HP LaserJet M9040, LaserJet M9050 User's Guide [es]

HP LaserJet M9040/M9050 MFP
Guía del usuario
Información de copyright
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin la previa autorización por escrito, excepto en aquellos casos en que lo permitan las leyes de copyright.
La información contenida en el presente documento está sujeta a modificación sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí contenido podrá interpretarse como una garantía adicional. HP no asume responsabilidad alguna por los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Referencia: CC395-90930
Edition 1, 04/2008
Avisos de marcas comerciales
Microsoft
®
y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE.UU.
PostScript
®
es una marca comercial
registrada de Adobe Systems Incorporated.
ENERGY STAR STAR logo
®
y el logotipo de ENERGY
®
son marcas comerciales registradas de la United States Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental de los Estados Unidos) en EE.UU.
Tabla de contenido
1 Información básica del producto
Introducción al producto ....................................................................................................................... 2
Características del producto ................................................................................................................. 3
Visión general del producto .................................................................................................................. 7
Dispositivos de salida ........................................................................................................................... 8
Apiladora de 3.000 hojas ..................................................................................................... 8
Apiladora/grapadora de 3.000 hojas .................................................................................... 8
Funciones de manejo del papel .......................................................................... 8
Información sobre grapado ................................................................................. 8
Dispositivo de acabado multifuncional ................................................................................. 8
Funciones de manejo del papel .......................................................................... 8
Información sobre grapado ................................................................................. 9
Folletos ................................................................................................................ 9
Buzón de 8 bandejas ......................................................................................................... 10
2 Panel de control
Uso del panel de control ..................................................................................................................... 12
Uso del menú Administración ............................................................................................................. 15
Diseño del panel de control ............................................................................................... 12
Pantalla principal ............................................................................................................... 13
Botones de la pantalla táctil ............................................................................................... 14
Sistema de ayuda del panel de control .............................................................................. 14
Desplazamiento por el menú Administración .................................................................... 15
Menú Información .............................................................................................................. 16
Menú Opciones de trabajo predeterminadas ..................................................................... 17
Opciones predeterminadas para originales ...................................................... 17
Opciones de copia predeterminadas ................................................................ 19
Opciones de fax predeterminadas .................................................................... 20
Opciones de correo electrónico predeterminadas ............................................ 21
Opciones predeterminadas de Envío a carpeta ................................................ 22
Op. impresión predeterm. ................................................................................. 23
Menú Hora/Programación .................................................................................................. 24
Menú Gestión .................................................................................................................... 26
Menú Configuración inicial ................................................................................................. 27
Redes y E/S ...................................................................................................... 27
Configuración de fax ......................................................................................... 36
Configuración de correo electrónico ................................................................. 39
Menú Configuración de envío ........................................................................... 39
Menú Comportamiento del dispositivo ............................................................................... 40
ESWW iii
Menú Calidad de impresión ............................................................................................... 45
Menú Solución de problemas ............................................................................................ 47
Menú Restablecimientos ................................................................................................... 49
Menú Servicio .................................................................................................................... 49
3 Software para Windows
Sistemas operativos compatibles para Windows ............................................................................... 52
Controladores de impresora compatibles para Windows ................................................................... 53
Controlador de impresora universal HP (UPD) .................................................................................. 54
Modos de instalación del UPD ........................................................................................... 54
Selección del controlador de impresora adecuado para Windows .................................................... 55
Prioridad de la configuración de impresión ........................................................................................ 56
Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows ................................................ 57
Instalación del software de Windows ................................................................................................. 58
Instalación de software de Windows para conexiones directas ........................................ 58
Instalación de software de Windows para redes ............................................................... 58
Desinstalación del software de Windows .......................................................................... 59
Utilidades compatibles ....................................................................................................................... 60
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 60
Servidor Web incorporado ................................................................................................. 60
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 60
Software para otros sistemas operativos ........................................................................................... 62
4 Uso del producto con Macintosh
Software para Macintosh .................................................................................................................... 64
Sistemas operativos compatibles para Macintosh ............................................................. 64
Controladores de impresora compatibles con Macintosh .................................................. 64
Tipos de instalación de software para Macintosh .............................................................. 64
Instalación de software de Macintosh para conexiones directas (USB) ........... 64
Instalación de software de Macintosh para redes ............................................. 65
Software para ordenadores Macintosh .............................................................................. 67
HP Printer Utility ................................................................................................ 67
Prioridad de los valores de configuración de la impresión en Macintosh .......................... 68
Cambio de configuración del controlador de impresora en Macintosh .............................. 69
Desinstalar software de sistemas operativos Macintosh ................................................... 69
Utilidades compatibles con Macintosh ............................................................................... 70
Servidor Web incorporado ................................................................................ 70
Uso de las funciones del controlador de impresora de Macintosh ..................................................... 71
Creación y uso de preajustes de impresión en Macintosh ................................................ 71
Cambio de tamaño de documentos o impresión en un tamaño de papel
personalizado .................................................................................................................... 71
Imprimir una portada .......................................................................................................... 71
Uso de filigranas ................................................................................................................ 72
Impresión de varias páginas en una hoja de papel en Macintosh ..................................... 72
Impresión por las dos caras de la página (impresión a dos caras) ................................... 73
Configuración de las opciones de grapado ....................................................................... 74
Almacenamiento de trabajos ............................................................................................. 74
Uso del menú Servicios ..................................................................................................... 74
Cómo abrir la aplicación HP Printer Utility ........................................ 67
Características de HP Printer Utility ................................................. 67
iv ESWW
5 Conectividad
Conexión USB .................................................................................................................................... 76
Conexión auxiliar ................................................................................................................................ 77
Configuración de la red ...................................................................................................................... 78
Configuración de parámetros de TCP/IPv4 ....................................................................... 78
Cambio de la dirección IP ................................................................................. 78
Ajuste de la máscara de subred ........................................................................ 79
Ajuste de la puerta de enlace predeterminada ................................................. 79
Configuración de parámetros de TCP/IPv6 ....................................................................... 80
Desactivación de protocolos de red (opcional) .................................................................. 80
Desactivación de IPX/SPX ................................................................................ 80
Desactivación de AppleTalk .............................................................................. 81
Desactivación de DLC/LLC ............................................................................... 81
Servidores de impresión HP Jetdirect EIO ........................................................................ 81
6 Papel y soportes de impresión
Información sobre el uso de papel y medios de impresión ................................................................ 84
Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles .................................................................. 85
Tamaños de papel personalizados .................................................................................................... 87
Directrices de uso de papel o soportes de impresión especiales ...................................................... 88
Carga de papel y soportes de impresión ............................................................................................ 89
Carga de la bandeja 1 ....................................................................................................... 89
Carga de las bandejas 2, 3 y 4 .......................................................................................... 90
Configuración de bandejas ................................................................................................................. 97
Configuración de una bandeja al cargar soporte de impresión ......................................... 97
Configuración de una bandeja con el botón Estado de consumibles de la pantalla
táctil ................................................................................................................................... 97
Selección del soporte por origen, tipo o tamaño ............................................................... 97
Origen ............................................................................................................... 98
Tipo y Tamaño .................................................................................................. 98
Selección de la bandeja de salida ...................................................................................................... 99
Selección de una ubicación de salida .............................................................................. 100
Impresión ........................................................................................................ 100
Copia ............................................................................................................... 100
7 Tareas de impresión
Tipo de medios de impresión y carga de bandejas .......................................................................... 102
Uso de las funciones del controlador de impresora de Windows ..................................................... 104
Abrir el controlador de la impresora ................................................................................. 104
Uso de atajos de impresión ............................................................................................. 104
Configuración de opciones de papel y de calidad ........................................................... 104
Configurar efectos del documento ................................................................................... 105
Configurar opciones de acabado del documento ............................................................ 105
Configurar las opciones de salida del producto ............................................................... 106
Definición de las opciones de almacenamiento de trabajos ............................................ 106
Obtener información sobre asistencia y sobre el estado del producto ............................ 107
Configurar opciones de impresión avanzada .................................................................. 107
Grapar documentos .......................................................................................................................... 109
Configuración de la grapadora para trabajos impresos en el panel de control ............... 109
ESWW v
Configuración de la grapadora para todos los trabajos de copia en el panel de
control .............................................................................................................................. 109
Configuración de la grapadora para un único trabajo de copia en el panel de control .... 110
Configuración del dispositivo para que se detenga o continúe cuando el cartucho de
grapas está vacío ............................................................................................................ 110
Carga de grapas .............................................................................................................. 110
Cancelación de un trabajo de impresión .......................................................................................... 114
Detener el trabajo de impresión en curso desde el panel de control ............................... 114
Interrumpir el trabajo de impresión en curso desde la aplicación de software ................ 114
Impresión de sobres ......................................................................................................................... 115
Funciones de almacenamiento de trabajos para impresión ............................................................. 119
Acceso a las funciones de almacenamiento de trabajos para imprimir ........................... 119
Uso de la función Impresión de prueba ........................................................................... 120
Creación de un trabajo de impresión de prueba ............................................. 120
Impresión de las copias restantes de un trabajo de impresión de prueba ...... 120
Eliminación de un trabajo de impresión de prueba ......................................... 120
Uso de la función Trabajo personal ................................................................................. 120
Creación de un trabajo personal ..................................................................... 121
Impresión de un trabajo personal .................................................................... 121
Eliminación de un trabajo personal ................................................................. 121
Uso de la función Copia rápida ........................................................................................ 122
Creación de un trabajo de copia rápida .......................................................... 122
Impresión de copias adicionales de un trabajo de copia rápida ..................... 122
Eliminación de un trabajo de copia rápida ...................................................... 122
Uso de la función Trabajo almacenado ........................................................................... 123
Creación de un trabajo de impresión almacenado .......................................... 123
Impresión de un trabajo almacenado .............................................................. 123
Eliminación de un trabajo de impresión almacenado ...................................... 123
8 Copia
Uso de la pantalla Copiar ................................................................................................................. 126
Configuración de las opciones de copia predeterminadas ............................................................... 127
Instrucciones básicas para copiar .................................................................................................... 128
Copia desde el cristal del escáner ................................................................................... 128
Copia desde el alimentador de documentos ................................................................... 128
Ajuste de la configuración de copia .................................................................................................. 129
Copia de documentos de dos caras ................................................................................................. 130
Copia manual de documentos de dos caras ................................................................... 130
Copia automática de documentos de dos caras .............................................................. 130
Copia de originales de diversos tamaños ........................................................................................ 132
Cambio de la configuración de clasificación de copias .................................................................... 133
Copia de fotografías y libros ............................................................................................................. 134
Combinación de trabajos de copia con la función Creación de trabajo ........................................... 135
Cancelación de un trabajo de copia ................................................................................................. 136
Funciones de almacenamiento de trabajos para copia .................................................................... 137
Creación de un trabajo de copia almacenado ................................................................. 137
Impresión de un trabajo de copia almacenado ................................................................ 137
Eliminación de un trabajo de copia almacenado ............................................................. 138
9 Escaneado y envío a correo electrónico
vi ESWW
10 Fax
Configuración del dispositivo para enviar correo electrónico ........................................................... 140
Protocolos compatibles .................................................................................................... 140
Configuración del servidor de correo electrónico ............................................................ 140
Uso de la pantalla Enviar correo electrónico .................................................................................... 142
Realización de funciones básicas de correo electrónico .................................................................. 143
Carga de documentos ..................................................................................................... 143
Enviar documentos .......................................................................................................... 143
Envío de un documento .................................................................................. 143
Uso de la función auto completar .................................................................... 144
Uso de la libreta de direcciones ....................................................................................................... 145
Creación de una lista de destinatarios ............................................................................. 145
Uso de la libreta de direcciones local .............................................................................. 146
Adición de direcciones de correo electrónico a la libreta de direcciones
local: ................................................................................................................ 146
Eliminación de direcciones de correo electrónico de la libreta de direcciones
local ................................................................................................................. 146
Cambio de configuración del correo electrónico para el trabajo actual ............................................ 147
Escaneado a una carpeta ................................................................................................................ 148
Escaneado a un destino de flujo de trabajo ..................................................................................... 149
Fax analógico ................................................................................................................................... 152
Conexión del accesorio de fax a una línea telefónica ..................................................... 152
Configuración y uso de las funciones del fax .................................................................. 152
Fax digital ......................................................................................................................................... 154
11 Gestión y mantenimiento
Páginas de información .................................................................................................................... 156
Servidor web incorporado ................................................................................................................ 158
Abra el servidor Web incorporado utilizando una conexión en red ................................. 158
Secciones del servidor web incorporado ......................................................................... 159
HP Easy Printer Care ....................................................................................................................... 162
Sistemas operativos compatibles .................................................................................... 162
Abrir el software HP Easy Printer Care ........................................................................... 162
Secciones del software HP Easy Printer Care ................................................................ 162
Usar el software HP Web Jetadmin ................................................................................................. 165
HP Printer Utility para Macintosh ..................................................................................................... 166
Apertura de HP Printer Utility ........................................................................................... 166
Impresión de una página de limpieza .............................................................................. 166
Impresión de una página de configuración ...................................................................... 166
Comprobación del estado de los consumibles ................................................................ 167
Pedido de consumibles a través de Internet y uso de otras funciones de asistencia ...... 167
Carga de un archivo en la impresora ............................................................................... 167
Actualización del firmware ............................................................................................... 168
Activación del modo de impresión a doble cara .............................................................. 168
Bloqueo o desbloqueo de los dispositivos de almacenamiento de la impresora ............. 168
Guardado o impresión de trabajos almacenados ............................................................ 169
Configuración de bandejas .............................................................................................. 169
Cambio de la configuración de red .................................................................................. 169
Apertura del servidor web incorporado ............................................................................ 170
ESWW vii
Configuración de alertas de correo electrónico ............................................................... 170
Funciones de seguridad ................................................................................................................... 171
Protección del servidor web incorporado ......................................................................... 171
Foreign Interface Harness (FIH) ...................................................................................... 171
Requisitos ....................................................................................................... 171
Uso de FIH ...................................................................................................... 171
Activación del portal de FIH ............................................................ 172
Desactivación del portal de FIH ...................................................... 172
Borrado de disco seguro .................................................................................................. 172
Datos afectados .............................................................................................. 173
Acceso a Borrado de disco seguro ................................................................. 173
Información adicional ...................................................................................... 173
Bloqueo de seguridad ...................................................................................................... 174
Autenticación ................................................................................................................... 174
Bloqueo de los menús del panel de control ..................................................................... 174
Ajuste del reloj de tiempo real .......................................................................................................... 175
Limpieza del MFP ............................................................................................................................. 176
Impresión de una página de limpieza .............................................................................. 176
Limpieza del hardware del MFP ...................................................................................... 176
Limpieza del sistema de suministro del ADF .................................................................. 178
Calibración del escáner .................................................................................................................... 183
Configuración de alertas .................................................................................................................. 184
Gestión de consumibles ................................................................................................................... 185
Cartuchos de impresión HP ............................................................................................. 185
Cartuchos de impresión no fabricados por HP ................................................................ 185
Autenticación del cartucho de impresión ......................................................................... 185
Teléfono contra fraudes de HP ........................................................................................ 185
Almacenamiento del cartucho de impresión .................................................................... 186
Vida útil prevista del cartucho de impresión .................................................................... 186
Comprobación de la vida útil del cartucho de impresión ................................................. 186
En el panel de control del MFP ....................................................................... 186
En el servidor web incorporado ....................................................................... 186
A través de HP Easy Printer Care ................................................................... 186
A través de HP Web Jetadmin ........................................................................ 186
Kit de mantenimiento de la impresora .............................................................................................. 187
Gestión de la memoria ..................................................................................................................... 188
Determinación de los requisitos de memoria ................................................................... 188
Instalación de memoria .................................................................................................... 188
Verificación de la instalación de la memoria .................................................................... 191
Configuración de ahorro de energía ................................................................................................. 192
Reposo y activación ......................................................................................................... 192
12 Solución de problemas
Solución de problemas ..................................................................................................................... 196
Lista de comprobación para la solución de problemas .................................................... 196
Determinación de la solución de problemas del MFP ...................................................................... 198
Tipos de mensajes del panel de control ........................................................................................... 199
Mensajes del panel de control .......................................................................................................... 200
Eliminación de atascos ..................................................................................................................... 201
Eliminación de atascos en la unidad dúplex .................................................................... 202
viii ESWW
Eliminación de atascos producidos en las áreas de las bandejas de entrada ................ 204
Eliminación de atascos en las áreas de salida ................................................................ 207
Solución de atascos frecuentes ....................................................................................... 221
Problemas de manejo de soportes ................................................................................................... 222
La impresora carga más de una hoja .............................................................................. 222
La impresora carga papel de tamaño incorrecto ............................................................. 222
La impresora extrae el papel de la bandeja equivocada. ................................................ 223
El soporte no se alimenta automáticamente .................................................................... 223
La impresora no alimenta soportes desde la bandeja 2, 3 ó 4 ........................................ 223
Las transparencias no se cargan ..................................................................................... 224
Los sobres se atascan o el MFP no los alimenta ............................................................ 224
Soporte procesado abarquillado o arrugado ................................................................... 225
La impresora no imprime a doble cara, o bien lo hace incorrectamente ......................... 225
Solución de problemas de calidad de impresión .............................................................................. 227
Problemas de calidad de impresión relacionados con el soporte .................................... 227
Problemas de calidad de impresión relacionados con el entorno ................................... 227
Problemas de calidad de impresión relacionados con los atascos ................................. 227
Impresión clara (parte de la página) ................................................................................ 228
Impresión clara (toda la página) ...................................................................................... 228
Manchas .......................................................................................................................... 229
Omisiones ....................................................................................................................... 229
Líneas ............................................................................................................................. 230
Fondo gris ....................................................................................................................... 230
Manchas de tóner ........................................................................................................... 231
Desprendimiento de tóner .............................................................................................. 231
Defectos persistentes ..................................................................................................... 232
Imagen repetida ............................................................................................................... 232
Caracteres mal formados ................................................................................................ 233
Página inclinada .............................................................................................................. 233
Abarquillado u ondulado ................................................................................................. 234
Arrugas o pliegues .......................................................................................................... 234
Líneas blancas verticales ............................................................................................... 235
Rastros de llantas ............................................................................................................ 235
Manchas blancas sobre negro ........................................................................................ 236
Líneas dispersas .............................................................................................................. 236
Impresión borrosa ........................................................................................................... 237
Repetición aleatoria de imágenes ................................................................................... 237
Solución de problemas de fax .......................................................................................................... 239
Solución de problemas de copia ...................................................................................................... 240
Cómo evitar los problemas de copia ............................................................................... 240
Problemas de imagen ...................................................................................................... 240
Problemas de manejo de soportes .................................................................................. 241
Problemas de rendimiento ............................................................................................... 243
Solución de problemas de correo electrónico .................................................................................. 244
Validación de la dirección de la puerta de enlace de SMTP ........................................... 244
Validación de la dirección de la puerta de enlace de LDAP ............................................ 244
Solución de problemas de conexión de red ..................................................................................... 245
Solución de problemas de impresión en red ................................................................... 245
Verificación de las comunicaciones a través de la red .................................................... 246
Solución de problemas habituales de Macintosh ............................................................................. 247
ESWW ix
Apéndice A Consumibles y accesorios
Pedidos de piezas, accesorios y consumibles ................................................................................. 252
Pedidos directos a HP ..................................................................................................... 252
Pedidos a través de proveedores de servicio técnico o de asistencia ............................ 252
Pedidos directos a través del servidor web incorporado (impresoras conectadas a una
red) .................................................................................................................................. 252
Pedidos directos a través del software HP Easy Printer Care ......................................... 252
Números de referencia ..................................................................................................................... 253
Apéndice B Servicio y asistencia
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ..................................................................... 255
Servicio de garantía de autorreparación del cliente ......................................................................... 256
Declaración de garantía limitada del cartucho de impresión ........................................................... 257
Atención al cliente de HP ................................................................................................................. 258
Servicios en línea ............................................................................................................ 258
Asistencia telefónica ........................................................................................................ 258
Utilidades de software, controladores e información electrónica ..................................... 258
Pedidos directos de accesorios o consumibles a HP ...................................................... 258
Información del servicio técnico de HP ............................................................................ 258
Contratos de servicio de HP ............................................................................................ 258
HP Easy Printer Care ...................................................................................................... 259
Servicio de asistencia e información de HP para equipos Macintosh ............................. 259
Apéndice C Especificaciones
Especificaciones físicas ................................................................................................................... 262
Especificaciones eléctricas .............................................................................................................. 263
Emisiones acústicas ......................................................................................................................... 264
Entorno de servicio ........................................................................................................................... 264
Apéndice D Información sobre normativas
Normas de la FCC ............................................................................................................................ 265
Programa de administración medioambiental de productos ............................................................ 266
Protección del medio ambiente ....................................................................................... 266
Generación de ozono ...................................................................................................... 266
Consumo de energía ....................................................................................................... 266
Consumo de tóner ........................................................................................................... 266
Consumo de papel ........................................................................................................... 266
Plásticos .......................................................................................................................... 266
Consumibles de impresión de HP LaserJet ..................................................................... 267
Instrucciones de devolución y reciclado .......................................................................... 267
Estados Unidos y Puerto Rico ........................................................................ 267
Varias devoluciones (de dos a ocho cartuchos) ............................. 267
Devoluciones individuales .............................................................. 267
Envío .............................................................................................. 267
Devoluciones fuera de Estados Unidos .......................................................... 268
Papel ................................................................................................................................ 268
Restricciones de materiales ............................................................................................. 269
Equipo de eliminación de residuos en los hogares para usuarios de la Unión
Europea ........................................................................................................................... 269
x ESWW
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) .............................................. 270
Información adicional ....................................................................................................... 270
Declaraciones para países/regiones específicos ............................................................................. 271
Declaración de conformidad ............................................................................................ 271
Seguridad láser ................................................................................................................ 2 72
Normas DOC de Canadá ................................................................................................. 272
Declaración VCCI (Japón) ............................................................................................... 272
Declaración sobre el cable de alimentación (Japón) ....................................................... 272
Declaración EMI (Corea) ................................................................................................. 272
Declaración EMI (Taiwán) ............................................................................................... 272
Declaración de láser de Finlandia ................................................................................... 273
Índice ................................................................................................................................................................ 275
ESWW xi
xii ESWW

1 Información básica del producto

Introducción al producto
Características del producto
Visión general del producto
Dispositivos de salida
ESWW 1

Introducción al producto

Figura 1-1 HP LaserJet M9040 MFP y HP LaserJet M9050 MFP
Los dispositivos HP LaserJet M9040 MFP y HP LaserJet M9050 MFP incluyen de serie los siguientes componentes:
Bandeja de entrada multifunción de 100 hojas (bandeja 1)
Dos bandejas de entrada de 500 hojas
Una bandeja de entrada de 2.000 hojas
Alimentador automático de documentos (ADF)
Servidor de impresión HP Jetdirect incorporado para la conexión a una red 10/100/1000Base-TX
(compatibilidad Gigabit)
384 megabytes (MB) de memoria de acceso aleatorio (RAM)
Unidad dúplex
Unidad de disco duro
Dispositivo de salida
2 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW

Características del producto

Los modelos HP LaserJet M9040 MFP y HP LaserJet M9050 MFP han sido diseñados para ser compartidos por grupos de trabajo. El MFP es una copiadora independiente que no requiere la conexión a un equipo. A excepción de la impresión en red, podrá seleccionar todas las funciones desde el panel de control del MFP.
Funciones
Copia e impresión a doble cara
Modificación de la imagen
Envío digital en color
Impresión y copia en blanco y negro
Impresión de formatos anchos
Acabado de documentos
Velocidad y rendimiento
50 imágenes por minuto (ipm) al escanear e imprimir en tamaño Carta o A4 (ISO) (solamente el
modelo HP LaserJet M9050 MFP)
40 ipm al escanear e imprimir en tamaño Carta o A4 (ISO) (solamente el modelo HP LaserJet
M9040 MFP)
Resolución
Memoria
Escalabilidad del 25 al 400% utilizando el cristal del escáner
Escalabilidad del 25 al 200% al utilizar el alimentador automático de documentos (ADF)
Tecnología Transmit Once, Raster Image Processing (RIP) ONCE
Primera página a los 8 segundos
Ciclo de trabajo de hasta 300.000 imágenes al mes
Microprocesador a 533 megahercios (MHz)
600 puntos por pulgada (ppp) con la tecnología Resolution Enhancement (REt)
FastRes 1200 permite obtener una resolución de 1.200 ppp a velocidad máxima
Hasta 220 niveles de gris
384 megabytes (MB) de memoria de acceso aleatorio (RAM), ampliable hasta 512 MB mediante
módulos estándar de memoria en línea dual de doble velocidad de datos (DIMM de DDR) de 100 patillas
Memory Enhancement technology (MEt) que comprime automáticamente datos para utilizar la
RAM de manera más eficaz
ESWW Características del producto 3
Interfaz de usuario
Visor gráfico del panel de control
Servidor web incorporado para acceder a la asistencia técnica y al servicio de pedidos de
consumibles (para productos conectados en red)
Software Caja de herramientas de HP para obtener información acerca del estado y las alertas
del MFP e imprimir páginas de información interna
Lenguaje y fuentes
HP Printer Command Language (PCL) 6
Compatibilidad con lenguaje PCL 5e de HP
Lenguaje de administración de la impresora
80 fuentes TrueType escalables
Emulación de PostScript 3
Copia y envío
Modos para formatos de texto, gráficos y mixtos
Función de interrupción de trabajos (por segmentos de copia)
Varias páginas por hoja
Animaciones de asistencia al usuario (por ejemplo, recuperación de atascos)
Posibilidad de copiar libros
Compatibilidad con correo electrónico
Función de reposo para ahorrar energía
Escaneado a dos caras de una sola pasada
Cartucho de impresión
Cartucho de diseño moderno que no requiere ser agitado
Detección de cartuchos de impresión originales de HP
Eliminación automática del precinto
Manejo del papel
Entrada
Bandeja 1 (bandeja multifunción): bandeja polivalente para papel, transparencias,
etiquetas y sobres. Capacidad máxima de 100 hojas de papel o 10 sobres.
Bandejas 2 y 3: dos bandejas para 500 hojas. Estas bandejas detectan automáticamente
papeles de tamaños de hasta 11 x 17 pulgadas/A3 y permiten imprimir en papel de tamaño personalizado.
4 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW
Bandeja 4 (bandeja de entrada para 2.000 hojas): esta bandeja detecta automáticamente
papeles de tamaños de hasta 11 x 17 pulgadas/A3 y permite imprimir en papel de tamaño personalizado.
Alimentador automático de documentos (ADF): capacidad máxima de 100 hojas de papel
Carta o A4, o 50 hojas de tamaño 11 x 17/A3.
Impresión a doble cara: permite imprimir a doble cara (dúplex, impresión en ambas caras
del papel).
Salida
El MFP incluye alguna de las siguientes opciones de salida.
Apiladora de 3000 hojas: con una capacidad máxima de 3.000 hojas de papel.
Bandeja superior (boca arriba): puede contener hasta 100 hojas de papel.
Bandeja inferior (boca abajo): puede contener hasta 3.000 hojas de papel. Las bandejas de salida forman parte del dispositivo de salida.
Apiladora/grapadora para 3.000 hojas: permite grapar, en diversas posiciones, hasta 50
hojas de papel por trabajo, lo que equivale a una altura de máxima de 5 mm (0,2 pulgadas).
Bandeja superior (boca arriba): puede contener hasta 100 hojas de papel.
Conectividad
Bandeja inferior (boca abajo): puede contener hasta 3.000 hojas de papel. Las bandejas de salida forman parte del dispositivo de salida.
Dispositivo de acabado multifuncional: capacidad de apilamiento de hasta 1.000 hojas,
pudiendo grapar hasta 50 hojas de papel por documento, además de plegar y encuadernar folletos de 10 hojas como máximo.
Bandeja superior (boca arriba y boca abajo): puede contener hasta 1.000 hojas de papel.
Bandeja de folletos inferior: con capacidad máxima de 50 folletos.
Buzón de 8 bandejas: apiladora, clasificador o separador de trabajos que también incluye
un buzón de ocho bandejas que pueden asignarse a usuarios individuales o a grupos de trabajo para una fácil la identificación y recuperación del material. El buzón de 8 bandejas puede apilar hasta 2.000 hojas de tamaño A4 o Carta en todas las bandejas.
Bandeja superior (boca arriba): puede contener hasta 125 hojas de papel.
Bandejas de la 1 a la 8 (boca abajo): cada una puede contener hasta 250 hojas de papel.
Conexión USB 2.0 de alta velocidad
Conexión Foreign Interface Harness (FIH) (AUX) para la conexión de soluciones de control de copias de otros fabricantes.
Servidor de impresión JetDirect 635n IPv6/IPSec. Conector de red de área local (LAN) (RJ-45)
para el servidor de impresión incorporado
ESWW Características del producto 5
Tarjeta de fax analógico opcional
Tarjetas EIO opcionales para el servidor de impresión HPJetdirect
Servidor de impresión Ethernet interno HP JetDirect 625n compatible con Gigabit
IPV6/IPSec
Características medioambientales
La opción Reposo permite ahorrar energía (cumple las directrices de la versión 1.0 de
EnergyStar®; solamente el modelo HP LaserJet M9050 MFP)
Las actualizaciones de firmware ofrecen la posibilidad de actualizar el firmware del MFP. Para
descargar la versión del firmware más reciente, visite el sitio
ljm9040mfp_firmware o www.hp.com/go/ljm9050mfp_firmware y siga las instrucciones que irán
apareciendo en pantalla. Para enviar fácilmente las actualizaciones del firmware a varios productos, utilice el software HP Web Jetadmin (lo encontrará en el sitio web
webjetadmin).
El disco duro interno puede utilizarse para almacenar trabajos de impresión. Es compatible con la
tecnología RIP ONCE y puede almacenar permanentemente fuentes y formatos descargados en el MFP. A diferencia de la memoria estándar del producto, muchos elementos del disco duro permanecen en el MFP incluso después de apagarlo. Las fuentes descargadas en el disco duro están disponibles para todos los usuarios del MFP.
www.hp.com/go/
www.hp.com/go/
El accesorio de disco duro EIO (opcional) ofrece capacidad adicional para almacenar fuentes y
formularios. El MFP no utiliza el accesorio de disco duro EIO para tareas como RIP ONCE y trabajos almacenados. Para estas tareas, el MFP emplea el disco duro interno. Ambos discos pueden protegerse contra escritura mediante el software para una mayor seguridad.
Funciones de seguridad
Foreign Interface Harness
Borrado de disco seguro
Bloqueo de seguridad
Retención de trabajos
Autenticación para acceso al panel de control
6 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW

Visión general del producto

Figura 1-2 Visión general del producto
1 Cubierta del alimentador de documentos
2 Alimentador de documentos (ADF)
3 Panel de control con pantalla gráfica táctil
4 Bandeja 1
5 Puerta derecha
6 Puerta de transferencia vertical
7 Bandeja 4
8 Bandeja 3
9 Bandeja 2
10 Puerta izquierda (detrás del dispositivo de salida)
11 Dispositivo de salida
12 Puerta delantera
13 Accesorio para impresión dúplex (dentro del MFP)
14 Bandeja de salida del ADF
15 Puerta izquierda
16 Cable de alimentación eléctrica de la impresora
17 Cable de alimentación eléctrica de la bandeja 4
18 Ranura EIO 1
19 Tarjeta EIO del procesador de copias
ESWW Visión general del producto 7

Dispositivos de salida

El MFP incluye una apiladora de 3.000 hojas, una apiladora/grapadora de 3.000 hojas, un dispositivo de acabado multifuncional o un buzón de 8 bandejas.

Apiladora de 3.000 hojas

Apila hasta 3.000 hojas de papel de tamaño A4 o Carta
Apila hasta 1.500 hojas de papel de tamaño A3 o Doble carta
Puede desplazar trabajos o solamente la primera página de los trabajos
La bandeja inferior (bandeja boca abajo) es la bandeja predeterminada para todos los trabajos de salida.

Apiladora/grapadora de 3.000 hojas

Funciones de manejo del papel
Apila hasta 3.000 hojas de papel de tamaño A4 o Carta
Apila hasta 1.500 hojas de papel de tamaño A3 o Doble carta
Puede desplazar trabajos o solamente la primera página de los trabajos
La bandeja superior (bandeja boca arriba) es la bandeja predeterminada para todos los trabajos de salida.
Información sobre grapado
La apiladora/grapadora de 3.000 hojas puede grapar documentos que contengan entre dos y 50 páginas de papel de 75 g/m2 (20 lb), lo cual equivale a 5 mm (0,2 pulgadas). Las páginas deben tener un gramaje de entre 64 y 199 g/m
Los soportes de impresión más gruesos tienen un límite de grapado inferior a 50 páginas.
El grapado no se realizará en menos de 2 páginas ni en más de 50, aunque el MFP copiará o
imprimirá el trabajo aunque no se satisfagan estos requisitos.
El grapado suele seleccionarse a través del programa de software o del controlador de impresora. Consulte más información en Cambio de la configuración del controlador de impresora. El lugar y la forma de realizar estas selecciones dependerán del programa o del controlador.
Si no es posible seleccionar la grapadora en el programa o en el controlador de impresora, podrá hacerlo a través del panel de control del MFP. Consulte instrucciones en
en la página 109.
2
(17 a 53 lb) para todos los tamaños que el MFP admite.

Dispositivo de acabado multifuncional

Funciones de manejo del papel
Apila hasta 1.000 hojas de papel de tamaño A4 y Carta o hasta 500 hojas de papel de tamaño A3
y 11 x 17
Grapar documentos
Apila hasta 40 folletos de 5 hojas de papel de tamaño A3 y Doble carta
Puede desplazar trabajos
8 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW
Grapa hasta 50 hojas por documento de papel de tamaño A4 y Carta
Grapa hasta 25 hojas por documento de papel de tamaño A3 y Doble carta
Pliega páginas individuales
Encuaderna y pliega hasta 40 folletos de 5 hojas apiladas, o 20 folletos de 10 hojas apiladas
Información sobre grapado
El dispositivo de acabado puede grapar documentos que contengan entre dos y 50 páginas de 75 g/ m2 (20 lb) de papel de tamaño A4 o Carta, o 25 páginas de papel de tamaño A3 u 11 x 17, un equivalente de 5,5 mm (0,22 pulgadas). Las páginas deben tener un gramaje de 64 a 199 g/m todos los tamaños que el MFP admite.
Tenga en cuenta además estos puntos:
La bandeja superior (bandeja de la apiladora) admite hasta 1.000 hojas apiladas (no grapadas).
El dispositivo de acabado multifuncional puede enviar trabajos boca arriba o boca abajo a la bandeja superior.
Los soportes de impresión más gruesos tienen un límite de grapado inferior a 50 páginas.
Si el trabajo que desea grapar contiene una sola hoja o más de 50, el dispositivo de acabado multifuncional enviará el trabajo sin graparlo.
Normalmente podrá seleccionar la grapadora en el programa de software o en el controlador de impresora, aunque es posible que algunas opciones solamente estén disponibles en el controlador de impresora. Consulte más información en
Windows en la página 57. El lugar y la forma de realizar estas selecciones dependen del programa
o el controlador.
2
(17 a 53 lb) para
Cambio de configuración del controlador de impresora en
Folletos
Si no es posible seleccionar la grapadora en el programa o en el controlador de impresora, podrá hacerlo a través del panel de control del MFP. Consulte instrucciones en
en la página 109.
Será posible acceder a la función de creación de folletos a través de algunos programas de software, como los de autoedición. Consulte la guía del usuario incluida con el programa para obtener información sobre la creación de folletos.
Si utiliza un programa que no admite la creación de folletos, podrá crearlos utilizando el controlador de impresora de HP.
NOTA: HP recomienda utilizar el programa para preparar y obtener una vista previa del folleto que
se desea imprimir y, a continuación, utilizar el controlador de impresora de HP para imprimirlo y encuadernarlo.
Grapar documentos
ESWW Dispositivos de salida 9
Efectúe el siguiente procedimiento para crear un folleto mediante el controlador de impresora:
Prepare el folleto: organice las páginas en una hoja (operación denominada imposición de folleto)
para crear un folleto. Podrá imponer el folleto en el programa de software o utilizar la función de impresión de folletos del controlador de impresora.
Añada una portada: añada una portada al folleto seleccionando una primera página con un tipo
de papel diferente. También podrá agregar una portada del mismo tipo de papel que el folleto. Las portadas de folletos deben tener el mismo tamaño que el resto de las hojas del folleto. Sin embargo, la portada puede tener un gramaje distinto.
Utilice la encuadernación: introduzca el papel en el MFP por el borde corto. El MFP le solicitará
papel girado. El dispositivo de acabado multifuncional grapa el centro del folleto (operación denominada encuadernación). Si el folleto contiene una sola hoja de papel, el dispositivo de acabado multifuncional plegará la hoja, pero no la grapará. Si el folleto contiene más de una hoja de papel, el dispositivo de acabado multifuncional grapará las hojas y plegará un máximo de 10 hojas por folleto.
La función de impresión de folletos del dispositivo de acabado multifuncional es compatible con la función de encuadernación y plegado de folletos para los siguientes tamaños de papel:
A3
A4-Girado (A4-R)*
Carta-Girado (Carta-R)*
Oficio
Doble carta
Consulte más información acerca de la preparación de folletos en la Guía del usuario del dispositivo de acabado multifuncional de HP, que encontrará en
support/ljm9050mfp.
* A4-R y Carta-R son soportes de impresión de tamaño A4 y Carta que se han girado 90º en la bandeja de origen.

Buzón de 8 bandejas

Gestiona la salida de gran capacidad, que incrementa hasta 2.000 hojas de soportes de impresión
estándar la capacidad de salida del MFP
Utiliza la bandeja superior para alcanzar una capacidad de apilamiento de 125 hojas boca arriba
Envía trabajos impresos boca abajo a las 8 bandejas boca abajo; cada bandeja tiene una
capacidad de apilamiento de 250 hojas
Ofrece opciones de apilamiento en distintos modos operativos: buzón, apiladora, separador de
trabajos y clasificador/organizador
Consulte más información sobre el buzón de 8 bandejas en la guía incluida en el buzón.
www.hp.com/support/ljm9040mfp o www.hp.com/
10 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW

2 Panel de control

Uso del panel de control
Uso del menú Administración
ESWW 11

Uso del panel de control

El panel de control tiene una pantalla táctil VGA que permite acceder a todas las funciones del dispositivo. Utilice los botones y el teclado numérico para controlar los trabajos y el estado del dispositivo. Los LED indican el estado general del dispositivo.

Diseño del panel de control

El panel de control incluye un visor gráfico con pantalla táctil, botones para controlar los trabajos, un teclado numérico y tres LED (diodos electroluminiscentes) de estado.
Figura 2-1 Panel de control
1 Testigo luminoso Atención El testigo luminoso Atención indica que el dispositivo se encuentra en un
2 Testigo luminoso Datos El testigo luminoso Datos indica que el dispositivo está recibiendo datos.
3 Testigo luminoso Preparado El testigo luminoso Preparado indica que el dispositivo está preparado para
4 Mando de ajuste de brillo Gire el mando para ajustar el brillo de la pantalla táctil.
5 Visor gráfico táctil Utilice la pantalla táctil para abrir y configurar todas las funciones del
6 Teclado numérico Permite especificar valores numéricos, como número de copias solicitadas
7 Botón En reposo Si el dispositivo está inactivo durante un período prolongado de tiempo, el
8 Botón Restablecer Restablece la configuración de los trabajos a los valores predeterminados
9 Botón Detener Detiene el trabajo en curso. Mientras el dispositivo está detenido, el panel
10 Botón Iniciar Permite iniciar un trabajo de copia o un envío digital, o bien continuar un
estado que requiere la intervención del usuario. Puede ser, por ejemplo, una bandeja de papel vacía o un mensaje de error en la pantalla táctil.
empezar a procesar cualquier trabajo.
dispositivo.
u otros valores numéricos.
modo de reposo se activará automáticamente. Pulse el botón En reposo para activar el modo de reposo, o bien para reactivar el dispositivo.
de fábrica o definidos por el usuario.
de control muestra las opciones del trabajo detenido (por ejemplo, si pulsa el botón Detener mientras el dispositivo está procesando un trabajo de impresión, el mensaje del panel de control preguntará si desea cancelar o reanudar el trabajo de impresión).
trabajo que se ha interrumpido.
12 Capítulo 2 Panel de control ESWW

Pantalla principal

La pantalla principal permite acceder a las funciones del dispositivo e indica el estado actual del mismo.
NOTA: En función de la manera en que el administrador del sistema haya configurado el dispositivo,
las funciones visibles en la pantalla principal pueden variar.
Figura 2-2 Pantalla principal
1 Funciones En función de la manera en que el administrador del sistema haya configurado el dispositivo,
las funciones que aparecen en esta área pueden incluir cualquiera de los siguientes elementos.
Copiar
Fax (opcional)
Correo electrónico
Correo electrónico secundario
Carpeta de red
Almacenamiento de trabajos
Flujo de trabajo
Estado de los consumibles
Administración
2 Línea de estado del
dispositivo
3 Recuento de copias El cuadro Recuento de copias indica el número de copias que se han especificado.
4 Botón Ayuda Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
5 Barra de
desplazamiento
6 Cerrar sesión Toque Cerrar sesión para cerrar la sesión del dispositivo si la ha iniciado para acceder a
La línea de estado proporciona información acerca del estado general del dispositivo. En esta área aparecen varios botones, según cuál sea el estado actual. Consulte la descripción de cada uno de los botones que pueden aparecer en la línea de estado en
táctil en la página 14.
Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de funciones disponibles.
funciones restringidas. Después de cerrar la sesión, el dispositivo restablecerá todas las opciones predeterminadas.
Botones de la pantalla
ESWW Uso del panel de control 13
7 Dirección de red Toque Dirección de red para buscar información acerca de la conexión de red.
8 Fecha y hora Aquí aparecen la fecha y hora actuales. El administrador del sistema puede seleccionar el
formato que utilizará el dispositivo para mostrar la fecha y la hora. Por ejemplo, el formato de 12 ó de 24 horas.

Botones de la pantalla táctil

La línea de estado de la pantalla táctil presenta información sobre el estado del dispositivo. En esta área pueden aparecer varios botones. En la siguiente tabla se describe cada uno de los botones.
Botón Principal. Toque el botón Principal para ir a la pantalla principal desde cualquier otra pantalla.
Botón Iniciar. Toque el botón Iniciar para ejecutar la acción de la función que haya seleccionado.
NOTA: El nombre de este botón cambiará según la función seleccionada. Por ejemplo, en el caso de
haberse seleccionado la función Copiar, el nombre del botón será Iniciar copia.
Botón Error. El botón Error aparecerá cada que el dispositivo tenga un error que requiera la atención del usuario para poder continuar. Toque el botón Error para ver el mensaje que describe el error. El mensaje también incluye instrucciones para solucionar el problema.
Botón Advertencia. El botón Advertencia aparecerá cuando el dispositivo tenga un problema pero pueda continuar funcionando. Toque el botón Advertencia para ver el mensaje que describe el problema. El mensaje también incluye instrucciones para solucionar el problema.
Botón Ayuda. Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda en pantalla incorporado. Para obtener más información, consulte
Sistema de ayuda del panel de control en la página 14.

Sistema de ayuda del panel de control

El dispositivo tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo, toque el botón Ayuda ( ) situado en la esquina superior derecha de la pantalla.
En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
En las pantallas que contienen opciones de configuración para trabajos individuales, la Ayuda abrirá un tema que explica las opciones de esa pantalla.
Si el dispositivo avisa la existencia de un error o una advertencia, toque el botón Error ( ( ) para abrir un mensaje que describe el problema. El mensaje también contiene instrucciones que
le ayudarán a resolver el problema.
) o Advertencia
14 Capítulo 2 Panel de control ESWW

Uso del menú Administración

Utilice el menú Administración para configurar el funcionamiento predeterminado del dispositivo y seleccionar otras opciones de configuración generales, como el idioma y el formato de fecha y hora.
NOTA: Los menús pueden haber sido bloqueados por el administrador. Si algún menú o elemento
de un menú no está disponible, consulte al administrador.

Desplazamiento por el menú Administración

En la pantalla de inicio, toque Administración para abrir la estructura de menús. Es posible que tenga que desplazarse hasta la parte inferior de la pantalla Principal para ver esta función.
El menú Administración dispone de varios submenús que aparecen a la izquierda de la pantalla. Toque el nombre del menú para expandir la estructura. Un signo más (+) al lado del nombre del menú significa que el menú contiene submenús. Continúe abriendo la estructura hasta llegar a la opción que desee configurar. Para volver al nivel anterior, toque Atrás.
Para salir del menú Administración, toque el botón Principal ( izquierda de la pantalla.
El dispositivo incorpora un sistema de Ayuda que explica cada una de las funciones disponibles en los menús. La mayoría de los menús dispone de una opción Ayuda, situada a la derecha de la pantalla
táctil. Para abrir el sistema de Ayuda general, toque el botón Ayuda ( derecha de la pantalla.
Las tablas de las secciones siguientes indican la estructura general de cada menú.
), situado en la esquina superior
), situado en la esquina superior
ESWW Uso del menú Administración 15

Menú Información

Administración > Información
Utilice este menú para imprimir los informes y las páginas de información que se almacenan internamente en el dispositivo.
Tabla 2-1 Menú Información
Elemento de menú Elemento de
Página de configuración
Informes de fax
(solamente estará disponible si se ha instalado Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300)
submenú
Mapa del menú Administración
Página de configuración
Página de estado de consumibles
Página de uso Impresión Muestra información sobre el número de
Directorios de archivos
Registro de actividades del fax
Informe de llamadas de fax
Miniatura en informe Sí
Elemento de submenú
Impresión Muestra la estructura básica del menú
Impresión Conjunto de páginas de configuración que
Impresión Muestra el estado de los consumibles, como
Impresión Página de directorio que contiene
Impresión Contiene una lista de los faxes enviados o
Informe de llamadas de fax
Valores Descripción
Administración y la configuración actual del mismo.
muestran las opciones de configuración actuales del dispositivo.
los cartuchos, kit de mantenimiento y grapas.
páginas impresas en cada tipo y tamaño de papel.
información sobre cualquier dispositivo de almacenamiento masivo como unidades flash, tarjetas de memoria o discos duros instalados en el dispositivo.
recibidos desde o por el dispositivo.
Impresión Informe detallado sobre la última operación
No (predeterminado)
de fax, tanto enviado como recibido.
Permite seleccionar si incluir o no una miniatura de la primera página del fax en el informe.
Cuándo se imprimirá
Informe de códigos de facturación
Lista de faxes bloqueados
Lista de números de marcado rápido
el informe
Impresión Lista de códigos de facturación utilizados
Impresión Lista de números de teléfono que no pueden
Impresión Indica la velocidad de marcación configurada
Nunca impresión autom.
Imprimir tras cualq. trabajo fax
Imprimir tras trab. fax enviados
Imprimir tras cualq. error fax (predeterminado)
Imprimir sólo tras errores envío
Imprimir sólo tras errores de recepción
para los faxes salientes. Este informe muestra cuántos faxes salientes se han facturado a cada código.
enviar faxes al dispositivo por estar bloqueados.
en el dispositivo.
16 Capítulo 2 Panel de control ESWW
Loading...
+ 272 hidden pages