HP LaserJet P3010 User Guide [bg]

Серия HP LaserJet P3010 Принтери Ръководство за потребителя
Използване на устройството
Управление на устройството
Техническо обслужване на устройството
Разрешаване на проблеми
Допълнителна информация за продукта:
Серия HP LaserJet P3010 Принтери
Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз
© 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Търговски марки
®
, Acrobat® и PostScript® са
Adobe търговски марки на Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ е търговска марка на Intel Corporation в САЩ и други страни/
региони.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не
я
бва да бъде тълкувано като съставна
тр част на допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Част номер: CE524-90916
Edition 1, 4/2009
Java™ е търговска марка на Sun Microsystems, Inc. в САЩ
Microsoft®, Windows® и Windows®XP са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
Windows Vista® е или регистрирана
търговска марка, или е търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и/или други страни/региони.
®
е регистрирана търговска марка
UNIX на The Open Group.
ENERGY STAR и марката ENERGY STAR са регистрирани в САЩ марки.
Съдържание
1 Основни сведения за принтера
Конвенции, използвани в това ръководство .................................................................................... 2
Сравнение на принтери ..................................................................................................................... 3
Екологични характеристики ............................................................................................................... 5
Характеристики на принтера ............................................................................................................. 6
Изгледи на устройството ................................................................................................................... 8
Изглед отпред .................................................................................................................... 8
Изглед отзад ....................................................................................................................... 9
2 Контролен панел
Оформление на контролния панел ................................................................................................. 12
Използване на менютата на контролния панел ............................................................................. 14
Използване на менютата ................................................................................................. 14
Меню Show Me How (Как да) ........................................................................................................... 15
Меню Retrieve Job (Извличане на задание) ................................................................................... 16
Меню Information (Информация) ..................................................................................................... 18
Меню Paper Handling (Боравене с х Ра
бота с менюто за консумативи .................................................................................................... 20
Меню Configure Device (Конфигуриране на устройство) ............................................................... 21
Меню Printing (Печат) ...................................................................................................... 21
PCL подменю ................................................................................................... 22
Меню Print Quality (Качество на печат) .......................................................................... 23
Меню System setup (Настройване на системата) .......................................................... 26
Меню I/O (В/И) .................................................................................................................. 31
Менюта Embedded Jetdirect и EIO <X> Jetdirect (Вграден Jetdirect и EIO
<X> Jetdirect ) ................................................................................................... 32
Меню Resets (Нулиране) ................................................................................................. 39
Меню Diagnostics (Диагностика) ...................................................................................................... 41
Меню "Обслужване" ......................................................................................................................... 43
артията) ................................................................................. 19
3 Софтуер за Windows
Поддържани операционни системи за Windows ............................................................................ 46
Поддържани драйвери за принтер за Windows ............................................................................. 47
Универсален драйвер за печат на HP
BGWW iii
П) ................................................................................. 48
(УД
Режими на инсталиране на УДП ..................................................................................... 48
Изберете правилния драйвер за принтер за Windows .................................................................. 49
Приоритет на настройките за печат ................................................................................................ 50
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Windows ...................................................... 51
Премахване на софтуер за Windows .............................................................................................. 52
Поддържани помощни програми за Windows ................................................................................. 53
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 53
Вграден Уеб сървър ........................................................................................................ 53
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 53
Софтуер за други операционни системи ........................................................................................ 55
4 Използване на принтера с Macintosh
Софтуер за Macintosh ...................................................................................................................... 58
Поддържани операционни си
Поддържани драйвери на принтери за Macintosh ......................................................... 58
Премахване на софтуер от операционни системи за Macintosh ................................. 58
Приоритет за настройки на печат за Macintosh ............................................................. 58
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Macintosh ................................... 59
Софтуер за компютри Macintosh .................................................................................... 60
HP Printer Utility (Помощна програма за принтери на HP) ........................... 60
Отваряне на HP Printer Utility (Помощна програма за печат
на HP) ............................................................................................... 60
Функции на помощната програма HP Printer Utility ...................... 60
Поддържани помощни програми за
Вг
раден уеб сървър ........................................................................................ 61
Използване на функциите на драйвера за принтер за Macintosh ................................................ 62
Създаване и използване на готови типове за печат в Macintosh ................................ 62
Преоразмеряване на документите за печат на размер хартия по избор .................... 62
Печатане на титулна страница ....................................................................................... 62
Използване на водни знаци ............................................................................................ 63
Печатане на много страници на един лист хартия в Macintosh ................................... 63
Печат от двете ст
Съхраняване на задания ................................................................................................. 65
Използване на меню Services (Услуги) .......................................................................... 65
рани на ст
стеми за
раницата (двустранен печат) ........................................... 64
Macintosh .......................................................... 58
Macintosh .............................................................. 61
5 Свързване
USB връзка ........................................................................................................................................ 68
Мрежова конфигурация ................................................................................................................... 69
Поддържани мрежови протоколи ................................................................................... 69
Конфигуриране на мрежов принтер ............................................................................... 71
Преглед или промяна на мрежови настройки ............................................... 71
Задаване или смяна на мрежовата парола .................................................. 71
iv BGWW
Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния
панел ................................................................................................................ 72
Конфигуриране на ръка на IPv6 TCP/IP параметрите от контролния
панел ................................................................................................................ 72
Забрана на мрежовите протоколи (незадължително) .................................. 73
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ................................ 74
6 Хартия и печатни носители
Разбиране на начина за използване на хартията и печатните носители .................................... 76
Поддържани размери на хартии и печатни носители ................................................................... 77
По
тр
ебителски размери на хартията .............................................................................................. 79
Поддържани типове на хартии и печатни носители ...................................................................... 80
Капацитет на тавите и касетите ...................................................................................................... 81
Водачи за специална хартия или специални печатни носители .................................................. 82
Зареждане на тавите ....................................................................................................................... 84
Ориентация на хартията при зареждане на тавите ...................................................... 84
Зареждане в Тава 1 ........................................................................................................ 84
Зареждане на Тава 2 или на допълнителна тава за 500 листа ................................... 86
Конфигуриране на тавите ................................................................................................................ 90
Конфигуриране на та Конфигуриране на тавите, така че да отговорят на настройките на заданието за
печат ................................................................................................................................. 90
Конфигуриране на тава с помощта на менюто Paper Handling (Боравене с
хартията) ........................................................................................................................... 91
Избор на хартия по източник, тип или размер ............................................................... 91
Source (Източник) ............................................................................................ 91
Тип и размер .................................................................................................... 91
Използване на възможностите за извеждане на хартията .......................................................... 93
Печат в горната (ст
Печат в задната изходна касета ..................................................................................... 93
Забрана на IPX/SPX, AppleTalk или DLC/LLC ............................... 73
ва пр
и зареждане на хартия ........................................................ 90
анд
артната) изходна касета ........................................................... 93
7 Използване на възможностите на принтера
Настройки за икономична работа ................................................................................................... 96
EconoMode (Икономичен режим): ................................................................................... 96
Sleep delay (закъснение до влизане в режим на заспиване) ....................................... 96
Задаване на закъснението до влизане в режим на заспиване ................... 96
Забрана или разрешаване на спящ режим ................................................... 97
Wake time (час на събуждане) ........................................................................................ 97
Настройка на часовника за реално врем
Задаване на часа на събуждане .................................................................... 98
Използване на функции със съхранение на задания .................................................................... 99
Създаване на съхранено задание .................................................................................. 99
Отпечатване на съхранено задание ............................................................................ 100
BGWW v
.................................................... 97
е
Директен USB печат от портативни устройства .......................................................................... 102
8 Задачи за печат
Отменяне на задание за печат ...................................................................................................... 104
Използване на функциите на драйвера за принтер за Windows ................................................ 105
Изтриване на съхранено задание ................................................................................ 100
Спиране на текущото задание за печат от контролния панел ................................... 104
Спиране на текущото задание за печат от програма ................................................. 104
Отваряне на драйвера на принтера ............................................................................. 105
Използване на преки пътища за пе
Задаване на опции за хартията и качеството ............................................................. 105
Задаване на ефекти в документа ................................................................................. 106
Задаване на опции за допълнителна обработка на документа ................................. 107
Задаване на опции за съхранение на заданието ........................................................ 108
Получаване на информация за поддръжка и за състоянието на устройството ....... 109
Задаване на разширени настройки за печат ............................................................... 109
...................................................................... 105
чат ..
9 Управление и техническо обслужване на пр
чатване на страници с информация и страници "Как да" ................................................... 112
Отпе
Използване на софтуера HP Easy Printer Care ............................................................................ 115
Отворете софтуера HP Easy Printer Care ................................................................... 115
Секции на софтуера HP Easy Printer Care ................................................................... 115
Използване на вградения уеб сървър .......................................................................................... 118
Отваряне на вградения Уеб сървър чрез използване на мрежова връзка ............... 118
Секции на вградения уеб сървър ................................................................................. 119
Използване на софтуера HP Web Jetadmin ................................................................................. 122
Използване на защитни функции .................................................................................................. 123
IP Security ....................................................................................................................... 123
Защита на вградения уеб сървър ................................................................................. 123
Сиг
у
рно изтриване на диска ......................................................................................... 123
Засегнати данни ............................................................................................ 124
Допълнителна информация ......................................................................... 124
HP Encrypted High Performance Hard Disks (Шифровани твърди дискове на HP с
висока производителност) ............................................................................................ 124
Джоб за включване на хардуер .................................................................................... 125
Защита на съхранени задания ..................................................................................... 125
Заключване на менютата на контролния панел .......................................................... 125
Заключване на контролера на принтера ...................................................................... 126
Управление на консумативи .......................................................................................................... 127
Съхраняване на печатащи касети ................................................................................ 127
Правила на HP за непроизведени от HP печатащи касети ........................................ 127
HP гореща ли
Време до изчерпване на консумативите ...................................................................... 127
ния за из
мами и Уеб сайт ...................................................................... 127
интера
vi BGWW
Резервни консумативи и части ...................................................................................................... 128
Указания при подмяна на консумативи ........................................................................ 128
Смяна на печатащата касета ........................................................................................ 128
Инсталиране на памет, вътрешни USB устройства и външни входно изходни платки ............ 132
Преглед ........................................................................................................................... 132
Инсталиране на памет ................................................................................................... 132
Инсталиране на памет на принтера ............................................................ 132
Проверка на инсталирането на DIMM модула ............................................................ 136
Записване на ресурси (постоянни ресурси) ............................................................... 136
Разрешаване на паметта за Windows .......................................................................... 137
Инсталиране на вътрешни USB устройства ................................................................ 138
Инсталирайте EI
Почистване на принтера ................................................................................................................ 143
Почистване на външните части на принтера .............................................................. 143
Почистване на пътя на хартията .................................................................................. 143
Надстройване на фърмуера .......................................................................................................... 144
Определяне на текущата версия на фърмуера .......................................................... 144
Изтегляне на нов фърмуер от уеб сайта на HP .......................................................... 144
Прехвърляне на новия фърмуер в принтера .............................................................. 144
Използване на изпълним файл от флаш памет за актуализиране на
фърмуера ....................................................................................................... 145
Използване на FTP
Използване на FTP за надстройване на фърмуера чрез мрежова
връзка ............................................................................................................. 146
Използване на HP Web Jetadmin за надстройване на фърмуера ............. 146
Използвайте командите в Microsoft Windows за надстройване на
фърмуера ....................................................................................................... 147
Надстройване на фърмуера на HP Jetdirect ................................................................ 147
O кар
тите ............................................................................................ 140
за ка
чване на фърмуера през браузър ...................... 145
10 Разрешаване на проблеми
Разрешаване на общи проблеми .................................................................................................. 150
Списък за отстраняване на неизправности ................................................................. 150
Фактори, които се отразяват на работата на пр
Възстановяване на фабричните настройки ................................................................................. 152
Разтълкуване на съобщенията на контролния панел ................................................................. 153
Типове съобщения на контролния панел .................................................................... 153
Съобщения на контролния панел ................................................................................. 153
Засядания ....................................................................................................................................... 173
Често срещани причини за засядания ......................................................................... 173
Почистване на заседнала хартия ................................................................................. 174
Изчистване на засядания от Тава 1 ............................................................. 174
Изчистване на засядания от Тава 2 или допълнителна тава за 500
листа ............................................................................................................... 175
Изчистване на засядания от горния капа
BGWW vii
интера .....
к ..
......................................... 151
................................................ 178
Изчистване на засядания от задната вратичка и от областта на
фюзера ........................................................................................................... 180
Изчистване на засядания от допълнителното устройство за двустранен
печат ............................................................................................................... 183
Възстановяване след засядане .................................................................................... 187
Проблеми при боравенето с хартия ............................................................................................. 188
Устройството поема няколко листа .............................................................................. 188
Устройството подава хартия с неправилен размер на страницата ........................... 188
Устройството взема хартия от неправилна тава ........................................................ 189
Хартията не се подава автоматично ............................................................................ 189
Хартията не се под
Не се подава прозрачно фолио или гланцова хартия ................................................ 190
Пликовете засядат или не се подават към устройството ........................................... 191
Отпечатаният документ е накъдрен или смачкан ....................................................... 191
Устройството не печата двустранно или го прави неправилно ................................. 192
Разрешаване на проблеми с качеството на печат ...................................................................... 194
Проблеми с качеството на печат, свързани с хартията.
роблеми с качеството на печат, свързани със средата ........................................... 194
П
Проблеми с качеството на печат, причинени от засядания на хартия ..................... 194
Примери за дефекти в изображението ........................................................................ 195
Линийка за повтарящи се дефекти ............................................................................... 202
Разрешаване на проблеми с производителността ...................................................................... 203
Разрешаване на проблеми с връзката ......................................................................................... 204
Разрешаване на проблеми с директната връзка ........................................................ 204
Разрешаване на проблеми с мрежата ......................................................................... 204
Отстраняване на п
Софтуерни проблеми с продукта .................................................................................................. 208
Разрешаване на стандартни проблеми в Windows .................................................................... 209
Решение на често срещани проблеми с Macintosh ..................................................................... 210
роблеми с ди
ава от Та
ва 2, 3 или 4 ................................................................... 189
............................................ 194
ректен USB печат от портативно устройство ......................... 206
Приложение A Консумативи и принадлежности
Поръчка на части, принадлежности и консумативи ..................................................................... 214
Номера на части ............................................................................................................................. 215
Принадлежности за боравене с хартия ....................................................................... 215
Печатащи касети ............................................................................................................ 215
Памет .............................................................................................................................. 215
Кабели и интерфейси .................................................................................................... 216
Приложение B Обслужване и п
екларация за ограничена гаранция на Hewlett-Packard ............................................................ 218
Д Гаранцията Premium Protection Warranty на HP: Декларация за ограничена гаранция за
печатащата касета за LaserJet ...................................................................................................... 220
Лицензионно споразумение с краен потребител ......................................................................... 221
Обслужване на гаранция при извършване на ремонт от клиента .............................................. 224
viii BGWW
оддръжка
Поддръжка на клиенти ................................................................................................................... 225
Опаковайте отново продукта ......................................................................................................... 226
Формуляр за информационни услуги ........................................................................................... 227
Приложение C Спецификации
Физически спецификации .............................................................................................................. 230
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване .......................... 231
Експлоатационна среда ................................................................................................................. 232
Приложение D Нормативна информация
Регулации FCC ............................................................................................................................... 234
Програма за екологично стопанисване на продукта ................................................................... 235
Опазване на околната среда ........................................................................................ 235
Отделяне на озон ........................................................................................................... 235
Потребление на енергия ............................................................................................... 235
Консумация на тонер ..................................................................................................... 235
Използване на хартия .................................................................................................... 235
Пластмаси ...................................................................................................................... 235
консумативи за печ
Указания за връщане и рециклиране ........................................................................... 236
Съединени щати и Пуерто Рико ................................................................... 236
Връщане извън САЩ .................................................................................... 237
Хартия ............................................................................................................................. 237
Ограничения за използвани материали ....................................................................... 237
Изхвърляне на отпадъчни уреди от потребители на домакинства в Европейския
съюз ................................................................................................................................ 238
Химически вещества ..................................................................................................... 238
Данни за безопасността на материалите (ДБМ) За
още информация ...................................................................................................... 238
Декларация за съответствие ......................................................................................................... 239
Декларации за безопасност ........................................................................................................... 240
Безопасност на лазера .................................................................................................. 240
Условия на канадската Декларация за съответствие ................................................. 240
VCCI декларация (Япония) ............................................................................................ 240
Декларация за захранващия кабел (Япония) .............................................................. 240
Декларация за електромагнитна съвместимост (Корея) ............................................ 240
Декларация за лазера за Финландия ........................................................................... 240
Таблица с вещества (Китай) ......................................................................................... 242
ат за H
Връщане на повече от една касета ............................................. 236
Връщане на единични бройки ..................................................... 236
Изпращане ..................................................................................... 236
P LaserJet ........................................................................... 235
......................................................... 238
Азбучен указател .......................................................................................................................................... 243
BGWW ix
x BGWW
1 Основни сведения за принтера
Конвенции, използвани в това ръководство
Сравнение на принтери
Екологични характеристики
Характеристики на принтера
Изгледи на устройството
BGWW 1

Конвенции, използвани в това ръководство

СЪВЕТ: Съветите предоставят полезни напътствия или клавишни комбинации.
ЗАБЕЛЕЖКА: Бележките предоставят важна информация, обясняваща някакво понятие, или
за завършване на задача.
ВНИМАНИЕ: Предупрежденията за внимание показват процедури, които трябва да следвате,
за да избегнете загуба на данни или повреждане на устройството.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предупрежденията ви информират за конкретни процедури, които
трябва да следвате, за да избегнете лични наранявания, катастрофална загуба на данни или сериозна повреда на устройството.
2 Глава 1 Основни сведения за принтера BGWW

Сравнение на принтери

HP LaserJet P3015 принтер (базов модел)
CE525A
1
2
HP LaserJet P3015d принтер
CE526A
1
2
Печат до 42 страници в минута (ppm) на хартия с размер
Letter и 40 ppm на хартия с размер A4.
Съдържа 96 мегабайта (MB) памет с произволен достъп
(RAM). Разширяема до 1 GB.
Тава 1 събира до 100 листа
Тава 2 събира до 500 листа
Изходна касета за 250 листа с лицевата страна надолу
Изходна касета за 100 листа с лицевата страна нагоре
4-редов графичен дисплей
В
исокоскоростен порт USB 2.0
USB порт от предната страна на принтера за директен печат
на контролния панел
от портативни устройства
Слот за усъвършенстван вход/изход (EIO)
Един достъпен двуредов слот за модул памет DIMM
Има същите характеристики като принтера HP LaserJet P3015 плюс следните:
10-клавишна цифрова клавиатура на контролния панел
Автоматичен двустранен (дуплексен) печат
Съдържа 128 MB RAM. Разширяема до 1 GB.
Джоб за включване на хардуер за инсталиране на
устройства за защита от други производители
HP LaserJet P3015n принтер
CE527A
1
2
Има същите характеристики като принтера HP LaserJet P3015 плюс следните:
10-клавишна цифрова клавиатура на контролния панел
Възможност за работа в мрежа с вграден сървър за печат
HP Jetdirect
Съдържа 128 MB RAM. Разширяема до 1 GB.
Джоб за включване на хардуер за инсталиране на
устройства за защита от други производители
BGWW Сравнение на принтери 3
HP LaserJet P3015dn принтер
CE528A
1
2
Има същите характеристики като принтера HP LaserJet P3015 плюс следните:
10-клавишна цифрова клавиатура на контролния панел
Автоматичен двустранен (дуплексен) печат
Възможност за работа в мрежа с вграден сървър за печат
HP Jetdirect
Съдържа 128 MB RAM. Разширяема до 1 GB.
Джоб за включване на хардуер за инсталиране на
устройства за защита от други производители
HP LaserJet P3015x принтер
CE529A
1
2
3
Има същите характеристики като принтера HP LaserJet P3015 плюс следните:
10-клавишна цифрова клавиатура на контролния панел
Автоматичен двустранен (дуплексен) печат
Възможност за работа в мрежа с вграден сървър за печат
HP Jetdirect
Съдържа 128 MB RAM. Разширяема до 1 GB.
Допълнителна входна тава за 500 листа (тава 3)
Джоб за включване на хардуер за инсталиране на
устройства за защита от други произ
водители
4 Глава 1 Основни сведения за принтера BGWW

Екологични характеристики

DUPLEX (ДВУСТРАННО) Икономисвайте хартия, като използвате двустранен печат като ваша настройка по
Рециклиране Намалете отпадъците, като използвате рециклирана хартия.
Икономия на енергия Пестете енергия, като инициирате спящ режим за устройството.
HP Smart Web printing (интелигентен уеб печат на HP)
Съхраняване на задания Използвайте функциите за съхраняване на задания за управление на заданията за
подразбиране за печат.
Рециклирайте печатащите касети, като използвате процедурата на HP за връщане.
Използвайте HP Smart Web printing (интелигентен уеб печат на HP), за да избирате, съхранявате и организирате текст и графика от няколко уеб страници и след това да редактирате и отпечатвате точно това, което виждате на екрана. Той ви осигурява необходимия ви контрол върху отпечатването на съществена информация, като минимизирате загубите.
печат. Чрез използване на съхраняване на задания активирате печата, работейки на споделено устройство, с което елиминирате загубените задания за печат, които след това се отпечатват повторно.
BGWW Екологични характеристики 5

Характеристики на принтера

Характеристика Описание
Работни показатели
Потребителски интерфейс
Драйвери за принтер
Разделителна способност
Характеристики на външната памет
540 MHz прицесор
Помощ на контролния панел
4-редов графичен дисплей с цифрова клавиатура. (Такава клавиатура не е включена в
моделите .)
HP Easy Printer Care софтуер (уеб базиран инструмент за състояние и разрешаване на
проблеми)
Драйвери за принтера за Windows® и Macintosh
Вграден уеб сървър за достъп до поддръжката и поръчване на консумативи (само за
моделите, свързвани към мрежа)
HP PCL 5 универсален драйвер за принтер за Windows (HP UPD PCL 5)
HP PCL 6
HP универсален драйвер за принтер за Windows с емулация на postscript (HP UPD PS)
FastRes 1200 осигурява качество на печат 1200 точки на инч (dpi) за бързо,
висококачествено отпечатване на бизнес текст и графики.
ProRes 1200 осигурява отпечатване с разделителна способност1200 dpi за най-добро
качество при векторни и растерни изображения
600 dpi — осигурява най-бърз печат
Шрифтове, формуляри и други макроси
Запомняне на заданието
Шрифтове
Принадлежности
Свързване
Консумативи
103 вътрешни мащабируеми шрифта за PCL и 93 за HP UPD емулация на postscript
80 екранни шрифта, отговарящи на устройствата във формат TrueType, предоставяни
с програмното решение
С помощта на USB може да бъдат добавени допълнителни шрифтове
Входна тава на HP за 500 листа (до четири допълнителни тави)
Високоскоростна връзка USB 2.0
Вграден пълноценен сървър за печат HP Jetdirect (само за моделите n, dn и x) с IPv4,
IPv6 и IP Security.
USB порт от предната страна на принтера за директен печат от портативни устройства
Софтуер HP Web Jetadmin
Слот за усъвършенстван вход/изход (EIO)
Страницата за състояние на консумативите съдържа информация за нивото на тонера,
броя на страниците и оценка за оставащите страници.
За информация относно печатащите касети вж.
При инсталирането принтерът проверява за оригинална печатаща касета на HP.
Възможности за поръчка на консумативи по Интернет (с помощта на HP Easy Printer
Care)
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
6 Глава 1 Основни сведения за принтера BGWW
Характеристика Описание
Поддържани операционни системи
Защита
Достъпност
Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 и
Windows Vista®
Macintosh OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 и по-нови версии
Novell NetWare
Unix®
Linux
Сигурно изтриване на диска
Защитна ключалка (допълнителна)
Задържане на заданието
Удостоверяване на потребителския ПИН за съхранени задания
Защита IPsec
Шифрован високопроизводителен EIO твърд диск на HP (допълнителен)
Джоб за включване на хардуер за инсталиране на устройства за защита от други
производители (не е включен в базовия модел)
Онлайн ръководството за потребителя е съвместимо с екранните четци на текст.
Печатащите касети могат да се поставят и свалят с една ръка.
Всички вратички и капаци могат да се отварят с една ръка.
Хартията може да бъде зареждана в тава 1 с една ръка.
BGWW Характеристики на принтера 7

Изгледи на устройството

Изглед отпред

1
12
11
10
9
2
43
5
1
6
7
2
8
1 Удължител на горната изходна касета
2 Горна изходна касета
3 Горен капак (осигурява достъп до печатащата касета и етикета с модела и серийния номер)
4 Джоб за включване на хардуер за инсталиране на устройства за защита от други производители (не е включен
в базовия модел)
5 Дисплей на контролния панел
6 Бутони на контролния панел (10-клавишната цифрова клавиатура липсва в базовия модел)
7 USB порт за директен печат от портативни устройства
8 Бутон вкл./изкл.
9 Допълнителна тава 4
10 Допълнителна тава 3 (включена към модел x)
11 Тава 2
12 Тава 1 (отваря се с издърпване)
8 Глава 1 Основни сведения за принтера BGWW

Изглед отзад

2
543
6
1
7
1 Десен капак (осигурява достъп до слота за DIMM и допълнителните USB портове)
2 Мрежова връзка RJ.45 (само за моделите n, dn и x)
3 Слот EIO (покрит)
4 Високоскоростна връзка USB 2.0 за директна връзка към компютър
5 Задна вратичка (отваря се с издърпване до ъгъл 45° за печат с директен път на хартията и до 90° за почистване
на засядания)
6 Връзка към захранването
7 Слот за защитна ключалка от кабелен тип
BGWW Изгледи на устройството 9
10 Глава 1 Основни сведения за принтера BGWW
2 Контролен панел
Оформление на контролния панел
Използване на менютата на контролния панел
Меню Show Me How (Как да)
Меню Retrieve Job (Извличане на задание)
Меню Information (Информация)
Меню Paper Handling (Боравене с хартията)
Работа с менюто за консумативи
Меню Configure Device (Конфигуриране на устройство)
Меню Diagnostics (Диагностика)
Меню "Обслужване"
BGWW 11

Оформление на контролния панел

Контролният панел се използва за получаване на информация за състоянието на принтера и заданието и за конфигуриране на принтера.
1
2
3
4
14
13
5 6
7
12
8
9
11
Номер Бутон или индикатор Функция
1 Дисплей на контролния
2 Стрелка нагоре За придвижване до предишния елемент от списъка или за увеличаване
3
панел
Бутон Menu (Меню)
10
Показва информация за състоянието, менюта, помощна информация и съобщения за грешки
стойността на числови елементи.
Отваряне и затваряне на менюта.
4 OK бутон:
5 Индикатор Ready (Готовност)
6 Стрелка надолу За придвижване до следващия елемент от списъка или за намаляване
7 Индикатор Data (Данни)
Записва избраната стойност на даден елемент
Извършва действие, свързано с маркирания елемент на дисплея на
контролния панел
Изчиства състояние на грешка, когато то може да се изчисти
Отваря менютата, когато принтерът е в състояние Ready (Готовност)
Вкл.: Принтерът е свързан и готов за приемане на данни за печат.
Изкл.: Принтерът не може да приема данни, защото е изключен (в
пауза) или е възникнала грешка.
Мигащ: Принтерът минава в режим офлайн. Принтерът спира
обработката на текущото задание и изхвърля всички активни страници от пътя на хартията.
стойността на числови елементи.
Вкл.: Принтерът има данни за отпечатване, но изчаква получаването
на всички данни.
Изкл.: Принтерът няма данни за отпечатване.
Мигащ: Принтерът обработва или отпечатва данни.
12 Глава 2 Контролен панел BGWW
Номер Бутон или индикатор Функция
8 Индикатор Attention
(Внимание)
9 Цифрова клавиатура
ЗАБЕЛЕЖКА: Този
елемент липсва в принтерите HP LaserJet
P3011 или HP LaserJet P3015.
10 C Бутон "Изчистване"
ЗАБЕЛЕЖКА: Този
елемент липсва в принтерите HP LaserJet
P3011 или HP LaserJet P3015.
11 Бутон папка
ЗАБЕЛЕЖКА: Този
елемент липсва в принтерите HP LaserJet
P3011 или HP LaserJet P3015.
Вкл.: В принтера е възникнала грешка. Вж. показанието на
контролния панел.
Изкл.: Принтерът работи без грешка.
Мигащ: Изисква се действие. Вж. показанието на контролния панел.
За въвеждане на цифрови стойности
Връща стойностите по подразбиране и излиза от помощния екран
Осигурява бърз достъп до менюто RETRIEVE JOB (ИЗВЛИЧАНЕ НА
ЗАДАНИЕ)
12 Стрелка назад Връщане на едно ниво по дървото на менюто или връщане на един числов
запис
13 Бутон Стоп Отказва текущото задание за печат и изчиства страниците от принтера
14 Бутон Помощ
Предоставя информация за съобщението на дисплея на контролния
панел
Излиза от екрана Помощ
BGWW Оформление на контролния панел 13

Използване на менютата на контролния панел

Може да изпълнявате най-рутинните задачи за печат от компютъра с помощта на драйвера за принтера или от приложната програма. Това е най-удобният начин за управление на устройството, който игнорира настройките от контролния панел на устройството. Вж. помощните файлове на приложната програма или за повече информация относно отварянето на драйвера за принтера вж. или
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Macintosh на страница 59.
Може да управлявате устройството и като променяте настройките от контролния панел на устройството. Използвайте контролния панел за достъп до функциите, които не се поддържат от драйвера за принтера или приложната програма, както и да конфигурирате тавите за различни размери и типове хартия.

Използване на менютата

1. Натиснете бутона Menu (Меню) .
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Windows на страница 51
2. Натискайте стрелка надолу
или стрелка нагоре , за да се придвижвате по списъците.
3. Натиснете бутона OK, за да изберете опцията .
4. Натиснете стрелка назад
5. Натиснете бутона Menu (Меню)
6. Натиснете бутона за помощ
, за да се върнете към предишното ниво.
, за да излезете от менютата.
, за да видите допълнителна информация за даден елемент.
Следват основните менюта.
Основни менюта SHOW ME HOW (КАК ДА)
RETRIEVE JOB (ИЗВЛИЧАНЕ НА ЗАДАНИЕ)
INFORMATION (ИНФОРМАЦИЯ)
PAPER HANDLING (БОРАВЕНЕ С ХАРТИЯТА)
MANAGE SUPPLIES (УПРАВЛЕНИЕ НА КОНСУМАТИВИ)
CONFIGURE DEVICE (КОНФИГУРИРАНЕ НА УСТРОЙСТВО)
DIAGNOSTICS (ДИАГНОСТИКА)
SERVICE (СЕРВИЗ)
14 Глава 2 Контролен панел BGWW

Меню Show Me How (Как да)

Използвайте менюто SHOW ME HOW (КАК ДА), за да отпечатате инструкциите за използване на устройството.
За да се покаже: Натиснете бутона Menu (Меню)
и след това изберете менюто SHOW ME
HOW (КАК ДА).
Елемент Обяснение
CLEAR JAMS (ИЗЧИСТВАНЕ НА ЗАСЕДНАЛА ХАРТИЯ)
LOAD TRAYS (ЗАРЕЖДАНЕ НА ТАВИТЕ) Предоставя указания за зареждане и конфигуриране на тавите.
LOAD SPECIAL MEDIA (ЗАРЕЖДАНЕ НА СПЕЦИАЛНИ НОСИТЕЛИ)
PRINT BOTH SIDES (ПЕЧАТ НА ДВЕТЕ СТРАНИ)
SUPPORTED PAPER (ПОДДЪРЖАНА ХАРТИЯ)
PRINT HELP GUIDE (ПЕЧАТ НА ПОМОЩНО РЪКОВОДСТВО)
PRODUCT VIEWS (ИЗГЛЕДИ НА УСТРОЙСТВОТО)
Предоставя указания за почистване на засяданията в устройството.
Предоставя указания за зареждане на специални печатни носители ­например пликове, прозрачно фолио и етикети.
Предоставя указания за печат от двете страни на хартията (двустранен печат).
Предоставя списък на поддържаната хартия и печатните носители.
Отпечатва страница, която показва връзки към допълнителна помощна информация в Интернет.
Отпечатва страница, която обяснява компонентите на устройството.
BGWW Меню Show Me How (Как да)15

Меню Retrieve Job (Извличане на задание)

Менюто RETRIEVE JOB (ИЗВЛИЧАНЕ НА ЗАДАНИЕ) ви позволява да показвате списъците с всички съхранени задания.
За да се покаже: Натиснете бутона Menu (Меню)
и след това изберете менюто RETRIEVE
JOB (ИЗВЛИЧАНЕ НА ЗАДАНИЕ).
Елемент Поделемент Опции Описание
<USER NAME> (<ПОТРЕБИТЕЛСКО ИМЕ>)
ALL JOBS (WITH PIN)
ALL JOBS (NO PIN)
Всеки потребител, който има
съхранени задания, фигурира в списъка по име. Изберете съответното потребителско име, за да видите списъка на съхранените задания.
(ВСИЧКИ ЗАДАНИЯ (С ПИН))
(ВСИЧКИ ЗАДАНИЯ (БЕЗ ПИН))
PRINT (ПЕЧАТ)
PRINT AND DELETE (ПЕЧАТ И ИЗТРИВАНЕ)
DELETE (ИЗТРИВАНЕ)
PRINT (ПЕЧАТ)
PRINT AND DELETE (ПЕЧАТ И ИЗТРИВАНЕ)
Това съобщение се извежда, ако даден потребител има две или повече съхранени задания, които изискват
PIN.
Извежда се или опцията PRINT (ПЕЧАТ), или опцията PRINT AND DELETE (ПЕЧАТ И ИЗТРИВАНЕ), в
зависимост от типа на изброените задания.
Използвайте опцията COPIES (КОПИЯ), за да зададете броя копия за заданието, което предстои да бъде отпечатано.
Това съобщение се извежда, ако даден потребител има две или повече съхранени задания, които не изискват ПИН.
<JOB NAME X> (ИМЕ
НА ЗАДАНИЕ X)
DELETE (ИЗТРИВАНЕ)
PRINT (ПЕЧАТ)
PRINT AND DELETE (ПЕЧАТ И ИЗТРИВАНЕ)
DELETE (ИЗТРИВАНЕ)
Извежда се или опцията PRINT (ПЕЧАТ), или опцията PRINT AND DELETE (ПЕЧАТ И ИЗТРИВАНЕ), в
зависимост от типа на изброените задания.
Използвайте опцията COPIES (КОПИЯ), за да зададете броя копия за заданието, което предстои да бъде отпечатано.
Всяко задание фигурира в списъка по име.
Извежда се или опцията PRINT
(ПЕЧАТ), или опцията PRINT AND DELETE (ПЕЧАТ И ИЗТРИВАНЕ), в
зависимост от типа на изброените задания.
Използвайте опцията COPIES (КОПИЯ), за да зададете броя копия за заданието, което предстои да бъде отпечатано.
16 Глава 2 Контролен панел BGWW
Елемент Поделемент Опции Описание
COPIES (КОПИЯ) Задава броя копия на заданието,
които предстои да бъде отпечатано. Настройката по подразбиране е 1.
За менютата ALL JOBS (NO PIN)
(ВСИЧКИ ЗАДАНИЯ (БЕЗ ПИН)) и ALL JOBS (WITH PIN) (ВСИЧКИ
ЗАДАНИЯ (С ПИН)) са налични още две опции:
Ако изберете опцията JOB
(ЗАДАНИЕ), се отпечатва броят копия, зададени в драйвера.
Ако изберете менюто CUSTOM
VALUE (ПОТРЕБИТЕЛСКА СТОЙНОСТ), друга настройка
казва къде може да зададете
по броя копия на заданието, което предстои да бъде отпечатано. Броят копия, зададени в драйвера, се умножава по броя копия, зададени от контролния панел. Ако например сте задали две копия в драйвера и две копия от контролния панел, ще бъдат отпечатани общо четири копия от заданието.
USB STORAGE (USB ПАМЕТ)
<FOLDER NAME> (<ИМЕ НА ПАПКА>)
<JOB NAME> (<ИМЕ НА ЗАДАНИЕ>)
COPIES (КОПИЯ) Това меню се показва, ако сте
свързали устройство USB памет към предната страна на устройството. Изберете папката и името на файла и след това изберете броя копия за отпечатване.
BGWW Меню Retrieve Job (Извличане на задание)17

Меню Information (Информация)

Използвайте менюто INFORMATION (ИНФОРМАЦИЯ) за достъп до конкретна информация за устройството и нейното отпечатване.
За да се покаже: Натиснете бутона Menu (Меню) (ИНФОРМАЦИЯ).
Елемент Описание
PRINT MENU MAP (ПЕЧАТ НА КАРТАТА НА МЕНЮТАТА)
PRINT CONFIGURATION (ПЕЧАТ НА КОНФИГУРАЦИЯ)
PRINT SUPPLIES STATUS PAGE (ПЕЧАТ НА СТРАНИЦАТА ЗА СЪСТОЯНИЕТО НА КОНСУМАТИВИТЕ)
PRINT USAGE PAGE (ПЕЧАТ НА СТРАНИЦА ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ)
PRINT DEMO PAGE (ПЕЧАТ НА ДЕМОНСТРАЦИОННА СТРАНИЦА)
Разпечатва карта на менюто на контролния панел, на която са показани оформлението и текущите настройки на елементите от менюто на контролния панел.
Отпечатват се страниците за конфигуриране на устройството, които показват настройките на принтера и инсталираните принадлежности.
Отпечатва се приблизително оставащото време на живот на консумативите; статистика за общия брой обработени страници и задания, серийният номер, броят страници и информация за техническото обслужване.
За удобство на клиентите си HP предоставя приблизителна оценка за оставащото време на живот на консумативите. Действително оставащите нива на консумативите може да бъдат различни от предоставените приблизителни оценки.
Отпечатва се броят на листата хартия с всички размери, преминали през устройството; изброява се това, дали те са били отпечатани едностранно, двустранно, в монохромен или в цветен режим и отчита броя на страниците.
Отпечатва демонстрационна страница.
и след това изберете менюто INFORMATION
PRINT FILE DIRECTORY (ПЕЧАТ НА ФАЙЛОВА ДИРЕКТОРИЯ)
PRINT PCL FONT LIST (ПЕЧАТ НА СПИСЪКА НА PCL ШРИФТОВЕТЕ)
PRINT PS FONT LIST (ПЕЧАТ НА СПИСЪКА НА PS ШРИФТОВЕТЕ)
Отпечатват се имената и директориите на файловете, съхранявани в устройството.
Отпечатват се наличните PCL шрифтове.
Отпечатват се наличните PS шрифтове.
18 Глава 2 Контролен панел BGWW
Loading...
+ 236 hidden pages