HP LaserJet M9040, LaserJet M9050 User's Guide [pt]

HP LaserJet M9040/M9050 MFP
Guia do usuário
Informações de copyright
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
É proibida a reprodução, a adaptação ou a tradução sem autorização prévia, por escrito, exceto quando permitido pelas leis de copyright.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP estão descritas n as declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e serviços Nenhuma informação contida aqui deve ser interpretada como parte de uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros ou omissões técnicas ou editoriais aqui contidos.
Número de peça: CC395-90931
Edition 1, 04/2008
Créditos de marca comercial
Microsoft
®
e Windows® são marcas comerciais registradas nos EUA da Microsoft Corporation.
PostScript
®
é marca registrada da Adobe
Systems Incorporated.
ENERGY STAR
®
STAR
são marcas registradas da United
®
e o logotipo ENERGY
States Environmental Protection Agency nos EUA.
Conteúdo
1 Noções básicas sobre o produto
Apresentação do produto ..................................................................................................................... 2
Recursos do produto ............................................................................................................................ 3
Procedimento do produto ..................................................................................................................... 7
Dispositivos de saída ........................................................................................................................... 8
Empilhador para 3.000 folhas .............................................................................................. 8
Grampeador/empilhador para 3.000 folhas ......................................................................... 8
Recurso de manuseio de papel .......................................................................... 8
Informações sobre grampeamento ..................................................................... 8
Acabamento multifunções ................................................................................................... 8
Recurso de manuseio de papel .......................................................................... 8
Informações sobre grampeamento ..................................................................... 9
Livretos ................................................................................................................ 9
Caixa de correio com 8 compartimentos ........................................................................... 10
2 Painel de controle
Utilização do painel de controle ......................................................................................................... 12
Use o menu Administração ................................................................................................................ 15
Layout do painel de controle .............................................................................................. 12
Tela inicial .......................................................................................................................... 13
Botões na tela de toque ..................................................................................................... 14
Sistema de Ajuda do painel de controle ............................................................................ 14
Navegação pelo menu Administração ............................................................................... 15
Menu Informações ............................................................................................................. 16
Menu Opções de trabalho padrão ..................................................................................... 17
Opções padrão de originais .............................................................................. 17
Opções padrão de cópia ................................................................................... 19
Opções padrão de fax ....................................................................................... 20
Opções padrão de e-mail .................................................................................. 21
Opções padrão de Enviar para pasta ............................................................... 22
Opções de impressão padrão ........................................................................... 23
Menu Hora/Programação .................................................................................................. 24
Menu Gerenciamento ........................................................................................................ 26
Menu configuração inicial .................................................................................................. 27
Rede e E/S ........................................................................................................ 27
Configuração de fax .......................................................................................... 36
Configuração de e-mail ..................................................................................... 39
Menu Enviar configuração ................................................................................ 39
Menu Comportamento do dispositivo ................................................................................ 40
PTWW iii
Menu Qualidade de impressão .......................................................................................... 45
Menu Solução de problemas ............................................................................................. 47
Menu Redefinições ............................................................................................................ 49
Menu Serviço ..................................................................................................................... 49
3 Software para Windows
Sistemas operacionais compatíveis para o Windows ........................................................................ 52
Drivers de impressão suportados para Windows ............................................................................... 53
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 54
Modos de instalação do UPD ............................................................................................ 54
Selecionar o driver de impressora correto para Windows .................................................................. 55
Prioridade para configurações de impressão ..................................................................................... 56
Alterar as configurações do driver de impressora para Windows ...................................................... 57
Instalar o software Windows .............................................................................................................. 58
Instalar o software Windows para conexões diretas ......................................................... 58
Instalar o software Windows para redes ............................................................................ 58
Remover software do Windows ......................................................................................... 59
Utilitários suportados .......................................................................................................................... 60
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 60
Servidor da Web incorporado ............................................................................................ 60
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 60
Software para outros sistemas operacionais ..................................................................................... 62
4 Usar o produto com o Macintosh
Software para Macintosh .................................................................................................................... 64
Sistemas operacionais suportados pelo Macintosh ........................................................... 64
Drivers de impressora suportados pelo Macintosh ............................................................ 64
Tipos de instalação do software para Macintosh ............................................................... 64
Instalar o software Macintosh para conexões diretas (USB) ............................ 64
Instalar software Macintosh para redes ............................................................ 65
Software para computadores Macintosh ........................................................................... 67
Utilitário da impressora HP ............................................................................... 67
Prioridade para configurações de impressão no Macintosh .............................................. 68
Alterar configurações de driver de impressora no Macintosh ............................................ 69
Para remover o software de sistemas operacionais Macintosh ........................................ 69
Utilitários compatíveis para Macintosh .............................................................................. 70
Servidor da Web incorporado ........................................................................... 70
Uso de recursos do driver de impressora do Macintosh .................................................................... 71
Criar e usar predefinições de impressão no Macintosh ..................................................... 71
Redimensionar documentos ou imprimir em um papel personalizado padrão .................. 71
Impressão de uma página de rosto ................................................................................... 71
Usar marcas d'água ........................................................................................................... 72
Imprimir várias páginas em uma folha de papel no Macintosh .......................................... 72
Imprimir em ambos os lados da página (impressão dúplex) ............................................. 73
Configurar as opções de grampeamento .......................................................................... 74
Armazenar trabalhos ......................................................................................................... 74
Usar o menu Serviços ....................................................................................................... 74
Abertura do Utilitário da impressora HP ........................................... 67
Recursos do Utilitário da impressora HP .......................................... 67
iv PTWW
5 Conectividade
Conexão USB ..................................................................................................................................... 78
Conexão auxiliar ................................................................................................................................. 79
Configuração de rede ......................................................................................................................... 80
Configuração de parâmetros TCP/IPv4 ............................................................................. 80
Configuração de parâmetros TCP/IPv6 ............................................................................. 82
Desativação de protocolos de rede (opcional) .................................................................. 82
Servidores de impressão HP Jetdirect EIO ....................................................................... 83
6 Mídia de impressão e papel
Entenda o uso de papel e de mídias de impressão ........................................................................... 86
Tamanhos suportados de mídia de impressão e papel ..................................................................... 87
Tamanhos personalizados de papel .................................................................................................. 89
Diretrizes para papéis ou mídias de impressão especiais ................................................................. 90
Carregar papel e mídia de impressão ................................................................................................ 91
Carregar a bandeja 1 ......................................................................................................... 91
Carregar as bandejas 2, 3 e 4 ........................................................................................... 92
Configurar bandejas ........................................................................................................................... 98
Configurar uma bandeja ao carregar mídia ....................................................................... 98
Configurar uma bandeja usando o botão Status dos suprimentos na tela de toque ......... 98
Selecionar a mídia por origem, tipo ou tamanho ............................................................... 98
Selecionar o compartimento de saída .............................................................................................. 100
Seleção de um local de saída .......................................................................................... 101
Alterar o endereço IP ........................................................................................ 80
Definição da máscara de sub-rede ................................................................... 81
Definição do gateway padrão ............................................................................ 81
Desativação de IPX/SPX .................................................................................. 82
Desativação do AppleTalk ................................................................................ 83
Desativação de DLC/LLC .................................................................................. 83
Origem .............................................................................................................. 99
Tipo e tamanho ................................................................................................. 99
Imprimindo ...................................................................................................... 101
Cópia ............................................................................................................... 101
7 Tarefas de impressão
Tipo de mídia e carregamento de bandeja ....................................................................................... 104
Uso de recursos do driver de impressora do Windows .................................................................... 106
Abrir o driver de impressora ............................................................................................ 106
Usar atalhos de impressão .............................................................................................. 106
Definir opções de papel e qualidade ............................................................................... 106
Definir efeitos do documento ........................................................................................... 107
Definir as opções de acabamento do documento ........................................................... 107
Definir opções de saída do produto ................................................................................. 108
Difinir opções de armazenamento de trabalho ................................................................ 108
Obter informações sobre status do produto e suporte .................................................... 109
Definir opções avançadas de impressão ......................................................................... 109
Grampear documentos ..................................................................................................................... 110
Definir o grampeador no painel de controle para trabalhos impressos ........................... 110
Selecione o grampeador no painel de controle para todos os trabalhos de cópia .......... 110
Defina o grampeador no painel de controle para um único trabalho de cópia ................ 110
PTWW v
Configure o dispositivo para parar ou continuar quando o cartucho de grampos estiver
vazio ................................................................................................................................ 111
Carga de grampos ........................................................................................................... 111
Cancelamento de um trabalho de impressão ................................................................................... 115
Interrupção do atual trabalho de impressão via painel de controle ................................. 115
Parada do atual trabalho de impressão do programa de software .................................. 115
Imprimir em envelopes ..................................................................................................................... 116
Recursos de armazenamento de trabalho para impressão ............................................................. 120
Obter acesso a recursos de armazenamento de trabalho para impressão ..................... 120
Uso do recurso de cópia com espera .............................................................................. 121
Criação de um trabalho de cópia com espera ................................................ 121
Impressão das cópias restantes de um trabalho de cópia com espera .......... 121
Exclusão de um trabalho de cópia com espera .............................................. 121
Usar o recurso de trabalho pessoal ................................................................................. 121
Criação de um trabalho pessoal ..................................................................... 122
Imprimir um trabalho pessoal .......................................................................... 122
Excluir um trabalho pessoal ............................................................................ 122
Use o recurso de Cópia Rápida ....................................................................................... 122
Criação de um trabalho de Cópia rápida ........................................................ 123
Impressão de mais cópias de um trabalho de Cópia rápida ........................... 123
Exclusão de um trabalho de Cópia rápida ...................................................... 123
Uso do recurso de trabalho armazenado ........................................................................ 124
Criação de um trabalho de impressão armazenado ....................................... 124
Imprimir um trabalho de impressão armazenado ............................................ 124
Excluir um trabalho armazenado .................................................................... 124
8 Copiar
Uso da tela Cópia ............................................................................................................................. 126
Definição das opções de cópia padrão ............................................................................................ 127
Instruções básicas de cópia ............................................................................................................. 128
Cópia do vidro do scanner ............................................................................................... 128
Cópia do alimentador de documentos ............................................................................. 128
Ajuste das configurações de cópia ................................................................................................... 129
Cópia de documentos em frente e verso ......................................................................................... 130
Cópia manual de documentos frente e verso .................................................................. 130
Cópia de documentos em frente e verso automaticamente ............................................ 130
Cópia de originais de diferentes tamanhos ...................................................................................... 1 32
Alteração da configuração de intercalação de cópias ...................................................................... 133
Cópia de fotos e livros ...................................................................................................................... 134
Combinação de trabalhos de cópia com o uso do recurso Elaboração de trabalho ........................ 135
Cancelamento de um trabalho de cópia ........................................................................................... 13 6
Recursos de armazenamento de trabalho para cópia ..................................................................... 137
Criação de um trabalho de cópia armazenado ................................................................ 137
Impressão de um trabalho de cópia armazenado ........................................................... 137
Exclusão de um trabalho de cópia armazenado .............................................................. 138
9 Digitalização e envio para e-mail
Configuração do dispositivo para enviar e-mail ............................................................................... 140
Protocolos suportados ..................................................................................................... 140
Configurações do servidor de e-mail ............................................................................... 140
vi PTWW
Uso da tela Enviar e-mail ................................................................................................................. 142
Funções básicas de e-mail ............................................................................................................... 143
Carregamento de documentos ........................................................................................ 143
Envio de documentos ...................................................................................................... 143
Envio de um documento ................................................................................. 143
Uso da função de preenchimento automático ................................................. 144
Uso do livro de endereços ................................................................................................................ 145
Criação de uma lista de destinatários .............................................................................. 145
Uso do catálogo de endereços local ................................................................................ 146
Para acrescentar endereços no catálogo de endereços local ........................ 146
Para excluir endereços de e-mail do catálogo de endereços local ................. 146
Alteração das configurações de e-mail para o trabalho atual .......................................................... 147
Digitalização para uma pasta ........................................................................................................... 148
Digitalização para um destino de fluxo de trabalho .......................................................................... 149
10 Fax
Fax analógico ................................................................................................................................... 152
Conexão do acessório de fax a uma linha telefônica ...................................................... 152
Configuração e utilização dos recursos do fax ................................................................ 152
Transmissão de fax digital ................................................................................................................ 154
11 Gerenciamento e manutenção
Páginas de informações ................................................................................................................... 156
Servidor da Web incorporado ........................................................................................................... 158
Abra o servidor da Web incorporado utilizando a conexão de rede ................................ 158
Seções do servidor da Web incorporado ......................................................................... 159
HP Easy Printer Care ....................................................................................................................... 162
Sistemas operacionais compatíveis ................................................................................ 162
Abrir o software HP Easy Printer Care ........................................................................... 162
Seções do software HP Easy Printer Care ..................................................................... 162
Uso do software HP Web Jetadmin ................................................................................................. 165
Utilitário da impressora HP para Macintosh ..................................................................................... 166
Abra o Utilitário da impressora HP. ................................................................................. 166
Imprimir uma página de limpeza ...................................................................................... 166
Imprimir uma página de configuração ............................................................................. 166
Exibir status dos suprimentos .......................................................................................... 167
Encomendar suprimentos on-line e usar outros recursos de suporte ............................. 167
Carregar um arquivo para a impressora .......................................................................... 167
Atualizar o firmware ......................................................................................................... 168
Ativar o modo de impressão frente e verso (duplex) ....................................................... 168
Bloquear ou desbloquear dispositivos de armazenamento da impressora ..................... 168
Salvar ou imprimir trabalhos armazenados ..................................................................... 169
Configurar bandejas ........................................................................................................ 169
Alterar configurações de rede .......................................................................................... 169
Abrir o servidor da Web incorporado ............................................................................... 170
Configurar alertas de e-mail ............................................................................................ 170
Recursos de segurança ................................................................................................................... 171
Proteger o servidor da Web incorporado ......................................................................... 171
Fiação da interface externa (FIH) .................................................................................... 171
Requisitos ....................................................................................................... 171
PTWW vii
Usar a FIH ....................................................................................................... 171
Ativar o portal FIH ........................................................................... 172
Desativar o portal FIH ..................................................................... 172
Apagamento seguro de disco .......................................................................................... 172
Dados afetados ............................................................................................... 173
Obter acesso ao Apagamento seguro de disco .............................................. 173
Informações adicionais ................................................................................... 173
Trava de segurança ......................................................................................................... 174
Autenticação .................................................................................................................... 174
Travar os menus do painel de controle ........................................................................... 174
Definição do relógio em tempo real .................................................................................................. 175
Limpar o MFP ................................................................................................................................... 176
Imprimir uma página de limpeza ...................................................................................... 176
Limpeza do hardware da MFP ......................................................................................... 176
Limpe o sistema de alimentação do AAD ....................................................................... 178
Calibração do scanner ..................................................................................................................... 183
Configurar alertas ............................................................................................................................. 184
Gerenciamento de suprimentos ....................................................................................................... 185
Cartuchos de impressão HP ............................................................................................ 185
Cartuchos de impressão não HP ..................................................................................... 185
Autenticação de cartuchos de impressão ........................................................................ 185
Central de fraudes HP ..................................................................................................... 185
Armazenamento de cartuchos de impressão .................................................................. 185
Expectativa de vida do cartucho de impressão ............................................................... 186
Verificação da vida útil do cartucho de impressão .......................................................... 186
No painel de controle do MFP ......................................................................... 186
No servidor da Web incorporado .................................................................... 186
Por meio do HP Easy Printer Care ................................................................. 186
Por meio do HP Web Jetadmin ....................................................................... 186
Kit de manutenção da impressora .................................................................................................... 187
Gerenciamento da memória ............................................................................................................. 188
Como determinar requisitos de memória ......................................................................... 188
Instalação de memória .................................................................................................... 188
Verificação da instalação de memória ............................................................................. 191
Configurações de economia ............................................................................................................. 192
Horário de inatividade e agendamento de ativação ........................................................ 192
12 Solução de problemas
Solução de problemas ...................................................................................................................... 196
Lista de verificação de solução de problemas ................................................................. 196
Solução de problemas da MFP ........................................................................................................ 197
Tipos de mensagem do painel de controle ...................................................................................... 198
Mensagens do painel de controle .................................................................................................... 199
Eliminar atolamentos ........................................................................................................................ 200
Eliminação de atolamentos na unidade duplex ............................................................... 201
Eliminação de atolamentos nas áreas da bandeja de entrada ........................................ 203
Remova o congestionamento das áreas de saída .......................................................... 206
Solução de atolamentos repetidos .................................................................................. 219
Problemas de manuseio de mídia .................................................................................................... 220
A impressora está alimentando diversas folhas .............................................................. 220
viii PTWW
A impressora alimenta folhas de tamanho incorreto ....................................................... 220
A impressora alimenta papel da bandeja incorreta ......................................................... 221
A mídia não é alimentada automaticamente ................................................................... 221
A mídia não é alimentada a partir das bandejas 2, 3 ou 4 .............................................. 221
As transparências não são alimentadas .......................................................................... 222
Ocorre congestionamento de envelopes ou eles não são alimentados no MFP ............. 222
A impressão sai enrolada ou enrugada ........................................................................... 223
A impressora não imprime em dúplex, ou a impressão dúplex está incorreta ................ 223
Solução de problemas de qualidade de impressão ......................................................................... 225
Problemas de qualidade de impressão associados à mídia ............................................ 225
Problemas de qualidade de impressão associados ao ambiente .................................... 225
Problemas de qualidade de impressão associados a congestionamentos ..................... 225
Impressão clara (parte da página) ................................................................................... 226
Impressão clara (página inteira) ...................................................................................... 226
Partículas ......................................................................................................................... 227
Interrupções .................................................................................................................... 227
Linhas ............................................................................................................................. 228
Fundo cinza .................................................................................................................... 228
Mancha de toner ............................................................................................................. 229
Toner solto ...................................................................................................................... 229
Defeitos repetitivos ......................................................................................................... 231
Imagem repetida .............................................................................................................. 231
Caracteres malformados ................................................................................................. 232
Distorção de página ......................................................................................................... 232
Curva ou ondulação ........................................................................................................ 233
Rugas ou dobras ............................................................................................................ 233
Linhas brancas verticais ................................................................................................. 234
Trilhas horizontais ............................................................................................................ 2 34
Manchas brancas sobre preto ........................................................................................ 234
Linhas espalhadas ........................................................................................................... 235
Impressão borrada .......................................................................................................... 235
Repetição aleatória de imagens ...................................................................................... 236
Solucionar problemas de fax ............................................................................................................ 237
Solução de problemas de cópia ....................................................................................................... 238
Evitando problemas de cópia .......................................................................................... 238
Problemas na imagem ..................................................................................................... 238
Problemas de manuseio de mídia ................................................................................... 239
Problemas de desempenho ............................................................................................. 241
Solucionar problemas de e-mail ....................................................................................................... 242
Validação do endereço do gateway SMTP ...................................................................... 242
Validação do endereço do gateway LDAP ...................................................................... 242
Solução de problemas de conectividade com a rede ....................................................................... 243
Solução de problemas de impressão em rede ................................................................ 243
Verificar a comunicação pela rede .................................................................................. 243
Solução de problemas comuns no Macintosh .................................................................................. 245
Apêndice A Suprimentos e acessórios
Encomendar peças, acessórios e suprimentos ................................................................................ 250
Pedir diretamente à HP ................................................................................................... 250
Para fazer pedidos por meio de provedores de suporte ou assistência técnica ............. 250
PTWW ix
Encomendas diretamente através do servidor da Web incorporado (para impressoras
conectadas a uma rede) .................................................................................................. 250
Encomendas diretamente através do software HP Easy Printer Care ............................ 250
Números de peça ............................................................................................................................. 251
Apêndice B Serviços e suporte
Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard ...................................................................... 253
Serviço de garantia de reparo pelo próprio cliente ........................................................................... 254
Declaração de garantia limitada do cartucho de impressão ............................................................ 255
Atendimento ao cliente HP ............................................................................................................... 256
Serviços On-line .............................................................................................................. 256
Suporte telefônico ............................................................................................................ 256
Utilitários de software, drivers e informações eletrônicas ................................................ 256
Pedido direto HP de acessórios ou suprimentos ............................................................. 256
Informação sobre serviços HP ......................................................................................... 256
Contratos de serviço HP .................................................................................................. 256
HP Easy Printer Care ...................................................................................................... 257
Suporte e informações da HP para computadores Macintosh ........................................ 257
Apêndice C Especificações
Especificações físicas ...................................................................................................................... 260
Especificações elétricas ................................................................................................................... 261
Emissões acústicas .......................................................................................................................... 262
Ambiente operacional ....................................................................................................................... 262
Apêndice D Informações regulamentares
Regulamentos da FCC ..................................................................................................................... 264
Programa de proteção ambiental ..................................................................................................... 265
Proteção do meio ambiente ............................................................................................. 265
Produção de ozônio ......................................................................................................... 265
Consumo de energia ....................................................................................................... 265
Consumo de toner ........................................................................................................... 265
Uso do papel .................................................................................................................... 265
Plásticos .......................................................................................................................... 265
Suprimentos para impressão da HP LaserJet ................................................................. 266
Instruções de reciclagem e devolução ............................................................................ 266
Estados Unidos e Porto Rico .......................................................................... 266
Várias devoluções (de dois a oito cartuchos) ................................. 266
Devoluções individuais ................................................................... 266
Remessa ........................................................................................ 266
Devoluções fora dos EUA ............................................................................... 267
Papel ................................................................................................................................ 267
Restrições de materiais ................................................................................................... 268
Descarte de equipamentos usados por usuários em residências privadas na União
Européia .......................................................................................................................... 268
Folha de dados de segurança de materiais ..................................................................... 269
Como obter mais informações ......................................................................................... 269
Declarações específicas do país/região ........................................................................................... 270
Declaração de conformidade ........................................................................................... 270
x PTWW
Segurança do laser .......................................................................................................... 270
Regulamentações DOC canadenses .............................................................................. 271
Declaração VCCI (Japão) ................................................................................................ 271
Declaração para o cabo de alimentação (Japão) ............................................................ 271
Declaração EMI (Coréia) ................................................................................................. 271
Declaração de EMI (Taiwan) ........................................................................................... 271
Declaração sobre laser para a Finlândia ......................................................................... 271
Índice ................................................................................................................................................................ 273
PTWW xi
xii PTWW

1 Noções básicas sobre o produto

Apresentação do produto
Recursos do produto
Procedimento do produto
Dispositivos de saída
PTWW 1

Apresentação do produto

Figura 1-1 HP LaserJet M9040 MFP e HP LaserJet M9050 MFP
A HP LaserJet M9040 MFP e a HP LaserJet M9050 MFP acompanham os seguintes itens por padrão:
Bandeja multipropósito de entrada para 100 folhas (bandeja 1)
Duas bandejas de entrada para 500 folhas
Uma bandeja de entrada para 2.000 folhas
Alimentador automático de documentos (AAD)
Servidor de impressão incorporado HP Jetdirect para conexão com uma rede 10/100/1000Base-
TX (suporte para Gigabit)
384 megabytes (MB) de memória RAM
Duplexador
Disco rígido
Dispositivo de saída
2 Capítulo 1 Noções básicas sobre o produto PTWW

Recursos do produto

A HP LaserJet M9040 MFP e a HP LaserJet M9050 MFP foram projetadas para serem compartilhadas por um grupo de trabalho. A MFP é uma copiadora autônoma que não requer conexão com um computador. Com exceção da impressão em rede, você pode selecionar todas as funções no painel de controle da MFP.
Funções
Cópia e impressão nos dois lados
Modificação da imagem
Envio digital colorido
Impressão e cópia em preto e branco
Impressão em formato largo
Acabamento do documento
Velocidade e rendimento
50 imagens por minuto (ipm) para digitalização e impressão em papel carta ou A4 ISO
(International Standards Organization) (somente HP LaserJet M9050 MFP)
40 ipm para digitalização e impressão em papel carta ou A4 ISO (somente HP LaserJet M9040
MFP)
Resolução
Memória
Redimensionamento de 25% a 400% com o uso do scanner
Redimensionamento de 25 a 200% com o uso do alimentador automático de documentos (AAD)
Transmit Once, Tecnologia Raster Image Processing (RIP) ONCE
Oito segundos até a primeira página
Capacidade de trabalho de até 300.000 imagens por mês
Microprocessador de 533 megahertz (MHz)
600 pontos por polegada (ppp) com a tecnologia de aumento de resolução (REt)
FastRes 1200 oferece qualidade de 1200 dpi em velocidade máxima
Até 220 níveis de cinza
384 megabytes (MB) de memória RAM, expansível até 512 MB com o uso de módulos de memória
em linha dupla de 100 pinos padrão com taxa de dados dupla (DDR DIMMs)
Tecnologia de aumento da memória (MEt), que compacta automaticamente os dados para um uso
mais eficiente da memória RAM
PTWW Recursos do produto 3
Interface do usuário
Visor gráfico no painel de controle
Servidor da Web incorporado para obter acesso ao suporte e solicitar suprimentos (produtos
conectados em rede)
Software HP Toolbox para fornecer informações sobre o status da MFP e alertas e imprmir as
páginas de informações internas
Linguagens e fontes
HP Printer Command Language (PCL) 6
HP PCL 5e para compatibilidade
Idioma de gerenciamento da impressora
80 fontes escalonáveis TrueType
Emulação HP postscript 3
Cópia e envio
Modos para formatos de texto, gráficos e textos e gráficos mistos
Recurso de interrupção de trabalho (nos limites de cópias)
Várias páginas por folha
Animações de aviso para o operador (por exemplo, recuperação de congestionamento)
Habilidade de copiar livros
Compatibilidade com e-mail
Um recurso de Inatividade que economiza energia
Digitalização dúplex em uma passagem
Cartucho de impressão
Cartuchos projetados para não se desprenderem
Detecção de cartuchos de impressão autênticos HP
Remoção automática da lingüeta de proteção.
Manuseio de papel
Entrada
Bandeja 1 (bandeja multipropósito): Uma bandeja multipropósito para papéis,
transparências, etiquetas e envelopes. Suporta até 100 folhas de papel ou 10 envelopes.
Bandejas 2 e 3: Duas bandejas para 500 folhas. Essas bandejas detectam automaticamente
tamanhos de papel padrão de até 11 x 17/A3 e permitem a impressão em papel tamanho personalizado.
4 Capítulo 1 Noções básicas sobre o produto PTWW
Bandeja 4 (bandeja de entrada para 2.000 folhas): Essa bandeja detecta automaticamente
tamanhos de papel padrão de até 11 x 17/A3 e permite a impressão em papel tamanho personalizado.
Alimentador automático de documentos (AAD): Mantém até 100 folhas de papel carta ou A4
ou 50 folhas de papel 11 x 17 ou A3.
Impressão dúplex: Permite impressão em frente e verso (nos dois lados do papel).
Saída
A MFP inclui uma das seguintes opções de saída.
Empilhador para 3.000 folhas: Empilha até 3.000 folhas de papel.
Bandeja superior (voltada para cima): Mantém até 100 folhas de papel.
Bandeja inferior (voltada para baixo): Mantém até 3.000 folhas de papel. Os compartimentos de saída fazem parte do dispositivo de saída.
Grampeador/empilhador para 3.000 folhas: Permite grampear em várias posições até 50
folhas de papel por trabalho ou uma altura máxima de trabalhos equivalente a 5 mm (0,2 pol.).
Compartimento superior (voltado para cima): Mantém até 100 folhas de papel.
Compartimento inferior (voltado para baixo) Mantém até 3.000 folhas de papel. Os compartimentos de saída fazem parte do dispositivo de saída.
Conectividade
Dispositivo de acabamento multifunção: Fornece capacidade de empilhamento para
1.000 folhas, grampeamento para documentos com até 50 folhas, além de dobragem e grampeamento de lombada de folhetos que contenham até 10 páginas de papel.
Compartimento superior (voltado para cima e para baixo): Mantém até 1.000 folhas de papel.
Compartimento inferior para livretos: Mantém até 50 livretos.
Caixa de correio com 8 compartimentos: Um dispositivo para empilhar, colar ou separar
trabalhos que também fornece oito compartimentos de caixa de correio que podem ser atribuídos a usuários individuais ou grupos de trabalho, a fim de facilitar a identificação e o acesso. A caixa de correio com 8 compartimentos pode empilhar 2.000 folhas de papel A4 ou Carta em todos os compartimentos.
Compartimento superior (voltado para cima): Mantém até 125 folhas de papel.
Compartimentos 1 a 8 (voltados para baixo): Cada um mantém até 250 folhas de papel.
Conexão USB 2.0 Hi-Speed
Uma conexão FIH (Fiação de interface externa) (AUX) para conectar soluções de controle de cópia de terceiros.
Servidor de impressão HP JetDirect 635n IPv6/IPSec. Conector de rede local (LAN) (RJ-45) para o servidor de impressão incorporado
PTWW Recursos do produto 5
Placa opcional de fax analógico
Placas opcionais do servidor de impressão EIO HP Jetdirect
Servidor de impressão interno HP JetDirect 625n gigabit Ethernet
IPV6/IPSec
Recursos ambientais
A configuração Inativa economiza energia (segue as diretrizes da Energy Star®, Versão 1,0,
somente a HP LaserJet M9050 MFP)
As atualizações de firmware permitem a atualização do firmware da MFP. Para fazer o download
do firmware mais recente, acesse
ljm9050mfp_firmware e siga as instruções na tela. Para enviar facilmente atualizações de firmware
a vários produtos, use o software HP Web Jetadmin (acesse
O disco rígido interno pode ser usado para armazenar trabalhos de impressão selecionados. Ele
pode suportar a tecnologia RIP ONCE e armazenar permanentemente fontes e formulários obtidos por download na MFP. Diferente da memória do produto padrão, muitos itens do disco rígido permanecem na MFP, mesmo quando ela está desligada. As fontes carregadas no disco rígido estão disponíveis para todos os usuários da MFP.
O acessório do disco rígido EIO opcional oferece maior capacidade para armazenamento de
fontes e formulários. A MFP não utiliza o acessório de disco rígido EIO para tarefas como RIP ONCE e trabalhos armazenados. A MFP utiliza o disco rígido interno para essas tarefas. Ambos os discos podem ser protegidos contra gravação através de software de segurança adicional.
www.hp.com/go/ljm9040mfp_firmware ou www.hp.com/go/
www.hp.com/go/webjetadmin).
Recursos de segurança
Fiação da interface externa
Apagamento seguro de disco
Trava de segurança
Retenção de trabalho
Autenticação do painel frontal
6 Capítulo 1 Noções básicas sobre o produto PTWW

Procedimento do produto

Figura 1-2 Procedimento do produto
1 Tampa do alimentador de documentos
2 Alimentador de documentos (AAD)
3 Painel de controle com o visor gráfico de tela de toque
4 Bandeja 1
5 Porta direita
6 Porta de transferência vertical
7 Bandeja 4
8 Bandeja 3
9 Band 2
10 Porta esquerda (atrás do dispositivo de saída)
11 Dispositivo de saída
12 Porta frontal
13 Acessório para impressão dúplex (interior da MFP)
14 Compartimento de saída do AAD
15 Porta esquerda
16 Cabo de alimentação da impressora
17 Cabo de alimentação da Bandeja 4
18 Slot EIO 1
19 Placa EIO do processador de cópias
PTWW Procedimento do produto 7

Dispositivos de saída

Esta MFP acompanha um empilhador para 3.000 folhas, um grampeador/empilhador para 3.000 folhas, um dispositivo de acabamento multifunções ou uma caixa de correio com 8 compartimentos.

Empilhador para 3.000 folhas

Empilha até 3.000 folhas de papel A4 ou carta
Empilha até 1.500 folhas de papel A3 ou ledger
Pode compensar trabalhos ou compensar a primeira página dos trabalhos
O compartimento inferior (com face para baixo) é o compartimento padrão para todos os trabalhos de saída.

Grampeador/empilhador para 3.000 folhas

Recurso de manuseio de papel
Empilha até 3.000 folhas de papel A4 ou carta
Empilha até 1.500 folhas de papel A3 ou ledger
Pode compensar trabalhos ou compensar a primeira página dos trabalhos
O compartimento superior (com face para cima) é o compartimento padrão para todos os trabalhos de saída.
Informações sobre grampeamento
O grampeador/empilhador para 3.000 folhas pode grampear documentos que contenham entre duas e 50 páginas de papel de 75 g/m (20 lb) ou equivalente a 5 mm (0,2 pol.). As páginas devem ter de 64 a 199 g/m
Em geral, o grampeamento é selecionado no programa de software ou no driver de impressora. Consulte Alterar configurações do driver de impressora para obter mais informações. Onde e como você faz as seleções depende do programa ou do driver.
Se o grampeador não puder ser selecionado no programa ou no driver de impressora, será possível selecioná-lo no painel de controle da MFP. Consulte instruções.
2
(17 a 53 lb) para todos os tamanhos aceitos pela MFP.
Uma mídia mais pesada pode ter um limite para grampeamento inferior a 50 páginas.
O grampeamento não ocorrerá em menos de duas folhas ou em mais de 50 folhas, embora a MFP possa copiar ou imprimir o trabalho.

Acabamento multifunções

Recurso de manuseio de papel
Grampear documentos na página 110 para obter
Empilha até 1.000 folhas de papel A4 ou carta e até 500 folhas de papel A3 ou 11 x 17
Empilha até 40 livretos com 5 folhas de papel A3 ou ledger.
Pode compensar trabalhos
8 Capítulo 1 Noções básicas sobre o produto PTWW
Grampeia até 50 folhas de papel A4 ou carta por documento
Grampeia até 25 folhas de papel A3 ou ledger por documento
Dobra páginas unitárias
Grampeia a lombada e dobra livretos até 40 livretos de 5 folhas empilhados, ou 20 livretos de 10
folhas empilhados.
Informações sobre grampeamento
O dispositivo de acabamento pode grampear documentos que contenham entre duas e 50 páginas de papel A4 ou carta de 75 g/m2 (20 lb) ou 25 páginas de papel A3 ou 11 x 17 ou equivalente a 5,5 mm (0,22 pol.). As páginas devem ter de 64 a 199 g/m MFP.
Lembre-se ainda que:
O compartimento superior (do empilhador) comporta até 1.000 folhas empilhadas (não
grampeadas). O acabamento multifunções pode imprimir trabalhos com a face para cima ou para baixo no compartimento superior.
Uma mídia mais pesada pode ter um limite para grampeamento inferior a 50 páginas.
Se o trabalho que você deseja ampliar tiver apenas uma ou mais de 50 folhas, o acabamento multifunções fornece o trabalho sem grampos.
2
(17 a 53 lb) para todos os tamanhos aceitos pela
Livretos
Geralmente, é possível selecionar o grampeador no programa de software ou driver da impressora, embora algumas opções talvez estejam disponíveis somente no driver da impressora. Consulte
as configurações do driver de impressora para Windows na página 57 para obter mais informações.
Onde e como você faz as seleções depende do programa ou do driver.
Se o grampeador não puder ser selecionado no programa ou no driver de impressora, será possível selecioná-lo no painel de controle da MFP. Consulte instruções.
Você pode acessar o recurso de livretos em alguns programas de software, como os de publicação para desktop. Consulte o guia de usuário fornecido com seu programa para obter informações sobre a criação de livretos.
Se você estiver usando um programa que não suporta a criação de livretos, pode criá-los usando o driver da impressora HP.
NOTA: A HP recomenda que você utilize o seu programa para preparar e visualizar o documento
para a impressão e depois use o driver da impressora HP para imprimir e grampear a lombada do livreto.
Grampear documentos na página 110 para obter
Alterar
PTWW Dispositivos de saída 9
Siga os próximos passos para criar um livreto, usando o driver da impressora:
Prepare o livreto: Organize as páginas em uma folha (denominada imposição de livreto) para criar
um livreto. Você pode impor o livreto a partir do seu programa ou usar o recurso de impressão de livretos de um driver de impressora.
Adicione uma capa: Adicione uma capa ao livreto, selecionando uma primeira página diferente em
um tipo de papel distinto. Você também pode adicionar uma capa do mesmo tipo de papel que o seu livreto. As capas de livretos devem ter o mesmo tamanho que o restante das folhas do livreto. No entanto, a capa pode ter um peso diferente do restante do livreto.
Use grampeamento de lombada: O papel deve ser alimentado na MFP com a margem curta
primeiro. A MFP solicitará um papel girado. O acabamento multifunções grampeia o centro do seu livreto (denominado grampeamento de lombada). Se o seu livreto tiver apenas uma folha, o acabamento multifunções irá dobrá-la, mas não a grampeará. Se o livreto tiver mais de uma folha de papel, o acabamento multifunções grampeia as folhas e então dobra até 10 folhas por livreto.
O recurso de impressão de livretos do acabamento multifunções suporta os recursos de grampeamento de lombada e dobragem para os seguintes tamanhos de papel:
A3
A4 girado (A4-R)*
Carta girado (Carta-R)*
Ofício
Ledger
Consulte o Guia do Usuário do Dispositivo de Acabamento Multifunções em
ljm9040mfp ou www.hp.com/support/ljm9050mfp para obter mais informações sobre como criar
livretos.
*A4-R e Carta-R são mídias de tamanho A4 e carta, respectivamente, giradas em 90 graus na bandeja de origem.

Caixa de correio com 8 compartimentos

Trabalha com saída de alta capacidade, que aumenta a capacidade de saída da MFP para 2.000
folhas de mídia padrão.
Utiliza o compartimento superior para fornecer a capacidade de empilhamento de 125 folhas
voltadas para cima
Distribui trabalhos impressos com a face para baixo nos oito compartimentos com a face para
baixo, sendo que cada um desses compartimentos oferece capacidade de empilhamento para 250 folhas
Oferece opções de empilhamento em diferentes modos operacionais: caixa de correio,
empilhador, separador de trabalhos e ordenador/intercalador
Para obter informações adicionais sobre a caixa de correio com 8 compartimentos, consulte o guia do usuário fornecido com ela.
www.hp.com/support/
10 Capítulo 1 Noções básicas sobre o produto PTWW

2 Painel de controle

Utilização do painel de controle
Use o menu Administração
PTWW 11

Utilização do painel de controle

O painel de controle tem uma tela de toque VGA que dá acesso a todas as funções do dispositivo. Use os botões e o teclado numérico para controlar trabalhos e o status do dispositivo. Os LEDs indicam o status geral do dispositivo.

Layout do painel de controle

O painel de controle inclui uma tela de toque gráfica, botões de controle do trabalho, um teclado numérico e três diodos emissores de luz (LEDs) de status.
Figura 2-1 Painel de controle
1 Luz Atenção A luz Atenção indica que o dispositivo tem uma condição que exige
2 Luz Dados A luz Dados indica que o dispositivo está recebendo dados.
3 Luz Pronta A luz Pronta indica que o dispositivo está pronto para começar a processar
4 Controle de ajuste de brilho Gire o controle para ajustar o brilho da tela de toque.
5 Visor gráfico com tela sensível ao
toque
6 Teclado numérico Permite que você digite vários valores numéricos, entre os quais, o número
7 Botão Inatividade Se o dispositivo ficar inativo durante muito tempo, ele entra
8 Botão Reinicializar Redefine as configurações do trabalho aos valores padrão de fábrica ou
9 Botão Parar Interrompe o trabalho ativo. Enquanto está parado, o painel de controle
intervenção. Os exemplos incluem uma bandeja de papel vazia ou uma mensagem de erro na tela de toque.
qualquer trabalho.
Use a tela de toque para abrir e configurar todas as funções do dispositivo.
de cópias desejadas.
automaticamente em um modo de inatividade. Para colocar o dispositivo no modo de inatividade ou para reativar o dispositivo, pressione o botão
Inatividade.
definidos pelo usuário.
mostra as opções para o trabalho interrompido (por exemplo, se você pressionar o botão Parar enquanto o dispositivo está processando um trabalho de impressão, uma mensagem no painel de controle solicita a você que cancele ou retome o trabalho de impressão).
10 Botão Iniciar Inicia um trabalho de cópia, um envio digital ou continua um trabalho
interrompido.
12 Capítulo 2 Painel de controle PTWW

Tela inicial

A tela inicial dá acesso aos recursos do dispositivo e indica o status atual do dispositivo.
NOTA: Dependendo de como o administrador do sistema configurou o dispositivo, os recursos
exibidos na tela inicial podem variar.
Figura 2-2 Tela inicial
1 Recursos Dependendo de como o administrador do sistema configurou o dispositivo, os recursos
exibidos nessa área podem incluir qualquer um dos seguintes itens:
Copiar
Fax (opcional)
E-mail
E-mail secundário
Pasta da rede
Armazenamento de trabalhos
Fluxo de trabalho
Status dos suprimentos.
Administração
2 Linha de status do
dispositivo
3 Contagem de cópias A caixa contagem de cópias indica o número de cópias que o dispositivo está configurado a
4 Botão Ajuda Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
5 Barra de rolagem Toque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consulte a lista completa
6 Logout Toque em Logout para fazer logout do dispositivo se você tiver feito login para acesso a
A linha de status dá informações sobre o status geral do dispositivo. Diversos botões são exibidos nessa área, dependendo do status atual. Para obter uma descrição de cada botão que pode aparecer na linha de status, consulte
realizar.
de recursos disponíveis.
recursos restritos. Após fazer logout, o dispositivo restaura todas as opções às configurações padrão.
Botões na tela de toque na página 14.
7 Endereço de rede Toque em Endereço de rede para obter informações sobre a conexão de rede.
8 Data e hora A data e hora atuais são exibidas aqui. O administrador do sistema pode selecionar o formato
que o dispositivo usa para exibir data e hora, por exemplo formato de 12 horas ou de 24 horas.
PTWW Utilização do painel de controle 13

Botões na tela de toque

A linha de status na tela de toque dá informações sobre o status do dispositivo. Diversos botões podem ser exibidos nessa área. A tabela a seguir descreve cada botão.
Botão Inicial. Toque no botão Inicial para ter acesso à tela inicial a partir de qualquer outra tela.
Botão Iniciar. Toque no botão Iniciar para iniciar a ação do recurso que você está utilizando.
NOTA: O nome desse botão muda para cada recurso. Por exemplo, no recurso Copiar, o botão chama-
se Iniciar cópia.
Botão Erro. O botão Erro é exibido sempre que o dispositivo tem um erro que exige atenção antes de poder continuar. Toque no botão de erro para ver a mensagem que descreve o erro. A mensagem também tem instruções para resolver o problema.
Botão Aviso. O botão Aviso é exibido quanto dispositivo tem um problema mas pode continuar funcionando. Toque no botão Aviso para ver a mensagem que descreve o problema. A mensagem também tem instruções para resolver o problema.
Botão Ajuda. Toque no botão Ajuda para abrir o sistema interno de Ajuda on-line. Para obter mais informações, consulte
Sistema de Ajuda do painel de controle na página 14.

Sistema de Ajuda do painel de controle

O dispositivo tem um sistema interno de Ajuda que explica como utilizar cada tela. Para abrir o sistema da Ajuda, toque no botão Ajuda ( ) no canto superior direito da tela.
Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu.
Para telas que contêm configurações de trabalhos individuais, a Ajuda abre um tópico que explica as opções daquela tela.
Se o dispositivo alertá-lo sobre um erro ou aviso, toque no botão de erro ( uma mensagem que descreve o problema. A mensagem também contém instruções para ajudar a resolver o problema.
) ou aviso ( ) para abrir
14 Capítulo 2 Painel de controle PTWW

Use o menu Administração

Use o menu Administração para definir o comportamento do dispositivo padrão e outras configurações globais, como o idioma e o formato de data e hora.
NOTA: Os menos podem ser bloqueados pelo administrador. Entre em contato com o administrador
se um menu ou item de menu não estiver disponível.

Navegação pelo menu Administração

Na tela Inicial, toque em Administração para abrir a estrutura de menus. Você pode ter de rolar até a base da tela inicial para ver esse recurso.
O menu Administração tem vários submenus, listados no lado esquerdo da tela. Toque no nome de um menu para expandir a estrutura. Um sinal de mais (+) junto a um nome de nome significa que ele contém submenus. Continue abrindo a estrutura até chegar na opção que você deseja configurar. Para voltar ao nível anterior, toque em Verso.
Para sair do menu Administração, toque no botão Inicial (
O dispositivo tem uma Ajuda interna que explica cada um dos recursos disponíveis nos menus. A ajuda está disponível para vários menus no lado direito da tela de toque. Ou, para abrir o sistema global de
Ajuda, toque no botão Ajuda (
As tabelas nas seções a seguir indicam a estrutura geral de cada menu.
) no canto superior direito da tela.
) no canto superior esquerdo da tela.
PTWW Use o menu Administração 15

Menu Informações

Administração > Informações
Use esse menu para imprimir páginas de informações e relatórios armazenados internamente no dispositivo.
Tabela 2-1 Menu Informações
Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores Descrição
Página de configuração
Relatórios de fax
(somente disponível se o Acessório de Fax Analógico 300 da HP LaserJet estiver instalado)
Mapa de menus de Administração
Página de configuração
Página de status dos suprimentos
Página de uso Imprimir Mostra informações sobre o número de
Diretório do fax Imprimir Uma página do diretório que contém
Log de atividades de fax
Relatório de chamadas de fax
Miniatura no relatório Sim
Imprimir Mostra a estrutura básica do menu
Administração e as configurações atuais de administração.
Imprimir Um conjunto de páginas de configuração que
mostra as configurações atuais do dispositivo.
Imprimir Mostra o status dos suprimentos, como
Imprimir Contém uma lista dos fax enviados ou
Relatório de chamadas de fax
Imprimir Um relatório detalhado da última operação
Não (padrão)
cartuchos, kits de manutenção e grampos.
páginas impressas em cada tipo e tamanho de papel.
informações de quaisquer dispositivos de armazenagem em massa, como flash drives, cartões de memória ou disco rígidos, instalados nesse dispositivo.
recebidos pelo dispositivo.
de fax, enviado ou recebido.
Permite escolher entre incluir ou não uma miniatura da primeira página do fax no relatório.
Quando imprimir
Relatório de códigos de cobrança
Lista de fax bloqueados
Lista de discagem rápida
relatório
Imprimir Uma lista dos códigos de cobrança utilizados
Imprimir Uma lista dos números de telefone
Imprimir Mostra as discagens rápidas configuradas
Nunca imprimir automaticamente
Imprimir após qualquer trabalho de fax
Imprimir após enviar trabalhos de fax
Imprimir após qualquer erro de fax (padrão)
Imprimir apenas após enviar erros
Imprimir apenas após receber erros
para fax enviados. Esse relatório mostra quantos fax enviados foram cobrados em cada código.
bloqueados par enviar fax para esse dispositivo.
para esse dispositivo.
16 Capítulo 2 Painel de controle PTWW
Loading...
+ 270 hidden pages