HP LaserJet M855 User Manual [cs]

Uživatelská příručka
COLOR LASERJET ENTERPRISE M855
M855x+M855xhM855dn
HP Color LaserJet Enterprise M855
Uživatelská příručka
Autorská práva a licence
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
Edition 1, 11/2015
Ochranné známky
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. registrované v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování či kopírování autorizované držitelem autorských práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení Open Group.
Obsah
1 Úvod k produktu ............................................................................................................................................ 1
Srovnání produktů ................................................................................................................................................. 2
Zobrazení produktu ............................................................................................................................................... 5
Pohled na produkt zepředu ................................................................................................................. 5
Pohled na produkt zezadu .................................................................................................................. 7
Porty rozhraní ...................................................................................................................................... 8
Zobrazení ovládacího panelu .............................................................................................................. 9
Pohled na dokončovací příslušenství .................................................................................................................. 11
Sešívačka/stohovač a sešívačka/stohovač s děrovačkou ............................................................... 11
Jednotka pro tvorbu brožur a jednotka pro tvorbu brožur s děrovačkou ....................................... 12
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru .......................................................................................... 13
2 Zásobníky papíru ......................................................................................................................................... 15
Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru .................................................................................. 16
Konfigurace zásobníku při vkládání papíru ...................................................................................... 16
Konfigurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy .................................................................... 16
Konfigurace zásobníku pomocí ovládacího panelu .......................................................................... 16
Naplnění zásobníku 1 .......................................................................................................................................... 17
Naplnění zásobníku 2 .......................................................................................................................................... 21
Plnění zásobníků na 3x500 listů ......................................................................................................................... 25
Velkokapacitní vstupní zásobník na 3 500 listů ................................................................................................. 29
Konfigurace výchozí polohy sešívačky ............................................................................................................... 31
Konfigurace výchozí polohy děrovače ................................................................................................................ 31
3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství ........................................................................................... 33
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ................................................................... 34
Objednávání ....................................................................................................................................... 34
Díly a spotřební materiál ................................................................................................................... 34
Příslušenství ...................................................................................................................................... 37
Výměna tonerových kazet ................................................................................................................................... 38
Výměna zobrazovacího válce .............................................................................................................................. 41
CSWW iii
4 Tisk ............................................................................................................................................................ 45
Tiskové úlohy (systém Windows) ........................................................................................................................ 46
Tisk (Windows) .................................................................................................................................. 46
Automatický tisk na obě strany (Windows) ...................................................................................... 47
Ruční oboustranný tisk (Windows) ................................................................................................... 49
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................... 51
Výběr typu papíru (Windows) ............................................................................................................ 53
Tiskové úlohy (systém Mac OS X) ........................................................................................................................ 56
Tisk (systém Mac OS X) ..................................................................................................................... 56
Automatický oboustranný tisk (Mac OS X) ....................................................................................... 56
Ruční oboustranný tisk (Mac OS X) ................................................................................................... 56
Tisk více stránek na list (Mac OS X) ................................................................................................... 57
Výběr typu papíru (Mac OS X) ............................................................................................................ 57
Ukládání tiskových úloh v produktu .................................................................................................................... 58
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ................................................................................................. 58
Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X) ................................................................................................. 60
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................ 61
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................. 61
Mobilní tisk ........................................................................................................................................................... 62
Přímý bezdrátový tisk HP .................................................................................................................. 62
HP ePrint – tisk přes e-mail .............................................................................................................. 62
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 63
AirPrint ............................................................................................................................................... 64
Tisk z portu USB ................................................................................................................................................... 65
Povolení tisku z portu USB ................................................................................................................ 65
Tisk dokumentů z jednotky USB ....................................................................................................... 65
5 Správa produktu ......................................................................................................................................... 67
Integrovaný webový server HP ........................................................................................................................... 68
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) .................................................................. 68
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X .............................................................................................................. 69
Spuštění nástroje HP Utility .............................................................................................................. 69
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................. 69
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 71
Úsporné nastavení ............................................................................................................................................... 72
Optimalizace rychlosti nebo spotřeby energie ................................................................................. 72
Nastavení režimu spánku .................................................................................................................. 72
Nastavení časového plánu režimu spánku ....................................................................................... 72
Funkce zabezpečení produktu ............................................................................................................................ 74
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................................ 74
Zabezpečení protokolu IP ................................................................................................................. 74
iv CSWW
Přihlášení k produktu ........................................................................................................................ 74
Přiřazení hesla systému .................................................................................................................... 74
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ................................................. 75
Aktualizace softwaru a firmwaru ........................................................................................................................ 76
6 Řešení problémů ......................................................................................................................................... 77
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................. 78
Systém nápovědy na ovládacím panelu ............................................................................................................. 79
Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ........... 80
Změna nastavení „Téměř prázdné“ .................................................................................................. 80
U produktů s možností faxu ........................................................................................... 80
Objednání spotřebního materiálu ..................................................................................................... 81
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám ............................................................................................... 82
Produkt nepodává papír ................................................................................................................... 82
Produkt podává více listů papíru. ..................................................................................................... 82
Uvíznutí papíru, podavač mačká papír, nebo podává více listů papíru ............................................ 82
Odstranění uvíznutého papíru ............................................................................................................................. 84
Automatický postup pro odstraňování uvíznutých médií ................................................................ 84
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ............................................................... 84
Vyjmutí papíru uvíznutého v zásobníku 1, za pravými dvířky a ve fixační sadě .............................. 85
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 ................................................................................... 89
Odstranění papíru uvíznutého v podavači na 3x500 listů a za pravými dolními dvířky .................. 92
Odstranění papíru uvíznutého ve velkokapacitním zásobníku na 3 500 listů a za pravými
dolními dvířky .................................................................................................................................... 95
Odstranění papíru uvíznutého ve výstupním mostu ........................................................................ 98
Odstranění uvíznutého papíru ze sešívačky/stohovače nebo sešívačky/stohovače
s děrovačkou ................................................................................................................................... 100
Odstranění papíru uvíznutého za levými horními dvířky sešívačky/stohovače ......... 100
Odstranění uvíznutého papíru ze sešívačky 1 stohovače/sešívačky .......................... 103
Odstranění papíru uvíznutého v místech spojení sešívačky/stohovače (pouze
modely s děrovačkou) .................................................................................................. 106
Odstranění uvíznutého papíru z jednotky pro tvorbu brožur nebo jednotky pro tvorbu brožur
s děrovačkou ................................................................................................................................... 110
Odstranění papíru uvíznutého za levými horními dvířky jednotky pro tvorbu
brožur ............................................................................................................................ 110
Odstranění papíru uvíznutého v sešívačce 1 jednotky pro tvorbu brožur .................. 113
Odstranění papíru uvíznutého za levými předními dvířky jednotky pro tvorbu
brožur ............................................................................................................................ 116
Odstranění papíru uvíznutého v sešívačce 2 nebo 3 jednotce pro tvorbu brožur ...... 122
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................ 127
Tisk pomocí jiného programu ......................................................................................................... 127
CSWW v
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu ...................................................................... 127
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ................................................................. 127
Kontrola nastavení typu papíru (systém Mac OS X) ..................................................... 127
Kontrola stavu tonerové kazety ..................................................................................................... 128
Kalibrace produktu pro vyrovnání barev ........................................................................................ 128
Tisk čisticí stránky ........................................................................................................................... 129
Prohlédněte zobrazovací válec. ..................................................................................................... 129
Kontrola papíru a tiskového prostředí ........................................................................................... 129
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specifikacím společnosti HP ............................ 129
Krok 2: Kontrola prostředí ............................................................................................ 130
Kontrola ostatních nastavení tiskových úloh ................................................................................. 130
Úprava nastavení barev (Windows) .............................................................................. 130
Vyzkoušení odlišného ovladače tisku ............................................................................................. 131
Nastavení zarovnání jednotlivých zásobníků papíru ..................................................................... 132
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................ 134
Špatné fyzické připojení .................................................................................................................. 134
Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu ........................................................................... 134
Počítač nekomunikuje s produktem ............................................................................................... 134
Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ....................................................... 135
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .................................. 135
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ................................................. 135
Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná .................................................. 135
Rejstřík ........................................................................................................................................................ 137
vi CSWW

1 Úvod k produktu

Srovnání produktů
Zobrazení produktu
Pohled na dokončovací příslušenství
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljM855.
Mimo Spojené státy přejděte na stránku www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na kartu Podpora produktů a řešení potíží. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 1

Srovnání produktů

M855dn
A2W77A
Manipulace s papírem Zásobník 1 (kapacita 100 listů)
Zásobník 2 (kapacita 500 listů)
Podavač na 3 x 500 listů papíru
POZNÁMKA: Volitelné příslušenství
pro model M855dn. Pokud je u modelu M855dn nainstalováno vstupní příslušenství, lze nainstalovat také jakékoliv volitelné dokončovací příslušenství.
Velkokapacitní vstupní zásobníky na
3 500 listů
POZNÁMKA: Volitelné příslušenství
pro model M855dn. Pokud je u modelu M855dn nainstalováno vstupní příslušenství, lze nainstalovat také jakékoliv volitelné dokončovací příslušenství.
Automatický oboustranný tisk
Volitelný podavač na 1 x 500 listů se
skříní. Dostupné v Evropě, Středním východě, Africe a asijsko­tichomořských zemích/oblastech
M855xh
A2W78A
M855x+
A2W79A
M855x+
D7P73A
POZNÁMKA: Pokud je u modelu
M855dn nainstalováno vstupní příslušenství, lze nainstalovat také jakékoliv volitelné dokončovací příslušenství.
Volitelná dokončovací sešívačka/
stohovač
Volitelná dokončovací sešívačka/
stohovač s 2/4 děrovačkou
Dostupné v Evropě, Středním východě, Africe a asijsko­tichomořských zemích/oblastech
Volitelná dokončovací jednotka pro
tvorbu brožur
Dostupné v Evropě, Středním východě, Africe a asijsko­tichomořských zemích/oblastech
Volitelná dokončovací jednotka pro
tvorbu brožur s 2/3 děrovačkou
Dostupná v Severní a Latinské Americe
2 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
M855dn
M855xh
M855x+
M855x+
Volitelná dokončovací jednotka pro
tvorbu brožur s 2/4 děrovačkou
Dostupné v Evropě, Středním východě, Africe a asijsko­tichomořských zemích/oblastech
Připojení Připojení Ethernet LAN 10/100/1000
s protokolem IPv4 a IPv6
Snadno přístupný port USB pro tisk
bez použití počítače a pro aktualizaci firmwaru
Tiskový server HP Near Field
Communications (NFC) a bezdrátové příslušenství k tisku z mobilních zařízení
Tiskový server HP NFC a bezdrátové
příslušenství k tisku z mobilních zařízení
Úložiště Vysoce výkonný zabezpečený pevný
disk HP
Displej a zadávání na
Dotykový ovládací panel
ovládacím panelu
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
Tisk Tisk až 46 stránek za minutu (str./
min) na papír formátu A4 a 45 str./min na papír formátu Letter
Snadný tisk z portu USB (není
vyžadován počítač)
Řešení mobilního tisku
Více informací o řešeních
HP ePrint – tisk přes e-mail
Software HP ePrint
1
pro mobilní tisk naleznete
na adrese:
www.hpconnected.com
www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting
(jen anglicky)
www.hp.com/go/ eprintsoftware
Aplikace HP ePrint
HP ePrint Enterprise
HP ePrint Home & Biz
Aplikace HP Printer Control
Tisk Google Cloud
AirPrint
www.hp.com/go/ eprintenterprise
www.google.com/ cloudprint/learn
www.hp.com/go/airprint.
CSWW Srovnání produktů 3
M855dn
M855xh
M855x+
M855x+
Podporované operační systémy2,
3
Windows XP s aktualizací SP3 nebo novější, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Instalační program
softwaru nepodporuje 64bitovou verzi, avšak tiskový ovladač ji podporuje.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft
ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu 2009. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla oficiálně ukončena podpora.
Windows Vista, 32bitová a 64bitová
verze
POZNÁMKA: Systém Windows Vista
Starter není podporován instalačním programem softwaru ani tiskovým ovladačem.
Windows 7 s aktualizací SP1 nebo
novější, 32bitová a 64bitová verze
Windows 8, 32bitová a 64bitová
verze
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
Windows 2003 Server SP2 nebo
novější, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Instalační program
softwaru nepodporuje 64 bitovou verzi, avšak tiskový ovladač ji podporuje.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft
ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2003 v červenci 2010. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2003, u kterého byla oficiálně ukončena podpora.
Windows Server 2008, 32bitová
a 64bitová verze
Windows Server 2008 R2, 64bitová
verze
Windows Server 2012, 64bitová verze
4 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
M855dn
M855x+M855xhM855dn
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
M855xh
M855x+
M855x+
Systémy Mac OS X 10.6, 10.7 Lion
a 10.8 Mountain Lion
1
Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows® XP s aktualizací SP3 nebo novější (32bitový) až po software ePrint verze 3, Windows Vista® (32bitový i 64bitový), Windows 7 s aktualizací SP1 nebo novější (32bitový i 64bitový), Windows 8 (32bitový i 64bitový) a systémy Mac OS X verze 10.6, 10.7 Lion a 10.8 Mountain Lion.
2
Seznam podporovaných operačních systémů platí pro tiskové ovladače systému Windows (PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5 a UPD PS) a Mac OS a pro přibalený disk CD pro instalaci softwaru. Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je na adrese
www.hp.com/support/colorljM855, kde naleznete kompletní nápovědu společnosti HP pro svůj produkt. Pokud se nacházíte mimo
území USA, otevřete si stránku www.hp.com/support, zvolte svou zemi/oblast a klikněte na možnost Drivers & Software (Ovladače a software). Zadejte název nebo číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
3
Instalační disk se softwarem HP obsahuje ovladač HP PCL 6 pro operační systém Windows a další volitelný software. Instalační soubor softwaru pro počítače Mac není na disku CD uložen. Na disku CD je umístěn návod ke stažení instalačního souboru softwaru pro počítače Mac ze stránek www.hp.com. Postup stažení instalačního souboru softwaru pro počítače Mac: Otevřete stránku
www.hp.com/support, zvolte svou zemi/oblast a klikněte na položku Drivers & Software (Ovladače a software). Zadejte název nebo
číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).

Zobrazení produktu

Pohled na produkt zepředu

Pohled na produkt zezadu
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
Porty rozhraní
Zobrazení ovládacího panelu
Pohled na produkt zepředu
1 Výstupní přihrádka
2 Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
3 Snadno přístupný port USB (pro tisk bez použití počítače)
POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat.
CSWW Zobrazení produktu 5
4 Konektor pro integraci hardwaru (pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců)
5 Pravá dvířka (přístup pro odstranění papíru uvíznutého ve fixační jednotce)
6 Zásobník 1
7 Zásobník 2
8 Hlavní vypínač
9 Přední dvířka (přístup k tonerovým kazetám a zobrazovacím válcům)
10 Podavač na 3 x 500 listů papíru
11 Velkokapacitní vstupní zásobník na 3 500 listů
6 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

Pohled na produkt zezadu

1
2
3
4
1 Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní)
2 Páčka k zajištění zařízení k podavači na 3x500 listů (pouze model M855xh)
3 Přípojka pro napájení
4 Štítek s číslem modelu a sériovým číslem
CSWW Zobrazení produktu 7

Porty rozhraní

1
2
3
4
5
1 Slot pro lankový bezpečnostní zámek
2 Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN)
3 Port USB pro připojení externích zařízení USB (může být zakrytý)
4 Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu.
5 Port FIH (Foreign Interface Harness) pro připojení zařízení jiných výrobců
8 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

Zobrazení ovládacího panelu

4 5 6 7 8 9
10
11
1
2
3
Hlavní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů na levé straně ovládacího panelu produktu. Tlačítko Domů je také přítomno v levém horním rohu většiny obrazovek.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na hlavní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci produktu.
1 Tlačítko a indikátor
Domů
2 Stav produktu Stavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu produktu.
3 Logo HP nebo tlačítko
Domů
4 Tlačítko Stop Stisknutím tlačítka Stop zastavíte aktuální úlohu. Otevře se obrazovka Stav úlohy. Poté je možné
5 Tlačítko Přihlásit nebo
Odhlásit
6 Tlačítko Výběr jazyka Tlačítko Výběr jazyka umožňuje vybrat jazyk ovládacího panelu zařízení.
7 Tlačítko Režim spánku Stisknutím tlačítka Režim spánku přepnete produkt do režimu spánku.
8 Tlačítko Síť Stisknutím tlačítka Síť vyhledáte informace o připojení k síti.
9 Tlačítko Nápověda Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
Stisknutím tlačítka se kdykoli vrátíte na hlavní obrazovku produktu.
Na každé jiné než hlavní obrazovce se logo HP změní na tlačítko Domů . Stisknutím tlačítka Domů se vrátíte na hlavní obrazovku.
zrušit provádění úlohy nebo pokračovat v jejím provádění.
Stisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím.
Pokud jste se přihlásili, abyste získali přístup k zabezpečeným funkcím, stisknutím tlačítka Odhlásit se od produktu odhlásíte. Po odhlášení produkt vrátí všechny možnosti na aktuální nastavení.
CSWW Zobrazení produktu 9
10 Posuvník Stisknutím šipek nahoru a dolů na posuvníku zobrazíte úplný seznam dostupných funkcí.
11 Funkce V závislosti na způsobu konfigurace produktu mohou mezi funkce, které se objevují v této oblasti,
náležet kterékoli z následujících položek:
Rychlé nastavení
Načtení z jednotky USB
Načtení z paměti zařízení
Stav úlohy
Spotřební materiál
Zásobníky
Správa
Údržba zařízení
10 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

Pohled na dokončovací příslušenství

2
1
5
6
7
8
9
3
4
Tato dokončovací příslušenství jsou dostupná jako příslušenství k tomuto zařízení.

Sešívačka/stohovač a sešívačka/stohovač s děrovačkou

Jednotka pro tvorbu brožur a jednotka pro tvorbu brožur s děrovačkou
Sešívačka/stohovač a sešívačka/stohovač s děrovačkou
1 Výstupní přihrádky sešívačky/stohovače
2 Výstupní slot sešívačky/stohovače
3 Přední dvířka
4 Sešívačka 1
5 Levá horní dvířka
6 Děrovací jednotka (pouze modely s děrovačkou)
7 Seřizovací knoflík děrovačky (pouze modely s děrovačkou)
8 Sběrač útržků (pouze modely s děrovačkou)
9 Dvířka děrovací jednotky (pouze modely s děrovačkou)
CSWW Pohled na dokončovací příslušenství 11

Jednotka pro tvorbu brožur a jednotka pro tvorbu brožur s děrovačkou

3
2
9
10
11
12
13
5
6
1
4
7
8
14
15
1 Výstupní přihrádka na brožury
2 Výstupní přihrádky sešívačky/stohovače
3 Výstupní slot sešívačky/stohovače
4 Dolní dvířka na brožury (přístup pro odstranění uvíznutého papíru)
5 Levá přední dvířka
6 Sešívačka 1
7 Dolní podávací vodítko na papír
8 Horní podávací vodítko na papír
9 Levá horní dvířka
10 Děrovací jednotka (pouze modely s děrovačkou)
11 Seřizovací knoflík děrovačky (pouze modely s děrovačkou)
12 Sběrač útržků (pouze modely s děrovačkou)
13 Dvířka děrovací jednotky (pouze modely s děrovačkou)
14 Knoflíky pro posunování papíru k odstraňování uvíznutého papíru
15 Vozík pro sešívání ve hřbetu, přístup k sešívačce 2 a sešívačce 3
12 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru

Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Pokud jste ve Spojených státech a chcete získat kompletní podporu společnosti HP pro příslušný produkt, přejděte na adresu www.hp.com/support/colorljM855.
Mimo Spojené státy postupujte následovně:
1. Přejděte na web www.hp.com/support.
2. Vyberte zemi/oblast.
3. Klikněte na kartu Podpora produktů a řešení potíží.
4. Zadejte název produktu (HP Color LaserJet Enterprise M855) a zvolte možnost Hledat.
Vyhledejte podporu:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru 13
14 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

2 Zásobníky papíru

Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru
Naplnění zásobníku 1
Naplnění zásobníku 2
Plnění zásobníků na 3x500 listů
Velkokapacitní vstupní zásobník na 3 500 listů
Konfigurace výchozí polohy sešívačky
Konfigurace výchozí polohy děrovače
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljM855.
Mimo Spojené státy přejděte na stránku www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na kartu Podpora produktů a řešení potíží. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 15

Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru

Produkt automaticky zobrazí výzvu ke konfiguraci zásobníku na určitý typ a formát v následujících situacích:
pokud zakládáte papír do zásobníku,
pokud zvolíte pro tiskovou úlohu prostřednictvím tiskového ovladače nebo softwarového programu určitý zásobník nebo typ papíru a zásobník není nakonfigurován v souladu s nastavením tiskové úlohy.
POZNÁMKA: Výzva se nezobrazí, pokud tisknete ze zásobníku 1 a tento zásobník je nakonfigurován na
možnost formátu papíru Libovolný formát a možnost typu papíru Libovolný typ. V takové situaci bude v případě, že pro tiskovou úlohu není uveden zásobník, zařízení tisknout ze zásobníku 1, a to i za situace, že se nastavení formátu a typu papíru neshoduje s parametry papíru vloženého do zásobníku 1.

Konfigurace zásobníku při vkládání papíru

1. Vložte do zásobníku papír.
2. Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků.
3. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
4. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.

Konfigurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy

1. V softwarové aplikaci zadejte zdrojový zásobník, velikost papíru a typ papíru.
2. Odešlete tiskovou úlohu do produktu.
Pokud je zásobník potřeba nakonfigurovat, na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků.
3. Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete.
4. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
5. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.

Konfigurace zásobníku pomocí ovládacího panelu

Zásobníky můžete konfigurovat na typ a formát i bez zobrazení výzvy produktu.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte k tlačítku Zásobníky a stiskněte je.
2. Stiskněte řádek zásobníku, který chcete konfigurovat, a poté tlačítko Upravit.
3. V seznamech možností vyberte typ a formát papíru.
4. Stisknutím tlačítka OK výběr uložte.
16 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Naplnění zásobníku 1

UPOZORNĚNÍ: Chcete-li se vyhnout uvíznutí papíru, nepřidávejte média do zásobníku 1 ani jej
nevyprazdňujte během tisku.
1. Otevřete zásobník 1.
2. Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření
papíru.
CSWW Naplnění zásobníku 1 17
3. Vložte do zásobníku papír. Další informace
naleznete v části Tabulka 2-1 Zásobník 1 –
orientace papíru na stránce 19.
TIP: Chcete-li dosáhnout nejvyšší možné
kvality tisku, společnost HP doporučuje vkládat do zařízení papír delší stranou dopředu.
4. Zkontrolujte, zda se papír vejde pod linky pro
vkládání na vodítkách papíru.
5. Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papírů
lehce dotýkala, ale neohýbala ho.
18 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Tabulka 2-1 Zásobník 1 – orientace papíru
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru
Předtištěný papír, hlavičkový papír nebo štítky
Automatický oboustranný tisk Lícem nahoru
Děrovaný Na výšku Jednostranný tisk Lícem dolů
Na výšku Jednostranný tisk Lícem dolů
Horní okraj k zadní části produktu
Horní okraj k zadní části produktu
Otvory směrem k pravé straně zásobníku
Předtištěný nebo hlavičkový Na šířku Jednostranný tisk Lícem dolů
Horní okraj doprava
CSWW Naplnění zásobníku 1 19
Tabulka 2-1 Zásobník 1 – orientace papíru (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru
Automatický oboustranný tisk Lícem nahoru
Horní okraj doleva
Obálky Krátký okraj obálky se zavádí
do produktu
Jednostranný tisk Lícem dolů
Horní okraj k zadní části produktu
20 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Naplnění zásobníku 2

1. Otevřete zásobník.
POZNÁMKA: Tento zásobník neotvírejte, pokud
se používá.
2. Upravte vodítko délky a šířky papíru stisknutím
seřizovacích páček a posunutím vodítka na hodnotu formátu používaného papíru.
3. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se
vodítka lehce dotýkají stohu papírů, ale neohýbají jej.
POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby
nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení. Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku.
POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven
správně, může se během tisku zobrazit chybová zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru.
CSWW Naplnění zásobníku 2 21
4. Zavřete zásobník.
Y
X
5. Na ovládacím panelu se zobrazí typ a formát
papíru v zásobníku. Pokud konfigurace není správná, postupujte podle pokynů na ovládacím panelu a změňte typ nebo formát.
6. Po vložení papíru o nestandardní velikosti se na
ovládacím panelu zobrazí výzva k zadání rozměrů X a Y vloženého papíru.
Tabulka 2-2 Zásobník 2 – orientace papíru
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru
Předtištěný nebo hlavičkový Na výšku Jednostranný tisk Lícem nahoru
Horní hrana v zadní části zásobníku
22 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Loading...
+ 118 hidden pages