HP LaserJet M855 User's Guide [ro]

Ghidul utilizatorului
COLOR LASERJET ENTERPRISE M855
M855x+M855xhM855dn
HP Color LaserJet Enterprise M855
Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă
Recunoaşterea mărcilor comerciale
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor.
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite în declaraţiile exprese de garanţie, care însoţesc aceste produse şi servicii. Nici o prevedere a prezentului document nu poate fi interpretată drept garanţie suplimentară. Compania HP nu va răspunde pentru nici o omisiune sau eroare tehnică sau editorială din prezentul document.
Edition 1, 11/2015
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript
®
sunt mărci comerciale ale Adobe
Systems Incorporated.
Apple şi sigla Apple sunt mărci comerciale ale Apple Computer, Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări/regiuni. iPod este o marcă comercială a Apple Computer, Inc. iPod este numai pentru copiere legală sau autorizată de deţinătorul de drept. Nu furaţi muzică.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® şi Windows Vista® sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA.
UNIX® este o marcă comercială înregistrată a The Open Group.
Cuprins
1 Prezentarea produsului ................................................................................................................................. 1
Comparaţia produselor .......................................................................................................................................... 2
Vederile produsului ................................................................................................................................................ 5
Vedere din faţă a produsului ............................................................................................................... 5
Vedere din spate a produsului ............................................................................................................ 7
Porturile de interfaţă .......................................................................................................................... 8
Vizualizarea panoului de control ........................................................................................................ 9
Vederile accesoriilor de finisare .......................................................................................................................... 11
Capsator/stivuitor şi capsator/stivuitor cu perforator .................................................................... 11
Dispozitivul pentru broşuri şi dispozitivul pentru broşuri cu perforator ......................................... 12
Configurare hardware produs şi instalare software ........................................................................................... 13
2 Tăvile pentru hârtie ..................................................................................................................................... 15
Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei ................................................................................... 16
Configurarea unei tăvi când încărcaţi hârtie ..................................................................................... 16
Configurarea unei tăvi pentru a coincide cu setările operaţiei de imprimare ................................. 16
Configurarea unei tăvi utilizând panoul de control .......................................................................... 16
Încărcarea tăvii 1 ................................................................................................................................................. 17
Încărcarea tăvii 2 ................................................................................................................................................. 21
Încărcarea tăvilor de 3x500 de coli ..................................................................................................................... 25
Încărcarea tăvii de mare capacitate, de 3.500 de coli ........................................................................................ 29
Configurarea poziţiei de capsare implicite .......................................................................................................... 31
Configurarea poziţiei de perforare implicite ....................................................................................................... 31
3 Componente, consumabile şi accesorii .......................................................................................................... 33
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor ............................................................................ 34
Comandare ........................................................................................................................................ 34
Piese de schimb şi consumabile ....................................................................................................... 34
Accesorii ............................................................................................................................................ 37
Înlocuirea cartuşelor de toner ............................................................................................................................. 38
Înlocuirea tamburelor de imagine ....................................................................................................................... 41
ROWW iii
4 Imprimarea ................................................................................................................................................. 45
Activităţi de imprimare (Windows) ...................................................................................................................... 46
Modul de imprimare (Windows) ........................................................................................................ 46
Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) ........................................................................... 47
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) ............................................................................. 49
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) ......................................................................... 51
Selectarea tipului de hârtie (Windows) ............................................................................................. 53
Activităţi de imprimare (Mac OS X) ...................................................................................................................... 56
Modul de imprimare (Mac OS X) ........................................................................................................ 56
Imprimarea automată pe ambele feţe (Mac OS X) ........................................................................... 56
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Mac OS X) ............................................................................. 56
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Mac OS X) ......................................................................... 56
Selectarea tipului de hârtie (Mac OS X) ............................................................................................. 57
Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs ..................................................................................................... 58
Crearea unei operaţii stocate (Windows) .......................................................................................... 58
Crearea unei operaţii stocate (Mac OS X) .......................................................................................... 60
Imprimarea unei operaţii stocate ..................................................................................................... 61
Ştergerea unei operaţii stocate ........................................................................................................ 61
Imprimarea de pe dispozitive mobile .................................................................................................................. 62
Imprimare HP Wireless direct ........................................................................................................... 62
HP ePrint prin e-mail ......................................................................................................................... 62
Software-ul HP ePrint ....................................................................................................................... 63
AirPrint ............................................................................................................................................... 64
Imprimarea prin portul USB ................................................................................................................................. 65
Activarea portului USB pentru imprimare ........................................................................................ 65
Imprimarea de documente de pe USB .............................................................................................. 65
5 Gestionarea produsului ................................................................................................................................ 67
Serverul Web încorporat HP ................................................................................................................................ 68
Cum să accesaţi serverul Web încorporat HP (EWS) ......................................................................... 68
Utilitarul HP pentru Mac OS X .............................................................................................................................. 69
Deschiderea Utilitarului HP ............................................................................................................... 69
Caracteristicile Utilitarului HP ........................................................................................................... 69
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 71
Setările pentru economie .................................................................................................................................... 72
Optimizarea vitezei sau utilizării energiei ........................................................................................ 72
Setarea modului de oprire ................................................................................................................ 72
Setarea programului de oprire ......................................................................................................... 72
Funcţiile de securitate ale produsului ................................................................................................................. 74
Declaraţii de securitate ..................................................................................................................... 74
IP Security .......................................................................................................................................... 74
iv ROWW
Conectarea la produs ........................................................................................................................ 74
Atribuirea unei parole de sistem ....................................................................................................... 74
Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă ....................... 75
Actualizările de software şi firmware ................................................................................................................. 76
6 Rezolvarea problemelor ............................................................................................................................... 77
Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică ..................................................................................................... 78
Sistemul de asistenţă al panoului de control ..................................................................................................... 79
Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un
nivel foarte scăzut” ............................................................................................................................................. 80
Schimbarea setărilor de „Nivel foarte scăzut” ................................................................................. 80
Pentru produse cu funcţionalitate de fax ...................................................................... 80
Comandarea de consumabile ............................................................................................................ 81
Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ........................................................................................... 82
Produsul nu preia hârtie .................................................................................................................... 82
Produsul preia mai multe coli de hârtie ............................................................................................ 82
Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie .......... 82
Rezolvarea blocajelor .......................................................................................................................................... 84
Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor ...................................................................... 84
Experimentaţi blocaje de hârtie frecvente sau repetate? ................................................................ 84
Eliminarea blocajelor din tava 1, uşa din dreapta şi cuptor ............................................................. 85
Eliminarea blocajelor din tava 2 ....................................................................................................... 89
Eliminarea blocajelor din alimentatorul de 3x500 de coli şi de la uşa din dreapta jos ................... 92
Eliminarea blocajelor din tava de intrare de mare capacitate de 3.500 de coli şi de la uşa din
dreapta jos ......................................................................................................................................... 95
Eliminarea blocajelor de ieşire din adaptorul pentru accesoriul de ieşire ....................................... 98
Eliminarea blocajelor din accesoriul capsator/stivuitor sau din accesoriul capsator/stivuitor
cu perforator ................................................................................................................................... 100
Eliminarea blocajelor de la uşa superioară din stânga din capsator/stivuitor ........... 100
Eliminarea blocajelor din Capsatorul 1 din capsator/stivuitor .................................... 103
Eliminarea blocajelor de îmbinare de la capsator/stivuitor (numai la modelele cu
perforator) .................................................................................................................... 106
Eliminarea blocajelor din accesoriul dispozitiv pentru broşuri sau din accesoriul dispozitiv
pentru broşuri cu perforator ........................................................................................................... 110
Eliminarea blocajelor de la uşa superioară din stânga din dispozitivul pentru
broşuri ........................................................................................................................... 110
Eliminarea blocajelor din Capsatorul 1 din dispozitivul pentru broşuri ...................... 113
Eliminarea blocajelor de la uşa din stânga faţă a dispozitivului pentru broşuri ......... 116
Eliminarea blocajelor din capsatorul 2 sau 3 din dispozitivul pentru broşuri ............. 122
Îmbunătăţirea calităţii imprimării ..................................................................................................................... 127
Imprimarea din alt program software ............................................................................................ 127
ROWW v
Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare ....................................... 127
Verificarea setării tipului de hârtie (Windows) ............................................................. 127
Verificarea setării tipului de hârtie (Mac OS X) ............................................................. 128
Verificarea stării cartuşului de toner .............................................................................................. 128
Calibrarea produsului pentru alinierea culorilor ............................................................................ 128
Imprimarea unei pagini de curăţare ............................................................................................... 129
Inspectarea vizuală a tamburului de imagine ................................................................................ 129
Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare ............................................................................... 129
Pasul unu: Utilizarea hârtiei care respectă specificaţiile HP ....................................... 129
Pasul doi: Verificarea condiţiilor de mediu .................................................................. 130
Verificarea altor setări ale lucrărilor de imprimare ........................................................................ 130
Reglarea setărilor de culoare (Windows) ..................................................................... 130
Încercarea altui driver de imprimare .............................................................................................. 131
Setarea alinierii tăvilor individuale ................................................................................................. 132
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu .................................................................................................... 134
Conexiune fizică necorespunzătoare ............................................................................................. 134
Computerul utilizează o adresă IP incorectă pentru produs ......................................................... 134
Computerul nu poate să comunice cu produsul ............................................................................. 134
Produsul utilizează setări de legătură şi duplex incorecte pentru reţea. ..................................... 135
Programele software noi pot cauza probleme de compatibilitate ................................................ 135
Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect ....................................................... 135
Produsul este dezactivat sau alte setări de reţea sunt incorecte ................................................. 135
Index ........................................................................................................................................................... 137
vi ROWW

1 Prezentarea produsului

Comparaţia produselor
Vederile produsului
Vederile accesoriilor de finisare
Configurare hardware produs şi instalare software
Pentru informaţii suplimentare:
În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljM855.
În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs. include următoarele informaţii:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcarea de actualizări de software
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
ROWW 1

Comparaţia produselor

M855dn
A2W77A
Manevrarea hârtiei Tava 1 (capacitate de 100 de coli)
Tava 2 (capacitate de 500 de coli)
Alimentator de hârtie 3x500
NOTĂ: Opţional pentru modelul
M855dn. Dacă acest accesoriu de intrare este instalat, atunci pot fi instalate oricare dintre accesoriile de finisare opţionale şi pe modelul M855dn.
Tăvi de intrare de mare capacitate de
3.500 de coli
NOTĂ: Opţional pentru modelul
M855dn. Dacă acest accesoriu de intrare este instalat, atunci pot fi instalate oricare dintre accesoriile de finisare opţionale şi pe modelul M855dn.
Imprimare duplex automată
Alimentator opţional de 1x500 de coli
cu dulap. Disponibil în Europa, Orientul Mijlociu, Africa şi în ţările/ regiunile din Asia-Pacific
M855xh
A2W78A
M855x+
A2W79A
M855x+
D7P73A
NOTĂ: Dacă acest accesoriu de
intrare este instalat, atunci pot fi instalate oricare dintre accesoriile de finisare opţionale şi pe modelul M855dn.
Accesoriu de finisare opţional tip
capsator/stivuitor
Accesoriu de finisare opţional tip
capsator/stivuitor cu perforator 2/4
Disponibil în Europa, Orientul Mijlociu, Africa şi în ţările/regiunile din Asia­Pacific
Accesoriu de finisare opţional tip
dispozitiv pentru broşuri
Disponibil în Europa, Orientul Mijlociu, Africa şi în ţările/regiunile din Asia­Pacific
Accesoriu de finisare opţional tip
dispozitiv pentru broşuri cu perforator 2/3
Disponibil în America de Nord şi America Latină
2 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
M855dn
M855xh
M855x+
M855x+
Accesoriu de finisare opţional tip
dispozitiv pentru broşuri cu perforator 2/4
Disponibil în Europa, Orientul Mijlociu, Africa şi în ţările/regiunile din Asia­Pacific
Conectivitate Conexiune LAN Ethernet
10/100/1000 cu IPv4 şi IPv6
Port USB uşor accesibil, pentru
imprimare fără computer şi pentru upgrade-uri de firmware
Accesoriu HP Near Field
Communications (NFC) şi Wireless direct pentru imprimare de pe dispozitive mobile
Accesoriu opţional HP NFC şi Wireless
direct pentru imprimare de pe dispozitive mobile
Stocare Hard disk securizat HP de înaltă
performanţă
Afişajul panoului de
Panoul de control cu ecran senzitiv
control şi de intrare
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
Imprimarea Imprimă 46 de pagini pe minut (ppm)
pe hârtie de dimensiune A4 şi 45 ppm pe hârtie de dimensiune Letter
Imprimare prin USB uşor accesibil
(fără a fi necesar un computer)
Soluţii de imprimare mobilă
HP ePrint prin e-mail
Software-ul HP ePrint
1
Pentru mai multe
informaţii despre soluţiile de imprimare mobilă, consultaţi:
www.hpconnected.com
www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting
(numai în limba engleză)
www.hp.com/go/
Aplicaţia HP ePrint
HP ePrint Enterprise
HP ePrint Home & Biz
Aplicaţia HP Printer Control
Google Cloud Print
AirPrint
eprintsoftware
www.hp.com/go/ eprintenterprise
www.google.com/ cloudprint/learn
www.hp.com/go/airprint
ROWW Comparaţia produselor 3
M855dn
M855xh
M855x+
M855x+
Sisteme de operare acceptate2,
3
Windows XP SP3 sau o versiune ulterioară, pe 32 de biţi şi 64 de biţi
NOTĂ: Programul de instalare al
software-ului nu acceptă versiunea pe 64 de biţi, dar driverul de imprimare o acceptă.
NOTĂ: Microsoft a retras asistenţa
neîntreruptă pentru Windows XP în aprilie 2009. HP va continua să ofere asistenţa cea mai bună posibilă pentru sistemul de operare XP indisponibil.
Windows Vista pe 32 şi pe 64 de biţi
NOTĂ: Sistemul de operare
Windows Vista Starter nu este acceptat de programul de instalare al software-ului sau de driverul de imprimare.
Windows 7 SP1 sau o versiune
ulterioară, pe 32 de biţi şi 64 de biţi
Windows 8, pe 32 de biţi şi pe 64 de
biţi
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
Windows 2003 Server SP2 sau o
versiune ulterioară, pe 32 de biţi şi 64 de biţi
NOTĂ: Programul de instalare al
software-ului nu acceptă versiunea pe 64 de biţi, dar driverul de imprimare o acceptă.
NOTĂ: Microsoft a retras asistenţa
mainstream pentru Windows Server 2003 în iulie 2010. HP va continua să furnizeze asistenţă de tip „best­effort” pentru sistemul de operare Server 2003 care nu mai este oferit.
Windows Server 2008, pe 32 de biţi şi
64 de biţi
Windows Server 2008 R2 pe 64 de biţi
Windows Server 2012, 64 biţi
4 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
M855dn
M855x+M855xhM855dn
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
M855xh
M855x+
M855x+
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion şi 10.8
Mountain Lion
1
Software-ul HP ePrint acceptă următoarele sisteme de operare: Windows® XP SP3 sau versiunile superioare (pe 32 de biţi) până la versiunea de software ePrint 3; Windows Vista® (pe 32 biţi şi 64 biţi); Windows 8 (pe 32 de biţi şi 64 de biţi); şi Mac OS X versiunile
10.6, 10.7 Lion şi 10.8 Mountain Lion.
2
Lista de sisteme de operare acceptate se aplică pentru driverele de imprimare Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS şi Mac şi pentru CD-ul inclus de instalare a software-ului. Pentru o listă curentă de sisteme de operare acceptate, accesaţi www.hp.com/
support/colorljM855 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produsul dvs. Dacă sunteţi în afara SUA,
accesaţi www.hp.com/support, selectaţi o ţară/regiune şi faceţi clic pe Drivers & Software (Drivere şi software). Introduceţi numele sau numărul produsului. În zona Download Options (Opţiuni descărcare), faceţi clic pe Drivers, Software & Firmware (Drivere, software şi firmware). Faceţi clic pe versiunea sistemului de operare, apoi faceţi clic pe butonul Download (Descărcare).
3
CD-ul cu programul de instalare a software-ului HP instalează driverul separat HP PCL 6 pentru sistemul de operare Windows împreună cu alte software-uri opţionale. Software-ul de instalare pentru Mac nu este inclus pe CD. CD-ul furnizează paşii de descărcare a software-ului de instalare pentru Mac de pe site-ul www.hp.com. Paşii de descărcare a software-ului de instalare pentru Mac sunt următorii: Mergeţi la www.hp.com/support, selectaţi ţara/regiunea, apoi faceţi clic pe Drivers & Software (Drivere şi software). Introduceţi numele sau numărul produsului. În zona Download Options (Opţiuni descărcare), faceţi clic pe Drivers,
Software & Firmware (Drivere, software şi firmware). Faceţi clic pe versiunea sistemului de operare, apoi faceţi clic pe butonul Download (Descărcare).

Vederile produsului

Vedere din faţă a produsului

Vedere din spate a produsului
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
Porturile de interfaţă
Vizualizarea panoului de control
Vedere din faţă a produsului
1 Sertar de ieşire
2 Panou de control cu afişaj senzitiv color (se înclină pentru vizualizare mai uşoară)
3 Port USB uşor accesibil (pentru imprimare fără computer)
NOTĂ: Un administrator trebuie să activeze acest port înainte de utilizare.
ROWW Vederile produsului 5
4 Locaş de integrare hardware (pentru conectarea accesoriilor şi dispozitivelor de la terţi)
5 Uşa din dreapta (acces la cuptor şi acces pentru eliminarea blocajelor)
6 Tava 1
7 Tava 2
8 Butonul de pornire/oprire
9 Uşa frontală (acces la cartuşele de toner şi la tamburele de imagine)
10 Alimentator de hârtie 3x500
11 Tavă de intrare de mare capacitate de 3.500 de coli
6 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW

Vedere din spate a produsului

1
2
3
4
1 Formator (conţine porturile de interfaţă)
2 Pârghie pentru blocarea produsului la alimentatorul de 3x500 de coli (numai la modelul M855xh)
3 Conexiune de alimentare
4 Etichetă cu modelul şi numărul de serie
ROWW Vederile produsului 7

Porturile de interfaţă

1
2
3
4
5
1 Slot pentru o blocare de securitate de tip cablu
2 Port de reţea Ethernet (RJ-45) pentru reţea locală (LAN)
3 Port USB pentru conectarea dispozitivelor USB externe (acest port poate fi acoperit)
4 Port de imprimare USB 2.0 de mare viteză
NOTĂ: Pentru acces simplu la imprimarea de pe USB, utilizaţi portul USB de lângă panoul de control.
5 Sistem de interfaţă (pentru conectarea dispozitivelor de la terţi)
8 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW

Vizualizarea panoului de control

4 5 6 7 8 9
10
11
1
2
3
Ecranul principal asigură acces la funcţiile produsului şi indică starea curentă a acestuia.
Puteţi reveni la ecranul principal în orice moment, apăsând butonul Reşedinţă de pe partea laterală din stânga a panoului de control al produsului. De asemenea, puteţi să atingeţi butonul Reşedinţă din colţul din stânga sus al majorităţii ecranelor.
NOTĂ: Funcţiile afişate pe ecranul principal pot varia în funcţie de configuraţia produsului.
1 Butonul şi ledul
Reşedinţă
2 Starea produsului Linia de stare oferă informaţii despre starea generală a produsului.
3 Sigla HP sau butonul
Reşedinţă
4 Butonul Oprire Atingeţi butonul Oprire pentru a întrerupe operaţia curentă. Se va deschide ecranul Stare operaţie,
5 Butonul Conectare sau
Deconectare
6 Butonul Selectare limbă Atingeţi butonul Selectare limbă pentru a selecta limba pentru afişajul panoului de control.
7 Butonul Repaus Atingeţi butonul Repaus pentru a trece produsul în modul Oprire.
8 Butonul Reţea Atingeţi butonul Reţea pentru a găsi informaţii despre conexiunea la reţea.
9 Butonul Ajutor Apăsaţi pe butonul Ajutor pentru a accesa sistemul de asistenţă integrat.
Apăsaţi pentru a reveni în orice moment la ecranul principal al produsului.
Pe orice alt ecran în afară de ecranul principal, sigla HP se schimbă într-un buton Reşedinţă . Atingeţi butonul Reşedinţă pentru a reveni la ecranul principal.
apoi puteţi anula sau continua operaţia.
Atingeţi butonul Conectare pentru a accesa caracteristicile securizate.
Atingeţi butonul Deconectare pentru a vă deconecta de la produs, dacă v-aţi conectat anterior pentru acces la caracteristicile securizate. După deconectare, produsul readuce toate opţiunile la setările implicite.
ROWW Vederile produsului 9
10 Bară de derulare Apăsaţi săgeţile sus sau jos de pe bara de derulare pentru a vedea lista completă de funcţii
disponibile.
11 Caracteristici În funcţie de configuraţia produsului, funcţiile afişate în această zonă pot include oricare dintre
următoarele elemente:
Seturi rapide
Preluare de pe USB
Preluare din memoria dispozitivului
Stare operaţie
Consumabile
Tăvi
Administrare
Întreţinerea dispozitivului
10 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW

Vederile accesoriilor de finisare

2
1
5
6
7
8
9
3
4
Aceste dispozitive de finisare sunt disponibile ca accesorii pentru acest produs.

Capsator/stivuitor şi capsator/stivuitor cu perforator

Dispozitivul pentru broşuri şi dispozitivul pentru broşuri cu perforator
Capsator/stivuitor şi capsator/stivuitor cu perforator
1 Sertarele de ieşire pentru capsator/stivuitor
2 Slotul de ieşire pentru capsator/stivuitor
3 Uşa frontală
4 Capsatorul 1
5 Uşa din stânga sus
6 Unitatea de perforare (numai la modelele cu perforator)
7 Butonul de aliniere pentru perforator (numai la modelele cu perforator)
8 Colectorul de deşeuri (numai la modelele cu perforator)
9 Uşa perforatorului (numai la modelele cu perforator)
ROWW Vederile accesoriilor de finisare 11

Dispozitivul pentru broşuri şi dispozitivul pentru broşuri cu perforator

3
2
9
10
11
12
13
5
6
1
4
7
8
14
15
1 Sertarul de ieşire pentru broşuri
2 Sertarele de ieşire pentru capsator/stivuitor
3 Slotul de ieşire pentru capsator/stivuitor
4 Uşa inferioară pentru broşuri (acces pentru îndepărtarea blocajelor)
5 Capacul frontal din stânga
6 Capsatorul 1
7 Ghidajul inferior de livrare a hârtiei
8 Ghidajul superior de livrare a hârtiei
9 Uşa din stânga sus
10 Unitatea de perforare (numai la modelele cu perforator)
11 Butonul de aliniere pentru perforator (numai la modelele cu perforator)
12 Colectorul de deşeuri (numai la modelele cu perforator)
13 Uşa perforatorului (numai la modelele cu perforator)
14 Butoane de avansare a hârtiei pentru îndepărtarea blocajelor
15 Carul de legare, acces la capsatorul 2 şi capsatorul 3
12 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW

Configurare hardware produs şi instalare software

Pentru instrucţiuni de bază despre configurare, consultaţi ghidul de instalare a hardware-ului livrat împreună cu produsul. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web.
În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljM855 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produsul dvs.
În alte ţări decât S.U.A., urmaţi aceşti paşi:
1. Deplasaţi-vă la www.hp.com/support.
2. Selectaţi ţara/regiunea.
3. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare.
4. Introduceţi numele produsului (HP Color LaserJet Enterprise M855), apoi selectaţi Căutare.
Găsiţi conţinutul de asistenţă următor:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcarea de actualizări de software
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
ROWW Configurare hardware produs şi instalare software 13
14 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW

2 Tăvile pentru hârtie

Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei
Încărcarea tăvii 1
Încărcarea tăvii 2
Încărcarea tăvilor de 3x500 de coli
Încărcarea tăvii de mare capacitate, de 3.500 de coli
Configurarea poziţiei de capsare implicite
Configurarea poziţiei de perforare implicite
Pentru informaţii suplimentare:
În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljM855.
În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs. include următoarele informaţii:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcarea de actualizări de software
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
ROWW 15

Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei

Produsul va afişa automat un mesaj prin care vă solicită să configuraţi o tavă pentru tip şi dimensiune în următoarele situaţii:
Când încărcaţi hârtie în tavă
Când specificaţi o anumită tavă sau un anumit tip de hârtie pentru o operaţie de imprimare prin intermediul driverului de imprimare sau al unui program software, iar tava nu este configurată pentru a corespunde setărilor operaţiei de imprimare
NOTĂ: Solicitarea nu apare dacă imprimaţi din tava 1, iar aceasta este configurată pentru setările de
dimensiune a hârtiei Orice dimensiune şi pentru tipul de hârtie Orice tip. În această situaţie, dacă operaţia de imprimare nu specifică o tavă, produsul imprimă din tava 1, chiar dacă setările privind tipul şi dimensiunea hârtiei din operaţia de imprimare nu corespund cu hârtia încărcată în tava 1.

Configurarea unei tăvi când încărcaţi hârtie

1. Încărcaţi hârtia în tavă.
2. Mesajul de configurare a tăvii apare pe panoul de control al produsului.
3. Atingeţi butonul OK pentru a accepta dimensiunea şi tipul care au fost detectate sau atingeţi butonul
Modificare pentru a alege altă dimensiune sau alt tip de hârtie.
4. Selectaţi dimensiunea şi tipul corect, apoi atingeţi butonul OK.

Configurarea unei tăvi pentru a coincide cu setările operaţiei de imprimare

1. În programul software, specificaţi tava sursă, dimensiunea hârtiei şi tipul hârtiei.
2. Trimiteţi operaţia către produs.
Dacă tava trebuie să fie configurată, un mesaj de configurare a tăvii apare pe panoul de control al produsului.
3. Încărcaţi tava cu hârtia de tipul şi dimensiunea specificată, apoi închideţi tava.
4. Atingeţi butonul OK pentru a accepta dimensiunea şi tipul care au fost detectate sau atingeţi butonul
Modificare pentru a alege altă dimensiune sau alt tip de hârtie.
5. Selectaţi dimensiunea şi tipul corect, apoi atingeţi butonul OK.

Configurarea unei tăvi utilizând panoul de control

De asemenea, tăvile se pot configura pentru tip şi dimensiune fără ca produsul să solicite acest lucru.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi până la butonul Tăvi şi atingeţi-l.
2. Atingeţi linia pentru tava pe care doriţi să o configuraţi, apoi atingeţi butonul Modificare.
3. Selectaţi tipul şi dimensiunea hârtiei din listele de opţiuni.
4. Atingeţi butonul OK pentru a salva selecţia.
16 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW

Încărcarea tăvii 1

ATENŢIE: Pentru evitarea blocării hârtiei, niciodată nu încărcaţi sau scoateţi hârtie din tavă în timpul
imprimării.
1. Deschideţi tava 1.
2. Trageţi în afară extensia tăvii pentru a susţine
hârtia.
ROWW Încărcarea tăvii 1 17
3. Încărcaţi hârtia în tavă. Consultaţi Tabelul 2-1
Orientarea hârtiei din tava 1, la pagina 19.
SFAT: Pentru a obţine cea mai bună calitate de
imprimare, HP vă recomandă să încărcaţi hârtia cu marginea lungă spre imprimantă.
4. Aveţi grijă ca hârtia să încapă sub linia de
umplere de pe ghidajele pentru hârtie.
5. Reglaţi ghidajele laterale astfel încât să atingă
uşor topul de hârtie, fără să îl îndoaie.
18 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1
Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia
Hârtie preimprimată, cu antet sau etichete
Imprimare automată pe
Portrait (Portret) Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos
ambele feţe
Marginea de sus spre partea din spate a produsului
Cu faţa în sus
Marginea de sus spre partea din spate a produsului
Hârtie preperforată Portret Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos
Orificiile spre partea dreaptă a tăvii
Pre-imprimate sau cu antet Peisaj Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos
Marginea superioară spre dreapta
ROWW Încărcarea tăvii 1 19
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 (Continuare)
Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia
Imprimare automată faţă-
verso
Plicuri Latura scurtă a plicului către
produs
Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos
Cu faţa în sus
Marginea superioară spre stânga
Marginea de sus spre partea din spate a produsului
20 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW

Încărcarea tăvii 2

1. Deschideţi tava.
NOTĂ: Nu deschideţi această tavă în timp ce
este utilizată.
2. Reglaţi ghidajele pentru lungimea şi lăţimea
hârtiei strângând clemele de reglare şi glisând ghidajele până la dimensiunea hârtiei utilizate.
3. Încărcaţi hârtie în tavă. Verificaţi hârtia pentru a
vedea dacă ghidajele ating uşor topul, fără să îl îndoaie.
NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu
supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii.
NOTĂ: Dacă tava nu este reglată corect, se
poate afişa un mesaj de eroare în timpul imprimării sau hârtia se poate bloca.
ROWW Încărcarea tăvii 2 21
4. Închideţi tava.
Y
X
5. Panoul de control va afişa tipul şi dimensiunile
hârtiei din tavă. În cazul în care configuraţia nu este corectă, urmaţi instrucţiunile pentru schimbarea tipului sau dimensiunii de la panoul de control.
6. Pentru hârtie de dimensiune particularizată,
trebuie să specificaţi dimensiunile X şi Y pentru hârtie când sunt solicitate pe panoul de control al produsului.
22 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Loading...
+ 118 hidden pages