Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne
sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 1, 11/2015
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Computer, Inc., registrirani u SAD-u i
drugim državama/regijama. iPod je zaštitni
znak tvrtke Apple Computer, Inc. iPod je
namijenjen samo zakonskom i pravno
ovlaštenom kopiranju. Ne kradite glazbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke
Open Group.
Sadržaj
1 Predstavljanje proizvoda ............................................................................................................................... 1
Prikaz uređaja ........................................................................................................................................................ 5
Pogled sprijeda .................................................................................................................................... 5
Prikaz pozadine proizvoda .................................................................................................................. 7
Pogled na upravljačku ploču ............................................................................................................... 9
Prikazi dodataka za završnu obradu ................................................................................................................... 11
Dodatak za spajanje/slaganje i dodatak za spajanje/slaganje s perforatorom .............................. 11
Dodatak za izradu knjižice i dodatak za izradu knjižice s perforatorom ......................................... 12
Postavljanje hardvera uređaja i instalacija softvera .......................................................................................... 13
2 Ladice za papir ............................................................................................................................................ 15
Konfiguriranje ladica za vrstu i veličinu papira ................................................................................................... 16
Konfiguriranje ladice prilikom umetanja papira ............................................................................... 16
Konfiguriranje ladice radi usklađivanja s postavkama ispisnog zadatka ........................................ 16
Konfigurirajte ladicu pomoću upravljačke ploče .............................................................................. 16
Zamjena spremnika s tintom .............................................................................................................................. 38
Zamjena bubnja za obradu slike ......................................................................................................................... 41
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................... 51
Odabir vrste papira (Windows) ......................................................................................................... 53
Zadaci ispisa (Mac OS X) ...................................................................................................................................... 56
Način ispisa (Mac OS X) ...................................................................................................................... 56
Automatski ispis na obje strane (Mac OS X) ..................................................................................... 56
Ručni obostrani ispis (Mac OS X) ....................................................................................................... 56
Ispis više stranica po listu (Mac OS X) ............................................................................................... 56
Odabir vrste papira (Mac OS X) ......................................................................................................... 57
Spremanje zadataka ispisa u proizvod ............................................................................................................... 58
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows) ...................................................................................... 58
Stvaranje spremljenog zadatka (Mac OS X) ...................................................................................... 60
Ispis s USB priključka ........................................................................................................................................... 65
Omogućavanje USB priključka za ispis ............................................................................................. 65
Ispis dokumenata s USB priključka ................................................................................................... 65
HP ugrađeni web-poslužitelj ............................................................................................................................... 68
Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) ............................................................................... 68
HP Utility za Mac OS X .......................................................................................................................................... 69
Otvaranje programa HP Utility .......................................................................................................... 69
Značajke programa HP Utility ........................................................................................................... 69
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 71
IP sigurnost ....................................................................................................................................... 74
ivHRWW
Prijava na uređaj ................................................................................................................................ 74
Dodjeljivanje lozinke sustava ........................................................................................................... 74
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi ............................................... 75
Ažuriranja softvera i programskih datoteka ....................................................................................................... 76
6 Rješavanje problema ................................................................................................................................... 77
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................... 79
Na upravljačkoj ploči uređaja prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina
tonera u spremniku ............................................................................................................................................. 80
Promjena vrlo niskih postavki .......................................................................................................... 80
Uređaji koji imaju mogućnost faksiranja ........................................................................ 80
Naručite potrošni materijal ............................................................................................................... 81
Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači ..................................................................................................... 82
Uređaj ne uvlači papir ........................................................................................................................ 82
Uređaj uvlači više listova papira ....................................................................................................... 82
Ulagač dokumenata se zaglavljuje, uvlači ukoso ili uvlači više listova papira ................................ 82
Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira .............................................................. 84
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira? .................................................................................... 84
Uklanjanje zaglavljivanja u ladici 1, iza desnih vrata i mehanizma za nanošenje tonera ............... 85
Uklanjanje zaglavljenog papira iz Ladice 2 ....................................................................................... 89
Uklanjanje zaglavljenja u ulagaču za 3x500 listova papira i iza donjih desnih vrata ...................... 93
Uklanjanje zaglavljenja u ulaznoj ladici velikog kapaciteta za 3.500 listova i iza donjih lijevih
vrata .................................................................................................................................................. 96
Uklanjanje izlaznog zaglavljenog papira iz izlaznog nastavka ........................................................ 99
Uklanjanje zaglavljenog papira u dodatku za spajanje/slaganje ili dodatku za spajanje/
slaganje s perforatorom ................................................................................................................. 101
Uklanjanje zaglavljenog papira u lijevim vratima iz dodatka za spajanje/slaganje ... 101
Uklanjanje zaglavljenog papira u Dodatku za spajanje 1 iz dodatka za spajanje/
Postavljanje hardvera uređaja i instalacija softvera
Dodatne informacije:
U SAD-u idite na www.hp.com/support/colorljM855.
Izvan SAD-a idite na www.hp.com/support. Odaberite zemlju/regiju. Pritisnite Podrška za proizvod i rješavanje problema. Upišite naziv proizvoda i odaberite Pretraživanje.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za vaš uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje softverskih ažuriranja
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW1
Usporedba uređaja
M855dn
A2W77A
Rukovanje papiromLadica 1 (kapacitet 100 listova)
Ladica 2 (kapacitet 500 listova)
Ulagač za 3x500 listova papira
NAPOMENA: Neobavezno za model
M855dn. Ako se instalira ulazni
nastavak, moguće je instalirati bilo
koji neobavezni dodatak za završnu
obradu na modelu M855dn.
Ulazne ladice velikog kapaciteta za
3.500 listova
NAPOMENA: Neobavezno za model
M855dn. Ako se instalira ulazni
nastavak, moguće je instalirati bilo
koji neobavezni dodatak za završnu
obradu na modelu M855dn.
Automatski obostrani ispis
Neobavezi ulagač za 1x500 listova s
ormarićem. Dostupno u Europi, na
Bliskom istoku, u Africi i u državama/
regijama azijsko-pacifičkog područja
M855xh
A2W78A
M855x+
A2W79A
M855x+
D7P73A
NAPOMENA: Ako se instalira ulazni
nastavak, moguće je instalirati bilo
koji neobavezni dodatak za završnu
obradu na modelu M855dn.
Neobavezni dodatak za završnu
obradu dodatka za spajanje/slaganje
Neobavezni dodatak za spajanje/
slaganje s dodatkom za završnu
obradu 2/4 perforata
Dostupno u Europi, na Bliskom istoku,
u Africi i u državama/regijama
azijsko-pacifičkog područja
Neobavezni dodatak za završnu
obradu dodatka za izradu knjižica
Dostupno u Europi, na Bliskom istoku,
u Africi i u državama/regijama
azijsko-pacifičkog područja
Neobavezni dodatak za izradu
knjižica s dodatkom za završnu
obradu 2/3 perforata
Dostupno u Sjevernoj Americi i
Latinskoj Americi
2Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
M855dn
M855xh
M855x+
M855x+
Neobavezni dodatak za izradu
knjižica s dodatkom za završnu
obradu 2/4 perforata
Dostupno u Europi, na Bliskom istoku,
u Africi i u državama/regijama
azijsko-pacifičkog područja
Povezivanje10/100/1000 Ethernet LAN veza s
protokolima IPv4 i IPv6
Lako dostupan USB-priključak za ispis
bez računala i nadogradnju
programskih datoteka
HP-ov dodatak za bežičnu
komunikaciju na maloj udaljenosti
(NFC) i za bežični izravan ispis s
mobilnih uređaja
Neobavezni HP-ov dodatak za NFC i
za bežični izravan ispis s mobilnih
uređaja
PohranaHP šifrirani tvrdi disk visokih
performansi
Zaslon upravljačke ploče i
Upravljačka ploča dodirnog zaslona
unos
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
IspisIspisuje 46 stranica u minuti (str./
min.) na papiru veličine A4 i 45
stranica u minuti na papiru veličine
Letter
Ispis s lako dostupnog USB-a (bez
korištenja računala)
Mobilna rješenja za ispis
Više informacija o
●
HP ePrint preko emaila
●
Softver HP ePrint
1
mobilnim rješenjima za
●
ispis potražite na:
www.hpconnected.com.
www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting
(samo na engleskom
jeziku)
www.hp.com/go/
eprintsoftware
Aplikacija HP ePrint
●
HP ePrint Enterprise
●
HP ePrint Home & Biz
●
Aplikacija HP Printer Control
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
www.hp.com/go/
eprintenterprise
www.google.com/
cloudprint/learn
www.hp.com/go/airprint
HRWWUsporedba uređaja3
M855dn
M855xh
M855x+
M855x+
Podržani operacijski
sustavi2,
3
Windows XP SP3 ili noviji, 32-bitni i
64-bitni
NAPOMENA: Instalacijski program
za softver ne podržava 64-bitnu
verziju, ali je upravljački program za
ispis podržava.
NAPOMENA: Microsoft je ukinuo
standardnu podršku za Windows XP u
travnju 2009. godine. HP će nastaviti
davati najbolju moguću podršku za
napušteni operacijski sustav XP.
Windows Vista, 32-bitni i 64-bitni
NAPOMENA: Windows Vista Starter
ne podržava softverski instalacijski
program niti upravljački program za
ispis.
Windows 7 SP1 ili noviji 32-bitni i 64-
bitni
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni
Windows Server 2003 SP 2 ili noviji,
32-bitni i 64-bitni
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
NAPOMENA: Instalacijski program
za softver ne podržava 64-bitnu
verziju, ali je upravljački program za
ispis podržava.
NAPOMENA: Microsoft je ukinuo
standardnu podršku za Windows
Server 2003 u srpnju 2010. godine.
HP će nastaviti davati najbolju
moguću podršku za napušteni
operacijski sustav Windows Server
2003.
Windows Server 2008 32-bitni i 64-
bitni
Windows Server 2008 R2, 64-bitni
Windows Server 2012, 64-bitni
4Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
M855dn
M855x+M855xhM855dn
1234
5
6
7
8
9
10
11
M855xh
M855x+
M855x+
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion i 10.8
Mountain Lion
1
Softver HP ePrint podržava sljedeće operacijske sustave: Windows® XP SP3 ili noviji (32-bitni) do ePrint Software verzije 3, Windows
Vista® (32-bitni i 64-bitni), Windows 7 SP 1 ili noviji (32-bitni i 64-bitni), Windows 8 (32-bitni i 64-bitni) i Mac OS X verzije 10.6, 10.7
Lion i 10.8 Mountain Lion.
2
Popis podržanih operacijskih sustava odnosi se na upravljačke programe za ispis Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5 i UPD PS i Mac
te na CD sa softverskom instalacijom u kutiji. Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi www.hp.com/
support/colorljM855 u sveobuhvatnoj pomoći HP-a za vaš uređaj. Ako se nalazite izvan SAD-a, idite na internetsku stranicu
www.hp.com/support, odaberite državu/regiju, i zatim kliknite na Drivers & Software (Upravljački programi i softveri). Upišite naziv
ili broj uređaja. U dijelu Download Options (Opcije preuzimanja) kliknite na Drivers, Software & Firmware (Upravljački programi,
softver i firmver). Kliknite na inačicu operativnog sustava, a zatim pritisnite gumb Preuzimanje.
3
HP-ov CD za instalaciju softvera instalira HP PCL 6 upravljački program za operativni sustav Windows zajedno s drugim neobaveznim
softverima. Mac softver za instalaciju ne nalazi se na CD-u. Na CD-u se nalaze upute za preuzimanje Mac softvera za instalaciju s
internetske stranice www.hp.com. Slijede upute za preuzimanje Mac softvera za instalaciju: Idite na stranicu www.hp.com/support,
odaberite državu/regiju, a zatim kliknite na Drivers & Software (Upravljački programi i softveri). Upišite naziv ili broj uređaja. U dijelu
Download Options (Opcije preuzimanja) kliknite na Drivers, Software & Firmware (Upravljački programi, softver i firmver). Kliknite
na inačicu operativnog sustava, a zatim pritisnite gumb Preuzimanje.
Prikaz uređaja
●
Pogled sprijeda
●
Prikaz pozadine proizvoda
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
●
Priključci sučelja
●
Pogled na upravljačku ploču
Pogled sprijeda
1Izlazni spremnik
2Upravljačka ploča sa zaslonom u boji osjetljivim na dodir (može se podignuti kako biste bolje vidjeli)
3Lako dostupan USB-priključak (za ispis i skeniranje bez računala)
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
4Integracijski priključak za hardver (za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača)
HRWWPrikaz uređaja5
5Desna vratašca (pristup mehanizmu za nanošenje tonera i radi uklanjanja zaglavljenog papira)
6Ladica 1
7Ladica 2
8Gumb za uključivanje/isključivanje
9Prednja vratašca (pristup spremnicima s tonerom i bubnjevima za obradu slike)
10Ulagač za 3x500 listova papira
11Ulazna ladica velikog kapaciteta za 3.500 listova
6Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
Prikaz pozadine proizvoda
1
2
3
4
1Ploča za proširenja (sadrži priključke sučelja)
2Poluga za priključivanje uređaja na ulagač za 3x500 listova papira (samo model M855xh)
3Utičnica za napajanje
4Naljepnica s brojem modela i serijskim brojem
HRWWPrikaz uređaja7
Priključci sučelja
1
2
3
4
5
1Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
2Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN)
3USB-priključak za vanjske USB-uređaje (mogao bi biti pokriven)
4Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB-priključka koristite USB- priključak blizu upravljačke ploče.
5Sklop stranog sučelja (za spajanje uređaja drugih proizvođača)
8Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
Pogled na upravljačku ploču
456789
10
11
1
2
3
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama uređaja i označava njegov trenutni status.
Na početni zaslon uvijek se možete vratiti dodirom gumba Početni zaslon s lijeve strane upravljačke ploče
uređaja. Na većini zaslona možete dodirnuti gumb Početna stranica u gornjem lijevom kutu.
NAPOMENA:Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konfiguraciji uređaja.
1Gumb i indikator
početnog zaslona
2Stanje uređajaLinija stanja daje informacije o cjelokupnom stanju uređaja.
3HP-ov logotip ili gumb
Početna stranica
4Gumb StopDodirnite gumb Stop za zaustavljanje trenutnog zadatka. Otvorit će se zaslon Status zadatka i tada
5Gumbi Prijava i OdjavaDodirnite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
6Gumb Odabir jezikaGumb Odabir jezika koristite za odabir jezika koji će se koristiti na zaslonu upravljačke ploče
7Gumb Stanje mirovanjaDodirnite gumb Stanje mirovanja za pokretanje stanja mirovanja.
Dodirnite za povratak na početni zaslon u bilo kojem trenutku.
Na bilo kojem drugom zaslonu osim početnog HP-ov logotip mijenja se u gumb Početna
stranica. Dodirnite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon.
možete otkazati ili nastaviti zadatak.
Dodirnite gumb Prijava da biste se odjavili s uređaja ako ste se prije toga prijavili za pristup
zaštićenim značajkama. Nakon odjave uređaj vraća sve mogućnosti na zadane postavke.
uređaja.
8Gumb MrežaDodirnite gumb mreža kako biste pronašli informacije o mrežnoj vezi.
9Gumb PomoćDodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
HRWWPrikaz uređaja9
10KlizačDodirnite strelice za gore ili dolje na traci za pomicanje kako biste vidjeli cijeli popis dostupnih
značajki.
11ZnačajkeOvisno o tome kako je uređaj konfiguriran, značajke koje se pojavljuju u ovom području mogu
uključivati bilo što od sljedećeg:
●
Brze postavke
●
Dohvat s USB-a
●
Preuzimanje s memorije uređaja
●
Status zadataka
●
Potrošni materijal
●
Ladice
●
Administracija
●
Održavanje uređaja
10Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
Prikazi dodataka za završnu obradu
2
1
5
6
7
8
9
3
4
Ovi su uređaji za završnu obradu dostupni kao pribor za ovaj proizvod.
●
Dodatak za spajanje/slaganje i dodatak za spajanje/slaganje s perforatorom
●
Dodatak za izradu knjižice i dodatak za izradu knjižice s perforatorom
Dodatak za spajanje/slaganje i dodatak za spajanje/slaganje s perforatorom
1Izlazni spremnici dodatka za spajanje/slaganje
2Izlazni utor dodatka za spajanje/slaganje
3Prednja vrata
4Dodatak za spajanje 1
5Gornja lijeva vrata
6Jedinica za perforiranje (samo modeli za perforiranje)
7Gumb za poravnanje na perforatu (samo modeli za perforiranje)
8Dodatak za skupljanje perforacije (samo modeli za perforiranje)
9Vrata jedinice za perforiranje (samo modeli za perforiranje)
HRWWPrikazi dodataka za završnu obradu11
Dodatak za izradu knjižice i dodatak za izradu knjižice s perforatorom
3
2
9
10
11
12
13
5
6
1
4
7
8
14
15
1Izlazni spremnik za knjižice
2Izlazni spremnici dodatka za spajanje/slaganje
3Izlazni utor dodatka za spajanje/slaganje
4Donja vrata dodatka za izradu knjižica (pristup radi uklanjanja zaglavljenja)
5Prednja lijeva vrata
6Dodatak za spajanje 1
7Donja izlazna vodilica papira
8Gornja izlazna vodilica papira
9Gornja lijeva vrata
10Jedinica za perforiranje (samo modeli za perforiranje)
11Gumb za poravnanje na perforatu (samo modeli za perforiranje)
12Dodatak za skupljanje perforacije (samo modeli za perforiranje)
13Vrata jedinice za perforiranje (samo modeli za perforiranje)
14Gumb za pomicanje papira unaprijed za uklanjanje zaglavljenog papira
15Vodilica uveza na hrptu knjižice, pristup dodatku za spajanje 2 i dodatku za spajanje 3
12Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
Postavljanje hardvera uređaja i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s uređajem.
Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Ako se nalazite u SAD-u, otvorite www.hp.com/support/colorljM855 gdje se nalazi sveobuhvatna pomoć
tvrtke HP za vaš uređaj.
Ako se nalazite izvan SAD-a, slijedite ove korake:
1.Posjetite www.hp.com/support.
2.Odaberite zemlju/regiju.
3.Pritisnite Podrška za proizvod i rješavanje problema.
4.Upišite naziv proizvoda (HP Color LaserJet Enterprise M855) i odaberite Pretraživanje.
Pronađite sljedeću podršku:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje softverskih ažuriranja
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWWPostavljanje hardvera uređaja i instalacija softvera13
14Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
2Ladice za papir
●
Konfiguriranje ladica za vrstu i veličinu papira
●
Punjenje ladice 1
●
Umetanje u ladicu 2
●
Punjenje ladice kapaciteta od 3x500 listova
●
Punjenje ladice visokog kapaciteta od 3.500 listova
●
Konfiguriranje zadane lokacije spajalica
●
Konfiguriranje zadane lokacije izbušene rupe
Dodatne informacije:
U SAD-u idite na www.hp.com/support/colorljM855.
Izvan SAD-a idite na www.hp.com/support. Odaberite zemlju/regiju. Pritisnite Podrška za proizvod i rješavanje problema. Upišite naziv proizvoda i odaberite Pretraživanje.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za vaš uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje softverskih ažuriranja
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW15
Konfiguriranje ladica za vrstu i veličinu papira
U sljedećim će situacijama uređaj automatski zatražiti da konfigurirate vrstu i veličinu za određenu ladicu:
●
prilikom umetanja papira u ladicu
●
Kad odredite neku ladicu ili vrstu papira za zadatak ispisa putem upravljačkog programa ili softverskog
programa, a ta ladica nije odgovarajuće konfigurirana za postavke zadatka ispisa
NAPOMENA:Upit se ne prikazuje ako ispisujete iz ladice 1, a ona je konfigurirana za postavku veličine
papira Sve veličine i postavku vrste papira Sve vrste. U tom slučaju, ako zadatak ispisa ne odredi ladicu,
uređaj ispisuje iz ladice 1, čak i ako postavke veličine i vrste papira u zadatku ispisa ne odgovaraju papiru
umetnutom u ladicu 1.
Konfiguriranje ladice prilikom umetanja papira
1.Umetnite papir u ladicu.
2.Poruka za konfiguraciju ladice prikazuje se na upravljačkoj ploči uređaja.
3.Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb Promijeni
da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
4.Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim dodirnite gumb U redu.
Konfiguriranje ladice radi usklađivanja s postavkama ispisnog zadatka
1.U softverskoj aplikaciji navedite izvornu ladicu te veličinu i vrstu papira.
2.Pošaljite zadatak uređaju.
Ako je ladicu potrebno konfigurirati, poruka za konfiguraciju prikazuje se na upravljačkoj ploči uređaja.
3.Umetnite papir navedene vrste i veličine u ladicu, a zatim je zatvorite.
4.Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb Promijeni
da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
5.Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim dodirnite gumb U redu.
Konfigurirajte ladicu pomoću upravljačke ploče
Vrstu i veličinu papira u ladicama možete konfigurirati i bez upita uređaja.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite pokazivač do gumba Ladice i dodirnite ga.
2.Dodirnite redak za ladicu koju želite konfigurirati, a zatim dodirnite gumb Promijeni.
3.Odaberite veličinu i vrstu papira s popisa opcija.
4.Dodirnite gumb U redu da biste spremili odabir.
16Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Punjenje ladice 1
OPREZ:Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1.
1.Otvorite ladicu 1.
2.Izvucite produžetak ladice za držanje papira.
3.Umetnite papir u ladicu. Vidi Tablica 2-1 Položaj
papira u ladici 1 na stranici 18.
SAVJET:Za postizanje najbolje kvalitete ispisa,
HP vam preporučuje da prilikom umetanja papira
prvo umetnete njegov duži rub.
HRWWPunjenje ladice 117
4.Provjerite stane li papir ispod crte za punjenje na
vodicama za papir.
5.Prilagodite bočne vodilice tako da lagano
dodiruju snop papira, a da se papir pritom ne
savija.
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisKako umetnuti papir
Unaprijed ispisano, papir sa
zaglavljem ili naljepnice
OkomitoJednostrani ispisLicem prema dolje
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
18Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisKako umetnuti papir
Automatski obostrani ispisLicem prema gore
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
Unaprijed perforiranUspravnoJednostrani ispisLicem prema dolje
Rupe s desne strane ladice
Prethodno ispisani papir ili
papir sa zaglavljem
PoloženoJednostrani ispisLicem prema dolje
Gornji kut s desne strane
HRWWPunjenje ladice 119
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisKako umetnuti papir
Automatski obostrani ispisLicem prema gore
Gornji kut s lijeve strane
OmotniceKratki rub omotnice prema
uređaju
Jednostrani ispisLicem prema dolje
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
20Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Umetanje u ladicu 2
1.Otvorite ladicu.
NAPOMENA:Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2.Prilagodite duljinu papira i vodilice za širinu
papira pritiskom na zasune za prilagođavanje i
pomaknite vodilice do veličine papira koji se
koristi.
3.Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li
vodilice snop papira lagano i savijaju li ga.
NAPOMENA:Kako biste spriječili zaglavljivanje
papira, nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li
vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
NAPOMENA:Ako ladica nije ispravno
prilagođena, tijekom ispisa može se prikazati
poruka o pogrešci ili može doći do zaglavljivanja
papira.
HRWWUmetanje u ladicu 221
4.Zatvorite ladicu.
Y
X
5.Upravljačka ploča prikazuje vrstu i veličinu papira
u ladici. Ako konfiguracija nije ispravna, slijedite
upute na upravljačkoj ploči za promjenu veličine
ili vrste.
6.Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane,
morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na
upravljačkoj ploči uređaja pojavi upit.
Tablica 2-2 Položaj papira u ladici 2
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisKako umetnuti papir
Prethodno ispisani papir ili
papir sa zaglavljem
OkomitoJednostrani ispisLicem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
22Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Tablica 2-2 Položaj papira u ladici 2 (Nastavak)
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisKako umetnuti papir
Automatski obostrani ispisLicem prema dolje
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
VodoravnoJednostrani ispisLicem prema gore
Gornji rub s desne strane ladice
Automatski obostrani ispisLicem prema dolje
Gornji rub s desne strane ladice
HRWWUmetanje u ladicu 223
Tablica 2-2 Položaj papira u ladici 2 (Nastavak)
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisKako umetnuti papir
Unaprijed perforiraniUspravnoJednostrani ispisRupe s lijeve strane ladice
Automatski obostrani ispisRupe s desne strane ladice
24Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Punjenje ladice kapaciteta od 3x500 listova
Slijedite ove upute za umetanje papira u bilo koju ladicu u ulagaču za 3x500 listova papira.
1.Otvorite ladicu.
NAPOMENA:Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2.Prilagodite duljinu papira i vodilice za širinu
papira pritiskom na zasune za prilagođavanje i
pomaknite vodilice do veličine papira koji se
koristi.
3.Za bilo koju od sljedećih veličina papira podesite
plavu polugu za papir u lijevom stražnjem kutu
ladice u ispravan položaj kako je prikazano na
naljepnici na ladici:
●
12 x 18
●
RA3
●
11 x 17
●
A3
●
SRA3
HRWWPunjenje ladice kapaciteta od 3x500 listova25
4.Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li
Y
X
vodilice snop papira lagano i savijaju li ga.
NAPOMENA:Kako biste spriječili zaglavljivanje
papira, nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li
vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
NAPOMENA:Ako ladica nije ispravno
prilagođena, tijekom ispisa može se prikazati
poruka o pogrešci ili može doći do zaglavljivanja
papira.
5.Zatvorite ladicu.
6.Upravljačka ploča prikazuje vrstu i veličinu papira
u ladici. Ako konfiguracija nije ispravna, slijedite
upute na upravljačkoj ploči za promjenu veličine
ili vrste.
7.Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane,
morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na
upravljačkoj ploči uređaja pojavi upit.
26Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Tablica 2-3 Smjer papira u ladici kapaciteta 3x500 listova
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisKako umetnuti papir
Prethodno ispisani papir ili
papir sa zaglavljem
Automatski obostrani ispisLicem prema dolje
VodoravnoJednostrani ispisLicem prema gore
OkomitoJednostrani ispisLicem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
Gornji rub s desne strane ladice
Automatski obostrani ispisLicem prema dolje
Gornji rub s desne strane ladice
HRWWPunjenje ladice kapaciteta od 3x500 listova27
Tablica 2-3 Smjer papira u ladici kapaciteta 3x500 listova (Nastavak)
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisKako umetnuti papir
Unaprijed perforiraniUspravnoJednostrani ispisRupe s lijeve strane ladice
Automatski obostrani ispisRupe s desne strane ladice
28Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Punjenje ladice visokog kapaciteta od 3.500 listova
LTR
A4
Ladica visokog kapaciteta od 3.500 listova prima samo papir veličine A4 i Letter.
1.Otvorite desnu i lijevu bočnu stranu ladice.
2.Sa svake strane dovedite polugu za podešavanje
veličine papira u ispravan položaj ovisno o
korištenom papiru.
HRWWPunjenje ladice visokog kapaciteta od 3.500 listova29
3.Umetnite cijelu rizmu papira u svaku stranu
ladice. U desnu stranu stane 1.500 listova papira.
U lijevu stranu stane 2.000 listova papira.
NAPOMENA:Za bolje rezultate umetnite cijelu
rizmu papira. Ne dijelite rizme u manje odjeljke.
4.Zatvorite desnu i lijevu bočnu stranu ladice.
30Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Konfiguriranje zadane lokacije spajalica
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite kursor i dodirnite gumb Administracija.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Postavke dodatka za klamanje/slaganje
●
Klamanje
3.Odaberite lokaciju izbušene rupe s popisa mogućnosti i zatim dodirnite gumb Spremi. Dostupne su ove
mogućnosti:
●
Ništa
●
Gore lijevo
●
Gore desno
●
Dvije s lijeve strane
●
Dvije s desne strane
●
Dvije gore
●
Dvije gore ili dvije lijevo
NAPOMENA:Na dokumentima s okomitim usmjerenjem spajalice se nalaze s lijeve strane. Na
dokumentima s vodoravnim usmjerenjem spajalice se nalaze gore.
Konfiguriranje zadane lokacije izbušene rupe
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite kursor do gumba Administracija i dodirnite
ga.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Postavke dodatka za klamanje/slaganje
●
Perforiranje
3.Odaberite lokaciju izbušene rupe s popisa mogućnosti i zatim dodirnite gumb Spremi. Dostupne su ove
mogućnosti:
●
Ništa
●
Dvije s lijeve strane ili gore
●
Dvije s lijeve strane
●
Gore desno
●
Dvije gore
●
Dvije dolje
●
Tri s lijeve strane
●
Tri s desne strane
HRWWKonfiguriranje zadane lokacije spajalica31
●
Tri gore
●
Tri dolje
NAPOMENA:Na dokumentima s okomitim usmjerenjem rupe se nalaze s lijeve strane. Na
dokumentima s vodoravnim usmjerenjem rupe se nalaze gore.
32Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3Dijelovi, potrošni materijal i dodatna
oprema
●
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala
●
Zamjena spremnika s tintom
●
Zamjena bubnja za obradu slike
Dodatne informacije:
U SAD-u idite na www.hp.com/support/colorljM855.
Izvan SAD-a idite na www.hp.com/support. Odaberite zemlju/regiju. Pritisnite Podrška za proizvod i rješavanje problema. Upišite naziv proizvoda i odaberite Pretraživanje.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za vaš uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje softverskih ažuriranja
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW33
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala
Naručivanje
Naručivanje papira i opremewww.hp.com/buy/suresupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodatakawww.hp.com/buy/parts
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga
podrške
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku
Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
na računalu unesite IP adresu ili naziv glavnog računala. Na
HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto
HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni
materijal tvrtke HP.
Dijelovi i potrošni materijal
Za ovaj su uređaj dostupni sljedeći dijelovi.
●
Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako žele
platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP uređaj ne osigurava podršku
na licu mjesta, kao ni podršku vraćanjem u skladište.
●
Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalno instaliranje može bez dodatne naplate tijekom
jamstvenog razdoblja instalirati i osoblje u HP-ovu servisu.
StavkaOpisUpute za samostalnu zamjenuBroj dijela
HP 826A spremnik s crnim toneromZamjenski spremnik s toneromObavezniCF310A
HP 826A spremnik s cijan toneromZamjenski spremnik s toneromObavezniCF311A
HP 826A spremnik sa žutim tonerom Zamjenski spremnik s toneromObavezniCF312A
HP 826A spremnik sa magenta
tonerom
HP 828A crni bubanj za obradu slikuZamjena bubnja za obradu slikeObavezniCF358A
HP 828A cijan bubanj za obradu sliku Zamjena bubnja za obradu slikeObavezniCF359A
HP 828A žuti bubanj za obradu slikuZamjena bubnja za obradu slikeObavezniCF364A
HP 828A magenta bubanj za obradu
sliku
Punjenje za spremnik sa spajalicama Zamjenski spremnik sa spajalicama
Komplet spremnika s 2000 spajalica
(2 paketa)
Zamjenski spremnik s toneromObavezniCF313A
Zamjena bubnja za obradu slikeObavezniCF365A
ObavezniC8091A
za Dodatak za spajanje 1 u svim
neobaveznim dodacima za završnu
obradu
Zamjenski komplet spremniak sa
spajalicama Dodatke za spajanje 2 i3
u neobaveznom dodatku za izradu
knjižica i dodatku za izradu knjižica s
dodatkom za završnu obradu
perforata
ObavezniCC383A
34Poglavlje 3 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna opremaHRWW
StavkaOpisUpute za samostalnu zamjenuBroj dijela
Ulagač za 1x500 listova papiraUlagač za 1x500 listova papira
(dostupan u Europi, na Bliskom
istoku, u Africi i u državama/
regijama azijsko-pacifičkog
područja)
Ulagač za 3x500 listova papiraUlagač za 3x500 listova papiraObavezniC1N63A
Ulazna ladica velikog kapaciteta za
1x3.500 listova
Dodatak za izradu knjižica/završnu
obradu
Dodatak za izradu knjižica s 2/3
perforatom
Dodatak za izradu knjižica s 2/4
perforatom
Dodatak za spajanje/slaganjeDodatak za spajanje/slaganjeObavezniA2W80A
Dodatak za spajanje/slaganje s 2/4
perforatorom
Ulazna ladica velikog kapaciteta za
3.500 listova
Dodatak za izradu knjižica (dostupan
u Europi, na Bliskom istoku, u Africi i
u državama/regijama azijskopacifičkog područja)
Dodatak za izradu knjižica s 2/3
perforatom (dostupan u Sjevernoj
Americi i Latinskoj Americi)
Dodatak za izradu knjižica s 2/4
perforatom (dostupan u Europi, na
Bliskom istoku, u Africi i u
državama/regijama azijskopacifičkog područja)
Dodatak za spajanje/slaganje s 2/4
perforatom (dostupan u Europi, na
Bliskom istoku, u Africi i u
državama/regijama azijskopacifičkog područja)
ObavezniC2H56A
ObavezniC1N64A
ObavezniA2W83A
ObavezniA2W84A
ObavezniCZ999A
ObavezniA2W82A
Mehanizam za nanošenje tonera 110 VOdržavanje mehanizma za
nanošenje tonera 110V
Mehanizam za nanošenje tonera
220V
Komplete prijenosnih valjakaZamjenska prijenosna jedinica i
Komplet za sastavljanje upravljačke
ploče
Komplet za sekundarni prijenosni
valjak
Komplet ITB servisZamjenski pojas za prijenos i
Kopmlet ladice s kasetama 2Zamjenska ladica za papir za ladicu 2ObavezniA2W75-67906
Komplet valjaka za ladice 2 do XZamjenski valjci za ladicu 2, ladice za
Komplet valjaka za ladicu 1Zamjenski valjci za ladicu 1DodatniA2W77-67906
Komplet za ploču za proširenjaZamjenska pločica za proširenjaDodatniA2W77-67902
Održavanje mehanizma za
nanošenje tonera 220V
sekundarni prijenosni valjak, valjak
za umetanje i valjak za podizanje
500 listova i ladice visokog
kapaciteta od 3.500 listova
ObavezniC1N54A
ObavezniC1N58A
ObavezniD7H14A
ObavezniD7H14-67902
ObavezniA2W77-67904
ObavezniA2W77-67905
HRWWNaručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala35
StavkaOpisUpute za samostalnu zamjenuBroj dijela
Komplet za ploču za proširenja (Kina
i Indija)
Komplet SSM DriveZamjenski solid-state pogon za
Komplet pogona tvrdog diskaZamjenski HP High Performance
FIPS HDD 500GBZamjenski tvrdi disk za modele
Zamjenska pločica za proširenjaDodatniA2W77-67903
pohranu podataka
Secure Hard Disk
modele za američku vladu
ObavezniA2W77-67909
DodatniA2W75-67905
DodatniS2W79-67901
36Poglavlje 3 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna opremaHRWW
Pribor
PredmetOpisBroj dijela
Ulagač za 1x500 listova papira (dostupan u Europi, na
Bliskom istoku, u Africi i u državama/regijama azijskopacifičkog područja)
HP LaserJet postolje ulagača za 3x500 listova papiraNastavak za ulaznu ladicu s ladicama kapaciteta 500
HP LaserJet ulagač za 1x3500 listova papiraDodatak za ulaznu ladicu velikog kapaciteta za 3.500
Dodatak za spajanje/slaganje uređaja HP LaserJetDodatak za završnu obradu dodatka za spajanje/slaganjeA2W80A
Dodatak za spajanje/slaganje s 2/4 perforatom uređaja
HP LaserJet (dostupan u Europi, na Bliskom istoku, u
Africi i u državama/regijama azijsko-pacifičkog područja)
Dodatak za izradu knjižica/završnu obradu uređaja
HP LaserJet (dostupan u Europi, na Bliskom istoku, u
Africi i u državama/regijama azijsko-pacifičkog područja)
Dodatak za izradu knjižica/završnu obradu s 2/3
perforatom uređaja HP LaserJet (dostupan u Sjevernoj
Americi i Latinskoj Americi)
Dodatak za izradu knjižica/završnu obradu s 2/4
perforatom uređaja HP LaserJet (dostupan u Europi, na
Bliskom istoku, u Africi i u državama/regijama azijskopacifičkog područja)
HP Jetdirect ew2500 USB-bežični poslužitelj za ispisIspisni bežični USB-poslužiteljJ8026A
Ulazni nastavak s jednom ladicom za 500 listova,
spremnikom za pohranu i postoljem.
listova.
listova, drži pisma i papir veličine A4
Dodatak za spajanje/slaganje s dodatkom za završnu
obradu perforata
Dodatak za završnu obradu dodatka za izradu knjižicaA2W83A
Dodatak za izradu knjižica s dodatkom za završnu obradu
perforata
Dodatak za izradu knjižica s dodatkom za završnu obradu
perforata
C2H56A
C1N63A
C1N64A
A2W82A
A2W84A
CZ999A
Dodatak za NFC i bežični pristup uređaja HP Jetdirect
2800w
Dodatak za bežični pristup za ispis "dodirom" s mobilnih
uređaja
J8029A
HRWWNaručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala37
Zamjena spremnika s tintom
1
2
Uređaj koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tonerom: crna (K), cijan (C), magenta (M) i žuta
(Y). Uređaj također ima četiri bubnja za obradu slike odvojene od spremnika s tonerom. Spremnici s tonerom
nalaze se iznad bubnjeva za obradu slike. Spremnici s tonerom i bubnjevi za obradu slike nalaze se iza
prednjih vratašca. Spremnik s tonerom i povezani bubanj za obradu slike zamjenjuju se odvojeno.
Uređaj signalizira kada je spremnik s tonerom gotovo prazan. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s
tonerom može se razlikovati. Spremnik s tonerom ne mora se odmah zamijeniti. Bilo bi dobro da imate
zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom.
1Ručica spremnika s tintom
2Memorijski čip
OPREZ:Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U
vrućoj vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA:Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.
38Poglavlje 3 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna opremaHRWW
1.Otvorite prednja vratašca.
2.Primite ručicu iskorištenog spremnika s tonerom i
povucite ga iz uređaja.
3.Izvadite novi spremnik s tonerom iz zaštitne
vrećice.
HRWWZamjena spremnika s tintom39
4.Primite obje strane spremnika i protresite ga
gore-dolje 5-6 puta.
5.Poravnajte spremnik s tonerom s utorom i
umetnite spremnik s tonerom u uređaj.
6.Zatvorite prednja vratašca.
40Poglavlje 3 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna opremaHRWW
Zamjena bubnja za obradu slike
1
3
2
Uređaj koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi bubanj za obradu slike: crna (K), cijan (C), magenta (M) i žuta
(Y). Uređaj također ima četiri spremnika s tonerom odvojena od bubnjeva za obradu slike. Spremnici s
tonerom nalaze se iznad bubnjeva za obradu slike. Spremnici s tonerom i bubnjevi za obradu slike nalaze se
iza prednjih vratašca. Spremnik s tonerom i povezani bubanj za obradu slike zamjenjuju se odvojeno.
Uređaj signalizira kada je bubanj za obradu slike gotovo prazan. Preostali vijek trajanja bubnja može se
razlikovati. Bubanj ne treba odmah zamijeniti. Bilo bi dobro da imate rezervni bubanj za trenutak kada
kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente bubnja za obradu slike.
1Ručice bubnja za obradu slike
2Memorijski čip
3Foto-osjetljivi bubanj
OPREZ: Ne dirajte foto-osjetljivi bubanj. Otisci prstiju na bubnju mogu uzrokovati probleme s ispisom.
OPREZ:Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U
vrućoj vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA:Informacije o recikliranju iskorištenih bubnjeva za obradu slike potražite na kutiji bubnja.
HRWWZamjena bubnja za obradu slike41
1.Otvorite prednja vratašca.
2.Primite ručicu iskorištenog bubnja za obradu slike
i povucite ga iz uređaja. Primite plavu ručicu na
vrhu bubnja da ga pridržite.
3.Novi bubanj za obradu slike izvadite iz zaštitne
vrećice.
42Poglavlje 3 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna opremaHRWW
4.Poravnajte bubanj s utorom i umetnite ga u
uređaj. Zaštitni pokrov na dnu bubnja se
automatski skida kad umećete bubanj. Pokrov
reciklirajte zajedno s iskorištenim bubnjem.
5.Zatvorite prednja vratašca.
HRWWZamjena bubnja za obradu slike43
44Poglavlje 3 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna opremaHRWW
4Ispis
●
Zadaci ispisa (Windows)
●
Zadaci ispisa (Mac OS X)
●
Spremanje zadataka ispisa u proizvod
●
Mobilni ispis
●
Ispis s USB priključka
Dodatne informacije:
U SAD-u idite na www.hp.com/support/colorljM855.
Izvan SAD-a idite na www.hp.com/support. Odaberite zemlju/regiju. Pritisnite Podrška za proizvod i rješavanje problema. Upišite naziv proizvoda i odaberite Pretraživanje.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za vaš uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje softverskih ažuriranja
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW45
Zadaci ispisa (Windows)
Upute za ispis (Windows)
Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.Odaberite uređaj s popisa pisača, a zatim odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o različitim
softverskim programima).
3.Pritisnite ili dodirnite kartice u upravljačkom programu pisača za konfiguriranje dostupnih opcija.
4.Pritisnite ili dodirnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj
kopija za ispis.
5.Za ispis zadatka pritisnite ili dodirnite gumb U redu.
46Poglavlje 4 IspisHRWW
Automatski obostrani ispis (Windows)
NAPOMENA:Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti.
1.U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2.Odaberite uređaj s popisa pisača, a zatim
odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o
različitim softverskim programima).
3.Kliknite karticu Završna obrada.
HRWWZadaci ispisa (Windows)47
4.Odaberite potvrdni okvir Ispis na obje strane.
Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili
dijaloški okvir Opcije dokumenta.
5.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis
pritisnite gumb U redu.
48Poglavlje 4 IspisHRWW
Ručni obostrani ispis (Windows)
NAPOMENA:Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti.
1.U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2.Odaberite uređaj s popisa pisača, a zatim
odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o
različitim softverskim programima).
3.Kliknite karticu Završna obrada.
4.Odaberite potvrdni okvir Ispis na obje strane.
Pritisnite gumb U redu za ispis prve stranice
zadatka.
HRWWZadaci ispisa (Windows)49
5.Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i
umetnite ga u ladicu 1 s ispisanom stranom
prema gore.
6.Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući
gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
50Poglavlje 4 IspisHRWW
Ispis više stranica po listu (Windows)
NAPOMENA:Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti.
1.U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2.Odaberite uređaj s popisa pisača, a zatim
odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o
različitim softverskim programima).
3.Kliknite karticu Završna obrada.
4.Odaberite broj stranica po listu s padajućeg
popisa Stranica na list.
HRWWZadaci ispisa (Windows)51
5.Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice
za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje.
Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili
dijaloški okvir Opcije dokumenta.
6.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis
pritisnite gumb U redu.
52Poglavlje 4 IspisHRWW
Odabir vrste papira (Windows)
NAPOMENA:Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti.
1.U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2.Odaberite uređaj s popisa pisača, a zatim
odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o
različitim softverskim programima).
3.Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.Na padajućem popisu Vrsta papira pritisnite
opciju Više....
HRWWZadaci ispisa (Windows)53
5.Proširite popis Vrsta je: mogućnosti
6.Proširite kategorija vrsta papira koja najbolje
opisuje vaš papir.
54Poglavlje 4 IspisHRWW
7.Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i
pritisnite gumb U redu.
8.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili
dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis
zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb
U redu.
HRWWZadaci ispisa (Windows)55
Zadaci ispisa (Mac OS X)
Način ispisa (Mac OS X)
Sljedeći postupak opisuje osnovni postupak ispisivanja za Mac OS X.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.U izborniku Pisač odaberite uređaj.
3.Otvorite padajući popis izbornika ili pritisnite Prikaži pojedinosti, a zatim odaberite druge izbornike za
podešavanje postavki ispisa.
4.Kliknite gumb Ispis.
Automatski ispis na obje strane (Mac OS X)
NAPOMENA:Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upravljački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.U izborniku Pisač odaberite uređaj.
3.Otvorite padajući popis izbornika ili pritisnite Prikaži pojedinosti, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
4.Odaberite opciju uvezivanja iz padajućeg popisa Dvostrano.
5.Kliknite gumb Ispis.
Ručni obostrani ispis (Mac OS X)
NAPOMENA:Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.U izborniku Pisač odaberite ovaj uređaj.
3.Otvorite padajući popis izbornika ili pritisnite Prikaži pojedinosti, a zatim pritisnite izbornik Ručni
obostrani ispis.
4.Pritisnite okvir Ručni obostrani ispis i odaberite opciju uvezivanja.
5.Kliknite gumb Ispis.
6.Izvadite prazni papir iz uređaja koji se nalazi u ladici 1.
7.Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema
dolje.
8.Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
Ispis više stranica po listu (Mac OS X)
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.U izborniku Pisač odaberite uređaj.
56Poglavlje 4 IspisHRWW
3.Otvorite padajući popis izbornika ili pritisnite Prikaži pojedinosti, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
4.Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list.
5.U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6.U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.
7.Kliknite gumb Ispis.
Odabir vrste papira (Mac OS X)
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.U izborniku Pisač odaberite uređaj.
3.Otvorite padajući popis izbornika ili pritisnite Prikaži pojedinosti, a zatim pritisnite izbornik Završna
obrada.
4.Iz padajućeg popisa Vrsta medija odaberite vrstu.
5.Kliknite gumb Ispis.
HRWWZadaci ispisa (Mac OS X)57
Spremanje zadataka ispisa u proizvod
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
Zadatke možete spremiti u uređaj kako biste ih prema potrebi mogli ispisati.
NAPOMENA:Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti.
1.U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2.Odaberite uređaj s popisa pisača, a zatim
odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o
različitim softverskim programima).
3.Pritisnite karticu Memorija zadataka.
58Poglavlje 4 IspisHRWW
4.Odaberite opciju Način rada s memorijom
zadataka.
●
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i
provjerava jedan primjerak zadatka, a zatim
se ispisuje više primjeraka.
●
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok
to ne zatražite na upravljačkoj ploči uređaja.
Za ovaj način spremanja zadataka možete
odabrati neku od opcija pod značajkom
Postavi zadatak na Privatno/Sigurno. Ako
zadatku dodijelite broj za osobnu
identifikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno
unijeti i na upravljačkoj ploči. Ako šifrirate
zadatak, morate na upravljačkoj ploči unijeti
lozinku.
●
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban
broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti
kopiju zadatka u memoriju uređaja da bi se
kasnije ponovno mogao ispisati.
●
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na
uređaj i tako da i drugi korisnici mogu
ispisivati zadatak kad god treba. Za ovaj
način spremanja zadataka možete odabrati
neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/Sigurno. Ako zadatku
dodijelite broj za osobnu identifikaciju (PIN),
osoba koja ispisuje zadatak mora na
upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN. Ako
šifrirate zadatak, osoba koja ispisuje zadatak
mora na upravljačkoj ploči unijeti lozinku.
HRWWSpremanje zadataka ispisa u proizvod59
5.Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili
naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te
unesite korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod
tim nazivom, odaberite opciju koju želite koristiti:
●
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na
završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni
broj.
●
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak
unesite preko postojećeg pohranjenog
zadatka.
6.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili
dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis
zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb
U redu.
Stvaranje spremljenog zadatka (Mac OS X)
Zadatke možete spremiti u uređaj kako biste ih prema potrebi mogli ispisati.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.U izborniku Pisač odaberite uređaj.
3.Po zadanoj postavci upravljački program pisača prikazuje izbornik Primjerci i stranice. Otvorite padajući
popis izbornika, a zatim pritisnite izbornik Memorija zadataka.
4.S padajućeg popisa Način rada odaberite vrstu spremljenog zadatka.
●
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka, a zatim se ispisuje više
primjeraka.
●
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok to ne zatražite na upravljačkoj ploči uređaja. Ako
zadatku dodijelite broj za osobnu identifikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na
upravljačkoj ploči.
60Poglavlje 4 IspisHRWW
●
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka i zatim spremiti kopiju zadatka
u memoriju uređaja da bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
●
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na uređaj tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak
kad god treba. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identifikaciju (PIN), osoba koja ispisuje
zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN.
5.Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom, odaberite opciju koju želite koristiti.
●
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
●
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6.Ako ste u koraku 3 odabrali opciju Spremljeni zadatak ili Osobni zadatak, zadatak možete zaštititi
pomoću PIN-a. Upišite četveroznamenkasti broj u polje Korištenje PIN-a za ispis. Kada netko pokuša
ispisati ovaj zadatak, uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN broja.
7.Za obradu zadatka pritisnite gumb Ispis.
Ispis pohranjenog zadatka
Pomoću sljedećeg postupka možete izvršiti zadatak ispisa pohranjen u memoriji proizvoda.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite pokazivač do gumba Otvaranje iz memorije
uređaja i dodirnite ga.
2.Odaberite naziv mape u kojoj je zadatak spremljen.
3.Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku.
4.Odredite broj kopija, a zatim dodirnite gumb Pokreni da biste ispisali zadatak.
Brisanje pohranjenog zadatka
Kad pošaljete pohranjen zadatak u memoriju proizvoda, proizvod piše preko prethodnih zadataka s istim
korisničkim imenom i nazivom zadatka. Ako zadatak već nije spremljen pod istim korisničkim imenom i
nazivom zadatka, a uređaju je potreban dodatni prostor, drugi spremljeni zadaci počevši od najstarijeg
možda će biti izbrisani. Broj zadataka koje uređaj može spremiti možete promijeniti iz izbornika Opće
postavke na upravljačkoj ploči uređaja.
Upotrijebite ovaj postupak za brisanje zadatka koji je pohranjen u memoriji proizvoda.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite pokazivač do gumba Otvaranje iz memorije
uređaja i dodirnite ga.
2.Odaberite naziv mape u kojoj je zadatak pohranjen.
3.Odaberite naziv zadatka, a zatim dodirnite gumb Izbriši.
4.Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku, a zatim dodirnite gumb Izbriši.
HRWWSpremanje zadataka ispisa u proizvod61
Mobilni ispis
HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje bežičnog ispisa na HP-pisač s prijenosnog računala,
tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Da biste odredili što je najbolje, otvorite webstranicu www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (samo na engleskom jeziku).
Postavljanje HP-ova bežičnog izravnog ispisa
HP nudi HP bežični izravni ispis i NFC (Near Field Communication) za pisače koji imaju HP Jetdirect 2800w
dodatak za NFC i za bežični izravni ispis (broj dijela: J8029-90901) kao i određene druge HP LaserJet pisače
(provjerite u papirima pisača). Na internetskoj stranici
informacije o HP Jetdirect 2800w dodacima za NFC i za bežični izravan ispis.
Značajka HP bežični izravan ispis omogućuje ispis s bežičnog mobilnog uređaja izravno na pisač s
omogućenim HP bežičnim izravnim ispisom bez potrebe za uspostavljanjem mrežne ili internetske veze.
Upotreba HP bežičnog izravnog ispisa za bežični ispis sa sljedećih uređaja:
●
iPhone, iPad ili iPod koriste aplikaciju Apple AirPrint ili HP ePrint
●
Android mobilni uređaji koriste aplikaciju HP ePrint ili ugrađeno rješenje ispisa za Android
●
Symbian mobilni uređaji koriste aplikaciju HP ePrint Home & Biz
●
Računalo i Mac uređaji koriste softver HP ePrint
Više informacija o HP bežičnom izravnom ispisu potražite na internetskoj stranici www.hp.com/go/
wirelessprinting i kliknite na HP bežični izravni ispis na lijevoj navigacijskoj traci.
www.hp.com/go/jd2800wSupport potražite dodatne
HP ePrint preko emaila
Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte
proizvoda s bilo kojeg uređaja koji podržava e-poštu.
NAPOMENA:Možda će biti potrebno ažuriranje firmvera za uređaj kako bi se mogla koristiti ova značajka.
Za uporabu opcije HP ePrint uređaj mora udovoljavati ovim zahtjevima:
●
Uređaj mora biti povezan s kabelskom ili bežičnom mrežom i imati pristup internetu.
●
Na uređaju moraju biti omogućene HP internetske usluge, a uređaj mora biti registriran na usluzi
HP Connected.
Slijedite ovaj postupak da biste uključili HP Web Services i registrirajte se s HP Connected:
b.Otvorite web-preglednik pa u redak za adresu upišite IP-adresu ili naziv glavnog računala točno
kako je prikazano na upravljačkoj ploči uređaja. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici. Otvara se
ugrađeni web-poslužitelj (EXS).
2.Kliknite karticu HP Web Services.
62Poglavlje 4 IspisHRWW
3.Odaberite mogućnost koja omogućuje web-usluge.
NAPOMENA:Omogućavanje web-usluga može potrajati nekoliko minuta.
4.Idite na www.hpconnected.com kako biste kreirali račun za HP ePrint i dovršite postupak postavljanja.
Softver HP ePrint
Softver HP ePrint olakšava ispis sa Windows ili Mac stolnog ili prijenosnog računala na bilo koji uređaj koji
podržava HP ePrint. Zahvaljujući ovom softveru možete lako pronaći proizvode koji podržavaju HP ePrint, a
koji su registrirani na vašem računu za HP Connected. Ciljani HP-pisač može se nalaziti u uredu ili na bilo
kojem mjestu na svijetu.
●
Windows: Kad instalirate softver, otvorite mogućnost Ispis u aplikaciji i s popisa instaliranih pisača
odaberite HP ePrint. Za konfiguraciju opcija ispisa pritisnite gumb Svojstva.
●
Mac: Nakon instalacije softvera odaberite File (Datoteka), Print (Ispis), a zatim odaberite strelicu do
dokumenta PDF (u donjem lijevom kutu upravljačkog programa). Odaberite HP ePrint.
Kod sustava Windows, softver HP ePrint podržava TCP/IP ispis na pisače na lokalnoj mreži (LAN ili WAN) na
uređaje koji podržavaju UPD PostScript®.
Windows i Mac podržavaju IPP ispis na uređaje spojene na mrežu LAN ili WAN koji podržavaju ePCL.
Windows i Mac podržavaju ispis PDF-dokumenata to javnim pisačima kao i ispis pomoću HP ePrint preko
emaila preko usluga u oblaku.
Upravljačke programe i informacije potražite na adresi www.hp.com/go/eprintsoftware.
NAPOMENA:Softver HP ePrint uslužni je program radnog procesa za PDF-datoteke za Mac i zapravo nije
upravljački program.
NAPOMENA:Softverf HP ePrint ne podržava USB-ispis.
HRWWMobilni ispis63
AirPrint
Izravan ispis upotrebom Appleove značajke AirPrint podržan je za iOS 4.2 i novije. Upotrijebite AirPrint za
izravan ispis na uređaj s iPada, iPhonea (3GS ili noviji) ili iPod toucha (treća generacija ili noviji) u sljedećim
programima:
●
Pošta
●
Fotografije
●
Safari
●
iBooks
●
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
Za upotrebu značajke AirPrint proizvod mora biti povezan s istom bežičnom mrežom kao i uređaj Apple.
Dodatne informacije o upotrebi značajke AirPrint i proizvodima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite
na www.hp.com/go/airprint.
NAPOMENA:Značajka AirPrint ne podržava USB veze.
64Poglavlje 4 IspisHRWW
Ispis s USB priključka
Ovaj uređaj omogućava ispis pomoću USB-a s jednostavnim pristupom, pa tako možete brzo ispisati datoteke
bez potrebe za slanjem s računala. Na priključak za USB s prednje strane uređaja možete spajati standardne
USB flash pogone. Možete ispisivati sljedeće vrste datoteka:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Omogućavanje USB priključka za ispis
Ako želite koristiti ovu značajku, morate prvo omogućiti priključak za USB. Priključak možete omogućiti s
izbornika na upravljačkoj ploči uređaja na sljedeći način:
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite kursor i dodirnite gumb Administracija.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Opće postavke
●
Omogući učitavanje s USB-a
3.Odaberite opciju Omogući, a zatim pritisnite gumb Spremi.
Ispis dokumenata s USB priključka
1.Umetnite USB flash pogon u lako dostupan USB priključak.
NAPOMENA:Možda ćete morati skinuti poklopac s priključka za USB. Povucite poklopac ravno prema
van kako biste ga uklonili.
2.Proizvod otkriva USB flash pogon. Dodirnite gumb U redu da biste pristupili pogonu ili, ako se od vas to
zatraži, odaberite opciju Preuzimanje s USB dodatka s popisa dostupnih aplikacija. Otvorit će se zaslon
Preuzimanje s USB dodatka.
3.Dodirnite naziv dokumenta koji želite ispisati.
NAPOMENA:Dokument bi mogao biti u mapi. Otvorite mape po potrebi.
4.Ako želite podesiti broj primjeraka, dodirnite polje Kopije, a zatim tipkovnicom odaberite broj
primjeraka.
5.Dodirnite gumb Pokreni za ispis dokumenta.
HRWWIspis s USB priključka65
66Poglavlje 4 IspisHRWW
5Upravljanje uređajem
●
HP ugrađeni web-poslužitelj
●
HP Utility za Mac OS X
●
HP Web Jetadmin
●
Postavke štednje
●
Sigurnosne značajke uređaja
●
Ažuriranja softvera i programskih datoteka
Dodatne informacije:
U SAD-u idite na www.hp.com/support/colorljM855.
Izvan SAD-a idite na www.hp.com/support. Odaberite zemlju/regiju. Pritisnite Podrška za proizvod i rješavanje problema. Upišite naziv proizvoda i odaberite Pretraživanje.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za vaš uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje softverskih ažuriranja
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW67
HP ugrađeni web-poslužitelj
Pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja možete upravljati funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke
ploče uređaja.
●
Pregledavati informacije o stanju proizvoda
●
Utvrditi koliko je još preostalo potrošnog materijala i naručiti novi.
●
Pregledati i mijenjati konfiguraciju ladica
●
Pregledati i mijenjati konfiguraciju upravljačke ploče
●
Pregled i ispis internih stranica
●
Primati obavijesti o uređaju i potrošnom materijalu
●
Prikaz i promjena mrežne konfiguracije
Ugrađeni HP web-poslužitelj radi kada je uređaj priključen na IP mrežu. Ugrađeni HP web-poslužitelj ne
podržava priključke uređaja utemeljene na IPX-u. Za otvaranje i korištenje ugrađenog HP web-poslužitelja
nije potreban pristup Internetu.
Ugrađeni HP web-poslužitelj automatski je dostupan kada je uređaj priključen na mrežu.
NAPOMENA:HP ugrađeni web-poslužitelj nije dostupan izvan mrežnog vatrozida.
2.Otvorite web-preglednik pa u redak za adresu upišite IP-adresu ili naziv glavnog računala točno kako je
prikazano na upravljačkoj ploči uređaja. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici. Otvara se ugrađeni webposlužitelj (EXS).
Za upotrebu HP ugrađenog web poslužitelja vaš pretraživač mora ispunjavati sljedeće uvjete:
●
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 ili novija verzija ili Netscape 6.2 ili novija verzija
●
Mac OS X: Safari ili Firefox uz korištenje protokola Bonjour ili IP adrese
●
Linux: Samo Netscape Navigator
●
HP-UX 10 i HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
68Poglavlje 5 Upravljanje uređajemHRWW
HP Utility za Mac OS X
Upotrijebite HP Utility za Mac OS X kako biste s računala provjerili status uređaja te pregledali ili promijenili
postavke uređaja.
Možete koristiti HP Utility kada je uređaj spojen USB kabelom ili kada je spojen na TCP/IP mrežu.
Otvaranje programa HP Utility
Otvorite Pretraživač, pritisnite Aplikacije, pritisnite HP, a zatim pritisnite HP Utility.
Ako se HP Utility ne nalazi na popisu Uslužni programi, otvorite ga na sljedeći način:
1.Na računalu otvorite izbornik Apple , pritisnite izbornik Preference sustava i pritisnite ikonu Ispis i
faksiranje ili ikonu Ispis i skeniranje.
2.Odaberite uređaj iz lijeve strane prozora.
3.Pritisnite gumb Mogućnosti i potrošni materijal.
4.Pritisnite karticu Uslužni programi.
5.Pritisnite gumb Otvori uslužni program pisača.
Značajke programa HP Utility
Alatna traka HP uslužnog programa nalazi se na vrhu svake stranice. Sadrži ove stavke:
●
Uređaji: Pritisnite ovaj gumb za prikazivanje ili sakrivanje Mac uređaja koje je pronašao HP uslužni
program na ploči Pisači na lijevoj strani zaslona.
●
Sve postavke: Pritisnite ovaj gumb za vraćanje na glavnu stranicu HP uslužnog programa.
●
Aplikacije: Pritisnite ovaj gumb kako biste odredili koji HP alati ili uslužni programi će se prikazati na
postolju.
●
HP podrška: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili preglednik i web mjesto za HP podršku za uređaj.
●
Potrošni materijal: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili web mjesto HP SureSupply.
●
Registracija: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili web mjesto za HP registraciju.
●
Recikliranje: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili web mjesto programa za recikliranje HP Planet
Partners.
Program HP Utility sastoji se od stranica koje otvarate pritiskom na popis Sve postavke. Sljedeća tablica
opisuje zadaće koje možete obaviti s programom HP Utility.
Izbornik
Informacije i podrškaStanje potrošnog
StavkaOpis
Prikazuje status potrošnog materijala i nudi veze za online naručivanje
materijala
potrošnog materijala.
Informacije o uređajuPrikazuje informacije o trenutno odabranom uređaju.
Prijenos datotekaPrenosi datoteke s računala na proizvod.
Prijenos fontovaPrenosi datoteke fontova s računala na proizvod.
HP ConnectedPristup web-mjestu HP Connected.
HRWWHP Utility za Mac OS X69
IzbornikStavkaOpis
Ažuriranje programskih
datoteka
NaredbeProizvodu šalje posebne znakove ili naredbe za ispis nakon zadatka
Zaštićeni izravni priključciOnemogućava ispis putem USB ili paralelne priključnice.
Spremljeni zadaciRukovodi zadacima ispisa koji su pohranjeni na tvrdom disku uređaja.
Postavke mrežeKonfigurira mrežne postavke, poput IPv4 i IPv6 postavki.
Dodatne postavkeOmogućuje pristup ugrađenom HP web-poslužitelju.
Prenosi datoteku ažuriranja programskih datoteka na proizvod.
NAPOMENA: Ova opcija dostupna je samo nakon što ste otvorili
izbornik Prikaz i odabrali opciju Prikaži napredne opcije.
ispisa.
NAPOMENA: Ova opcija dostupna je samo nakon što ste otvorili
izbornik Prikaz i odabrali opciju Prikaži napredne opcije.
Konfigurira kako se proizvod treba ponašati kada je potrošni materijal pri
kraju svog procijenjenog vijeka trajanja.
70Poglavlje 5 Upravljanje uređajemHRWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je nagrađivani, vodeći alat u industriji koji služi za učinkovito upravljanje širokog izbora
umreženih HP uređaja, uključujući pisače, uređaje s više funkcija i digitalnih pošiljatelja. Ovo rješenje
omogućuje vam da udaljeno instalirate, nadzirete, održavate, rješavate probleme i zaštitite svoje okruženje
za ispis i obradu slika — čime se maksimalno povećava poslovna produktivnost i ušteđuje vrijeme,
kontroliraju troškovi te se štiti ulaganje.
Nadogradnje za HP Web Jetadmin periodično su dostupne kako bi se pružila podrška za specifične značajke
proizvoda. Idite na stranicu www.hp.com/go/webjetadmin i pritisnite vezu Samopomoć i dokumentacija
kako biste naučili više o nadogradnji.
HRWWHP Web Jetadmin71
Postavke štednje
●
Optimiziranje brzine ili potrošnje energije
●
Postavljanje stanja mirovanja
●
Postavljanje rasporeda mirovanja
Optimiziranje brzine ili potrošnje energije
Po zadanoj postavci, uređaj ostaje zagrijan između zadataka kako bi se optimizirala brzina, a prva stranica
zadataka ispisivala brže. Da biste sačuvali energiju, postavite da se uređaji hlade između rada. Uređaj ima
četiri stupnja povećanja radi optimalne brzine ili potrošnje energije.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite kursor i dodirnite gumb Administracija.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Opće postavke
●
Energetske postavke
●
Optimalna brzina / Potrošnja energije
3.Odaberite opciju koju želite upotrijebiti, a zatim dodirnite gumb Spremi.
Postavljanje stanja mirovanja
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite kursor i dodirnite gumb Administracija.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Opće postavke
●
Energetske postavke
●
Postavke vremena do mirovanja
3.Dodirnite Stanje mirovanja / automatsko isključivanje da biste odabrali opciju.
4.Odaberite odgovarajuće vremensko razdoblje, a zatim dodirnite gumb Spremi.
Postavljanje rasporeda mirovanja
NAPOMENA:Prije korištenja značajke Plan mirovanja morate konfigurirati postavke datuma i vremena.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite kursor i dodirnite gumb Administracija.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Opće postavke
●
Postavke datuma/vremena
3.Otvorite izbornik Format datuma/vremena i konfigurirajte sljedeće postavke:
●
Format datuma
●
Format vremena
72Poglavlje 5 Upravljanje uređajemHRWW
4.Dodirnite gumb Spremi.
5.Otvorite izbornik Datum/Vrijeme i konfigurirajte sljedeće postavke:
●
Datum/Vrijeme
●
Vremenska zona
Ako ste nalazite u području u kojem se koristi zimsko/ljetno računanje vremena, odaberite okvir
Postavljanje ljetnog računanja vremena.
6.Dodirnite gumb Spremi.
7.Pritisnite strelicu unazad za povratak na zaslon Administracija.
8.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Opće postavke
●
Energetske postavke
●
Plan mirovanja
9.Dodirnite gumb Dodaj , a zatim odaberite vrstu događaja za raspoređivanje: Uključivanje ili Mirovanje.
10. Konfigurirajte sljedeće postavke:
●
Vrijeme
●
Dani događaja
11. Dodirnite gumb U redu, a zatim dodirnite gumb Spremi.
HRWWPostavke štednje73
Sigurnosne značajke uređaja
●
Sigurnosni propisi
●
IP sigurnost
●
Prijava na uređaj
●
Dodjeljivanje lozinke sustava
●
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi
Sigurnosni propisi
Uređaj podržava sigurnosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u održavanju sigurnosti
uređaja, zaštiti kritičnih informacija na mreži te pojednostavljuju način nadzora i održavanja uređaja.
Za detaljnije informacije o HP-ovim rješenjima za sigurnu obradu i ispis materijala posjetite www.hp.com/go/
secureprinting. Na stranici se nalaze veze za bijele knjige i dokumenti s često postavljanim pitanjima o
sigurnosnim značajkama.
IP sigurnost
IP Security (IPsec) je skup protokola koji kontroliraju mrežni IP promet u uređaj i iz njega. IPsec omogućuje
"host-to-host" provjeru valjanosti, integritet podataka i šifriranje mrežne komunikacije.
Za proizvode koji su povezani u mrežu i imaju ispisni poslužitelj HP Jetdirect, možete konfigurirati IPsec
korištenjem kartice Umrežavanje na HP ugrađenom web-poslužitelju.
Prijava na uređaj
Neke značajke na upravljačkoj ploči proizvoda mogu se zaštititi od neovlaštene upotrebe. Kada je značajka
zaštićena, proizvod traži da se prijavite prije njezine upotrebe. Možete se prijaviti i bez čekanja upita dodirom
na gumb Prijava na početnom zaslonu.
Obično možete upotrijebiti isto korisničko ime i lozinku koje upotrebljavate za prijavu na računalo na mreži.
Ako imate pitanja u vezi s tim koje vjerodajnice upotrijebiti, obratite se mrežnom administratoru za proizvod.
Kada se prijavite na uređaj, na upravljačkoj ploči prikazuje se gumb Odjava. Da biste zaštitili uređaj, dodirnite
gumb Odjava kada završite s upotrebom uređaja.
Dodjeljivanje lozinke sustava
Dodijelite administratorsku lozinku za pristup proizvodu i ugrađenom HP web-poslužitelju, kako neovlašteni
korisnici ne bi mogli mijenjati postavke proizvoda.
1.Otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj unosom IP adrese uređaja u redak za adresu web-pretraživača.
2.Pritisnite karticu Sigurnost.
3.Otvorite izbornik Opća sigurnost.
4.U polje Korisničko ime unesite ime koje će se povezati s lozinkom.
5.Unesite lozinku u polje Nova lozinka, a zatim je ponovno unesite u polje Provjera lozinke.
74Poglavlje 5 Upravljanje uređajemHRWW
NAPOMENA:Ako želite promijeniti postojeću lozinku, prvo morate unijeti postojeću lozinku u polje
Stara lozinka.
6.Pritisnite gumb Primijeni. Zabilježite lozinku i spremite je na sigurno mjesto.
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi
Tvrdi disk omogućava hardversko šifriranje tako da možete sigurno spremati osjetljive podatke bez
smanjivanja performansi uređaja. Ovaj tvrdi disk koristi najnoviji napredni standard šifriranja (AES) i nudi
raznovrsne značajke za uštedu vremena i izdržljivost.
Za konfiguriranje diska koristite izbornik Sigurnost na HP ugrađenom web-poslužitelju.
HRWWSigurnosne značajke uređaja75
Ažuriranja softvera i programskih datoteka
HP redovito ažurira značajke dostupne u programskoj datoteci proizvoda. Za korištenje najnovijih značajki
ažurirajte firmver proizvoda. Preuzmite najnoviju datoteku s ažuriranjem programskih datoteka s webstranice:
U SAD-u idite na www.hp.com/support/colorljM855. Pritisnite Upravljački programi i softver.
Ako se nalazite izvan SAD-a, slijedite ove korake:
1.Posjetite www.hp.com/support.
2.Odaberite zemlju/regiju.
3.Pritisnite Upravljački programi i softver.
4.Upišite naziv proizvoda (HP Color LaserJet Enterprise M855) i odaberite Pretraživanje.
76Poglavlje 5 Upravljanje uređajemHRWW
6Rješavanje problema
●
Vraćanje tvornički zadanih postavki
●
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči
●
Na upravljačkoj ploči uređaja prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina
tonera u spremniku
●
Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači
●
Uklanjanje zaglavljenog papira
●
Poboljšavanje kvalitete ispisa
●
Rješavanje problema s kabelskom mrežom
Dodatne informacije:
U SAD-u idite na www.hp.com/support/colorljM855.
Izvan SAD-a idite na www.hp.com/support. Odaberite zemlju/regiju. Pritisnite Podrška za proizvod i rješavanje problema. Upišite naziv proizvoda i odaberite Pretraživanje.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za vaš uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje softverskih ažuriranja
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW77
Vraćanje tvornički zadanih postavki
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite kursor i dodirnite gumb Administracija.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Opće postavke
●
Vraćanje tvorničkih postavki
3.Poruka provjere upozorava vas da ponovno postavljanje može dovesti do gubitka podataka. Dodirnite
Ponovno postavi da biste dovršili postupak.
gumb
NAPOMENA:Uređaj se automatski ponovo pokreće nakon dovršetka ponovnog postavljanja.
78Poglavlje 6 Rješavanje problemaHRWW
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči
Uređaj ima ugrađeni sustav pomoći koji objašnjava način korištenja svakog zaslona. Kako biste otvorili sustav
pomoći, dodirnite gumb za pomoć u gornjem desnom kutu zaslona.
Kod nekih zaslona, sustav pomoći otvara globalni izbornik u kojem možete pretraživati određene teme.
Možete pretraživati strukturu izbornika dodirivanjem gumba u izborniku.
Neki zasloni pomoći sadrže animacije koje vas navode kroz postupke, poput otklanjanja zaglavljenja.
Kod zaslona koji sadrže postavke za pojedinačne zadatke, sustav pomoći otvara temu koja objašnjava opcije
tog zaslona.
Ako vas uređaj upozori na neku pogrešku ili problem, dodirnite gumb Pomoć kako biste otvorili poruku
koja opisuje problem. Poruka sadrži i upute koje pomažu u rješavanju problema.
HRWWSustav pomoći na upravljačkoj ploči79
Na upravljačkoj ploči uređaja prikazuje se poruka Niska razina
tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku
Niska razina tonera u spremniku: Uređaj signalizira kada je spremnik s tonerom gotovo prazan. Stvarna
iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad kvaliteta
ispisa postane neprihvatljiva. Spremnik s tonerom ne mora se odmah zamijeniti.
Vrlo niska razina tonera u spremniku: Uređaj signalizira kada je razina spremnika s tonerom vrlo niska.
Stvarna iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad
kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Sada ne morate zamijeniti spremnik s tonerom osim ako kvaliteta
ispisa više nije zadovoljavajuća.
Kada HP-ov spremnik s tonerom dosegne razinu Vrlo niska, HP-ova premijsko zaštitno jamstvo za spremnik
s tonerom više ne vrijedi.
Promjena vrlo niskih postavki
Možete promijeniti način na koji uređaj reagira kada razina potrošnog materijala dosegne vrlo nisku razinu.
Ove postavke ne morate ponovno potvrđivati nakon postavljanja novog spremnika s tonerom.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite pokazivač do gumba Potrošni materijal i
dodirnite ga.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Rukovanje potrošnim materijalom
●
Postavke potrošnog materijala
●
Spremnik s crnom bojom ili Spremnici u boji
●
Postavke za gotovo praznu tintu
3.Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
●
Odaberite opciju Zaustavi da biste postavili uređaj za prekid ispisa kada spremnik dođe do praga
Veoma niska razina.
●
Odaberite opciju Odzivnik za nastavak da biste postavili uređaj za prekid ispisa kada spremnik
dođe do praga Veoma niska razina. Možete potvrditi odzivnik ili zamijeniti spremnik da biste
nastavili ispis.
●
Odaberite opciju Nastavi da biste postavili uređaj za upozorenje da je razina boje u spremniku
veoma niska i da nastavi s ispisom nakon postavke Veoma niska razina bez interakcije. Postavka
može dovesti do nezadovoljavajuće kvalitete ispisa.
Uređaji koji imaju mogućnost faksiranja
Ako je uređaj postavljen na opciju Zaustavi ili Odzivnik za nastavak, postoji rizik da se faksovi neće ispisati
kada uređaj nastavi ispisivati. To se može dogoditi ako je tijekom čekanja uređaj primio više faksova nego što
stane u memoriju.
Uređaj može nastaviti ispisivati faksove bez prekida i kad prijeđe granicu Veoma niska razina odaberete li
opciju Nastavi za spremnik s tonerom, ali kvaliteta ispisa može se smanjiti.
80Poglavlje 6 Rješavanje problemaHRWW
Naručite potrošni materijal
Naručivanje papira i opremewww.hp.com/buy/suresupply
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga
podrške
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku
Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
na računalu unesite IP adresu ili naziv glavnog računala. Na
HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto
HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni
materijal tvrtke HP.
HRWWNa upravljačkoj ploči uređaja prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina
tonera u spremniku
81
Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači
●
Uređaj ne uvlači papir
●
Uređaj uvlači više listova papira
●
Ulagač dokumenata se zaglavljuje, uvlači ukoso ili uvlači više listova papira
Uređaj ne uvlači papir
Ako uređaj ne uvlači papir iz ladice, pokušajte sljedeće.
1.Otvorite proizvod i izvadite zaglavljene listove papira, ako ih ima.
2.Napunite ladicu ispravnom veličinom papira za svoj zadatak.
3.Na upravljačkoj ploči uređaja provjerite jesu li veličina i vrsta papira ispravno postavljeni.
4.Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Namjestite vodilice u
odgovarajuću uvlaku u ladici.
5.Prije ručnog umetanja papira provjerite upravljačku ploču uređaja kako biste vidjeli da li uređaj čeka da
potvrdite odzivnik. Umetnite papir i nastavite.
6.Valjci iznad ladice možda su onečišćeni. Očistite valjke krpom koja ne ostavlja dlačice navlaženom
toplom vodom.
Uređaj uvlači više listova papira
Ako uređaj iz ladice uvlači više listova papira, pokušajte sljedeće.
1.Izvadite snop papira iz ladice, savijte ga i ispravite, zakrenite za 180 stupnjeva i preokrenite. Nemojte
protresati papir. Vratite snop papira u ladicu.
2.Koristite samo papir koji odgovara HP specifikacijama za ovaj proizvod.
3.Koristite papir koji nij4e naboran, presavijen ili oštećen. Ako je potrebno, koristite papir iz drugog
pakiranja.
4.Ladica ne smije biti prepunjena. Ako jest, izvadite cijeli snop papira iz ladice, izravnajte ga, a zatim
vratite dio papira u ladicu.
5.Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Namjestite vodilice u
odgovarajuću uvlaku u ladici.
6.Provjerite odgovaraju li uvjeti radne okoline za ispis preporučenim specifikacijama.
Ulagač dokumenata se zaglavljuje, uvlači ukoso ili uvlači više listova papira
NAPOMENA:Te se informacije odnose samo na pisače s više funkcija.
●
Na originalu možda ima spajalica ili samoljepljivih papirića koje morate ukloniti.
●
Provjerite jesu li svi valjci na svojim mjestima te jesu li vratašca za pristup valjcima na ulagaču
dokumenata zatvorena.
●
Provjerite je li poklopac ulagača dokumenata zatvoren.
82Poglavlje 6 Rješavanje problemaHRWW
●
Stranice možda nisu ispravno postavljene u skener. Izravnajte stranice i prilagodite vodilice da biste
centrirali papire.
●
Kako bi ispravno radile, vodilice za papir moraju prianjati uz rubove snopa papira. Provjerite je li snop
papira izravnat i nalaze li se vodilice uz snop papira.
●
Možda se u ulaznoj ladici ili u izlaznom spremniku ulagača dokumenata nalazi previše stranica.
Provjerite je li vrh snopa papira ispod vodilica u ulaznoj ladici i izvadite papir iz izlaznog spremnika.
●
Provjerite ima li komada papira, spajalica ili drugih ostataka na putu kojim ulazi papir.
●
Očistite valjke ulagača dokumenata i mehanizam za razdvajanje. Koristite komprimirani zrak ili čistu
krpu bez dlačica navlaženu vodom. Ako ne riješite problem pogrešnog ulaganja, zamijenite valjke.
●
Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite pokazivač do gumba Potrošni materijal i
dodirnite ga. Provjerite status kompleta za umetanje dokumenata i po potrebi ga zamijenite.
HRWWUređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači83
Uklanjanje zaglavljenog papira
Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira
Značajka automatske navigacije pomaže vam ukloniti zaglavljeni papir pomoću detaljnih uputa prikazanih na
upravljačkoj ploči. Nakon što obavite prvi korak u uputama, uređaj prikazuje upute za sljedeći sve dok ne
obavite sve korake u postupku.
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira?
Za smanjivanje učestalosti zaglavljivanja papira, pokušajte sljedeće.
1.Koristite samo papir koji odgovara HP specifikacijama za ovaj proizvod.
2.Koristite papir koji nije naboran, presavijen ili oštećen. Ako je potrebno, koristite papir iz drugog
pakiranja.
3.Ne koristite papir na koji se već ispisivalo ili kopiralo.
4.Ladica ne smije biti prepunjena. Ako jest, izvadite cijeli snop papira iz ladice, izravnajte ga, a zatim
vratite dio papira u ladicu.
5.Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Podesite vodilice tako da
dodiruju snop papira bez da ga svijaju.
6.Provjerite je li ladica do kraja umetnuta u uređaj.
7.Ako ispisujete na teškom, reljefnom ili perforiranom papiru, koristite ručno umetanje i umećite jedan po
jedan list.
8.Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite pokazivač do gumba Ladice i dodirnite ga.
Provjerite je li ladica konfigurirana za tu vrstu i veličinu papira.
9.Provjerite odgovaraju li uvjeti radne okoline za ispis preporučenim specifikacijama.
84Poglavlje 6 Rješavanje problemaHRWW
Uklanjanje zaglavljivanja u ladici 1, iza desnih vrata i mehanizma za nanošenje
tonera
Uklonite zaglavljeni materijal u ladici 1, iza desnih vrata i mehanizma za nanošenje tonera otvaranjem desnih
vrata uređaja. Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još papira u svim mogućim dijelovima gdje
može zaglaviti iza desnih vrata. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u
uklanjanju zaglavljenih papira.
1.Otvorite desna vratašca.
2.Ako je papir zaglavio u ladici 1, lagano povucite
papir s dna desnih vrata.
HRWWUklanjanje zaglavljenog papira85
3.Provjerite ima li papira na putu obostranog ispisa
iza desnih vrata. Ako se papir nalazi blizu vrha
puta obostranog ispisa, lagano ga izvucite.
4.Podignite poklopac za pristup zaglavljenom
papiru na dnu puta obostranog ispisa i uklonite
zaglavljeni papir.
5.Podignite zelenu ručicu na pristupnoj ploči i
otvorite ploču.
86Poglavlje 6 Rješavanje problemaHRWW
6.Lagano izvucite zaglavljeni papir.
7.Zatvorite pristupnu ploču.
HRWWUklanjanje zaglavljenog papira87
8.Ako je papir zaglavio u mehanizmu za nanošenje
tonera, podignite poklopac za pristup
zaglavljenom papiru na vrhu mehanizma i lagano
izvucite papir.
UPOZORENJE!Dok se uređaj koristi,
mehanizam za nanošenje tonera može biti vruć.
9.Zatvorite desna vratašca.
88Poglavlje 6 Rješavanje problemaHRWW
Uklanjanje zaglavljenog papira iz Ladice 2
Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još papira u svim mogućim dijelovima povezanima s ladicom
2. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih
papira.
1.Otvorite desna vratašca.
2.Podignite zelenu ručicu na pristupnoj ploči i
otvorite ploču.
HRWWUklanjanje zaglavljenog papira89
3.Lagano izvucite zaglavljeni papir.
4.Zatvorite pristupnu ploču.
5.Zatvorite desna vratašca.
90Poglavlje 6 Rješavanje problemaHRWW
6.Potpuno izvucite ladicu iz uređaja tako što ćete ju
povući i malo podići.
7.Uklonite zaglavljene ili oštećene listove papira.
HRWWUklanjanje zaglavljenog papira91
8.Uklonite sav papir iz valjaka za umetanje papira u
uređaju.
9.Ponovno umetnite i zatvorite ladicu.
92Poglavlje 6 Rješavanje problemaHRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.