Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi
a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce
sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť
HP nebude zodpovedná za technické ani
textové chyby, ani vynechané časti v tomto
dokumente.
Edition 1, 11/2015
Poznámky o ochranných známkach
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované
v USA a ďalších krajinách. iPod je ochranná
známka spoločnosti Apple Computer, Inc.
Známka iPod je určená na kopírovanie len
s príslušným zákonným oprávnením alebo
oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP®
a Windows Vista® sú registrované ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation
v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka
skupiny The Open Group.
Obsah
1 Predstavenie produktu .................................................................................................................................. 1
Zobrazenia produktu ............................................................................................................................................. 5
Pohľad na produkt spredu ................................................................................................................... 5
Pohľad na produkt zozadu .................................................................................................................. 7
Plnenie zásobníkov na 3 x 500 hárkov ................................................................................................................ 25
Plnenie vysokokapacitného zásobníka na 3 500 hárkov ................................................................................... 29
Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... 46
Automatická tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................. 47
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ...................................................................................... 49
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ............................................................................... 51
Výber typu papiera (Windows) .......................................................................................................... 53
Tlačové úlohy (Mac OS X) .................................................................................................................................... 56
Tlač (Mac OS X) .................................................................................................................................. 56
Automatická tlač na obidve strany (Mac OS X) ................................................................................. 56
Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X) ...................................................................................... 56
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) ............................................................................... 57
Výber typu papiera (Mac OS X) .......................................................................................................... 57
Ukladanie tlačových úloh do produktu ............................................................................................................... 58
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) .............................................................................................. 58
Vytvorenie uloženej úlohy (Max OS X) .............................................................................................. 60
Tlač uloženej úlohy ........................................................................................................................... 61
Odstránenie uloženej úlohy .............................................................................................................. 61
Tlač z portu USB ................................................................................................................................................... 65
Zapnutie portu USB na tlač ............................................................................................................... 65
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................... 65
5 Správa produktu ......................................................................................................................................... 67
Vstavaný webový server HP ................................................................................................................................ 68
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) ...................................................................... 68
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ............................................................................................................ 69
Otvorenie aplikácie HP Utility ........................................................................................................... 69
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................... 69
Softvér HP Web Jetadmin .................................................................................................................................... 71
Ekonomické nastavenia ...................................................................................................................................... 72
Optimalizácia rýchlosti alebo využívania energie ............................................................................ 72
Nastavenie režimu spánku ................................................................................................................ 72
Funkcie zabezpečenia produktu ......................................................................................................................... 74
IP Security .......................................................................................................................................... 74
ivSKWW
Prihlásenie sa do produktu ............................................................................................................... 74
Nastavenie hesla systému ................................................................................................................ 74
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP ............................ 75
Aktualizácie softvéru a firmvéru ......................................................................................................................... 76
6 Riešenie problémov ..................................................................................................................................... 77
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ................................................... 84
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ............................................................... 84
Odstránenie zaseknutí v zásobníku č. 1, pravých dvierkach a natavovacom zariadení ................. 85
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku 2 ............................................................................ 89
Odstránenie zaseknutí v podávači na 3 x 500 hárkov papiera a v spodných pravých dvierkach ... 93
Odstránenie zaseknutí vo vysokokapacitnom vstupnom zásobníku na 3 500 hárkov a v
Odstránenie zaseknutia za ľavými dvierkami zošívačky/stohovača ........................... 101
Odstránenie zaseknutých spiniek v zošívačke č. 1 v stohovači alebo zošívačke ........ 104
Odstránenie zaseknutí pri pripojení zošívačky/stohovača (iba modely
s dierovaním) ................................................................................................................ 107
Odstránenie zaseknutí v príslušenstve výrobného zariadenia brožúr alebo brožúrovača
s dierovaním .................................................................................................................................... 111
Odstránenie zaseknutí v predných ľavých dvierkach výrobného zariadenia brožúr .. 111
Odstránenie zaseknutí spiniek v zošívačke č. 1 vo výrobnom zariadení brožúr ......... 114
Odstránenie zaseknutí v predných ľavých dvierkach výrobného zariadenia brožúr .. 117
Odstránenie zaseknutí spiniek v zošívačke č. 2 alebo 3 vo výrobnom zariadení
Zlepšenie kvality tlače ....................................................................................................................................... 128
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................. 128
SKWWv
Kontrola typu papiera pre tlačovú úlohu ....................................................................................... 128
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) .............................................................. 128
Kontrola nastavenia typu papiera (Mac OS X) .............................................................. 129
Kontrola stavu tonerových kaziet .................................................................................................. 129
Kalibrácia zariadenia na zosúladenie farieb ................................................................................... 129
Tlač čistiacej strany ......................................................................................................................... 130
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/colorljM855.
V ostatných krajinách prejdite na lokalitu www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite
na položku Podpora produktov a riešenie problémov. Zadajte názov produktu a potom vyberte položku
Hľadať.
Komplexná podpora pre váš produkt od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW1
Porovnanie produktov
M855dn
A2W77A
Manipulácia s papieromZásobník č. 1 (kapacita na
100 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita na 500 listov)
Podávač papiera na 3 x 500 hárkov
POZNÁMKA: Voliteľné pre model
M855dn. Po inštalácii vstupného
príslušenstva možno v modeli
M855dn nainštalovať aj všetky ďalšie
príslušenstvá na koncovú úpravu.
Vysokokapacitné vstupné zásobníky
na 3 500 hárkov
POZNÁMKA: Voliteľné pre model
M855dn. Po inštalácii vstupného
príslušenstva možno v modeli
M855dn nainštalovať aj všetky ďalšie
príslušenstvá na koncovú úpravu.
Automatická obojstranná tlač
Voliteľný podávač s kapacitou 1 x 500
hárkov so skrinkou. K dispozícii
v Európe, na Blízkom východe,
v Afrike a v ázijských a pacifických
krajinách/regiónoch
M855xh
A2W78A
M855x+
A2W79A
M855x+
D7P73A
POZNÁMKA: Po inštalácii vstupného
príslušenstva možno v modeli
M855dn nainštalovať aj všetky ďalšie
príslušenstvá na koncovú úpravu.
Voliteľné príslušenstvo na koncovú
úpravu – zošívačka/stohovač
Voliteľné príslušenstvo na koncovú
úpravu – zošívačka/stohovač
s dierovaním 2/4
K dispozícii v Európe, na Blízkom
východe, v Afrike a v ázijských
a pacifických krajinách/regiónoch
Voliteľné príslušenstvo na koncovú
úpravu – výrobné zariadenie brožúr
K dispozícii v Európe, na Blízkom
východe, v Afrike a v ázijských
a pacifických krajinách/regiónoch
Voliteľné príslušenstvo na koncovú
úpravu – brožúrovač s dierovaním 2/3
K dispozícii v Severnej a Latinskej
Amerike
2Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
M855dn
M855xh
M855x+
M855x+
Voliteľné príslušenstvo na koncovú
úpravu – brožúrovač s dierovaním 2/4
K dispozícii v Európe, na Blízkom
východe, v Afrike a v ázijských
a pacifických krajinách/regiónoch
Možnosti pripojeniaPripojenie k sieti 10/100/1000
Ethernet LAN s protokolom IPv4
a IPv6
Port USB s jednoduchým prístupom
na tlač bez použitia počítača a na
inovácie firmvéru
Funkcia NFC (near-field
communication) a príslušenstvo na
priamu bezdrôtovú tlač z mobilných
zariadení od spoločnosti HP
Voliteľná funkcia NFC a príslušenstvo
na priamu bezdrôtovú tlač
z mobilných zariadení od spoločnosti
HP
SkladovanieVysokovýkonný zabezpečený pevný
disk spoločnosti HP
Displej ovládacieho
Dotykový ovládací panel
panela s možnosťou
zadávania
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
TlačiťTlačí 46 strán za minútu (str./min.) na
papier formátu A4 a 45 str./min. na
papier formátu Letter
Tlač USB s jednoduchým prístupom
(nepožaduje sa počítač)
Riešenia mobilnej tlače
●
Funkcia HP ePrint
prostredníctvom e-mailu
Viac informácií o riešeniach
mobilnej tlače nájdete na
●
Softvér služby HP ePrint
1
stránkach:
●
Aplikácia HP ePrint
www.hpconnected.com
●
HP ePrint Enterprise
www.hp.com/go/
●
LaserJetMobilePrinting
(len v angličtine)
www.hp.com/go/
eprintsoftware
www.hp.com/go/
HP ePrint Home & Biz
●
Aplikácia HP Printer Control
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
eprintenterprise
www.google.com/
cloudprint/learn
www.hp.com/go/airprint
SKWWPorovnanie produktov3
M855dn
M855xh
M855x+
M855x+
Podporované operačné
systémy2,
3
Windows XP SP3 alebo novší, 32bitový a 64-bitový
POZNÁMKA: Program na inštaláciu
softvéru nepodporuje 64-bitovú
verziu, ale ovládač tlačiarne ju
podporuje.
POZNÁMKA: Spoločnosť Microsoft
ukončila hlavnú podporu pre systém
Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť
HP sa bude aj naďalej v maximálnej
miere snažiť o poskytovanie podpory
pre systém Windows XP, ktorého
oficiálna podpora sa skončila.
Windows Vista, 32-bitový a 64-bitový
POZNÁMKA: Windows Vista Starter
nie je podporovaný programom na
inštaláciu softvéru ani ovládačom
tlačiarne.
Windows 7 SP1 alebo novší, 32-
bitový a 64-bitový
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
Windows Server 2003 s balíkom SP2
alebo novším, 32-bitový a 64-bitový
POZNÁMKA: Program na inštaláciu
softvéru nepodporuje 64-bitovú
verziu, ale ovládač tlačiarne ju
podporuje.
POZNÁMKA: Spoločnosť Microsoft
ukončila hlavnú podporu pre systém
Windows Server 2003 v júli 2010.
Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť
o poskytovanie podpory pre systém
Windows Server 2003, ktorého
oficiálna podpora sa skončila.
Windows Server 2008, 32-bitový
a 64-bitový
Windows Server 2008 R2, 64-bitový
Windows Server 2012, 64-bitový
4Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
M855dn
M855x+M855xhM855dn
1234
5
6
7
8
9
10
11
M855xh
M855x+
M855x+
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion a 10.8
Mountain Lion
1
Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows® XP SP3 alebo novší (32-bitový) až do verzie 3 softvéru
HP ePrint, Windows Vista® (32-bitový a 64-bitový), Windows 7 SP1 alebo novší (32-bitový a 64-bitový), Windows 8 (32-bitový a 64bitový) a Mac OS X, verzie 10.6, 10.7 Lion a 10.8 Mountain Lion.
2
Zoznam podporovaných operačných systémov platí pre ovládače tlačiarní PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS pre systém Windows,
pre ovládače tlačiarní pre systém Mac a pre inštalačný disk CD k dodávanému softvéru. Ak potrebujete aktuálny zoznam
podporovaných operačných systémov, prejdite na stránku www.hp.com/support/colorljM855, kde môžete získať úplnú podporu pre
vaše zariadenie od spoločnosti HP. Ak sa nachádzate mimo územia Spojených štátov, prejdite na stránku www.hp.com/support,
vyberte krajinu/región a kliknite na položku Drivers & Software (Ovládače a softvér). Zadajte názov alebo číslo produktu V časti
Download Options (Možnosti sťahovania) kliknite na položku Drivers, Software & Firmware (Ovládače, softvér a firmvér). Kliknite
na verziu operačného systému a potom kliknite na tlačidlo Download (Prevziať).
3
Inštalačný disk softvéru HP nainštaluje samostatný ovládač HP PCL 6 pre operačné systémy Windows spolu s voliteľným softvérom.
Inštalačný softvér pre systém Mac nie je súčasťou disku CD. Na disku CD sa nachádza postup na stiahnutie inštalačného softvéru pre
systém Mac zo stránky www.hp.com. Inštalačný softvér pre systém Mac si stiahnete podľa nasledujúcich krokov: Prejdite na stránku
www.hp.com/support, vyberte krajinu/región a kliknite na položku Drivers & Software (Ovládače a softvér). Zadajte názov alebo
číslo produktu V časti Download Options (Možnosti sťahovania) kliknite na položku Drivers, Software & Firmware (Ovládače,
softvér a firmvér). Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite na tlačidlo Download (Prevziať).
Zobrazenia produktu
●
Pohľad na produkt spredu
●
Pohľad na produkt zozadu
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
●
Porty rozhrania
●
Pohľad na ovládací panel
Pohľad na produkt spredu
1Výstupný zásobník
2Ovládací panel s farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie)
3Port USB s jednoduchým prístupom (na tlač bez použitia počítača)
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
SKWWZobrazenia produktu5
4Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
5Pravé dvierka (prístup k natavovacej jednotke a na odstránenie zaseknutého papiera)
6Zásobník 1
7Zásobník 2
8Vypínač
9Predné dvierka (prístup ku kazetám s tonerom a zobrazovacím valcom)
10Podávač papiera na 3 x 500 hárkov
11Vysokokapacitný vstupný zásobník na 3 500 hárkov
6Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
Pohľad na produkt zozadu
1
2
3
4
1Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
2Páčka na blokovanie produktu na podávač s kapacitou 3 x 500 hárkov (iba model M855xh)
3Pripojenie napájania
4Štítok s číslom modelu a sériovým číslom
SKWWZobrazenia produktu7
Porty rozhrania
1
2
3
4
5
1Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
2Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
3Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
4Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
POZNÁMKA: Na tlač USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
5Zväzok vodičov pre cudzie rozhranie (na pripojenie zariadení tretích strán)
8Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
Pohľad na ovládací panel
456789
10
11
1
2
3
Úvodná obrazovka poskytuje prístup k funkciám produktu a naznačuje aktuálny stav produktu.
Na domovskú stránku sa môžete kedykoľvek vrátiť dotykom tlačidla Domov na ľavej strane ovládacieho
panela zariadenia. Okrem toho sa môžete dotknúť tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek.
POZNÁMKA:Funkcie, ktoré sa zobrazujú na úvodnej obrazovke, sa môžu odlišovať v závislosti od
konfigurácie produktu.
1Tlačidlo a indikátor
Domov
2Stav produktuStavový riadok poskytuje informácie o celkovom stave zariadenia.
3Logo spoločnosti
HP alebo tlačidlo Domov
4Tlačidlo ZastaviťDotykom tlačidla Stop (Zastaviť) pozastavíte aktuálnu úlohu. Otvorí sa obrazovka Job Status (Stav
5Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) alebo Sign Out
(Odhlásiť sa).
6Tlačidlo Výber jazykaDotykom tlačidla Výber jazyka vyberiete jazyk na zobrazenie na ovládacom paneli.
7Tlačidlo SpánokDotykom tlačidla Spánok prepnete zariadenie do režimu spánku.
8Tlačidlo SieťDotykom tlačidla Sieť vyhľadáte informácie o sieťovom pripojení.
9Tlačidlo PomocníkDotknite sa tlačidla Pomocníka, ak chcete otvoriť vstavaný systém pomocníka.
Dotykom tlačidla sa v ktoromkoľvek okamihu vrátite na domovskú obrazovku.
Na inej ako domovskej obrazovke sa logo spoločnosti HP zmení na tlačidlo Domov . Dotykom
tlačidla Domov sa vrátite na domovskú obrazovku.
úlohy) a na nej môžete úlohu zrušiť alebo v nej pokračovať.
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám, dotknite sa tlačidla Sign In (Prihlásiť sa).
Ak ste sa prihlásili na prístup k zabezpečeným funkciám a chcete sa zo zariadenia odhlásiť, dotknite
sa tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa). Po odhlásení zariadenie obnoví všetky možnosti na predvolené
nastavenia.
SKWWZobrazenia produktu9
10PosúvačDotykom šípok hore a dole na posuvnej lište si môžete prezrieť úplný zoznam dostupných funkcií.
11FunkcieV závislosti od konfigurácie produktu môžu funkcie, ktoré sa zobrazia v tejto oblasti, obsahovať
akékoľvek z nasledujúcich položiek:
●
Quick Sets (Rýchle nastavenia)
●
Retrieve from USB (Načítať z jednotky USB)
●
Retrieve from Device Memory (Načítať z pamäte zariadenia)
●
Job Status (Stav úlohy)
●
Spotrebný materiál
●
Zásobníky
●
Správa
●
Údržba zariadenia
10Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
Zobrazenia príslušenstva na koncovú úpravu
2
1
5
6
7
8
9
3
4
Tieto zariadenia na koncovú úpravu sú k dispozícii ako príslušenstvo k produktu.
●
Zošívačka/stohovač a zošívačka/stohovač s dierovaním
●
Výrobné zariadenie brožúr a brožúrovač s dierovaním
Zošívačka/stohovač a zošívačka/stohovač s dierovaním
1Výstupné zásobníky zošívačky/stohovača
2Výstupná zásuvka zošívačky/stohovača
3Predné dvierka
4Zošívačka 1
5Vrchné ľavé dvierka
6Jednotka dierovača (len pre modely s dierovaním)
7Zarovnávací otočný gombík dierovača (len pre modely s dierovaním)
8Zbernica odpadu (len pre modely s dierovaním)
9Dvierka dierovača (len pre modely s dierovaním)
SKWWZobrazenia príslušenstva na koncovú úpravu11
Výrobné zariadenie brožúr a brožúrovač s dierovaním
3
2
9
10
11
12
13
5
6
1
4
7
8
14
15
1Výstupná priehradka na brožúry
2Výstupné zásobníky zošívačky/stohovača
3Výstupná zásuvka zošívačky/stohovača
4Spodné dvierka na brožúry (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
5Predné ľavé dvierka
6Zošívačka 1
7Dolná vodiaca lišta dávkovača papiera
8Horná vodiaca lišta dávkovača papiera
9Vrchné ľavé dvierka
10Jednotka dierovača (len pre modely s dierovaním)
11Zarovnávací otočný gombík dierovača (len pre modely s dierovaním)
12Zbernica odpadu (len pre modely s dierovaním)
13Dvierka dierovača (len pre modely s dierovaním)
14Tlačidlá na posúvanie papiera na odstránenie zaseknutí
15Nosič spiniek na chrbtovú väzbu, prístup k zošívačke 2 a zošívačke 3
12Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s vaším
zariadením. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Ak sa nachádzate v USA, na adrese www.hp.com/support/colorljM855 môžete získať komplexnú podporu pre
vaše zariadenie od spoločnosti HP.
Ak sa nenachádzate v USA, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
1.Prejdite na lokalitu www.hp.com/support.
2.Vyberte svoju krajinu/oblasť.
3.Kliknite na položku Podpora produktov a riešenie problémov.
4.Zadajte názov produktu (HP Color LaserJet Enterprise M855) a vyberte položku Search (Hľadať).
Nájdite informácie v častiach:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWWNastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru13
14Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
2Zásobníky papiera
●
Konfigurácia typu a veľkosti papiera v zásobníkoch
●
Plnenie zásobníka 1
●
Plnenie zásobníka 2
●
Plnenie zásobníkov na 3 x 500 hárkov
●
Plnenie vysokokapacitného zásobníka na 3 500 hárkov
V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/colorljM855.
V ostatných krajinách prejdite na lokalitu www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite
na položku Podpora produktov a riešenie problémov. Zadajte názov produktu a potom vyberte položku
Hľadať.
Komplexná podpora pre váš produkt od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW15
Konfigurácia typu a veľkosti papiera v zásobníkoch
Produkt vás automaticky vyzve na konfiguráciu zásobníka pre určitý typ a veľkosť v nasledujúcich situáciách:
●
Ak vkladáte papier do zásobníka.
●
Ak prostredníctvom ovládača tlače alebo softvérového programu vyberiete konkrétny zásobník alebo
typ papiera pre tlačovú úlohu a konfigurácia zásobníka nezodpovedá nastaveniam tlačovej úlohy
POZNÁMKA:Výzva sa nezobrazí, ak tlačíte zo zásobníka 1 a tento zásobník je nakonfigurovaný na veľkosť
papiera Any Size (Ľubovoľná veľkosť) a typ papiera Any Type (Ľubovoľný typ). Ak v tejto situácii tlačová úloha
nešpecifikuje zásobník, produkt tlačí zo zásobníka 1, a to aj v prípade, ak sa nastavenia typu a veľkosti
papiera tlačovej úlohy nezhodujú s papierom vloženým v zásobníku 1.
Konfigurácia zásobníka pri vkladaní papiera
1.Do zásobníka vložte papier.
2.Na ovládacom paneli produktu sa zobrazí hlásenie o konfigurácii zásobníka.
3.Dotknutím sa tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť a typ papiera alebo dotknutím sa tlačidla Modify
(Upraviť) vyberte inú veľkosť alebo typ papiera.
4.Vyberte správnu veľkosť a typ a potom sa dotknite tlačidla OK.
Konfigurácia zásobníka podľa nastavenia tlačovej úlohy
1.V softvérovom programe zadajte zdrojový zásobník, veľkosť a typ papiera.
2.Úlohu odošlite do produktu.
Ak je potrebné konfigurovať zásobník, na ovládacom paneli produktu sa zobrazí hlásenie o konfigurácii
zásobníka.
3.Zásobník naplňte určeným typom a veľkosťou papiera a potom zásobník zavrite.
4.Dotknutím sa tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť a typ papiera alebo dotknutím sa tlačidla Modify
(Upraviť) vyberte inú veľkosť alebo typ papiera.
5.Vyberte správnu veľkosť a typ a potom sa dotknite tlačidla OK.
Pomocou ovládacieho panela nakonfigurujte zásobník.
Typ a veľkosť zásobníkov môžete nakonfigurovať aj bez toho, aby vás produkt vyzval.
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na tlačidlo Trays (Zásobníky)
a dotknite sa ho.
2.Dotknite sa riadka pre zásobník, ktorý chcete nakonfigurovať, a potom sa dotknite tlačidla Modify
(Upraviť).
3.V zoznamoch možností vyberte typ a formát papiera.
4.Dotknutím sa tlačidla OK uložte svoj výber.
16Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Plnenie zásobníka 1
UPOZORNENIE:Ak sa chcete vyhnúť uviaznutiu papiera, nepridávajte médiá do zásobníka 1 a ani ich
nevyprázdňujte počas tlače.
1.Otvorte zásobník 1
2.Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu
papiera.
SKWWPlnenie zásobníka 117
3.Do zásobníka vložte papier. Pozrite si časť
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1
na strane 19.
TIP:Na dosiahnutie čo najkvalitnejšej tlače
odporúča spoločnosť HP vkladať papier tak, aby
dlhý okraj vchádzal do zariadenia ako prvý.
4.Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod
hranicou vkladania na vodiacich lištách papiera.
5.Nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa stohu
papierov zľahka dotýkali, ale ho neohýbali.
18Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1
Typ papieraOrientácia obrazuRežim duplexnej tlačeAko vkladať papier