ЗАБЕЛЕЖКА: Бележките предоставят важна информация, обясняваща някакво понятие, или
за завършване на задача.
ВНИМАНИЕ: Предупрежденията за внимание показват процедури, които трябва да следвате,
за да избегнете загуба на данни или повреждане на устройството.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предупрежденията ви информират за конкретни процедури, които
трябва да следвате, за да избегнете лични наранявания, катастрофална загуба на данни или
сериозна повреда на устройството.
2Глава 1 Основни сведения за принтераBGWW
Сравнение на принтери
HP LaserJet P3015 принтер
(базовмодел)
CE525A
1
2
HP LaserJet P3015d принтер
CE526A
1
2
Печат до 42 страници в минута (ppm) на хартия с размер
●
Letter и 40 ppm на хартия с размер A4.
Съдържа 96 мегабайта (MB) памет с произволен достъп
●
(RAM). Разширяема до 1 GB.
Тава 1 събира до 100 листа
●
Тава 2 събира до 500 листа
●
Изходна касета за 250 листа с лицевата страна надолу
●
Изходна касета за 100 листа с лицевата страна нагоре
●
4-редов графичен дисплей
●
В
исокоскоростен порт USB 2.0
●
USB портот предната страна на принтера за директен печат
●
на контролния панел
от портативни устройства
Слот за усъвършенстван вход/изход (EIO)
●
Един достъпен двуредов слот за модул памет DIMM
●
Има същите характеристики като принтера HP LaserJet P3015
плюс следните:
10-клавишна цифрова клавиатура на контролния панел
●
Автоматичен двустранен (дуплексен) печат
●
Съдържа 128 MB RAM. Разширяема до 1 GB.
●
Джоб за включване на хардуер за инсталиране на
●
устройствазазащитаотдругипроизводители
HP LaserJet P3015n принтер
CE527A
1
2
Има същите характеристики като принтера HP LaserJet P3015
плюс следните:
10-клавишна цифрова клавиатура на контролния панел
●
Възможност за работа в мрежа с вграден сървър за печат
●
HP Jetdirect
Съдържа 128 MB RAM. Разширяемадо 1 GB.
●
Джоб за включване на хардуер за инсталиране на
●
устройствазазащитаотдругипроизводители
BGWWСравнениенапринтери3
HP LaserJet P3015dn принтер
CE528A
1
2
Има същите характеристики като принтера HP LaserJet P3015
плюс следните:
10-клавишна цифрова клавиатура на контролния панел
●
Автоматичен двустранен (дуплексен) печат
●
Възможност за работа в мрежа с вграден сървър за печат
●
HP Jetdirect
Съдържа 128 MB RAM. Разширяемадо 1 GB.
●
Джоб за включване на хардуер за инсталиране на
●
устройствазазащитаотдругипроизводители
HP LaserJet P3015x принтер
CE529A
1
2
3
Има същите характеристики като принтера HP LaserJet P3015
плюс следните:
10-клавишна цифрова клавиатура на контролния панел
●
Автоматичен двустранен (дуплексен) печат
●
Възможност за работа в мрежа с вграден сървър за печат
●
HP Jetdirect
Съдържа 128 MB RAM. Разширяемадо 1 GB.
●
Допълнителна входна тава за 500 листа (тава 3)
●
Джоб за включване на хардуер за инсталиране на
●
устройства за защита от други произ
водители
4Глава 1 Основни сведения за принтераBGWW
Екологични характеристики
DUPLEX (ДВУСТРАННО)Икономисвайте хартия, като използвате двустранен печат като ваша настройка по
РециклиранеНамалете отпадъците, като използвате рециклирана хартия.
Икономия на енергияПестете енергия, като инициирате спящ режим за устройството.
HP Smart Web printing
(интелигентенуебпечатна
HP)
Съхраняване на заданияИзползвайте функциите за съхраняване на задания за управление на заданията за
подразбиране за печат.
Рециклирайте печатащите касети, като използвате процедурата на HP за връщане.
Използвайте HP Smart Web printing (интелигентен уеб печат на HP), за да избирате,
съхранявате и организирате текст и графика от няколко уеб страници и след това да
редактирате и отпечатвате точно това, което виждате на екрана. Той ви осигурява
необходимия ви контрол върху отпечатването на съществена информация, като
минимизирате загубите.
печат. Чрез използване на съхраняване на задания активирате печата, работейки на
споделено устройство, с което елиминирате загубените задания за печат, които след
това се отпечатват повторно.
Може да изпълнявате най-рутинните задачи за печат от компютъра с помощта на драйвера за
принтера или от приложната програма. Това е най-удобният начин за управление на
устройството, който игнорира настройките от контролния панел на устройството. Вж. помощните
файлове на приложната програма или за повече информация относно отварянето на драйвера
за принтера вж.
или
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Macintosh на страница 59.
Може да управлявате устройството и като променяте настройките от контролния панел на
устройството. Използвайте контролния панел за достъп до функциите, които не се поддържат от
драйвера за принтера или приложната програма, както и да конфигурирате тавите за различни
размери и типове хартия.
Използваненаменютата
1.Натиснете бутона Menu (Меню).
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Windows на страница 51
2.Натискайте стрелканадолу
илистрелканагоре , зада сепридвижвате по списъците.
3.Натиснете бутона OK, за да изберете опцията .
4.Натиснете стрелка назад
5.Натиснете бутона Menu (Меню)
6.Натиснете бутона за помощ
, задасевърнетекъмпредишнотониво.
, задаизлезете отменютата.
, задавидитедопълнителнаинформациязададенелемент.
Следват основните менюта.
Основни менютаSHOW ME HOW (КАК ДА)
RETRIEVE JOB (ИЗВЛИЧАНЕ НА ЗАДАНИЕ)
INFORMATION (ИНФОРМАЦИЯ)
PAPER HANDLING (БОРАВЕНЕ С ХАРТИЯТА)
MANAGE SUPPLIES (УПРАВЛЕНИЕ НА КОНСУМАТИВИ)
CONFIGURE DEVICE (КОНФИГУРИРАНЕ НА УСТРОЙСТВО)
DIAGNOSTICS (ДИАГНОСТИКА)
SERVICE (СЕРВИЗ)
14Глава 2 КонтроленпанелBGWW
Меню Show Me How (Как да)
Използвайте менюто SHOW ME HOW (КАКДА), за да отпечатате инструкциите за използване на
устройството.
Задасепокаже: НатиснетебутонаMenu (Меню)
иследтоваизберетеменютоSHOW ME
HOW (КАК ДА).
ЕлементОбяснение
CLEAR JAMS (ИЗЧИСТВАНЕ НА
ЗАСЕДНАЛА ХАРТИЯ)
LOAD TRAYS (ЗАРЕЖДАНЕ НА ТАВИТЕ)Предоставяуказаниязазарежданеиконфигуриране на тавите.
LOAD SPECIAL MEDIA (ЗАРЕЖДАНЕ НАСПЕЦИАЛНИНОСИТЕЛИ)
PRINT BOTH SIDES (ПЕЧАТ НА ДВЕТЕСТРАНИ)
SUPPORTED PAPER (ПОДДЪРЖАНАХАРТИЯ)
PRINT HELP GUIDE (ПЕЧАТ НА ПОМОЩНОРЪКОВОДСТВО)
PRODUCT VIEWS (ИЗГЛЕДИ НАУСТРОЙСТВОТО)
Предоставя указания за почистване на засяданията в устройството.
Предоставя указания за зареждане на специални печатни носители например пликове, прозрачно фолио и етикети.
Предоставя указания за печат от двете страни на хартията (двустранен
печат).
Предоставя списък на поддържаната хартия и печатните носители.
Отпечатва страница, която показва връзки към допълнителна помощна
информация в Интернет.
Отпечатва страница, която обяснява компонентите на устройството.
BGWWМеню Show Me How (Как да)15
Меню Retrieve Job (Извличане на задание)
Менюто RETRIEVE JOB (ИЗВЛИЧАНЕНАЗАДАНИЕ) ви позволява да показвате списъците с
всички съхранени задания.
Задасепокаже: НатиснетебутонаMenu (Меню)
иследтоваизберетеменютоRETRIEVE
JOB (ИЗВЛИЧАНЕ НА ЗАДАНИЕ).
ЕлементПоделементОпцииОписание
<USER NAME>
(<ПОТРЕБИТЕЛСКОИМЕ>)
ALL JOBS (WITH PIN)
ALL JOBS (NO PIN)
Всекипотребител, койтоима
съхранени задания, фигурира в
списъка по име. Изберете съответното
потребителско име, за да видите
списъка на съхранените задания.
(ВСИЧКИ ЗАДАНИЯ (С
ПИН))
(ВСИЧКИЗАДАНИЯ
(БЕЗПИН))
PRINT (ПЕЧАТ)
PRINT AND DELETE (ПЕЧАТ ИИЗТРИВАНЕ)
DELETE (ИЗТРИВАНЕ)
PRINT (ПЕЧАТ)
PRINT AND DELETE (ПЕЧАТ ИИЗТРИВАНЕ)
Това съобщение се извежда, ако
даден потребител има две или повече
съхранени задания, които изискват
PIN.
Извеждасеилиопцията PRINT
(ПЕЧАТ), илиопцията PRINT AND
DELETE (ПЕЧАТ И ИЗТРИВАНЕ), в
зависимост от типа на изброените
задания.
Използвайте опцията COPIES
(КОПИЯ), за да зададетеброя копия за
заданието, което предстои да бъде
отпечатано.
Това съобщение се извежда, ако
даден потребител има две или повече
съхранени задания, които не изискват
ПИН.
<JOB NAME X> (ИМЕ
НА ЗАДАНИЕ X)
DELETE (ИЗТРИВАНЕ)
PRINT (ПЕЧАТ)
PRINT AND DELETE (ПЕЧАТ ИИЗТРИВАНЕ)
DELETE (ИЗТРИВАНЕ)
Извеждасеилиопцията PRINT
(ПЕЧАТ), илиопцията PRINT AND
DELETE (ПЕЧАТ И ИЗТРИВАНЕ), в
зависимост от типа на изброените
задания.
Използвайте опцията COPIES
(КОПИЯ), за да зададетеброя копия за
заданието, което предстои да бъде
отпечатано.
Всяко задание фигурира в списъка по
име.
Извежда се или опцията PRINT
(ПЕЧАТ), илиопцията PRINT AND
DELETE (ПЕЧАТ И ИЗТРИВАНЕ), в
зависимост от типа на изброените
задания.
Използвайте опцията COPIES
(КОПИЯ), за да зададетеброя копия за
заданието, което предстои да бъде
отпечатано.
16Глава 2 Контролен панелBGWW
ЕлементПоделементОпцииОписание
COPIES (КОПИЯ)Задава броя копия на заданието,
които предстои да бъде отпечатано.
Настройката по подразбиране е 1.
За менютата ALL JOBS (NO PIN)
(ВСИЧКИЗАДАНИЯ (БЕЗПИН)) и
ALL JOBS (WITH PIN) (ВСИЧКИ
ЗАДАНИЯ (СПИН)) са налични още
две опции:
Ако изберете опцията JOB
●
(ЗАДАНИЕ), се отпечатва броят
копия, зададени в драйвера.
Ако изберете менюто CUSTOM
●
VALUE (ПОТРЕБИТЕЛСКА
СТОЙНОСТ), друганастройка
казва къде може да зададете
по
броя копия на заданието, което
предстои да бъде отпечатано.
Броят копия, зададени в
драйвера, се умножава по броя
копия, зададени от контролния
панел. Ако например сте задали
две копия в драйвера и две копия
от контролния панел, ще бъдат
отпечатани общо четири копия от
заданието.
USB STORAGE (USB
ПАМЕТ)
<FOLDER NAME>
(<ИМЕНАПАПКА>)
<JOB NAME> (<ИМЕНАЗАДАНИЕ>)
COPIES (КОПИЯ)Товаменюсепоказва, акосте
свързали устройство USB памет към
предната страна на устройството.
Изберете папката и името на файла и
след това изберете броя копия за
отпечатване.
BGWWМеню Retrieve Job (Извличане на задание)17
Меню Information (Информация)
Използвайте менюто INFORMATION (ИНФОРМАЦИЯ) за достъп до конкретна информация за
устройството и нейното отпечатване.
PRINT SUPPLIES STATUS PAGE (ПЕЧАТ НА
СТРАНИЦАТА ЗА СЪСТОЯНИЕТО НА
КОНСУМАТИВИТЕ)
PRINT USAGE PAGE (ПЕЧАТ НА
СТРАНИЦА ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ)
PRINT DEMO PAGE (ПЕЧАТ НА
ДЕМОНСТРАЦИОННА СТРАНИЦА)
Разпечатва карта на менюто на контролния панел, на която са показани
оформлението и текущите настройки на елементите от менюто на
контролния панел.
Отпечатват се страниците за конфигуриране на устройството, които
показват настройките на принтера и инсталираните принадлежности.
Отпечатва се приблизително оставащото време на живот на
консумативите; статистика за общия брой обработени страници и
задания, серийният номер, броят страници и информация за
техническото обслужване.
За удобство на клиентите си HP предоставя приблизителна оценка за
оставащото време на живот на консумативите. Действително
оставащите нива на консумативите може да бъдат различни от
предоставените приблизителни оценки.
Отпечатва се броят на листата хартия с всички размери, преминали
през устройството; изброява се това, дали те са били отпечатани
едностранно, двустранно, в монохромен или в цветен режим и отчита
броя на страниците.
Отпечатва демонстрационна страница.
и след това изберете менюто INFORMATION
PRINT FILE DIRECTORY (ПЕЧАТ НАФАЙЛОВАДИРЕКТОРИЯ)
PRINT PCL FONT LIST (ПЕЧАТ НАСПИСЪКАНА PCL ШРИФТОВЕТЕ)
PRINT PS FONT LIST (ПЕЧАТ НА СПИСЪКАНА PS ШРИФТОВЕТЕ)
Отпечатват се имената и директориите на файловете, съхранявани в
устройството.
Отпечатват се наличните PCL шрифтове.
Отпечатват се наличните PS шрифтове.
18Глава 2 Контролен панелBGWW
Меню Paper Handling (Боравене с хартията)
Използвайте това меню за конфигуриране на входните тави по размер и тип. Важно е тавите да
бъдат правилно конфигурирани с помощта на това меню, преди първото отпечатване.
Задасепокаже: НатиснетебутонаMenu (Меню)
иследтоваизберетеменютоPAPER
HANDLING (БОРАВЕНЕ С ХАРТИЯТА).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте използвали други модели от устройствата HP LaserJet, може да сте
свикнали да конфигурирате Тава 1 в режим First (Първа) или в режим Cassette (Касета). При
принтерите Серия HP LaserJet P3010, задаването на Тава 1 в ANY SIZE (ВСЕКИРАЗМЕР) и ANYTYPE (ВСЕКИ ТИП) е еквивалентно на режим First (Първа). Настройката на Тава 1, встойност
различна от ANY SIZE (ВСЕКИРА
З
МЕР) или ANY TYPE (ВСЕКИ ТИП) ееквивалентнанарежим
Cassette (Касета).
ЕлементотменюСтойностОписание
TRAY 1 SIZE (РАЗМЕР ЗА ТАВА 1)Избор на размера на хартията от
списъка.
TRAY 1 TYPE (ТИП ЗАТАВА 1)Избор наразмеранахартиятаот
списъка.
TRAY <X> SIZE (РАЗМЕР ЗА ТАВА
<X>)
X = 2 или допълнителните 3 или 4
Избор на размера на хартията от
списъка.
Конфигуриране на размера на хартията
за Тава 1. Настройката по подразбиране
е ANY SIZE (ВСЕКИРАЗМЕР). Вж.
Поддържани размери на хартии и
печатни носители на страница 77 за
пълен списък на наличните размери.
Конфигуриране на размера на хартията
за Тава 1. Настройката по подразбиране
е ANY TYPE (ВСЕКИТИП). Вж.
Поддържани типове на хартии и печатни
носители на страница 80 за пълен
списък на наличните типове.
Конфигуриране на размера на хартията
за посочената тава. Размерът по
подразбиране е LETTER или A4, в
зависимост от вашата страна/регион.
Вж.
Поддържани размери на хартии и
печатни носители на страница 77 за
пълен списък на наличните размери.
TRAY <X> TYPE (ТИП ЗА ТАВА <X>)
X = 2 или допълнителните 3 или 4
Избор на размера на хартията от
списъка.
Конфигуриране на размера на хартията
за посочената тава. Настройката по
подразбиране е PLAIN
(ОБИКНОВЕНА). Вж.
типове на хартии и печатни носители
на страница 80 за пълен списък на
наличните типове.
Поддържани
BGWWМеню Paper Handling (Боравене с хартията)19
Работа с менюто за консумативи
Това меню се използва, за да конфигурирате как да ви предупреждава устройството, когато
консумативите са на изчерпване.
Задасепокаже: НатиснетебутонаMenu (Меню)
иследтоваизберетеменютоMANAGE
SUPPLIES (УПРАВЛЕНИЕ НА КОНСУМАТИВИ).
ЗАБЕЛЕЖКА: Стойности, които са отбелязани със звездичка (*), са фабрични стойности по
подразбиране. Някои елементи от менютата нямат стойности по подразбиране.
ЕлементотменюЕлементотподменюСтойностиОписание
AT VERY LOW (ПРИ МНОГОНИСКО)
BLACK CARTRIDGE (ЧЕРНАКАСЕТА)
STOP (СТОП)
PROMPT TO CONTINUE? (ДА
НАПОМНЯМ ЛИ ЗА
ПРОДЪЛЖЕНИЕ?)
CONTINUE
(ПРОДЪЛЖАВАНЕ)*
Изберете какво би трябвало да
прави продуктът, когато
печатащата касета съвсем
наближи изчерпването си.
STOP (СТОП): Устройството
спира, докато не замените
касетата.
PROMPT TO CONTINUE? (ДА
НАПОМНЯМ ЛИ ЗА
ПРОДЪЛЖЕНИЕ?):
Устройството спира докато не
изчистите съобщението с
напомняне.
CONTINUE
(ПРОДЪЛЖАВАНЕ):
Устройството осигурява
предупредително съобщение,
но продължава да печата.
USER DEFINED LOW
(ЗАДАДЕНООТПОТРЕБИТЕЛЯНИСКО)
BLACK CARTRIDGE (ЧЕРНАКАСЕТА)
За въвеждане на оставащия
процент от живота на касетата,
при който искате устройството
да ви предупреждава, може да
използвате бутоните със
стрелки или цифровата
клавиатура.
20Глава 2 Контролен панелBGWW
Меню Configure Device (Конфигуриране на устройство)
Менюто CONFIGURE DEVICE (КОНФИГУРИРАНЕНАУСТРОЙСТВО) се използва за следните
задачи:
Смяна на настройките по подразбиране за печат.
●
Настройка на качеството на печат.
●
Смяна на опциите за конфигурация на системата и за вход изход.
●
Възстановяване на настройките по подразбиране.
●
Меню Printing (Печат)
Тези настройки засягат само заданията, без определени свойства. Повечето задания определят
всички свойства и игнорират стойностите, зададени с помощта на това меню.
Задасепокаже: НатиснетебутонаMenu (Меню)
, изберетеменютоCONFIGURE DEVICE
(КОНФИГУРИРАНЕ НА УСТРОЙСТВО), следкоетоизберетеменюто PRINTING (ПЕЧАТАНЕ).
ЗАБЕЛЕЖКА: Стойности, които са отбелязани със звездичка (*), са фабрични стойности по
подразбиране. Някои елементи от менютата нямат стойности по подразбиране.
DEFAULT PAPER SIZE (РАЗМЕР НАХАРТИЯТАПОПОДРАЗБИРАНЕ)
DEFAULT CUSTOM PAPER SIZE
(ПОДРАЗБИРАЩСЕ РАЗМЕР ПОИЗБОРНА ХАРТИЯТА)
DUPLEX (ДВУСТРАННО)OFF (ИЗКЛ.)*
DUPLEX BINDING (ПОДВЪРЗВАНЕ
НА ДВУСТРАННО ОТПЕЧАТАНИ
СТРАНИЦИ)
Появява се списък на наличните
размери на хартията.
UNIT OF MEASURE (МЕРНА
●
ЕДИНИЦА)
X DIMENSION (X РАЗМЕР)
●
Y DIMENSION (Y РАЗМЕР)
●
ON (ВКЛ.)
LONG EDGE (ДЪЛЪГ КРАЙ)*
SHORT EDGE (КЪС КРАЙ)
подразбиране за заданията за печат.
Броят по подразбиране е 1.
Задаване на размера на хартията по
подразбиране.
Задаване на размера по подразбиране
за произволно потребителско задание
за печат.
Разрешение или забрана на двустранен
печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Това меню е налично
само за моделите d, dn и x.
Смяна на страната за подвързване при
двустранен печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Това меню е налично
само за моделите d, dn и x.
OVERRIDE A4/LETTER (ИГНОРИРАЙ
A4/LETTER)
MANUAL FEED (РЪЧНО ПОДАВАНЕ)OFF (ИЗКЛ.)*
NO (НЕ)
YES (ДА)*
ON (ВКЛ.)
Позволява ви да задавате устройството
да отпечатва задание за A4 на хартия с
размер Letter, когато няма заредена
хартия A4.
Прави настройката MANUAL FEED
(РЪЧНОПОДАВАНЕ) да бъде
настройка по подразбиране за задания,
при които не е избрана тава.
BGWWМеню Configure Device (Конфигуриране на устройство)21
ЕлементотменюСтойностиОписание
EDGE TO EDGE OVERRIDE
(ПРЕНЕБРЕГВАНЕОТКРАЙДОКРАЙ)
COURIER FONT (ШРИФТ COURIER)REGULAR (НОРМАЛЕН)*
WIDE A4 (ШИРОКА A4)NO (НЕ)*:
PRINT PS ERRORS (ПЕЧАТ НА PS
ГРЕШКИТЕ)
PRINT PDF ERRORS (ПЕЧАТ НА PDF
ГРЕШКИТЕ)
NO (НЕ)*
YES (ДА)
DARK (ТЪМНО)
YES (ДА)
OFF (ИЗКЛ.)*
ON (ВКЛ.)
OFF (ИЗКЛ.)*
ON (ВКЛ.)
Сменя наборното поле за хартия с
размер Letter и A4 на 2 мм от левия и
десния край при едностранен печат.
Стандартното наборно поле е на 4 мм от
левия и десния край.
Избор на версия на шрифта Courier.
Настройката DARK (ТЪМНО) е
вътрешен шрифт Courier, наличен на
принтерите HP LaserJet Series III и постарите модели.
Смяна на наборното поле при хартия A4.
NO (НЕ): Наборното поле е седемдесет
и осем знака със стъпка 10 на един ред.
YES (ДА): Наборното поле е осемдесет
знака със стъпка 10 на един ред.
Печат на страниците с PS грешки.
Печат на страниците с PDF грешки.
PCL подменю
Това меню конфигурира настройките за езика PCL за управление на принтера.
Избира се стъпката на шрифта. Този елемент може да
не се появи в зависимост от избрания шрифт.
Диапазонът е от 0,44 до 99,99. Настройката по
подразбиране е 10,00.
Показва се списък на
наличните кодови таблици.
NO (НЕ)*
YES (ДА)
NO (НЕ)*
YES (ДА)
Командата MEDIA SOURCE MAPPING (НАЗНАЧАВАНЕ
Избира се някоя от наличните кодови таблици от
контролния панел на принтера. Кодовата таблица
представлява уникално групиране на всички знаци от
даден шрифт. PC-8 или PC-850 се препоръчват при
използване на знаци за изчертаване на линии.
Настройката по подразбиране е PC-8.
Добавя се кодът за връщане на каретата към всеки знак
за нов ред, който принтерът среща в PCL задания,
съвместими назад (чист текст, без управление на
заданието). Някои операционни среди като UNIX
означават новия ред само с управляващия код за нов
ред.
Когато генерирате ваш собствен PCL, се включват
допълнителни кодове за нова страница, които биха
довели до отпечатването на една или повече празни
страници. Изберете YES (ДА), за да бъде игнориран
кодът за нова страница, ако това води до празна
страница.
НАИЗТОЧНИЦИТЕНАНОСИТЕЛИ) на езика PCL
избира входна тава чрез число, което съответства на
различните налични тави и подаващи устройства.
STANDARD
(СТАНДАРТНО)*
CLASSIC (КЛАСИЧЕСКИ)Номерирането на тавите се основава на HP LaserJet 4 и
Това номериране се основава на по-новите принтери
HP LaserJet, с актуализирани промени на номерацията
на тавите и подаващите устройства.
по-старите модели.
Меню Print Quality (Качество на печат)
За да се покаже: НатиснетебутонаMenu (Меню), изберетеменюто CONFIGURE DEVICE
ЗАБЕЛЕЖКА: Стойности, коитосаотбелязанисъсзвездичка (*), сафабричнистойности по
подразбиране. Някои елементи от менютата нямат стойности по подразбиране.
ЕлементПоделементПоделементСтойностиОписание
SET
REGISTRATION
(ЗАДАВАНЕНАЦЕНТРИРАНЕ)
За всяка тава задаването на
центриране отмества подравняването
на полетата така, че изображението на
страницата да бъде центрирано отгоре
надолу и отляво надясно. Може да
подравнявате и изображението, което
се отпечатва на лицевата страна с
това, което се отпечатва на гърба.
BGWWМеню Configure Device (Конфигуриране на устройство)23
ЕлементПоделементПоделементСтойностиОписание
ADJUST TRAY <X>
(НАСТРОЙКАНАТАВА
<X>)
FUSER MODES
(РЕЖИМИНАФЮЗЕРА)
Показва се списък на
типовете хартия.
PRINT TEST PAGE
(ПЕЧАТНА
ТЕСТОВА
СТРАНИЦА)
X1 SHIFT (X1
ОТМЕСТВАНЕ)
Y1 SHIFT (Y1
ОТМЕСТВАНЕ)
X2 SHIFT (X2
ОТМЕСТВАНЕ)
Y2 SHIFT (Y2
ОТМЕСТВАНЕ)
NORMAL
Отместванеот
-20 до 20 по
осите X или Y.
Настройката по
подразбиране е 0.
(НОРМАЛНА)
HIGH2
(ВИСОКО2)
HIGH1
(ВИСОКО1)
Отпечатване на тестова страница и
изпълнение на процедура за
подравняване за всяка тава.
Когато се създава изображение,
устройството обхожда страницата от
едната до другата страна, докато
листът се подава в устройството
отгоре надолу.
Посоката на обхождане се означава с
X. X1 е посоката на обхождане при
едностранно отпечатвана страница
или за първата страна при двустранен
печат. X2 е посоката на обхож
втората страна при двустранен печат.
Посоката на подаване се означава с Y.
Y1 е посоката на подаване при
едностранно отпечатвана страница
или за първата страна при двустранен
печат. Y2 е посоката на подаване за
втората страна при двустранен печат.
Всеки тип хартия има режим на
фюзера по подразбиране. Сменете
режима на фюзера само ако сте се
сблъскали с проблеми при печат на
определени типове хартия. След като
изберете тип на хартията, може да
изберете режима на фюзера, който е
наличен за този тип.
дане за
OPTIMIZE
(ОПТИМИЗИРАНЕ)
LOW (НИСКА)
LOW1 (НИСКО1)
RESTORE MODES
(ВЪЗСТАНОВЯВАНЕНАРЕЖИМИТЕ)
Оптимизираненаразличнитережими
RESTORE OPTIMIZE
(ВЪЗСТАНОВЯВАНЕНАОПТИМИЗАЦИЯТА)
Възстановяване на всички настройки
за режим на фюзера до фабричните
настройки по подразбиране.
на печат за решаване на проблеми с
качеството на печат.
Възстановяване на всички настройки
от менюто OPTIMIZE
(ОПТИМИЗИРАНЕ) до фабричните
стойности по подразбиране.
24Глава 2 Контролен панелBGWW
ЕлементПоделементПоделементСтойностиОписание
RESOLUTION
(РАЗДЕЛИТЕЛНАСПОСОБНОСТ)
RETOFF (ИЗКЛ.)
300
600
FASTRES 1200*
PRORES 1200
LIGHT (СВЕТЛА)
MEDIUM
(СРЕДНО)*
DARK (ТЪМНО)
Задава се разделителната
способност, с която устройството
печата.
300: Води до качество на печат за
чернова.
600: Води до високо качество на печат
на текста.
FASTRES 1200: Води до печат с
качество 3600 точки на инч (dpi) за
бързо, висококачествено отпечатване
на бизнес текст и графики.
PRORES 1200: Води до печат с
качество 1200 точки на инч (dpi) за
бързо, висококачествено отпечатване
орна и растерна графика.
на вект
Използвайте настройката Технология
за подобряване на разделителната
способност (REt - Resolution
Enhancement technology) за
получаване на отпечатък със
загладени ъгли, извивки и ръбове.
REt не влияе на качеството на печат,
ако разделителната способност е
зададена да бъде FASTRES 1200 или
PRORES 1200. Всички останали
разделителни способности имат полза
от REt.
ECONOMODEOFF (ИЗКЛ.)*
ON (ВКЛ.)
TONER DENSITY
(ПЛЪТНОСТНАТОНЕРА)
1 до 5Печат на по-светли или по-тъмни
EconoMode е функция, която
позволява на принтера да използва помалко тонер на страница. Изборът на
тази опция удължава живота на тонера
и намалява разхода на страница. Това
намалява обаче и качеството на печат.
Отпечатаната страница е подходяща
за чернова.
HP не препоръчва постоянно
използване на EconoMode. Ако
използвате непрекъснато EconoMode
(Икономичен режим), е възможно
тонерът да издържи по-дълг
механичните части на печатащата
касета. Ако при това положение
качеството на печат започне да спада,
трябва да поставите нова печатаща
касета, дори и да има останал тонер в
касетата.
страници. Настройката за най-светъл
печат е 1, за за най-тъмен печат е 5.
Настройката по подразбиране
3 обикновено води до най-добри
резултати.
о от
BGWWМеню Configure Device (Конфигуриране на устройство)25
ЕлементПоделементПоделементСтойностиОписание
AUTO CLEANING
(АВТОМАТИЧНОПОЧИСТВАНЕ)
CLEANING
INTERVAL
(ИНТЕРВАЛНАПОЧИСТВАНЕ)
AUTO CLEANING
SIZE (РАЗМЕР ПРИ
АВТОМАТИЧНО
ПОЧИСТВАНЕ)
CREATE
CLEANING PAGE
(СЪЗДАВАНЕНА
ПОЧИСТВАЩА
СТРАНИЦА)
OFF (ИЗКЛ.)*
ON (ВКЛ.)
500*
1000
2000
5000
10000
20000
LETTER*
A4
Отпечатва се страница с указания за
Когато автоматичното почистване е
включено, устройството отпечатва
почистваща страница, когато броячът
на страниците достигне настройката
CLEANING INTERVAL (ИНТЕРВАЛ
НА ПОЧИСТВАНЕ).
Когато AUTO CLEANING
(АВТОМАТИЧНОПОЧИСТВАНЕ) е
включена, тази опция задава броя на
страниците, които се отпечатват,
преди почистващата страница да бъде
отпечатана автоматично.
Когато AUTO CLEANING
(АВТОМАТИЧНОПОЧИСТВАНЕ) е
включена, задава размера на
хартията, използван при отпечатване
на почистващата страница.
почистване на излишния тонер от
притискащия валяк във фюзера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е налична
само за принтера HP LaserJet P3011,
за принтера HP LaserJet P3015и за
принтера HP LaserJet P3015n.
PROCESS
CLEANING PAGE
(ОБРАБОТКАНА
ПОЧИСТВАЩА
СТРАНИЦА)
Създаване иобработка на почистваща
Меню System setup (Настройване на системата)
Използвайте менюто SYSTEM SETUP (НАСТРОЙВАНЕНАСИСТЕМАТА), за да промените
стойностите по подразбиране за конфигурацията на устройството - например спящ режим,
персонализация на устройството (език) и възстановяване след засядане.
За да се покаже: НатиснетебутонаMenu (Меню)
(КОНФИГУРИРАНЕ НА УСТРОЙСТВО), следкоетоизберетеменюто SYSTEM SETUP
(НАСТРОЙВАНЕ НА СИСТЕМАТА).
страница за почистване на
притискащия валяк във фюзера.
Когато започне процес на почистване,
се отпечатва почистваща страница.
Тази страница може да бъде
отхвърлена.
26Глава 2 Контролен панелBGWW
ЕлементПоделементСтойностиОписание
DATE/TIME (ДАТА/ЧАС)DATA RECEIVED (ДАТА)- - - - /[MMM]/[DD] YEAR = (- - - - /
Задаване на правилната дата.
Диапазонът на годините е от
2009 до 2037.
Позволява ви да избирате реда,
в който годината, месецът и
денят се появяват в датата.
Избор на конфигурация за
извеждане на часа.
Изберете дали да бъде
използван форматът 12 HOUR
(12 ЧАСА) или 24 HOUR (24
ЧАСА).
Задава се броят на заданията за
бързо копиране, които може да
бъдат съхранявани в
устройството.
JOB HELD TIMEOUT
(ТАЙМАУТПРИЗАДЪРЖАНЕНАЗАДАНИЕ)
SHOW ADDRESS
(ПОКАЗВАНЕНААДРЕС)
QUIET MODE (ТИХ РЕЖИМ)OFF (ИЗКЛ.)*
TRAY BEHAVIOR
(ПОВЕДЕНИЕНАТАВИТЕ)
OFF (ИЗКЛ.)*
1 HOUR (1 ЧАС)
4 HOURS (4 ЧАСА)
1 DAY (1 ДЕН)
1 WEEK (1 СЕДМИЦА)
AUTO (АВТОМАТИЧНО)
OFF (ИЗКЛ.)*
ON (ВКЛ.)
Използвайте това меню, за да
Позволява ви да зададете
интервала от време, през който
се пазят заданията за бързо
копиране, преди да бъдат
автоматично изтрити от
опашката. Този елемент от
менюто се появява само когато
е инсталиран твърд диск.
Този елемент определя дали на
дисплея се показва IP адресът
на устройството със
съобщението Ready
(Готовност).
Намалява се шумът по време на
печат. Когато тази настройка е
включена, устройството печата
с по-ниска скорост.
управлявате начина, по който
устройството борави с тавите за
хартия и съответните
напомняния от контролния
панел.
BGWWМеню Configure Device (Конфигуриране на устройство)27
ЕлементПоделементСтойностиОписание
USE REQUESTED TRAY
(ИЗПОЛЗВАЙИСКАНАТАТАВА)
MANUALLY FEED PROMPT
(ПОДКАНАЗАРЪЧНОПОДАВАНЕ)
EXCLUSIVELY
(ИЗКЛЮЧИТЕЛНО)*
FIRST (ПЪРВА)
ALWAYS (ВИНАГИ)*
UNLESS LOADED (АКО НЕ ЕЗАРЕДЕНА)
Задава как да се работи със
задания, за които са зададени
входни тави.
EXCLUSIVELY
●
(ИЗКЛЮЧИТЕЛНО):
Устройството никога не
избира друга тава, когато
потребителят е указал, че
трябва да бъде използвана
конкретна тава, даже и тази
тава да е празна.
FIRST (ПЪРВА):
●
Устройството може да
взема хартия от друга тава,
ако зададената тава е
празна, даже и кога
потребителят е указал тава
за заданието.
Тази опция управлява това,
дали трябва да се появи
съобщение за ръчно подаване,
когато типът или размерът на
заданието не отговарят на
размера или типа,
конфигурирани за Тава 1.
ALWAYS (ВИНАГИ): Преди
●
отпечатване на задание с
ръчно подаване винаги се
появява подкана.
то
PS DEFER MEDIA (ОТКАЗ
ОТ PS МОДЕЛА НА
БОРАВЕНЕ С НОСИТЕЛИ)
ENABLED (РАЗРЕШЕНО)*
DISABLED (ЗАБРАНЕНО.)
UNLESS LOADED (АКО НЕ
●
ЕЗАРЕДЕНА): Подкана се
появява само ако
универсалната тава е
празна или не от
размера или типа на
заданието.
Тази опция засяга начина, по
който се борави с хартията,
когато се печата с помощта на
Adobe PS драйвер за печат.
ENABLED (РАЗРЕШЕНО):
●
Използва модела на HP за
боравене с хартията.
DISABLED (ЗАБРАНЕНО.):
●
Използва Adobe PS модела
за боравене с хартията.
говаря на
28Глава 2 Контролен панелBGWW
ЕлементПоделементСтойностиОписание
SIZE/TYPE PROMPT
(ПОДКАНАЗАРАЗМЕР/
ТИП)
USE ANOTHER TRAY
(ИЗПОЛЗВАЙДРУГАТАВА)
DISPLAY (ДИСПЛЕЙ)*
DO NOT DISPLAY (НЕИЗВЕЖДАЙНАДИСПЛЕЯ)
ENABLED (РАЗРЕШЕНО)*
DISABLED (ЗАБРАНЕНО.)
Тази опция управлява това,
дали да се появява съобщение
за конфигуриране на тавата,
когато тавата бъде затворена.
DISPLAY (ДИСПЛЕЙ): При
●
затваряне на тавата се
показва съобщение за
конфигуриране на тавата.
Може да конфигурирате
размера или типа за тавата
директно от това
съобщение.
DO NOT DISPLAY (НЕ
●
ИЗВЕЖДАЙ НА
ДИСПЛЕЯ): Несепоказва
съобщението за
конфигуриране на тавата.
Включване или изключване на
подканата от контролния панел
за избор на друга тава, когато
зададената тава е празна.
ENABLED (РАЗРЕШЕНО):
●
Устройството подканва или
да добавите хартия към
избраната тава, или да
изберете друга тава.
DUPLEX BLANK PAGES
(ПРАЗНИСТРАНИЦИПРИДВУСТРАНЕНПЕЧАТ)
AUTO (АВТОМАТИЧНО)*
YES (ДА)
DISABLED (ЗАБРАНЕНО.):
●
Устройството подканва
потребителя да добави
хартия в първоначално
избраната тава.
Управлява начина на работа на
устройството със задания за
двустранен (дуплексен) печат.
AUTO (АВТОМАТИЧНО):
●
разрешаварежим Smart
Duplexing (Интелигентен
двустранен печат), който
указва на устройството да
не обработва и двете
страни, ако втората страна
е празна. Това може да
повиши скоростта на печат.
YES (ДА): забранява
●
режим Smart Duplexing
елигентен двустранен
(Инт
печат) и кара устройството
за двустранен печат да
обръща листа хартия, даже
и когато той се отпечатва
само от едната страна.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е
налична само при принтера
HP LaserJet P3011n или
принтера HP LaserJet P3011dn
BGWWМеню Configure Device (Конфигуриране на устройство)29
ЕлементПоделементСтойностиОписание
IMAGE ROTATION
(ЗАВЪРТАНЕНАИЗОБРАЖЕНИЕТО)
SLEEP DELAY (ЗАКЪСНЕНИЕДОСПЯЩРЕЖИМ)
WAKE TIME (ЧАС НАСЪБУЖДАНЕ)
DISPLAY BRIGHTNESS
(ЯРКОСТНАДИСПЛЕЯ)
1 MINUTE (1 МИНУТА)
<DAY OF THE WEEK>
(ДЕНОТСЕДМИЦАТА)
Диапазонътеот 1 до 10.Управлявасеяркосттана
STANDARD (СТАНДАРТНО)*
ALTERNATE
(АЛТЕРНАТИВНО)
15 MINUTES (15 МИНУТИ)
30 MINUTES (30 МИНУТИ)*
45 MINUTES (45 МИНУТИ)
60 MINUTES (60 МИНУТИ)
90 MINUTES (90 МИНУТИ)
2 HOURS (2 ЧАСА)
OFF (ИЗКЛ.)*
CUSTOM (ПО ИЗБОР)
Изберете настройката
ALTERNATE
(АЛТЕРНАТИВНО), акоимате
проблем с подравняването на
изображения върху
предварително подготвени
формуляри.
Намалява консумацията на
енергия, когато устройството не
е било активно за избрания
период.
Конфигуриране на ежедневния
час на събуждане на
устройството.
дисплея на контролния панел.
Настройката по подразбиране е
Задава дали предупреждението
на контролния панел се изчиства
или кога се изпраща друго
задание.
Определя поведението на
устройството, когато системата
генерира грешка, която може да
бъде автоматично продължена.
Задава дали устройството се
опитва повторно да отпечата
страниците след засядане.
AUTO (АВТОМАТИЧНО):
Устройството отпечатва
страниците отново, ако е
налична достатъчно памет за
двустранен печат с пълна
скорост.
30Глава 2 Контролен панелBGWW
ЕлементПоделементСтойностиОписание
RAM DISK (RAM ДИСК)AUTO (АВТОМАТИЧНО)*
OFF (ИЗКЛ.)
LANGUAGE (ЕЗИК)Появявасесписък на наличните
езици.
Меню I/O (В/И)
Елементите от менюто I/O (В/И) засягат комуникацията между устройството и компютъра. Ако
устройството съдържа сървър за печат HP Jetdirect, с помощта на това подменю може да
конфигурирате основните мрежови параметри. Може да конфигурирате тези и други параметри
и чрез HP Web Jetadmin или чрез вградения уеб сървър.
Определя се конфигурацията
на RAM диска. Тази опция е
налична само ако не е
инсталиран твърд диск и
принтерът е с поне 8 MB памет.
AUTO (АВТОМАТИЧНО):
Принтерът определя
оптималния размер на RAM
диска въз основа на обема на
наличната памет.
OFF (ИЗКЛ.): RAM дискът е
забранен, обаче все още е
активен RAM диск с минимален
размер.
Задаване на езика за
устройството. Настройката по
подразбиране е ENGLISH
(БЪЛГАРСКИ).
За допълнителна информация относно тези опции вж.
Мрежова конфигурация
на страница 69.
Задасепокаже: НатиснетебутонаMenu (Меню)
, изберетеменютоCONFIGURE DEVICE
(КОНФИГУРИРАНЕ НА УСТРОЙСТВО), следкоетоизберетеменюто I/O (В/И).
ЗАБЕЛЕЖКА: Стойности, които са отбелязани със звездичка (*), са фабрични стойности по
подразбиране. Някои елементи от менютата нямат стойности по подразбиране.
Настройва таймаута за найдобра работа. Ако по средата на
вашето задание за печат се
появяват данни от други
портове, увеличете стойността
на таймаута.
EMBEDDED JETDIRECT MENU
(МЕНЮНАВГРАДЕНИЯ
JETDIRECT)
Менюта Embedded Jetdirect и EIO <X> Jetdirect (Вграден Jetdirect и EIO <X>
Jetdirect )
ЕлементПоделементПоделементСтойностиОписание
INFORMATION
(ИНФОРМАЦИЯ)
TCP/IPENABLE
HOST NAME (ИМЕ
IPV4 SETTINGS
PRINT SEC PAGE
(ОТПЕЧАТВАНЕ
НА СТРАНИЦА С
НАСТРОЙКИТЕ ЗА
ЗАЩИТА)
(РАЗРЕШАВАНЕ)
НА ХОСТ)
(IPV4
НАСТРОЙКИ)
YES (ДА)*
NO (НЕ)
ON (ВКЛ.)*
OFF (ИЗКЛ.)
Буквено-цифровниздо 32 знака,
CONFIG METHOD
(МЕТОДНА
КОНФИГУРИРАНЕ
)
BOOTP
DHCP*
AUTO IP
(АВТОМАТИЧНОЗАДАВАНЕНА IP)
MANUAL (РЪЧНО)
YES (ДА): Отпечатвасестраница,
съдържаща текущите настройки за
защитата на сървъра за печат
HP Jetdirect.
NO (НЕ): Не сеотпечатвастраница с
настройки за защитата.
ON (ВКЛ.): Разрешаваненапротокола
TCP/IP.
OFF (ИЗКЛ.): Забрананапротокола TCP/
IP.
използван за идентифициране на
устройството. Това име фигурира в
страницата за конфигуриране на
HP Jetdirect. Името на хост по
подразбиране е NPIxxxxxx, където xxxxxx
са последните шест цифри от хардуерния
(MAC) адрес на ЛМ.
Задава метода, по който ще бъдат
конфигурирани параметрите на TCP/IPv4
в сървъра за печат HP Jetdirect.
конфигурират директно от контролния
панел на устройството:
IP ADDRESS (IP АДРЕС): Уникалният IP
адрес (n.n.n.n) на устройството, където n
е стойност от 0 до 255.
SUBNET MASK (МАСКА НА
ПОДМРЕЖА): Маскатанаподмрежа
(n.n.n.n) на устройството, където n е
стойност от 0 до 255.
DEFAULT GATEWAY (ШЛЮЗ ПО
ПОДРАЗБИРАНЕ): IP адресанашлюза
и маршрутизатора, използвани за
ил
връзка с други мрежи.
Задайте IP адреса да бъде стойността по
подразбиране, когато сървърът за печат
не може да получи IP адрес от мрежата по
време на принудително реконфигуриране
на TCP/IP (например, когато на ръка е
било конфигурирано използването на
BootP или DHCP).
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция присвоява
статичен IP адрес, който може да
противоречи на адрес от управляваната
мрежа.
DHCP RELEASE
(ИЗДАНИЕНА
DHCP)
DHCP RENEW
(ОБНОВЯВАНЕНА
DHCP)
PRIMARY DNS
(ОСНОВЕН DNS)
AUTO IP (АВТОМАТИЧНО ЗАДАВАНЕ
НА IP): Зададен е IP адрес за локална
ка 169.254.x.x.
връз
LEGACY (СЪВМЕСТИМОСТ НАЗАД):
Зададен е адресът 192.0.0.192,
съвместим с по-старите устройства
HP Jetdirect.
YES (ДА)
NO (НЕ)*
YES (ДА)
NO (НЕ)*
Задайте IP адреса (n.n.n.n) на първичен
Задава дали да се освободи текущия
период на DHCP аренда и арендования IP
адрес.
ЗАБЕЛЕЖКА: Това меню се показва,
акоCONFIG METHOD (МЕТОД НА
КОНФИГУРИРАНЕ) езададендабъде
DHCP и съществува период на DHCP
аренда за сървъра за печат.
Сървърът за печат иска да поднови
текущия период на DHCP аренда.
ЗАБЕЛЕЖКА: Това меню се показва,
акоCONFIG METHOD (МЕТОД НА
КОНФИГУРИРАНЕ) езададендабъде
DHCP и съществува период на DHCP
аренда за сървъра за печат.
Разрешава или забранява работата на
сървъра за печат с IPv6.
Разрешава и ръчно конфигурира TCP/IPv6
адрес.
ENABLE (РАЗРЕШАВАНЕ): Изберете ON
(ВКЛ.), задаразрешите, или OFF
(ИЗКЛ.), задазабранитеръчно
конфигуриране. Настройката по
подразбиране е OFF (ИЗКЛ.).
ADDRESS (АДРЕС): Използвайте този
елемент, за да въведете 32-разряден
шестнадесетичен IPv6 адрес на възела,
като използвате шестнадесетичния
синтаксис с двоеточия.
ROUTER SPECIFIED (ЗАДАДЕН Е
МАРШРУТИЗАТОР): Методът за
автоматично конфигуриране с отчитане на
състоянията, който да бъде използван от
сървъра за печат, се определя от
маршрутизатора. Маршрутизаторът
задава дали сървърът за печат да
получава своя адрес, информацията за
конфигурирането си или и двете от
DHCPv6 сървър.
ROUTER UNAVAILABLE
(МАРШРУТИЗАТОРЪТЕ
НЕДОСТЪПЕН): Ако маршрутизатор не е
достъпен, сървърът за печат трябва да се
а получи своята информация с
опит
отчитане на състоянията от DHCPv6
сървър.
ALWAYS (ВИНАГИ): Независимо оттова.
дали е достъпен маршрутизатор или не,
сървърът за печат винаги се опитва да
получи своята конфигурация с отчитане
на състоянията от DHCPv6 сървър.
PRIMARY DNS
(ОСНОВЕН DNS)
SECONDARY DNS
(ВТОРИЧЕН DNS)
Тозиелементсеизползвазазадаванена
IPv6 адрес на първичен DNS сървър,
който сървърът за печат трябва да
използва.
Тозиелементсеизползвазазадаванена
IPv6 адрес на вторичен DNS сървър, койтосървърътзапечаттрябвада използва.
34Глава 2 КонтроленпанелBGWW
ЕлементПоделементПоделементСтойностиОписание
PROXY SERVER
(ПРОКСИСЪРВЪР)
PROXY PORT
(ПРОКСИПОРТ)
IDLE TIMEOUT
(ТАЙМАУТПРИБЕЗДЕЙСТВИЕ)
Задава прокси сървъра, който да бъде
използван от вградените в устройството
приложения. Обикновено прокси сървър
се използва от мрежовите клиенти за
достъп до Интернет. Той кешира уеб
страници и предоставя определена
степен на Интернет защита за тези
клиенти.
Може да зададете прокси сървър, като
въведете неговия IPv4 адрес или напълно
определено име на домейн. Името може
да бъде до 255
При някои мрежи може да се наложи да се
обърнете към вашия Интернет доставчик
(ISP) заадресанапроксисървъра.
Въведетеномеранапорт, използванот
прокси сървъра за поддръжка на
клиентите. Номерът на порт определя
порта, запазен за дейността на прокси
сървъра във вашата мрежа и може да
бъде стойност от 0 до 65535.
Времевият период в секунди, след който
се затваря бездействаща TCP връзка за
отпечатваните данни (стойността по
подразбиране е 270 секунди, 0 забранява
таймаута).
октета.
IPX/SPXENABLE
(РАЗРЕШАВАНЕ)
FRAME TYPE (ТИПНАКАДЪРА)
APPLETALKENABLE
DLC/LLCENABLE
SECURITY
(ЗАЩИТА)
(РАЗРЕШАВАНЕ)
(РАЗРЕШАВАНЕ)
SECURE WEB
(ЗАЩИТЕНУЕБ)
ON (ВКЛ.)*
OFF (ИЗКЛ.)
AUTO
(АВТОМАТИЧНО)*
EN_8023
EN_II
EN_8022
EN_SNAP
ON (ВКЛ.)*
OFF (ИЗКЛ.)
ON (ВКЛ.)*
OFF (ИЗКЛ.)
HTTPS REQUIRED
(ЗАДЪЛЖИТЕЛЕН
HTTPS)*
HTTPS OPTIONAL
(НЕЗАДЪЛЖИТЕЛЕН HTTPS)
Разрешаваилизабранявапротокола IPX/
SPX.
Избира се настройката за типа на кадъра
във вашата мрежа.
AUTO (АВТОМАТИЧНО): Автоматично се
задава и ограничава типът на кадъра като
този, който е открит първи.
EN_8023, EN_II, EN_8022 и EN_SNAP са
опции за тип на кадъра при мрежи Ethernet
Конфигурира се мрежа AppleTalk.
Разрешава или забранява протокола DLC/
LLC.
За управление на конфигурацията
задайте дали вграденият уеб сървър ще
приема съобщения само с помощта на
HTTPS (Secure HTTP - защитен HTTP) или
както с HTTP, така и с HTTPS.
BGWWМеню Configure Device (Конфигуриране на устройство)35
ЕлементПоделементПоделементСтойностиОписание
IPSECKEEP
(ЗАПАЗВАНЕ)
DISABLE
(ЗАБРАНА)*
802.1XRESET
RESET SECURITY
DIAGNOSTICS
(ДИАГНОСТИКА)
(ВЪЗСТАНОВЯВА
НЕ НА
ФАБРИЧНИТЕ
НАСТРОЙКИ ЗА
ЗАЩИТА)
EMBEDDED TESTS
(ВГРАДЕНИТЕСТОВЕ)
YES (ДА)
Товаменюпредоставятестове, коитода
(НУЛИРАНЕ)
KEEP
(ЗАПАЗВАНЕ)*
NO (НЕ)*
Задава се състоянието на IPsec на
сървъра за печат.
DISABLE (ЗАБРАНА): IPsec работата на
сървъра за печат е забранена.
Задава дали да бъдат запазени 802.1X
настройките на сървъра за печат или да
бъдат възстановени фабричните
настройки по подразбиране.
Задайте дали текущите настройки за
защита на сървъра за печат ще бъдат
записани или възстановени до
фабричните стойности.
ви помогнат при диагностиката на
мрежовия хардуер или на проблеми с
TCP/IP мрежовата връзка.
Вградените тестове помагат да се
определи дали дадена мрежова грешка е
вътрешна или външна по отношение на
устройството. Използвайте вграден тест
за проверка на хардуера и
комуникационните пътища на сървъра за
печат. След като изберете и разрешите
ст и зададете време за изпълнение,
те
трябва да изберете опцията EXECUTE
(ИЗПЪЛНЕНИЕ), за да инициирате теста.
В зависимост от времето за изпълнение,
избраният тест се изпълнява
непрекъснато или докато устройството
бъде изключено, или докато възникне
грешка и се отпечата диагностична
страница.
LAN HW TEST
(ТЕСТНАХАРДУЕРАЗАЛМ)
HTTP TEST (ТЕСТ
НА HTTP)
YES (ДА)
NO (НЕ)*
YES (ДА)
NO (НЕ)*
ВНИМАНИЕ: Изпълнението натози
вграден тест ще изтрие вашата TCP/IP
конфигурация.
Изпълнява се тест на вътрешната обратна
връзка, който изпраща и получава пакети
само с помощта на хардуера на
вътрешната мрежа. Във вашата мрежа
няма външни предавания.
Този тест проверява работата на HTTP,
като извлича предварително дефинирани
страници от устройството и проверява
вградения уеб сървър.
36Глава 2 Контролен панелBGWW
ЕлементПоделементПоделементСтойностиОписание
SNMP TEST (ТЕСТ
SNMP)
DATA PATH TEST
(ТЕСТНА ПЪТЯ ЗАДАННИ)
SELECT ALL
TESTS (ИЗБОР НА
ВСИЧКИ
ТЕСТОВЕ)
EXECUTION TIME
[M] (ВРЕМЕ ЗАИЗПЪЛНЕНИЕ [M])
YES (ДА)
NO (НЕ)*
YES (ДА)
NO (НЕ)*
YES (ДА)
NO (НЕ)*
Задава се интервалът от време (в минути),
Този тест проверява работата на SNMP
комуникациите, като осъществява достъп
до предварително дефинирани SNMP
обекти в устройството.
Този тест помага да бъдат определени
проблеми с пътя и повреждане на данните
при устройство на HP с емулация на
postscript level 3. Този тест изпраща към
устройството предварително дефиниран
PS файл. За този тест обаче не е
необходима хартия - файлът не се
отпечатва.
Избират се всички налични вградени
тестове.
през който ще се изпълнява вграденият
тест. Може да изберете стойност от 0 до
24 минути. Ако изберете нула (0), тестът
ще се изпълнява безкрайно, докато
възникне грешка или докато устройството
бъде изключено.
Данните, събрани от HTTP, SNMP и
тестовете за пътя на данните, се
отпечатват след завършването на
тестовете.
EXECUTE
PING TEST (ТЕСТ
PING)
DEST TYPE (ТИП
DEST IPV4Въведете IPv4 адреса.
DEST IPV6Въведете IPv6 адреса.
PACKET SIZE
TIMEOUT
(ИЗПЪЛНЕНИЕ)
Проверканамрежовитекомуникации.
НА
МЕСТОНАЗНАЧЕН
ИЕТО)
(РАЗМЕР НА
ПАКЕТА)
(ТАЙМАУТ)
YES (ДА)
NO (НЕ)*
IPV4
IPV6
Задайтеразмеранавсекипакет, който
Задайтеинтервалаотвреме, презкойто
Избира се дали да се инициират
избраните тестове.
Този тест изпраща пакети на канално ниво
към отдалечен мрежов хост, след което
изчаква съответен отговор. За да се
изпълни ping тест, задайте следните
елементи:
Задайте дали целевото устройство е IPv4
или IPv6 възел.
трябва да бъде изпратен към отдалечения
хост, в байтове. Минимумът е 64 (по
подразбиране), а максимумът е 2048.
да очаквате отговор от отдалечения хост,
в секунди. Стойността по подразбиране е
COUNT (БРОЙ)Задайте броя на пакетите, които да бъдат
изпращани при теста ping. Изберете
стойност от 0 до 100 Настройката по
подразбиране е 4. За да конфигурирате
този тест да се изпълнява безкрайно,
изберете 0.
PRINT RESULTS
(ОТПЕЧАТВАНЕНАРЕЗУЛТАТИТЕ)
EXECUTE
PING RESULTS
(РЕЗУЛТАТИОТ
PING)
PACKETS SENT
PACKETS
PERCENT LOST
(ИЗПЪЛНЕНИЕ)
Показвасъстояниетоирезултатитеот
(ИЗПРАТЕНИ
ПАКЕТИ)
RECEIVED
(ПРИЕТИПАКЕТИ)
(ПРОЦЕНТНАЗАГУБЕНИТЕ)
YES (ДА)
NO (НЕ)*
YES (ДА)
NO (НЕ)*
Показваброянапакетите (0 - 65535),
Показваброянапакетите (0 - 65535),
Показвапроцентанапакетите (0 до 100)
Ако тестът ping не е настроен за безкрайна
работа, може да изберете резултатите от
теста да бъдат отпечатани.
Задайте дали да бъде иницииран теста
ping.
теста ping на дисплея на контролния
панел. Може да изберете следните
елементи:
изпратени до отдалечения хост, откакто
последният тест е бил иницииран или
завършен. Настройката по подразбиране
е 0.
получени от отдалечения хост, откакто
последният тест е бил иницииран или
завършен. Настройката по подразбиране
е 0.
от теста ping, които са били изпратени, без
да е получен отговор от отдалечения хост,
откакто последният тест е бил иницииран
или завършен. Настройката по
подразбиране е 0.
RTT MIN
(МИНИМАЛНО
RTT)
RTT MAX
(МАКСИМАЛНО
RTT)
RTT AVERAGE
(СРЕДНО RTT)
PING IN
PROGRESS
(ИЗПЪЛНЯВАСЕ
PING)
Показва минималното време за отиване и
връщане (RTT - roundtrip-time), от 0 до
4096 милисекунди, от предаване на
пакета до получаване на отговора.
Настройката по подразбиране е 0.
Показваминималнотовремезаотиванеи
Показвасреднотовремезаотиванеи
YES (ДА)
NO (НЕ)*
връщане (RTT - roundtrip-time), от 0 до
4096 милисекунди, отпредаванена
пакета до получаване на отговора.
Настройката по подразбиране е 0.
връщане (RTT - roundtrip-time), от 0 до
4096 милисекунди, от предаване на
пакета до получаване на отговора.
Настройката по подразбиране е 0.
Избор дали контролният панел да показва
кога се изпълнява тест ping.
38Глава 2 Контролен панелBGWW
ЕлементПоделементПоделементСтойностиОписание
REFRESH
(ОБНОВЯВАНЕ)
LINK SPEED
(СКОРОСТНАВРЪЗКАТА)
AUTO
YES (ДА)
NO (НЕ)*
(АВТОМАТИЧНО)*
10T HALF (10T
ПОЛУДУПЛЕКС)
10T FULL (10T
ПЪЛЕНДУПЛЕКС)
100TX HALF (100TX
ПОЛУДУПЛЕКС)
100TX FULL (100TX
ПЪЛЕНДУПЛЕКС)
100TX AUTO
(100TX
АВТОМАТИЧНО)
1000TX FULL
(1000TX ПЪЛЕНДУПЛЕКС)
Когато се разглеждат резултатите от
теста ping, този елемент актуализира
данните от теста ping с текущите
резултати. Когато изтече таймаутът от
менюто или когато ръчно се върнете към
главното меню, се извършва автоматично
актуализиране.
Скоростта на връзката и
комуникационният режим на сървъра за
печат трябва да отговарят на тези на
мрежата. Наличните настройки зависят от
устройството и от инсталирания сървър за
печат.
ВНИМАНИЕ: Ако промените
настройката на връзката, мрежовата
комуникация съ
мрежовото устройство може да бъде
загубена.
AUTO (АВТОМАТИЧНО): Сървърът за
печат използва автоматично договаряне,
за да се конфигурира с най-високите
допустими скорост на връзката и
комуникационен режим. Ако
автоматичното договаряне не успее, се
задава или 100TX HALF (100TX
ПОЛУДУПЛЕКС), или 10T HALF (10T
ПОЛУДУПЛЕКС), в зависимост от
откритата скорост на връзката на порта на
онцентратора/комутатора. (Не се
к
поддържа 1000T полудуплекс.)
рвъра за печат и
с съ
Меню Resets (Нулиране)
Менюто RESETS (НУЛИРАНЕ) ви позволява да възстановите фабричните настройки, да
забраните или да разрешите спящия режим и да актуализирате устройството, след поставянето
на нови консумативи.
10T HALF (10T ПОЛУДУПЛЕКС): 10 Mbps,
полудуплексен режим.
10T FULL (10T ПЪЛЕН ДУПЛЕКС): 10
Mbps, режимпълендуплекс.
подразбиране. Някои елементи от менютата нямат стойности по подразбиране.
ЕлементПоделементСтойностиОписание
RESTORE FACTORY
SETTINGS
(ВЪЗСТАНОВЯВАНЕНА
ФАБРИЧНИТЕ
НАСТРОЙКИ)
SLEEP DELAY (СПЯЩ
РЕЖИМ)
Позволява ви да изчистите
буферната памет за страници,
да премахнете всички
нетрайни данни за езика, да
инициализирате средата за
печат и да възстановите
всички настройки по
подразбиране до фабричните
настройки по подразбиране.
OFF (ИЗКЛ.)
ON (ВКЛ.)*
Избор дали устройството
може да влиза в спящ режим.
Ако изключите тази настройка,
не може да променяте никави
настройки в менюто SLEEP
DELAY (ЗАКЪСНЕНИЕ ДО
СПЯЩ РЕЖИМ).
40Глава 2 КонтроленпанелBGWW
Меню Diagnostics (Диагностика)
Менюто DIAGNOSTICS (ДИАГНОСТИКА) ви позволява да изпълнявате тестове, които може да
ви помогнат да установявате и решавате проблеми с устройството.
Зада се покаже: Натиснете бутонаMenu (Меню)
, и след това изберете менюто DIAGNOSTICS
(ДИАГНОСТИКА).
ЗАБЕЛЕЖКА: Стойности, които са отбелязани със звездичка (*), са фабрични стойности по
подразбиране. Някои елементи от менютата нямат стойности по подразбиране.
ЕлементПоделементСтойностиОписание
PRINT EVENT LOG
(ПЕЧАТНАРЕГИСТЪРАНАСЪБИТИЯТА)
SHOW EVENT LOG
(ПОКАЖИРЕГИСТЪРАНАСЪБИТИЯТА)
PAPER PATH SENSORS
(СЕНЗОРИПОПЪТЯНАХАРТИЯТА)
PAPER PATH TEST
(ТЕСТНАПЪТЯ НАХАРТИЯТА)
PRINT TEST PAGE (ПЕЧАТ НА
Отпечатвасеотчет, съдържащ
Извежданадисплеяпоследните
Извършвасепроверканавсеки
Проверяватсефункциитена
Генерирасестраницаза
ТЕСТОВА СТРАНИЦА)
последните 50 записа от
регистъра на събитията,
започвайки от най-последния.
50 събития, започвайки от найпоследното.
от сензорите на устройството, за
да се определи дали те работят
правилно и състоянието на всеки
сензор се извежда на дисплея.
устройството за боравене с
хартия - например
конфигурирането на тавите.
проверка на функциите за
боравене с хартия. Трябва да
определите пътя при теста, за да
бъдат проверени определени
пътища на хартията.
SOURCE (ИЗТОЧНИК)ALL TRAYS (ВСИЧКИТАВИ)
TRAY 1 (ТАВА 1)
TRAY 2 (ТАВА 2)*
TRAY 3 (ТАВА 3)
TRAY 4 (ТАВА 4)
DUPLEX (ДВУСТРАННО)OFF (ИЗКЛ.)
ON (ВКЛ.)
Задава се това, дали тестовата
страница да бъде отпечатана от
всички тави или от определена
тава.
Определя дали да се проверява
и устройството за двустранен
печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е
налична само при принтера
HP LaserJet P3011n и принтера
HP LaserJet P3011dn
BGWWМеню Diagnostics (Диагностика)41
ЕлементПоделементСтойностиОписание
COPIES (КОПИЯ)1*
MANUAL SENSOR TEST
(РЪЧЕНТЕСТНАСЕНЗОРИТЕ)
MANUAL SENSOR
TEST 2 (РЪЧЕН ТЕСТ НАСЕНЗОРИТЕ 2)
COMPONENT TEST
(ТЕСТНАКОМПОНЕНТИ)
PRINT/STOP TEST (ТЕСТПЕЧАТ/СТОП)
Изпълняватсетестове за
Изпълняватседопълнителни
Показва се списък на наличните
компоненти.
Диапазонът е от 0 до 60 000
Определя се колко страници
10
50
100
500
Активират се независимо
милисекунди. Настройката по
подразбиране е 0.
трябва да бъдат изпратени от
зададения източник като част от
теста.
определяне на това, дали
сензорите по пътя за хартията
действат правилно.
тестове за определяне на това,
дали сензорите по пътя за
хартията действат правилно.
отделни части, за да бъдат
изолирани шум, утечки и други
хардуерни проблеми.
Изолира неизправности,
свързани с качеството на печата,
по-точно, като спира
устройството по средата на
цикъла на печат, което ви дава
възможност да видите къде
изображението започва да се
влошава. Това предизвиква
съобщение за засядане, което
може да не е нужно да се изчисти
на ръка. Този тест трябва да
бъде изпълнен от представител
на сервизната служба.
PRINT FUSER TEST
PAGE (ПЕЧАТ НА
СТРАНИЦА ЗА ТЕСТ НА
ФЮЗЕРА)
SIGNATURE CHECK
(ПРОВЕРКАНАСИГНАТУРА)
Тази страница се отпечатва, за д
а определите текущото
състояние на фюзера.
CANCEL IF BAD? (ДА ОТМЕНЯ
ЛИ ПРИ ГРЕШНА?)*
PROMPT IF BAD? (ДА
НАПОМНЯМ ЛИ ПРИ
ГРЕШНА?)
Конфигуриране на това, как
отговаря устройството по време
на настройка на фърмуера, ако
кодът на надстройката на
фърмуера не отговаря на
сигнатурата на устройството.
42Глава 2 Контролен панелBGWW
Меню "Обслужване"
Менюто SERVICE (ОБСЛУЖВАНЕ) e заключено и изисква PIN код за достъп. Това меню е
предназначено за използване от упълномощен сервизен персонал.
BGWWМеню "Обслужване"43
44Глава 2 КонтроленпанелBGWW
3Софтуерза Windows
Поддържани операционни системи за Windows
●
Поддържани драйвери за принтер за Windows
●
Универсален драйвер за печат на HP (УДП)
●
Изберете правилния драйвер за принтер за Windows
●
Приоритет на настройките за печат
●
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Windows
●
Премахване на софтуер за Windows
●
Поддържани помощни програми за Windows
●
Софтуер за други операционни системи
●
BGWW45
Поддържани операционни системи за Windows
Windows Vista (32-битова и 64-битова версия)
●
Windows XP (32-битова и 64-битова версия)
●
Windows Server 2008 (32-битова и 64-битова версия)
●
Windows Server 2003 (32-битова и 64-битова версия)
●
Windows 2000 (32-битова версия)
●
46Глава 3 Софтуерза WindowsBGWW
Поддържани драйвери за принтер за Windows
HP PCL 6 (драйвер за принтер по подразбиране)
●
Универсален драйвер за принтер на HP с емулация на postscript (HP UPD PS)
●
Универсален драйвер за принтер на HP за PCL 5 (HP UPD PCL 5) - може да се изтегли от
●
Интернет от адрес
Драйверите за принтер съдържат онлайн Помощ.
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информацияотносно UPD, вж. www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/go/ljp3010series_software
BGWWПоддържанидрайверизапринтерза Windows47
Универсален драйвер за печат на HP (УДП)
Универсалният драйвер за печат на HP (УДП) за Windows е един-единствен драйвер, които ви
позволява незабавен достъп до практически всяко LaserJet устройство на HP от произволно
местоположение, без да е необходимо да изтегляте отделни драйвери. Той е изграден въз
основа на утвърдената технология на HP за драйвери за печат, тестван е изцяло и се използва
с много со
времето.
Универсалният драйвер за печат на HP (УДП) комуникира директно с всяко устройство на HP,
събира информация за конфигурацията и след това персонализира потребителския интерфейс,
така че да показва само наличните за устройството функции. Той автоматично разрешава
наличните функции за продукта, като напри
че не се налага да ги разрешавате ръчно.
фтуерни пр
ограми. Това е мощно решение, което е показало стабилна работа във
мер дву
странния печат и подшиването с телбод, така
За повече информация вижте
www.hp.com/go/upd.
Режими на инсталиране на УДП
Традиционен режим
Динамичен режим
●
●
●
●
●
●
Използвайте този режим, ако инсталирате драйвера от компактдиск за
отделен компютър.
При инсталиране от компактдиска, комплектован с устройството, UPD
действа като класически драйвер за принтер. Той работи с конкретно
устройство.
Ако използвате този режим, трябва да инсталирате UPD поотделно на
всеки компютър и за всяко устройство.
За да използвате този режим, изтеглете УДП от Интернет. Вижте
www.hp.com/go/upd.
Динамичният режим ви позволява да използвате единствена инсталация
на драйвера, така че може да откривате и печатате на устройствата на
HP от всяко място.
Използвайте този режим, ако инсталирате УДП за работна група.
48Глава 3 Софтуер за WindowsBGWW
Изберете правилния драйвер за принтер за Windows
Драйверите за принтер осигуряват достъп до функциите на устройството и позволяват на
компютъра да комуникира с устройството (на езика на принтера). Проверете бележките за
инсталиране и readme файловете на компактдиска за устройството за допълнителен софтуер и
езици.
Описание на драйвера HP PCL 6
Предоставя се на компактдиска за устройството и на
●
Предоставя се като драйвер по подразбиране
●
Препоръчва се за печат при всички версии на Windows
●
Осигурява максимални скорост, качество на печат и поддръжка на функциите на
●
устройството за повечето потребители
Разработен е да съвпада с Windows Graphic Device Interface (GDI) (Графически интерфейс
●
за устройства под Windows) с цел постигане на максимална скорост в среда на Windows)
Възможно е да не бъ
●
и потребителски приложни програми, базирани на PCL 5
Описание на драйвера HP UPD PS
Предоставя се на компактдиска за устройството и на
●
Препоръчва се за печат от програми на Adobe
●
предназначени за работа с графика
Осигурява поддръжка на печат чрез емулация на postscript или поддръжка на postscript flash
Инсталира се с помощта на съветника Add Printer (Добавяне на принтер)
●
Препоръчва се за офис печат от общ характер в среда на Windows
●
а
Съвместим с предишните версии на PCL и по-ст
●
Най-добрият избор при печат от приложни програми на други производители или от
●
потребителски приложни програми.
Най-добрият избор при работа в смесени среди, които изискват устройството да бъде
●
настроено на PCL 5 (UNIX, Linux, големи компютри)
Предназначен за употреба в корпоративни среди с Windows, като предоставя единствен
●
драйвер за работа с различни м
Предпочита се, когато се печата на различни модели принтери от мобилен компютър с
●
Windows
BGWWИзберетеправилниядрайверзапринтерза Windows49
одели принтери
рите устройства HP LaserJet
Приоритет на настройките за печат
Промените в настройките за печат са с различен приоритет в зависимост от това, къде са
направени промените:
ЗАБЕЛЕЖКА: Имената накомандите и диалоговитепрозорциможедаварират в зависимост
от софтуерната програма.
Диалоговпрозорец Page Setup (Настройканастраница): Щракнете върху Page Setup
●
(Настройканастраница) или подобна команда от менюто File (Файл) на програмата, в
която работите, за да отворите този диалогов прозорец. Променените тук настройки имат
приоритет пред настройките, направени където и да било другаде.
Диалоговпрозорец Print (Печат): ЩракнетевърхуPrint (Печат), Print Setup (На
●
печат) или подобна команда от менюто File (Файл) на програмата, в която работите, за да
отворите този диалогов прозорец. Настройките, променени в диалоговия прозорец Print
(Печат) имат по-нисък приоритет спрямо промените, направени в диалоговия прозорец Page
Setup (Настройканастраницата).
нете върх
драйвера на принтера. Настройките, променени в диалоговия прозорец Printer Properties
(Свойства на принтера), имат по-нисък приоритет спрямо настройките, направени на което
и да било друго място в печатащата програма. Тук може да промените повечето от
настройките за печат.
Настройки по п
●
на драйвера на принтера определят настройките, използвани във всички задания за печат
освенаконастройкитенесапроменени вдиалоговитепрозорциPage Setup (Настройка на
страница), Print (Печатане) или Printer Properties (Свойства на принтера).
Настройки на контролния панел на принтера: Настройките, променениотконтролния
●
панел на при
другаде.
у Properties (Свойства) в диалоговия прозорец Print (Печат), за да отворите
одразбиране на
нтера,
имат по-нисък приоритет от настройките, направени където и да било
драйверитенапринтера: Настройките по подразбиране
тройки на
с
50Глава 3 Софтуер за WindowsBGWW
Смянананастройкитенадрайверанапринтераза
Windows
Промяна на настройките за всички
задания за печат, докато не се
затвори софтуерната програма
1.В менюто File (Файл) на
софтуерната програма щракнете
върху Print (Печат).
Стъпките може да са различни, но
тази процедура е най-често
срещаната.
Промяна на настройките по
подразбиране за всички задания за
печат
1.Windows XP, Windows Server
2003 и Windows Server 2008
(приизгледпоподразбиране
наменютоСтарт): Щракнете
върху Start (Старт), а след това
върху Printers and Faxes
(Принтери и факсов
или
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 и Windows
Server 2008 (при класическиизгледнаменютоСтарт):
Щракнетевърху Start (Старт),
Settings (Настройки) и след товавърху Printers (Принтери).
или
Windows Vista: Щракнетевърху
Start (Старт), Control Panel
(Контролен панел) и след това в
категорията Hardware andSound (Хардуер и звук) щракнете
върху Printer (Принтер).
е).
Промяна на настройките за
конфигуриране на устройството
1.Windows XP, Windows Server
2003 и Windows Server 2008
(приизгледпоподразбиране
наменютоСтарт): Щракнете
върху Start (Старт), а след това
върху Printers and Faxes
(Принтери и факсове).
или
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 и Windows
Server 2008 (при класическиизгледнаменютоСтарт):
Щракнетевърху Start (Старт),
Settings (Настройки) и след товавърху Printers (Принтери).
или
Windows Vista: Щракнетевърху
St
art (Старт), Control Panel
(Контролен панел) и след това в
категорията Hardware andSound (Хардуер и звук) щракнете
върху Printer (Принтер).
2.Щракнете с десниябутонвърху
иконата на драйвера и след то
изберете Printing Preferences
(Предпочитания за печат).
2.Щракнете с десниябутонвърху
ва
иконата на драйвера и след това
изберете Properties (Свойства).
HP Web Jetadmin представлява прост програмен инструмент за управление на печатащи
периферни устройства и такива за работа с изображения, който помага да се оптимизира
използването на устройството, да се контролират разходите при цветен печат, да се защитават
устройствата и да се опрости управлението на консумативите, като се осигурява дистанционно
управление, изпреварващо наблюдение, отстраняване на неизправности при пр
защитата и отчитане при тези устройства.
За да изтеглите текущата версия на HP Web Jetadmin и най-новия списък с поддържани хост
системи, посетете
Когато е инсталиран на хост сървър, клиент на Windows може да получи достъп до HP Web
Jetadmin, с помощта на използвания уеб браузър (напр. Microsoft® Internet Explorer) за връзка с
хоста с HP Web Jetadmin.
Вграден Уеб сървър
Устройството е снабдено с вграден уеб сървър, който предоставя достъп до информация за
устройството и мрежовите дейности. Тази информация се появява в уеб браузър - напр. Microsoft
Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari или Firefox.
Вграденият уеб сървър се намира в устройството. Той не е зареден на мрежов сървър.
www.hp.com/go/webjetadmin.
облеми съ
с
Вграденият уеб сървър предоставя интерфейс за устройството, който може да се използва от
вс
еки, който има свързан с мрежа компютър и стандартен уеб браузър. Не се инсталира или
конфигурира специален софтуер, но на вашия компютър трябва да има поддържан Уеб браузър.
За да получите достъп до вградения уеб сървър, въведете IP адреса на устройството в браузъра
в реда за адрес. (Може да намерите IP адреса, ка
За повече информация относно отпечатване на страницата с конфигурацията вж.
на страници с информация и страници "Как да" на страница 112.)
За пълно описание на функциите и възможностите на вградения Уеб сървър вж.
вградения уеб сървър на страница 118.
HP Easy Printer Care
Софтуерът HP Easy Printer Care е програма, която можете да използвате за следните задачи:
Проверка на състоянието на устройството
●
Проверка на състоянието на консумативите и използване на HP SureSupply за онлайн
●
пазаруване на консумативи
Настройване на предупреждения
●
Преглед на отчетите за използването на устройството
●
Преглед на документацията на устройството
●
то ра
зпечатате страницата с конфигурацията.
Отпечатване
Използване на
Получаване на достъп до инструментите за отстраняване на неи
●
Използвайте "Активна поддръжка на HP", за да сканирате редовно вашата печатаща
●
система и да предотвратявате възможните проблеми. Активната поддръжка на HP може да
актуализира софтуера, фърмуера и драйверите за принтери на HP.
BGWWПоддържани помощни програми за Windows53
зправности и п
оддръжка
Можете да прегледате софтуера HP Easy Printer Care, когато устройството е директно свързано
към вашия компютър или когато е свързано към мрежа.
Поддържани операционни системи
Поддържани браузъри
Microsoft
●
Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (32-битова и 64-
●
битоваверсия)
Microsoft Windows XP, Service Pack 1 (32-битова и 64-
●
битоваверсия)
Windows Server 2008 (32-битова и 64-битова версия)
●
Windows Vista™ (32-битова и 64-битова версия)
●
Microsoft Internet Explorer 6.0 или 7.0
●
®
Windows 2000, Service Pack 4
За да изтеглите софтуера HP Easy Printer Care, отидете на www.hp.com/go/easyprintercare. Този
уеб сайт предоставя също актуализирана информация за поддържаните браузъри и списък на
устройствата на HP, които поддържат софтуера HP Easy Printer Care.
За повече информация относно използването на софтуера HP Easy Printer Care вижте
Отворете
софтуера HP Easy Printer Care на страница 115.
54Глава 3 Софтуер за WindowsBGWW
Софтуер за други операционни системи
ОССофтуер
UNIXЗамрежив HP-UX и Solaris посететеwww.hp.com/support/go/jetdirectunix_software,
ЗАБЕЛЕЖКА: За Mac OS X V10.4 и по-нови се поддържат PPC и Intel® Core™ Processor Macs.
Поддържани драйвери на принтери за Macintosh
Програматазаинсталиране на софтуераза HP LaserJet предоставя PostScript® Printer Description
(PPD) файлове, Printer Dialog Extensions (PDEs), и помощната програма HP Printer Utility за
използване с компютри с Mac OS X и Macintosh. PPD и PDE файловете за принтери HP в
комбинация с вградените Apple PostScript драйвери за принтери осигуряват пълни функционални
възможности за печат и достъп до специфичните възможности на принтерите на HP.
Премахване на софтуер от операционни системи за Macintosh
Трябва да имате права на администратор, за да премахвате софтуер.
Mac OS X V10.3 и V10.4
1.Преминете към следната папка:
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources
2.Отворете папката <език>.lproj, където <език> е двубуквен код на езика.
3.Изтрийте .GZ файла за това устройство.
4.Повторете стъпки 2 и 3 за всяка езикова папка.
Mac OS X V10.5
1.Преминете към следната папка:
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources
2.Изтрийте .GZ файла за това ус
тройство.
Приоритет за настройки на печат за Macintosh
На промените в настройките на принтера се дава приоритет в зависимост от това къде се правят
промените:
58Глава 4 Използване на принтера с MacintoshBGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: Имената накомандите и диалоговитепрозорциможедасаразлични в
зависимост от вашата софтуерна програма.
Диалогов прозорец Page Setup (Настройка на страница): Щракнете върху Page Setup
●
(Настройка на страница) или подобна команда от менюто File (Файл) на програмата, в която
работите, за да отворите този диалогов прозорец. Променените тук настройки имат
приоритет пред настройките, направени където и да било другаде.
Диалогов прозорец Print (Печат): Щракнете върху Print (Печат), Print Setup (На
●
ат), или подобна команда в менюто File (Файл) на програмата, в която работите, за да
печ
отворите този диалогов прозорец. Настройките, променени в диалогов прозорец Print
(Печат), са с по-нисък приоритет и не презаписват промените, направени в диалогов
прозорец Page Setup (Настройка на страница).
Настройкипоподразбираненадрайверазапринтера: На
●
ройките по подразбиране на
ст
драйвера на принтера определят настройките, използвани във всички задания за печат,
освенаконастройките неса промененивдиалоговите прозорциPage Setup (Настройка на
страница), Print (Печатане) или Printer Properties (Свойства на принтера).
Настройки на контролния панел на принтера: Настройките, промененивконтролния
●
панел, са с по-нисък приоритет от п
ромените, напра
вени навсякъде другаде.
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Macintosh
Промяна на настройките за всички
задания за печат, докато не се
затвори софтуерната програма
1.В менюто File (Файл) щракнете
върху Print (Печат).
2.Променете желаните настройки в
различните менюта.
Промяна на настройките по
подразбиране за всички задания за
печат
1.В менюто File (Файл) щракнете
върху Print (Печат).
2.Променете желаните настройки в
различните менюта.
3.В менютоPresets
(Предварителнинастройки)
щракнете върху Save as (Запиши
като) и въведете името на
предварителната настройка.
Тези настройки се записват в менюто
Presets (Готови типове).
използвате новите настройки, трябва
да изберете опцията за готовия тип
всеки път, когато отваряте програма и
печатате.
За да
Промяна на настройките за
конфигуриране на устройството
Mac OS X V10.3 или Mac OS X V10.4
1.От менюто на Apple щракнете
върхуSystem Preferences
(Системни предпочитания) и
после върху Print & Fax (Печат и
Факс).
2.Щракнете върхуPrinter Setup
(Настройканапринтера).
3.Щракнете върху менюто
Installable Options (Опцииза
инсталиране).
Mac OS X V10.5
1.От менюто на Apple щракнете
рху System Preferences
въ
(Системни предпочитания) и
после върху Print & Fax (Печат и
Факс).
стройка на
2.Щракнете върху Options &
Supplies (Опциииконсумативи).
3.Щракнете върху менюто Driver
(Драйвер).
4.Изберете драйвераотсписъка и
конфигурирайте опциите за
инсталиране.
BGWWСофтуер за Macintosh59
Софтуерзакомпютри Macintosh
HP Printer Utility (Помощна програма за принтери на HP)
Използвайте HP Printer Utility (Помощна програма за печат на HP) за конфигуриране,
администриране и настройка на функциите на устройството, които не са налични в драйвера на
принтера.
Може да използвате HP Printer Utility (Помощната програма за печат на HP) с устройства на HP,
свързани към мрежата с помощта на USB кабел, кабел за Ethernet или чрез безжична връзка.
Отваряне на HP Printer Utility (Помощна програма за печат на
Mac OS X V10.3 или Mac OS X V10.41.Отворете Finder (Програма за намиране), щракнете върху Applications
Mac OS X V10.51.От менюто Printer (Принтер) щракнете върху Printer Utility (Помощна
1.В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат).
2.Изберете драйвера.
62Глава 4 Използваненапринтерас MacintoshBGWW
3.Отворете менютоCover Page (Титулнастраница) и след товаизберетедали да отпечатате
титулната страница Before Document (Преди документа), или After Document (След
документа).
4.В менюто Cover Page Type (Тип на титулната страница) изберете съобщението, което
искате да отпечатате на титулната страница.
ЗАБЕЛЕЖКА: За даотпечататепразнатитулнастраница, изберетеStandard
(Стандартна) като Cover Page Type (Тип титулна страница).
Използване на водни знаци
Водният знак е бележка, като например "Поверително", която се отпечатва на фона на всяка
страница от документа.
1.В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат).
2.Отворете менюто Watermarks (Водни знаци).
3.До Mode (Режим) изберете водния знак, който ще използвате. Изберете Watermark (Воден
знак), за да отпечатате полупрозрачно съобщение. Изберете Overlay (Покриване), за да
отпечат
4.До Pages (Страници), изберете дали да печатате водния знак на всички страници или само
на първата.
ате изображение, което не е прозрачно.
5.До Text (Текст) изберетеедноот стандартните съобщенияилиизберетеCustom (По избор)
и въведете ново съобщение в прозореца.
6.Изберете стройности на останалите настройки.
Печатаненамногостраницинаединлистхартияв Macintosh
Можете да отпечатвате по повече от една страница на един лист хартия. Тази функция
предоставя ценово ефективен начин за печатане на чернови.
1.В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат).
2.Изберете драйвера.
3.Отворете менюто Layout (Оформление).
BGWWИзползваненафункциитенадрайвераза принтер за Macintosh63
4.До Pages per Sheet (Странициналист) изберетеброястраници, коитоискатедапечатате
навсекилист (1, 2, 4, 6, 9 или 16).
5.До Layout Direction (Посоканаоформлението), изберетепоредността и пласиранетона
страниците на листа.
6.До Borders (Полета) изберете вида поле, което да се отпечатва около всяка страница на
листа.
Печат от двете страни на страницата (двустранен печат)
Използване автоматично двустранно печатане
1.Поставете достатъчно хартия в една от тавите за поемане на заданието за печат. Ако
зареждате специална хартия, като например фирмена бланка, заредете я по един от
следните начини:
При тава 1, зареждайте бланките с лицевата страна отгоре, като горният край влезе
●
най-напред.
При всички други тави зареждайте бланките с пред
●
отзад на тавата.
2.В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат).
3.Отворете менюто Layout (Оформление).
4.До Two-Sided (Двустранен) изберете или Long-Edge Binding (Подвързване откъм дългия
край), или Short-Edge Binding (Подвързванеоткъмкъсия край).
5.Щракнете върху Print (Печат).
Ръчноотпечатванеотдветестрани
1.Поставете достатъчно хар
зареждате специална хартия, като например фирмена бланка, заредете я по един от
следните начини:
При тава 1, зареждайте бланките с лицевата страна отгоре, като горният край влезе
●
най-напред.
При всички други тави зареждайте бланките с предната страна надолу и горния кра
●
отзад на тавата.
2.В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат).
3.От меню Finishing (Допълнителна обработка) изберете Manually Print on 2nd Side (Ръчен
печат от 2-рата страна).
тия в ед
ната страна надолу и горния край
на от тавите за поемане на заданието за печат. Ако
й
64Гл
4.Щракнете върхуPrint (Печат). Следвайте инструкциите за печатане на втората половина от
изскачащия прозорец, който се появява на екрана на компютъра преди поставяне на
изходния пакет хартия в та
5.Отидете до принтера и махнете празната хартия от тава 1, ако иматакава.
6.Поставете отпечатания пакет с лицевата страна нагоре в тава 1 като горния край на листата
влезе най-напред. Вие трябва да отпечатате втората страна от тава 1.
7.При подканване натиснете бутон на контролния панел, за да продължите..
ава 4
Използване на принтера с MacintoshBGWW
ва 1.
Съхраняване на задания
Можете да съхранявате задания на устройството, за да можете да ги отпечатвате по всяко време.
Можете да споделяте с други потребители съхранените задания или да ги зададете като лични.
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация относно функциите за съхраняване на задания
вж.
Използване на функции със съхранение на задания на страница 99.
1.В менюто File (Файл) щракнете върху опцията Print (Печат).
2.Отворете менюто Job Storage (Съхранение на задания).
3.Изберете типа на съхраненото задание от падащия списък Job Storage Mode (Режим
съхраненизадания).
4.За да използвате потребителско име или име на задание по избор, натиснете бутона Custom
(Потребителски) ипослевъведетепотребителското име или името на заданието.
зберете коя опция да се използва, ако вече има друго съхранено задание със същото име.
И
Use Job Name + (1 - 99) (Използвай
името на задание + (1 - 99))
Replace Existing File (Замени
съществуващия файл)
Добавете уникален номер към края на не името на задание.
Заменете съществуващото съхранено задание с ново.
5.Ако в стъпка 3 сте избрали опцията Stored Job (Съхраненозадание) или Personal Job
полето Use PIN to Print (Използвай PIN кодазапечат). Когато други хора се опитат да
разпечатат това задание, устройството ги подканва да въведат този PIN код.
Използване на меню Services (Услуги)
Ако продуктът е свързан към мрежа, използвайте менюто Services (Услуги), за да получите
информация за продукта и състоянието на консумативите.
1.В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат).
2.Отворете менюто Services (Услуги).
3.За да отворите вградения уеб сървър и да изпълните задача, свързана с поддръжката,
направете следното:
a.Изберете Device Maintenance (Поддръжканаус
b.Изберете задача от падащия списък.
тройството).
c.Щракнете върху Launch (Стартиране).
4.За да отидете на различни уеб сайтове с информация за това устройство, направете
следното:
a.Изберете Services on the Web (Услугивуеб).
b.Изберете Internet Services (Интернетуслуги) иопцияотпадащиясписък.
c.Щракнете върху Go! (Отиди!).
BGWWИзползване на функциите на др
айвера за пр
интер за Macintosh65
66Глава 4 Използване на принтера с MacintoshBGWW
5Свързване
USB връзка
●
Мрежова конфигурация
●
BGWW67
USB връзка
Това устройство поддържа връзка USB 2.0. Трябва да използвате USB кабел A-към-B с дължина,
не по-голяма от 2 метра (6,56 фута)
68Глава 5 СвързванеBGWW
Мрежова конфигурация
Може да се наложи да конфигурирате някои мрежови параметри на принтера. Може да
конфигурирате тези параметри от контролния панел, от вградения уеб сървър или при повечето
мрежи от програмата HP Web Jetadmin.
За пълния списък на поддържаните мрежи и за указания за конфигурирането на мрежовите
параметри от програмата вж. HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide. Това
ръководство придружава принтерите, в които е инс
Поддържани мрежови протоколи
Устройството поддържа мрежовия протокол TCP/IP.
Таблица 5-1 Печат
Име на услугатаОписание
port9100 (Direct Mode) - Директен режимУслуга за печат
Демон за линеен принтер (LPD)Услуга за печат
Advanced LPD (потребителски LPD опашки)Протокол и програми, свързани със спулинг услугите за
талиран вг
принтери, инсталирани на TCP/IP системи
раден сървър за печат HP Jetdirect.
FTPTCP/IP помощнапрограмазапренасяненаданнимежду
WS печатИзползватсеуслугитезапечат Microsoft Web Services for
WS Discovery (Откриване на WS)Разрешават се протоколите за откриване на Microsoft WS
системи.
Devices (WSD), поддържани от сървъра за печат
HP Jetdirect.
на сървъра за печат.
Таблица 5-2 Откриване на мрежово устройство
Име на услугатаОписание
SLP (Протокол за установяване на местоположение на
услуга)
BonjourПротокол за откриване на устройство, използва се за
Протокол за откриване на устройство, използва се за
подпомагане на откриването и конфигурирането на
мрежови устройства. Използва се главно от Microsoftбазирани програми.
подпомагане на откриването и конфигурирането на
мрежови устройства. Използва се главно от Apple
Macintosh-базирани програми.
Таблица 5-3 Съобщения и управление
Име на услугатаОписание
HTTP (протокол за пренос на хипертекст)Позволява на уеб браузъри да комуникират с вграден уеб
сървър.
EWS (вграден уеб сървър)Позволява на потребителя да управлява принтера чрез
уеб браузър.
BGWWМрежова конфигурация69
Таблица 5-3 Съобщения и управление (продължение)
Име на услугатаОписание
SNMP (протокол за управление на прости мрежи)Използва се от мрежови приложения за управление на
устройството. Поддържат се обекти от SNMP v1, v3 и
стандартна MIB-II (Информационна база за управление).
LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution)Задава се дали устройството отговаря на заявки LLMNR
върху IPv4 и IPv6.
TFTP конфигурацияПозволява ви да използвате TFTP за изтегляне на
конфигурационен файл, съдържащ допълнителни
конфигурационни параметри - например SNMP или
настройки, различни от тези по подразбиране, за сървър
за печат HP Jetdirect.
Таблица 5-4 IP адресиране
Име на услугатаОписание
DHCP (протокол за динамично конфигуриране на хост)За автоматично задаване на IP адрес. Устройството
BOOTP (протокол за самозареждане)За автоматично задаване на IP адрес. BOOTP сървърът
Auto IP (Автоматично задаване на IP)За автоматично задаване на IP адрес. Аконяманито
поддържа IPv4 и IPv6. DHCP сървърът предоставя на
устройството IP адрес. Обикновено не се изисква никаква
намеса от страна на потребителя, за да получи
устройството IP адрес от DHCP сървър.
предоставя на принтера IP адрес. Изисква
администраторът да въведе MAC хардуерния адрес на
принтера в BOOTP сървъра, за да получи принтерът IP
адрес от този сървър.
DHCP сървър, нито BOOTP сървър, тази услуга позволява
на принтера да генерира уникален IP адрес.
Таблица 5-5 Защитни функции
Име на услугатаОписание
IPsec/защитнастенаПредоставязащитанамрежовияслойзамрежи IPv4 и
SNMP v3Използва модел на защита за SNMP v3 основан на
Списъкзаконтролнадостъпа (ACL - Access control list)Задаваотделнитехостсистемиилимрежиотхост
IPv6. Едназащитнастенапредоставяпростоуправление
на IP трафика. IPsec осигурява допълнителна защита чрез
протоколи за удостоверяване и шифроване.
отворена мрежа чрез присвояване на уникален ключ,
наречен талон (мандат), на всеки потребител, който влиза
в мрежата. След това този талон се вгражда в
съобщенията, за да бъде идентифициран подателят.
потребителите, който осигурява удостоверяване на
потребителите и поверителност на данните чрез
шифроване.
системи, на които е разрешен достъп до сървъра за
печат HP Jetdirect и свързаното към него мрежово
устройство.
70Глава 5 СвързванеBGWW
Таблица 5-5 Защитни функции (продължение)
Име на услугатаОписание
SSL/TLSПозволява ви да предавате частни документи по интернет
IPsec batch configuration (пакетно конфигуриране на IPsec) Осигурява защита на мрежовия слой чрезпросто
Конфигуриране на мрежов принтер
Преглед или промяна на мрежови настройки
Може да използвате вградения уеб сървър (EWS), за да прегледате или смените настройките
на IP конфигурацията.
1.Отпечатайте страница с конфигурацията и намерете IP адреса.
Ако използвате IPv4, IP адресът съдържа само цифри. Той има следния формат:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
и гарантира поверителност и цялостност на данните
между приложенията клиенти и сървъри.
управление на IP трафика към и от устройството. Този
протокол осигурява предимствата на шифроването и
удостоверяването и дава възможност за няколко
конфигурации.
Ако използвате IPv6, IP адресът е шестнадесетична комбинация от знаци и цифри. Той
●
има формат от вида:
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Отворете вградения уеб съ
рвър, ка
то въведете IP адреса на принтера в адресния ред на
уеб браузъра.
3.Щракнете върхуразделаNetworking (Работа в мрежа), задаполучитеинформацияза
мрежата. При необходимост може да промените настройките.
Задаване или смяна на мрежовата парола
Използвайте вградения уеб сървър за задаване на мрежова парола или за смяна на
съществуваща парола.
1.Отворете вграденияуебсървър, щракнетевърхуразделаNetworking (Работавмрежа) и
после върху връзката Security (Защита).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако предитова е билазададенапарола, получаватеподканадавъведете
паролата. Въведете паролата, след което щракнете върху бутона Apply (Приложи).
2.Въведете новата парола в полето New Password (Новапарола) и в полето Verify password
(Проверканапарола).
3.В долната част на прозореца щракнете върху бутона Apply (Приложи), за да запишете
паролата.
BGWWМрежоваконфигурация71
Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния панел
Използвайте менютата на контролния панел за ръчно задаване на IPv4 адреса, маската на
подмрежата и шлюза по подразбиране.
1.Натиснете бутона Menu (Меню)
2.Отворете всяко от следните менюта. Натискайте стрелката надолу
натиснете бутона OK за избор.
a.CONFIGURE DEVICE (КОНФИГУРИРАНЕ НА УСТРОЙСТВО)
b.I/O (В/И)
c.EMBEDDED JETDIRECT MENU (МЕНЮ НА ВГРАДЕНИЯ JETDIRECT)
d.TCP/IP
e.IPV4 SETTINGS (IPV4 НАСТРОЙКИ)
f.CONFIG METHOD (МЕТОД НА КОНФИГУРИРАНЕ)
g.MANUAL (РЪЧНО)
h.MANUAL SETTINGS (РЪЧНИНАСТРОЙКИ)
i.IP ADDRESS (IP АДРЕС), SUBNET MASK (МАСКА НА ПОДМРЕЖА) или DEFAULT
GATEWAY (ШЛЮЗ ПО ПОДРАЗБИРАНЕ)
3.Използвайте цифровата клавиатура или натискайте стрелката нагоре
надолу
подмрежата или шлюза по подразбиране.
, задаувеличитеилинамалитечислотозапървиябайтна IP адреса, маскатана
.
заосветяване, и после
илистрелката
4.Натиснете бутонаOK, задапреминетекъмследващиянаборчисла, или натиснете
стрелката назад
5.Повтаряйте стъпки 3 и 4, докато завършите IP адреса, маската на подмрежата или шлюза
по подразбиране, след което натиснете бутона OK, за да запишете настройката.
6.Натиснете бутонаMenu (Меню)
, задапреминетекъмпредишниянаборотчисла.
, задасевърнетекъмсъстояниеReady (Готовност).
Конфигуриране на ръка на IPv6 TCP/IP параметрите от контролния панел
Използвайте менютата на контролния панел, за да зададете IPv6 адреса на ръка.
1.Натиснете бутона Menu (Меню)
2.Отворете всяко от следните менюта. Натискайте стрелката надолу
натиснете бутона OK за избор.
a.CONFIGURE DEVICE (КОНФИГУРИРАНЕ НА УСТРОЙСТВО)
b.I/O (В/И)
c.EMBEDDED JETDIRECT MENU (МЕНЮ НА ВГРАДЕНИЯ JETDIRECT)
d.TCP/IP
e.IPV6 SETTINGS (IPV6 НАСТРОЙКИ)
.
заосветяване, и после
72Глава 5 СвързванеBGWW
f.ADDRESS (АДРЕС)
g.MANUAL SETTINGS (РЪЧНИ НАСТРОЙКИ)
h.ENABLE (РАЗРЕШАВАНЕ)
i.ON (ВКЛ.)
j.ADDRESS (АДРЕС)
3.Използвайте цифровата клавиатура или натискайте стрелката нагоре
надолу
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако за въвеждане на адреса използвате бутоните със стрелки, трябва да
С фабричните настройки по подразбиране всички поддържани мрежови протоколи са разрешени.
Забраната на неизползваните протоколи има следните предимства:
Намалява се мрежовият трафик, генериран от принтера
●
Не се позволява на неупълномощени потребители да извършват печат с принтера
●
На страницата за конфигурацията се предоставя само нужната информация
●
Разрешава се на контролния панел на при
●
протоколи съобщения за грешки и предупреждения
Забрана на IPX/SPX, AppleTalk или DLC/LLC
нтерадапока
илистрелката
зваспецифичнизададени
ЗАБЕЛЕЖКА: Не забранявайте IPX/SPX всистеми, базирани на Windows, коитоизползват IPX/
SPX запечат.
1.Натиснете бутона Menu (Меню).
2.Отворете всяко от следните менюта. Натискайте стрелката надолу
натиснете бутона OK за избор.
a.CONFIGURE DEVICE (КОНФИГУРИРАНЕ НА УСТРОЙСТВО)
b.I/O (В/И)
c.EMBEDDED JETDIRECT MENU (МЕНЮ НА ВГРАДЕНИЯ JETDIRECT)
d.IPX/SPX, APPLETALK или DLC/LLC
e.ENABLE (РАЗРЕШАВАНЕ)
f.OFF (ИЗКЛ.)
3.Натиснете бутона Menu (Меню)
BGWWМрежоваконфигурация73
, задасевърнетекъмсъстояниеReady (Готовност).
заосветяване, и после
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс
Скоростта на връзката и комуникационният режим на сървъра за печат трябва да отговарят на
тези на мрежата. В повечето случаи може да оставите принтера в автоматичен режим.
Неправилните промени в настройката на скоростта на връзката могат да попречат на
комуникацията на принтера с други мрежови устройства. Ако трябва да направите промени,
използвайте ко
ЗАБЕЛЕЖКА: Извършването на промени на тези настройкиводи до изключване и последващо
включване на принтера. Правете промените само когато принтерът е в състояние на
бездействие.
10T FULL (10T ПЪЛЕН ДУПЛЕКС)10 Mbps, режимпълендуплекс.
100TX HALF (100TX
ПОЛУДУПЛЕКС)
100TX FULL (100TX ПЪЛЕНДУПЛЕКС)
100TX AUTO (100TX
АВТОМАТИЧНО)
, за да маркирате една от следните опции.
допустими за мрежата скорост на връзката и комуникационен режим.
100 Mbps, полудуплексен режим.
100 Mbps, режим пълен дуплекс.
Автоматичното договаряне се ограничава до максимална скорост на
връзката 100 Mbps.
1000TX FULL (1000TX ПЪЛЕН
ДУПЛЕКС)
1000 Mbps, режим пълен дуплекс.
4.Натиснете бутона OK. Устройството се изключва и после отново се включва.
74Глава 5 СвързванеBGWW
6Хартияипечатниносители
Разбиране на начина за използване на хартията и печатните носители
●
Поддържани размери на хартии и печатни носители
●
Потребителски размери на хартията
●
Поддържани типове на хартии и печатни носители
●
Капацитет на тавите и касетите
●
Водачи за специална хартия или специални печатни носители
●
Зареждане на тавите
●
Конфигуриране на тавите
●
Използване на възможностите за извеждане на хартията
●
BGWW75
Разбиране на начина за използване на хартията и
печатните носители
Това устройство поддържа различни видове хартия и печатни носители в съответствие с
указанията в това ръководство за потребителя. Хартия или печатни носители, които не отговарят
на тези указания може да доведат до лошо качество на печата, повече засядания и
преждевременно износване на устройството.
За най-добри резултати използвайте само хартия и печатни носители с м
за лазерни принтери или за универсална употреба. Не използвайте хартия и печатни носители
за мастилено-струйни принтери. Компанията Hewlett-Packard не може да препоръча
използването на други марки носители, защото HP няма контрол върху тяхното качество.
Възможни са случаи, когато хартията отговаря на всички изисквания, приведени в това
ръководство за потребителя, и въпр
може да е в резултат от неправилно боравене, недопустими температури и/или нива на влажност
или други променливи, върху които компанията Hewlett-Packard няма контрол.
ВНИМАНИЕ: Използването на хартия или печатни носители, които не отговарят на
спецификациите на компанията Hewlett-Packard, може да причини проблеми на продукта,
изискващи ремонт. Този ремонт не се покрива от гаранцията или споразуменията за сервизно
обслужване на Hewlett-Packard.
ва пак да не се получат задоволителни резултати. Това
еки то
а HP, предназначени
арк
76Глава 6 Хартия и печатни носителиBGWW
Поддържани размери на хартии и печатни носители
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати при печат, преди да започнете да печатате,
изберете подходящия размер и тип хартия в драйвера на принтера.
Таблица 6-1 Поддържани размери на хартии и печатни носители
Размери хартия и техните големиниТава 1Тава 2 и
допълнителните
тави за 500 листа
Letter
216 x 279 мм
Legal
216 x 356 мм
Executive
184 x 267 мм
Statement
140 x 216 мм
8,5 x 13
216 x 330 мм
3 x 5
76 x 127 мм
4 x 6
Устройство за
двустранен печат
(самозарежими d, dn и
x)
102 x 152 мм
5 x 7
127 x 188 мм
5 x 8
127 x 203 мм
A4
210 x 297 мм
A5
148 x 210 мм
A6
105 x 148 мм
B5 (JIS)
182 x 257 мм
B6 (JIS)
128 x 182 мм
BGWWПоддържаниразмеринахартииипечатниносители77
Таблица 6-1 Поддържани размери на хартии и печатни носители (продължение)
Размери хартия и техните големиниТава 1Тава 2 и
10 x 15 см
100 x 150 мм
16k
184 x 260 мм
16k
195 x 270 мм
16k
197 x 273 мм
Double Postcard (JIS)
148 x 200 мм
Потребителски:
76 x 127 мм до 216 x 356 м
Поизбор:
допълнителните
тави за 500 листа
Устройство за
двустранен печат
(самозарежими d, dn и
x)
105 x 148 мм до 216 x 356 мм
Потребителски:
210 x 280 мм до 216 x 356 мм
Envelope Commercial #10
105 x 241 мм
Envelope DL ISO
110 x 220 мм
Envelope C5 ISO
162 x 229 мм
Envelope B5 ISO
176 x 250 мм
Envelope Monarch #7-3/4
98 x 191 мм
78Глава 6 ХартияипечатниносителиBGWW
Потребителски размери на хартията
Това устройство поддържа различни потребителски размери на хартията в границите на
водачите за минимален и максимален размер за устройството, но не фигурират в таблицата за
поддържани размери на хартията. Когато използвате поддържан потребителски размер, задайте
потребителския размер в драйвера за принтера и заредете хартията в тава, поддържаща
потребителски размери.
BGWWПотребителски размери на хартията79
Поддържани типове на хартии и печатни носители
За пълен списък на конкретните типове хартии с марката на HP, поддържани от този принтер,
посетете
www.hp.com/support/ljp3010series.
Типхартия (контроленпанел)Типхартия (драйверза принтера) Тава 1Тава 2 и
PLAIN (ОБИКНОВЕНА)Plain (Обикновена)
LIGHT 60–74 G/M2 (ЛЕКА 60–74 Г/М2)
BOND (ДОКУМЕНТНА)Bond (Документна)
RECYCLED (РЕЦИКЛИРАНА)Recycled (Рециклирана)
MIDWEIGHT 96–110 G/M2
(СРЕДНОТЕЖКА 96–110 Г/М2)
HEAVY 111–130 G/M2 (ТЕЖКА 111–
130 Г/М2)
EXTRA HEAVY 131–175 G/M2
(МНОГОТЕЖКА 131–175 Г/М2)
Етикети0,10 до 0,14 мм дебелинаМаксимална височина на
пакета: 12 мм
Прозрачни фолиа0,10 до 0,14 мм дебелинаМаксимална височина на
пакета: 12 мм
Тава 2 и допълнителните тави
за 500 листа
Стандартна горна касетаХартияЕквивалентно на 250 листа 75
Задна касетаХартияЕквивалентно на 50 листа 75 г/
Устройство за двустранен
печат
ХартияДиапазон:
2
документнахартиядо
60 г/м
2
120 г/м
документнахартия
ХартияДиапазон:
2
документнахартиядо
60 г/м
2
120 г/м
документнахартия
Еквивалентнона 500 листа 75
2
г/м
документнахартия
2
г/м
документнахартия
2
м
документнахартия
BGWWКапацитетнатавитеикасетите81
Водачи за специална хартия или специални печатни
носители
Това устройство поддържа печат на специални носители. Използвайте следните указания, за да
получите удовлетворителни резултати. Когато използвате специална хартия или печатни
носители, проверете дали сте задали типа и размера в драйвера за принтера, за да постигнете
най-добри резултати.
ВНИМАНИЕ: Устройствата HP LaserJet използват фюзери, за да се свържат частиците на сухия
тонер към хартията в абсолютно точните места. Хартията на HP за лазерни принтери е
предвидена да издържа много висока температура. Използването на хартия за
мастиленоструйни принтери може да повреди устройството.
Тип носителКакво да правитеКакво да не правите
Пликове
Етикети
Прозрачни фолиа
Съхранявайте пликовете плоски.
●
Използвайте пликове, при които
●
шевът се простира по цялата
дължина до ъгъла на плика.
Използвайте отлепящи се
●
адхезивни ленти, които са
одобрени за използване при
лазерни принтери.
Използвайте само етикети, които
●
нямат оголени подложки между
тях.
Използвайте етикети, които не са
●
огънати.
Използвайте само пълни листове
●
с етикети.
Използвайте само прозрачни
●
фолиа, които са одобрени за
използване за печат при лазерни
принтери.
Не използвайте пликове, които са
●
набръчкани, намачкани,
прилепнали един към друг или
повредени по някакъв друг
начин.
Не използвайте пликове, които са
●
с кламери, закопчалки,
прозорчета или изпъкнали
покрития.
Не използвайте самозалепващи
●
адхезиви или други синтетични
материали.
Не използвайте етикети, които са
●
набръчкани или са покрити с
мехурчета, или са повредени.
Не печатайте листове с частично
●
покритие с етикети.
Не използвайте прозрачни
●
печатни носители, които не са
одобрени за печат при лазерни
принтери.
Поставяйте прозрачните фолиа
●
върху равна повърхност след
изваждането им от продукта.
Бланки или предварително
отпечатани формуляри
Използвайте само бланки или
●
формуляри, одобрени за
използване при лазерни
принтери.
Не използвайте релефни или
●
метализиранибланки.
82Глава 6 ХартияипечатниносителиBGWW
Тип носителКакво да правитеКакво да не правите
Тежка хартия
Гланцова хартия или хартия с
покритие
Използвайте само тежка хартия,
●
която е одобрена за използване
при лазерни принтери и отговаря
на изискванията за теглото при
този продукт.
Използвайте само гланцова
●
хартия или такава с покритие,
която е одобрена за използване
при лазерни принтери.
Не използвайте хартия, която е
●
по-тежка от позволената според
спецификацията за
препоръчания носител при този
продукт, освен ако не е хартия на
НР, одобрена за използване при
този продукт.
Не използвайте гланцова хартия
●
или такава с покритие,
предназначена за използване
при мастилено-струйни
принтери.
BGWWВодачи за специална хартия или специални печатни носители83
Зареждане на тавите
Ориентация на хартията при зареждане на тавите
Ако използвате хартия, изискваща определена ориентация, заредете я в съответствие с
информацията в следната таблица.
ТаваЕдностранен печатАвтоматичен двустранен
Тава 1С лицевата страна нагоре
Поставя се в принтера с горния
край напред
Всички останали тавиС лицевата страна надолу
С горния край към предната
част на тавата
печат
С лицевата страна надолу
Поставя се в принтера с
долния край напред
С лицевата страна нагоре
С долния край към предната
част на тавата
Пликове
С лицевата страна нагоре
С късата част и марката напред
към устройството
Отпечатвайте пликове само от
Тава 1.
Зареждане в Тава 1
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът може да печата с по-ниска скорост при използване на тава 1.
ВНИМАНИЕ: За да избегнете засядания, не зареждайте тавите по време на печат. Не