6 вручную.
1. Нажмите клавишу Меню .
2. Откройте каждое из следующих меню. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить и затем
нажать клавишу OK, чтобы выбрать.
а. НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА
б. В/В
в. МЕНЮ ВСТРОЕННОГО JETDIRECT
г. TCP/IP
д. НАСТРОЙКИ IPV6
е. АДРЕС
ж. НАСТРОЙКИ ВРУЧНУЮ
з. ВКЛЮЧИТЬ
70 Глава 5 Подключение RUWW
и. ВКЛ.
й. АДРЕС
3. Используйте цифровую клавиатуру или нажмите стрелку вверх или стрелку вниз для ввода
адреса. Нажмите клавишу OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если используются кнопки со стрелками, необходимо нажимать клавишу OK после
ввода каждого символа.
4. Нажимайте клавиши со стрелками "Стрелка вверх" или "Стрелка вниз" , чтобы выбрать стоповый
. Нажмите клавишу OK.
знак
5. Нажмите клавишу Меню , чтобы вернуться к состоянию Готово.
Отключение сетевых протоколов (дополнительно)
По умолчанию включены все поддерживаемые сетевые протоколы. При выключении неиспользуемых протоколов достигаются следующие преимущества:
Уменьшается объем сетевого трафика, генерируемого устройством
Пользователи без соответствующих полномочий теряют возможность печати на устройстве
Обеспечение вывода только существенной информации на странице конфигурации.
На панели управления устройства выводятся предупреждения и сообщения об ошибках, связанные с конкретными протоколами
Отключение IPX/SPX, AppleTalk или DLC/LLC
ПРИМЕЧАНИЕ. Не отключайте IPX/SPX в системах семейства Windows, которые печатают через IPX/SPX.
1. Нажмите клавишу Меню .
2. Откройте каждое из следующих меню. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить и затем
нажать клавишу OK, чтобы выбрать.
а. НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА
б. В/В
в. МЕНЮ ВСТРОЕННОГО JETDIRECT
г. IPX/SPX, APPLETALK, или DLC/LLC
д. ВКЛЮЧИТЬ
е. ВЫКЛ.
3. Нажмите клавишу Меню , чтобы вернуться к состоянию Готово.
Скорость подключения и параметры двусторонней печати
Скорость и режим сетевых соединений сервера печати должны соответствовать характеристикам сети. В большинстве случаев устройство следует оставить в автоматическом режиме. Неправильное изменение скорости подключения и параметров двусторонней печати может привести к нарушению связи между данным устройством и другими сетевыми устройствами. Если требуется внести изменения, используйте панель управления устройства.
RUWW Настройка сети 71
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение данных параметров может привести к выключению и включению устройства.
Вносите изменения только во время простоя устройства.
1. Нажмите клавишу Меню .
2. Откройте каждое из следующих меню. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить и затем
нажать клавишу OK, чтобы выбрать.
а. НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА
б. В/В
в. МЕНЮ ВСТРОЕННОГО JETDIRECT
г. СКОРОСТЬ ПЕРЕДАЧИ КАНАЛА
3. Нажмите стрелку вниз для выбора одного из следующих параметров.
Параметр Описание
АВТО Сервер печати автоматически настраивается на самую высокую скорость
передачи данных и допустимый в сети режим связи.
10T ПОЛОВ. 10 Мбит/с, полудуплексный режим
10T ПОЛН. 10 Мбит/с, дуплексный режим
100TX ПОЛОВ. 100 Мбит/с, полудуплексный режим
100TX ПОЛН. 100 Мбит/с, дуплексный режим
100TX АВТО Ограничивает настройку сервера печати в режиме автоматического согласования
максимальной скоростью 100 Мбит/с
1000TX ПОЛН. 1000 Мбит/с, дуплексный режим
4. Нажмите клавишу OK. Устройство автоматически выключится и включится.
72 Глава 5 Подключение RUWW

6 Бумага и носители для печати

Сведения об использовании бумаги и носителей для печати
Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей
Нестандартные форматы бумаги
Поддерживаемые типы бумаги и печатных носителей
Емкость лотков и отсеков
Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати
Загрузка лотков
Настройте лотки
Использование выходных приемников бумаги
RUWW 73

Сведения об использовании бумаги и носителей для печати

Данное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати в соответствии с указаниями в руководстве пользователя. Бумага или печатные носители, не отвечающие этим указаниям, могут стать причиной возникновения проблем с качеством печати, частых замятий и преждевременного износа устройства.
Для получения оптимальных результатов используйте только бумагу и материалы для печати HP, предназначенные для лазерной печати или многократного использования. Не используйте бумагу или материалы для печати, предназначенные для печати на струйных принтерах. Компания HP не рекомендует использовать носители их качество.
В некоторых случаях удовлетворительное качество печати не достигается даже при печати на бумаге, отвечающей указанным в настоящем руководстве требованиям. Такая проблема может возникнуть при неправильном обращении с материалом, эксплуатации при неприемлемой температуре и влажности, а также вследствие других обстоятельств, контролировать которые компания HP не в состоянии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование бумаги или носителя для печати, не соответствующих техническим
характеристикам HP, может привести к возникновению проблем с устройством, для устранения которых потребуется ремонт. На такой ремонт не распространяются гарантии HP или соглашения о техническом обслуживании.
, поставляемые сторонними производителями, поскольку не может гарантировать
74 Глава 6 Бумага и носители для печати RUWW

Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей

ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и формат бумаги в
драйвере принтера перед печатью.
Таблица 6-1 Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей
Устройство автоматической двусторонней печати
(только для моделей d, dn, и x)
Формат и размеры Лоток 1
Letter
216 x 279 мм
Legal
216 x 356 мм
Лоток 2 и дополнительные лотки на 500 листов
Executive
184 x 267 мм
Statement
140 x 216 мм
8,5" x 13"
216 x 330 мм
3 x 5
76 x 127 мм
4 x 6
102 x 152 мм
5 x 7
127 x 188 мм
5 x 8
127 x 203 мм
A4
210 x 297 мм
A5
148 x 210 мм
A6
105 x 148 мм
B5 (JIS)
182 x 257 мм
RUWW Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей 75
Таблица 6-1 Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей (продолжение)
Лоток 2 и дополнительные лотки
Формат и размеры Лоток 1
на 500 листов
Устройство автоматической двусторонней печати
(только для моделей d, dn, и x)
B6 (JIS)
128 x 182 мм
10 x 15 см
100 x 150 мм
16K
184 x 260 мм
16K
195 x 270 мм
16K
197 x 273 мм
Двойные почтовые карточки (JIS)
148 x 200 мм
Нестандартный
от 76 x 127 мм до 216 x 356 мм
Нестандартный
от 105 x 148 мм до 216 x 356 мм
Нестандартный
от 210 x 280 мм до 216 x 356 мм
Конверт Commercial #10
105 x 241 мм
Конверт DL ISO
110 x 220 мм
Конверт C5 ISO
162 x 229 мм
Конверт B5 ISO
176 x 250 мм
Конверт Monarch #7-3/4
98 x 191 мм
76 Глава 6 Бумага и носители для печати RUWW

Нестандартные форматы бумаги

Данное устройство поддерживает печать на нестандартных форматах бумаги, которые находятся в пределах рекомендованных минимальных и максимальных значений для изделия, но не перечислены в таблице поддерживаемых форматов. При использовании бумаги нестандартного формата, укажите его в драйвере принтера и загрузите бумагу в лоток, который поддерживает носители нестандартного формата.
RUWW Нестандартные форматы бумаги 77

Поддерживаемые типы бумаги и печатных носителей

Полный список бумаги HP, поддерживаемой данным устройством, расположен по адресу www.hp.com/
support/ljp3010series.
Тип бумаги (панель управления) Тип бумаги (драйвер принтера) Лоток 1: Лоток 2 и
дополнительные лотки на 500 листов
ОБЫЧНАЯ БУМАГА Обычный
ЛЕГКАЯ 60–74 г/м2 Легкая 60-75 г
BOND Высокосортная бумага
ПЕРЕРАБ. Переработанная
СРЕДНЯЯ(96–110 г/м2) Средняя
ПЛОТНАЯ (111–130 г/м2) Плотная
ПОВЫШЕННАЯ ПЛОТНОСТЬ (131–175 г/м2)
КАРТОЧКИ Карточки
МОНОХРОМНАЯ ПРОЗРАЧНАЯ Монохромная лазерная прозрачная
ЭТИКЕТКИ Этикетки
ФИРМЕННЫЙ БЛАНК Фирменный бланк
КОНВЕРТ Конверт
Повышенная плотность
пленка
Автоматическая двусторонняя печать
ПЕЧАТНЫЙ БЛАНК Печатный бланк
ПЕРФОРИРОВАННАЯ Перфорированная
ЦВЕТНАЯ Цветная
ГРУБАЯ Грубый
78 Глава 6 Бумага и носители для печати RUWW

Емкость лотков и отсеков

Лоток или отсек Тип бумаги Технические характеристики Количество
Лоток 1 Бумага Диапазон:
От 60 г/м2 бумага высокого качества до высокого качества
Конверты
Наклейки от 0,10 до 0,14 мм толщина Максимальная высота пачки: 12
Прозрачные пленки от 0,10 до 0,14 мм толщина Максимальная высота пачки: 12
Лоток 2 и дополнительные лотки на 500 листов
Обычный верхний отсек Бумага
Зад. приемник Бумага
Устройство автоматической двусторонней печати
Бумага Диапазон:
Бумага Диапазон:
От 75 г/м2 высокосортной бумаги
90 г/м2 высокосортной бумаги
до
От 60 г/м2 высокосортной бумаги
120 г/м2 высокосортной бумаги
до
От 60 г/м2 высокосортной бумаги
120 г/м2 высокосортной бумаги
до
199 г/м2 бумага
Максимальная высота пачки: 12 мм
Высота, эквивалентная 100 листам 75 г/м2 высокосортной бумаги.
До 10 конвертов
мм
мм
Высота, эквивалентная 500 листам 75 г/м2 высокосортной бумаги.
До 250 листов 75 г/м высокосортной бумаги
До 50 листов 75 г/м высокосортной бумаги
2
2
RUWW Емкость лотков и отсеков 79

Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати

Устройство поддерживает печать на специальных носителях. Чтобы достичь наилучших результатов, следуйте нижеследующим рекомендациям. С целью получения наилучших результатов при использовании специальной бумаги или носителя для печати, убедитесь, что в драйвере принтера выбран правильный тип и формат бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В устройствах HP LaserJet используются термоэлементы, чтобы закрепить частички
сухого тонера на бумаге очень точным размещением точек. Бумага HP для лазерной печати выдерживает довольно высокую температуру. Использование бумаги для струйных принтеров может привести к повреждению устройства.
Тип носителя Следует Не следует
Конверты
Этикетки
Прозрачные пленки
Хранить конверты на плоской поверхности.
Использовать конверты, в которых линия склейки доходит до угла конверта.
Использовать защитные полоски на клейкой основе, предназначенные для лазерных принтеров.
Использовать только этикетки без открытых участков клейкой подложки между ними.
Используйте этикетки, которые изгибаются при нагреве.
Использовать только полные листы этикеток.
Использовать только прозрачные пленки, предназначенные для лазерных принтеров.
Прозрачные пленки, извлеченные из устройства МФП, положите на плоскую поверхность.
Использовать конверты со складками, прорезями, склеенные конверты или конверты с другими повреждениями.
Использовать конверты со скрепками, зажимами, окнами или внутренним покрытием.
Использовать конверты с самоклеящейся лентой или другими синтетическими материалами.
Использовать этикетки со сгибами, пузырьками или другими повреждениями.
Печатать листы с этикетками по частям.
Использовать прозрачные носители, не предназначенные для лазерных принтеров.
Печатные и фирменные бланки
Плотная бумага
Глянцевая бумага или бумага с покрытием
Использовать только бланки или формы, предназначенные для лазерных принтеров.
Использовать только плотную бумагу, которая разрешена для использования в лазерных принтерах и удовлетворяет требованиям по весу для данного изделия.
Использовать только глянцевую бумагу и бумагу с покрытием для лазерных принтеров.
Использовать тисненые бланки и бланки с рельефными изображениями.
Использовать более плотную бумагу, чем указано в рекомендациях для данного изделия, если только эту бумагу НР не разрешено использовать для данного изделия.
Использовать глянцевую бумагу или бумагу с покрытием для струйных принтеров.
80 Глава 6 Бумага и носители для печати RUWW

Загрузка лотков

Ориентация бумаги при загрузке в лотки

Если используется бумага, требующая определенной ориентации, загрузите ее в соответствии с информацией в следующей таблице.
Лоток Односторонняя печать Автоматическая двусторонняя
печать
Лоток 1 Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к принтеру
Все другие лотки Лицевой стороной вниз
Верхним краем по направлению к передней части лотка
Лицевой стороной вниз
Нижним краем по направлению к принтеру
Лицевой стороной вверх
Нижним краем по направлению к передней части лотка
Конверты
Лицевой стороной вверх
Короткой заклеиваемой стороной к устройству
Печатать конверты только из лотка 1.

Загрузите лоток 1

ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство может печатать более медленно при использовании лотка 1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятий не загружайте носители в лотки во время печати. Не
разворачивайте бумагу веером. При этом может произойти нарушение подачи.
СОВЕТ: Чтобы просмотреть этот процесс в анимированной форме, перейдите на следующий Web-сайт: www.hp.com/go/ljp3010-load-tray1.
1. Откройте лоток 1.
RUWW Загрузка лотков 81
2. Извлеките расширение лотка.
82 Глава 6 Бумага и носители для печати RUWW
3. Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что ограничители плотно прижаты к бумаге, а стопка бумаги
ниже индикаторов максимальной высоты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию о загрузке бумаги, требующей особой ориентации, см. в разделе Ориентация бумаги при загрузке в лотки на стр. 81.
4. Отрегулируйте ограничители так, чтобы они слегка касались стопки бумаги, не сгибая ее.

Загрузка лотка 2 или дополнительного лотка на 500-листов

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятий не загружайте носители в лотки во время печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не разворачивайте бумагу веером. При этом может произойти нарушение подачи.
СОВЕТ: Чтобы просмотреть этот процесс в анимированной форме, перейдите на следующий Web-сайт: www.hp.com/go/ljp3010-load-tray2.
1. Выдвиньте лоток из принтера и немного поднимите его, а затем полностью извлеките лоток из
устройства.
RUWW Загрузка лотков 83
1
2. Нажмите на фиксатор, который расположен на левой направляющей, и переместите направляющие
для задания нужного формата бумаги.
3. Сожмите защелку, которая расположена на заднем регуляторе и переместите его так, чтобы
установить нужный формат бумаги.
84 Глава 6 Бумага и носители для печати RUWW
4. Загрузите бумагу в лоток. Проверьте, чтобы пачка бумаги не загибалась по углам, а высота стопки
2
1
2
2
бумаги не превышала высоту расположения указателей максимальной высоты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию о загрузке бумаги, требующей особой ориентации, см. в разделе Ориентация бумаги при загрузке в лотки на стр. 81.
Для бумаги формата A6, загрузите бумагу не выше указателя минимальной высоты.
5. Задвиньте лоток обратно в устройство.
RUWW Загрузка лотков 85

Настройте лотки

ПРИМЕЧАНИЕ. Пользователям, которые уже работали с другими моделями устройств HP LaserJet,
возможно, знакома процедура настройки лотка 1 для режима Первый или Кассета. Для этого устройства присвоение параметру ФОРМАТ ЛОТКА 1 значения ЛЮБОЙ ФОРМАТ и параметру ТИП ЛОТКА 1 значения ЛЮБОЙ ТИП эквивалентно режиму Первый. Присвоение параметрам ФОРМАТ ЛОТКА 1 и ТИП ЛОТКА 1 любых других значений эквивалентно выбору режима Кассета.
Устройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа и формата бумаги в следующих ситуациях:
При загрузке бумаги в лоток.
Если в драйвере принтера или приложении задан определенный лоток или тип бумаги для задания на печать, а этот лоток не настроен для соответствующих параметров задания на печать
На панели управления отображаются следующие сообщения: ЛОТОК <X>: [ТИП] [ФОРМАТ] Для изменения формата или типа нажмите OK. Чтобы принять настройки, нажмите .
ПРИМЕЧАНИЕ. Сообщение не появляется, если печать выполняется из лотка 1, для которого заданы
значения ЛЮБОЙ ФОРМАТ и ЛЮБОЙ ТИП.

Настройка лотка при загрузке бумаги

1. Загрузите бумагу в лоток. Закройте лоток, если используются лотки 2, 3 или 4.
2. Появится сообщение о настройке лотка.
3. Нажмите клавишу "Стрелка назад" , чтобы принять формат и тип, или нажмите клавишу OK, чтобы
выбрать другой формат или тип бумаги.
4. Для изменения конфигурации формата лотка нажмите стрелку вниз для выбора правильного
формата, затем нажмите клавишу OK.
5. Для изменения конфигурации типа лотка нажмите стрелку вниз для выбора правильного типа,
затем нажмите клавишу OK.

Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать

1. В программном обеспечении укажите подающий лоток, формат и тип бумаги, затем нажмите Печать.
2. Если требуется настроить лоток, на дисплее панели управления появится сообщение ЗАГРУЗИТЕ
[ТИП] [ФОРМАТ] В ЛОТОК <X>.
3. Загрузите в лоток бумагу указанного типа и формата, а затем закройте его.
4. При появлении сообщения ФОРМАТ ЛОТКА <X> = <формат> нажмите клавишу OK, чтобы принять
выбранный формат.
При указании нестандартного формата сначала нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выбрать правильную единицу измерения. Установите размеры X и Y, нажимая клавиши "Стрелка вверх" и "Стрелка вниз" , и нажмите клавишу OK.
5. При выводе сообщения ТИП ЛОТКА <X> = <ТИП> нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить тип и
продолжить обработку задания.
86 Глава 6 Бумага и носители для печати RUWW

Настройка лотка с помощью меню "Обработка бумаги"

1. Нажмите клавишу Меню .
2. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить меню РАБОТА С БУМАГОЙ, а затем нажмите
клавишу OK.
3. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выбрать формат или тип для требуемого лотка, а затем
нажмите клавишу OK.
4. Нажмите клавишу "Стрелка вверх" или "Стрелка вниз" , чтобы выбрать формат или тип. Если
выбран нестандартный формат, укажите единицу измерения, а затем установите размеры X и Y.
5. Нажмите клавишу OK, чтобы подтвердить выбор.
6. Нажмите клавишу Меню , чтобы закрыть меню.

Выбор бумаги по источнику, типу и формату

Три параметра влияют на способ, которым драйвер принтера пытается подавать бумагу при отправке задания на печать. В большинстве программ параметры Источник, Тип и Формат отображаются в диалоговых окнах Параметры страницы, Печать или Параметры печати. Если эти параметры не изменять, то устройство автоматически выбирает лоток, используя параметры по умолчанию.
Источник
Для печати по параметру источник, выберите лоток устройства, который будет использоваться для подачи носителя. Если выбрать лоток, который настроен для типа и формата, который не совпадает с заданием на печать, устройство попросит загрузить в лоток бумагу типа и формата, соответствующего заданию, перед печатью. Как только лоток будет загружен, устройство начнет печать.
Тип и формат
Печать с использованием параметра Тип или Формат означает, что необходимо, чтобы устройство подавало носитель из соответствующего лотка, в который загружена бумага нужного типа и формата. Выбор бумаги по типу, а не по источнику аналогичен блокировке лотков и позволяет защитить специальную бумагу от случайного использования. Например, если лоток настроен для фирменного бланка, а в драйвере установлена печать на обычной бумаге, устройство не будет использовать фирменные бланки из этого лотка. Вместо этого бумага будет подаваться из лотка, в который загружена обычная бумага и который настроен для обычной бумаги на панели управления устройства.
Выбор типа и формата бумаги для печати позволяет значительно улучшить качество печати для большинства типов бумаги. Неправильная настройка может привести к неудовлетворительному качеству печати. Всегда указывайте параметр «Тип» для специальных печатных носителей, таких как этикетки или прозрачная пленка. Печать конвертов следует по возможности выполнять по параметру «Формат».
Если требуется выполнить печать по типу или формату, выберите параметр «Тип» или «Формат» в диалоговом окне Параметры страницы, Печать или Параметры печати в зависимости от приложения.
Если Вы часто печатаете на бумаге определенного типа или формата, настройте лоток для работы с этим типом или форматом. Затем, если выбрать этот тип или формат при печати задания, устройство автоматически подает бумагу из лотка, настроенного для этого типа или формата.
RUWW Настройте лотки 87

Использование выходных приемников бумаги

1

Печать с выводом документа в верхний (стандартный) выходной отсек

В верхнем выходном отсеке бумага складывается лицевой стороной вверх в правильном порядке. Верхний выходной отсек используется при выполнении большинства заданий печати, а также для печати на прозрачных пленках. Для работы с верхним выходным отсеком убедитесь в том, что задний выходной отсек закрыт. Во избежание замятия бумаги не следует открывать и закрывать задний выходной отсек во время печати.

Печать с выводом документа в задний выходной отсек

Документы, подаваемые в устройство, всегда выводятся в задний выходной отсек, если он открыт. Бумага выводится из принтера лицевой стороной вверх, причем последняя страница оказывается наверху (обратный порядок).
Печать из лотка 1 в задний выходной отсек обеспечивает наиболее прямой проход бумаги. Открытие заднего выходного отсека может улучшить производительность печати, если печать выполняется на следующих носителях:
конверты
этикетки
малоформатная нестандартная бумага
почтовые карточки
бумага плотностью более 120 г/м2 (32 ф.)
Чтобы открыть задний выходной отсек, возьмитесь за ручку вверху отсека. Потяните отсек вниз на 45° градусов и выдвиньте надставку.
88 Глава 6 Бумага и носители для печати RUWW
Loading...