HP LaserJet M855 User Manual [cs]

Uživatelská příručka
COLOR LASERJET ENTERPRISE M855
M855x+M855xhM855dn
HP Color LaserJet Enterprise M855
Uživatelská příručka
Autorská práva a licence
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
Edition 1, 11/2015
Ochranné známky
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. registrované v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování či kopírování autorizované držitelem autorských práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení Open Group.
Obsah
1 Úvod k produktu ............................................................................................................................................ 1
Srovnání produktů ................................................................................................................................................. 2
Zobrazení produktu ............................................................................................................................................... 5
Pohled na produkt zepředu ................................................................................................................. 5
Pohled na produkt zezadu .................................................................................................................. 7
Porty rozhraní ...................................................................................................................................... 8
Zobrazení ovládacího panelu .............................................................................................................. 9
Pohled na dokončovací příslušenství .................................................................................................................. 11
Sešívačka/stohovač a sešívačka/stohovač s děrovačkou ............................................................... 11
Jednotka pro tvorbu brožur a jednotka pro tvorbu brožur s děrovačkou ....................................... 12
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru .......................................................................................... 13
2 Zásobníky papíru ......................................................................................................................................... 15
Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru .................................................................................. 16
Konfigurace zásobníku při vkládání papíru ...................................................................................... 16
Konfigurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy .................................................................... 16
Konfigurace zásobníku pomocí ovládacího panelu .......................................................................... 16
Naplnění zásobníku 1 .......................................................................................................................................... 17
Naplnění zásobníku 2 .......................................................................................................................................... 21
Plnění zásobníků na 3x500 listů ......................................................................................................................... 25
Velkokapacitní vstupní zásobník na 3 500 listů ................................................................................................. 29
Konfigurace výchozí polohy sešívačky ............................................................................................................... 31
Konfigurace výchozí polohy děrovače ................................................................................................................ 31
3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství ........................................................................................... 33
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ................................................................... 34
Objednávání ....................................................................................................................................... 34
Díly a spotřební materiál ................................................................................................................... 34
Příslušenství ...................................................................................................................................... 37
Výměna tonerových kazet ................................................................................................................................... 38
Výměna zobrazovacího válce .............................................................................................................................. 41
CSWW iii
4 Tisk ............................................................................................................................................................ 45
Tiskové úlohy (systém Windows) ........................................................................................................................ 46
Tisk (Windows) .................................................................................................................................. 46
Automatický tisk na obě strany (Windows) ...................................................................................... 47
Ruční oboustranný tisk (Windows) ................................................................................................... 49
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................... 51
Výběr typu papíru (Windows) ............................................................................................................ 53
Tiskové úlohy (systém Mac OS X) ........................................................................................................................ 56
Tisk (systém Mac OS X) ..................................................................................................................... 56
Automatický oboustranný tisk (Mac OS X) ....................................................................................... 56
Ruční oboustranný tisk (Mac OS X) ................................................................................................... 56
Tisk více stránek na list (Mac OS X) ................................................................................................... 57
Výběr typu papíru (Mac OS X) ............................................................................................................ 57
Ukládání tiskových úloh v produktu .................................................................................................................... 58
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ................................................................................................. 58
Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X) ................................................................................................. 60
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................ 61
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................. 61
Mobilní tisk ........................................................................................................................................................... 62
Přímý bezdrátový tisk HP .................................................................................................................. 62
HP ePrint – tisk přes e-mail .............................................................................................................. 62
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 63
AirPrint ............................................................................................................................................... 64
Tisk z portu USB ................................................................................................................................................... 65
Povolení tisku z portu USB ................................................................................................................ 65
Tisk dokumentů z jednotky USB ....................................................................................................... 65
5 Správa produktu ......................................................................................................................................... 67
Integrovaný webový server HP ........................................................................................................................... 68
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) .................................................................. 68
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X .............................................................................................................. 69
Spuštění nástroje HP Utility .............................................................................................................. 69
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................. 69
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 71
Úsporné nastavení ............................................................................................................................................... 72
Optimalizace rychlosti nebo spotřeby energie ................................................................................. 72
Nastavení režimu spánku .................................................................................................................. 72
Nastavení časového plánu režimu spánku ....................................................................................... 72
Funkce zabezpečení produktu ............................................................................................................................ 74
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................................ 74
Zabezpečení protokolu IP ................................................................................................................. 74
iv CSWW
Přihlášení k produktu ........................................................................................................................ 74
Přiřazení hesla systému .................................................................................................................... 74
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ................................................. 75
Aktualizace softwaru a firmwaru ........................................................................................................................ 76
6 Řešení problémů ......................................................................................................................................... 77
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................. 78
Systém nápovědy na ovládacím panelu ............................................................................................................. 79
Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ........... 80
Změna nastavení „Téměř prázdné“ .................................................................................................. 80
U produktů s možností faxu ........................................................................................... 80
Objednání spotřebního materiálu ..................................................................................................... 81
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám ............................................................................................... 82
Produkt nepodává papír ................................................................................................................... 82
Produkt podává více listů papíru. ..................................................................................................... 82
Uvíznutí papíru, podavač mačká papír, nebo podává více listů papíru ............................................ 82
Odstranění uvíznutého papíru ............................................................................................................................. 84
Automatický postup pro odstraňování uvíznutých médií ................................................................ 84
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ............................................................... 84
Vyjmutí papíru uvíznutého v zásobníku 1, za pravými dvířky a ve fixační sadě .............................. 85
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 ................................................................................... 89
Odstranění papíru uvíznutého v podavači na 3x500 listů a za pravými dolními dvířky .................. 92
Odstranění papíru uvíznutého ve velkokapacitním zásobníku na 3 500 listů a za pravými
dolními dvířky .................................................................................................................................... 95
Odstranění papíru uvíznutého ve výstupním mostu ........................................................................ 98
Odstranění uvíznutého papíru ze sešívačky/stohovače nebo sešívačky/stohovače
s děrovačkou ................................................................................................................................... 100
Odstranění papíru uvíznutého za levými horními dvířky sešívačky/stohovače ......... 100
Odstranění uvíznutého papíru ze sešívačky 1 stohovače/sešívačky .......................... 103
Odstranění papíru uvíznutého v místech spojení sešívačky/stohovače (pouze
modely s děrovačkou) .................................................................................................. 106
Odstranění uvíznutého papíru z jednotky pro tvorbu brožur nebo jednotky pro tvorbu brožur
s děrovačkou ................................................................................................................................... 110
Odstranění papíru uvíznutého za levými horními dvířky jednotky pro tvorbu
brožur ............................................................................................................................ 110
Odstranění papíru uvíznutého v sešívačce 1 jednotky pro tvorbu brožur .................. 113
Odstranění papíru uvíznutého za levými předními dvířky jednotky pro tvorbu
brožur ............................................................................................................................ 116
Odstranění papíru uvíznutého v sešívačce 2 nebo 3 jednotce pro tvorbu brožur ...... 122
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................ 127
Tisk pomocí jiného programu ......................................................................................................... 127
CSWW v
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu ...................................................................... 127
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ................................................................. 127
Kontrola nastavení typu papíru (systém Mac OS X) ..................................................... 127
Kontrola stavu tonerové kazety ..................................................................................................... 128
Kalibrace produktu pro vyrovnání barev ........................................................................................ 128
Tisk čisticí stránky ........................................................................................................................... 129
Prohlédněte zobrazovací válec. ..................................................................................................... 129
Kontrola papíru a tiskového prostředí ........................................................................................... 129
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specifikacím společnosti HP ............................ 129
Krok 2: Kontrola prostředí ............................................................................................ 130
Kontrola ostatních nastavení tiskových úloh ................................................................................. 130
Úprava nastavení barev (Windows) .............................................................................. 130
Vyzkoušení odlišného ovladače tisku ............................................................................................. 131
Nastavení zarovnání jednotlivých zásobníků papíru ..................................................................... 132
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................ 134
Špatné fyzické připojení .................................................................................................................. 134
Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu ........................................................................... 134
Počítač nekomunikuje s produktem ............................................................................................... 134
Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ....................................................... 135
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .................................. 135
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ................................................. 135
Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná .................................................. 135
Rejstřík ........................................................................................................................................................ 137
vi CSWW

1 Úvod k produktu

Srovnání produktů
Zobrazení produktu
Pohled na dokončovací příslušenství
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljM855.
Mimo Spojené státy přejděte na stránku www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na kartu Podpora produktů a řešení potíží. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 1

Srovnání produktů

M855dn
A2W77A
Manipulace s papírem Zásobník 1 (kapacita 100 listů)
Zásobník 2 (kapacita 500 listů)
Podavač na 3 x 500 listů papíru
POZNÁMKA: Volitelné příslušenství
pro model M855dn. Pokud je u modelu M855dn nainstalováno vstupní příslušenství, lze nainstalovat také jakékoliv volitelné dokončovací příslušenství.
Velkokapacitní vstupní zásobníky na
3 500 listů
POZNÁMKA: Volitelné příslušenství
pro model M855dn. Pokud je u modelu M855dn nainstalováno vstupní příslušenství, lze nainstalovat také jakékoliv volitelné dokončovací příslušenství.
Automatický oboustranný tisk
Volitelný podavač na 1 x 500 listů se
skříní. Dostupné v Evropě, Středním východě, Africe a asijsko­tichomořských zemích/oblastech
M855xh
A2W78A
M855x+
A2W79A
M855x+
D7P73A
POZNÁMKA: Pokud je u modelu
M855dn nainstalováno vstupní příslušenství, lze nainstalovat také jakékoliv volitelné dokončovací příslušenství.
Volitelná dokončovací sešívačka/
stohovač
Volitelná dokončovací sešívačka/
stohovač s 2/4 děrovačkou
Dostupné v Evropě, Středním východě, Africe a asijsko­tichomořských zemích/oblastech
Volitelná dokončovací jednotka pro
tvorbu brožur
Dostupné v Evropě, Středním východě, Africe a asijsko­tichomořských zemích/oblastech
Volitelná dokončovací jednotka pro
tvorbu brožur s 2/3 děrovačkou
Dostupná v Severní a Latinské Americe
2 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
M855dn
M855xh
M855x+
M855x+
Volitelná dokončovací jednotka pro
tvorbu brožur s 2/4 děrovačkou
Dostupné v Evropě, Středním východě, Africe a asijsko­tichomořských zemích/oblastech
Připojení Připojení Ethernet LAN 10/100/1000
s protokolem IPv4 a IPv6
Snadno přístupný port USB pro tisk
bez použití počítače a pro aktualizaci firmwaru
Tiskový server HP Near Field
Communications (NFC) a bezdrátové příslušenství k tisku z mobilních zařízení
Tiskový server HP NFC a bezdrátové
příslušenství k tisku z mobilních zařízení
Úložiště Vysoce výkonný zabezpečený pevný
disk HP
Displej a zadávání na
Dotykový ovládací panel
ovládacím panelu
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
Tisk Tisk až 46 stránek za minutu (str./
min) na papír formátu A4 a 45 str./min na papír formátu Letter
Snadný tisk z portu USB (není
vyžadován počítač)
Řešení mobilního tisku
Více informací o řešeních
HP ePrint – tisk přes e-mail
Software HP ePrint
1
pro mobilní tisk naleznete
na adrese:
www.hpconnected.com
www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting
(jen anglicky)
www.hp.com/go/ eprintsoftware
Aplikace HP ePrint
HP ePrint Enterprise
HP ePrint Home & Biz
Aplikace HP Printer Control
Tisk Google Cloud
AirPrint
www.hp.com/go/ eprintenterprise
www.google.com/ cloudprint/learn
www.hp.com/go/airprint.
CSWW Srovnání produktů 3
M855dn
M855xh
M855x+
M855x+
Podporované operační systémy2,
3
Windows XP s aktualizací SP3 nebo novější, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Instalační program
softwaru nepodporuje 64bitovou verzi, avšak tiskový ovladač ji podporuje.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft
ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu 2009. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla oficiálně ukončena podpora.
Windows Vista, 32bitová a 64bitová
verze
POZNÁMKA: Systém Windows Vista
Starter není podporován instalačním programem softwaru ani tiskovým ovladačem.
Windows 7 s aktualizací SP1 nebo
novější, 32bitová a 64bitová verze
Windows 8, 32bitová a 64bitová
verze
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
Windows 2003 Server SP2 nebo
novější, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Instalační program
softwaru nepodporuje 64 bitovou verzi, avšak tiskový ovladač ji podporuje.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft
ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2003 v červenci 2010. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2003, u kterého byla oficiálně ukončena podpora.
Windows Server 2008, 32bitová
a 64bitová verze
Windows Server 2008 R2, 64bitová
verze
Windows Server 2012, 64bitová verze
4 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
M855dn
M855x+M855xhM855dn
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
M855xh
M855x+
M855x+
Systémy Mac OS X 10.6, 10.7 Lion
a 10.8 Mountain Lion
1
Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows® XP s aktualizací SP3 nebo novější (32bitový) až po software ePrint verze 3, Windows Vista® (32bitový i 64bitový), Windows 7 s aktualizací SP1 nebo novější (32bitový i 64bitový), Windows 8 (32bitový i 64bitový) a systémy Mac OS X verze 10.6, 10.7 Lion a 10.8 Mountain Lion.
2
Seznam podporovaných operačních systémů platí pro tiskové ovladače systému Windows (PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5 a UPD PS) a Mac OS a pro přibalený disk CD pro instalaci softwaru. Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je na adrese
www.hp.com/support/colorljM855, kde naleznete kompletní nápovědu společnosti HP pro svůj produkt. Pokud se nacházíte mimo
území USA, otevřete si stránku www.hp.com/support, zvolte svou zemi/oblast a klikněte na možnost Drivers & Software (Ovladače a software). Zadejte název nebo číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
3
Instalační disk se softwarem HP obsahuje ovladač HP PCL 6 pro operační systém Windows a další volitelný software. Instalační soubor softwaru pro počítače Mac není na disku CD uložen. Na disku CD je umístěn návod ke stažení instalačního souboru softwaru pro počítače Mac ze stránek www.hp.com. Postup stažení instalačního souboru softwaru pro počítače Mac: Otevřete stránku
www.hp.com/support, zvolte svou zemi/oblast a klikněte na položku Drivers & Software (Ovladače a software). Zadejte název nebo
číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).

Zobrazení produktu

Pohled na produkt zepředu

Pohled na produkt zezadu
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
Porty rozhraní
Zobrazení ovládacího panelu
Pohled na produkt zepředu
1 Výstupní přihrádka
2 Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
3 Snadno přístupný port USB (pro tisk bez použití počítače)
POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat.
CSWW Zobrazení produktu 5
4 Konektor pro integraci hardwaru (pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců)
5 Pravá dvířka (přístup pro odstranění papíru uvíznutého ve fixační jednotce)
6 Zásobník 1
7 Zásobník 2
8 Hlavní vypínač
9 Přední dvířka (přístup k tonerovým kazetám a zobrazovacím válcům)
10 Podavač na 3 x 500 listů papíru
11 Velkokapacitní vstupní zásobník na 3 500 listů
6 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

Pohled na produkt zezadu

1
2
3
4
1 Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní)
2 Páčka k zajištění zařízení k podavači na 3x500 listů (pouze model M855xh)
3 Přípojka pro napájení
4 Štítek s číslem modelu a sériovým číslem
CSWW Zobrazení produktu 7

Porty rozhraní

1
2
3
4
5
1 Slot pro lankový bezpečnostní zámek
2 Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN)
3 Port USB pro připojení externích zařízení USB (může být zakrytý)
4 Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu.
5 Port FIH (Foreign Interface Harness) pro připojení zařízení jiných výrobců
8 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

Zobrazení ovládacího panelu

4 5 6 7 8 9
10
11
1
2
3
Hlavní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů na levé straně ovládacího panelu produktu. Tlačítko Domů je také přítomno v levém horním rohu většiny obrazovek.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na hlavní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci produktu.
1 Tlačítko a indikátor
Domů
2 Stav produktu Stavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu produktu.
3 Logo HP nebo tlačítko
Domů
4 Tlačítko Stop Stisknutím tlačítka Stop zastavíte aktuální úlohu. Otevře se obrazovka Stav úlohy. Poté je možné
5 Tlačítko Přihlásit nebo
Odhlásit
6 Tlačítko Výběr jazyka Tlačítko Výběr jazyka umožňuje vybrat jazyk ovládacího panelu zařízení.
7 Tlačítko Režim spánku Stisknutím tlačítka Režim spánku přepnete produkt do režimu spánku.
8 Tlačítko Síť Stisknutím tlačítka Síť vyhledáte informace o připojení k síti.
9 Tlačítko Nápověda Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
Stisknutím tlačítka se kdykoli vrátíte na hlavní obrazovku produktu.
Na každé jiné než hlavní obrazovce se logo HP změní na tlačítko Domů . Stisknutím tlačítka Domů se vrátíte na hlavní obrazovku.
zrušit provádění úlohy nebo pokračovat v jejím provádění.
Stisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím.
Pokud jste se přihlásili, abyste získali přístup k zabezpečeným funkcím, stisknutím tlačítka Odhlásit se od produktu odhlásíte. Po odhlášení produkt vrátí všechny možnosti na aktuální nastavení.
CSWW Zobrazení produktu 9
10 Posuvník Stisknutím šipek nahoru a dolů na posuvníku zobrazíte úplný seznam dostupných funkcí.
11 Funkce V závislosti na způsobu konfigurace produktu mohou mezi funkce, které se objevují v této oblasti,
náležet kterékoli z následujících položek:
Rychlé nastavení
Načtení z jednotky USB
Načtení z paměti zařízení
Stav úlohy
Spotřební materiál
Zásobníky
Správa
Údržba zařízení
10 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

Pohled na dokončovací příslušenství

2
1
5
6
7
8
9
3
4
Tato dokončovací příslušenství jsou dostupná jako příslušenství k tomuto zařízení.

Sešívačka/stohovač a sešívačka/stohovač s děrovačkou

Jednotka pro tvorbu brožur a jednotka pro tvorbu brožur s děrovačkou
Sešívačka/stohovač a sešívačka/stohovač s děrovačkou
1 Výstupní přihrádky sešívačky/stohovače
2 Výstupní slot sešívačky/stohovače
3 Přední dvířka
4 Sešívačka 1
5 Levá horní dvířka
6 Děrovací jednotka (pouze modely s děrovačkou)
7 Seřizovací knoflík děrovačky (pouze modely s děrovačkou)
8 Sběrač útržků (pouze modely s děrovačkou)
9 Dvířka děrovací jednotky (pouze modely s děrovačkou)
CSWW Pohled na dokončovací příslušenství 11

Jednotka pro tvorbu brožur a jednotka pro tvorbu brožur s děrovačkou

3
2
9
10
11
12
13
5
6
1
4
7
8
14
15
1 Výstupní přihrádka na brožury
2 Výstupní přihrádky sešívačky/stohovače
3 Výstupní slot sešívačky/stohovače
4 Dolní dvířka na brožury (přístup pro odstranění uvíznutého papíru)
5 Levá přední dvířka
6 Sešívačka 1
7 Dolní podávací vodítko na papír
8 Horní podávací vodítko na papír
9 Levá horní dvířka
10 Děrovací jednotka (pouze modely s děrovačkou)
11 Seřizovací knoflík děrovačky (pouze modely s děrovačkou)
12 Sběrač útržků (pouze modely s děrovačkou)
13 Dvířka děrovací jednotky (pouze modely s děrovačkou)
14 Knoflíky pro posunování papíru k odstraňování uvíznutého papíru
15 Vozík pro sešívání ve hřbetu, přístup k sešívačce 2 a sešívačce 3
12 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru

Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Pokud jste ve Spojených státech a chcete získat kompletní podporu společnosti HP pro příslušný produkt, přejděte na adresu www.hp.com/support/colorljM855.
Mimo Spojené státy postupujte následovně:
1. Přejděte na web www.hp.com/support.
2. Vyberte zemi/oblast.
3. Klikněte na kartu Podpora produktů a řešení potíží.
4. Zadejte název produktu (HP Color LaserJet Enterprise M855) a zvolte možnost Hledat.
Vyhledejte podporu:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru 13
14 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

2 Zásobníky papíru

Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru
Naplnění zásobníku 1
Naplnění zásobníku 2
Plnění zásobníků na 3x500 listů
Velkokapacitní vstupní zásobník na 3 500 listů
Konfigurace výchozí polohy sešívačky
Konfigurace výchozí polohy děrovače
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljM855.
Mimo Spojené státy přejděte na stránku www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na kartu Podpora produktů a řešení potíží. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 15

Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru

Produkt automaticky zobrazí výzvu ke konfiguraci zásobníku na určitý typ a formát v následujících situacích:
pokud zakládáte papír do zásobníku,
pokud zvolíte pro tiskovou úlohu prostřednictvím tiskového ovladače nebo softwarového programu určitý zásobník nebo typ papíru a zásobník není nakonfigurován v souladu s nastavením tiskové úlohy.
POZNÁMKA: Výzva se nezobrazí, pokud tisknete ze zásobníku 1 a tento zásobník je nakonfigurován na
možnost formátu papíru Libovolný formát a možnost typu papíru Libovolný typ. V takové situaci bude v případě, že pro tiskovou úlohu není uveden zásobník, zařízení tisknout ze zásobníku 1, a to i za situace, že se nastavení formátu a typu papíru neshoduje s parametry papíru vloženého do zásobníku 1.

Konfigurace zásobníku při vkládání papíru

1. Vložte do zásobníku papír.
2. Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků.
3. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
4. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.

Konfigurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy

1. V softwarové aplikaci zadejte zdrojový zásobník, velikost papíru a typ papíru.
2. Odešlete tiskovou úlohu do produktu.
Pokud je zásobník potřeba nakonfigurovat, na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků.
3. Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete.
4. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
5. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.

Konfigurace zásobníku pomocí ovládacího panelu

Zásobníky můžete konfigurovat na typ a formát i bez zobrazení výzvy produktu.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte k tlačítku Zásobníky a stiskněte je.
2. Stiskněte řádek zásobníku, který chcete konfigurovat, a poté tlačítko Upravit.
3. V seznamech možností vyberte typ a formát papíru.
4. Stisknutím tlačítka OK výběr uložte.
16 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Naplnění zásobníku 1

UPOZORNĚNÍ: Chcete-li se vyhnout uvíznutí papíru, nepřidávejte média do zásobníku 1 ani jej
nevyprazdňujte během tisku.
1. Otevřete zásobník 1.
2. Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření
papíru.
CSWW Naplnění zásobníku 1 17
3. Vložte do zásobníku papír. Další informace
naleznete v části Tabulka 2-1 Zásobník 1 –
orientace papíru na stránce 19.
TIP: Chcete-li dosáhnout nejvyšší možné
kvality tisku, společnost HP doporučuje vkládat do zařízení papír delší stranou dopředu.
4. Zkontrolujte, zda se papír vejde pod linky pro
vkládání na vodítkách papíru.
5. Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papírů
lehce dotýkala, ale neohýbala ho.
18 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Tabulka 2-1 Zásobník 1 – orientace papíru
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru
Předtištěný papír, hlavičkový papír nebo štítky
Automatický oboustranný tisk Lícem nahoru
Děrovaný Na výšku Jednostranný tisk Lícem dolů
Na výšku Jednostranný tisk Lícem dolů
Horní okraj k zadní části produktu
Horní okraj k zadní části produktu
Otvory směrem k pravé straně zásobníku
Předtištěný nebo hlavičkový Na šířku Jednostranný tisk Lícem dolů
Horní okraj doprava
CSWW Naplnění zásobníku 1 19
Tabulka 2-1 Zásobník 1 – orientace papíru (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru
Automatický oboustranný tisk Lícem nahoru
Horní okraj doleva
Obálky Krátký okraj obálky se zavádí
do produktu
Jednostranný tisk Lícem dolů
Horní okraj k zadní části produktu
20 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Naplnění zásobníku 2

1. Otevřete zásobník.
POZNÁMKA: Tento zásobník neotvírejte, pokud
se používá.
2. Upravte vodítko délky a šířky papíru stisknutím
seřizovacích páček a posunutím vodítka na hodnotu formátu používaného papíru.
3. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se
vodítka lehce dotýkají stohu papírů, ale neohýbají jej.
POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby
nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení. Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku.
POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven
správně, může se během tisku zobrazit chybová zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru.
CSWW Naplnění zásobníku 2 21
4. Zavřete zásobník.
Y
X
5. Na ovládacím panelu se zobrazí typ a formát
papíru v zásobníku. Pokud konfigurace není správná, postupujte podle pokynů na ovládacím panelu a změňte typ nebo formát.
6. Po vložení papíru o nestandardní velikosti se na
ovládacím panelu zobrazí výzva k zadání rozměrů X a Y vloženého papíru.
Tabulka 2-2 Zásobník 2 – orientace papíru
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru
Předtištěný nebo hlavičkový Na výšku Jednostranný tisk Lícem nahoru
Horní hrana v zadní části zásobníku
22 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Tabulka 2-2 Zásobník 2 – orientace papíru (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru
Automatický oboustranný tisk Lícem dolů
Horní hrana v zadní části zásobníku
Na šířku Jednostranný tisk Lícem nahoru
Spodní hrana směrem k pravé straně zásobníku
Automatický oboustranný tisk Lícem dolů
Horní hrana v pravé části zásobníku
CSWW Naplnění zásobníku 2 23
Tabulka 2-2 Zásobník 2 – orientace papíru (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru
Děrovaný Na výšku Jednostranný tisk Otvory směrem k levé straně zásobníku
Automatický oboustranný tisk Otvory směrem k pravé straně zásobníku
24 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Plnění zásobníků na 3x500 listů

Zásobníky podavače na 3x500 listů naplňujte podle následujících informací.
1. Otevřete zásobník.
POZNÁMKA: Tento zásobník neotvírejte, pokud
se používá.
2. Upravte vodítko délky a šířky papíru stisknutím
seřizovacích páček a posunutím vodítka na hodnotu formátu používaného papíru.
3. U následujících formátů papíru je nutné v levém
horním rohu zásobníku upravit polohu modrých zarážek tak, jak je znázorněno na štítku v zásobníku:
12 x 18
RA3
11 x 17
A3
SRA3
CSWW Plnění zásobníků na 3x500 listů 25
4. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se
Y
X
vodítka lehce dotýkají stohu papírů, ale neohýbají jej.
POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby
nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení. Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku.
POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven
správně, může se během tisku zobrazit chybová zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru.
5. Zavřete zásobník.
6. Na ovládacím panelu se zobrazí typ a formát
papíru v zásobníku. Pokud konfigurace není správná, postupujte podle pokynů na ovládacím panelu a změňte typ nebo formát.
7. Po vložení papíru o nestandardní velikosti se na
ovládacím panelu zobrazí výzva k zadání rozměrů X a Y vloženého papíru.
26 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Tabulka 2-3 Orientace papíru v zásobníku na 3x500 listů
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru
Předtištěný nebo hlavičkový Na výšku Jednostranný tisk Lícem nahoru
Horní hrana v zadní části zásobníku
Automatický oboustranný tisk Lícem dolů
Horní hrana v zadní části zásobníku
Na šířku Jednostranný tisk Lícem nahoru
Spodní hrana směrem k pravé straně zásobníku
Automatický oboustranný tisk Lícem dolů
Horní hrana v pravé části zásobníku
CSWW Plnění zásobníků na 3x500 listů 27
Tabulka 2-3 Orientace papíru v zásobníku na 3x500 listů (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru
Děrovaný Na výšku Jednostranný tisk Otvory směrem k levé straně zásobníku
Automatický oboustranný tisk Otvory směrem k pravé straně zásobníku
28 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Velkokapacitní vstupní zásobník na 3 500 listů

LTR
A4
Do velkokapacitního zásobníku na 3 500 listů je možné vkládat papír pouze ve formátu A4 nebo Letter.
1. Otevřete levou i pravou část zásobníku.
2. Na obou stranách upravte vodítko podle právě
používaného formátu papíru.
CSWW Velkokapacitní vstupní zásobník na 3 500 listů 29
3. Na obě strany zásobníku vložte nejvyšší možný
stoh papíru. Do pravé části se vejde 1 500 listů papíru. Do levé části se vejde 2 000 listů papíru.
POZNÁMKA: Nejlepších výsledků dosáhnete
vložením co nejvyšších stohů. Stohy nerozdělujte na menší části.
4. Zavřete levou i pravou část zásobníku.
30 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Konfigurace výchozí polohy sešívačky

1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
něj.
2. Otevřete následující nabídky:
Nastavení sešívačky/stohovače
Sešívání
3. Ze seznamu možností vyberte příslušné polohy sešívačky a poté klepněte na tlačítko Uložit. K dispozici
jsou následující možnosti:
Žádné
Vlevo nahoře
Vpravo nahoře
Dvě vlevo
Dvě vpravo
Dvě nahoře
Dvě nahoře nebo vlevo
POZNÁMKA: U dokumentů v orientaci na výšku jsou svorky vlevo. U dokumentů v orientaci na
šířku jsou svorky nahoře.

Konfigurace výchozí polohy děrovače

1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
něj.
2. Otevřete následující nabídky:
Nastavení sešívačky/stohovače
Děrování
3. Ze seznamu možností vyberte příslušné polohy děrovače a poté klepněte na tlačítko Uložit. K dispozici
jsou následující možnosti:
Žádné
Dvě vlevo nebo nahoře
Dvě vlevo
Vpravo nahoře
Dvě nahoře
Dvě dole
Tři vlevo
CSWW Konfigurace výchozí polohy sešívačky 31
Tři vpravo
Tři nahoře
Tři dole
POZNÁMKA: U dokumentů v orientaci na výšku jsou díry vlevo. U dokumentů v orientaci na šířku
jsou díry nahoře.
32 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
3 Náhradní díly, spotřební materiál
a příslušenství
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu
Výměna tonerových kazet
Výměna zobrazovacího válce
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljM855.
Mimo Spojené státy přejděte na stránku www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na kartu Podpora produktů a řešení potíží. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 33

Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu

Objednávání

Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply
Objednání originálních částí nebo příslušenství HP www.hp.com/buy/parts
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
poskytovatele podpory HP.
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném
webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu produktu nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na stránky HP SureSupply, na kterých jsou uvedeny informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.

Díly a spotřební materiál

Pro tento produkt jsou k dispozici následující díly.
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinná, mají instalovat sami zákazníci, pokud nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky na produkty HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu.
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelná, mohou po dobu trvání záruční lhůty produktu na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP.
Položka Popis Výměna svépomocí Výrobní číslo
Černá tonerová kazeta HP 826A Náhradní tonerová kazeta Povinně CF310A
Azurová tonerová kazeta HP 826A Náhradní tonerová kazeta Povinně CF311A
Žlutá tonerová kazeta HP 826A Náhradní tonerová kazeta Povinně CF312A
Purpurová tonerová kazeta HP 826A Náhradní tonerová kazeta Povinně CF313A
Černý zobrazovací válec HP 828A Náhradní zobrazovací válec Povinně CF358A
Azurový zobrazovací válec HP 828A Náhradní zobrazovací válec Povinně CF359A
Žlutý zobrazovací válec HP 828A Náhradní zobrazovací válec Povinně CF364A
Purpurový zobrazovací válec HP 828A
Sada náplně zásobníku svorek Náhradní sada zásobníku svorek pro
Sada zásobníku 2000 svorek (2 ks) Náhradní sada zásobníku svorek pro
Náhradní zobrazovací válec Povinně CF365A
Povinně C8091A sešívačku 1 ve všech typech dokončovacího příslušenství
Povinně CC383A sešívačku 2 a 3 ve volitelných jednotkách pro tvorbu brožur (bez i s děrovačkou)
34 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW
Položka Popis Výměna svépomocí Výrobní číslo
Podavač na 1x500 listů Podavač na 1x500 listů (dostupný
v Evropě, Blízkém východě, Africe a asijsko-tichomořských zemích/ oblastech)
Podavač na 3x500 listů se stojanem Podavač na 3x500 listů se stojanem Povinně C1N63A
Velkokapacitní vstupní zásobník na 1 x 3 500 listů
Dokončovací jednotka pro tvorbu brožur
Jednotka pro tvorbu brožur s 2/3 děrovačkou
Jednotka pro tvorbu brožur s 2/4 děrovačkou
Sešívačka/stohovač Sešívačka/stohovač Povinně A2W80A
Sešívačka/stohovač s 2/4 děrovačkou
Velkokapacitní vstupní zásobník na 3 500 listů
Jednotka pro tvorbu brožur (dostupná v Evropě, Blízkém východě, Africe a asijsko­tichomořských zemích/oblastech)
Jednotka pro tvorbu brožur s 2/3 děrovačkou (dostupná v Severní a Latinské Americe)
Jednotka pro tvorbu brožur s 2/4 děrovačkou (dostupná v Evropě, Blízkém východě, Africe a asijsko­tichomořských zemích/oblastech)
Sešívačka/stohovač s 2/4 děrovačkou (dostupná v Evropě, Blízkém východě, Africe a asijsko­tichomořských zemích/oblastech)
Povinně C2H56A
Povinně C1N64A
Povinně A2W83A
Povinně A2W84A
Povinně CZ999A
Povinně A2W82A
110V fixační sada Údržba 110V fixační sady Povinně C1N54A
220V fixační sada Údržba 220V fixační sady Povinně C1N58A
Sada přenosového válečku Výměna přenosové jednotky
a sekundárního přenosového válečku, válečků podavače a záchytných válečků
Sada jednotky ovládacího panelu Náhradní jednotka ovládacího
panelu
Sada sekundárního přenosového válečku
Servisní sada ITB Náhradní přenosový pás
Sada kazety (zásobník 2) Výměna zásobníku papíru pro
Sada válečku pro zásobník 2 až X Náhradní válečky pro zásobník 2,
Sada válečku pro zásobník 1 Náhradní válečky pro zásobník 1 Volitelně A2W77-67906
Sada formátovače Náhradní formátovací modul Volitelně A2W77-67902
Sada formátovače (Čína a Indie) Náhradní formátovací modul Volitelně A2W77-67903
Výměna sekundárního přenosového válečku
a sekundární přenosový váleček
zásobník 2
zásobníky na 3x500 listů a velkokapacitní zásobníky na 3 500 listů
Povinně D7H14A
Povinně 5851-5950
Povinně D7H14-67902
Povinně A2W77-67904
Povinně A2W75-67906
Povinně A2W77-67905
Sada jednotky SSD Náhradní jednotka SSD Povinně A2W77-67909
CSWW Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu 35
Položka Popis Výměna svépomocí Výrobní číslo
Sada pevného disku Náhradní vysoce výkonný
zabezpečený pevný disk HP
Pevný disk FIPS 500 GB Náhradní pevný disk pro modely pro
vládu USA
Volitelně A2W75-67905
Volitelně S2W79-67901
36 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW

Příslušenství

Položka Popis Číslo dílu
Podavač na 1x500 listů (dostupný v Evropě, Blízkém východě, Africe a asijsko-tichomořských zemích/ oblastech)
Podavač na 3x500 listů se stojanem pro zařízení HP LaserJet
Podavač papíru na 1 x 3 500 listů pro zařízení HP LaserJet Velkokapacitní vstupní zásobník na 3 500 listů formátu
Sešívačka/stohovač pro zařízení HP LaserJet Dokončovací příslušenství – sešívačka/stohovač A2W80A
Sešívačka/stohovač s 2/4 děrovačkou pro zařízení HP LaserJet (dostupná v Evropě, Blízkém východě, Africe a asijsko-tichomořských zemích/oblastech)
Dokončovací jednotka pro tvorbu brožur pro zařízení HP LaserJet (dostupná v Evropě, Blízkém východě, Africe a asijsko-tichomořských zemích/oblastech)
Dokončovací jednotka pro tvorbu brožur s 2/3 děrovačkou pro zařízení HP LaserJet (dostupná v Severní a Latinské Americe)
Dokončovací jednotka pro tvorbu brožur s 2/4 děrovačkou pro zařízení HP LaserJet (dostupná v Evropě, Blízkém východě, Africe a asijsko-tichomořských zemích/ oblastech)
Bezdrátový tiskový server HP Jetdirect ew2500 Bezdrátový tiskový server USB J8026A
Vstupní příslušenství s jedním zásobníkem na 500 listů, úložnou skříní a stojanem.
Příslušenství vstupního zásobníku se třemi zásobníky na 500 listů.
Letter a A4.
Sešívačka/stohovač s dokončovací děrovačkou A2W82A
Dokončovací jednotka pro tvorbu brožur A2W83A
Dokončovací jednotka pro tvorbu brožur s děrovačkou A2W84A
Dokončovací jednotka pro tvorbu brožur s děrovačkou CZ999A
C2H56A
C1N63A
C1N64A
Tiskový server HP Jetdirect 2800w NFC a příslušenství pro přímý bezdrátový přístup
Příslušenství pro přímý bezdrátový přístup pro „dotykový“ tisk z mobilních zařízení
J8029A
CSWW Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu 37

Výměna tonerových kazet

1
2
Produkt používá čtyři barvy a pro každou z nich má zvláštní tonerovou kazetu: černá (K), azurová (C), purpurová (M) a žlutá (Y). Produkt je vybaven čtyřmi zobrazovacími válci, které jsou nezávislé na tonerových kazetách. Tonerové kazety se nacházejí nad zobrazovacími válci. Tonerové kazety a zobrazovací válce jsou za předními dvířky. Tonerovou kazetu a její zobrazovací válec je možné vyměňovat samostatně.
Tento produkt signalizuje nedostatek toneru v kazetě. Skutečná výdrž tiskové kazety se může lišit. Zatím není nutné tonerovou kazetu měnit. Doporučujeme mít k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro případ, kdy už by kvalita tisku nebyla přijatelná.
Na následujícím obrázku jsou zobrazeny komponenty tonerové kazety.
1 Rukojeť tonerové kazety
2 Paměťový čip
UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká
voda by způsobila zapuštění toneru do tkaniny.
POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých tonerových kazet najdete na krabici od toneru.
38 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW
1. Otevřete přední dvířka.
2. Uchopte páčku použité tonerové kazety
a zatažením ji vyjměte.
3. Vyjměte novou tonerovou kazetu z ochranného
obalu.
CSWW Výměna tonerových kazet 39
4. Tonerovou kazetu chyťte za obě strany a 5krát až
6krát s ní zatřeste.
5. Zarovnejte tonerovou kazetu se slotem a poté ji
vložte do produktu.
6. Zavřete přední dvířka.
40 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW

Výměna zobrazovacího válce

1
3
2
Produkt používá čtyři barvy a pro každou má samostatný zobrazovací válec: černá (K), azurová (C), purpurová (M) a žlutá (Y). Produkt je vybaven také čtyřmi tonerovými kazetami, které jsou nezávislé na zobrazovacích válcích. Tonerové kazety se nacházejí nad zobrazovacími válci. Tonerové kazety a zobrazovací válce jsou za předními dvířky. Tonerovou kazetu a její zobrazovací válec je možné vyměňovat samostatně.
Tento produkt signalizuje blížící se konec životnosti zobrazovacího válce. Skutečná zbývající životnost zobrazovacího válce se může lišit. Zatím není nutné zobrazovací válec měnit. Doporučujeme mít k dispozici náhradní zobrazovací válec pro případ, kdy už by kvalita tisku nebyla přijatelná.
Na následujícím obrázku jsou znázorněny součásti zobrazovacího válce.
1 Rukojeti zobrazovacího válce
2 Paměťový čip
3 Fotocitlivý válec
UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se válce. Otisky prstů na válci mohou ohrozit kvalitu tisku.
UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká
voda by způsobila zapuštění toneru do tkaniny.
POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých obrazových válců najdete na krabici od válce.
CSWW Výměna zobrazovacího válce 41
1. Otevřete přední dvířka.
2. Uchopte rukojeť použitého zobrazovacího válce
a zatažením jej vyjměte. Zobrazovací válec zároveň chytněte také za modrou rukojeť na horní straně.
3. Nový zobrazovací válec vyjměte z ochranného
obalu.
42 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW
4. Zobrazovací válec zarovnejte s příslušným
otvorem a poté jej vložte do zařízení. Ochranný kryt na spodní části válce se při vkládání válce automaticky odsune. Tento kryt odevzdejte k recyklaci společně s použitým zobrazovacím válcem.
5. Zavřete přední dvířka.
CSWW Výměna zobrazovacího válce 43
44 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW

4 Tisk

Tiskové úlohy (systém Windows)
Tiskové úlohy (systém Mac OS X)
Ukládání tiskových úloh v produktu
Mobilní tisk
Tisk z portu USB
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljM855.
Mimo Spojené státy přejděte na stránku www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na kartu Podpora produktů a řešení potíží. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 45

Tiskové úlohy (systém Windows)

Tisk (Windows)

Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a poté vyberte položky Vlastnosti nebo Předvolby (název se
v různých softwarových programech liší).
3. Pro konfiguraci dostupných možností klikněte nebo klepněte na karty v ovladači tisku.
4. Pro návrat do dialogového okna Tisk klikněte nebo klepněte na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet
výtisků k vytištění.
5. Pro tisk úlohy klikněte nebo klepněte na tlačítko OK.
46 Kapitola 4 Tisk CSWW

Automatický tisk na obě strany (Windows)

POZNÁMKA: Váš tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být
stejné.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a poté
vyberte položky Vlastnosti nebo Předvolby (název se v různých softwarových programech liší).
3. Klikněte na kartu Úpravy.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 47
4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany. Kliknutím
na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
5. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK,
tím úlohu vytisknete.
48 Kapitola 4 Tisk CSWW

Ruční oboustranný tisk (Windows)

POZNÁMKA: Váš tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být
stejné.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a poté
vyberte položky Vlastnosti nebo Předvolby (název se v různých softwarových programech liší).
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany. Kliknutím
na tlačítko OK vytiskněte první stranu úlohy.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 49
5. Vyjměte z výstupní přihrádky stoh potištěných
papírů a poté jej vložte potištěnou stranou nahoru do zásobníku 1.
6. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím
příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
50 Kapitola 4 Tisk CSWW

Tisk více stránek na list (Windows)

POZNÁMKA: Váš tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být
stejné.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a poté
vyberte položky Vlastnosti nebo Předvolby (název se v různých softwarových programech liší).
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. V rozevíracím seznamu Stránek na list vyberte
počet stránek, které se mají tisknout na jeden list.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 51
5. Vyberte správné možnosti Tisknout okraje
stránky, Pořadí stránek a Orientace. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
6. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK,
tím úlohu vytisknete.
52 Kapitola 4 Tisk CSWW

Výběr typu papíru (Windows)

POZNÁMKA: Váš tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být
stejné.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a poté
vyberte položky Vlastnosti nebo Předvolby (název se v různých softwarových programech liší).
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Typ papíru klikněte na
možnost Další....
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 53
5. Rozbalte seznam Typ: možnosti.
6. Rozbalte kategorii typů papíru, která nejlépe
popisuje daný papír.
54 Kapitola 4 Tisk CSWW
7. Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který
používáte, a klikněte na tlačítko OK.
8. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 55

Tiskové úlohy (systém Mac OS X)

Tisk (systém Mac OS X)

Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Mac OS X.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt.
3. Otevřete rozevírací seznam nabídek nebo klikněte na možnost Show Details (Zobrazit podrobnosti)
a vyberte jiné nabídky pro úpravu nastavení tisku.
4. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Automatický oboustranný tisk (Mac OS X)

POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint,
nemusí být dostupná.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt.
3. Otevřete rozevírací seznam nabídky nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na
nabídku Layout (Rozložení).
4. Vyberte nastavení vazby z rozevíracího seznamu Two-Sided (Oboustranný).
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Ruční oboustranný tisk (Mac OS X)

POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint,
nemusí být dostupná.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte tento produkt.
3. Otevřete rozevírací seznam nabídek nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na
nabídku Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk).
4. Klikněte na pole Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby.
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
6. Přejděte k produktu a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír.
7. Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního
zásobníku.
8. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
56 Kapitola 4 Tisk CSWW

Tisk více stránek na list (Mac OS X)

1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt.
3. Otevřete rozevírací seznam nabídky nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na
nabídku Layout (Rozložení).
4. V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na
jeden list.
5. V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6. V nabídce Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
7. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Výběr typu papíru (Mac OS X)

1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt.
3. Otevřete rozevírací seznam nabídky nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na
nabídku Finishing (Úpravy).
4. Vyberte typ z rozevíracího seznamu Media-type (Typ média).
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
CSWW Tiskové úlohy (systém Mac OS X) 57

Ukládání tiskových úloh v produktu

Vytvoření uložené úlohy (Windows)

Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout.
POZNÁMKA: Váš tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být
stejné.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a poté
vyberte položky Vlastnosti nebo Předvolby (název se v různých softwarových programech liší).
3. Klikněte na kartu Uložení úlohy.
58 Kapitola 4 Tisk CSWW
4. Vyberte možnost Režim uložení úlohy.
Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru, pak vytiskněte další kopie.
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu produktu. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/zabezpečenou. Pokud přiřadíte osobní identifikační číslo (PIN) k úloze, musíte zadat požadované číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud byla úloha zašifrována, je nutné zadat příslušné heslo na ovládacím panelu.
Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti produktu. Bude ji tak možné vytisknout později.
Uložená úloha: Úloha se uloží v produktu a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli vytisknout. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost
Změnit úlohu na soukromou/ zabezpečenou. Pokud bude mít úloha
přiřazeno osobní identifikační číslo (PIN), bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud bude úloha zašifrována, bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné heslo na ovládacím panelu.
CSWW Ukládání tiskových úloh v produktu 59
5. Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo
název úlohy, klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské jméno nebo název úlohy.
Vyberte, která možnost se má použít v případě, že některá jiná uložená úloha již má stejný název:
Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.

Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X)

Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout.
1. Klikněte na nabídku Soubor a možnost Tisk.
2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt.
3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a poté klikněte na položku Uložení úlohy.
4. V rozevíracím seznamu Režim vyberte typ ukládané úlohy.
Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru, pak vytiskněte další kopie.
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu produktu. Pokud přiřadíte osobní identifikační číslo (PIN) k úloze, musíte zadat požadované číslo PIN na ovládacím panelu.
60 Kapitola 4 Tisk CSWW
Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti produktu. Bude ji tak možné vytisknout později.
Uložená úloha: Úloha se uloží v produktu a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli vytisknout. Pokud bude mít úloha přiřazeno osobní identifikační číslo (PIN), bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu.
5. Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy, klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte
uživatelské jméno nebo název úlohy.
Vyberte, která možnost se má použít v případě, že některá jiná uložená úloha již má stejný název.
Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6. Pokud jste v kroku 3 vybrali možnost Uložená úloha nebo Osobní úloha, můžete úlohu ochránit pomocí
kódu PIN. Do pole Použít pro tisk kód PIN zadejte čtyřciferné číslo. Pokud se o tisk této úlohy pokusí další lidé, zařízení je vyzve k zadání tohoto čísla PIN.
7. Kliknutím na tlačítko Tisk spustíte zpracování úlohy.

Tisk uložené úlohy

Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte k tlačítku Načíst z paměti zařízení a stiskněte
je.
2. Vyberte název složky, ve které je úloha uložena.
3. Vyberte název úlohy. Pokud je úloha soukromá nebo šifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo.
4. Nastavte počet kopií a stisknutím tlačítka Start úlohu vytiskněte.

Odstranění uložené úlohy

Když odešlete uloženou úlohu do paměti zařízení, zařízení přepíše všechny předchozí úlohy se stejným jménem uživatele a názvem úlohy. Pokud v tiskárně není žádná úloha se stejným jménem uživatele a názvem úlohy a produkt potřebuje více místa na disku, začne odstraňovat ostatní uložené úlohy postupně od nejstarších. Počet úloh, které lze uložit, lze změnit v nabídce Obecná nastavení ovládacího panelu zařízení.
Tento postup slouží k odstranění úlohy uložené v paměti zařízení.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte k tlačítku Načíst z paměti zařízení a stiskněte
je.
2. Vyberte název složky, v níž je úloha uložena.
3. Zvolte název úlohy a stiskněte tlačítko Odstranit.
4. Pokud je úloha soukromá nebo zašifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo a stiskněte tlačítko Odstranit.
CSWW Ukládání tiskových úloh v produktu 61

Mobilní tisk

Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit bezdrátový tisk z tiskáren HP z notebooku, tabletu, smartphonu nebo jiného mobilního zařízení. Pokud potřebujete určit nejlepší variantu, přejděte na adresu www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (pouze v angličtině).

Přímý bezdrátový tisk HP

Společnost HP nabízí řešení HP Wireless Direct a NFC (Near Field Communication) pro tiskárny s tiskovým serverem HP Jetdirect 2800w NFC a příslušenstvím pro přímý bezdrátový tisk (číslo dílu: J8029-90901) a také pro některé další tiskárny HP LaserJet (viz dokumentace k tiskárně). Více informací o tiskovém serveru HP Jetdirect 2800w NFC a příslušenství pro přímý bezdrátový tisk naleznete na stránce
jd2800wSupport.
Funkce HP Wireless Direct umožňuje přímý tisk z bezdrátových mobilních zařízení v zařízení s podporou bezdrátového přímého tisku HP, aniž by bylo nutné připojení k síti nebo Internetu.
Funkce HP Wireless Direct umožňuje bezdrátový tisk z těchto zařízení:
iPhone, iPad nebo iPod touch za použití aplikace Apple AirPrint nebo HP ePrint,
mobilní zařízení se systémem Android za použití aplikace HP ePrint nebo tiskového řešení vestavěného do systému Android,
mobilní zařízení se systémem Symbian za použití aplikace HP ePrint Home nebo Biz,
www.hp.com/go/
osobní počítače a počítače Mac za použití softwaru HP ePrint.
Více informací o funkci bezdrátového tisku HP Wireless Direct naleznete na stránce www.hp.com/go/
wirelessprinting v části HP wireless direct (Přímý bezdrátový tisk HP) dostupné z levého navigačního pruhu.

HP ePrint – tisk přes e-mail

Pomocí služby HP ePrint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení zašlete jako přílohu e­mailu na e-mailovou adresu produktu.
POZNÁMKA: Aby bylo možné použít tuto funkci, může být nutné aktualizovat firmware produktu.
Pro použití funkce HP ePrint musí produkt splňovat tyto požadavky:
Produkt musí být připojen ke kabelové nebo bezdrátové síti a mít přístup na internet.
V produktu musí být povoleny Webové služby HP a musí být registrován ve službě HP Connected.
Postup povolení webového serveru a registrace ve službě HP Connected:
1. Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
a. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stisknutím tlačítka Síť zobrazte IP adresu nebo
název hostitele produktu.
62 Kapitola 4 Tisk CSWW
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu zařízení. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Otevře se server EWS.
2. Klikněte na kartu Webové služby HP.
3. Vyberte možnost povolení webových služeb.
POZNÁMKA: Povolení webových služeb může trvat několik minut.
4. Přejděte na web www.hpconnected.com, vytvořte účet služby HP ePrint a dokončete proces nastavení.

Software HP ePrint

Software HP ePrint usnadňuje tisk ze stolních počítačů a notebooků se systémem Windows a z počítačů Mac jakýmkoli produktem podporujícím službu HP ePrint. Tento software usnadňuje vyhledání produktů s podporou služby HP ePrint, které máte registrovány v účtu služby HP Connected. Cílová tiskárna HP může být umístěna kdekoliv – od stejné místnosti až po druhý konec světa.
Systém Windows: Po instalaci softwaru otevřete v aplikaci možnost Tisk a v seznamu instalovaných tiskáren vyberte položku HP ePrint. Po kliknutí na tlačítko Vlastnosti můžete upravit možnosti tisku.
Systém Mac: Po instalaci softwaru zvolte položky Soubor a Tisk a poté zvolte šipku nacházející se vedle položky PDF (v levém dolním rohu obrazovky ovladače). Vyberte položku HP ePrint.
V systému Windows software HP ePrint podporuje přímý tisk prostřednictvím protokolu TCP/IP na tiskárnách v místní síti (LAN nebo WAN) s podporou jazyka UPD PostScript®.
Počítače Mac i počítače se systémem Windows podporují tisk IPP z produktů připojených k LAN i WAN, které podporují jazyk ePCL.
Počítače Mac i počítače se systémem Windows podporují tisk souborů PDF prostřednictvím e-mailu a cloudového úložiště z veřejných tiskáren využívajících software HP ePrint.
Další informace a ovladače naleznete na stránce www.hp.com/go/eprintsoftware.
POZNÁMKA: V systému Mac software HP ePrint funguje jako nástroj pro řízení pracovního toku dokumentů
PDF, nejde o tiskový ovladač v pravém slova smyslu.
POZNÁMKA: Software HP ePrint nepodporuje tisk prostřednictvím rozhraní USB.
CSWW Mobilní tisk 63

AirPrint

Přímý tisk pomocí funkce AirPrint od společnosti Apple je podporován systémem iOS 4.2 a novějším. Prostřednictvím funkce AirPrint můžete tisknout ze zařízení iPad, iPhone (3GS nebo novější) a iPod touch (třetí generace nebo novější) v následujících aplikacích:
Mail (Pošta)
Fotografie
Safari
iBooks
Vybrané aplikace od třetí strany
Chcete-li používat funkci AirPrint, musí být produkt připojen ke stejné bezdrátové síti jako zařízení Apple. Bližší informace o používání funkce AirPrint a o tom, které produkty společnosti HP jsou s funkcí AirPrint kompatibilní, naleznete na stránkách www.hp.com/go/airprint.
POZNÁMKA: Funkce AirPrint nepodporuje připojení USB.
64 Kapitola 4 Tisk CSWW

Tisk z portu USB

Tato tiskárna umožňuje přímý tisk ze zařízení připojeného k portu USB. Díky tomu lze rychle vytisknout soubory, aniž by je bylo nutné odesílat z počítače. K portu USB na přední straně produktu můžete připojit standardní jednotku USB flash. Můžete tisknout následující typy souborů:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Povolení tisku z portu USB

Aby bylo možné tuto funkci využít, je nutné povolit port USB. Postup povolení portu prostřednictvím nabídek ovládacího panelu:
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
něj.
2. Otevřete následující nabídky:
Obecná nastavení
Povolení otevírání z jednotky USB
3. Vyberte možnost Povolit a poté stiskněte tlačítko Uložit.

Tisk dokumentů z jednotky USB

1. Připojte jednotku USB flash ke snadno přístupnému portu USB.
POZNÁMKA: Může být nutné sejmout kryt z portu USB. Kryt odejmete zatažením přímo k sobě.
2. Produkt zjistí jednotku USB flash. Stisknutím tlačítka OK jednotku otevřete. Případně na vyžádání
vyberte ze seznamu dostupných aplikací možnost Načtení z jednotky USB. Otevře se obrazovka Načtení
z jednotky USB.
3. Vyberte název dokumentu, který chcete vytisknout.
POZNÁMKA: Dokument se může nacházet ve složce. Otevřete potřebné složky.
4. Chcete-li upravit počet kopií, stiskněte pole Kopie a pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií.
5. Stisknutím tlačítka Start vytiskněte dokument.
CSWW Tisk z portu USB 65
66 Kapitola 4 Tisk CSWW

5 Správa produktu

Integrovaný webový server HP
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X
HP Web Jetadmin
Úsporné nastavení
Funkce zabezpečení produktu
Aktualizace softwaru a firmwaru
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljM855.
Mimo Spojené státy přejděte na stránku www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na kartu Podpora produktů a řešení potíží. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 67

Integrovaný webový server HP

Integrovaný webový server HP umožňuje spravovat tiskové funkce z počítače místo z ovládacího panelu produktu.
Zobrazení informací o stavu zařízení
Určení zbývající životnosti spotřebního materiálu a objednání nového
Zobrazení a změna konfigurace zásobníků
Zobrazení a změna konfigurace nabídky ovládacího panelu produktu
Zobrazení a tisk interních stránek
Příjem oznámení o událostech týkajících se produktu a spotřebního materiálu
Zobrazení a změna konfigurace sítě
Integrovaný webový server HP funguje, pokud je produkt připojen k síti používající protokol IP. Integrovaný webový server HP nepodporuje připojení produktu používající protokol IPX. Použití integrovaného webového serveru HP není podmíněno přístupem na Internet.
Pokud je produkt připojen k síti, implementovaný webový server HP je k dispozici automaticky.
POZNÁMKA: K integrovanému webovému serveru HP nelze přistoupit zpoza brány firewall.

Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS)

1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stisknutím tlačítka Síť zobrazte IP adresu nebo
název hostitele produktu.
2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu zařízení. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Otevře se server EWS.
Abyste mohli použít integrovaný webový server HP, váš prohlížeč musí splňovat tyto požadavky:
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 nebo novější či Netscape 6.2 nebo novější
Mac OS X: Safari nebo Firefox s použitím služby Bonjour nebo IP adresy
Linux: pouze Netscape Navigator
HP-UX 10 a HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
68 Kapitola 5 Správa produktu CSWW

Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X

Pro kontrolu stavu produktu, zobrazení a změnu nastavení produktu z počítače použijte aplikaci HP Utility pro systém Mac OS X.
Nástroj HP Utility můžete použít v případě, že je produkt připojen USB kabelem nebo je připojen k síti s protokolem TCP/IP.

Spuštění nástroje HP Utility

Spusťte aplikaci Finder a klikněte na položky Aplikace, HP a HP Utility.
Pokud nástroj HP Utility není obsažen v seznamu Utilities (Nástroje), použijte k jeho spuštění následující postup:
1. V počítači otevřete nabídku Apple, klikněte na nabídku Předvolby systému a na ikonu Tisk a fax
nebo Tisk a skenování.
2. Na levé straně okna vyberte produkt.
3. Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál.
4. Klikněte na kartu Nástroje.
5. Klikněte na tlačítko Otevřít nástroj tiskárny.

Funkce nástroje HP Utility

Panel nástrojů HP Utility je v horní části každé stránky. Obsahuje tyto položky:
Zařízení: Kliknutím na tlačítko lze zobrazit nebo skrýt produkty Mac nalezené nástrojem HP Utility v části Tiskárny na levé straně obrazovky.
Všechna nastavení: Kliknutím na tlačítko se lze vrátit na hlavní stránku nástroje HP Utility.
Aplikace: Kliknutím na tlačítko lze spravovat nástroje HP zobrazené v doku.
Podpora HP: Kliknutím na tlačítko lze otevřít prohlížeč a přejít na web podpory HP pro produkt.
Spotřební materiál: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web HP SureSupply.
Registrace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web registrace HP.
Recyklace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web programu recyklace HP Planet Partners.
Nástroj HP Utility obsahuje stránky, které se otevírají kliknutím na položku v seznamu Všechna nastavení. Následující tabulka popisuje úlohy, které nástroj HP Utility umožňuje provádět.
Nabídka
Informace a podpora Stav spotřebního
Informace o zařízení Zobrazuje informace o aktuálně zvoleném produktu.
Položka Popis
Zobrazuje stav spotřebního materiálu a uvádí odkazy pro jeho
materiálu
objednávání online.
Odesílání souborů Slouží k přenosu souborů z počítače do produktu.
Odeslání písem Slouží k přenosu souborů písem z počítače do produktu.
HP Connected Zajišťuje přístup na web služby HP Connected.
CSWW Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X 69
Nabídka Položka Popis
Aktualizovat firmware Přenese do zařízení soubor s aktualizací firmwaru.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete nabídku
View (Zobrazit) a zvolíte položku Show Advanced Options (Zobrazit
pokročilé možnosti).
Příkazy Po tiskové úloze odešle do zařízení zvláštní znaky nebo příkazy k tisku.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete nabídku
View (Zobrazit) a zvolíte položku Show Advanced Options (Zobrazit
pokročilé možnosti).
Nastavení tiskárny Správa spotřebního
materiálu
Konfigurace zásobníků Mění výchozí nastavení zásobníku.
Výstupní zařízení Spravuje nastavení pro volitelné výstupní příslušenství.
Režim oboustranného
tisku
Ochrana přímých portů Zakázání tisku prostřednictvím portu USB nebo paralelního portu.
Uložené úlohy Slouží ke správě tiskových úloh uložených na pevném disku produktu.
Nastavení sítě Slouží ke konfiguraci nastavení sítě, například nastavení protokolu IPv4
Další nastavení Poskytuje přístup k integrovanému webovému serveru HP.
Slouží ke konfiguraci požadovaného chování produktu ve chvíli, kdy se blíží konec odhadované životnosti spotřebního materiálu.
Aktivuje režim oboustranného tisku.
a IPv6.
70 Kapitola 5 Správa produktu CSWW

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin je oceňovaný, špičkový nástroj pro efektivní správu široké škály produktů HP propojených sítí, včetně tiskáren, multifunkčních zařízení a zařízení pro digitální odesílání. Toto řešení vám umožňuje vzdálenou instalaci, monitorování, údržbu a zabezpečení tiskového a zobrazovacího prostředí a také odstraňování potíží s tímto prostředím. Tím vám šetří čas a náklady na správu a chrání vaše investice, takže významně přispívá ke zvýšení produktivity firmy.
Pravidelně jsou zveřejňovány aktualizace nástroje HP Web Jetadmin, které poskytují podporu pro konkrétní funkce produktu. Další informace o upgradech naleznete na stránce www.hp.com/go/webjetadmin po kliknutí na odkaz
Self Help and Documentation (Samoobslužná pomoc a dokumentace).
CSWW HP Web Jetadmin 71

Úsporné nastavení

Optimalizace rychlosti nebo spotřeby energie

Nastavení režimu spánku

Nastavení časového plánu režimu spánku

Optimalizace rychlosti nebo spotřeby energie
Produkt standardně zůstává zahřátý mezi jednotlivými úlohami kvůli optimalizaci rychlosti a proto, aby se rychleji vytiskla první stránka úlohy. Pokud chcete snížit spotřebu energie, upravte nastavení tak, aby se zařízení mezi úlohami ochlazovalo. Zařízení je možné nastavit do čtyř různých stupňů úspory energie.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
něj.
2. Otevřete následující nabídky:
Obecná nastavení
Nastavení úspory energie
Optimální rychlost/využití energie
3. Vyberte nastavení, které chcete použít, a stiskněte tlačítko Uložit.
Nastavení režimu spánku
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
něj.
2. Otevřete následující nabídky:
Obecná nastavení
Nastavení úspory energie
Nastavení časovače režimu spánku
3. Danou možnost vyberte stisknutím položky Režim spánku / automatické vypnutí po.
4. Zvolte přiměřenou dobu a stiskněte tlačítko Uložit.
Nastavení časového plánu režimu spánku
POZNÁMKA: Než budete moci použít funkci Plán spánku, je nutné nakonfigurovat nastavení data a času.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
něj.
2. Otevřete následující nabídky:
Obecná nastavení
Nastavení data a času
3. Otevřete nabídku Formát data a času a nakonfigurujte tato nastavení:
72 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
Formát data
Formát času
4. Stiskněte tlačítko Uložit.
5. Otevřete nabídku Datum/Čas a nakonfigurujte tato nastavení:
Datum a čas
Časové pásmo
Pokud se nacházíte v oblasti, kde se používá letní čas, zaškrtněte políčko Upravit pro letní čas.
6. Stiskněte tlačítko Uložit.
7. Stisknutím šipky zpět se vraťte na obrazovku Správa.
8. Otevřete následující nabídky:
Obecná nastavení
Nastavení úspory energie
Plán spánku
9. Stiskněte tlačítko a vyberte typ události, kterou chcete naplánovat: Probuzení nebo Spánek.
10. Proveďte následující nastavení:
Doba
Dny události
11. Stiskněte tlačítko OK a poté tlačítko Uložit.
CSWW Úsporné nastavení 73

Funkce zabezpečení produktu

Bezpečnostní pokyny

Zabezpečení protokolu IP

Přihlášení k produktu

Přiřazení hesla systému

Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP
Bezpečnostní pokyny
Produkt podporuje standardy zabezpečení a doporučené protokoly, které pomáhají zajistit jeho bezpečnost a ochranu důležitých informací v síti a zjednodušují kontrolu a údržbu produktu.
Podrobné informace o řešeních bezpečného zpracování obrázků a tisku společnosti HP najdete na stránce
www.hp.com/go/secureprinting. Tato stránka nabízí odkazy na technické informace a časté dotazy týkající se
funkcí zabezpečení.
Zabezpečení protokolu IP
Zabezpečení protokolu IP (IPsec) je sada protokolů, které řídí přenos v síti založený na protokolu IP do zařízení a z něj. Protokoly IPsec umožňují ověřování mezi hostiteli, integritu dat a šifrování síťové komunikace.
U produktů s připojením k síti, které jsou vybaveny tiskovým serverem HP Jetdirect, můžete nakonfigurovat protokol IPsec z karty Networking (Připojení do sítě) implementovaného webového serveru HP.
Přihlášení k produktu
Některé funkce dostupné na ovládacím panelu zařízení lze zabezpečit, aby k nim neměly přístup neoprávněné osoby. Při pokusu o použití zabezpečené funkce zobrazí zařízení výzvu k přihlášení. Přihlásit se můžete i dříve, než se zobrazí výzva, a to stisknutím tlačítka Přihlásit na hlavní obrazovce.
Většinou je třeba zadat stejné uživatelské jméno a heslo, které používáte při přihlášení k počítači v síti. Máte­li otázky ohledně toho, jaké přihlašovací údaje máte použít, obraťte se na správce sítě pro toto zařízení.
Po přihlášení k produktu se na ovládacím panelu zobrazí tlačítko Odhlásit. V zájmu vyšší úrovně zabezpečení zařízení stiskněte tlačítko Odhlásit, jakmile se zařízením přestanete pracovat.
Přiřazení hesla systému
Přiřaďte heslo správce pro přístup k zařízení a integrovanému webovému serveru HP, aby neoprávnění uživatelé nemohli měnit nastavení produktu.
1. Otevřete stránku implementovaného webového serveru HP zadáním adresy IP do řádku adresy
webového prohlížeče.
2. Klikněte na kartu Zabezpečení.
3. Otevřete nabídku Obecné zabezpečení.
4. Do pole Uživatelské jméno zadejte jméno, které má být přiřazeno k heslu.
5. Zadejte heslo do pole Nové heslo a pak ještě jednou do pole Ověřit heslo.
74 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
POZNÁMKA: Měníte-li stávající heslo, je nejprve třeba do pole Staré heslo zadat stávající heslo.
6. Klikněte na tlačítko Použít. Poznamenejte si heslo a uložte jej na bezpečném místě.

Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP

Pevný disk poskytuje hardwarové šifrování pro bezpečné ukládání citlivých dat bez dopadu na výkon produktu. Tento pevný disk je vybaven nejnovějším pokročilým standardem šifrování (AES) a flexibilními funkcemi úspory času a robustní funkčností.
Ke konfiguraci disku použijte nabídku Security (Zabezpečení) implementovaného webového serveru HP.
CSWW Funkce zabezpečení produktu 75

Aktualizace softwaru a firmwaru

Společnost HP pravidelně aktualizuje funkce dostupné ve firmwaru zařízení. Chcete-li využívat nejnovější funkce, aktualizujte firmware zařízení. Nejnovější soubor aktualizace firmwaru můžete stáhnout z webu:
Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljM855. Klikněte na možnost Ovladače a software.
Mimo Spojené státy postupujte následovně:
1. Přejděte na web www.hp.com/support.
2. Vyberte zemi/oblast.
3. Klikněte na možnost Ovladače a software.
4. Zadejte název produktu (HP Color LaserJet Enterprise M855) a zvolte možnost Hledat.
76 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
6 Řešení problémů
Obnovení výchozích nastavení z výroby
Systém nápovědy na ovládacím panelu
Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám
Odstranění uvíznutého papíru
Zlepšení kvality tisku
Řešení potíží s kabelovou sítí
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljM855.
Mimo Spojené státy přejděte na stránku www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na kartu Podpora produktů a řešení potíží. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání

Řešení problémů

Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 77

Obnovení výchozích nastavení z výroby

1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
něj.
2. Otevřete následující nabídky:
Obecná nastavení
Obnovit výrobní nastavení
3. Zobrazí se upozornění, že provedení obnovení může mít za následek ztrátu dat. Proces dokončíte
stisknutím tlačítka Reset.
POZNÁMKA: Po dokončení obnovení se produkt automaticky restartuje.
78 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Systém nápovědy na ovládacím panelu

Produkt obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém nápovědy otevřete stisknutím tlačítka nápovědy v pravém horním rohu obrazovky.
Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž lze hledat konkrétní témata. Strukturou nabídky lze procházet stisknutím tlačítek v nabídce.
Některé obrazovky nápovědy obsahují animace, které vás provedou postupy, jako je například odstranění uvíznutého papíru.
Na obrazovkách obsahujících nastavení jednotlivých úloh otevře nápověda téma, které vysvětluje možnosti pro danou obrazovku.
Pokud produkt signalizuje chybu nebo varování, stisknutím tlačítka Nápověda můžete zobrazit zprávu s popisem problému. Zpráva obsahuje i pokyny, které pomohou při řešení problému.
CSWW Systém nápovědy na ovládacím panelu 79

Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“

Dochází kazeta: Produkt signalizuje nedostatek toneru v kazetě. Skutečná doba zbývající životnosti tonerové
kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Zatím není nutné tonerovou kazetu vyměnit.
Kazeta je téměř prázdná: Produkt signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu tonerové kazety velmi nízká. Skutečná doba zbývající životnosti tonerové kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Dokud nedojde ke snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, tonerovou kazetu není nutné v tuto chvíli měnit.
Jakmile se u tonerové kazety HP zobrazí zpráva Téměř prázdné, skončí u ní platnost záruky HP Premium Protection Warranty.

Změna nastavení „Téměř prázdné“

Můžete změnit způsob reakce produktu při nízké úrovni spotřebního materiálu. Při instalaci nové tonerové kazety není tato nastavení nutné znovu měnit.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu přejděte k položce Spotřební materiál a stiskněte ji.
2. Otevřete následující nabídky:
Správa spotřebního materiálu
Nastavení spotřebního materiálu
Černá tisková kazeta nebo Kazety s barevným tonerem
Nastavení Téměř prázdné
3. Vyberte jednu z následujících možností:
Výběrem možnosti Zastavit lze produkt nastavit tak, aby přestal tisknout, když kazeta dosáhne prahové hodnoty Téměř prázdné.
Výběrem možnosti Výzva k pokračování lze produkt nastavit tak, aby přestal tisknout, když kazeta dosáhne prahové hodnoty Téměř prázdné. Výzvu můžete potvrdit nebo můžete kazetu vyměnit a pokračovat v tisku.
Pokud vyberete možnost Pokračovat, produkt vás upozorní, že je tonerová kazeta téměř prázdná. Tisk bude bez interakce pokračovat i za nastavení Téměř prázdné. Důsledkem může být neuspokojivá kvalita tisku.
U produktů s možností faxu
Je-li zařízení nastaveno na možnost Zastavit nebo Výzva k pokračování, existuje určité riziko, že se faxy po obnovení tisku nevytisknou. Tento případ může nastat, pokud zařízení během čekání přijalo více faxů, než je jeho paměť schopna pojmout.
Vyberete-li pro tonerovou kazetu možnost Pokračovat, může zařízení po dosažení hodnoty Téměř prázdné dále bez přerušení tisknout faxy, může však dojít ke snížení kvality tisku.
80 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Objednání spotřebního materiálu

Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném
poskytovatele podpory HP.
webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu produktu nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na web HP SureSupply, který obsahuje informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.
CSWW Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ 81

Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám

Produkt nepodává papír

Produkt podává více listů papíru.

Uvíznutí papíru, podavač mačká papír, nebo podává více listů papíru

Produkt nepodává papír
Pokud produkt nepodává papír ze zásobníku, vyzkoušejte následující řešení.
1. Otevřete produkt a odstraňte veškeré uvízlé listy papíru.
2. Vložte zásobník se správným formátem papíru pro danou úlohu.
3. Ujistěte se, že je na ovládacím panelu produktu správně nastaven formát a typ papíru.
4. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka
nastavte podle odpovídající zarážky zásobníku.
5. Na ovládacím panelu produktu ověřte, zda produkt čeká na výzvu k ručnímu vložení papíru. Vložte papír
a pokračujte.
6. Válce nad zásobníkem mohou být znečištěny. Válce vyčistěte hadříkem, který nepouští vlákna,
navlhčeným v teplé vodě.
Produkt podává více listů papíru.
Pokud produkt podává ze zásobníku více listů papíru, vyzkoušejte následující řešení.
1. Vyjměte stoh papíru ze zásobníku a ohněte jej, otočte o 180 stupňů a přetočte. Neprofukujte papír.
Vraťte stoh papíru do zásobníku.
2. Používejte pouze papír, který vyhovuje specifikacím stanoveným pro tento produkt společností HP.
3. Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. Je-li to nutné, použijte papír z jiné
hromádky.
4. Ověřte, zda není zásobník přeplněný. Pokud je, vyjměte ze zásobníku celý stoh papíru, vyrovnejte jej
a vraťte část papíru do zásobníku.
5. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka
nastavte podle odpovídající zarážky zásobníku.
6. Ujistěte se, že tiskové prostředí vyhovuje doporučeným specifikacím.
Uvíznutí papíru, podavač mačká papír, nebo podává více listů papíru
POZNÁMKA: Tato informace se vztahuje pouze na multifunkční produkty.
Předloha obsahuje cizí předmět, jako například svorky nebo samolepku s poznámkami, které je nutné odstranit.
Zkontrolujte, že jsou všechny válce na svých místech a že je uzavřen otvor pro přístup k válcům v podavači dokumentů.
Zkontrolujte, že je zavřené horní víko podavače dokumentů.
82 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Stránky pravděpodobně nejsou umístěny správně. Srovnejte je a zarovnejte stoh papíru vodítky na střed.
Aby fungovala správně, musejí se vodítka papíru dotýkat stran stohu papíru. Zajistěte, aby byl stoh papíru rovně a aby byla vodítka přisunuta ke stohu papíru.
Vstupní nebo výstupní zásobník podavače dokumentů pravděpodobně obsahuje větší než maximální povolený počet stran. Ujistěte se, že se stoh papíru vejde pod vodítka vstupního zásobníku, a vyjměte stránky z výstupního zásobníku.
Zkontrolujte, zda se v dráze papíru nenachází kousky papíru, sponky, či jiné drobné předměty.
Očistěte podávací válečky a oddělovací podložku podavače dokumentů. Použijte stlačený vzduch nebo čistý hadřík nepouštějící vlákna, navlhčený v teplé vodě. Pokud dochází k chybám při podávání i poté, vyměňte válce.
Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu přejděte k tlačítku Spotřební materiál a stiskněte je. Zkontrolujte stav sady podavače dokumentů a v případě potřeby proveďte její výměnu.
CSWW Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám 83

Odstranění uvíznutého papíru

Automatický postup pro odstraňování uvíznutých médií

Funkce automatického postupu vám pomáhá při odstraňování uvíznutých médií; na ovládacím panelu zobrazuje podrobný postup. Po každém kroku produkt zobrazuje pokyny dalšího kroku, dokud nedokončíte všechny kroky postupu.

Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru?

Pomozte snížit počet uvíznutí papíru pomocí následujících řešení.
1. Používejte pouze papír, který vyhovuje specifikacím stanoveným pro tento produkt společností HP.
2. Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. Je-li to nutné, použijte papír z jiné
hromádky.
3. Nepoužívejte papír, na který se již tisklo nebo kopírovalo.
4. Ověřte, zda není zásobník přeplněný. Pokud je, vyjměte ze zásobníku celý stoh papíru, vyrovnejte jej
a vraťte část papíru do zásobníku.
5. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Nastavte
vodítka tak, aby se lehce dotýkala stohu papíru na obou stranách, aniž by jej ohýbala.
6. Dbejte na to, aby byl zásobník v produktu zcela vložený.
7. Pokud tisknete na těžký, vystupující nebo perforovaný papír, použijte ruční podavač a podávejte listy
jeden po druhém.
8. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte k tlačítku Zásobníky a stiskněte je. Ujistěte se,
že zásobník je řádně nakonfigurován na odpovídající typ a formát papíru.
9. Ujistěte se, že tiskové prostředí vyhovuje doporučeným specifikacím.
84 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Vyjmutí papíru uvíznutého v zásobníku 1, za pravými dvířky a ve fixační sadě

Při vyjímání papíru uvíznutého v zásobníku 1, za pravými dvířky a ve fixační sadě je nutné otevřít pravá dvířka zařízení. Podle následujícího postupu odstraníte papír uvíznutý ve všech místech za pravými dvířky. Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se zobrazí animace, podle které můžete papír odstranit.
1. Otevřete pravá dvířka.
2. Pokud papír uvíznul v zásobníku 1, jemně jej
vytáhněte ze spodní strany pravých dvířek.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 85
3. Zkontrolujte papír v dráze oboustranného tisku
za pravými dvířky. Pokud se papír nachází v horní části dráhy oboustranného tisku, jemně za něj zatáhněte a vyjměte jej.
4. Nadzvedněte kryt pro přístup k uvíznutému
papíru ve spodní části dráhy oboustranného tisku a vyjměte uvíznutý papír.
5. Nadzvedněte zelenou páčku na panelu pro
přístup k přenosové jednotce a otevřete jej.
86 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
6. Jemně vytáhněte všechen uvíznutý papír.
7. Zavřete panel pro přístup k přenosové jednotce.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 87
8. Pokud papír uvízl ve fixační jednotce,
nadzvedněte kryt pro přístup k uvíznutému papíru na horní straně fixační jednotky a jemně papír vytáhněte.
VAROVÁNÍ! Pokud je produkt v provozu, bude
fixační jednotka pravděpodobně horká.
9. Zavřete pravá dvířka.
88 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2

Podle následujícího postupu odstraníte papír uvíznutý ve všech místech souvisejících se zásobníkem 2. Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se zobrazí animace, podle které můžete papír odstranit.
1. Otevřete pravá dvířka.
2. Nadzvedněte zelenou páčku na panelu pro
přístup k přenosové jednotce a otevřete jej.
3. Jemně vytáhněte všechen uvíznutý papír.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 89
4. Zavřete panel pro přístup k přenosové jednotce.
5. Zavřete pravá dvířka.
6. Zásobník zcela vytáhněte z produktu tahem
a mírným nadzvednutím.
90 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
7. Odstraňte všechny uvíznuté a poškozené listy
papíru.
8. Z podávacích válců uvnitř produktu odstraňte
veškerý papír.
9. Zásobník vložte zpět a zavřete jej.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 91

Odstranění papíru uvíznutého v podavači na 3x500 listů a za pravými dolními dvířky

Podle následujícího postupu odstraníte papír uvíznutý ve všech místech souvisejících s podavačem na 3x500 listů. Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se zobrazí animace, podle které můžete papír odstranit.
1. Otevřete pravá dolní dvířka.
2. Jemně vytáhněte všechen uvíznutý papír.
92 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Loading...