HP LaserJet M855 User Manual [sk]

Používateľská príručka
COLOR LASERJET ENTERPRISE M855
M855x+M855xhM855dn
HP Color LaserJet Enterprise M855
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 1, 11/2015
Poznámky o ochranných známkach
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a ďalších krajinách. iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Computer, Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len s príslušným zákonným oprávnením alebo oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny The Open Group.
Obsah
1 Predstavenie produktu .................................................................................................................................. 1
Porovnanie produktov ........................................................................................................................................... 2
Zobrazenia produktu ............................................................................................................................................. 5
Pohľad na produkt spredu ................................................................................................................... 5
Pohľad na produkt zozadu .................................................................................................................. 7
Porty rozhrania .................................................................................................................................... 8
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................... 9
Zobrazenia príslušenstva na koncovú úpravu .................................................................................................... 11
Zošívačka/stohovač a zošívačka/stohovač s dierovaním ................................................................ 11
Výrobné zariadenie brožúr a brožúrovač s dierovaním ................................................................... 12
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru ....................................................................................... 13
2 Zásobníky papiera ....................................................................................................................................... 15
Konfigurácia typu a veľkosti papiera v zásobníkoch .......................................................................................... 16
Konfigurácia zásobníka pri vkladaní papiera ................................................................................... 16
Konfigurácia zásobníka podľa nastavenia tlačovej úlohy ................................................................ 16
Pomocou ovládacieho panela nakonfigurujte zásobník. ................................................................. 16
Plnenie zásobníka 1 ............................................................................................................................................. 17
Plnenie zásobníka 2 ............................................................................................................................................. 21
Plnenie zásobníkov na 3 x 500 hárkov ................................................................................................................ 25
Plnenie vysokokapacitného zásobníka na 3 500 hárkov ................................................................................... 29
Konfigurácia predvoleného umiestnenia zošívania ........................................................................................... 31
Konfigurácia predvoleného umiestnenia dierovaného otvoru. ......................................................................... 31
3 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo .................................................................................................. 33
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu ...................................................... 34
Objednávanie ..................................................................................................................................... 34
Diely a spotrebný materiál ................................................................................................................ 34
Príslušenstvo ..................................................................................................................................... 37
Výmena tonerových kaziet .................................................................................................................................. 38
Výmena zobrazovacieho valca ............................................................................................................................ 41
SKWW iii
4 Tlač ............................................................................................................................................................ 45
Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... 46
Tlač (Windows) .................................................................................................................................. 46
Automatická tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................. 47
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ...................................................................................... 49
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ............................................................................... 51
Výber typu papiera (Windows) .......................................................................................................... 53
Tlačové úlohy (Mac OS X) .................................................................................................................................... 56
Tlač (Mac OS X) .................................................................................................................................. 56
Automatická tlač na obidve strany (Mac OS X) ................................................................................. 56
Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X) ...................................................................................... 56
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) ............................................................................... 57
Výber typu papiera (Mac OS X) .......................................................................................................... 57
Ukladanie tlačových úloh do produktu ............................................................................................................... 58
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) .............................................................................................. 58
Vytvorenie uloženej úlohy (Max OS X) .............................................................................................. 60
Tlač uloženej úlohy ........................................................................................................................... 61
Odstránenie uloženej úlohy .............................................................................................................. 61
Mobilná tlač ......................................................................................................................................................... 62
Nastavenie priamej bezdrôtovej tlače HP ........................................................................................ 62
Funkcia HP ePrint prostredníctvom e-mailu .................................................................................... 62
Softvér služby HP ePrint ................................................................................................................... 63
AirPrint ............................................................................................................................................... 64
Tlač z portu USB ................................................................................................................................................... 65
Zapnutie portu USB na tlač ............................................................................................................... 65
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................... 65
5 Správa produktu ......................................................................................................................................... 67
Vstavaný webový server HP ................................................................................................................................ 68
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) ...................................................................... 68
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ............................................................................................................ 69
Otvorenie aplikácie HP Utility ........................................................................................................... 69
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................... 69
Softvér HP Web Jetadmin .................................................................................................................................... 71
Ekonomické nastavenia ...................................................................................................................................... 72
Optimalizácia rýchlosti alebo využívania energie ............................................................................ 72
Nastavenie režimu spánku ................................................................................................................ 72
Nastavenie harmonogramu spánku ................................................................................................. 72
Funkcie zabezpečenia produktu ......................................................................................................................... 74
Bezpečnostné vyhlásenia ................................................................................................................. 74
IP Security .......................................................................................................................................... 74
iv SKWW
Prihlásenie sa do produktu ............................................................................................................... 74
Nastavenie hesla systému ................................................................................................................ 74
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP ............................ 75
Aktualizácie softvéru a firmvéru ......................................................................................................................... 76
6 Riešenie problémov ..................................................................................................................................... 77
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ..................................................................................................... 78
Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................... 79
Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň
kazety“ ................................................................................................................................................................. 80
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave ......................................................................................... 80
Pre produkty s funkciou faxu ......................................................................................... 80
Objednanie spotrebného materiálu .................................................................................................. 81
Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ..................................................................... 82
Zariadenie nepreberá papier ............................................................................................................. 82
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne .................................................................. 82
V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu
(zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera .................................. 82
Odstránenie zaseknutých médií .......................................................................................................................... 84
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ................................................... 84
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ............................................................... 84
Odstránenie zaseknutí v zásobníku č. 1, pravých dvierkach a natavovacom zariadení ................. 85
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku 2 ............................................................................ 89
Odstránenie zaseknutí v podávači na 3 x 500 hárkov papiera a v spodných pravých dvierkach ... 93 Odstránenie zaseknutí vo vysokokapacitnom vstupnom zásobníku na 3 500 hárkov a v
spodných pravých dvierkach ............................................................................................................ 96
Odstránenie zaseknutí v adaptéri pre výstupné príslušenstvo ....................................................... 99
Odstránenie zaseknutí v zošívačke/stohovači alebo v zošívačke/stohovači s dierovacím
príslušenstvom ............................................................................................................................... 101
Odstránenie zaseknutia za ľavými dvierkami zošívačky/stohovača ........................... 101
Odstránenie zaseknutých spiniek v zošívačke č. 1 v stohovači alebo zošívačke ........ 104
Odstránenie zaseknutí pri pripojení zošívačky/stohovača (iba modely
s dierovaním) ................................................................................................................ 107
Odstránenie zaseknutí v príslušenstve výrobného zariadenia brožúr alebo brožúrovača
s dierovaním .................................................................................................................................... 111
Odstránenie zaseknutí v predných ľavých dvierkach výrobného zariadenia brožúr .. 111
Odstránenie zaseknutí spiniek v zošívačke č. 1 vo výrobnom zariadení brožúr ......... 114
Odstránenie zaseknutí v predných ľavých dvierkach výrobného zariadenia brožúr .. 117 Odstránenie zaseknutí spiniek v zošívačke č. 2 alebo 3 vo výrobnom zariadení
brožúr ............................................................................................................................ 123
Zlepšenie kvality tlače ....................................................................................................................................... 128
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................. 128
SKWW v
Kontrola typu papiera pre tlačovú úlohu ....................................................................................... 128
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) .............................................................. 128
Kontrola nastavenia typu papiera (Mac OS X) .............................................................. 129
Kontrola stavu tonerových kaziet .................................................................................................. 129
Kalibrácia zariadenia na zosúladenie farieb ................................................................................... 129
Tlač čistiacej strany ......................................................................................................................... 130
Prezretie zobrazovacieho valca ...................................................................................................... 130
Kontrola papiera a prostredia tlače ................................................................................................ 131
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od
spoločnosti HP .............................................................................................................. 131
Krok č. 2: Kontrola prostredia ...................................................................................... 131
Kontrola ďalších nastavení tlačovej úlohy ..................................................................................... 131
Úprava nastavenia farieb (Windows) ........................................................................... 131
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................... 133
Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku .................................................................... 133
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................. 135
Nekvalitné fyzické pripojenie ......................................................................................................... 135
Počítač používa nesprávnu IP adresu zariadenia ........................................................................... 135
Počítač nie je schopný komunikácie so zariadením ....................................................................... 135
Zariadenie používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete ......... 136
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou .................................... 136
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne ........................................... 136
Zariadenie je vypnuté alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ............................................... 136
Register ....................................................................................................................................................... 137
vi SKWW

1 Predstavenie produktu

Porovnanie produktov
Zobrazenia produktu
Zobrazenia príslušenstva na koncovú úpravu
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/colorljM855.
V ostatných krajinách prejdite na lokalitu www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na položku Podpora produktov a riešenie problémov. Zadajte názov produktu a potom vyberte položku Hľadať.
Komplexná podpora pre váš produkt od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 1

Porovnanie produktov

M855dn
A2W77A
Manipulácia s papierom Zásobník č. 1 (kapacita na
100 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita na 500 listov)
Podávač papiera na 3 x 500 hárkov
POZNÁMKA: Voliteľné pre model
M855dn. Po inštalácii vstupného príslušenstva možno v modeli M855dn nainštalovať aj všetky ďalšie príslušenstvá na koncovú úpravu.
Vysokokapacitné vstupné zásobníky
na 3 500 hárkov
POZNÁMKA: Voliteľné pre model
M855dn. Po inštalácii vstupného príslušenstva možno v modeli M855dn nainštalovať aj všetky ďalšie príslušenstvá na koncovú úpravu.
Automatická obojstranná tlač
Voliteľný podávač s kapacitou 1 x 500
hárkov so skrinkou. K dispozícii v Európe, na Blízkom východe, v Afrike a v ázijských a pacifických krajinách/regiónoch
M855xh
A2W78A
M855x+
A2W79A
M855x+
D7P73A
POZNÁMKA: Po inštalácii vstupného
príslušenstva možno v modeli M855dn nainštalovať aj všetky ďalšie príslušenstvá na koncovú úpravu.
Voliteľné príslušenstvo na koncovú
úpravu – zošívačka/stohovač
Voliteľné príslušenstvo na koncovú
úpravu – zošívačka/stohovač s dierovaním 2/4
K dispozícii v Európe, na Blízkom východe, v Afrike a v ázijských a pacifických krajinách/regiónoch
Voliteľné príslušenstvo na koncovú
úpravu – výrobné zariadenie brožúr
K dispozícii v Európe, na Blízkom východe, v Afrike a v ázijských a pacifických krajinách/regiónoch
Voliteľné príslušenstvo na koncovú
úpravu – brožúrovač s dierovaním 2/3
K dispozícii v Severnej a Latinskej Amerike
2 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW
M855dn
M855xh
M855x+
M855x+
Voliteľné príslušenstvo na koncovú
úpravu – brožúrovač s dierovaním 2/4
K dispozícii v Európe, na Blízkom východe, v Afrike a v ázijských a pacifických krajinách/regiónoch
Možnosti pripojenia Pripojenie k sieti 10/100/1000
Ethernet LAN s protokolom IPv4 a IPv6
Port USB s jednoduchým prístupom
na tlač bez použitia počítača a na inovácie firmvéru
Funkcia NFC (near-field
communication) a príslušenstvo na priamu bezdrôtovú tlač z mobilných zariadení od spoločnosti HP
Voliteľná funkcia NFC a príslušenstvo
na priamu bezdrôtovú tlač z mobilných zariadení od spoločnosti HP
Skladovanie Vysokovýkonný zabezpečený pevný
disk spoločnosti HP
Displej ovládacieho
Dotykový ovládací panel
panela s možnosťou zadávania
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
Tlačiť Tlačí 46 strán za minútu (str./min.) na
papier formátu A4 a 45 str./min. na papier formátu Letter
Tlač USB s jednoduchým prístupom
(nepožaduje sa počítač)
Riešenia mobilnej tlače
Funkcia HP ePrint prostredníctvom e-mailu
Viac informácií o riešeniach mobilnej tlače nájdete na
Softvér služby HP ePrint
1
stránkach:
Aplikácia HP ePrint
www.hpconnected.com
HP ePrint Enterprise
www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting
(len v angličtine)
www.hp.com/go/ eprintsoftware
www.hp.com/go/
HP ePrint Home & Biz
Aplikácia HP Printer Control
Google Cloud Print
AirPrint
eprintenterprise
www.google.com/ cloudprint/learn
www.hp.com/go/airprint
SKWW Porovnanie produktov 3
M855dn
M855xh
M855x+
M855x+
Podporované operačné systémy2,
3
Windows XP SP3 alebo novší, 32­bitový a 64-bitový
POZNÁMKA: Program na inštaláciu
softvéru nepodporuje 64-bitovú verziu, ale ovládač tlačiarne ju podporuje.
POZNÁMKA: Spoločnosť Microsoft
ukončila hlavnú podporu pre systém Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého oficiálna podpora sa skončila.
Windows Vista, 32-bitový a 64-bitový
POZNÁMKA: Windows Vista Starter
nie je podporovaný programom na inštaláciu softvéru ani ovládačom tlačiarne.
Windows 7 SP1 alebo novší, 32-
bitový a 64-bitový
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
Windows Server 2003 s balíkom SP2
alebo novším, 32-bitový a 64-bitový
POZNÁMKA: Program na inštaláciu
softvéru nepodporuje 64-bitovú verziu, ale ovládač tlačiarne ju podporuje.
POZNÁMKA: Spoločnosť Microsoft
ukončila hlavnú podporu pre systém Windows Server 2003 v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows Server 2003, ktorého oficiálna podpora sa skončila.
Windows Server 2008, 32-bitový
a 64-bitový
Windows Server 2008 R2, 64-bitový
Windows Server 2012, 64-bitový
4 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW
M855dn
M855x+M855xhM855dn
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
M855xh
M855x+
M855x+
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion a 10.8
Mountain Lion
1
Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows® XP SP3 alebo novší (32-bitový) až do verzie 3 softvéru HP ePrint, Windows Vista® (32-bitový a 64-bitový), Windows 7 SP1 alebo novší (32-bitový a 64-bitový), Windows 8 (32-bitový a 64­bitový) a Mac OS X, verzie 10.6, 10.7 Lion a 10.8 Mountain Lion.
2
Zoznam podporovaných operačných systémov platí pre ovládače tlačiarní PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS pre systém Windows, pre ovládače tlačiarní pre systém Mac a pre inštalačný disk CD k dodávanému softvéru. Ak potrebujete aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov, prejdite na stránku www.hp.com/support/colorljM855, kde môžete získať úplnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP. Ak sa nachádzate mimo územia Spojených štátov, prejdite na stránku www.hp.com/support, vyberte krajinu/región a kliknite na položku Drivers & Software (Ovládače a softvér). Zadajte názov alebo číslo produktu V časti Download Options (Možnosti sťahovania) kliknite na položku Drivers, Software & Firmware (Ovládače, softvér a firmvér). Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite na tlačidlo Download (Prevziať).
3
Inštalačný disk softvéru HP nainštaluje samostatný ovládač HP PCL 6 pre operačné systémy Windows spolu s voliteľným softvérom. Inštalačný softvér pre systém Mac nie je súčasťou disku CD. Na disku CD sa nachádza postup na stiahnutie inštalačného softvéru pre systém Mac zo stránky www.hp.com. Inštalačný softvér pre systém Mac si stiahnete podľa nasledujúcich krokov: Prejdite na stránku
www.hp.com/support, vyberte krajinu/región a kliknite na položku Drivers & Software (Ovládače a softvér). Zadajte názov alebo
číslo produktu V časti Download Options (Možnosti sťahovania) kliknite na položku Drivers, Software & Firmware (Ovládače,
softvér a firmvér). Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite na tlačidlo Download (Prevziať).

Zobrazenia produktu

Pohľad na produkt spredu

Pohľad na produkt zozadu
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
Porty rozhrania
Pohľad na ovládací panel
Pohľad na produkt spredu
1 Výstupný zásobník
2 Ovládací panel s farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie)
3 Port USB s jednoduchým prístupom (na tlač bez použitia počítača)
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
SKWW Zobrazenia produktu 5
4 Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
5 Pravé dvierka (prístup k natavovacej jednotke a na odstránenie zaseknutého papiera)
6 Zásobník 1
7 Zásobník 2
8 Vypínač
9 Predné dvierka (prístup ku kazetám s tonerom a zobrazovacím valcom)
10 Podávač papiera na 3 x 500 hárkov
11 Vysokokapacitný vstupný zásobník na 3 500 hárkov
6 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW

Pohľad na produkt zozadu

1
2
3
4
1 Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
2 Páčka na blokovanie produktu na podávač s kapacitou 3 x 500 hárkov (iba model M855xh)
3 Pripojenie napájania
4 Štítok s číslom modelu a sériovým číslom
SKWW Zobrazenia produktu 7

Porty rozhrania

1
2
3
4
5
1 Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
2 Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
3 Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
4 Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
POZNÁMKA: Na tlač USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
5 Zväzok vodičov pre cudzie rozhranie (na pripojenie zariadení tretích strán)
8 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW

Pohľad na ovládací panel

4 5 6 7 8 9
10
11
1
2
3
Úvodná obrazovka poskytuje prístup k funkciám produktu a naznačuje aktuálny stav produktu.
Na domovskú stránku sa môžete kedykoľvek vrátiť dotykom tlačidla Domov na ľavej strane ovládacieho panela zariadenia. Okrem toho sa môžete dotknúť tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na úvodnej obrazovke, sa môžu odlišovať v závislosti od
konfigurácie produktu.
1 Tlačidlo a indikátor
Domov
2 Stav produktu Stavový riadok poskytuje informácie o celkovom stave zariadenia.
3 Logo spoločnosti
HP alebo tlačidlo Domov
4 Tlačidlo Zastaviť Dotykom tlačidla Stop (Zastaviť) pozastavíte aktuálnu úlohu. Otvorí sa obrazovka Job Status (Stav
5 Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) alebo Sign Out (Odhlásiť sa).
6 Tlačidlo Výber jazyka Dotykom tlačidla Výber jazyka vyberiete jazyk na zobrazenie na ovládacom paneli.
7 Tlačidlo Spánok Dotykom tlačidla Spánok prepnete zariadenie do režimu spánku.
8 Tlačidlo Sieť Dotykom tlačidla Sieť vyhľadáte informácie o sieťovom pripojení.
9 Tlačidlo Pomocník Dotknite sa tlačidla Pomocníka, ak chcete otvoriť vstavaný systém pomocníka.
Dotykom tlačidla sa v ktoromkoľvek okamihu vrátite na domovskú obrazovku.
Na inej ako domovskej obrazovke sa logo spoločnosti HP zmení na tlačidlo Domov . Dotykom tlačidla Domov sa vrátite na domovskú obrazovku.
úlohy) a na nej môžete úlohu zrušiť alebo v nej pokračovať.
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám, dotknite sa tlačidla Sign In (Prihlásiť sa).
Ak ste sa prihlásili na prístup k zabezpečeným funkciám a chcete sa zo zariadenia odhlásiť, dotknite sa tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa). Po odhlásení zariadenie obnoví všetky možnosti na predvolené nastavenia.
SKWW Zobrazenia produktu 9
10 Posúvač Dotykom šípok hore a dole na posuvnej lište si môžete prezrieť úplný zoznam dostupných funkcií.
11 Funkcie V závislosti od konfigurácie produktu môžu funkcie, ktoré sa zobrazia v tejto oblasti, obsahovať
akékoľvek z nasledujúcich položiek:
Quick Sets (Rýchle nastavenia)
Retrieve from USB (Načítať z jednotky USB)
Retrieve from Device Memory (Načítať z pamäte zariadenia)
Job Status (Stav úlohy)
Spotrebný materiál
Zásobníky
Správa
Údržba zariadenia
10 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW

Zobrazenia príslušenstva na koncovú úpravu

2
1
5
6
7
8
9
3
4
Tieto zariadenia na koncovú úpravu sú k dispozícii ako príslušenstvo k produktu.

Zošívačka/stohovač a zošívačka/stohovač s dierovaním

Výrobné zariadenie brožúr a brožúrovač s dierovaním
Zošívačka/stohovač a zošívačka/stohovač s dierovaním
1 Výstupné zásobníky zošívačky/stohovača
2 Výstupná zásuvka zošívačky/stohovača
3 Predné dvierka
4 Zošívačka 1
5 Vrchné ľavé dvierka
6 Jednotka dierovača (len pre modely s dierovaním)
7 Zarovnávací otočný gombík dierovača (len pre modely s dierovaním)
8 Zbernica odpadu (len pre modely s dierovaním)
9 Dvierka dierovača (len pre modely s dierovaním)
SKWW Zobrazenia príslušenstva na koncovú úpravu 11

Výrobné zariadenie brožúr a brožúrovač s dierovaním

3
2
9
10
11
12
13
5
6
1
4
7
8
14
15
1 Výstupná priehradka na brožúry
2 Výstupné zásobníky zošívačky/stohovača
3 Výstupná zásuvka zošívačky/stohovača
4 Spodné dvierka na brožúry (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
5 Predné ľavé dvierka
6 Zošívačka 1
7 Dolná vodiaca lišta dávkovača papiera
8 Horná vodiaca lišta dávkovača papiera
9 Vrchné ľavé dvierka
10 Jednotka dierovača (len pre modely s dierovaním)
11 Zarovnávací otočný gombík dierovača (len pre modely s dierovaním)
12 Zbernica odpadu (len pre modely s dierovaním)
13 Dvierka dierovača (len pre modely s dierovaním)
14 Tlačidlá na posúvanie papiera na odstránenie zaseknutí
15 Nosič spiniek na chrbtovú väzbu, prístup k zošívačke 2 a zošívačke 3
12 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW

Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s vaším zariadením. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Ak sa nachádzate v USA, na adrese www.hp.com/support/colorljM855 môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP.
Ak sa nenachádzate v USA, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
1. Prejdite na lokalitu www.hp.com/support.
2. Vyberte svoju krajinu/oblasť.
3. Kliknite na položku Podpora produktov a riešenie problémov.
4. Zadajte názov produktu (HP Color LaserJet Enterprise M855) a vyberte položku Search (Hľadať).
Nájdite informácie v častiach:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru 13
14 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW

2 Zásobníky papiera

Konfigurácia typu a veľkosti papiera v zásobníkoch
Plnenie zásobníka 1
Plnenie zásobníka 2
Plnenie zásobníkov na 3 x 500 hárkov
Plnenie vysokokapacitného zásobníka na 3 500 hárkov
Konfigurácia predvoleného umiestnenia zošívania
Konfigurácia predvoleného umiestnenia dierovaného otvoru.
Ďalšie informácie:
V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/colorljM855.
V ostatných krajinách prejdite na lokalitu www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na položku Podpora produktov a riešenie problémov. Zadajte názov produktu a potom vyberte položku Hľadať.
Komplexná podpora pre váš produkt od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 15

Konfigurácia typu a veľkosti papiera v zásobníkoch

Produkt vás automaticky vyzve na konfiguráciu zásobníka pre určitý typ a veľkosť v nasledujúcich situáciách:
Ak vkladáte papier do zásobníka.
Ak prostredníctvom ovládača tlače alebo softvérového programu vyberiete konkrétny zásobník alebo typ papiera pre tlačovú úlohu a konfigurácia zásobníka nezodpovedá nastaveniam tlačovej úlohy
POZNÁMKA: Výzva sa nezobrazí, ak tlačíte zo zásobníka 1 a tento zásobník je nakonfigurovaný na veľkosť
papiera Any Size (Ľubovoľná veľkosť) a typ papiera Any Type (Ľubovoľný typ). Ak v tejto situácii tlačová úloha nešpecifikuje zásobník, produkt tlačí zo zásobníka 1, a to aj v prípade, ak sa nastavenia typu a veľkosti papiera tlačovej úlohy nezhodujú s papierom vloženým v zásobníku 1.

Konfigurácia zásobníka pri vkladaní papiera

1. Do zásobníka vložte papier.
2. Na ovládacom paneli produktu sa zobrazí hlásenie o konfigurácii zásobníka.
3. Dotknutím sa tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť a typ papiera alebo dotknutím sa tlačidla Modify
(Upraviť) vyberte inú veľkosť alebo typ papiera.
4. Vyberte správnu veľkosť a typ a potom sa dotknite tlačidla OK.

Konfigurácia zásobníka podľa nastavenia tlačovej úlohy

1. V softvérovom programe zadajte zdrojový zásobník, veľkosť a typ papiera.
2. Úlohu odošlite do produktu.
Ak je potrebné konfigurovať zásobník, na ovládacom paneli produktu sa zobrazí hlásenie o konfigurácii zásobníka.
3. Zásobník naplňte určeným typom a veľkosťou papiera a potom zásobník zavrite.
4. Dotknutím sa tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť a typ papiera alebo dotknutím sa tlačidla Modify
(Upraviť) vyberte inú veľkosť alebo typ papiera.
5. Vyberte správnu veľkosť a typ a potom sa dotknite tlačidla OK.

Pomocou ovládacieho panela nakonfigurujte zásobník.

Typ a veľkosť zásobníkov môžete nakonfigurovať aj bez toho, aby vás produkt vyzval.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na tlačidlo Trays (Zásobníky)
a dotknite sa ho.
2. Dotknite sa riadka pre zásobník, ktorý chcete nakonfigurovať, a potom sa dotknite tlačidla Modify
(Upraviť).
3. V zoznamoch možností vyberte typ a formát papiera.
4. Dotknutím sa tlačidla OK uložte svoj výber.
16 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Plnenie zásobníka 1

UPOZORNENIE: Ak sa chcete vyhnúť uviaznutiu papiera, nepridávajte médiá do zásobníka 1 a ani ich
nevyprázdňujte počas tlače.
1. Otvorte zásobník 1
2. Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu
papiera.
SKWW Plnenie zásobníka 1 17
3. Do zásobníka vložte papier. Pozrite si časť
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 19.
TIP: Na dosiahnutie čo najkvalitnejšej tlače
odporúča spoločnosť HP vkladať papier tak, aby dlhý okraj vchádzal do zariadenia ako prvý.
4. Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod
hranicou vkladania na vodiacich lištách papiera.
5. Nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa stohu
papierov zľahka dotýkali, ale ho neohýbali.
18 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Ako vkladať papier
predtlačený, hlavičkový papier alebo štítky
Automatická obojstranná tlač Lícovou stranou nahor
Perforovaný Na výšku Jednostranná tlač Lícovou stranou nadol
Na výšku Jednostranná tlač Lícovou stranou nadol
Horný okraj smerom k zadnej časti produktu
Horný okraj smerom k zadnej časti produktu
Otvormi smerom k pravej strane zásobníka
Predtlačený alebo hlavičkový Na šírku Jednostranná tlač Lícovou stranou nadol
Vrchný okraj smerom k pravej časti
SKWW Plnenie zásobníka 1 19
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1 (pokračovanie)
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Ako vkladať papier
Automatická obojstranná tlač Lícovou stranou nahor
Vrchný okraj smerom k ľavej časti
Obálky Podávanie krátkym okrajom
obálky smerom do produktu
Jednostranná tlač Lícovou stranou nadol
Horný okraj smerom k zadnej časti produktu
20 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Plnenie zásobníka 2

1. Otvorte zásobník.
POZNÁMKA: Počas používania neotvárajte
zásobník.
2. Vodiace lišty dĺžky a šírky papiera nastavte
stlačením uvoľňovacích zarážok a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.
3. Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte papier
a overte, či sa vodiace lišty zľahka dotýkajú stohu, ale neohýbajú ho.
POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte, aby ste
zabránili zaseknutiam. Dbajte na to, aby bola horná strana stohu pod indikátorom plného zásobníka.
POZNÁMKA: Ak zásobník nie je správne
nastavený, môže sa počas tlače zobraziť chybové hlásenie alebo môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
SKWW Plnenie zásobníka 2 21
4. Zatvorte zásobník.
Y
X
5. Ovládací panel zobrazí typ a veľkosť papiera
v zásobníku. Ak konfigurácia nie je správna, podľa pokynov na ovládacom paneli zmeňte typ alebo veľkosť.
6. V prípade papiera vlastnej veľkosti musíte zadať
rozmery papiera X a Y, keď sa zobrazí výzva na ovládacom paneli zariadenia.
Tabuľka 2-2 Orientácia papiera v zásobníku 2
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Ako vkladať papier
Predtlačený alebo hlavičkový Na výšku Jednostranná tlač Lícovou stranou nahor
Horný okraj k zadnej strane zásobníka
22 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Loading...
+ 118 hidden pages