Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský
zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z
tohoto dokumentu nelze vyvozovat další
záruky. Společnost HP není odpovědná za
technické nebo textové chyby nebo opomenutí
obsažená v tomto dokumentu.
Edition 1, 11/2015
Ochranné známky
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® jsou ochranné známky
společnosti Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Computer, Inc. registrované
v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je
ochranná známka společnosti Apple Computer,
Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování
či kopírování autorizované držitelem
autorských práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP
a Windows Vista® jsou v USA registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka
sdružení Open Group.
Obsah
1 Úvod k produktu ............................................................................................................................................ 1
Srovnání produktů ................................................................................................................................................. 2
Zobrazení produktu ............................................................................................................................................... 5
Pohled na produkt zepředu ................................................................................................................. 5
Pohled na produkt zezadu .................................................................................................................. 7
Porty rozhraní ...................................................................................................................................... 8
Pohled na dokončovací příslušenství .................................................................................................................. 11
Sešívačka/stohovač a sešívačka/stohovač s děrovačkou ............................................................... 11
Jednotka pro tvorbu brožur a jednotka pro tvorbu brožur s děrovačkou ....................................... 12
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru .......................................................................................... 13
Výměna zobrazovacího válce .............................................................................................................................. 41
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................... 51
Výběr typu papíru (Windows) ............................................................................................................ 53
Tiskové úlohy (systém Mac OS X) ........................................................................................................................ 56
Tisk (systém Mac OS X) ..................................................................................................................... 56
Automatický oboustranný tisk (Mac OS X) ....................................................................................... 56
Ruční oboustranný tisk (Mac OS X) ................................................................................................... 56
Tisk více stránek na list (Mac OS X) ................................................................................................... 57
Výběr typu papíru (Mac OS X) ............................................................................................................ 57
Ukládání tiskových úloh v produktu .................................................................................................................... 58
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ................................................................................................. 58
Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X) ................................................................................................. 60
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................ 61
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................. 61
Tisk z portu USB ................................................................................................................................................... 65
Povolení tisku z portu USB ................................................................................................................ 65
Tisk dokumentů z jednotky USB ....................................................................................................... 65
5 Správa produktu ......................................................................................................................................... 67
Integrovaný webový server HP ........................................................................................................................... 68
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) .................................................................. 68
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X .............................................................................................................. 69
Spuštění nástroje HP Utility .............................................................................................................. 69
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................. 69
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 71
Optimalizace rychlosti nebo spotřeby energie ................................................................................. 72
Nastavení režimu spánku .................................................................................................................. 72
Nastavení časového plánu režimu spánku ....................................................................................... 72
Funkce zabezpečení produktu ............................................................................................................................ 74
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................................ 74
Zabezpečení protokolu IP ................................................................................................................. 74
ivCSWW
Přihlášení k produktu ........................................................................................................................ 74
Přiřazení hesla systému .................................................................................................................... 74
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ................................................. 75
Aktualizace softwaru a firmwaru ........................................................................................................................ 76
6 Řešení problémů ......................................................................................................................................... 77
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................. 78
Systém nápovědy na ovládacím panelu ............................................................................................................. 79
Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ........... 80
Změna nastavení „Téměř prázdné“ .................................................................................................. 80
U produktů s možností faxu ........................................................................................... 80
Objednání spotřebního materiálu ..................................................................................................... 81
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám ............................................................................................... 82
Odstranění papíru uvíznutého v sešívačce 2 nebo 3 jednotce pro tvorbu brožur ...... 122
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................ 127
Tisk pomocí jiného programu ......................................................................................................... 127
CSWWv
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu ...................................................................... 127
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ................................................................. 127
Kontrola nastavení typu papíru (systém Mac OS X) ..................................................... 127
Kontrola stavu tonerové kazety ..................................................................................................... 128
Kalibrace produktu pro vyrovnání barev ........................................................................................ 128
Tisk čisticí stránky ........................................................................................................................... 129
Nastavení zarovnání jednotlivých zásobníků papíru ..................................................................... 132
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................ 134
Špatné fyzické připojení .................................................................................................................. 134
Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu ........................................................................... 134
Počítač nekomunikuje s produktem ............................................................................................... 134
Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ....................................................... 135
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .................................. 135
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ................................................. 135
Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná .................................................. 135
Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljM855.
Mimo Spojené státy přejděte na stránku www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na kartu
Podpora produktů a řešení potíží. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW1
Srovnání produktů
M855dn
A2W77A
Manipulace s papíremZásobník 1 (kapacita 100 listů)
Zásobník 2 (kapacita 500 listů)
Podavač na 3 x 500 listů papíru
POZNÁMKA: Volitelné příslušenství
pro model M855dn. Pokud je
u modelu M855dn nainstalováno
vstupní příslušenství, lze nainstalovat
také jakékoliv volitelné dokončovací
příslušenství.
Velkokapacitní vstupní zásobníky na
3 500 listů
POZNÁMKA: Volitelné příslušenství
pro model M855dn. Pokud je
u modelu M855dn nainstalováno
vstupní příslušenství, lze nainstalovat
také jakékoliv volitelné dokončovací
příslušenství.
Automatický oboustranný tisk
Volitelný podavač na 1 x 500 listů se
skříní. Dostupné v Evropě, Středním
východě, Africe a asijskotichomořských zemích/oblastech
M855xh
A2W78A
M855x+
A2W79A
M855x+
D7P73A
POZNÁMKA: Pokud je u modelu
M855dn nainstalováno vstupní
příslušenství, lze nainstalovat také
jakékoliv volitelné dokončovací
příslušenství.
Volitelná dokončovací sešívačka/
stohovač
Volitelná dokončovací sešívačka/
stohovač s 2/4 děrovačkou
Dostupné v Evropě, Středním
východě, Africe a asijskotichomořských zemích/oblastech
Volitelná dokončovací jednotka pro
tvorbu brožur
Dostupné v Evropě, Středním
východě, Africe a asijskotichomořských zemích/oblastech
Volitelná dokončovací jednotka pro
tvorbu brožur s 2/3 děrovačkou
Dostupná v Severní a Latinské
Americe
2Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
M855dn
M855xh
M855x+
M855x+
Volitelná dokončovací jednotka pro
tvorbu brožur s 2/4 děrovačkou
Dostupné v Evropě, Středním
východě, Africe a asijskotichomořských zemích/oblastech
PřipojeníPřipojení Ethernet LAN 10/100/1000
s protokolem IPv4 a IPv6
Snadno přístupný port USB pro tisk
bez použití počítače a pro aktualizaci
firmwaru
Tiskový server HP Near Field
Communications (NFC) a bezdrátové
příslušenství k tisku z mobilních
zařízení
Tiskový server HP NFC a bezdrátové
příslušenství k tisku z mobilních
zařízení
ÚložištěVysoce výkonný zabezpečený pevný
disk HP
Displej a zadávání na
Dotykový ovládací panel
ovládacím panelu
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
TiskTisk až 46 stránek za minutu (str./
min) na papír formátu A4
a 45 str./min na papír formátu Letter
Snadný tisk z portu USB (není
vyžadován počítač)
Řešení mobilního tisku
Více informací o řešeních
●
HP ePrint – tisk přes e-mail
●
Software HP ePrint
1
pro mobilní tisk naleznete
●
na adrese:
www.hpconnected.com
www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting
(jen anglicky)
www.hp.com/go/
eprintsoftware
Aplikace HP ePrint
●
HP ePrint Enterprise
●
HP ePrint Home & Biz
●
Aplikace HP Printer Control
●
Tisk Google Cloud
●
AirPrint
www.hp.com/go/
eprintenterprise
www.google.com/
cloudprint/learn
www.hp.com/go/airprint.
CSWWSrovnání produktů3
M855dn
M855xh
M855x+
M855x+
Podporované operační
systémy2,
3
Windows XP s aktualizací SP3 nebo
novější, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Instalační program
softwaru nepodporuje 64bitovou
verzi, avšak tiskový ovladač ji
podporuje.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft
ukončila hlavní podporu systému
Windows XP v dubnu 2009.
Společnost HP se bude nadále snažit
o maximální podporu systému
Windows XP, u kterého byla oficiálně
ukončena podpora.
Windows Vista, 32bitová a 64bitová
verze
POZNÁMKA: Systém Windows Vista
Starter není podporován instalačním
programem softwaru ani tiskovým
ovladačem.
Windows 7 s aktualizací SP1 nebo
novější, 32bitová a 64bitová verze
Windows 8, 32bitová a 64bitová
verze
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
Windows 2003 Server SP2 nebo
novější, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Instalační program
softwaru nepodporuje 64 bitovou
verzi, avšak tiskový ovladač ji
podporuje.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft
ukončila hlavní podporu systému
Windows Server 2003
v červenci 2010. Společnost HP se
bude nadále snažit o maximální
podporu systému Windows
Server 2003, u kterého byla oficiálně
ukončena podpora.
Windows Server 2008, 32bitová
a 64bitová verze
Windows Server 2008 R2, 64bitová
verze
Windows Server 2012, 64bitová verze
4Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
M855dn
M855x+M855xhM855dn
1234
5
6
7
8
9
10
11
M855xh
M855x+
M855x+
Systémy Mac OS X 10.6, 10.7 Lion
a 10.8 Mountain Lion
1
Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows® XP s aktualizací SP3 nebo novější (32bitový) až po software
ePrint verze 3, Windows Vista® (32bitový i 64bitový), Windows 7 s aktualizací SP1 nebo novější (32bitový i 64bitový), Windows 8
(32bitový i 64bitový) a systémy Mac OS X verze 10.6, 10.7 Lion a 10.8 Mountain Lion.
2
Seznam podporovaných operačních systémů platí pro tiskové ovladače systému Windows (PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5 a UPD PS)
a Mac OS a pro přibalený disk CD pro instalaci softwaru. Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je na adrese
www.hp.com/support/colorljM855, kde naleznete kompletní nápovědu společnosti HP pro svůj produkt. Pokud se nacházíte mimo
území USA, otevřete si stránku www.hp.com/support, zvolte svou zemi/oblast a klikněte na možnost Drivers & Software (Ovladače
a software). Zadejte název nebo číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download
(Stáhnout).
3
Instalační disk se softwarem HP obsahuje ovladač HP PCL 6 pro operační systém Windows a další volitelný software. Instalační
soubor softwaru pro počítače Mac není na disku CD uložen. Na disku CD je umístěn návod ke stažení instalačního souboru softwaru
pro počítače Mac ze stránek www.hp.com. Postup stažení instalačního souboru softwaru pro počítače Mac: Otevřete stránku
www.hp.com/support, zvolte svou zemi/oblast a klikněte na položku Drivers & Software (Ovladače a software). Zadejte název nebo
číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače,
software a firmware). Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
Zobrazení produktu
●
Pohled na produkt zepředu
●
Pohled na produkt zezadu
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
●
Porty rozhraní
●
Zobrazení ovládacího panelu
Pohled na produkt zepředu
1Výstupní přihrádka
2Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
3Snadno přístupný port USB (pro tisk bez použití počítače)
POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat.
CSWWZobrazení produktu5
4Konektor pro integraci hardwaru (pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců)
5Pravá dvířka (přístup pro odstranění papíru uvíznutého ve fixační jednotce)
6Zásobník 1
7Zásobník 2
8Hlavní vypínač
9Přední dvířka (přístup k tonerovým kazetám a zobrazovacím válcům)
10Podavač na 3 x 500 listů papíru
11Velkokapacitní vstupní zásobník na 3 500 listů
6Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
Pohled na produkt zezadu
1
2
3
4
1Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní)
2Páčka k zajištění zařízení k podavači na 3x500 listů (pouze model M855xh)
3Přípojka pro napájení
4Štítek s číslem modelu a sériovým číslem
CSWWZobrazení produktu7
Porty rozhraní
1
2
3
4
5
1Slot pro lankový bezpečnostní zámek
2Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN)
3Port USB pro připojení externích zařízení USB (může být zakrytý)
4Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu.
5Port FIH (Foreign Interface Harness) pro připojení zařízení jiných výrobců
8Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
Zobrazení ovládacího panelu
456789
10
11
1
2
3
Hlavní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů na levé straně ovládacího panelu
produktu. Tlačítko Domů je také přítomno v levém horním rohu většiny obrazovek.
POZNÁMKA:Funkce zobrazené na hlavní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci produktu.
1Tlačítko a indikátor
Domů
2Stav produktuStavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu produktu.
3Logo HP nebo tlačítko
Domů
4Tlačítko StopStisknutím tlačítka Stop zastavíte aktuální úlohu. Otevře se obrazovka Stav úlohy. Poté je možné
5Tlačítko Přihlásit nebo
Odhlásit
6Tlačítko Výběr jazykaTlačítko Výběr jazyka umožňuje vybrat jazyk ovládacího panelu zařízení.
7Tlačítko Režim spánkuStisknutím tlačítka Režim spánku přepnete produkt do režimu spánku.
8Tlačítko SíťStisknutím tlačítka Síť vyhledáte informace o připojení k síti.
9Tlačítko NápovědaStisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
Stisknutím tlačítka se kdykoli vrátíte na hlavní obrazovku produktu.
Na každé jiné než hlavní obrazovce se logo HP změní na tlačítko Domů . Stisknutím tlačítka
Domů se vrátíte na hlavní obrazovku.
zrušit provádění úlohy nebo pokračovat v jejím provádění.
Stisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím.
Pokud jste se přihlásili, abyste získali přístup k zabezpečeným funkcím, stisknutím tlačítka Odhlásit
se od produktu odhlásíte. Po odhlášení produkt vrátí všechny možnosti na aktuální nastavení.
CSWWZobrazení produktu9
10PosuvníkStisknutím šipek nahoru a dolů na posuvníku zobrazíte úplný seznam dostupných funkcí.
11FunkceV závislosti na způsobu konfigurace produktu mohou mezi funkce, které se objevují v této oblasti,
náležet kterékoli z následujících položek:
●
Rychlé nastavení
●
Načtení z jednotky USB
●
Načtení z paměti zařízení
●
Stav úlohy
●
Spotřební materiál
●
Zásobníky
●
Správa
●
Údržba zařízení
10Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
Pohled na dokončovací příslušenství
2
1
5
6
7
8
9
3
4
Tato dokončovací příslušenství jsou dostupná jako příslušenství k tomuto zařízení.
●
Sešívačka/stohovač a sešívačka/stohovač s děrovačkou
●
Jednotka pro tvorbu brožur a jednotka pro tvorbu brožur s děrovačkou
Sešívačka/stohovač a sešívačka/stohovač s děrovačkou
1Výstupní přihrádky sešívačky/stohovače
2Výstupní slot sešívačky/stohovače
3Přední dvířka
4Sešívačka 1
5Levá horní dvířka
6Děrovací jednotka (pouze modely s děrovačkou)
7Seřizovací knoflík děrovačky (pouze modely s děrovačkou)
8Sběrač útržků (pouze modely s děrovačkou)
9Dvířka děrovací jednotky (pouze modely s děrovačkou)
CSWWPohled na dokončovací příslušenství11
Jednotka pro tvorbu brožur a jednotka pro tvorbu brožur s děrovačkou
3
2
9
10
11
12
13
5
6
1
4
7
8
14
15
1Výstupní přihrádka na brožury
2Výstupní přihrádky sešívačky/stohovače
3Výstupní slot sešívačky/stohovače
4Dolní dvířka na brožury (přístup pro odstranění uvíznutého papíru)
5Levá přední dvířka
6Sešívačka 1
7Dolní podávací vodítko na papír
8Horní podávací vodítko na papír
9Levá horní dvířka
10Děrovací jednotka (pouze modely s děrovačkou)
11Seřizovací knoflík děrovačky (pouze modely s děrovačkou)
12Sběrač útržků (pouze modely s děrovačkou)
13Dvířka děrovací jednotky (pouze modely s děrovačkou)
14Knoflíky pro posunování papíru k odstraňování uvíznutého papíru
15Vozík pro sešívání ve hřbetu, přístup k sešívačce 2 a sešívačce 3
12Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další
pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Pokud jste ve Spojených státech a chcete získat kompletní podporu společnosti HP pro příslušný produkt,
přejděte na adresu www.hp.com/support/colorljM855.
Mimo Spojené státy postupujte následovně:
1.Přejděte na web www.hp.com/support.
2.Vyberte zemi/oblast.
3.Klikněte na kartu Podpora produktů a řešení potíží.
4.Zadejte název produktu (HP Color LaserJet Enterprise M855) a zvolte možnost Hledat.
Vyhledejte podporu:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWNastavení hardwaru produktu a instalace softwaru13
14Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
2Zásobníky papíru
●
Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru
●
Naplnění zásobníku 1
●
Naplnění zásobníku 2
●
Plnění zásobníků na 3x500 listů
●
Velkokapacitní vstupní zásobník na 3 500 listů
●
Konfigurace výchozí polohy sešívačky
●
Konfigurace výchozí polohy děrovače
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljM855.
Mimo Spojené státy přejděte na stránku www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na kartu
Podpora produktů a řešení potíží. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW15
Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru
Produkt automaticky zobrazí výzvu ke konfiguraci zásobníku na určitý typ a formát v následujících situacích:
●
pokud zakládáte papír do zásobníku,
●
pokud zvolíte pro tiskovou úlohu prostřednictvím tiskového ovladače nebo softwarového programu
určitý zásobník nebo typ papíru a zásobník není nakonfigurován v souladu s nastavením tiskové úlohy.
POZNÁMKA:Výzva se nezobrazí, pokud tisknete ze zásobníku 1 a tento zásobník je nakonfigurován na
možnost formátu papíru Libovolný formát a možnost typu papíru Libovolný typ. V takové situaci bude
v případě, že pro tiskovou úlohu není uveden zásobník, zařízení tisknout ze zásobníku 1, a to i za situace, že
se nastavení formátu a typu papíru neshoduje s parametry papíru vloženého do zásobníku 1.
Konfigurace zásobníku při vkládání papíru
1.Vložte do zásobníku papír.
2.Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků.
3.Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
4.Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.
Konfigurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy
1.V softwarové aplikaci zadejte zdrojový zásobník, velikost papíru a typ papíru.
2.Odešlete tiskovou úlohu do produktu.
Pokud je zásobník potřeba nakonfigurovat, na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva
o konfiguraci zásobníků.
3.Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete.
4.Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
5.Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.
Konfigurace zásobníku pomocí ovládacího panelu
Zásobníky můžete konfigurovat na typ a formát i bez zobrazení výzvy produktu.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte k tlačítku Zásobníky a stiskněte je.
2.Stiskněte řádek zásobníku, který chcete konfigurovat, a poté tlačítko Upravit.
3.V seznamech možností vyberte typ a formát papíru.
4.Stisknutím tlačítka OK výběr uložte.
16Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Naplnění zásobníku 1
UPOZORNĚNÍ:Chcete-li se vyhnout uvíznutí papíru, nepřidávejte média do zásobníku 1 ani jej
nevyprazdňujte během tisku.
1.Otevřete zásobník 1.
2.Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření
papíru.
CSWWNaplnění zásobníku 117
3.Vložte do zásobníku papír. Další informace
naleznete v části Tabulka 2-1 Zásobník 1 –
orientace papíru na stránce 19.
TIP:Chcete-li dosáhnout nejvyšší možné
kvality tisku, společnost HP doporučuje vkládat
do zařízení papír delší stranou dopředu.
4.Zkontrolujte, zda se papír vejde pod linky pro
vkládání na vodítkách papíru.
5.Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papírů
lehce dotýkala, ale neohýbala ho.
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Tabulka 2-1 Zásobník 1 – orientace papíru
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného tiskuVkládání papíru
Předtištěný papír, hlavičkový
papír nebo štítky
Automatický oboustranný tiskLícem nahoru
DěrovanýNa výškuJednostranný tiskLícem dolů
Na výškuJednostranný tiskLícem dolů
Horní okraj k zadní části produktu
Horní okraj k zadní části produktu
Otvory směrem k pravé straně zásobníku
Předtištěný nebo hlavičkovýNa šířkuJednostranný tiskLícem dolů
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného tiskuVkládání papíru
DěrovanýNa výškuJednostranný tiskOtvory směrem k levé straně zásobníku
Automatický oboustranný tiskOtvory směrem k pravé straně zásobníku
24Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Plnění zásobníků na 3x500 listů
Zásobníky podavače na 3x500 listů naplňujte podle následujících informací.
1.Otevřete zásobník.
POZNÁMKA:Tento zásobník neotvírejte, pokud
se používá.
2.Upravte vodítko délky a šířky papíru stisknutím
seřizovacích páček a posunutím vodítka na
hodnotu formátu používaného papíru.
3.U následujících formátů papíru je nutné v levém
horním rohu zásobníku upravit polohu modrých
zarážek tak, jak je znázorněno na štítku
v zásobníku:
●
12 x 18
●
RA3
●
11 x 17
●
A3
●
SRA3
CSWWPlnění zásobníků na 3x500 listů25
4.Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se
Y
X
vodítka lehce dotýkají stohu papírů, ale neohýbají
jej.
POZNÁMKA:Zásobník nepřeplňujte, aby
nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení.
Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod
indikátorem plného zásobníku.
POZNÁMKA:Pokud zásobník není nastaven
správně, může se během tisku zobrazit chybová
zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru.
5.Zavřete zásobník.
6.Na ovládacím panelu se zobrazí typ a formát
papíru v zásobníku. Pokud konfigurace není
správná, postupujte podle pokynů na ovládacím
panelu a změňte typ nebo formát.
7.Po vložení papíru o nestandardní velikosti se na
ovládacím panelu zobrazí výzva k zadání rozměrů
X a Y vloženého papíru.
26Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Tabulka 2-3 Orientace papíru v zásobníku na 3x500 listů
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného tiskuVkládání papíru
Předtištěný nebo hlavičkovýNa výškuJednostranný tiskLícem nahoru
Horní hrana v zadní části zásobníku
Automatický oboustranný tiskLícem dolů
Horní hrana v zadní části zásobníku
Na šířkuJednostranný tiskLícem nahoru
Spodní hrana směrem k pravé straně
zásobníku
Automatický oboustranný tiskLícem dolů
Horní hrana v pravé části zásobníku
CSWWPlnění zásobníků na 3x500 listů27
Tabulka 2-3 Orientace papíru v zásobníku na 3x500 listů (pokračování)
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného tiskuVkládání papíru
DěrovanýNa výškuJednostranný tiskOtvory směrem k levé straně zásobníku
Automatický oboustranný tiskOtvory směrem k pravé straně zásobníku
28Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Velkokapacitní vstupní zásobník na 3 500 listů
LTR
A4
Do velkokapacitního zásobníku na 3 500 listů je možné vkládat papír pouze ve formátu A4 nebo Letter.
1.Otevřete levou i pravou část zásobníku.
2.Na obou stranách upravte vodítko podle právě
používaného formátu papíru.
CSWWVelkokapacitní vstupní zásobník na 3 500 listů29
3.Na obě strany zásobníku vložte nejvyšší možný
stoh papíru. Do pravé části se vejde 1 500 listů
papíru. Do levé části se vejde 2 000 listů papíru.
POZNÁMKA:Nejlepších výsledků dosáhnete
vložením co nejvyšších stohů. Stohy nerozdělujte
na menší části.
4.Zavřete levou i pravou část zásobníku.
30Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Konfigurace výchozí polohy sešívačky
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
něj.
2.Otevřete následující nabídky:
●
Nastavení sešívačky/stohovače
●
Sešívání
3.Ze seznamu možností vyberte příslušné polohy sešívačky a poté klepněte na tlačítko Uložit. K dispozici
jsou následující možnosti:
●
Žádné
●
Vlevo nahoře
●
Vpravo nahoře
●
Dvě vlevo
●
Dvě vpravo
●
Dvě nahoře
●
Dvě nahoře nebo vlevo
POZNÁMKA:U dokumentů v orientaci na výšku jsou svorky vlevo. U dokumentů v orientaci na
šířku jsou svorky nahoře.
Konfigurace výchozí polohy děrovače
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
něj.
2.Otevřete následující nabídky:
●
Nastavení sešívačky/stohovače
●
Děrování
3.Ze seznamu možností vyberte příslušné polohy děrovače a poté klepněte na tlačítko Uložit. K dispozici
jsou následující možnosti:
●
Žádné
●
Dvě vlevo nebo nahoře
●
Dvě vlevo
●
Vpravo nahoře
●
Dvě nahoře
●
Dvě dole
●
Tři vlevo
CSWWKonfigurace výchozí polohy sešívačky31
●
Tři vpravo
●
Tři nahoře
●
Tři dole
POZNÁMKA:U dokumentů v orientaci na výšku jsou díry vlevo. U dokumentů v orientaci na šířku
jsou díry nahoře.
32Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3Náhradní díly, spotřební materiál
a příslušenství
●
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu
●
Výměna tonerových kazet
●
Výměna zobrazovacího válce
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljM855.
Mimo Spojené státy přejděte na stránku www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na kartu
Podpora produktů a řešení potíží. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW33
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního
materiálu
Objednávání
Objednání spotřebního materiálu a papíruwww.hp.com/go/suresupply
Objednání originálních částí nebo příslušenství HPwww.hp.com/buy/parts
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podporyObraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
poskytovatele podpory HP.
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném
webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu
produktu nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP
(EWS) obsahuje odkaz na stránky HP SureSupply, na kterých jsou
uvedeny informace o možnostech nákupu originálního
spotřebního materiálu HP.
Díly a spotřební materiál
Pro tento produkt jsou k dispozici následující díly.
●
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinná, mají instalovat sami zákazníci, pokud
nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci
záruky na produkty HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu.
●
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelná, mohou po dobu trvání záruční lhůty
produktu na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP.
PoložkaPopisVýměna svépomocíVýrobní číslo
Černá tonerová kazeta HP 826ANáhradní tonerová kazetaPovinněCF310A
Azurová tonerová kazeta HP 826ANáhradní tonerová kazetaPovinněCF311A
Žlutá tonerová kazeta HP 826ANáhradní tonerová kazetaPovinněCF312A
Purpurová tonerová kazeta HP 826ANáhradní tonerová kazetaPovinněCF313A
Černý zobrazovací válec HP 828ANáhradní zobrazovací válecPovinněCF358A
Azurový zobrazovací válec HP 828ANáhradní zobrazovací válecPovinněCF359A
Žlutý zobrazovací válec HP 828ANáhradní zobrazovací válecPovinněCF364A
Purpurový zobrazovací válec HP
828A
Sada náplně zásobníku svorekNáhradní sada zásobníku svorek pro
Sada zásobníku 2000 svorek (2 ks)Náhradní sada zásobníku svorek pro
Náhradní zobrazovací válecPovinněCF365A
PovinněC8091A
sešívačku 1 ve všech typech
dokončovacího příslušenství
PovinněCC383A
sešívačku 2 a 3 ve volitelných
jednotkách pro tvorbu brožur (bez
i s děrovačkou)
34Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenstvíCSWW
PoložkaPopisVýměna svépomocíVýrobní číslo
Podavač na 1x500 listůPodavač na 1x500 listů (dostupný
v Evropě, Blízkém východě, Africe
a asijsko-tichomořských zemích/
oblastech)
Podavač na 3x500 listů se stojanemPodavač na 3x500 listů se stojanemPovinněC1N63A
Velkokapacitní vstupní zásobník na
1 x 3 500 listů
Dokončovací jednotka pro tvorbu
brožur
Jednotka pro tvorbu brožur s 2/3
děrovačkou
Jednotka pro tvorbu brožur s 2/4
děrovačkou
Sešívačka/stohovačSešívačka/stohovačPovinněA2W80A
Sešívačka/stohovač s 2/4
děrovačkou
Velkokapacitní vstupní zásobník na
3 500 listů
Jednotka pro tvorbu brožur
(dostupná v Evropě, Blízkém
východě, Africe a asijskotichomořských zemích/oblastech)
Jednotka pro tvorbu brožur s 2/3
děrovačkou (dostupná v Severní
a Latinské Americe)
Jednotka pro tvorbu brožur s 2/4
děrovačkou (dostupná v Evropě,
Blízkém východě, Africe a asijskotichomořských zemích/oblastech)
Sešívačka/stohovač s 2/4
děrovačkou (dostupná v Evropě,
Blízkém východě, Africe a asijskotichomořských zemích/oblastech)
a sekundárního přenosového
válečku, válečků podavače
a záchytných válečků
Sada jednotky ovládacího paneluNáhradní jednotka ovládacího
panelu
Sada sekundárního přenosového
válečku
Servisní sada ITBNáhradní přenosový pás
Sada kazety (zásobník 2)Výměna zásobníku papíru pro
Sada válečku pro zásobník 2 až XNáhradní válečky pro zásobník 2,
Sada válečku pro zásobník 1Náhradní válečky pro zásobník 1VolitelněA2W77-67906
Sada formátovačeNáhradní formátovací modulVolitelněA2W77-67902
Sada formátovače (Čína a Indie)Náhradní formátovací modulVolitelněA2W77-67903
Výměna sekundárního přenosového
válečku
a sekundární přenosový váleček
zásobník 2
zásobníky na 3x500 listů
a velkokapacitní zásobníky na
3 500 listů
PovinněD7H14A
Povinně5851-5950
PovinněD7H14-67902
PovinněA2W77-67904
PovinněA2W75-67906
PovinněA2W77-67905
Sada jednotky SSDNáhradní jednotka SSDPovinněA2W77-67909
CSWWObjednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu35
PoložkaPopisVýměna svépomocíVýrobní číslo
Sada pevného diskuNáhradní vysoce výkonný
zabezpečený pevný disk HP
Pevný disk FIPS 500 GBNáhradní pevný disk pro modely pro
vládu USA
VolitelněA2W75-67905
VolitelněS2W79-67901
36Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenstvíCSWW
Příslušenství
PoložkaPopisČíslo dílu
Podavač na 1x500 listů (dostupný v Evropě, Blízkém
východě, Africe a asijsko-tichomořských zemích/
oblastech)
Podavač na 3x500 listů se stojanem pro zařízení
HP LaserJet
Podavač papíru na 1 x 3 500 listů pro zařízení HP LaserJet Velkokapacitní vstupní zásobník na 3 500 listů formátu
Sešívačka/stohovač pro zařízení HP LaserJetDokončovací příslušenství – sešívačka/stohovačA2W80A
Sešívačka/stohovač s 2/4 děrovačkou pro zařízení
HP LaserJet (dostupná v Evropě, Blízkém východě, Africe
a asijsko-tichomořských zemích/oblastech)
Dokončovací jednotka pro tvorbu brožur pro zařízení
HP LaserJet (dostupná v Evropě, Blízkém východě, Africe
a asijsko-tichomořských zemích/oblastech)
Dokončovací jednotka pro tvorbu brožur s 2/3
děrovačkou pro zařízení HP LaserJet (dostupná v Severní
a Latinské Americe)
Dokončovací jednotka pro tvorbu brožur s 2/4
děrovačkou pro zařízení HP LaserJet (dostupná v Evropě,
Blízkém východě, Africe a asijsko-tichomořských zemích/
oblastech)
Bezdrátový tiskový server HP Jetdirect ew2500Bezdrátový tiskový server USBJ8026A
Vstupní příslušenství s jedním zásobníkem na 500 listů,
úložnou skříní a stojanem.
Příslušenství vstupního zásobníku se třemi zásobníky na
500 listů.
Letter a A4.
Sešívačka/stohovač s dokončovací děrovačkouA2W82A
Dokončovací jednotka pro tvorbu brožurA2W83A
Dokončovací jednotka pro tvorbu brožur s děrovačkouA2W84A
Dokončovací jednotka pro tvorbu brožur s děrovačkouCZ999A
C2H56A
C1N63A
C1N64A
Tiskový server HP Jetdirect 2800w NFC a příslušenství pro
přímý bezdrátový přístup
Příslušenství pro přímý bezdrátový přístup pro
„dotykový“ tisk z mobilních zařízení
J8029A
CSWWObjednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu37
Výměna tonerových kazet
1
2
Produkt používá čtyři barvy a pro každou z nich má zvláštní tonerovou kazetu: černá (K), azurová (C),
purpurová (M) a žlutá (Y). Produkt je vybaven čtyřmi zobrazovacími válci, které jsou nezávislé na tonerových
kazetách. Tonerové kazety se nacházejí nad zobrazovacími válci. Tonerové kazety a zobrazovací válce jsou za
předními dvířky. Tonerovou kazetu a její zobrazovací válec je možné vyměňovat samostatně.
Tento produkt signalizuje nedostatek toneru v kazetě. Skutečná výdrž tiskové kazety se může lišit. Zatím
není nutné tonerovou kazetu měnit. Doporučujeme mít k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro případ, kdy
už by kvalita tisku nebyla přijatelná.
Na následujícím obrázku jsou zobrazeny komponenty tonerové kazety.
1Rukojeť tonerové kazety
2Paměťový čip
UPOZORNĚNÍ:Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká
voda by způsobila zapuštění toneru do tkaniny.
POZNÁMKA:Informace o recyklaci použitých tonerových kazet najdete na krabici od toneru.
38Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenstvíCSWW
1.Otevřete přední dvířka.
2.Uchopte páčku použité tonerové kazety
a zatažením ji vyjměte.
3.Vyjměte novou tonerovou kazetu z ochranného
obalu.
CSWWVýměna tonerových kazet39
4.Tonerovou kazetu chyťte za obě strany a 5krát až
6krát s ní zatřeste.
5.Zarovnejte tonerovou kazetu se slotem a poté ji
vložte do produktu.
6.Zavřete přední dvířka.
40Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenstvíCSWW
Výměna zobrazovacího válce
1
3
2
Produkt používá čtyři barvy a pro každou má samostatný zobrazovací válec: černá (K), azurová (C), purpurová
(M) a žlutá (Y). Produkt je vybaven také čtyřmi tonerovými kazetami, které jsou nezávislé na zobrazovacích
válcích. Tonerové kazety se nacházejí nad zobrazovacími válci. Tonerové kazety a zobrazovací válce jsou za
předními dvířky. Tonerovou kazetu a její zobrazovací válec je možné vyměňovat samostatně.
Tento produkt signalizuje blížící se konec životnosti zobrazovacího válce. Skutečná zbývající životnost
zobrazovacího válce se může lišit. Zatím není nutné zobrazovací válec měnit. Doporučujeme mít k dispozici
náhradní zobrazovací válec pro případ, kdy už by kvalita tisku nebyla přijatelná.
Na následujícím obrázku jsou znázorněny součásti zobrazovacího válce.
1Rukojeti zobrazovacího válce
2Paměťový čip
3Fotocitlivý válec
UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se válce. Otisky prstů na válci mohou ohrozit kvalitu tisku.
UPOZORNĚNÍ:Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká
voda by způsobila zapuštění toneru do tkaniny.
POZNÁMKA:Informace o recyklaci použitých obrazových válců najdete na krabici od válce.
CSWWVýměna zobrazovacího válce41
1.Otevřete přední dvířka.
2.Uchopte rukojeť použitého zobrazovacího válce
a zatažením jej vyjměte. Zobrazovací válec
zároveň chytněte také za modrou rukojeť na
horní straně.
3.Nový zobrazovací válec vyjměte z ochranného
obalu.
42Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenstvíCSWW
4.Zobrazovací válec zarovnejte s příslušným
otvorem a poté jej vložte do zařízení. Ochranný
kryt na spodní části válce se při vkládání válce
automaticky odsune. Tento kryt odevzdejte
k recyklaci společně s použitým zobrazovacím
válcem.
5.Zavřete přední dvířka.
CSWWVýměna zobrazovacího válce43
44Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenstvíCSWW
4Tisk
●
Tiskové úlohy (systém Windows)
●
Tiskové úlohy (systém Mac OS X)
●
Ukládání tiskových úloh v produktu
●
Mobilní tisk
●
Tisk z portu USB
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljM855.
Mimo Spojené státy přejděte na stránku www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na kartu
Podpora produktů a řešení potíží. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW45
Tiskové úlohy (systém Windows)
Tisk (Windows)
Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a poté vyberte položky Vlastnosti nebo Předvolby (název se
v různých softwarových programech liší).
3.Pro konfiguraci dostupných možností klikněte nebo klepněte na karty v ovladači tisku.
4.Pro návrat do dialogového okna Tisk klikněte nebo klepněte na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet
výtisků k vytištění.
5.Pro tisk úlohy klikněte nebo klepněte na tlačítko OK.
46Kapitola 4 TiskCSWW
Automatický tisk na obě strany (Windows)
POZNÁMKA:Váš tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být
stejné.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2.Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a poté
vyberte položky Vlastnosti nebo Předvolby
(název se v různých softwarových programech
liší).
3.Klikněte na kartu Úpravy.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)47
4.Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany. Kliknutím
na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti
dokumentu.
5.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK,
tím úlohu vytisknete.
48Kapitola 4 TiskCSWW
Ruční oboustranný tisk (Windows)
POZNÁMKA:Váš tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být
stejné.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2.Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a poté
vyberte položky Vlastnosti nebo Předvolby
(název se v různých softwarových programech
liší).
3.Klikněte na kartu Úpravy.
4.Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany. Kliknutím
na tlačítko OK vytiskněte první stranu úlohy.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)49
5.Vyjměte z výstupní přihrádky stoh potištěných
papírů a poté jej vložte potištěnou stranou
nahoru do zásobníku 1.
6.Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím
příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
50Kapitola 4 TiskCSWW
Tisk více stránek na list (Windows)
POZNÁMKA:Váš tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být
stejné.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2.Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a poté
vyberte položky Vlastnosti nebo Předvolby
(název se v různých softwarových programech
liší).
3.Klikněte na kartu Úpravy.
4.V rozevíracím seznamu Stránek na list vyberte
počet stránek, které se mají tisknout na jeden
list.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)51
5.Vyberte správné možnosti Tisknout okraje
stránky, Pořadí stránek a Orientace. Kliknutím
na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti
dokumentu.
6.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK,
tím úlohu vytisknete.
52Kapitola 4 TiskCSWW
Výběr typu papíru (Windows)
POZNÁMKA:Váš tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být
stejné.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2.Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a poté
vyberte položky Vlastnosti nebo Předvolby
(název se v různých softwarových programech
liší).
3.Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4.V rozevíracím seznamu Typ papíru klikněte na
možnost Další....
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)53
5.Rozbalte seznam Typ: možnosti.
6.Rozbalte kategorii typů papíru, která nejlépe
popisuje daný papír.
54Kapitola 4 TiskCSWW
7.Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který
používáte, a klikněte na tlačítko OK.
8.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)55
Tiskové úlohy (systém Mac OS X)
Tisk (systém Mac OS X)
Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Mac OS X.
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt.
3.Otevřete rozevírací seznam nabídek nebo klikněte na možnost Show Details (Zobrazit podrobnosti)
a vyberte jiné nabídky pro úpravu nastavení tisku.
4.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Automatický oboustranný tisk (Mac OS X)
POZNÁMKA:Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint,
nemusí být dostupná.
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt.
3.Otevřete rozevírací seznam nabídky nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na
nabídku Layout (Rozložení).
4.Vyberte nastavení vazby z rozevíracího seznamu Two-Sided (Oboustranný).
5.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Ruční oboustranný tisk (Mac OS X)
POZNÁMKA:Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint,
nemusí být dostupná.
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte tento produkt.
3.Otevřete rozevírací seznam nabídek nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na
nabídku Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk).
4.Klikněte na pole Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby.
5.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
6.Přejděte k produktu a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír.
7.Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního
zásobníku.
8.Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
56Kapitola 4 TiskCSWW
Tisk více stránek na list (Mac OS X)
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt.
3.Otevřete rozevírací seznam nabídky nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na
nabídku Layout (Rozložení).
4.V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na
jeden list.
5.V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6.V nabídce Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
7.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Výběr typu papíru (Mac OS X)
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt.
3.Otevřete rozevírací seznam nabídky nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na
nabídku Finishing (Úpravy).
4.Vyberte typ z rozevíracího seznamu Media-type (Typ média).
5.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
CSWWTiskové úlohy (systém Mac OS X)57
Ukládání tiskových úloh v produktu
Vytvoření uložené úlohy (Windows)
Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout.
POZNÁMKA:Váš tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být
stejné.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2.Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a poté
vyberte položky Vlastnosti nebo Předvolby
(název se v různých softwarových programech
liší).
3.Klikněte na kartu Uložení úlohy.
58Kapitola 4 TiskCSWW
4.Vyberte možnost Režim uložení úlohy.
●
Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy
a udělejte na ni korektoru, pak vytiskněte
další kopie.
●
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si
nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu
produktu. Pro tento režim uložení tiskových
úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/zabezpečenou. Pokud
přiřadíte osobní identifikační číslo (PIN)
k úloze, musíte zadat požadované číslo PIN
na ovládacím panelu. Pokud byla úloha
zašifrována, je nutné zadat příslušné heslo
na ovládacím panelu.
●
Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet
kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti
produktu. Bude ji tak možné vytisknout
později.
●
Uložená úloha: Úloha se uloží v produktu
a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu
kdykoli vytisknout. Pro tento režim uložení
tiskových úloh můžete vybrat možnost
Změnit úlohu na soukromou/
zabezpečenou. Pokud bude mít úloha
přiřazeno osobní identifikační číslo (PIN),
bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné
číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud bude
úloha zašifrována, bude při tisku úlohy
potřeba zadat příslušné heslo na ovládacím
panelu.
CSWWUkládání tiskových úloh v produktu59
5.Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo
název úlohy, klikněte na tlačítko Vlastní
a zadejte uživatelské jméno nebo název úlohy.
Vyberte, která možnost se má použít v případě,
že některá jiná uložená úloha již má stejný název:
●
Použít název úlohy + (1–99): Přidejte
jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
●
Nahradit stávající soubor: Přepište stávající
uloženou úlohu novou úlohou.
6.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X)
Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout.
1.Klikněte na nabídku Soubor a možnost Tisk.
2.V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt.
3.V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a poté klikněte na položku Uložení úlohy.
4.V rozevíracím seznamu Režim vyberte typ ukládané úlohy.
●
Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru, pak vytiskněte další kopie.
●
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu produktu.
Pokud přiřadíte osobní identifikační číslo (PIN) k úloze, musíte zadat požadované číslo PIN na
ovládacím panelu.
60Kapitola 4 TiskCSWW
●
Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti produktu.
Bude ji tak možné vytisknout později.
●
Uložená úloha: Úloha se uloží v produktu a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli
vytisknout. Pokud bude mít úloha přiřazeno osobní identifikační číslo (PIN), bude při tisku úlohy
potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu.
5.Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy, klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte
uživatelské jméno nebo název úlohy.
Vyberte, která možnost se má použít v případě, že některá jiná uložená úloha již má stejný název.
●
Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
●
Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6.Pokud jste v kroku 3 vybrali možnost Uložená úloha nebo Osobní úloha, můžete úlohu ochránit pomocí
kódu PIN. Do pole Použít pro tisk kód PIN zadejte čtyřciferné číslo. Pokud se o tisk této úlohy pokusí
další lidé, zařízení je vyzve k zadání tohoto čísla PIN.
7.Kliknutím na tlačítko Tisk spustíte zpracování úlohy.
Tisk uložené úlohy
Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte k tlačítku Načíst z paměti zařízení a stiskněte
je.
2.Vyberte název složky, ve které je úloha uložena.
3.Vyberte název úlohy. Pokud je úloha soukromá nebo šifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo.
4.Nastavte počet kopií a stisknutím tlačítka Start úlohu vytiskněte.
Odstranění uložené úlohy
Když odešlete uloženou úlohu do paměti zařízení, zařízení přepíše všechny předchozí úlohy se stejným
jménem uživatele a názvem úlohy. Pokud v tiskárně není žádná úloha se stejným jménem uživatele a názvem
úlohy a produkt potřebuje více místa na disku, začne odstraňovat ostatní uložené úlohy postupně od
nejstarších. Počet úloh, které lze uložit, lze změnit v nabídce Obecná nastavení ovládacího panelu zařízení.
Tento postup slouží k odstranění úlohy uložené v paměti zařízení.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte k tlačítku Načíst z paměti zařízení a stiskněte
je.
2.Vyberte název složky, v níž je úloha uložena.
3.Zvolte název úlohy a stiskněte tlačítko Odstranit.
4.Pokud je úloha soukromá nebo zašifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo a stiskněte tlačítko Odstranit.
CSWWUkládání tiskových úloh v produktu61
Mobilní tisk
Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit bezdrátový tisk
z tiskáren HP z notebooku, tabletu, smartphonu nebo jiného mobilního zařízení. Pokud potřebujete určit
nejlepší variantu, přejděte na adresu www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (pouze v angličtině).
Přímý bezdrátový tisk HP
Společnost HP nabízí řešení HP Wireless Direct a NFC (Near Field Communication) pro tiskárny s tiskovým
serverem HP Jetdirect 2800w NFC a příslušenstvím pro přímý bezdrátový tisk (číslo dílu: J8029-90901) a také
pro některé další tiskárny HP LaserJet (viz dokumentace k tiskárně). Více informací o tiskovém serveru
HP Jetdirect 2800w NFC a příslušenství pro přímý bezdrátový tisk naleznete na stránce
jd2800wSupport.
Funkce HP Wireless Direct umožňuje přímý tisk z bezdrátových mobilních zařízení v zařízení s podporou
bezdrátového přímého tisku HP, aniž by bylo nutné připojení k síti nebo Internetu.
Funkce HP Wireless Direct umožňuje bezdrátový tisk z těchto zařízení:
●
iPhone, iPad nebo iPod touch za použití aplikace Apple AirPrint nebo HP ePrint,
●
mobilní zařízení se systémem Android za použití aplikace HP ePrint nebo tiskového řešení vestavěného
do systému Android,
●
mobilní zařízení se systémem Symbian za použití aplikace HP ePrint Home nebo Biz,
www.hp.com/go/
●
osobní počítače a počítače Mac za použití softwaru HP ePrint.
Více informací o funkci bezdrátového tisku HP Wireless Direct naleznete na stránce www.hp.com/go/
wirelessprinting v části HP wireless direct (Přímý bezdrátový tisk HP) dostupné z levého navigačního pruhu.
HP ePrint – tisk přes e-mail
Pomocí služby HP ePrint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení zašlete jako přílohu emailu na e-mailovou adresu produktu.
POZNÁMKA:Aby bylo možné použít tuto funkci, může být nutné aktualizovat firmware produktu.
Pro použití funkce HP ePrint musí produkt splňovat tyto požadavky:
●
Produkt musí být připojen ke kabelové nebo bezdrátové síti a mít přístup na internet.
●
V produktu musí být povoleny Webové služby HP a musí být registrován ve službě HP Connected.
Postup povolení webového serveru a registrace ve službě HP Connected:
1.Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
a.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stisknutím tlačítka Síť zobrazte IP adresu nebo
název hostitele produktu.
62Kapitola 4 TiskCSWW
b.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu zařízení. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Otevře se server EWS.
2.Klikněte na kartu Webové služby HP.
3.Vyberte možnost povolení webových služeb.
POZNÁMKA:Povolení webových služeb může trvat několik minut.
4.Přejděte na web www.hpconnected.com, vytvořte účet služby HP ePrint a dokončete proces nastavení.
Software HP ePrint
Software HP ePrint usnadňuje tisk ze stolních počítačů a notebooků se systémem Windows a z počítačů Mac
jakýmkoli produktem podporujícím službu HP ePrint. Tento software usnadňuje vyhledání produktů
s podporou služby HP ePrint, které máte registrovány v účtu služby HP Connected. Cílová tiskárna HP může
být umístěna kdekoliv – od stejné místnosti až po druhý konec světa.
●
Systém Windows: Po instalaci softwaru otevřete v aplikaci možnost Tisk a v seznamu instalovaných
tiskáren vyberte položku HP ePrint. Po kliknutí na tlačítko Vlastnosti můžete upravit možnosti tisku.
●
Systém Mac: Po instalaci softwaru zvolte položky Soubor a Tisk a poté zvolte šipku nacházející se vedle
položky PDF (v levém dolním rohu obrazovky ovladače). Vyberte položku HP ePrint.
V systému Windows software HP ePrint podporuje přímý tisk prostřednictvím protokolu TCP/IP na tiskárnách
v místní síti (LAN nebo WAN) s podporou jazyka UPD PostScript®.
Počítače Mac i počítače se systémem Windows podporují tisk IPP z produktů připojených k LAN i WAN, které
podporují jazyk ePCL.
Počítače Mac i počítače se systémem Windows podporují tisk souborů PDF prostřednictvím e-mailu
a cloudového úložiště z veřejných tiskáren využívajících software HP ePrint.
Další informace a ovladače naleznete na stránce www.hp.com/go/eprintsoftware.
POZNÁMKA:V systému Mac software HP ePrint funguje jako nástroj pro řízení pracovního toku dokumentů
PDF, nejde o tiskový ovladač v pravém slova smyslu.
POZNÁMKA:Software HP ePrint nepodporuje tisk prostřednictvím rozhraní USB.
CSWWMobilní tisk63
AirPrint
Přímý tisk pomocí funkce AirPrint od společnosti Apple je podporován systémem iOS 4.2 a novějším.
Prostřednictvím funkce AirPrint můžete tisknout ze zařízení iPad, iPhone (3GS nebo novější) a iPod touch
(třetí generace nebo novější) v následujících aplikacích:
●
Mail (Pošta)
●
Fotografie
●
Safari
●
iBooks
●
Vybrané aplikace od třetí strany
Chcete-li používat funkci AirPrint, musí být produkt připojen ke stejné bezdrátové síti jako zařízení Apple.
Bližší informace o používání funkce AirPrint a o tom, které produkty společnosti HP jsou s funkcí AirPrint
kompatibilní, naleznete na stránkách www.hp.com/go/airprint.
POZNÁMKA:Funkce AirPrint nepodporuje připojení USB.
64Kapitola 4 TiskCSWW
Tisk z portu USB
Tato tiskárna umožňuje přímý tisk ze zařízení připojeného k portu USB. Díky tomu lze rychle vytisknout
soubory, aniž by je bylo nutné odesílat z počítače. K portu USB na přední straně produktu můžete připojit
standardní jednotku USB flash. Můžete tisknout následující typy souborů:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Povolení tisku z portu USB
Aby bylo možné tuto funkci využít, je nutné povolit port USB. Postup povolení portu prostřednictvím nabídek
ovládacího panelu:
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
něj.
2.Otevřete následující nabídky:
●
Obecná nastavení
●
Povolení otevírání z jednotky USB
3.Vyberte možnost Povolit a poté stiskněte tlačítko Uložit.
Tisk dokumentů z jednotky USB
1.Připojte jednotku USB flash ke snadno přístupnému portu USB.
POZNÁMKA:Může být nutné sejmout kryt z portu USB. Kryt odejmete zatažením přímo k sobě.
2.Produkt zjistí jednotku USB flash. Stisknutím tlačítka OK jednotku otevřete. Případně na vyžádání
vyberte ze seznamu dostupných aplikací možnost Načtení z jednotky USB. Otevře se obrazovka Načtení
z jednotky USB.
3.Vyberte název dokumentu, který chcete vytisknout.
POZNÁMKA:Dokument se může nacházet ve složce. Otevřete potřebné složky.
4.Chcete-li upravit počet kopií, stiskněte pole Kopie a pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií.
5.Stisknutím tlačítka Start vytiskněte dokument.
CSWWTisk z portu USB65
66Kapitola 4 TiskCSWW
5Správa produktu
●
Integrovaný webový server HP
●
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X
●
HP Web Jetadmin
●
Úsporné nastavení
●
Funkce zabezpečení produktu
●
Aktualizace softwaru a firmwaru
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljM855.
Mimo Spojené státy přejděte na stránku www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na kartu
Podpora produktů a řešení potíží. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW67
Integrovaný webový server HP
Integrovaný webový server HP umožňuje spravovat tiskové funkce z počítače místo z ovládacího panelu
produktu.
●
Zobrazení informací o stavu zařízení
●
Určení zbývající životnosti spotřebního materiálu a objednání nového
●
Zobrazení a změna konfigurace zásobníků
●
Zobrazení a změna konfigurace nabídky ovládacího panelu produktu
●
Zobrazení a tisk interních stránek
●
Příjem oznámení o událostech týkajících se produktu a spotřebního materiálu
●
Zobrazení a změna konfigurace sítě
Integrovaný webový server HP funguje, pokud je produkt připojen k síti používající protokol IP. Integrovaný
webový server HP nepodporuje připojení produktu používající protokol IPX. Použití integrovaného webového
serveru HP není podmíněno přístupem na Internet.
Pokud je produkt připojen k síti, implementovaný webový server HP je k dispozici automaticky.
POZNÁMKA:K integrovanému webovému serveru HP nelze přistoupit zpoza brány firewall.
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS)
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stisknutím tlačítka Síť zobrazte IP adresu nebo
název hostitele produktu.
2.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu zařízení. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter.
Otevře se server EWS.
Abyste mohli použít integrovaný webový server HP, váš prohlížeč musí splňovat tyto požadavky:
●
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 nebo novější či Netscape 6.2 nebo novější
●
Mac OS X: Safari nebo Firefox s použitím služby Bonjour nebo IP adresy
●
Linux: pouze Netscape Navigator
●
HP-UX 10 a HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
68Kapitola 5 Správa produktuCSWW
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X
Pro kontrolu stavu produktu, zobrazení a změnu nastavení produktu z počítače použijte aplikaci HP Utility
pro systém Mac OS X.
Nástroj HP Utility můžete použít v případě, že je produkt připojen USB kabelem nebo je připojen k síti
s protokolem TCP/IP.
Spuštění nástroje HP Utility
Spusťte aplikaci Finder a klikněte na položky Aplikace, HP a HP Utility.
Pokud nástroj HP Utility není obsažen v seznamu Utilities (Nástroje), použijte k jeho spuštění následující
postup:
1.V počítači otevřete nabídku Apple, klikněte na nabídku Předvolby systému a na ikonu Tisk a fax
nebo Tisk a skenování.
2.Na levé straně okna vyberte produkt.
3.Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál.
4.Klikněte na kartu Nástroje.
5.Klikněte na tlačítko Otevřít nástroj tiskárny.
Funkce nástroje HP Utility
Panel nástrojů HP Utility je v horní části každé stránky. Obsahuje tyto položky:
●
Zařízení: Kliknutím na tlačítko lze zobrazit nebo skrýt produkty Mac nalezené nástrojem HP Utility
v části Tiskárny na levé straně obrazovky.
●
Všechna nastavení: Kliknutím na tlačítko se lze vrátit na hlavní stránku nástroje HP Utility.
●
Aplikace: Kliknutím na tlačítko lze spravovat nástroje HP zobrazené v doku.
●
Podpora HP: Kliknutím na tlačítko lze otevřít prohlížeč a přejít na web podpory HP pro produkt.
●
Spotřební materiál: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web HP SureSupply.
●
Registrace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web registrace HP.
●
Recyklace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web programu recyklace HP Planet Partners.
Nástroj HP Utility obsahuje stránky, které se otevírají kliknutím na položku v seznamu Všechna nastavení.
Následující tabulka popisuje úlohy, které nástroj HP Utility umožňuje provádět.
Nabídka
Informace a podporaStav spotřebního
Informace o zařízeníZobrazuje informace o aktuálně zvoleném produktu.
PoložkaPopis
Zobrazuje stav spotřebního materiálu a uvádí odkazy pro jeho
materiálu
objednávání online.
Odesílání souborůSlouží k přenosu souborů z počítače do produktu.
Odeslání písemSlouží k přenosu souborů písem z počítače do produktu.
HP ConnectedZajišťuje přístup na web služby HP Connected.
CSWWNástroj HP Utility pro systém Mac OS X69
NabídkaPoložkaPopis
Aktualizovat firmwarePřenese do zařízení soubor s aktualizací firmwaru.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete nabídku
View (Zobrazit) a zvolíte položku Show Advanced Options (Zobrazit
pokročilé možnosti).
PříkazyPo tiskové úloze odešle do zařízení zvláštní znaky nebo příkazy k tisku.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete nabídku
View (Zobrazit) a zvolíte položku Show Advanced Options (Zobrazit
Výstupní zařízeníSpravuje nastavení pro volitelné výstupní příslušenství.
Režim oboustranného
tisku
Ochrana přímých portůZakázání tisku prostřednictvím portu USB nebo paralelního portu.
Uložené úlohySlouží ke správě tiskových úloh uložených na pevném disku produktu.
Nastavení sítěSlouží ke konfiguraci nastavení sítě, například nastavení protokolu IPv4
Další nastaveníPoskytuje přístup k integrovanému webovému serveru HP.
Slouží ke konfiguraci požadovaného chování produktu ve chvíli, kdy se
blíží konec odhadované životnosti spotřebního materiálu.
Aktivuje režim oboustranného tisku.
a IPv6.
70Kapitola 5 Správa produktuCSWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je oceňovaný, špičkový nástroj pro efektivní správu široké škály produktů HP propojených
sítí, včetně tiskáren, multifunkčních zařízení a zařízení pro digitální odesílání. Toto řešení vám umožňuje
vzdálenou instalaci, monitorování, údržbu a zabezpečení tiskového a zobrazovacího prostředí a také
odstraňování potíží s tímto prostředím. Tím vám šetří čas a náklady na správu a chrání vaše investice, takže
významně přispívá ke zvýšení produktivity firmy.
Pravidelně jsou zveřejňovány aktualizace nástroje HP Web Jetadmin, které poskytují podporu pro konkrétní
funkce produktu. Další informace o upgradech naleznete na stránce www.hp.com/go/webjetadmin po
kliknutí na odkaz
Self Help and Documentation (Samoobslužná pomoc a dokumentace).
CSWWHP Web Jetadmin71
Úsporné nastavení
●
Optimalizace rychlosti nebo spotřeby energie
●
Nastavení režimu spánku
●
Nastavení časového plánu režimu spánku
Optimalizace rychlosti nebo spotřeby energie
Produkt standardně zůstává zahřátý mezi jednotlivými úlohami kvůli optimalizaci rychlosti a proto, aby se
rychleji vytiskla první stránka úlohy. Pokud chcete snížit spotřebu energie, upravte nastavení tak, aby se
zařízení mezi úlohami ochlazovalo. Zařízení je možné nastavit do čtyř různých stupňů úspory energie.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
něj.
2.Otevřete následující nabídky:
●
Obecná nastavení
●
Nastavení úspory energie
●
Optimální rychlost/využití energie
3.Vyberte nastavení, které chcete použít, a stiskněte tlačítko Uložit.
Nastavení režimu spánku
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
4.Zvolte přiměřenou dobu a stiskněte tlačítko Uložit.
Nastavení časového plánu režimu spánku
POZNÁMKA:Než budete moci použít funkci Plán spánku, je nutné nakonfigurovat nastavení data a času.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
něj.
2.Otevřete následující nabídky:
●
Obecná nastavení
●
Nastavení data a času
3.Otevřete nabídku Formát data a času a nakonfigurujte tato nastavení:
72Kapitola 5 Správa produktuCSWW
●
Formát data
●
Formát času
4.Stiskněte tlačítko Uložit.
5.Otevřete nabídku Datum/Čas a nakonfigurujte tato nastavení:
●
Datum a čas
●
Časové pásmo
Pokud se nacházíte v oblasti, kde se používá letní čas, zaškrtněte políčko Upravit pro letní čas.
6.Stiskněte tlačítko Uložit.
7.Stisknutím šipky zpět se vraťte na obrazovku Správa.
8.Otevřete následující nabídky:
●
Obecná nastavení
●
Nastavení úspory energie
●
Plán spánku
9.Stiskněte tlačítko a vyberte typ události, kterou chcete naplánovat: Probuzení nebo Spánek.
10. Proveďte následující nastavení:
●
Doba
●
Dny události
11. Stiskněte tlačítko OK a poté tlačítko Uložit.
CSWWÚsporné nastavení73
Funkce zabezpečení produktu
●
Bezpečnostní pokyny
●
Zabezpečení protokolu IP
●
Přihlášení k produktu
●
Přiřazení hesla systému
●
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP
Bezpečnostní pokyny
Produkt podporuje standardy zabezpečení a doporučené protokoly, které pomáhají zajistit jeho bezpečnost
a ochranu důležitých informací v síti a zjednodušují kontrolu a údržbu produktu.
Podrobné informace o řešeních bezpečného zpracování obrázků a tisku společnosti HP najdete na stránce
www.hp.com/go/secureprinting. Tato stránka nabízí odkazy na technické informace a časté dotazy týkající se
funkcí zabezpečení.
Zabezpečení protokolu IP
Zabezpečení protokolu IP (IPsec) je sada protokolů, které řídí přenos v síti založený na protokolu IP do
zařízení a z něj. Protokoly IPsec umožňují ověřování mezi hostiteli, integritu dat a šifrování síťové
komunikace.
U produktů s připojením k síti, které jsou vybaveny tiskovým serverem HP Jetdirect, můžete nakonfigurovat
protokol IPsec z karty Networking (Připojení do sítě) implementovaného webového serveru HP.
Přihlášení k produktu
Některé funkce dostupné na ovládacím panelu zařízení lze zabezpečit, aby k nim neměly přístup
neoprávněné osoby. Při pokusu o použití zabezpečené funkce zobrazí zařízení výzvu k přihlášení. Přihlásit se
můžete i dříve, než se zobrazí výzva, a to stisknutím tlačítka Přihlásit na hlavní obrazovce.
Většinou je třeba zadat stejné uživatelské jméno a heslo, které používáte při přihlášení k počítači v síti. Máteli otázky ohledně toho, jaké přihlašovací údaje máte použít, obraťte se na správce sítě pro toto zařízení.
Po přihlášení k produktu se na ovládacím panelu zobrazí tlačítko Odhlásit. V zájmu vyšší úrovně zabezpečení
zařízení stiskněte tlačítko Odhlásit, jakmile se zařízením přestanete pracovat.
Přiřazení hesla systému
Přiřaďte heslo správce pro přístup k zařízení a integrovanému webovému serveru HP, aby neoprávnění
uživatelé nemohli měnit nastavení produktu.
1.Otevřete stránku implementovaného webového serveru HP zadáním adresy IP do řádku adresy
webového prohlížeče.
2.Klikněte na kartu Zabezpečení.
3.Otevřete nabídku Obecné zabezpečení.
4.Do pole Uživatelské jméno zadejte jméno, které má být přiřazeno k heslu.
5.Zadejte heslo do pole Nové heslo a pak ještě jednou do pole Ověřit heslo.
74Kapitola 5 Správa produktuCSWW
POZNÁMKA:Měníte-li stávající heslo, je nejprve třeba do pole Staré heslo zadat stávající heslo.
6.Klikněte na tlačítko Použít. Poznamenejte si heslo a uložte jej na bezpečném místě.
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP
Pevný disk poskytuje hardwarové šifrování pro bezpečné ukládání citlivých dat bez dopadu na výkon
produktu. Tento pevný disk je vybaven nejnovějším pokročilým standardem šifrování (AES) a flexibilními
funkcemi úspory času a robustní funkčností.
Společnost HP pravidelně aktualizuje funkce dostupné ve firmwaru zařízení. Chcete-li využívat nejnovější
funkce, aktualizujte firmware zařízení. Nejnovější soubor aktualizace firmwaru můžete stáhnout z webu:
Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljM855. Klikněte na možnost Ovladače a software.
Mimo Spojené státy postupujte následovně:
1.Přejděte na web www.hp.com/support.
2.Vyberte zemi/oblast.
3.Klikněte na možnost Ovladače a software.
4.Zadejte název produktu (HP Color LaserJet Enterprise M855) a zvolte možnost Hledat.
76Kapitola 5 Správa produktuCSWW
6Řešení problémů
●
Obnovení výchozích nastavení z výroby
●
Systém nápovědy na ovládacím panelu
●
Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“
●
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám
●
Odstranění uvíznutého papíru
●
Zlepšení kvality tisku
●
Řešení potíží s kabelovou sítí
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljM855.
Mimo Spojené státy přejděte na stránku www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na kartu
Podpora produktů a řešení potíží. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW77
Obnovení výchozích nastavení z výroby
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
něj.
2.Otevřete následující nabídky:
●
Obecná nastavení
●
Obnovit výrobní nastavení
3.Zobrazí se upozornění, že provedení obnovení může mít za následek ztrátu dat. Proces dokončíte
stisknutím tlačítka Reset.
POZNÁMKA:Po dokončení obnovení se produkt automaticky restartuje.
78Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
Systém nápovědy na ovládacím panelu
Produkt obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém nápovědy
otevřete stisknutím tlačítka nápovědy v pravém horním rohu obrazovky.
Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž lze hledat konkrétní témata. Strukturou
nabídky lze procházet stisknutím tlačítek v nabídce.
Některé obrazovky nápovědy obsahují animace, které vás provedou postupy, jako je například odstranění
uvíznutého papíru.
Na obrazovkách obsahujících nastavení jednotlivých úloh otevře nápověda téma, které vysvětluje možnosti
pro danou obrazovku.
Pokud produkt signalizuje chybu nebo varování, stisknutím tlačítka Nápověda můžete zobrazit zprávu
s popisem problému. Zpráva obsahuje i pokyny, které pomohou při řešení problému.
CSWWSystém nápovědy na ovládacím panelu79
Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva „Dochází
kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“
Dochází kazeta: Produkt signalizuje nedostatek toneru v kazetě. Skutečná doba zbývající životnosti tonerové
kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná.
Zatím není nutné tonerovou kazetu vyměnit.
Kazeta je téměř prázdná: Produkt signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu tonerové kazety velmi nízká.
Skutečná doba zbývající životnosti tonerové kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ,
kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Dokud nedojde ke snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň,
tonerovou kazetu není nutné v tuto chvíli měnit.
Jakmile se u tonerové kazety HP zobrazí zpráva Téměř prázdné, skončí u ní platnost záruky HP Premium
Protection Warranty.
Změna nastavení „Téměř prázdné“
Můžete změnit způsob reakce produktu při nízké úrovni spotřebního materiálu. Při instalaci nové tonerové
kazety není tato nastavení nutné znovu měnit.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu přejděte k položce Spotřební materiál a stiskněte ji.
2.Otevřete následující nabídky:
●
Správa spotřebního materiálu
●
Nastavení spotřebního materiálu
●
Černá tisková kazeta nebo Kazety s barevným tonerem
●
Nastavení Téměř prázdné
3.Vyberte jednu z následujících možností:
●
Výběrem možnosti Zastavit lze produkt nastavit tak, aby přestal tisknout, když kazeta dosáhne
prahové hodnoty Téměř prázdné.
●
Výběrem možnosti Výzva k pokračování lze produkt nastavit tak, aby přestal tisknout, když kazeta
dosáhne prahové hodnoty Téměř prázdné. Výzvu můžete potvrdit nebo můžete kazetu vyměnit
a pokračovat v tisku.
●
Pokud vyberete možnost Pokračovat, produkt vás upozorní, že je tonerová kazeta téměř prázdná.
Tisk bude bez interakce pokračovat i za nastavení Téměř prázdné. Důsledkem může být
neuspokojivá kvalita tisku.
U produktů s možností faxu
Je-li zařízení nastaveno na možnost Zastavit nebo Výzva k pokračování, existuje určité riziko, že se faxy po
obnovení tisku nevytisknou. Tento případ může nastat, pokud zařízení během čekání přijalo více faxů, než je
jeho paměť schopna pojmout.
Vyberete-li pro tonerovou kazetu možnost Pokračovat, může zařízení po dosažení hodnoty Téměř prázdné
dále bez přerušení tisknout faxy, může však dojít ke snížení kvality tisku.
80Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
Objednání spotřebního materiálu
Objednání spotřebního materiálu a papíruwww.hp.com/go/suresupply
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podporyObraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném
poskytovatele podpory HP.
webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu
produktu nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP
(EWS) obsahuje odkaz na web HP SureSupply, který obsahuje
informace o možnostech nákupu originálního spotřebního
materiálu HP.
CSWWNa ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“81
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám
●
Produkt nepodává papír
●
Produkt podává více listů papíru.
●
Uvíznutí papíru, podavač mačká papír, nebo podává více listů papíru
Produkt nepodává papír
Pokud produkt nepodává papír ze zásobníku, vyzkoušejte následující řešení.
1.Otevřete produkt a odstraňte veškeré uvízlé listy papíru.
2.Vložte zásobník se správným formátem papíru pro danou úlohu.
3.Ujistěte se, že je na ovládacím panelu produktu správně nastaven formát a typ papíru.
4.Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka
nastavte podle odpovídající zarážky zásobníku.
5.Na ovládacím panelu produktu ověřte, zda produkt čeká na výzvu k ručnímu vložení papíru. Vložte papír
a pokračujte.
6.Válce nad zásobníkem mohou být znečištěny. Válce vyčistěte hadříkem, který nepouští vlákna,
navlhčeným v teplé vodě.
Produkt podává více listů papíru.
Pokud produkt podává ze zásobníku více listů papíru, vyzkoušejte následující řešení.
1.Vyjměte stoh papíru ze zásobníku a ohněte jej, otočte o 180 stupňů a přetočte. Neprofukujte papír.
Vraťte stoh papíru do zásobníku.
2.Používejte pouze papír, který vyhovuje specifikacím stanoveným pro tento produkt společností HP.
3.Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. Je-li to nutné, použijte papír z jiné
hromádky.
4.Ověřte, zda není zásobník přeplněný. Pokud je, vyjměte ze zásobníku celý stoh papíru, vyrovnejte jej
a vraťte část papíru do zásobníku.
5.Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka
nastavte podle odpovídající zarážky zásobníku.
6.Ujistěte se, že tiskové prostředí vyhovuje doporučeným specifikacím.
Uvíznutí papíru, podavač mačká papír, nebo podává více listů papíru
POZNÁMKA:Tato informace se vztahuje pouze na multifunkční produkty.
●
Předloha obsahuje cizí předmět, jako například svorky nebo samolepku s poznámkami, které je nutné
odstranit.
●
Zkontrolujte, že jsou všechny válce na svých místech a že je uzavřen otvor pro přístup k válcům
v podavači dokumentů.
●
Zkontrolujte, že je zavřené horní víko podavače dokumentů.
82Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
●
Stránky pravděpodobně nejsou umístěny správně. Srovnejte je a zarovnejte stoh papíru vodítky na
střed.
●
Aby fungovala správně, musejí se vodítka papíru dotýkat stran stohu papíru. Zajistěte, aby byl stoh
papíru rovně a aby byla vodítka přisunuta ke stohu papíru.
●
Vstupní nebo výstupní zásobník podavače dokumentů pravděpodobně obsahuje větší než maximální
povolený počet stran. Ujistěte se, že se stoh papíru vejde pod vodítka vstupního zásobníku, a vyjměte
stránky z výstupního zásobníku.
●
Zkontrolujte, zda se v dráze papíru nenachází kousky papíru, sponky, či jiné drobné předměty.
●
Očistěte podávací válečky a oddělovací podložku podavače dokumentů. Použijte stlačený vzduch nebo
čistý hadřík nepouštějící vlákna, navlhčený v teplé vodě. Pokud dochází k chybám při podávání i poté,
vyměňte válce.
●
Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu přejděte k tlačítku Spotřební materiál a stiskněte je.
Zkontrolujte stav sady podavače dokumentů a v případě potřeby proveďte její výměnu.
CSWWProdukt nepodává papír nebo dochází k chybám83
Odstranění uvíznutého papíru
Automatický postup pro odstraňování uvíznutých médií
Funkce automatického postupu vám pomáhá při odstraňování uvíznutých médií; na ovládacím panelu
zobrazuje podrobný postup. Po každém kroku produkt zobrazuje pokyny dalšího kroku, dokud nedokončíte
všechny kroky postupu.
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru?
Pomozte snížit počet uvíznutí papíru pomocí následujících řešení.
1.Používejte pouze papír, který vyhovuje specifikacím stanoveným pro tento produkt společností HP.
2.Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. Je-li to nutné, použijte papír z jiné
hromádky.
3.Nepoužívejte papír, na který se již tisklo nebo kopírovalo.
4.Ověřte, zda není zásobník přeplněný. Pokud je, vyjměte ze zásobníku celý stoh papíru, vyrovnejte jej
a vraťte část papíru do zásobníku.
5.Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Nastavte
vodítka tak, aby se lehce dotýkala stohu papíru na obou stranách, aniž by jej ohýbala.
6.Dbejte na to, aby byl zásobník v produktu zcela vložený.
7.Pokud tisknete na těžký, vystupující nebo perforovaný papír, použijte ruční podavač a podávejte listy
jeden po druhém.
8.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte k tlačítku Zásobníky a stiskněte je. Ujistěte se,
že zásobník je řádně nakonfigurován na odpovídající typ a formát papíru.
9.Ujistěte se, že tiskové prostředí vyhovuje doporučeným specifikacím.
84Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
Vyjmutí papíru uvíznutého v zásobníku 1, za pravými dvířky a ve fixační sadě
Při vyjímání papíru uvíznutého v zásobníku 1, za pravými dvířky a ve fixační sadě je nutné otevřít pravá dvířka
zařízení. Podle následujícího postupu odstraníte papír uvíznutý ve všech místech za pravými dvířky. Dojde-li
k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se zobrazí animace, podle které můžete papír odstranit.
1.Otevřete pravá dvířka.
2.Pokud papír uvíznul v zásobníku 1, jemně jej
vytáhněte ze spodní strany pravých dvířek.
CSWWOdstranění uvíznutého papíru85
3.Zkontrolujte papír v dráze oboustranného tisku
za pravými dvířky. Pokud se papír nachází v horní
části dráhy oboustranného tisku, jemně za něj
zatáhněte a vyjměte jej.
4.Nadzvedněte kryt pro přístup k uvíznutému
papíru ve spodní části dráhy oboustranného tisku
a vyjměte uvíznutý papír.
5.Nadzvedněte zelenou páčku na panelu pro
přístup k přenosové jednotce a otevřete jej.
86Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
6.Jemně vytáhněte všechen uvíznutý papír.
7.Zavřete panel pro přístup k přenosové jednotce.
CSWWOdstranění uvíznutého papíru87
8.Pokud papír uvízl ve fixační jednotce,
nadzvedněte kryt pro přístup k uvíznutému
papíru na horní straně fixační jednotky a jemně
papír vytáhněte.
VAROVÁNÍ!Pokud je produkt v provozu, bude
fixační jednotka pravděpodobně horká.
9.Zavřete pravá dvířka.
88Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2
Podle následujícího postupu odstraníte papír uvíznutý ve všech místech souvisejících se zásobníkem 2.
Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se zobrazí animace, podle které můžete papír odstranit.
1.Otevřete pravá dvířka.
2.Nadzvedněte zelenou páčku na panelu pro
přístup k přenosové jednotce a otevřete jej.
3.Jemně vytáhněte všechen uvíznutý papír.
CSWWOdstranění uvíznutého papíru89
4.Zavřete panel pro přístup k přenosové jednotce.
5.Zavřete pravá dvířka.
6.Zásobník zcela vytáhněte z produktu tahem
a mírným nadzvednutím.
90Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
7.Odstraňte všechny uvíznuté a poškozené listy
papíru.
8.Z podávacích válců uvnitř produktu odstraňte
veškerý papír.
9.Zásobník vložte zpět a zavřete jej.
CSWWOdstranění uvíznutého papíru91
Odstranění papíru uvíznutého v podavači na 3x500 listů a za pravými dolními
dvířky
Podle následujícího postupu odstraníte papír uvíznutý ve všech místech souvisejících s podavačem na
3x500 listů. Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se zobrazí animace, podle které můžete papír
odstranit.
1.Otevřete pravá dolní dvířka.
2.Jemně vytáhněte všechen uvíznutý papír.
92Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.