Reprodukce, úpravy nebo překlady nejsou
povoleny bez předchozího písemného
souhlasu, pokud to není povoleno autorským
právem.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o
záruce dodaných s těmito výrobky a
službami. Žádnou část tohoto dokumentu
nelze považovat za dodatečnou záruku.
Společnost HP nenese žádnou
zodpovědnost za technické nebo věcné
chyby nebo chybějící informace, které se
mohou v tomto dokumentu vyskytnout.
Číslo dílu: CC395-90937
Edition 1, 04/2008
Ochranné známky
Microsoft
®
a Windows® jsou registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA.
PostScript
®
je registrovaná ochranná
známka společnosti Adobe Systems,
Incorporated.
ENERGY STAR
®
a logo ENERGY STAR
®
jsou registrované ochranné známky
sdružení United States Environmental
Protection Agency v USA
Obsah
1 Základní informace o produktu
Seznámení s produktem ...................................................................................................................... 2
Údaje o produktu .................................................................................................................................. 3
Přehled produktu .................................................................................................................................. 7
Výstupní zařízení .................................................................................................................................. 8
Odkládací zásobník na 3 000 listů ....................................................................................... 8
Jednotka sešívačky/odkládacího zásobníku na 3 000 listů ................................................. 8
Funkce pro manipulaci s papírem ....................................................................... 8
Informace o sešívání ........................................................................................... 8
Multifunkční dokončovací zařízení ....................................................................................... 8
Funkce pro manipulaci s papírem ....................................................................... 8
Informace o sešívání ........................................................................................... 9
Řešení potíží s připojením k síti ....................................................................................................... 239
Řešení potíží s tiskem v síti ............................................................................................. 239
Ověření síťové komunikace ............................................................................................. 239
Řešení běžných problémů v počítačích Macintosh .......................................................................... 241
Dodatek A Spotřební materiál a příslušenství
Objednávání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu .............................................. 246
Objednávání přímo od společnosti HP ............................................................................ 246
Objednávání prostřednictvím poskytovatelů služeb nebo podpory ................................. 246
CSWWix
Objednávání přímo pomocí implementovaného webového serveru (platí pro tiskárny
připojené k síti) ................................................................................................................ 246
Objednávání přímo prostřednictvím software HP Easy Printer Care ............................... 246
Výrobní čísla ..................................................................................................................................... 247
Dodatek B Servis a podpora
Prohlášení společnosti Hewlett-Packard o omezené záruce ........................................................... 249
Oprava provedená zákazníkem – záruční servis ............................................................................. 250
Prohlášení o omezené záruce na tiskovou kazetu ........................................................................... 251
Služby zákazníkům HP .................................................................................................................... 252
Služby online ................................................................................................................... 252
Obrázek 1-1 HP LaserJet M9040 MFP a HP LaserJet M9050 MFP
Zařízení HP Color LaserJet CM4730 MFP a HP LaserJet M9050 MFP jsou standardně dodávána s
následujícím vybavením:
víceúčelový zásobník na 100 listů (zásobník 1),
●
dva vstupní zásobníky na 500 listů,
●
jeden vstupní zásobník na 2 000 listů,
●
automatický podavač dokumentů (ADF),
●
implementovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti typu 10/100/1000Base-TX
●
(podporuje síť Gigabit),
384 MB paměti RAM,
●
jednotka oboustranného tisku,
●
pevný disk,
●
výstupní zařízení.
●
2Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Údaje o produktu
Zařízení HP LaserJet M9040 MFP a HP LaserJet M9050 MFP jsou určena ke sdílení pracovní skupinou.
Zařízení MFP je samostatný kopírovací přístroj, který nevyžaduje připojení k počítači. S výjimkou
síťového tisku můžete zvolit všechny funkce z ovládacího panelu zařízení MFP.
Funkce
Oboustranné kopírování a tisk
●
Úprava obrázků
●
Barevné digitální odesílání
●
Černobílý tisk a kopírování
●
Tisk na velké formáty
●
Dokončování dokumentů
●
Rychlost a propustnost
50 obrázků za minutu (ipm) při skenování a tisku na papír formátu Letter nebo ISO A4 (pouze
●
model HP LaserJet M9050 MFP)
40 obrázků za minutu při skenování a tisku na papír formátu Letter nebo ISO A4 (pouze model HP
●
LaserJet M9040 MFP)
Rozlišení
Paměť
Možnost změny měřítka od 25 % do 400 % při skenování z pracovní plochy
●
Možnost změny měřítka od 25 % do 200 % při použití automatického podavače dokumentů (ADF)
●
Technologie Transmit Once, Raster Image Processing (RIP) ONCE
●
Tisk první stránky za 8 sekund
●
Pracovní využití až 300 000 obrázků za měsíc
●
Mikroprocesor 533 MHz
●
600 bodů na palec (dpi) s technologií zvýšeného rozlišení REt (Resolution Enhancement
●
Technology)
Technologie FastRes 1 200 poskytuje kvalitu 1 200 dpi při plné rychlosti
●
Až 220 odstínů
●
384 MB paměti RAM, možnost rozšíření na 512 MB pomocí standardních duálních lineárních
●
paměťových modulů s dvojnásobnou rychlostí přenosu dat a 100 vývody (DIMM DDR)
Technologie MEt (Memory Enhancement Technology) automaticky komprimující data pro
●
efektivnější využití paměti RAM
šedé
CSWWÚdaje o produktu3
Uživatelské rozhraní
Grafický displej na ovládacím panelu
●
Vestavěný internetový server, který umožňuje přístup k technické podpoře a k objednávání
●
spotřebního materiálu (u zařízení připojených k síti)
Software HPToolbox, který poskytuje informace o stavu zařízení MFP a upozornění a umožňuje
●
tisk interních informačních stránek
Jazyk a písma
HP PCL 6 (Printer Command Language)
●
HP PCL 5e pro zajištění kompatibility
●
Jazyk Printer Management Language (jazyk řízení tiskárny)
●
80 písem TrueType s plynule proměnnou velikostí
●
Emulace HP PostScript 3
●
Kopírování a odeslání
Režimy pro textové, grafické a smíšené textové a grafické formáty
●
Funkce prerušení úlohy (na hranici úlohy kopírování)
●
Více stran na jeden list
●
Animace obsluhy operátorem (například odstranění uvíznutého papíru)
●
Schopnost kopírovat knihy
●
Kompatibilita s e-mailem
●
Funkce úsporného režimu, který šetří elektrickou energii
●
Oboustranné skenování na jeden průchod
●
Tisková kazeta
Konstrukce kazety nevyžadující protřepání
●
Detekce originálních tiskových kazet společnosti HP
●
Automatické odstranění krycí pásky
●
Manipulace s papírem
Vstup
●
Zásobník 1 (víceúčelový zásobník): Víceúčelový zásobník na papír, transparentní fólie,
◦
štítky a obálky. Pojme až 100 listů papíru nebo 10 obálek.
Zásobníky 2 a 3:
◦
rozpoznávají standardní formáty papíru až do formátu 11 x 17 palců/A3 a umožňují tisk na
vlastní formáty papíru.
4Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Dva zásobníky na 500 listů papíru. Tyto zásobníky automaticky
Zásobník 4 (vstupní zásobník na 2 000 listů papíru): Tento zásobník automaticky rozpozná
◦
standardní formáty papíru až do formátu 11 x 17 palců/A3 a umožňuje tisk na vlastní
formáty papíru.
Automatický podavač dokumentů (ADF): Pojme až 100 listů papíru formátu Letter nebo A4
◦
nebo až 50 listů papíru formátu 11 x 17 palců nebo A3.
Oboustranný tisk: Umožňuje oboustranný tisk (tisk na obě strany papíru).
◦
Výstup
●
Zařízení MFP obsahuje jednu z následujících možností výstupu.
Odkládací zásobník na 3 000 listů: Pojme až 3 000 listů papíru.
◦
Horní přihádka (lícem nahoru): Pojme až 100 listů papíru.
Dolní přihrádka (lícem dolů): Pojme až 3 000 listů papíru. Výstupní přihrádky jsou součástí
výstupního zařízení.
Odkládací zásobník/sešívačka na 3 000 listů: Umožňuje sešívání na více místech až
◦
50 listů papíru v rámci jedné úlohy nebo sešívání vytištěné úlohy vysoké až 5 mm.
Horní přihádka (lícem nahoru): Pojme až 100 listů papíru.
Dolní přihrádka (lícem dolů): Pojme až 3 000 listů papíru. Výstupní přihrádky jsou součástí
výstupního zařízení.
Připojení
Multifunkční dokončovací jednotka:
◦
papíru v rámci jednoho dokumentu a překládat a sešívat na stříšku brožury tvořené až 10 listy
papíru.
Horní přihrádka (na listy lícem nahoru a lícem dolů): Pojme až 1 000 listů papíru.
Doplní přihrádka na brožury: Pojme až 50 brožur.
Schránka s 8 přihrádkami: Odkládací zásobník, řadič nebo oddělovač úloh. Osm přihrádek,
◦
které mohou sloužit i jako poštovní schránky. Po přiřazení jednotlivým uživatelům nebo
pracovním skupinám usnadňují vyhledání a převzetí dokončených tiskových úloh. Schránka
s osmi přihrádkami pojme celkem ve všech přihrádkách až 2 000 listů papíru formátu A4 nebo
Letter.
Horní přihádka (lícem nahoru): Pojme až 125 listů papíru.
Přihrádky 1 až 8 (na listy lícem dolů): Každá pojme až 250 listů papíru.
Vysokorychlostní port USB 2.0
●
Připojení AUX typu FIH (Foreign Interface Harness) pro připojení řešení jiných výrobců pro
●
ovládání kopírování.
Tiskový server HP JetDirect 635n IPv6/IPSecKonektor RJ-45 místní sítě (LAN) pro vestavěný
●
tiskový server
Umožňuje stohovat až 1 000 listů, sešívat až 50 listů
CSWWÚdaje o produktu5
Volitelná karta analogového faxu
●
Doplňkové karty EIO tiskového serveru HP Jetdirect
●
Tiskový server HP JetDirect 625n pro síť Gigabit Ethernet
◦
IPV6/IPSec
◦
Ekologické vlastnosti
Nastavení režimu spánku šetří energii (odpovídá standardu EnergyStar® verze 1.0 - pouze model
●
HPLaserJet M9050 MFP).
Aktualizace firmwaru poskytují možnost aktualizovat firmware zařízení MFP. Chcete-li stáhnout
●
nejnovější firmware, navštivte webovou stránku
www.hp.com/go/ljm9050mfp_firmware a postupujte podle pokynů na obrazovce. K jednoduchému
odeslání aktualizací firmwaru na více zařízení slouží software HP Web Jetadmin (navštivte
webovou stránku
Vnitřní pevný disk je možné použít pro uložení zvolených tiskových úloh. Může podporovat
●
technologii RIP ONCE a mohou na něm být trvale uložena zavedená písma a formuláře pro
zařízení MFP. Na rozdíl od standardní paměti zařízení zůstane na pevném disku uloženo mnoho
položek i po vypnutí zařízení MFP. Písma zavedená na pevný disk jsou k dispozici všem uživatelům
zařízení MFP.
Volitelné příslušenství pevného disku EIO poskytuje další kapacitu pro uložení písem a formulářů.
●
Zařízení MFP nepoužívá pevný disk EIO pro takové úlohy, jako jsou RIP ONCE nebo ukládání
úloh. Pro tyto úlohy používá zařízení MFP vnitřní pevný disk. V zájmu vyššího zabezpečení je
možné oba disky softwarově chránit proti zápisu.
www.hp.com/go/ljm9040mfp_firmware nebo
www.hp.com/go/webjetadmin).
Funkce zabezpečení
Foreign Interface Harness
●
Funkce Secure Disk Erase
●
Bezpečnostní zámek
●
Uchování úlohy
●
Ověřování pomocí předního panelu
●
6Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Přehled produktu
Obrázek 1-2 Přehled produktu
1Kryt podavače dokumentů
2Podavač dokumentů (ADF)
3Ovládací panel s dotykovým grafickým displejem
4Zásobník 1
5Pravá dvířka
6Dvířka oblasti svislého posunu
7Zásobník 4
8Zásobník 3
9Zásobník 2
10Levá dvířka (za výstupním zařízením)
11výstupní zařízení.
12Přední dvířka
13Příslušenství pro oboustranný tisk (uvnitř zařízení MFP)
Toto zařízení MFP je vybaveno odkládacím zásobníkem na 3 000 listů, odkládacím zásobníkem/
sešívačkou na 3 000 listů, multifunkčním dokončovacím zařízením nebo schránkou s 8 přihrádkami.
Odkládací zásobník na 3 000 listů
Umožňuje stohovat až 3 000 listů papíru formátů A4 nebo Letter.
●
Umožňuje stohovat až 1 500 listů papíru formátů A3 nebo Ledger.
●
Umožňuje odsazení tiskových úloh nebo první stránky úloh.
●
Spodní přihrádka (na listy lícem dolů) slouží jako výchozí přihrádka pro všechny výstupní úlohy.
Jednotka sešívačky/odkládacího zásobníku na 3 000 listů
Funkce pro manipulaci s papírem
Umožňuje stohovat až 3 000 listů papíru formátů A4 nebo Letter.
●
Umožňuje stohovat až 1 500 listů papíru formátu A3 nebo Leger.
●
Umožňuje odsazení tiskových úloh nebo první stránky úloh.
●
Horní přihrádka (na listy lícem nahoru) slouží jako výchozí přihrádka pro všechny výstupní úlohy.
Informace o sešívání
Pomocí sešívačky/odkládacího zásobníku na 3 000 listů lze sešívat dokumenty, které obsahují od dvou
do 50 stran papíru gramáže 75 g/m2 nebo jejich ekvivalent do výšky 5 mm. Stránky musí být vytištěny
na papíru gramáže 64 až 199 g/m
MFP.
Při použití těžších médií může dojít ke snížení limitu sešívání na méně než 50 stránek.
●
Sešití nebude provedeno, pokud má úloha méně než méně 2 dva nebo více než 50 listů. Zařízení
●
MFP však úlohu zkopíruje nebo vytiskne.
Sešívání je obvykle třeba vybrat v programu nebo v ovladači tiskárny. Další informace naleznete v části
Změna nastavení ovladače tiskárny. Kde a jak výběr provádíte, závisí na vašem programu nebo ovladači
tiskárny.
Pokud nelze sešívačku vybrat v aplikaci ani v ovladači tiskárny, lze ji vybrat na ovládacím panelu
zařízení MFP. Pokyny naleznete v části
2
. Toto omezení platí pro všechny formáty podporované zařízením
Multifunkční dokončovací zařízení
Funkce pro manipulaci s papírem
Stohuje až tisíc listů papíru formátu A4 a Letter nebo až 500 listů papíru formátu A3 a 11 x 17
●
palců.
Sešívání dokumentů na stránce 108.
Stohuje až 40 brožur po pěti listech papíru formátu A3 a Ledger.
●
Umožňuje odsazení tiskových úloh.
●
8Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Sešívá až 50 listů papíru v rámci jednoho dokumentu ve formátu papíru A4 a Letter.
●
Sešívá až 25 listů papíru v rámci jednoho dokumentu ve formátu papíru A3 a Ledger.
●
Překládá jednotlivé stránky.
●
Sešívá na stříšku a překládá až 40 brožur po 5 listech narovnaných na sebe, nebo 20 brožur po
●
10 listech narovnaných na sebe.
Informace o sešívání
Dokončovací zařízení umožňuje sešívat dokumenty, které obsahují mezi dvěma a 50 stránkami papíru
formátu A4 nebo Letter gramáže 75 g/m2, nebo 25 stránek papíru ve formátu A3 nebo 11 x 17 nebo
odpovídající až do výšky stohu papíru 5,5 mm. Stránky musí být vytištěny na papíru gramáže 64 až 199
2
. Toto omezení platí pro všechny formáty podporované zařízením MFP.
g/m
V úvahu vezměte i následující faktory:
Horní přihrádka (přihrádka stohovače) pojme maximálně 1 000 stohovaných listů (nesešitých).
●
Multifunkční dokončovací zařízení může do horní přihrádky ukládat výstupní úlohy lícem nahoru
nebo dolů.
Při použití těžších médií může dojít ke snížení limitu sešívání na méně než 50 stránek.
●
Pokud úloha pro sešívání obsahuje pouze jeden list nebo obsahuje více než 50 listů, multifunkční
dokončovací zařízení úlohu zpracuje bez sešití.
Brožury
Obvykle můžete sešívačku zvolit pomocí programu nebo ovladače tiskárny, některé možnosti však
mohou být k dispozici pouze pomocí ovladače tiskárny. Další informace naleznete v části
nastavení ovladače tiskárny v systému Windows na stránce 55. Kde a jak výběr provádíte, závisí na
vašem programu nebo ovladači tiskárny.
Pokud nelze sešívačku vybrat v aplikaci ani v ovladači tiskárny, lze ji vybrat na ovládacím panelu
zařízení MFP. Pokyny naleznete v části
K funkci tisku brožur lze získat přístup prostřednictvím některých programů, např. programů pro DTP.
Informace o vytváření brožur naleznete v uživatelské příručce dodané s příslušným programem.
Pokud používáte program, který tvorbu brožur nepodporuje, můžete brožury vytvářet pomocí ovladačů
tiskáren společnosti HP.
POZNÁMKA: Společnost HP doporučuje používat programy k přípravě dokumentů k tisku a
k zobrazení jejich náhledu před tiskem. Poté lze pomocí ovladače tiskárny HP brožuru vytisknout a sešít
na stříšku.
Sešívání dokumentů na stránce 108.
Změna
CSWWVýstupní zařízení9
Pomocí ovladače tiskárny můžete brožuru vytvořit následujícím postupem:
Příprava brožury: Rozvrhněte strany na list tak, aby z nich bylo možno vytvořit brožuru. Rozvržení
●
brožury lze provést z programu nebo lze použít funkci pro tisk brožur v ovladači tiskárny.
Přidání desek: Přidejte k brožuře desky výběrem odlišné první stránky s odlišným typem papíru.
●
Desky lze tisknout i na papír stejného typu, na který se tiskne brožura. Desky brožury musí mít
shodný formát s formátem ostatních listů brožury. Desky však lze vytisknout na papír odlišné
gramáže.
Použití sešívání na stříšku: Papír je do zařízení MFP nutné zavádět kratší hranou. Zařízení MFP
●
vyzve k otočení papíru. Multifunkční dokončovací zařízení sešije brožuru ve středu (tj. na stříšku).
Pokud se brožura skládá z jediného listu papíru, multifunkční dokončovací zařízení list přehne, ale
nesešije. Pokud brožura obsahuje více listů papíru, multifunkční dokončovací zařízení listy sešije
a poté přehne až 10 listů na jednu brožuru.
Funkce tisku brožur, kterou zajišťuje multifunkční dokončovací zařízení, umožňuje překládat a sešívat
na stříšku následující formáty papíru:
A3
●
A4 – otočený (A4-R)*
●
Letter – otočený (Letter-R)*
●
Legal
●
Ledger
●
Další informace vytváření brožur naleznete v Uživatelské příručce multifunkčního dokončovacího
zařízení HP na adrese
* A4-R a Letter-R jsou papíry formátů A4 a Letter, které jsou ve vstupním zásobníku otočeny o 90˚.
www.hp.com/support/ljm9040mfp nebo www.hp.com/support/ljm9050mfp.
Schránka s 8 přihrádkami
Zajišťuje manipulaci s velkými objemy vytištěných úloh. Výstupní kapacita zařízení MFP se zvyšuje
●
na 2 000 listů standardního média.
Horní přihrádka zajišťuje stohování 125 listů lícem nahoru.
●
Tiskové úlohy vystupují z tiskárny lícem dolů do osmi přihrádek. V každé přihrádce lze stohovat
●
250 listů.
Poskytuje možnosti stohování v různých provozních režimech: schránka, odkládací zásobník,
●
oddělovač tiskových úloh a třídič/řadič.
Další informace o schránce s osmi přihrádkami jsou uvedeny v uživatelské příručce dodané se
schránkou.
10Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
2Ovládací panel
Používání ovládacího panelu
●
Použití nabídky Správa
●
CSWW11
Používání ovládacího panelu
Ovládací panel obsahuje dotykovou obrazovku VGA umožňující přístup ke všem funkcím zařízení.
Pomocí tlačítek a číselné klávesnice lze ovládat úlohy a stav zařízení. Diody LED signalizují celkový
stav zařízení.
Uspořádání ovládacího panelu
Na ovládacím panelu je umístěn dotykový grafický displej, ovládací tlačítka, číselná klávesnice a tři
kontrolky stavu (diody LED).
Obrázek 2-1 Ovládací panel
1Kontrolka PozorKontrolka Pozor označuje, že stav zařízení vyžaduje zásah obsluhy. Jde
2Kontrolka DataKontrolka Data označuje, že zařízení přijímá data.
3Kontrolka PřipravenoKontrolka Připraveno označuje, že zařízení může zahájit zpracování úlohy.
4Číselník pro nastavení jasuOtáčením číselníku lze ovládat jas dotykové obrazovky.
5Dotyková grafická obrazovkaPomocí dotykové obrazovky spustíte a nastavíte všechny funkce zařízení.
6Číselná klávesniceUmožňuje zadávat požadovaný počet kopií a další číselné hodnoty.
7Tlačítko Úsporný režimNení-li zařízení delší dobu v provozu, automaticky se přepne do režimu
8Tlačítko ResetObnovuje nastavení úlohy na výchozí hodnoty definované výrobcem nebo
9Tlačítko ZastavitZastaví aktivní úlohu. Po přerušení akce zobrazí ovládací panel možnosti
10Tlačítko SpustitSpustí úlohu kopírování, digitálního odesílání nebo zajistí pokračování
například o stav, kdy je prázdný zásobník papíru nebo se na dotykové
obrazovce zobrazí chybová zpráva.
spánku. Chcete-li zařízení přepnout do režimu spánku nebo je znovu
aktivovat, stiskněte tlačítko Úsporný režim.
uživatelem.
pro zrušenou úlohu (například po stisknutí tlačítka Zastavit při zpracovávání
tiskové úlohy se zobrazí výzva s dotazem, zda má být tisková úloha zrušena
nebo zda má její zpracování pokračovat).
přerušené úlohy.
12Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Úvodní obrazovka
Úvodní obrazovka zpřístupňuje funkce zařízení a informuje o jeho aktuálním stavu.
POZNÁMKA: V závislosti na tom, jak zařízení nastavil správce sítě, se mohou funkce zobrazované
na úvodní obrazovce lišit.
Obrázek 2-2 Úvodní obrazovka
1FunkceV závislosti na tom, jak zařízení nastavil správce sítě, mohou funkce, které se v této oblasti
zobrazují, zahrnovat následující položky:
Kopírování
●
Fax (volitelné)
●
E-mail
●
Sekundární e-mail
●
Síťová složka
●
Ukládání úloh
●
Sled prací
●
Stav spotřebního materiálu
●
Správa
●
2Stavový řádek zařízení Stavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu zařízení. V této oblasti se zobrazují různá
3Počet kopiíOkno s počtem kopií označuje počet kopií, které má zařízení vytvořit.
4Tlačítko NápovědaStisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
5PosuvníkStisknutím šipek nahoru a dolů na posuvníku zobrazíte úplný seznam dostupných funkcí.
6OdhlásitStisknutím tlačítka Odhlásit se ze zařízení odhlásíte, pokud jste se předtím přihlásili pro přístup
7Síťová adresaStisknutím tlačítka Síťová adresa vyhledáte informace o síťovém připojení.
tlačítka v závislosti na aktuálním stavu. Popis každého tlačítka, které se zobrazí na stavovém
řádku, naleznete v části
k omezeným funkcím. Po odhlášení se všechny možnosti zařízení obnoví na výchozí
nastavení.
Tlačítka na dotykové obrazovce na stránce 14.
8Datum a časZde se zobrazí aktuální datum a čas. Správce systému může vybrat formát, ve kterém bude
zařízení zobrazovat datum a čas, například 12hodinový nebo 24hodinový.
CSWWPoužívání ovládacího panelu13
Tlačítka na dotykové obrazovce
Stavový řádek na dotykové obrazovce poskytuje informace o stavu zařízení. V této oblasti se mohou
objevit různá tlačítka. Jednotlivá tlačítka jsou popsána v následující tabulce.
Tlačítko Domů. Stisknutím tlačítka Domů přejdete z každé obrazovky na úvodní obrazovku.
Tlačítko Spustit. Stisknutím tlačítka Spustit spustíte akci pro právě používanou funkci.
POZNÁMKA: Název tohoto tlačítka se u každé funkce mění. Například u funkce Kopírování se tlačítko
nazývá Spustit kopírování.
Tlačítko Chyba. Tlačítko Chyba se objeví, kdykoli dojde k chybě zařízení, která před pokračováním akce
vyžaduje pozornost. Stisknutím tlačítka Chyba zobrazíte zprávu, která chybu popisuje. Zpráva také
obsahuje pokyny pro řešení problému.
Tlačítko Upozornění. Tlačítko Upozornění se objeví, kdykoli má zařízení potíže, ale může i nadále
fungovat. Stisknutím tlačítka Upozornění zobrazíte zprávu, která problém popisuje. Zpráva také obsahuje
pokyny pro řešení problému.
Tlačítko Nápověda. Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy online. Další
informace naleznete v části
Systém nápovědy na ovládacím panelu na stránce 14.
Systém nápovědy na ovládacím panelu
Zařízení obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém
nápovědy otevřete stisknutím tlačítka Nápověda ( ) v pravém horním rohu obrazovky.
Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž lze hledat konkrétní témata.
Strukturou nabídky lze procházet stisknutím tlačítek v nabídce.
Na obrazovkách obsahujících nastavení jednotlivých úloh otevře nápověda téma, které vysvětluje
možnosti pro danou obrazovku.
Pokud zařízení zobrazí chybu nebo varování, stisknutím tlačítka Chyba (
otevřete zprávu, která problém popisuje. Zpráva také obsahuje pokyny pro řešení problému.
) nebo Upozornění ( )
14Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Použití nabídky Správa
Nabídka Správa slouží k nastavení výchozího chování zařízení a dalších globálních nastavení,
například jazyka a formátu data a času.
POZNÁMKA: Správce zařízení může nabídky uzamknout. V případě, že není některá nabídka nebo
položka nabídky dostupná, obraťte se na správce zařízení.
Navigace v nabídce Správa
Strukturu nabídky otevřete stisknutím tlačítka Správa na úvodní obrazovce. Možná bude třeba
zobrazení úvodní stránky posunout směrem dolů, aby byla tato funkce zobrazena.
Nabídka Správa obsahuje několik dílčích nabídek, které jsou uvedeny na levé straně obrazovky.
Stisknutím názvu nabídky rozbalíte její strukturu. Znak plus (+) vedle názvu nabídky znamená, že
nabídka obsahuje dílčí nabídky. Otevřete další úrovně struktury, až se dostanete k možnosti, kterou
chcete nakonfigurovat. Do předcházející úrovně se vraťte stisknutím tlačítka Zpět.
Chcete-li opustit nabídku Správa, stiskněte tlačítko Domů (
Zařízení obsahuje vestavěnou nápovědu, která vysvětluje všechny funkce dostupné z nápovědy.
V mnoha nabídkách je nápověda dostupná na pravé straně dotykové obrazovky. Také lze spustit
globální systém nápovědy stisknutím tlačítka Nápověda (
Tabulky v následujících částech ukazují strukturu jednotlivých nabídek.
) v levém horním rohu obrazovky.
) v pravém horním rohu obrazovky.
CSWWPoužití nabídky Správa15
Nabídka Informace
Správa > Informace
Tato nabídka se používá k tisku informačních stránek a zpráv, které jsou uloženy interně v zařízení.
Tabulka 2-1 Nabídka Informace
Položka nabídkyPoložka dílčí
Stránka konfiguraceMapa nabídky pro
Hlášení faxu
(dostupné pouze je-li
instalován
Doplňkový
analogový fax
HP LaserJet 300)
Stránka využitíTiskZobrazuje informace o počtu stránek, které
Adresář souboruTiskStránka adresáře obsahující informace pro
Protokol činnosti faxu TiskObsahuje seznam faxů, které byly odeslány
Hlášení o faxovém
volání
Miniatura na hlášeníAno
Položka dílčí
nabídky
TiskZobrazuje základní strukturu v nabídce
TiskZobrazuje stav spotřebního materiálu, např.
Hlášení o faxovém
volání
HodnotyPopis
Správa a současná nastavení správce.
nastavení zařízení.
tiskových kazet, sady údržby a svorek.
byly vytištěny na jednotlivé typy a formáty
papíru.
všechna velkokapacitní paměťová zařízení,
jako jsou paměti flash, paměťové karty nebo
pevné disky, které jsou v zařízení
nainstalovány.
nebo přijaty v tomto zařízení.
TiskPodrobná zpráva o poslední operaci faxu –
odeslání nebo přijetí faxu.
Zvolte, zda chcete do hlášení zahrnout
miniaturu první stránky faxu.
Ne (výchozí)
Kdy tisknout protokol Nikdy automatický tisk
Tisknout po všech faxových úlohách
Tisknout po všech úlohách odesílání faxu
Tisknout po všech chybách faxu (výchozí)
Tisknout pouze po chybách odesílání
Tisknout pouze po chybách příjmu
Sestava účtovacích
kódů
Seznam
blokovaných faxů
Seznam rychlých
voleb
TiskSeznam účtovacích kódů, které byly použity
pro odesílané faxy. Toto hlášení zobrazuje,
kolik z odeslaných faxů bylo naúčtováno na
který kód.
TiskSeznam telefonních čísel, pro která je
zablokováno zasílání faxů do tohoto zařízení.
TiskZobrazuje rychlé volby, které byly nastaveny
pro toto zařízení.
16Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Tabulka 2-1 Nabídka Informace (pokračování)
Položka nabídkyPoložka dílčí
Ukázkové stránky/
písma
nabídky
Seznam písem PCLTiskSeznam písem PCL (Printer Control
Seznam písem PSTiskSeznam písem PostScript, která jsou
Položka dílčí
nabídky
Nabídka Výchozí možnosti úlohy
Správa > Výchozí možnosti úlohy
Pomocí této nabídky lze pro každou funkci definovat výchozí možnosti úlohy. Pokud uživatel nezadá
možnosti úlohy při jejím vytvoření, použijí se tyto výchozí možnosti.
Nabídka Výchozí možnosti úlohy obsahuje následující dílčí nabídky:
Výchozí možnosti předloh
●
Výchozí možnosti kopie
●
Výchozí možnosti faxu
●
Výchozí možnosti e-mailu
●
HodnotyPopis
Language), která jsou v zařízení
v současnosti dostupná.
v zařízení v současnosti dostupná.
Výchozí možnosti Odeslání do složky
●
Výchozí možnosti tisku
●
Výchozí možnosti předloh
Správa > Výchozí možnosti úlohy > Výchozí možnosti předloh
POZNÁMKA: Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce.
Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení.
Tabulka 2-2 Nabídka Výchozí možnosti předloh
Položka nabídkyHodnotyPopis
Formát papíruVyberte formát papíru ze
seznamu.
Počet stran1 (výchozí)Vyberte, zda jsou kopírované nebo skenované předlohy častěji
2
OrientaceNa výšku (výchozí)Vyberte orientaci, která je při kopírování nebo skenování předloh
Na šířku
Optimalizace textu/obrázkuRučně nastavit (výchozí)Toto nastavení slouží k optimalizaci výstupu pro určitý typ předlohy.
Text
Vytištěný obrázek
Vyberte formát papíru, který je pro kopírování nebo skenování
předloh používán nejčastěji.
jednostranné nebo oboustranné.
používána nejčastěji. Je-li horní okraj kratší, vyberte možnost Na
výšku, je-li horní okraj delší, vyberte možnost Na šířku.
Výstup je možné optimalizovat pro text, obrázky nebo kombinaci.
Pokud vyberete možnost Ručně nastavit, můžete určit takovou
kombinaci textu a obrázků, která bude používána nejčastěji.
CSWWPoužití nabídky Správa17
Tabulka 2-2 Nabídka Výchozí možnosti předloh (pokračování)
Položka nabídkyHodnotyPopis
Úprava obrazuJasPomocí tohoto nastavení lze optimalizovat výstup pro tmavší nebo
světlejší skenované nebo kopírované předlohy.
Vyčištění pozadíZvýšením hodnoty v nastavení Vyčištění pozadí můžete odstranit
OstrostÚpravou nastavení Ostrost můžete vyčistit nebo zjemnit strukturu
Silné předlohyNormální
Silný papír
vybledlé obrázky z pozadí nebo odstranit světlou barvu pozadí.
obrazu.
Toto nastavení je důležité pro úlohy, které používají podavač ADF.
Pomocí tohoto nastavení lze upravit tlak na silný papír, aby se mohl
pohybovat po skenovací ploše. To může ovlivnit výstupní kvalitu pro
papíry, jejichž hmotnost přesahuje 100 g/m
2
.
18Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Výchozí možnosti kopie
Správa > Výchozí možnosti úlohy > Výchozí možnosti kopie
POZNÁMKA: Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce.
Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení.
Tabulka 2-3 Nabídka Výchozí možnosti kopie
Položka nabídkyPoložka dílčí nabídkyHodnotyPopis
Počet kopiíZadejte počet kopií.
Počet stran1 (výchozí)
Sešívání a řazeníSešíváníŽádné (výchozí)
ŘaditVypnuto
Výstupní přihrádkaČísla a názvy přihrádekZvolte výchozí výstupní přihrádku pro kopie, pokud je
Od okraje k okrajiNormální (doporučeno)
Automaticky zahrnout
okraje
Vypnuto (výchozí)
Výchozí nastavení
výrobce je 1.
2
Možnosti sešívání
Zapnuto (výchozí)
(výchozí)
Výstup od okraje k okraji
Zapnuto
Nastavte výchozí počet kopií pro úlohu kopírování.
Nastavte výchozí počet stran pro kopírování.
Nastavte možnosti pro sešívání a řazení sad kopií.
Když vytváříte více kopií dokumentu, slouží slučování
k tomu, že jsou stránky uspořádány ve správném
pořadí po jednotlivých sadách, a nikoli tak, aby stejné
stránky šly za sebou.
jí zařízení vybaveno.
Je-li původní dokument vytištěn až k hranám, můžete
použitím funkce Od okraje k okraji zamezit vytváření
stínů, které vznikají podél hran. Kombinací této funkce
s funkcí Zmenšit/Zvětšit zajistíte, aby vytištěné kopie
obsahovaly celou stranu.
Pomocí této funkce je na kopii přenesen celý obraz
včetně obsahu blízko u okrajů. Zařízení v případě
potřeby mírně zmenší obraz v závislosti na velikosti
plochy tisku pro daný formát.
CSWWPoužití nabídky Správa19
Výchozí možnosti faxu
Správa > Výchozí možnosti úlohy > Výchozí možnosti faxu
POZNÁMKA: Tato nabídka je dostupná pouze je-li nainstalován Doplňkový analogový fax
HP LaserJet 300.
Tabulka 2-4 Nabídka Odeslat fax
Položka nabídkyPoložka dílčí nabídkyHodnotyPopis
RozlišeníStandardní (100x200 dpi)
Hlavička faxuPřidat na začátek
(výchozí)
Jemné (200x200 dpi)
Velmi jemné (300x300
dpi)
(výchozí)
Překrýt
Tabulka 2-5 Nabídka Příjem faxu
Položka nabídkyHodnotyPopis
Předání faxuPředání faxu
Změnit PIN
Chcete-li přijaté faxy předat dál jinému faxovému zařízení, vyberte
možnost Předání faxu a Vlastní formát. Poté do pole Předat na
číslo zadejte číslo dalšího faxového zařízení. Při prvním výběru této
položky nabídky budete vyzváni k nastavení kódu PIN. Tento kód PIN
zadejte při každém použití této nabídky. Jedná se o stejný kód PIN,
který se používá pro přístup do nabídky Tisk faxu. Kód PIN musí
obsahovat přesně čtyři číslice.
Nastavte rozlišení odesílaných dokumentů. Obrazy
s vyšším rozlišením obsahují více bodů na palec (dpi),
takže zobrazují více podrobností. Obrazy s nižším
rozlišením obsahují méně bodů na palec (dpi), takže
zobrazují méně podrobností, ale velikost souboru je
menší.
Vyberte polohu záhlaví faxu na stránce.
Výběrem možnosti Přidat na začátek vytisknete
záhlaví faxu nad obsah faxu, který se posune
do spodní části stránky. Výběrem možnosti Překrýt
vytisknete záhlaví faxu přes horní část obsahu faxu,
aniž by se obsah faxu posunul dolů. Použitím možnosti
Překrýt lze zabránit tomu, aby se jednostránkové faxy
posunuly na další stránku.
Razítkovat přijaté faxyPovoleno
Zakázáno (výchozí)
Přizpůsobit na stránkuPovoleno (výchozí)
Zakázáno
Zásobník papíru faxuVyberte hodnotu Automaticky
nebo konkrétní zásobník.
Výstupní přihrádka<Název přihrádky>Pokud je to možné, vyberte výchozí výstupní přihrádku, která bude
Přidá na každou stránku faxu přijatého tímto zařízení datum, čas,
telefonní číslo odesílatele a číslo stránky.
Zmenší faxy většího formátu než Letter nebo A4 tak, aby se vešly
na stránku formátu Letter nebo A4. Je-li tato funkce nastavena na
hodnotu Zakázáno, vytisknou se faxy větší než Letter nebo A4 na
několik stránek.
Vyberte zásobník, který obsahuje formát a typ papíru, který chcete
použít pro příchozí faxy.
použita pro faxy.
20Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Výchozí možnosti e-mailu
Správa > Výchozí možnosti úlohy > Výchozí možnosti e-mailu
Tato nabídka slouží k nastavení výchozích možností pro e-maily, které jsou odeslány z tohoto zařízení.
POZNÁMKA: Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce.
Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení.
Položka nabídkyHodnotyPopis
Typ souboru dokumentuPDF (výchozí)
JPEG
TIFF
M-TIFF
Kvalita výstupuVysoká (velký soubor)
Střední (výchozí)
Nízká (malý soubor)
Rozlišení300 DPI
200 DPI
150 DPI (výchozí)
75 DPI
Barevně/ČernobíleBarevné skenování (výchozí)
Černobílé skenování
Verze souboru TIFFTIFF 6.0 (výchozí)
TIFF (novější než 6.0)
Vyberte formát souboru pro e-mail.
Výběrem vyšší kvality výstupu zvětšíte velikost výstupního
souboru.
Tato funkce slouží k výběru rozlišení. Použitím nižší hodnoty
nastavení vytvoříte menší soubory.
Určete, zda bude e-mail černobílý nebo barevný.
Použitím této funkce lze určit, aby při ukládání naskenovaných
souborů byla použita verze TIFF.
CSWWPoužití nabídky Správa21
Výchozí možnosti Odeslání do složky
Správa > Výchozí možnosti úlohy > Výchozí možnosti Odeslání do složky
Tato nabídka slouží k nastavení výchozích možností pro skenování úloh odesílaných do počítače.
POZNÁMKA: Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce.
Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení.
Položka nabídkyHodnotyPopis
Barevně/ČernobíleBarevné skenování
Černobílé skenování
(výchozí)
Typ souboru dokumentuPDF (výchozí)
M-TIFF
TIFF
JPEG
Verze souboru TIFFTIFF 6.0 (výchozí)
TIFF (6.0 a novější)
Kvalita výstupuVysoká (velký soubor)
Střední (výchozí)
Nízká (malý soubor)
Rozlišení75 DPI
150 DPI (výchozí)
200 DPI
300 DPI
Určete, zda bude soubor černobílý nebo barevný.
Vyberte formát souboru.
Použitím této funkce lze určit, aby při ukládání naskenovaných
souborů byla použita verze TIFF.
Výběrem vyšší kvality výstupu zvětšíte velikost výstupního
souboru.
Tato funkce slouží k výběru rozlišení. Použitím nižší hodnoty
nastavení vytvoříte menší soubory.
400 DPI
600 DPI
22Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Výchozí možnosti tisku
Správa > Výchozí možnosti úlohy > Výchozí možnosti tisku
Tato nabídka slouží k nastavení výchozích voleb pro úlohy, které jsou odesílány z počítače.
POZNÁMKA: Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce.
Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení.
Tabulka 2-6 Nabídka Výchozí možnosti tisku
Položka nabídkyPoložka dílčí nabídkyHodnotyPopis
Počet kopií na úlohuZadejte hodnotu.Tato funkce slouží k nastavení
Výstupní přihrádka<Název přihrádky>Vyberte výchozí výstupní přihrádku pro
Tisk na strany1stranná (výchozí)
Oboustranný formátDlouhá hrana
JednotkyMilimetry
Palce
Rozměr XKonfigurujte velikost šířky pro hodnotu
Rozměr YKonfigurujte velikost výšky pro hodnotu
2stranná
Krátká hrana
výchozího počtu kopií pro tiskové úlohy.
Proveďte konfiguraci výchozího formátu
papíru, který bude použit v případě, kdy
uživatel vybere jako formát papíru
pro tiskovou úlohu možnost Vlastní
formát.
Výchozí vlastní formát papíru.
Výchozí vlastní formát papíru.
tiskové úlohy.
Tato funkce slouží k výběru nastavení,
zda mají být tiskové úlohy při výchozím
nastavení tisknuty z jedné nebo z obou
stran.
Tato funkce slouží ke konfiguraci
výchozího stylu pro oboustranné tiskové
úlohy. Je-li vybrána možnost Dlouhá
hrana, bude zadní strana vytištěna
ve správné orientaci. Tato možnost je
určena pro tiskové úlohy, které jsou
vázány podél levého okraje. Je-li
vybrána možnost Krátká hrana, bude
zadní strana vytištěna obráceně. Tato
možnost je určena pro tiskové úlohy,
které jsou vázány podél horního okraje.
CSWWPoužití nabídky Správa23
Nabídka Čas/plánování
Správa > Čas/plánování
Tato nabídka se používá k nastavení času a možností pro přechod zařízení do režimu spánku.
POZNÁMKA: Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce.
Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení.
Tabulka 2-7 Nabídka Čas/plánování
Položka nabídkyPoložka dílčí
nabídky
Datum a časFormát dataRRRR/MMM/DD
DatumMěsíc
Formát času12 hodinový
ČasHodina
Časové pásmoTato funkce slouží k nastavení časového
Položka dílčí
nabídky
Den
Rok
Minuta
dopoledne
odpoledne
HodnotyPopis
(výchozí)
MMM/DD/RRRR
DD/MMM/RRRR
(dopoledne/
odpoledne) (výchozí)
24 hodinový
Tato funkce se používá k nastavení platného
data a času a k nastavení formátu data a
času, který se použije pro časové razítko na
odesílaných faxech.
pásma pro dané umístění a k nastavení
automatické změny letního času.
Zpoždění úsporného
režimu
Čas probuzeníPondělí
1 minuta
20 minut
30 minut
45 minut (výchozí)
1 hodina (60 minut)
90 minut
2 hodiny
4 hodiny
Vypnuto (výchozí)
Úterý
Středa
Vlastní formát
Tato funkce slouží k nastavení časového
intervalu, po který musí být zařízení neaktivní
před tím, než přejde do režimu spánku.
Vyberte možnost Vlastní formát a poté
nastavte čas probuzení pro jednotlivé dny
v týdnu. Zařízení ukončí režim spánku
v naplánovaných časech. Naplánování
spánku může pomoci ušetřit energii a připraví
24Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Tabulka 2-7 Nabídka Čas/plánování (pokračování)
Položka nabídkyPoložka dílčí
Doba spánkuPondělí
Tisk faxu (dostupné
pouze je-li instalován
Doplňkový
analogový fax
HP LaserJet 300)
nabídky
Čtvrtek
Pátek
Sobota
Neděle
Úterý
Středa
Čtvrtek
Pátek
Sobota
Neděle
Režim tisku faxuUložit všechny přijaté
Položka dílčí
nabídky
Vypnuto (výchozí)
HodnotyPopis
Vlastní formát
faxy
Vytisknout všechny
přijaté faxy (výchozí)
zařízení pro používání, takže uživatelé
nemusejí čekat na jeho zahřátí.
Vyberte možnost Vlastní formát a poté
nastavte čas spánku pro jednotlivé dny
v týdnu. Zařízení přejde do režimu spánku
v naplánovaných časech. Použití plánování
spánku pomáhá šetřit energii.
Pokud chcete zajistit zabezpečení
soukromých faxů, použijte tuto funkci
k ukládání faxů místo jejich automatického
vytištění. Lze také naplánovat dobu tisku
faxů.
Použít plán tisku faxů
Změnit PIN
Pro naplánování tisku faxů se na ovládacím
panelu zobrazí výzva se žádostí o výběr dní
a časů tisku faxů.
Vyberte možnost Změnit PIN a poté změňte
kód PIN, který musejí uživatelé zadat pro
přístup do nabídek Tisk faxu a Předání faxu.
Kód PIN musí obsahovat přesně čtyři číslice.
CSWWPoužití nabídky Správa25
Nabídka Správa
Správa > Správa
Tato nabídka se používá k nastavení možností celkové správy zařízení.
POZNÁMKA: Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce.
Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení.
Tabulka 2-8 Nabídka Správa
Položka nabídkyPoložka dílčí nabídkyHodnotyPopis
Tlačítko Síťová adresaZobrazit (výchozí)
Skrýt
Správa uložených úlohLimit úložiště pro úlohu
Úsporný režimZakázat
Spravovat spotřební
materiál
rychlého kopírování
Limit pozastavení úlohy
rychlého kopírování
Vyměňte černou kazetuZastavit, když dochází
Výběr maximálního počtu
uložených úloh
Vypnuto (výchozí)
1 hodina
4 hodiny
1 den
1 týden
Použít zpoždění
úsporného režimu
(výchozí)
Zastavit po vyčerpání
Nahradit po vyčerpání
(výchozí)
Pomocí této nabídky zobrazte tlačítko Síťová adresa
na úvodní obrazovce ovládacího panelu.
Tato nabídka slouží k prohlížení a správě všech úloh,
které jsou v zařízení uloženy.
Tato funkce se používá k přizpůsobení nastavení
režimu spánku pro toto zařízení.
Vyberte možnost Použít zpoždění úsporného režimu,
aby zařízení přešlo do režimu spánku po době
zpoždění, určené v nabídce Čas/plánování.
Pomocí této nabídky se provádějí úlohy řízení správy
spotřebního materiálu, například změna hranice, kdy
je třeba objednat nový spotřební materiál.
Mezní hodnota pro
objednání docházejícího
materiálu
Vyberte hodnotu
z rozsahu.
26Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Nabídka Počáteční nastavení
Správa > Počáteční nastavení
Nabídka Počáteční nastavení obsahuje dílčí nabídky:
Nabídka Použití sítě a V/V
●
Nabídka Nastavení faxu
●
Nabídka Nastavení e-mailu
●
POZNÁMKA: Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce.
Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení.
Použití sítě a V/V
Správa > Počáteční nastavení > Možnosti sítě a V/V
Tabulka 2-9 Použití sítě a V/V
Položka nabídkyPoložka dílčí nabídkyHodnotyPopis
Časový limit V/VVyberte hodnotu
Integrovaný server
Jetdirect
EIO <X> Jetdirect
Seznam možností naleznete v části Tabulka 2-10 Nabídky serveru Jetdirect na stránce 27.
z rozsahu. Výchozí
tovární nastavení je
15 sekund.
Časový limit V/V představuje dobu, která uplyne před
nahlášením neúspěšné tiskové úlohy. Je-li přerušen
tok dat, který zařízení obdrží pro tiskovou úlohu, toto
nastavení určuje, jak dlouho zařízení počká, než ohlásí
neúspěšnou tiskovou úlohu.
Tabulka 2-10 Nabídky serveru Jetdirect
Položka nabídkyPoložka dílčí nabídkyPoložka dílčí nabídkyHodnoty a popis
TCP/IPPovolitVypnuto: Deaktivuje protokol TCP/IP.
Zapnuto (výchozí): Aktivuje protokol TCP/IP.
Název hostiteleAlfanumerický řetězec o délce až 32 znaků použitý
Nastavení IPV4Metoda konfiguraceUrčuje metodu konfigurace parametrů TCP/IPv4 pro
k identifikaci zařízení. Tento název je uveden
v seznamu na stránce konfigurace serveru
HP Jetdirect. Výchozí název hostitele je NPIxxxxxx,
kde xxxxxx je posledních šest znaků adresy hardwaru
v síti LAN (adresy MAC).
tiskový server HP Jetdirect.
Bootp: Pomocí protokolu BootP (Bootstrap Protocol)
lze provést automatickou konfiguraci ze serveru
BootP.
DHCP (výchozí): Pomocí protokolu DHCP (Dynamic
Host Configuration Protocol) lze provést automatickou
konfiguraci ze serveru DHCPv4. Pokud je vybrán
protokol DHCP a pokud existuje zapůjčení DHCP, jsou
pro nastavení zapůjčení DHCP k dispozici nabídky
Položka nabídkyPoložka dílčí nabídkyPoložka dílčí nabídkyHodnoty a popis
Nastavení IPV6PovolitPomocí této položky zapnete nebo vypnete provoz
IPv6 na tiskovém serveru.
Vypnuto (výchozí): Protokol IPv6 je vypnutý.
Zapnuto: Protokol IPv6 je zapnutý.
AdresaPomocí této položky ručně nakonfigurujete adresu
Zásady pro DHCPv6Určené směrovačem (výchozí): Způsob automatické
Primární server DNSPomocí této položky zadáte adresu IPv6 pro primární
Ruční nastaveníPomocí této položky lze adresy IPv6 na tiskovém
IPv6.
Ruční nastavení: Pomocí nabídky Ruční nastavení
zapnete a ručně nakonfigurujete adresu TCP/ IPv6.
konfigurace stavu používaný tiskovým serverem
určuje směrovač. Směrovač určuje, zda tiskový server
obdrží od serveru DHCPv6 svou adresu, informace o
konfiguraci nebo obojí.
Směrovač není k dispozici: Není-li směrovač
k dispozici, tiskový server by se měl pokusit získat
konfiguraci stavu ze serveru DHCPv6.
Vždy: Tiskový server se pokusí získat konfiguraci stavu
ze serveru DHCPv6 bez ohledu na to, zda je směrovač
k dispozici, či nikoli.
server DNS, který by měl používat tiskový server.
serveru nastavit ručně.
Povolit: Vyberte tuto položku a zvolte možnost
Zapnuto, chcete-li povolit ruční konfiguraci, nebo
Vypnuto, chcete-li ruční konfiguraci zakázat.
Adresa: Pomocí této položky lze zadat adresu uzlu
IPv6 skládající se z 32 číslic v šestnáctkové soustavě,
která používá šestnáctkovou syntaxi s dvojtečkami.
Server proxyUrčuje, který server proxy budou využívat integrované
aplikace v zařízení. Server proxy obvykle slouží
uživatelům (klientům) sítě k přístupu na Internet. Tento
server slouží jako rychlá vyrovnávací paměť pro
ukládání webových stránek a poskytuje síťovým
klientům při přístupu na Internet i určitý stupeň
zabezpečení.
Server proxy lze určit zadáním jeho adresy IPv4 nebo
úplného názvu domény. Maximální délka tohoto názvu
je 255 oktetů.
U některých sítí je třeba nejdříve vyžádat adresu
serveru proxy u nezávislého poskytovatele služeb
Internetu (ISP).
Port serveru proxy Zadejte číslo portu, který server proxy používá
k podpoře klientů. Číslo portu označuje port vyhrazený
pro síťové aktivity serveru proxy. Hodnota tohoto čísla
může být 0 až 65535.
ZabezpečeníTisk stránky zabezpečení Ano: Vytiskne stránku obsahující aktuální nastavení
zabezpečení na tiskovém serveru HP Jetdirect.
Ne (výchozí): Stránka s nastavením zabezpečení se
nevytiskne.
Zabezpečený webPro správu konfigurace určete, zda vestavěný webový
server přijme komunikaci pouze pomocí protokolu
HTTPS (Secure HTTP) nebo HTTP i HTTPS.
HTTPS Vyžadováno (výchozí): Pro bezpečnou,
zašifrovanou komunikaci je přijatelný pouze přístup
pomocí protokolu HTTPS. Tiskový server se zobrazí
jako zabezpečený web.
HTTP/HTTPS (volitelné): Je povolen přístup pomocí
protokolu HTTP nebo HTTPS.
IPsec nebo firewallZadejte stav protokolu IPsec nebo brány firewall na
Obnovit zabezpečeníUrčuje, zda bude aktuální nastavení zabezpečení na
DiagnostikaVestavěný testTesty v této nabídce pomáhají při zjišťování potíží se
tiskovém serveru.
Podržet: Stav protokolu IPsec nebo brány firewall
zůstává takový, jaký je nakonfigurován.
Zakázat (výchozí): Operace týkající se protokolu IPsec
nebo brány firewall na tiskovém serveru je zakázána.
tiskovém serveru uloženo nebo obnoveno na výchozí
nastavení od výrobce.
Ne (výchozí): Zachovají se aktuální nastavení.
Ano: Nastavení zabezpečení se vrátí na hodnoty od
výrobce.
síťovým hardwarem nebo s připojením v síti TCP/IP.
Vestavěné testy pomáhají zjistit, zda je chyba sítě
interní nebo externí. Pomocí vestavěného testu
zkontrolujete hardware a komunikační cesty na
tiskovém serveru. Po výběru, zapnutí a nastavení doby
provádění testu je třeba vybrat položku Provést, a tím
spustit test.
Položka nabídkyPoložka dílčí nabídkyPoložka dílčí nabídkyHodnoty a popis
V závislosti na době provádění test plynule poběží,
dokud se zařízení nevypne nebo nedojde k chybě a
nevytiskne se stránka diagnostiky.
Test hardwaru LANUPOZORNĚNÍ: Spuštěním vestavěného testu
smažete konfiguraci protokolu TCP/IP.
Tento test provádí interní test interní smyčky portů.
Test interní smyčky portů bude odesílat a přijímat
pakety pouze na interním síťovém hardwaru. Ve vaší
síti nedojde k žádným externím přenosům.
Zvolte položku Ano, chcete-li tento test vybrat, nebo
naopak Ne, pokud jej vybrat nechcete.
Test HTTPTento test zkontroluje funkčnost protokolu HTTP
Test SNMPTento test kontroluje funkčnost komunikace SNMP
Vybrat všechny testyTouto položkou vyberete všechny dostupné vestavěné
Test dráhy papíruTento test pomáhá určit tok dat a problémy s jejich
Čas provedení [H]Pomocí této položky zadáte dobu (v hodinách), po
získáním předem definovaných stránek ze zařízení.
Kontroluje také vestavěný webový server.
Zvolte položku Ano, chcete-li tento test vybrat, nebo
naopak Ne, pokud jej vybrat nechcete.
prostřednictvím předem definovaných objektů SNMP
v zařízení.
Zvolte položku Ano, chcete-li tento test vybrat, nebo
naopak Ne, pokud jej vybrat nechcete.
testy.
Volbou položky Ano vyberete všechny testy. Volbou
položky Ne vyberete jednotlivé testy.
porušením v zařízení s emulací HP PostScript 3.
Odesílá předem definovaný soubor PS do zařízení.
Test však proběhne bez papíru a soubor se nevytiskne.
Zvolte položku Ano, chcete-li tento test vybrat, nebo
naopak Ne, pokud jej vybrat nechcete.
kterou bude vestavěný test probíhat. Můžete zvolit
hodnotu 1 až 60 hodin. Zvolíte-li hodnotu nula (0), test
bude probíhat neomezeně, dokud nedojde k chybě
nebo se nevypne zařízení.
Data získaná z testů HTTP, SNMP a testu datového
toku se po skončení testů vytisknou.
Položka nabídkyPoložka dílčí nabídkyPoložka dílčí nabídkyHodnoty a popis
Testování spojení (ping)Tento test se používá ke kontrole síťové komunikace.
Tento test odesílá spojovací pakety vzdálenému
síťovému hostiteli a pak čeká na příslušnou odpověď.
Chcete-li spustit test ping, nastavte následující
položky:
Typ cíleUrčete, zda je cílové zařízení uzlem protokolu IPv4
Cílová adresa IPIPV4: Zadejte adresu IPv6.
Velikost paketuZadejte v bajtech velikost každého paketu odesílaného
Časová prodlevaZadejte v sekundách dobu, kterou se bude čekat na
PočetZadejte počet paketů testu ping, které se pro tento test
Výsledky tiskuNebyl-li test ping nastaven na nepřetržitý provoz,
ProvéstUrčete, zda se má test ping spustit. Výběrem položky
nebo IPv6.
IPV6: Zadejte adresu IPv6.
vzdálenému hostiteli. Minimální hodnota je 64
(výchozí) a maximální 2048.
odpověď od vzdáleného hostitele. Výchozí hodnota je
1 a maximální 100.
mají odeslat. Zvolte hodnotu od 1 do 100. Chcete-li
zadat nepřetržitý průběh testu, zvolte hodnotu 0.
můžete zvolit tisk výsledků testu. Zvolte položku Ano,
chcete-li výsledky vytisknout. Při výběru položky Ne
(výchozí) se výsledky nevytisknou.
Ano test spustíte, výběrem položky Ne jej nespustíte.
Položka nabídkyPoložka dílčí nabídkyPoložka dílčí nabídkyHodnoty a popis
Výsledky testování
spojení (ping)
Pomocí této položky zobrazíte stav testu ping a pomocí
displeje ovládacího panelu jeho výsledky. Lze vybrat
následující položky:
Odeslané paketyZobrazení počtu paketů (0 – 65535) odeslaných
Přijaté paketyZobrazení počtu paketů (0 – 65535) přijatých od
Procenta ztracenýchZobrazení procent paketů testu ping odeslaných bez
Min. čas vráceníZobrazení minimálního zjištěné doby cyklu RTT (0 až
Max. čas vráceníZobrazení maximálního zjištěné doby cyklu RTT (0 až
Průměrný čas vráceníZobrazení průběrné doby cyklu RTT (0 až 4096
Probíhá testování spojení
(ping)
ObnovitPři zobrazení výsledků testu ping tato položka
vzdálenému hostiteli od spuštění nebo dokončení
posledního testu.
vzdáleného hostitele od spuštění nebo dokončení
posledního testu.
odezvy od vzdáleného hostitele od spuštění nebo
dokončení posledního testu.
4096 milisekund) pro přenos paketů a odezvu.
4096 milisekund) pro přenos paketů a odezvu.
milisekund) pro přenos paketů a odezvu.
Zobrazení průběhu testu ping. Hodnota Ano znamená,
že test probíhá, a Ne znamená, že test skončil nebo
nebyl spuštěn.
aktualizuje data testu ping o aktuální výsledky. Zvolte
položku Ano pro aktualizaci dat, nebo položku Ne pro
zachování stávajících dat. Po vypršení časového limitu
nabídky nebo po návratu do hlavní nabídky však dojde
k automatické aktualizaci.
Položka nabídkyPoložka dílčí nabídkyPoložka dílčí nabídkyHodnoty a popis
Rychlost připojeníRychlost připojení a komunikace tiskového serveru
musí odpovídat síti. Dostupná nastavení závisí na
zařízení a nainstalovaném tiskovém serveru. Vyberte
jedno z následujících nastavení připojení:
UPOZORNĚNÍ: Pokud změníte nastavení připojení,
může dojít ke ztrátě síťové komunikace s tiskovým
serverem a síťovým zařízením.
Auto (výchozí): Tiskový server používá pro konfiguraci
nejvyšší rychlosti připojení a povoleného režimu
komunikace automatické nastavení. Pokud se
automatické nastavení nezdaří, pro zjištěnou rychlost
připojení konektoru/přepínacího portu je nastavena
hodnota 100TX HALF nebo 10TX HALF. (Volba
poloduplexního provozu 1000T není podporována.)
10T Half: 10 Mb/s, poloduplexní provoz.
10T Full: 10 Mb/s, duplexní provoz.
100TX Half: 100 Mb/s, poloduplexní provoz.
100TX Full: 100 Mb/s, duplexní provoz.
100TX Auto: Omezuje automatické nastavení na
maximální rychlost připojení 100 Mb/s.
1000TX Full: 1000 Mb/s, duplexní provoz.
Tisk protokolůPomocí této položky vytisknete stránku s konfigurací
následujících protokolů: IPX/SPX, Novell NetWare,
AppleTalk, DLC/LLC.
34Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Nastavení faxu
Správa > Počáteční nastavení > Nastavení faxu
POZNÁMKA: Tato nabídka je dostupná pouze je-li nainstalován Doplňkový analogový fax
HP LaserJet 300.
Tabulka 2-11 Nabídka Nastavení faxu
Položka nabídkyPoložka dílčí
nabídky
Požadované
nastavení
Odesílání faxů z
počítače
Země/oblast(Seznam zemí/
Datum a čas
Informace v hlavičce
faxu
Zakázáno
Položka dílčí
nabídky
Telefonní číslo
Název společnosti
HodnotyPopis
oblastí)
Povoleno (výchozí)
Konfigurace požadovaných nastavení pro
odchozí faxy.
Pomocí této funkce zapnete nebo vypnete
funkci Odesílání faxů z počítače. Uživatelům,
kteří mají nainstalován ovladač Send Fax,
funkce Odesílání faxů z počítače umožňuje
odesílat z počítače faxy prostřednictvím
zařízení.
CSWWPoužití nabídky Správa35
Tabulka 2-11 Nabídka Nastavení faxu (pokračování)
Položka nabídkyPoložka dílčí
Nastavení odesílání
faxu
nabídky
Hlasitost volby faxuVypnuto
Režim opravy chybPovoleno (výchozí)
Komprese JBIGPovoleno (výchozí)
Maximální
přenosová rychlost
Časovač zpoždění
TCF T.30
Rozšíření TCFVýchozí (výchozí)
Položka dílčí
nabídky
Zvolte hodnotu ze
Výchozí (výchozí)
HodnotyPopis
Nízká (výchozí)
Vysoká
Zakázáno
Zakázáno
seznamu. Výchozí
nastavení je 33,6k.
Vlastní formát
Vlastní formát
Pomocí této funkce nastavíte hlasitost tónů,
které slyšíte při vytáčení faxového čísla.
Je-li zapnuta funkce Režim opravy chyb a při
přenosu faxu dojde k chybě, zařízení znovu
odešle nebo přijme chybnou část.
Komprese JBIG snižuje dobu přenosu faxu,
což může snížit platby za telefon. Používání
komprese JBIG však někdy způsobuje potíže
s kompatibilitou u starých faxových přístrojů.
Pokud k tomu dojde, kompresi JBIG vypněte.
Pomocí této funkce nastavíte maximální
přenosovou rychlost pro příjem faxů. Lze ji
použít jako diagnostický nástroj pro řešení
potíží s faxem.
Toto nastavení by mělo být ponecháno na
výchozí hodnotě a změněno pouze na pokyn
zástupce technické podpory společnosti HP.
Postupy úprav spojených s tímto nastavením
překračují rámec této příručky.
Toto nastavení by mělo být ponecháno na
výchozí hodnotě a změněno pouze na pokyn
zástupce technické podpory společnosti HP.
Postupy úprav spojených s tímto nastavením
překračují rámec této příručky.
Režim volbyTónová (výchozí)
Impulsně
Opakovaná volba
obsazeného čísla
Opakovaná volba
čísla, které
neodpovídá
Rozsah je 0 až 9.
Výchozí nastavení
od výrobce je třikrát.
Nikdy (výchozí)
Jednou
Dvakrát
Určete, zda bude zařízení používat tónovou
nebo impulzní volbu.
Zadejte, kolikrát se má zařízení pokusit
o vytáčení, pokud je linka obsazená.
Pomocí toto funkce lze zadat, kolikrát se má
zařízení pokusit o nové vytáčení, pokud
faxové číslo příjemce neodpovídá.
POZNÁMKA: Možnost Dvakrát je
k dispozici v zemích/oblastech mimo USA a
Kanadu.
36Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Tabulka 2-11 Nabídka Nastavení faxu (pokračování)
Položka nabídkyPoložka dílčí
Interval opakování
Nastavení příjmu
faxu
nabídky
volby
Detekovat
oznamovací tón
Směrové čísloVypnuto (výchozí)
Účtovací kódyVypnuto (výchozí)
Počet zazvonění
před odpovědí
Interval zvoněníVýchozí (výchozí)
Položka dílčí
nabídky
Rozsah je 1 až 5
Povoleno
Rozsah se liší podle
HodnotyPopis
minut. Výchozí
nastavení od výrobce
je 5 minut.
Zakázáno (výchozí)
Vlastní formát
Vlastní formát
oblasti. Výchozí
nastavení výrobce je
2 vyzvánění.
Vlastní formát
Pomocí této funkce lze zadat počet minut
mezi pokusy o vytáčení, pokud je číslo
příjemce obsazeno nebo neodpovídá.
Pomocí této funkce lze zadat, zda má
zařízení před odesláním faxu zkontrolovat
tón volby.
Pomocí této funkce lze zadat předčíslí, které
se musí vytočit při odesílání faxů ze zařízení.
Jsou-li zapnuty účtovací kódy, zobrazí se
výzva pro zadání účtovacího kódu odchozího
faxu.
Rozsah je 1 až 16 číslic. Výchozí hodnota je
1 číslice.
Pomocí této funkce lze zadat počet
vyzvánění, který zazní před odpovědí
faxového modemu.
Toto nastavení umožňuje přizpůsobit fax
některým vyzváněcím tónům pobočkové
ústředny. Toto nastavení změňte pouze na
pokyn zástupce technické podpory
společnosti HP.
Frekvence zvoněníVýchozí (výchozí)
Vlastní formát
Hlasitost zvoněníVypnuto
Nízká (výchozí)
Vysoká
Blokovaná faxová
čísla
Přidat blokovaná
čísla
Odstranit blokovaná
čísla
Smazat všechna
blokovaná čísla
Zadejte faxové číslo,
které chcete přidat.
Zvolte faxové číslo,
které chcete
odstranit.
Ne (výchozí)
Ano
Toto nastavení by mělo být ponecháno na
výchozí hodnotě a změněno pouze na pokyn
zástupce technické podpory společnosti HP.
Postupy úprav spojených s tímto nastavením
překračují rámec této příručky.
Nastavte hlasitost vyzváněcího tónu faxu.
Pomocí této funkce přidáte nebo odstraníte
čísla ze seznamu zakázaných faxových čísel.
Seznam blokovaných faxových čísel může
obsahovat až 30 položek. Po obdržení
hovoru z blokovaného faxového čísla dojde
k odstranění příchozího faxu. Blokovaný fax
se také zapíše do protokolu činnosti spolu
s informacemi o úloze.
CSWWPoužití nabídky Správa37
Nastavení e-mailu
Správa > Počáteční nastavení > Nastavení e-mailu
Pomocí této nabídky lze zapnout funkci e-mail a konfigurovat základní nastavení e-mailu.
POZNÁMKA: Pro konfiguraci pokročilých nastavení e-mailu použijte vestavěný webový server. Další
informace naleznete v části
Tabulka 2-12 Nabídka Nastavení e-mailu
Položka nabídkyHodnotyPopis
Implementovaný webový server na stránce 156.
Ověření adresyZapnuto (výchozí)
Vypnuto
Najít brány pro odesíláníVyhledejte v síti brány SMTP, které může zařízení použít pro
Brána SMTPZadejte hodnotu.Zadejte adresu IP brány SMTP, která se používá pro odesílání e-
Testovat bránu pro odesílání Vyzkoušejte funkčnost nakonfigurované brány SMTP.
Tato volba umožňuje zařízení zkontrolovat syntaxi e-mailu při zadání
e-mailové adresy. Platná e-mailová adresa musí obsahovat znaky
„@“ a „.“.
odesílání e-mailů.
mailů ze zařízení.
Nabídka Nastavení odesílání
Správa > Počáteční nastavení > Nastavení odesílání
Tabulka 2-13 nabídka Nastavení odesílání
Položka nabídkyHodnotyPopis
Replikovat MFPZadejte hodnotu (Adresa IP).Zkopírujte nastavení z jednoho zařízení do jiného.
Umožnit přenos do nové služby
DSS
Vypnuto
Zapnuto (výchozí)
Pomocí této funkce umožníte přenos zařízení z jednoho serveru
HP DSS na druhý.
HP DSS je softwarový balík pro digitální odesílání úloh, například
faxů, e-mailů a naskenovaných dokumentů do síťové složky.
Povolit používání služby
digitálního odesílání
Potvrzení faxového číslaZakázat (výchozí)
Faxové číslo rychlé volby se
shoduje
Vypnuto
Zapnuto (výchozí)
Povolit
Zakázat (výchozí)
Povolit
Tato funkce umožňuje konfiguraci zařízení pro používání serveru
HP DSS.
Povolte potvrzení faxového čísla pro čísla zadaná pomocí ovládacího
panelu. Je-li povoleno potvrzení faxového čísla, faxové číslo je třeba
zadat dvakrát, aby bylo ověřeno, že bylo zadáno správně.
Je-li tato funkce povolena, zařízení MFP se pokusí porovnat zadané
faxové číslo s existujícími položkami v seznamu rychlé volby. Je-li
nalezena shoda, lze ji potvrdit. Zařízení MFP poté dokončí faxování
automaticky.
38Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Nabídka Chování zařízení
Správa > Chování zařízení
POZNÁMKA: Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce.
Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení.
Tabulka 2-14 Nabídka Chování zařízení
Položka nabídkyPoložka dílčí
JazykZe seznamu vyberte
Zvuk při stisknutí
klávesy
Časový limit
nečinnosti
Chování při varování/
chybě
nabídky
Zapnuto (výchozí)
Zadejte hodnotu
Smazatelná
upozornění
Události s možností
pokračování
Položka dílčí
nabídky
Zapnuto
Automaticky
HodnotyPopis
jazyk.
Vypnuto
mezi 10 a 300
sekundami. Výchozí
nastavení výrobce je
60 sekund.
Úloha (výchozí)
pokračovat (po 10
sekundách)
(výchozí)
Pokračujte
stisknutím tlačítka
OK
Tato funkce slouží k výběru jiného jazyka pro
zprávy ovládacího panelu. Pokud vyberete
nový jazyk, může se také změnit rozložení
klávesnice.
Tato funkce slouží k zadání nastavení, zda
zazní zvuk, když se dotknete obrazovky nebo
stisknete tlačítko na ovládacím panelu.
Tato funkce slouží k zadání doby, která
uplyne mezi nečinností na ovládacím panelu
a obnovením výchozího nastavení zařízení.
Tato funkce umožňuje nastavit dobu, po
kterou budou varování, která lze smazat,
zobrazena na ovládacím panelu.
Tato možnost slouží ke konfiguraci chování
zařízení, když dojde v zařízení k určitým
chybám.
Obnovení po uvíznutí Auto (výchozí)
Zapnuto
Vypnuto
Tato funkce slouží ke konfiguraci způsobu,
jak zařízení zpracovává stránky, o které
přijdete v důsledku uvíznutí papíru
v zařízení.
CSWWPoužití nabídky Správa39
Tabulka 2-14 Nabídka Chování zařízení (pokračování)
Položka nabídkyPoložka dílčí
Chování zásobníkuPoužít požadovaný
[nabídka výstupního
zařízení]
POZNÁMKA: Tato
nabídka se mění
podle
nainstalovaného
výstupního zařízení.
nabídky
zásobník
Výzva k ručnímu
vložení
Odložit média PSPovoleno (výchozí)
Použít jiný zásobníkPovoleno (výchozí)
Výzva k nastavení
formátu/typu
Oboustranné
prázdné stránky
Pomocí této nabídky lze nastavit možnosti
Položka dílčí
nabídky
Výhradně (výchozí)
Vždy (výchozí)
Zobrazit
Auto (výchozí)
HodnotyPopis
První
Pokud není naplněn
Zakázáno
Zakázáno
Nezobrazovat
(výchozí)
Ano
Tato funkce slouží ke kontrole způsobu,
jakým zařízení zpracovává úlohy, které mají
zadán určitý vstupní zásobník.
Tato funkce slouží k určení toho, zda se má
zobrazit výzva, když se typ nebo velikost
úlohy neshoduje se zadaným zásobníkem a
zařízení namísto toho podává média
z víceúčelového zásobníku.
Tato funkce slouží k výběru modelu pro
zpracování papíru PostScript (PS) nebo HP.
Tato funkce slouží k zapnutí nebo vypnutí
výzvy k výběru jiného zásobníku na
ovládacím panelu, když je zásobník prázdný.
Tato funkce slouží k řízení toho, zda se při
každém otevření a zavření zásobníku
zobrazí zpráva konfigurace zásobníku.
Tato funkce slouží k řízení toho, jak zařízení
zpracovává oboustranné úlohy (oboustranný
tisk).
dokončování pro nainstalované výstupní
zařízení.
Obecné chování při
kopírování
Automatický tisk
Přerušení kopírování Povoleno
Zrušit podržení
tiskové úlohy
Omezení zrušení
podržení
Skenovat ihnedPovoleno (výchozí)
přerušen
Zapnuto
Vypnuto
Po zadanou dobu po dokončení úlohy
Zakázáno
Povoleno
Zakázáno (výchozí)
Zakázáno (výchozí)
Brání spuštění tiskových úloh v době, kdy
nastavuje úlohu uživatel přímo u zařízení.
kopírování zabraňuje spuštění tiskových úloh
nesouvisejících s kopírováním.
Tato funkce slouží k zapnutí okamžitého
skenování. Pokud je povolena možnost
Skenovat ihned, budou naskenované stránky
původního dokumentu uloženy na disk
a uchovány do chvíle, než bude zařízení
dostupné.
Když je tato funkce povolena, mohou úlohy
kopírování přerušit tiskové úlohy, které jsou
nastaveny pro tisk více kopií.
Úloha kopírování bude vložena do tiskové
fronty na konec jedné kopie tiskové úlohy. Po
dokončení úlohy kopírování bude zařízení
pokračovat v tisku zbývajících kopií tiskové
úlohy.
Když je funkce povolena, úloha kopírování,
která se aktuálně tiskne, může být při
zahájení nové úlohy kopírování přerušena.
40Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Tabulka 2-14 Nabídka Chování zařízení (pokračování)
Položka nabídkyPoložka dílčí
Alternativní režim
Obecné chování při
tisku
nabídky
hlavičkového papíru
Nahradit A4/LetterNe
Ruční podáváníPovoleno
Položka dílčí
nabídky
Vypnuto (výchozí)
HodnotyPopis
Zapnuto
Ano (výchozí)
Zakázáno (výchozí)
Zobrazí se výzva se žádostí o potvrzení
přerušení aktuální úlohy.
Pokud povolíte tuto funkci, budete moci
vkládat hlavičkový nebo předtištěný papír do
zásobníku stejně u všech úloh kopírování, ať
kopírujete na jednu stranu listu nebo na obě.
Při výběru této možnosti vložte papír stejným
způsobem jako při oboustranném tisku.
Rychlost zařízení se zpomalí tak, aby
vyhovovala rychlosti požadované pro
oboustranný tisk.
Tato funkce slouží k tisku na papír formátu
Letter, když je do zařízení odeslána tisková
úloha pro formát papíru A4, ale v zařízení
není vložen žádný papír formátu A4 (nebo
k tisku na papír formátu A4, když je odeslána
úloha pro formát papíru Letter, ale není
vložen žádný papír formátu Letter). Tato
možnost také nahradí formát A3 papírem
formátu Ledger a formát Ledger papírem
formátu A3.
Když je povolena tato funkce, může uživatel
vybrat na ovládacím panelu jako zdroj papíru
pro úlohu ruční podávání.
Přepis od okraje k
okraji
Písmo CourierBěžný (výchozí)
Široký A4Povoleno
Tisk chyb PSPovoleno
Tisk chyb PDFPovoleno (výchozí)
JazykAuto (výchozí)
Povoleno
Zakázáno (výchozí)
Tmavý
Zakázáno (výchozí)
Zakázáno (výchozí)
Zakázáno
PCL
PDF
PS
Aktivuje nebo deaktivuje režim tisku od okraje
k okraji pro všechny tiskové úlohy. Tento
režim lze v rámci tiskové úlohy potlačit
proměnnou PJL pro režim tisku od okraje k
okraji.
Tato funkce slouží k výběru verze písma
Courier, kterou chcete použít.
Tato funkce slouží ke změně oblasti tisku na
papíru formátu A4. Pokud povolíte tuto
možnost, bude možné na jeden řádek papíru
formátu A4 vytisknout 80 znaků s roztečí 10.
Tato funkce slouží k výběru nastavení, zda se
má vytisknout chybová stránka PostScript
(PS), když u zařízení dojde k chybě PS.
Tato funkce slouží k výběru nastavení, zda se
má vytisknout chybová stránka PDF, když u
zařízení dojde k chybě PDF.
Vyberte jazyk tiskárny, který má zařízení
použít.
Obvykle není třeba jazyk měnit. Pokud
nastavení změníte na konkrétní jazyk,
zařízení se automaticky přepne z jednoho
jazyka do druhého až po odeslání
specifických softwarových příkazů do
zařízení.
CSWWPoužití nabídky Správa41
Tabulka 2-14 Nabídka Chování zařízení (pokračování)
Položka nabídkyPoložka dílčí
nabídky
PCLDélka formulářeZadejte hodnotu
Položka dílčí
nabídky
OrientaceNa výšku (výchozí)
Zdroj písmaZe seznamu vyberte
Číslo písmaZadejte číslo písma.
Rozteč písmaZadejte hodnotu
Velikost bodu písmaZadejte hodnotu
HodnotyPopis
mezi 5 a 128 řádky.
Výchozí nastavení
výrobce je 60 řádků.
Na šířku
zdroj.
Rozsah je mezi 0 a
999. Nastavení
výrobce je 0.
mezi 0,44 a 99,99.
Nastavení výrobce je
10,00.
mezi 4,00 a 999,75.
Nastavení výrobce je
12,00.
PCL je sada příkazů tiskárny, kterou vyvinula
společnost Hewlett-Packard pro přístup
k funkcím tiskárny.
Vyberte orientaci, kterou nejčastěji používáte
k tisku úloh. Je-li horní okraj kratší, vyberte
možnost Na výšku, je-li horní okraj delší,
vyberte možnost Na šířku.
Pomocí této funkce lze vybrat zdroj písma pro
výchozí uživatelské písmo softwaru.
Použitím této funkce můžete určit číslo
výchozího písma uživatelského softwaru
pomocí zdroje, který je určen v položce
nabídky Zdroj písma. Zařízení přiřazuje číslo
každému písmu a uvádí jej na seznamu
písem PCL (dostupný v nabídce Správa).
Je-li v nastaveních Zdroj písma a Číslo
písma označeno obrysové písmo, potom lze
tuto funkci použít k výběru výchozí rozteče
(u písma s pevnou mezerou).
Je-li v nastaveních Zdroj písma a Číslo
písma označeno obrysové písmo, potom lze
tuto funkci použít k výběru výchozí velikosti
bodu (u písma s proporcionální mezerou).
Sada symbolůPC-8 (výchozí)
(dalších 50
znakových sad pro
výběr)
Připojit CR k LFNe (výchozí)
Ano
Potlačit prázdné
stránky
Mapování zdroje
média
Ne (výchozí)
Ano
Standardní (výchozí)
Klasické
Tato funkce slouží k výběru některé
z několika dostupných znakových sad na
ovládacím panelu. Sada symbolů je
specifická skupina se všemi znaky písma.
Tato funkce slouží ke konfiguraci nastavení,
zda je ke každému posunu řádku, ke kterému
dochází u zpětně kompatibilních úloh PCL
(platí pouze pro text, nikoli pro řízení úlohy),
přidán znak přechodu na začátek řádku.
Tato možnost je určena pro uživatele, kteří
generují vlastní kód PCL, který by mohl
zahrnovat zvláštní znaky pro odstránkování,
které by měly za následek vytisknutí jedné
nebo více prázdných stránek. Je-li vybrána
možnost Ano, budou znaky pro posun strany
ignorovány v případě, když je stránka
prázdná.
Tato funkce slouží k výběru a správě
vstupních zásobníků podle čísel v případě, že
nepoužíváte ovladač zařízení, nebo
v případě, že softwarový program
neumožňuje výběr zásobníku.
42Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Nabídka Kvalita tisku
Správa > Kvalita tisku
POZNÁMKA: Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce.
Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení.
Tabulka 2-15 Nabídka Kvalita tisku
Položka nabídkyPoložka dílčí nabídkyHodnotyPopis
Nastavit registraciTestovací stránkaTisk (tlačítko)Vytiskne testovací stránku pro nastavení soutisku.
Nastavte jednotlivé zásobníky podle pokynů
vytištěných na této stránce.
<Typ papíru>Konfigurace režimu fixační jednotky pro jednotlivé typy
Obnovit režimyObnovit (tlačítko)Obnoví režimy fixační jednotky na výchozí nastavení.
Rozlišení300
podél osy X nebo Y.
Výchozí hodnota je 0.
125° Celsia
Vypnuto
600
FastRes 1200 (výchozí)
ProRes 1200
Pomocí možnosti Nastavit registraci lze posunout
zarovnání okrajů tak, aby byl obraz umístěn na střed
stránky shora dolů a zleva doprava. Můžete také
zarovnat obraz na přední straně s obrazem vytištěným
na zadní stranu.
Vyberte zdrojový vstupní zásobník pro tisk stránky
Nastavit registraci.
Zarovnání proveďte pro každý zásobník.
Pokud je list do zařízení podáván ve směru shora dolů,
potom zařízení při vytváření obrazu skenuje stránku
od jedné strany k druhé.
Nastavte teplotu fixační jednotky, pokud je tiskárna
v pohotovostním režimu.
médií.
Pomocí této funkce vyberte rozlišení tisku.
REtVypnuto
Světlý
Střední (výchozí)
Tmavý
Ekonomický režimPovoleno
Zakázáno (výchozí)
Hustota toneruVyberte hodnotu
v rozsahu 1 až 5. Výchozí
hodnota je 3.
Režim pro malé papíryNormální (výchozí)
Pomalý
Nastavení pro technologii REt (Resolution
Enhancement technology) slouží k dosažení tisku
s hladkými úhly, křivkami a okraji. Technologie REt
zlepší tisk při jakémkoli rozlišení, včetně rozlišení
FastRes 1200.
Pokud je ekonomický režim zapnutý, zařízení použije
k vytištění stránky méně toneru, ale kvalita tisku
stránky se sníží.
Zesvětlí nebo ztmaví tisk na stránce. 1 je nejsvětlejší a
5 je nejtmavší.
Pokud má zařízení MFP tisknout na úzká média,
vyberte nastavení Pomalý.
CSWWPoužití nabídky Správa43
Tabulka 2-15 Nabídka Kvalita tisku (pokračování)
Položka nabídkyPoložka dílčí nabídkyHodnotyPopis
Kalibrace/čištěníVytvořit čisticí stránkuVytvořit (tlačítko)Vygeneruje stránku pro vyčištění přebytečného toneru
z přítlačného válečku ve fixační jednotce. Stránka
obsahuje pokyny, které vás provedou procesem
čištění.
Zpracovat čisticí stránkuZpracování (tlačítko)Zpracuje čisticí stránku vytvořenou pomocí položky
nabídky Vytvořit čisticí stránku. Tento proces může
trvat až 2,5 minuty.
44Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Nabídka Řešení potíží
Správa > Řešení potíží
POZNÁMKA: Mnoho položek v nabídce Řešení potíží slouží k pokročilému řešení potíží.
Tabulka 2-16 Nabídka Řešení potíží
Položka nabídkyPoložka dílčí
Protokol událostíTiskTato funkce zobrazuje na displeji ovládacího
T.30 trasování faxu
(dostupné pouze je-li
instalován
Doplňkový
analogový fax
HP LaserJet 300)
Ztráta signálu při
přenosu faxu
(dostupné pouze je-li
instalován
Doplňkový
analogový fax
HP LaserJet 300)
nabídky
Tisk protokolu T.30Vytiskne nebo nastaví sestavu trasování
Kdy tisknout protokol Nikdy automatický
Hodnota mezi 0 a 30
Položka dílčí
nabídky
HodnotyPopis
panelu kódy událostí a odpovídající cykly
zařízení.
protokolu T.30. T.30 je standard určující
tisk (výchozí)
Tisknout po všech
faxových úlohách
Tisknout po všech
úlohách odesílání
faxu
Tisknout po všech
chybách faxu
Tisknout pouze po
chybách odesílání
Tisknout pouze po
chybách příjmu
(výchozí nastavení je
0).
navázání spojení, protokoly a opravu chyb
mezi faxovými přístroji.
Nastavte úrovně ztrátovosti pro kompenzaci
ztráty signálu na telefonní lince. Toto
nastavení byste neměli měnit, pokud vás
k tomu nevyzve autorizovaný servis
společnosti HP, protože by to mohlo způsobit
nefunkčnost faxu.
Fax V.34 (dostupné
pouze je-li instalován
Doplňkový
analogový fax
HP LaserJet 300)
Režim reproduktoru
faxu (dostupné
pouze je-li instalován
Doplňkový
analogový fax
HP LaserJet 300)
Normální (výchozí)
Vypnuto
Normální (výchozí)
Diagnostika
Pokud došlo k několika chybám faxu nebo
pokud to vyžadují podmínky na telefonní
lince, vypne modulaci V.34.
Tuto funkci použijte pro vyhodnocení a
diagnostiku problémů s faxem nasloucháním
zvukům faxových modulací.
CSWWPoužití nabídky Správa45
Tabulka 2-16 Nabídka Řešení potíží (pokračování)
Položka nabídkyPoložka dílčí
nabídky
Test dráhy papíruTisk zkušební stránky TiskVygeneruje testovací stránku pro testování
ZdrojVšechny zásobníky
CílVšechny přihrádky
OboustrannéVypnuto (výchozí)
Kopie1,10,50,100,500
Položka dílčí
nabídky
HodnotyPopis
možností manipulace s papírem. Nadefinujte
dráhu papíru, která se při testu použije,
abyste otestovali určité dráhy papíru.
Určete, zda se testovací stránka vytiskne ze
Zásobník 1
Zásobník 2
(Zobrazí se i
přídavné zásobníky,
pokud jsou
nainstalovány.)
Odkládací zásobník
Standardní výstupní
přihrádka
Zapnuto
Výchozí hodnota: 1
všech zásobníků nebo pouze z určitého
zásobníku.
Vyberte možnost výstupu pro zkušební
stránku. Lze zvolit odeslání zkušební stránky
do všech výstupních přihrádek nebo pouze
do konkrétní přihrádky.
Vyberte, zda se při testu použije také
jednotka pro oboustranný tisk.
Vyberte, kolik stránek se má při testu dráhy
papíru odeslat z určeného zdroje.
Servisní testPostupujte podle
Test tisku a
zastavení
Testy skeneruServisní technik může pomocí této položky
Ovládací panelDiody LEDUmožňuje ověřit, zda správně fungují
Souvislá hodnota od
Zobrazit
Tlačítka
Dotyková obrazovka
pokynů na
obrazovce.
0 do 60 000
milisekund. Výchozí
nastavení: 0
Zobrazí posloupnost pokynů, které pomohou
uživateli zjistit, zda tiskárna pracuje správně.
Také zjistí, zda v dráze papíru není žádný
papír.
Chyby lze zjistit zastavením zařízení během
tiskového cyklu a zjištěním, ve které části
procesu dochází ke snížení kvality obrazu.
Pro spuštění testu zadejte čas zastavení.
Následující úloha odeslaná do zařízení se
v zadaný čas zastaví.
nabídky zjistit potenciální problémy se
skenerem zařízení.
součásti ovládacího panelu.
46Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Nabídka Obnovení nastavení
Správa > Obnovení nastavení
Tabulka 2-17 Nabídka Reset
Položka nabídkyHodnotyPopis
Smazat místní adresářSmazat (tlačítko)Tato funkce slouží k vymazání všech adres z adresářů, které jsou
uloženy v zařízení.
Smazat protokol činnosti faxuAno
Ne (výchozí)
Obnovit telekomunikační
nastavení z výroby
Obnovit výrobní nastaveníObnovit (tlačítko)Tato možnost slouží k obnovení všech nastavení zařízení na výchozí
Smazat zprávu údržbySmazat (tlačítko)Odstraňte upozornění Objednejte sadu údržby a Vyměňte sadu
Obnovit spotřební materiálNová sada údržby (Ano/Ne)Slouží k předání informace o instalaci nové sady pro údržbu
Zamknout vozíkZamknout (tlačítko)Pomocí této funkce lze zamknout vozík. Chcete-li vozík odemknout,
Obnovit (tlačítko)Tato možnost slouží k obnovení nastavení týkajících se telefonu
Tato funkce slouží k vymazání všech událostí z protokolu činnost
faxu.
v nabídce Počáteční nastavení na výchozí hodnoty výrobce.
hodnoty výrobce.
údržby.
zařízení.
zařízení MFP vypněte a opět zapněte.
Nabídka Servis
Správa > Servis
Přístup do nabídky Servis je chráněn a vyžaduje zadání kódu PIN. Tato nabídka je určena pro použití
autorizovaným servisním pracovníkem.
CSWWPoužití nabídky Správa47
48Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
3Software pro systém Windows
Podporované operační systémy Windows
●
Podporované tiskové ovladače pro systém Windows
●
Univerzální tiskový ovladač HP (UPD)
●
Výběr správného ovladače tiskárny pro systém Windows
●
Priorita nastavení tisku
●
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows
●
Instalace softwaru pro systém Windows
●
Podporované nástroje
●
Software pro jiné operační systémy
●
CSWW49
Podporované operační systémy Windows
Zařízení podporuje následující operační systémy Windows:
Windows XP (32bitová a 64bitová verze)
●
Windows Server 2003 (32bitová a 64bitová verze)
●
Windows 2000
●
Windows Vista
●
50Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Podporované tiskové ovladače pro systém Windows
PCL 6
●
PCL 5 – Ovladač pro konkrétní zařízení založený na univerzálním tiskovém ovladači HP.
●
PS – Ovladač pro konkrétní zařízení založený na univerzálním tiskovém ovladači HP.
●
Ovladače tiskárny obsahují nápovědu online s pokyny pro běžné úlohy spojené s tiskem a popisem
tlačítek, zaškrtávacích políček a rozevíracích seznamů nacházejících se v ovladači tiskárny.
CSWWPodporované tiskové ovladače pro systém Windows51
Univerzální tiskový ovladač HP (UPD)
Univerzální tiskový ovladač (UPD) společnosti HP pro systém Windows je ovladač, díky kterému získáte
z libovolného místa a bez stahování samostatných ovladačů okamžitý přístup téměř k jakémukoli
zařízení HP LaserJet. Je založen na osvědčené technologii tiskových ovladačů společnosti HP, byl
důkladně testován a používán s mnoha programy. Jedná se o stabilně výkonné řešení.
Ovladač HP UPD komunikuje přímo s každým zařízením společnosti HP, sbírá informace o nastavení
a poté přizpůsobí uživatelské rozhraní tak, aby zobrazilo jedinečné funkce dostupné u daného zařízení.
Automaticky povoluje dostupné funkce zařízení, např. oboustranný tisk a sešívání, takže je nemusíte
zapínat ručně.
Další informace najdete na stránce
Režimy instalace UPD
Tradiční režim
Dynamický režim
www.hp.com/go/upd.
Tento režim použijte, pokud ovladač instalujete z disku CD do jednoho
●
počítače.
Po instalaci v tomto režimu funguje ovladač UPD jako tradiční ovladač tiskárny.
●
Pokud použijete tento režim, musíte nainstalovat ovladač UPD zvlášť do
●
každého počítače.
Tento režim použijte, pokud ovladač instalujete do přenosného počítače. Bude
●
tak možné zařízení HP vyhledat a tisknout na něm z jakéhokoli místa.
Tento režim použijte, pokud instalujete ovladač UPD pro pracovní skupinu.
●
Chcete-li použít tento režim, stáhněte ovladač UPD z Internetu. Informace
●
najdete na stránce www.hp.com/go/upd.
52Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Výběr správného ovladače tiskárny pro systém Windows
Ovladače tiskáren poskytují přístup k funkcím zařízení a umožňují počítači komunikaci se zařízením
prostřednictvím jazyka tiskárny. Informace o dalším softwaru a podporovaných jazycích naleznete
v pokynech pro instalaci a v souborech Readme na disku CD zařízení.
Popis ovladače HP PCL 6.
Doporučuje se pro tisk ve všech prostředích systému Windows.
●
Většině uživatelů poskytuje nejlepší celkovou rychlost, kvalitu tisku a podporu funkcí zařízení.
●
Je vyvinut tak, aby se shodoval s rozhraním GDI (Graphic Device Interface) systému Windows a
●
poskytoval tak v prostředích systému Windows nejlepší rychlost.
Nemusí být zcela kompatibilní s vlastními programy a programy jiných výrobců založenými na
●
jazyku PCL 5.
Emulace HP postscript – Ovladač pro konkrétní zařízení založený na popisu univerzálního tiskového
ovladače HP.
Doporučuje se pro tisk v programech společnosti Adobe
●
nároky na grafiku.
Poskytuje podporu pro tisk v případě potřeby emulace jazyka postscript 3 nebo podporu písem
●
postscript flash.
Při použití programů společnosti Adobe poskytuje o trochu vyšší rychlost než ovladač PCL 6.
●
HP PCL 5 – Ovladač pro konkrétní zařízení založený na popisu univerzálního tiskového ovladače HP.
Doporučuje se pro běžný kancelářský tisk v prostředích systému Windows.
●
Je kompatibilní s předešlými verzemi jazyka PCL a staršími zařízeními HP LaserJet.
●
Je to nejlepší volba pro tisk z programů jiných výrobců nebo vlastních programů.
●
Jedná se o nejlepší volbu pro provoz ve smíšených prostředích, které vyžadují nastavení zařízení
●
na PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
Je navržen pro použití v podnikových prostředích systému Windows tak, aby bylo možno použít
●
jeden ovladač pro více modelů tiskáren.
Je preferován v případě tisku na více modelů tiskáren z mobilního počítače se systémem Windows.
●
®
nebo v jiných programech s vysokými
CSWWVýběr správného ovladače tiskárny pro systém Windows53
Priorita nastavení tisku
Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu.
Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz Vzhled
●
stránky nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené
zde potlačí změny nastavení provedené kdekoliv jinde.
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz Tisk, Nastavení tisku
●
nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené
v dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a nepotlačí změny provedené v dialogovém okně Vzhled
stránky.
Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladač tiskárny): Dialogové okno ovladače tiskárny
●
otevřete klepnutím na tlačítko Vlastnosti v dialogovém okně Tisk. Změny nastavení provedené
v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny nepotlačí nastavení zvolená kdekoliv jinde v programu.
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje nastavení
●
použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových oknech
Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny.
Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím panelu
●
tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.
54Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows
Změna nastavení pro všechny tiskové
úlohy až do ukončení programu
1.V nabídce Soubor používaného
programu klepněte na položku
Tisk.
2.Vyberte ovladač a klepněte na
položku Vlastnosti nebo
Předvolby.
Jednotlivé kroky se mohou lišit.
Následuje nejčastější postup.
Změna výchozího nastavení pro
všechny tiskové úlohy
1.Windows XP a Windows
Server 2003 (pomocí výchozího
zobrazení nabídky Start):
Klepněte na tlačítko Start a pak na
možnost Tiskárny a faxy.
-nebo-
Windows 2000, Windows XP a
Windows Server 2003 (pomocí
klasického zobrazení nabídky
Start): Klepněte na tlačítko Start,
na položku Nastavení a na
možnost Tiskárny.
-nebo-
Windows Vista: Klepněte natlačítko Start, na položku Ovládací
panely a v oblasti Hardware a
zvuk klepněte na možnost
Tiskárna.
2.Pravým tlačítkem myši klepněte na
ikonu ovladače a pak klepněte na
položku Předvolby tisku.
Změna nastavení konfigurace zařízení
1.Windows XP a Windows
Server 2003 (pomocí výchozího
zobrazení nabídky Start):
Klepn
ěte na tlačítko Start a pak na
možnost Tiskárny a faxy.
-nebo-
Windows 2000, Windows XP a
Windows Server 2003 (pomocí
klasického zobrazení nabídky
Start): Klepněte na tlačítko Start,
na položku Nastavení a na
možnost Tiskárny.
-nebo-
Windows Vista: Klepněte natlačítko Start, na položku Ovládací
panely a v oblasti Hardware a
zvuk klepněte na možnost
Tiskárna.
2.Pravým tlačítkem myši klepněte na
ikonu ovladače a pak klepněte na
položku Vlastnosti.
3.Klepněte na kartu Nastavení
zařízení.
CSWWZměna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows55
Instalace softwaru pro systém Windows
Instalace softwaru pro systém Windows pro přímé připojení
Při instalaci softwaru zařízení v prostředí s přímým připojením vždy instalujte software před připojením
kabelu USB. Dále se přesvědčte, že používáte standardní kabel USB o délce 2 metry.
1.Ukončete všechny otevřené nebo spuštěné programy.
2.Do jednotky CD-ROM vložte disk CD-ROM k zařízení.
Pokud se nezobrazí úvodní obrazovka, zobrazte ji pomocí následujícího postupu:
a.V nabídce Start klepněte na příkaz Spustit.
b.Zadejte následující příkaz: X:\setup (kde X je označení jednotky CD-ROM).
c.Klepněte na tlačítko OK.
3.Po zobrazení výzvy klepněte na tlačítko klepněte na tlačítko Instalovat.
Zobrazí se obrazovka tiskového ovladače.
4.Vyberte ovladač, který se má nainstalovat, a postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
5.Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Dokončit.
6.Na obrazovce Další kroky vyberte možnosti Př
potřeby).
7.Výběrem možnosti Konec ukončíte instalační program.
8.Pravděpodobně bude nutné restartovat počítač.
9.Vytiskněte zkušební stránku nebo stránku z libovolného programu, abyste zkontrolovali, zda je
software správně nainstalován.
Pokud instalace selže, proveďte instalaci znovu. Pokud se instalace znovu nezdaří, přečtěte si pokyny
pro instalaci a soubory Readme na disku CD-ROM zařízení nebo leták, který byl přibalen k zařízení.
Více informací naleznete také na adrese
ljm9050mfp.
www.hp.com/support/ljm9040mfp nebo www.hp.com/support/
idat, Možnosti tónování nebo ovladač (v případě
Instalace softwaru pro sítě v počítači se systémem Windows
Software na disku CD-ROM k zařízení podporuje síťovou instalaci v sítích Microsoft. Informace o síťové
instalaci v ostatních operačních systémech naleznete na adrese
www.hp.com/support/ljm9050mfp.
nebo
Tento instalační program nepodporuje instalaci zařízení nebo vytvoření objektu na serverech Novell.
Podporuje pouze přímé síťové instalace mezi počítači se systémem Windows a zařízením. Chcete-li
www.hp.com/support/ljm9040mfp
56Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
nainstalovat zařízení a vytvořit objekty na serveru Novell, použijte nástroj společnosti HP (například
HP Web Jetadmin) nebo nástroj společnosti Novell (například NWAdmin).
1.Pokud tento software instalujete v operačním systému Windows 2000, Windows XP, Windows
Server 2003 nebo Windows Vista, ujistěte se, zda máte oprávnění správce.
2.Zkontrolujte, zda jsou tiskový server HP Jetdirect i tiskárna správně připojeny k počítači. Vytiskněte
stránku konfigurace a najděte stránku HP Jetdirect. Na stránce HP Jetdirect najděte adresu IP,
která je aktuálně nakonfigurována. Tuto adresu budete pravděpodobně potřebovat k identifikaci
zařízení v síti a k dokončení instalace.
3.Ukončete všechny otevřené nebo spuštěné programy.
4.Do jednotky CD-ROM vložte disk CD-ROM k zařízení.
Pokud se nezobrazí úvodní obrazovka, zobrazte ji pomocí následujícího postupu:
a.V nabídce Start klepněte na příkaz Spustit.
b.Zadejte následující příkaz: X:\setup (kde X je označení jednotky CD-ROM).
c.Klepněte na tlačítko OK.
5.Po zobrazení výzvy klepněte na tlačítko klepněte na tlačítko Instalovat
tiskového ovladače.
6.Vyberte ovladač, který se má nainstalovat, a postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
7.Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Dokončit.
8.Na obrazovce Další kroky vyberte možnosti Přidat, Možnosti tónování nebo ovladač (v případě
potřeby).
9.Výběrem možnosti Konec ukončíte instalační program.
10. Pravděpodobně bude nutné restartovat počítač.
11. Vytiskněte zkušební stránku nebo stránku z libovolného programu, abyste zkontrolovali, zda je
software správně nainstalován.
Odebrání softwaru pro systém Windows
1.Klepněte na tlačítko Start a poté klepněte na příkaz Všechny programy.
2.Klepněte na položku HP a potom na možnost HP LaserJet M9040 a HP LaserJet M9050 MFP.
3.Klepněte na položku OdinstalovatHP LaserJet M9040 a HP LaserJet M9050 MFP a odeberte
software podle pokynů na obrazovce.
. Zobrazí se obrazovka
CSWWInstalace softwaru pro systém Windows57
Podporované nástroje
Toto zařízení MFP je vybaveno několika nástroji, které usnadňují sledování a správu zařízení MFP
připojeného k síti.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je nástroj pro správu prostřednictvím prohlížeče určený pro tiskárny ve vaší vnitřní
síti připojené k tiskovému serveru HP Jetdirect. HP Web Jetadmin by měl být instalován pouze v počítači
správce sítě.
Chcete-li stáhnout aktuální verzi programu HP Web Jetadmin nebo aktuální seznam podporovaných
hostitelských systémů, přejděte na stránku
Je-li program HP Web Jetadmin nainstalován na hostitelském serveru, může k němu klient systému
Windows získat přístup tak, že pomocí podporovaného webového prohlížeče (jako je Microsoft®
Internet Explorer 4.x nebo Netscape Navigator 4.x nebo novější) přejde na hostitele nástroje HP Web
Jetadmin.
Implementovaný webový server
Zařízení je vybaveno implementovaným webovým serverem, který poskytuje přístup k informacím o
zařízení a o síťovém provozu. Tyto informace se zobrazují ve webovém prohlížeči, jako je Microsoft
Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari nebo Firefox.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Implementovaný webový server je umístěn v zařízení. Nezatěžuje síťový server.
Implementovaný webový server poskytuje rozhraní zařízení, jež může používat kdokoli s počítačem
připojeným do sítě a standardním webovým prohlížečem. Není třeba instalovat nebo konfigurovat žádný
zvláštní software, je však nutné používat v počítači podporovaný webový prohlížeč. Chcete-li získat
přístup k implementovanému webovému serveru, zadejte do řádku adresy v prohlížeči adresu IP
zařízení. (Chcete-li zjistit tuto adresu IP, vytiskněte stránku konfigurace. Pokyny pro tisk stránky
konfigurace naleznete v části
Úplné vysvětlení vlastností a funkcí implementovaného serveru naleznete v části
webový server na stránce 156.
HP Easy Printer Care
HP Easy Printer Care je program, který lze použít k následujícím úlohám:
Kontrola stavu zařízení
●
Kontrola stavu spotřebního materiálu a nakupování spotřebního materiálu online pomocí služby
●
HP SureSupply
Nastavení upozornění
●
Zobrazení zpráv o využití tiskárny
●
Zobrazení dokumentace k zařízení
●
Informační stránky na stránce 154.)
Implementovaný
Přístup k řešení potíží a nástrojům údržby
●
Pomocí služby HP Proactive Support můžete provádět rutinní kontrolu tiskového systému a
●
zabránit tak potenciálním problémům. Službu HP Proactive Support lze využít k aktualizaci
softwaru, firmwaru a ovladačů tiskárny HP.
58Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Software HP Easy Printer Care můžete zobrazit, když je zařízení připojeno přímo k počítači nebo je
připojeno k síti.
Podporované operační systémy
Podporované prohlížeče
Microsoft
●
Microsoft Windows XP Service Pack 2 (vydání Home a
●
Professional)
Microsoft Windows Server 2003
●
Microsoft Windows Vista™
●
Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo 7.0
●
®
Windows 2000
Chcete-li software HP Easy Printer Care stáhnout, naleznete jej na adrese www.hp.com/go/
easyprintercare. Tato webová stránka obsahuje také aktualizované informace o podporovaných
prohlížečích a seznam produktů společnosti HP podporujících software HP Easy Printer Care.
Další informace o používání softwaru HP Easy Printer Care najdete v části
Spuštění softwaru HP Easy
Printer Care na stránce 160.
CSWWPodporované nástroje59
Software pro jiné operační systémy
Operační systémSoftware
UNIXPokud používáte síť HP-UX nebo Solaris, přejděte na webové stránky www.hp.com/
LinuxDalší informace naleznete na webových stránkách www.hp.com/go/linuxprinting.
support/net_printing a stáhněte si instalační program tiskárny HP Jetdirect pro systém
UNIX.
60Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
4Použití výrobku s počítači Macintosh
Software pro počítače Macintosh
●
Používání funkcí v ovladači tiskárny v počítači Macintosh
●
CSWW61
Software pro počítače Macintosh
Operační systémy Macintosh podporované zařízením
Zařízení podporuje tyto operační systémy Macintosh:
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 a vyšší
●
POZNÁMKA: U systému Mac OS V10.4 a vyšších verzí jsou podporované procesory PPC a Intel Core
Processor Macs.
Ovladače tiskárny podporované systémem Macintosh
Instalační služba HP Installer poskytuje soubory PostScript® Printer Description (PPD), přípony
dialogového okna Tiskárny (PDE) a obslužný program tiskárny HP Printer Utility pro použití v počítačích
Macintosh.
Soubory PPD v kombinaci s ovladači tiskárny Apple PostScript poskytují přístup k funkcím zařízení.
Použijte ovladač tiskárny Apple PostScript, který se dodává s počítačem.
Typy instalace softwaru v počítači Macintosh
Instalace softwaru pro přímé připojení (USB) v počítači Macintosh
Mac OS X V10.2.8
1.Ujistěte se, že je zařízení zapnuto.
2.Vložte disk CD do jednotky CD-ROM. Pokud se disk CD nespustí automaticky, poklepejte na ikonu
disku CD na ploše.
3.Poklepejte na ikonu instalačního programu ve složce HP LaserJet Installer (Instalační program
HP LaserJet).
4.Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
5.Propojte kabel USB s portem USB zařízení a portem USB počítače. Použijte standardní 2metrový
kabel USB.
POZNÁMKA: Tiskové fronty USB se začnou automaticky vytvářet poté, co je zařízení připojeno
k počítači. V případě, že k instalaci došlo po připojení kabelu USB, bude fronta používat obecný
soubor PPD.
6.Na pevném disku počítače otevřete položku Applications (Aplikace), Utilities (Obslužné
programy) a Print Center (Tiskové centrum).
7.Pokud se název zařízení objeví v přehledu tiskáren, je instalace dokončena. Pokud se název
produktu v seznamu tiskáren neobjeví, pokračujte dalším krokem.
8.Klepněte na příkaz Add (Přidat) nebo tlačítko + a potom z rozevíracího seznamu vyberte položku
USB. V seznamu tiskáren vyberte název zařízení.
9.Klepněte na příkaz Add (Přidat). Objeví se dialogové okno Installable Options (Možnosti
instalace). Vyberte možnosti zařízení, které používáte.
10. Vytištěním testovací stránky z libovolné aplikace ověřte, zda je software správně nainstalován.
62Kapitola 4 Použití výrobku s počítači MacintoshCSWW
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. V případě nezdaru si přečtěte poznámky
k instalaci, na instalačním disku CD otevřete soubory určené ke čtení (readme) obsahující
nejaktuálnější informace nebo si přečtěte informativní leták, který je součástí balení.
Mac OS X V10.3 a vyšší
1.Ujistěte se, že je zařízení zapnuto.
2.Vložte disk CD do jednotky CD-ROM. Pokud se disk CD nespustí automaticky, poklepejte na ikonu
disku CD na ploše.
3.Poklepejte na ikonu Installer (Instalační program) v instalační složce tiskárny HP LaserJet.
4.Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
5.Propojte kabel USB s portem USB zařízení a portem USB počítače. Použijte standardní 2metrový
kabel USB.
POZNÁMKA: Tiskové fronty USB se začnou automaticky vytvářet poté, co je zařízení připojeno
k počítači. V případě, že k instalaci došlo po připojení kabelu USB, bude fronta používat obecný
soubor PPD.
6.V nabídce Apple klepněte na položku System Preferences (Předvolby systému) a Print & Fax
(Tisk a fax).
7.Pokud se název produktu objeví v přehledu tiskáren, je instalace dokončena. Pokud se název
produktu v seznamu tiskáren neobjeví, pokračujte dalším krokem.
8.Klepněte na příkaz Add (Přidat) nebo tlačítko +, a potom vyberte položku Default Browser
(Výchozí prohlížeč) nebo Default (Výchozí). V prohlížeči tiskáren vyberte název produktu.
9.Klepněte na příkaz Add (Přidat). Objeví se dialogové okno Installable Options (Možnosti
instalace). Vyberte možnosti zařízení, které používáte.
10. Vytištěním zkušební stránky z libovolného softwarového programu se přesvědčte, zda je software
správně nainstalován.
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. V případě nezdaru vyhledejte informace
v poznámkách k instalaci, souborech Readme na disku CD obsahujících aktuální informace nebo
v letáku, který je součástí balení.
Instalace softwaru pro sítě v počítači Macintosh
Mac OS X V10.2.8
1.Zapojte síťový kabel mezi tiskovým serverem HP Jetdirect a síťovým portem.
2.Vložte disk CD do jednotky CD-ROM. Pokud se disk CD nespustí automaticky, poklepejte na ikonu
disku CD na ploše.
3.Poklepejte na ikonu instalačního programu ve složce HP LaserJet Installer (Instalační program
HP LaserJet).
4.Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
5.Na pevném disku počítače otevřete položku Applications (Aplikace), Utilities (Obslužné
programy) a Print Center (Tiskové centrum).
6.Klepněte na příkaz Add (Přidat).
CSWWSoftware pro počítače Macintosh63
7.Z rozevíracího seznamu vyberte typ připojení.
Rendezvous
a.Ze seznamu vyberte zařízení.
b.Vyberte model tiskárny, pokud ještě není vybrán.
IP Printing
a.Zadejte adresu IP zařízení.
b.Vyberte model tiskárny, pokud ještě není vybrán.
8.Klepněte na příkaz Add (Přidat). Objeví se dialogové okno Installable Options (Možnosti
instalace). Vyberte možnosti zařízení, které používáte.
9.Vytištěním zkušební stránky z libovolného softwarového programu se přesvědčte, zda je software
správně nainstalován.
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. V případě nezdaru vyhledejte informace
v poznámkách k instalaci, souborech Readme na disku CD obsahujících aktuální informace nebo
v letáku, který je součástí balení.
Mac OS X V10.3 a vyšší
1.Propojte síťový kabel s tiskovým serverem HP Jetdirect a síťovým portem.
2.Do jednotky CD-ROM vložte disk CD. Pokud se disk CD nespustí automaticky, poklepejte na ikonu
disku CD na ploše.
3.Poklepejte na ikonu Installer (Instalační program) v instalační složce tiskárny HP LaserJet.
4.Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
5.V nabídce Apple klepněte na položku System Preferences (Předvolby systému) a Print & Fax
(Tisk a fax).
6.Klepněte na příkaz Add
(Přidat) nebo tlačítko +.
7.Vyberte typ připojení.
Default Browser (Výchozí prohlížeč)
a.Ze seznamu vyberte zařízení.
b.Z rozevíracího seznamu Print Using (Tisk pomocí) vyberte model tiskárny, pokud ještě není
vybrán.
IP Printer
a.Z rozevíracího seznamu protokolu vyberte zařízení HP Jetdirect Socket.
b.Zadejte adresu IP zařízení.
c.Z rozevíracího seznamu Print Using (Tisk pomocí) vyberte model tiskárny, pokud ještě není
vybrán.
64Kapitola 4 Použití výrobku s počítači MacintoshCSWW
8.Klepněte na příkaz Add (Přidat). Objeví se dialogové okno Installable Options (Možnosti
instalace). Vyberte možnosti zařízení, které používáte.
9.Vytištěním zkušební stránky z libovolného softwarového programu se přesvědčte, zda je software
správně nainstalován.
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. V případě nezdaru vyhledejte informace
v poznámkách k instalaci, souborech Readme na disku CD obsahujících aktuální informace nebo
v letáku, který je součástí balení.
Software pro počítače Macintosh
Nástroj HP Printer Utility
Tento nástroj zajišťuje přístup k funkcím zařízení, které nejsou k dispozici v ovladači tiskárny.
Nástroj HP Printer Utility můžete použít v případě, že produkt používá kabel USB nebo je připojen k síti
založené na protokolu TCP/IP.
Spuštění nástroje HP Printer Utility
Spuštění nástroje HP Printer Utility v systému Mac OS X V10.2.8
1.Ve vyhledávači klepněte na položku Applications (Aplikace).
2.Klepněte na možnost Library (Knihovna) a potom na položku Printers (Tiskárny).
3.Klepněte na položku hp a potom na možnost Utilities (Obslužné programy).
4.Poklepáním na možnost HP Printer Selector (Výběr tiskárny HP) otevřete nástroj HP Printer
Selector.
5.Zvolte produkt, který chcete konfigurovat, a klepněte na položku Utility (Obslužný program).
Spuštění nástroje HP Printer Utility v systému Mac OS X V10.3 a V10.4
1.Spusťte aplikaci Finder, klepněte na položku Applications (Aplikace), Utilities (Obslužné
programy) a poklepejte na položku Printer Setup Utility (Obslužný program nastavení tiskárny).
2.Zvolte produkt, který chcete konfigurovat, a klepněte na položku Utility (Obslužný program).
Spuštění nástroje HP Printer Utility v systému Mac OS X V10.5
V nabídce Printer (Tiskárna) klepněte na položku Printer Utility (Obslužný program tiskárny).
▲
-nebo-
V nabídce Print Queue (Tisková fronta) klepněte na ikonu Utility (Obslužný program).
Funkce nástroje HP Printer Utility
Nástroj HP Printer Utility obsahuje stránky, které se otevírají klepnutím na seznam Configuration
Settings (Nastavení konfigurace). Následující tabulka popisuje úlohy, které lze z těchto stránek
Nastavení adresy IPZmění nastavení sítě zařízení a poskytuje přístup k implementovanému webovému
Nastavení funkce BonjourUmožňuje zapnout nebo vypnout podporu funkce Bonjour nebo změnit název služby
Další nastaveníPoskytnutí přístupu k implementovanému webovému serveru.
Upozornění zasílané
elektronickou poštou
registraci online a informacím o recyklaci a vrácení.
Zapíná nastavení Economode za účelem šetření tonerem nebo upravuje sytost toneru.
serveru.
zařízení uvedený v síti.
Konfiguruje zařízení na odesílání e-mailových oznámení určitých událostí.
Priorita nastavení tisku v systému Macintosh
Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu.
Dialogové okno Page Setup (Vzhled stránky): Toto dialogové okno otevřete klepnutím na položku
●
Page Setup (Vzhled stránky) nebo podobný příkaz v nabídce File (Soubor) programu, v němž
pracujete. Nastavení změněná v tomto okně mohou zrušit nastavení změněná na jiném místě.
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz Tisk, Nastavení tisku
●
nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené v
dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a nepotlačí změny provedené v dialogovém okně Vzhled
stránky.
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje nastavení
●
použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových oknech
Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny.
Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím panelu
●
tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.
66Kapitola 4 Použití výrobku s počítači MacintoshCSWW
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Macintosh
Změna nastavení pro všechny tiskové
úlohy až do ukončení programu
1.V nabídce File (Soubor) vyberte
příkaz Print (Tisk).
2.Změňte nastavení v různých
nabídkách.
Změna výchozího nastavení pro
všechny tiskové úlohy
1.V nabídce File (Soubor) vyberte
příkaz Print (Tisk).
2.Změňte nastavení v různých
nabídkách.
3.V nabídce Presets (Předvolby)
klepněte na položku Save as
(Uložit jako) a zadejte název
předvolby.
Tato nastavení se uloží v nabídce
Presets (Předvolby). Pokud chcete nové
nastavení použít, musíte vybrat
uloženou předvolbu při každém spuštění
programu a tisku.
Změna nastavení konfigurace
produktu
Mac OS X V10.2.8
1.V aplikaci Finder klepněte v
nabídce Go (Spustit) na položku
Applications (Aplikace).
2.Otevřete složku Utilities (Obslužné
programy) a potom Print Center
(Tiskové centrum).
3.Klepněte na tiskovou frontu.
4.V nabídce Printers (Tiskárny)
klepněte na položku Configure
(Konfigurovat).
5.Klepněte na nabídku Installable
Options (Možnosti instalace).
POZNÁMKA: V režimu Classic mohou
být nastavení konfigurace nedostupná.
Mac OS X V10.3 nebo Mac OS X V10.4
1.V nabídce Apple klepněte na
položku System Preferences
(Předvolby systému) a Print &
Fax (Tisk a fax).
2.Klepněte na položku Printer
3.Klepněte na nabídku Installable
Mac OS X V10.5
1.V nabídce Apple klepněte na
2.Klepněte na položku Options &
3.Klepněte na nabídku Driver
4.Vyberte ovladač ze seznamu a
Odinstalace softwaru z operačních systémů Macintosh
Chcete-li software odebrat z počítače Macintosh, přetáhněte soubory PPD do koše.
Setup (Nastavení tiskárny).
Options (Možnosti instalace).
položku System Preferences
(Předvolby systému) a Print &
Fax (Tisk a fax).
Supplies (Možnosti a spotřební
materiál).
(Ovladač).
nakonfigurujte nainstalované
možnosti.
CSWWSoftware pro počítače Macintosh67
Podporované nástroje pro počítače Macintosh
Implementovaný webový server
Zařízení je vybaveno implementovaným webovým serverem, který poskytuje přístup k informacím o
zařízení a o síťovém provozu. Tyto informace se zobrazují ve webovém prohlížeči, jako je Microsoft
Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari nebo Firefox.
Implementovaný webový server je umístěn v zařízení. Nezatěžuje síťový server.
Implementovaný webový server poskytuje rozhraní zařízení, jež může používat kdokoli s počítačem
připojeným do sítě a standardním webovým prohlížečem. Není třeba instalovat nebo konfigurovat žádný
zvláštní software, je však nutné používat v počítači podporovaný webový prohlížeč. Chcete-li získat
přístup k implementovanému webovému serveru, zadejte do řádku adresy v prohlížeči adresu IP
zařízení. (Chcete-li zjistit tuto adresu IP, vytiskněte stránku konfigurace. Pokyny pro tisk stránky
konfigurace naleznete v části
Informační stránky na stránce 154.)
Úplné vysvětlení vlastností a funkcí implementovaného serveru naleznete v části
webový server na stránce 156.
Implementovaný
68Kapitola 4 Použití výrobku s počítači MacintoshCSWW
Používání funkcí v ovladači tiskárny v počítači Macintosh
Vytváření a používání předvoleb tisku v systému Macintosh
Předvolby tisku můžete použít, chcete-li uložit aktuální nastavení ovladače tiskárny pro budoucí použití.
Tvorba předvolby tisku
1.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
2.Vyberte ovladač.
3.Vyberte nastavení tisku.
4.V poli Presets (Předvolby) klepněte na položku Save as... (Uložit jako...) a zadejte název
předvolby.
5.Klepněte na tlačítko OK.
Použití předvoleb tisku
1.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
2.Vyberte ovladač.
3.V poli Presets (Předvolby) vyberte předvolbu tisku, kterou chcete použít.
POZNÁMKA: Chcete-li použít výchozí nastavení ovladače tiskárny, vyberte možnost Standard
(Standardní).
Změna velikosti dokumentů nebo tisk na vlastní formát papíru
Velikost dokumentu můžete měnit tak, aby odpovídal formátu jiného papíru.
1.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
2.Otevřete nabídku Paper Handling (Manipulace s papírem).
3.Ve skupině Destination Paper Size (Výstupní formát papíru) vyberte možnost Scale to fit paper
size (Přizpůsobit velikost formátu papíru) a potom v rozevíracím seznamu vyberte formát.
4.Chcete-li použít pouze menší papír, než je velikost dokumentu, vyberte možnost Scale down
only (Pouze zmenšit).
Tisk obálky
Pro dokument můžete vytisknout samostatnou úvodní stránku, která obsahuje určité sdělení (například
Důvěrné).
1.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
2.Vyberte ovladač.
CSWWPoužívání funkcí v ovladači tiskárny v počítači Macintosh69
3.Otevřete nabídku Cover Page (Úvodní stránka) a vyberte, zda chcete vytisknout úvodní stránku
před dokumentem, nebo za ním. Podle toho zvolte možnost Before Document (Před
dokumentem) nebo After Document (Za dokumentem).
4.V nabídce Cover Page Type (Typ úvodní stránky) vyberte sdělení, které se má na úvodní stránce
vytisknout.
POZNÁMKA: Pokud chcete vytisknout prázdnou úvodní stánku, vyberte jako typ úvodní
stránky typ Standard (Standardní).
Používání vodoznaku
Vodoznak je upozornění, například Důvěrné, které je vytištěno na pozadí každé stránky dokumentu.
1.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
2.Otevřete nabídku Watermarks (Vodoznaky).
3.Vedle nabídky Mode (Režim) vyberte typ vodoznaku, který chcete použít. Vyberte možnost
Watermark (Vodoznak), který se bude tisknout jako poloprůhledná zpráva. V případě, že si přejetetisk neprůhledné zprávy, zvolte možnost Overlay (Překrytí).
4.Vedle nabídky Pages (Stránky) určete, zda se má vodoznak tisknout na všechny stránky nebo
pouze na první stránku.
5.Vedle nabídky Text můžete vybrat jednu ze standardních zpráv nebo zvolte možnost Custom
(Vlastní) a do příslušného pole zadejte novou zprávu.
6.Zvolte možnosti zbývajících nastavení.
Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Macintosh
Na jeden list papíru lze vytisknout více stránek. Tato funkce snižuje náklady na tisk stránek konceptu.
1.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
2.Vyberte ovladač.
3.Otevřete nabídku Layout (Rozložení).
4.Vedle položky Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte počet stránek, který chcete na
jednotlivých listech vytisknout (1, 2, 4, 6, 9 nebo 16).
5.Vedle položky Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6.Vedle možnosti Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu
vytisknout.
70Kapitola 4 Použití výrobku s počítači MacintoshCSWW
Tisk na obě strany stránky (oboustranný tisk)
Použití automatického oboustranného tisku
1.Vložte dostatek papíru do jednoho ze tří zásobníků. Při použití speciálního papíru, např.
hlavičkového papíru, vložte papír jedním z následujících způsobů:
Používáte-li zásobník 1, vložte nejprve do tiskárny hlavičkový papír přední stranou nahoru a
●
podáváním z dolní strany.
Do všech ostatních zásobníků vložte hlavičkový papír přední stranou dolů a horním okrajem
●
směrem k zadní části zásobníku.
2.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
3.Otevřete nabídku Layout (Rozložení).
4.Vedle možnosti Two-Sided (Oboustranně) zvolte buď možnost Long-Edge Binding (Vázání po
delší straně) nebo Short-Edge Binding (Vázání po kratší straně).
5.Klepněte na tlačítko Print (Tisk).
Ruční oboustranný tisk
1.Vložte dostatek papíru do jednoho ze tří zásobníků. Při použití speciálního papíru, např.
hlavičkového papíru, vložte papír jedním z následujících způsobů:
Používáte-li zásobník 1, vložte nejprve do tiskárny hlavičkový papír přední stranou nahoru a
●
podáváním spodní hranou.
Do všech ostatních zásobníků vložte hlavičkový papír přední stranou dolů a horním okrajem
●
směrem k zadní části zásobníku.
UPOZORNĚNÍ: Nevkládejte papír, který je těžší než 105 g/m2. Mohlo by dojít k uvíznutí papíru.
2.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
3.V nabídce Finishing (Úpravy) zvolte možnost Manually Print on 2nd Side (Ruční tisk na druhou
stranu).
4.Klepněte na tlačítko Print (Tisk). Postupujte podle pokynů v místním okně, které se zobrazí na
obrazovce počítače před výměnou výstupního stohu v zásobníku 1 pro tisk druhé strany.
5.Přejděte k tiskárně a vyjměte jakýkoli prázdný papír ze zásobníku 1.
6.Vložte stoh papíru potištěnou stranou nahoru a podáváním z dolní strany do zásobníku 1. Druhou
stranu je nutné tisknout ze zásobníku 1.
7.Budete-li vyzváni, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
CSWWPoužívání funkcí v ovladači tiskárny v počítači Macintosh71
Nastavení možností sešívání
Pokud je dokončovací zařízení obsahující sešívací modul nainstalováno, můžete dokumenty sešívat.
1.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
2.Otevřete nabídku Finishing (Úpravy).
3.V rozevíracím seznamu Stapling Options (Možnosti sešívání) vyberte takovou možnost sešívání,
kterou chcete použít.
Ukládání úloh
Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout. Uložené úlohy můžete sdílet s dalšími
uživateli, nebo je můžete využívat sami.
1.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
2.Otevřete nabídku Job Storage (Ukládání úloh).
3.V rozevíracím seznamu Job Storage (Úložiště úlohy) vyberte typ uložené úlohy.
4.U druhů uložené úlohy Stored Job (Uložená úloha) Private Job (Soukromá úloha) a Private
Stored Job (Uložená soukromá úloha) zadejte název uložené úlohy do pole vedle položky Job
Name: (Název úlohy).
Vyberte, která možnost se má použít v případě, že některá jiná uložená úloha již má stejný název.
Možnost Use Job Name + (1 - 99) [Použít název úlohy + (1 - 99)] přidává jedinečné číslo za
●
název úlohy.
Možnost Replace Existing File (Nahradit stávající soubor) přepíše stávající uloženou úlohu
●
novou úlohou.
5.Pokud jste v kroku 3 vybrali možnost Stored Job (Uložená úloha) nebo Private Job (Soukromá
úloha), zadejte do rámečku vedle pole PIN To Print (0000 - 9999) 4místný kód PIN. Pokud se o
tisk této úlohy pokusí další lidé, zařízení je vyzve k zadání tohoto čísla PIN.
Použití nabídky Services (Služby)
Je-li produkt připojen k síti, použijte nabídku Services (Služby) k získání informací o stavu produktu a
spotřebního materiálu.
1.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
2.Otevřete nabídku Services (Služby).
72Kapitola 4 Použití výrobku s počítači MacintoshCSWW
3.Pokud chcete spustit implementovaný webový server a provést úlohu údržby, proveďte následující
úkony:
a.Vyberte možnost Device Maintenance (Údržba zařízení).
b.Z rozevíracího seznamu vyberte úlohu.
c.Klepněte na příkaz Launch (Spustit).
4.Chcete-li přejít na různé webové stránky podpory pro toto zařízení, proveďte následující úkony:
a.Vyberte možnost Services on the Web (Služby na webu).
b.Vyberte položku Internet Services (Služby Internetu) a v rozevíracím seznamu vyberte
některou z možností.
c.Klepněte na tlačítko Přejít.
CSWWPoužívání funkcí v ovladači tiskárny v počítači Macintosh73
74Kapitola 4 Použití výrobku s počítači MacintoshCSWW
5Připojení
Připojení USB
●
Pomocné připojení
●
Konfigurace sítě
●
CSWW75
Připojení USB
Toto zařízení MFP podporuje vysokorychlostní připojení USB 2.0 typu B pro tisk.
Obrázek 5-1 Připojení USB
76Kapitola 5 PřipojeníCSWW
Pomocné připojení
Toto zařízení MFP podporuje pomocné připojení pro výstupní zařízení pro manipulaci s papírem. Port
je umístěn na zadní straně zařízení MFP.
Obrázek 5-2 Pomocné připojení
1Port pomocného připojení (Jetlink)
CSWWPomocné připojení77
Konfigurace sítě
U zařízení bude pravděpodobně nutné nakonfigurovat určité síťové parametry. Tyto parametry můžete
nakonfigurovat na těchto místech:
Instalační software
●
Ovládací panel zařízení
●
Implementovaný webový server
●
Software pro správu (HP Web Jetadmin nebo HP LaserJet Utility pro počítače Macintosh)
●
POZNÁMKA: Další informace o používání implementovaného webového serveru naleznete v části
Implementovaný webový server na stránce 156.
Další informace o podporovaných sítích a nástrojích pro konfiguraci sítě lze najít v příručce správce
tiskového serveru (HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide). Tato příručka se dodává k
tiskárnám, ve kterých je nainstalován tiskový server HP Jetdirect.
Tato část obsahuje následující informace o konfiguraci síťových parametrů:
Konfigurace parametrů protokolu TCP/IPv4
●
Konfigurace parametrů protokolu TCP/IPv6
●
Zakázání síťových protokolů (volitelné)
●
Tiskové servery HP Jetdirect EIO
●
Konfigurace parametrů protokolu TCP/IPv4
Pokud příslušná síť neposkytuje automatické přiřazování adresování IP prostřednictvím protokolů
DHCP, BOOTP, RARP nebo jiné metody, pravděpodobně budete muset před tiskem prostřednictvím
sítě ručně zadat následující parametry:
adresa IP (4 bajty),
●
maska podsítě (4 bajty),
●
výchozí brána (4 bajty).
●
Změna adresy IP
Aktuální adresu IP zařízení zobrazíte po stisknutí tlačítka Síťová adresa na hlavní obrazovce ovládacího
panelu.
K ruční změně adresy IP použijte následující postup.
1.Přejděte na položku Správa a stiskněte ji.
2.Přejděte na položku Počáteční nastavení a stiskněte ji.
3.Stiskněte tlačítko Použití sítě a V/V.
4.Stiskněte tlačítko Integrovaný server Jetdirect.
5.Stiskněte tlačítko TCP/IP.
78Kapitola 5 PřipojeníCSWW
6.Stiskněte tlačítko Nastavení IPV4.
7.Stiskněte tlačítko Metoda konfigurace.
8.Stiskněte tlačítko Ruční.
9.Stiskněte tlačítko Uložit.
10. Stiskněte tlačítko Ruční nastavení.
11. Stiskněte tlačítko Adresa IP.
12. Dotkněte se textového pole Adresa IP.
13. Pomocí dotykové klávesnice zadejte adresu IP.
14. Stiskněte tlačítko OK.
15. Stiskněte tlačítko Uložit.
Nastavení masky podsítě
1.Přejděte na položku Správa a stiskněte ji.
2.Přejděte na položku Počáteční nastavení a stiskněte ji.
3.Stiskněte tlačítko Použití sítě a V/V.
4.Stiskněte tlačítko Integrovaný server Jetdirect.
5.Stiskněte tlačítko TCP/IP.
6.Stiskněte tlačítko Nastavení IPV4.
7.Stiskněte tlačítko Metoda konfigurace.
8.Stiskněte tlačítko Ruční.
9.Stiskněte tlačítko Uložit.
10. Stiskněte tlačítko Ruční nastavení.
11. Stiskněte tlačítko Maska podsít
12. Dotkněte se textového pole Maska podsítě.
13. Pomocí dotykové klávesnice zadejte masku podsítě.
14. Stiskněte tlačítko OK.
15. Stiskněte tlačítko Uložit.
Nastavení výchozí brány
1.Přejděte na položku Správa a stiskněte ji.
ě.
2.Přejděte na položku Počáteční nastavení a stiskněte ji.
3.Stiskněte tlačítko Použití sítě a V/V.
4.Stiskněte tlačítko Integrovaný server Jetdirect.
CSWWKonfigurace sítě79
5.Stiskněte tlačítko TCP/IP.
6.Stiskněte tlačítko Nastavení IPV4.
7.Stiskněte tlačítko Metoda konfigurace.
8.Stiskněte tlačítko Ruční.
9.Stiskněte tlačítko Uložit.
10. Stiskněte tlačítko Ruční nastavení.
11. Stiskněte tlačítko Výchozí brána.
12. Dotkněte se textového pole Výchozí brána.
13. Pomocí dotykové klávesnice zadejte výchozí bránu.
14. Stiskněte tlačítko OK.
15. Stiskněte tlačítko Uložit.
Konfigurace parametrů protokolu TCP/IPv6
Další informace o konfiguraci zařízení v síti TCP/IPv6 naleznete v části Příručka pro správce
implementovaného tiskového serveru HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide.
Zakázání síťových protokolů (volitelné)
Ve výchozím nastavení od výrobce jsou povoleny všechny podporované síťové protokoly. Zakázáním
nepoužívaných protokolů získáte tyto výhody:
Sníží se zatížení sítě vytvářené zařízením.
●
Zabráníte neoprávněným uživatelům tisknout na tomto zařízení.
●
Na konfigurační stránce naleznete pouze relevantní informace.
●
Umožníte, aby se na displeji ovládacího panelu zařízení zobrazovaly chybové a varovné zprávy
●
pro příslušný protokol.
Zakázání protokolu IPX/SPX
POZNÁMKA: Nevypínejte tento protokol v systémech Windows, které používají k tisku na tiskárně
protokol IPX/SPX.
1.Přejděte na položku Správa a stiskněte ji.
2.Přejděte na položku Počáteční nastavení a stiskněte ji.
3.Stiskněte tlačítko Použití sítě a V/V.
4.Stiskněte tlačítko Integrovaný server Jetdirect.
5.Stiskněte tlačítko IPX/SPX.
6.Stiskněte tlačítko Povolit.
80Kapitola 5 PřipojeníCSWW
7.Stiskněte tlačítko Vypnuto.
8.Stiskněte tlačítko Uložit.
Zakázání protokolu AppleTalk
1.Přejděte na položku Správa a stiskněte ji.
2.Přejděte na položku Počáteční nastavení a stiskněte ji.
3.Stiskněte tlačítko Použití sítě a V/V.
4.Stiskněte tlačítko Integrovaný server Jetdirect.
5.Stiskněte tlačítko AppleTalk.
6.Stiskněte tlačítko Povolit.
7.Stiskněte tlačítko Vypnuto.
8.Stiskněte tlačítko Uložit.
Zakázání protokolu DLC/LLC
1.Přejděte na položku Správa a stiskněte ji.
2.Přejděte na položku Počáteční nastavení a stiskněte ji.
3.Stiskněte tlačítko Použití sítě a V/V.
4.Stiskněte tlačítko Integrovaný server Jetdirect.
5.Stiskněte tlačítko DLC/LLC.
6.Stiskněte tlačítko Povolit.
7.Stiskněte tlačítko Vypnuto.
8.Stiskněte tlačítko Uložit.
Tiskové servery HP Jetdirect EIO
Tiskové servery (síťové karty) HP Jetdirect lze nainstalovat do slotu EIO. Podporované síťové funkce
závisí na modelu tiskového serveru. Seznam dostupných modelů tiskových serveru EIO HP Jetdirect
naleznete na webu
POZNÁMKA: Kartu lze konfigurovat prostřednictvím ovládacího panelu, instalačního softwaru
tiskárny nebo nástroje HP Web Jetadmin. Další informace naleznete v dokumentaci k tiskovému serveru
HP Jetdirect.
http://www.hp.com/go/jetdirect.
CSWWKonfigurace sítě81
82Kapitola 5 PřipojeníCSWW
6Papír a tisková média
Principy používání papíru a tiskových médií
●
Podporované formáty papíru a tiskových médií
●
Vlastní formáty papíru
●
Pokyny pro speciální papír nebo tisková média
●
Vložení papíru a tiskových médií
●
Konfigurace zásobníků
●
Výběr výstupní přihrádky
●
CSWW83
Principy používání papíru a tiskových médií
Toto zařízení podporuje různé druhy papíru a dalších tiskových médií podle zásad uvedených v této
příručce. Papír nebo média neodpovídající těmto pokynům mohou způsobit následující problémy:
nízkou kvalitu tisku,
●
častější uvíznutí papíru,
●
předčasné opotřebení zařízení vyžadující opravu.
●
Nejlepších výsledků dosáhnete výhradním používáním značkového papíru a tiskových médií
společnosti HP určených pro laserové tiskárny nebo multifunkční zařízení. Nepoužívejte papír nebo
tisková média určená pro inkoustové tiskárny. Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje používat jiné
značky médií, protože jejich kvalitu nemůže kontrolovat.
Může se stát, že papír nebo média vyhovují všem zásadám uvedeným v této příručce, a přesto nebudou
přinášet uspokojivé výsledky. Příčinou může být nesprávná manipulace, nepřijatelná úroveň teploty a
vlhkosti nebo jiné proměnné, na které nemá společnost Hewlett-Packard vliv.
UPOZORNĚNÍ: Budou-li použita média nebo papír nevyhovující technickým požadavkům zařízení
Hewlett-Packard, může dojít k problémům se zařízením, které budou vyžadovat opravu. Na takovou
opravu neposkytuje společnost Hewlett-Packard záruku ani servisní smlouvu.
84Kapitola 6 Papír a tisková médiaCSWW
Podporované formáty papíru a tiskových médií
Tento produkt podporuje mnoho formátů papíru a přizpůsobí se různým médiím.
POZNÁMKA: Chcete-li při tisku dosáhnout nejlepších výsledků, vyberte před tiskem v ovladači
tiskárny příslušný formát papíru.
Tabulka 6-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií