HP LaserJet M855 User's Guide [es]

Guía del usuario
COLOR LASERJET ENTERPRISE M855
M855x+M855xhM855dn
HP Color LaserJet Enterprise M855
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
Avisos de marcas comerciales
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 1, 11/2015
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones. iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para realizar copias legales de contenidos o con autorización del propietario de los derechos. No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Group.
Tabla de contenido
1 Introducción al producto ................................................................................................................................ 1
Comparación de productos .................................................................................................................................... 2
Vistas del producto ................................................................................................................................................ 5
Vista frontal del producto ................................................................................................................... 5
Vista posterior del producto ............................................................................................................... 7
Puertos de interfaz .............................................................................................................................. 8
Vista del panel de control ................................................................................................................... 9
Vistas de los accesorios acabados ...................................................................................................................... 11
Grapadora/apiladora y grapadora/apiladora con perforadora ....................................................... 11
Accesorio para realizar folletos y accesorio para realizar folletos con perforadora ...................... 12
Configuración del hardware e instalación del software del producto ............................................................... 13
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 15
Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel .......................................................................... 16
Configuración de una bandeja al cargar el papel ............................................................................. 16
Configuración de una bandeja para que coincida con los ajustes del trabajo de impresión ........... 16
Configuración de una bandeja mediante el panel de control ........................................................... 16
Carga de la bandeja 1 .......................................................................................................................................... 17
Carga de la bandeja 2 .......................................................................................................................................... 21
Carga de las tres bandejas para 500 páginas ..................................................................................................... 25
Carga de la bandeja de alta capacidad para 3.500 hojas .................................................................................... 29
Configuración de la ubicación de grapado predeterminado ............................................................................... 31
Configuración de la ubicación predeterminada del perforador ......................................................................... 31
3 Piezas, consumibles y accesorios .................................................................................................................. 33
Pedido de piezas, accesorios y consumibles ...................................................................................................... 34
Pedidos .............................................................................................................................................. 34
Piezas y consumibles ........................................................................................................................ 34
Accesorios ......................................................................................................................................... 37
Sustituya los cartuchos de tóner ........................................................................................................................ 38
Sustituya los tambores de imágenes .................................................................................................................. 41
ESWW iii
4 Impresión ................................................................................................................................................... 45
Tareas de impresión (Windows) .......................................................................................................................... 46
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................. 46
Impresión automática en ambas caras (Windows) .......................................................................... 47
Impresión manual en ambas caras (Windows) ................................................................................. 49
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ............................................................................. 51
Selección del tipo de papel (Windows) ............................................................................................. 53
Tareas de impresión (Mac OS X) .......................................................................................................................... 56
Cómo imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 56
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) .......................................................................... 56
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ................................................................................. 56
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) ............................................................................. 57
Selección del tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................. 57
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto ................................................................................ 58
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ............................................................................... 58
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X) ............................................................................... 60
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................... 61
Eliminación de un trabajo almacenado ............................................................................................ 61
Impresión móvil ................................................................................................................................................... 62
Impresión HP Wireless Direct ............................................................................................................ 62
HP ePrint a través del correo electrónico ......................................................................................... 62
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 63
AirPrint ............................................................................................................................................... 64
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................... 65
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................... 65
Impresión de documentos USB ......................................................................................................... 65
5 Gestión del producto .................................................................................................................................... 67
Servidor web incorporado de HP ......................................................................................................................... 68
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ............................................................................ 68
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 69
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................... 69
Características de HP Utility .............................................................................................................. 69
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 71
Configuraciones de ahorro .................................................................................................................................. 72
Optimización del uso de la velocidad o la energía ........................................................................... 72
Configuración del modo de reposo ................................................................................................... 72
Configuración del programa de reposo ............................................................................................ 72
Características de seguridad del producto ......................................................................................................... 74
Notas sobre seguridad ...................................................................................................................... 74
Seguridad IP ...................................................................................................................................... 74
iv ESWW
Inicio de sesión en el producto .......................................................................................................... 74
Asignación de una contraseña de sistema ....................................................................................... 74
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP .......................................... 75
Actualizaciones de software y firmware ............................................................................................................. 76
6 Solución de problemas ................................................................................................................................. 77
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ........................................................................... 78
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................... 79
En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo". .............. 80
Cambio de la configuración "Muy bajo" ............................................................................................ 80
Para productos con función de fax ................................................................................. 80
Pida consumibles .............................................................................................................................. 81
El producto no recoge el papel o se producen errores de alimentación ............................................................ 82
El producto no recoge papel ............................................................................................................. 82
El producto recoge varias hojas de papel ......................................................................................... 82
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ........................ 82
Eliminar atascos .................................................................................................................................................. 84
Navegación automática para eliminar atascos ................................................................................ 84
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .................................................................................. 84
Eliminación de atascos en la bandeja 1, la puerta derecha y el fusor ............................................. 85
Eliminación de atascos en la Bandeja 2 ............................................................................................ 89
Eliminación de atascos de los tres alimentadores para 500 hojas y de la puerta inferior
derecha .............................................................................................................................................. 93
Eliminación de atascos en la bandeja de alta capacidad para 3.500 hojas y la puerta inferior
izquierda ............................................................................................................................................ 96
Eliminación de atascos en el puente del accesorio de salida ........................................................... 99
Eliminación de atascos en la grapadora/apiladora o en la grapadora/apiladora con
perforadora ..................................................................................................................................... 101
Eliminación de atascos de la puerta superior izquierda de la grapadora/apiladora .. 101
Eliminación de atascos en la grapadora 1 de la grapadora/apiladora ........................ 104
Eliminación de los atascos de conexión de la grapadora/apiladora (solo para
modelos con perforadora) ............................................................................................ 107
Eliminación de atascos en el accesorio para realizar folletos o en el accesorio para realizar
folletos con perforadora ................................................................................................................. 111
Eliminación de atascos de la puerta superior izquierda del accesorio para realizar
folletos .......................................................................................................................... 111
Eliminación de atascos en la grapadora 1 del accesorio para realizar folletos .......... 114
Eliminación de atascos de la puerta frontal izquierda del accesorio para realizar
folletos .......................................................................................................................... 117
Eliminación de atascos en las grapadoras 2 o 3 del accesorio para realizar
folletos .......................................................................................................................... 123
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................... 128
ESWW v
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................... 128
Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión ...................... 128
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................................ 128
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) ................................ 129
Comprobación del estado del cartucho de tóner ........................................................................... 129
Calibración del producto para alinear los colores .......................................................................... 129
Impresión de una página de limpieza ............................................................................................. 130
Inspección visual del tambor de imágenes .................................................................................... 130
Comprobación del papel y el entorno de impresión ...................................................................... 131
Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ................................ 131
Paso dos: Comprobación del entorno .......................................................................... 131
Comprobación del resto de la configuración del trabajo de impresión ......................................... 131
Ajuste de la configuración del color (Windows) ........................................................... 131
Uso de un controlador de impresión diferente .............................................................................. 133
Configuración de la alineación de la bandeja individual ................................................................ 134
Solución de problemas de red cableada ........................................................................................................... 135
Conexión física deficiente ............................................................................................................... 135
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto .......................................................... 135
El equipo no puede comunicarse con el producto .......................................................................... 135
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red ........................ 136
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad .......... 136
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados ............................................... 136
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta .......................... 136
Índice ........................................................................................................................................................... 137
vi ESWW

1 Introducción al producto

Comparación de productos
Vistas del producto
Vistas de los accesorios acabados
Configuración del hardware e instalación del software del producto
Para obtener más información:
En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljM855.
Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 1

Comparación de productos

M855dn
A2W77A
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para 100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para 500 hojas)
Alimentador de papel de 3x500 hojas
NOTA: Opcional para el modelo
M855dn. Si se ha instalado este accesorio para la entrada, también podrán instalarse los accesorios opcionales para el acabado con el modelo M855dn.
Bandejas de entrada de alta
capacidad para 3.500 hojas
NOTA: Opcional para el modelo
M855dn. Si se ha instalado este accesorio para la entrada, también podrán instalarse los accesorios opcionales para el acabado con el modelo M855dn.
Impresión dúplex automática
Alimentador opcional para 500 hojas
con armario. Disponible en los países y regiones de Europa, Oriente Medio, África y Asia-Pacífico
M855xh
A2W78A
M855x+
A2W79A
M855x+
D7P73A
NOTA: Si se ha instalado este
accesorio para la entrada, también podrán instalarse los accesorios opcionales para el acabado con el modelo M855dn.
Accesorio opcional de acabado para
grapadora/apiladora
Accesorio opcional de acabado para
grapadora/apiladora con perforadora de 2/4
Disponible en los países y regiones de Europa, Oriente Medio, África y Asia­Pacífico
Accesorio opcional de acabado para
realizar folletos
Disponible en los países y regiones de Europa, Oriente Medio, África y Asia­Pacífico
Accesorio opcional de acabado para
realizar folletos con perforadora de 2/3
Disponible en América del Norte y América del Sur
2 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
M855dn
M855xh
M855x+
M855x+
Accesorio opcional de acabado para
realizar folletos con perforadora de 2/4
Disponible en los países y regiones de Europa, Oriente Medio, África y Asia­Pacífico
Conectividad Conexión Ethernet LAN 10/100/1000
con IPv4 y IPv6
Puerto USB de fácil acceso, para
imprimir sin equipo y para actualizar el firmware
Accesorio Wireless Direct y NFC
(comunicaciones de campo cercano) HP para la impresión desde dispositivos móviles.
Accesorio opcional Wireless Direct y
NFC HP para la impresión desde dispositivos móviles.
Almacenamiento Disco duro seguro de alto
rendimiento de HP
Pantalla del panel de
Panel de control con pantalla táctil
control y entrada
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
Impresión Imprime 46 páginas por minuto (ppm)
en papel de tamaño A4 y 45 ppm en papel de tamaño carta
Impresión desde USB de fácil acceso
(sin necesidad de equipo)
Soluciones de impresión móvil
Para obtener más
HP ePrint a través del correo electrónico
software HP ePrint
1
información acerca de las
soluciones de impresión móvil, consulte:
www.hpconnected.com
www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting
(solo en inglés)
www.hp.com/go/ eprintsoftware
Aplicación HP ePrint
HP ePrint Enterprise
HP ePrint Home & Biz
Aplicación HP Printer Control
Google Cloud Print
AirPrint
www.hp.com/go/ eprintenterprise
www.google.com/ cloudprint/learn
www.hp.com/go/airprint
ESWW Comparación de productos 3
M855dn
M855xh
M855x+
M855x+
Sistemas operativos compatibles2,
3
Windows XP SP3 o posterior, 32 y 64 bits
NOTA: El programa de instalación
no es compatible con la versión de 64 bits, pero el controlador de impresión sí es compatible.
NOTA: Microsoft retiró la asistencia
general para Windows XP en abril de
2009. HP continuará proporcionando asistencia para este sistema operativo.
Windows Vista, 32 bits y 64 bits
NOTA: Windows Vista Starter no es
compatible con el programa de instalación ni con el controlador de impresión.
Windows 7 SP1 o posterior, 32 y 64
bits
Windows 8, 32 bits y 64 bits
Windows Server 2003 SP2 o
posterior, 32 y 64 bits
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
NOTA: El programa de instalación
no es compatible con la versión de 64 bits, pero el controlador de impresión sí es compatible.
NOTA: Microsoft retiró la asistencia
general para Windows Server 2003 en julio de 2010. HP continuará proporcionando asistencia para el sistema operativo Server 2003.
Windows Server 2008, 32 y 64 bits
Windows Server 2008 R2, 64 bits
Windows Server 2012, 64 bits
4 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
M855dn
M855x+M855xhM855dn
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
M855xh
M855x+
M855x+
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion y 10.8
Mountain Lion
1
El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows® XP SP3 o posterior (de 32 bits) hasta la versión 3 del software de ePrint; Windows Vista® (de 32 y 64 bits); Windows 7 SP1 o posterior (de 32 y 64 bits); Windows 8 (de 32 y 64 bits); y las versiones 10.6, 10.7 Lion y 10.8 Mountain Lion de Mac OS X.
2
La lista de sistemas operativos compatibles se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS y Mac y al CD de instalación de software incluido. Para obtener una lista de sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de HP para su producto, visite www.hp.com/support/colorljM855. Si no se encuentra en EE. UU., visite www.hp.com/
support, seleccione el país/región y, a continuación, haga clic en Controladores y software. Introduzca el número de referencia o el
nombre del producto. En la zona Download Options (Opciones de descarga), haga clic en Controladores, software y firmware. Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Download (Descargar).
3
El CD del programa de instalación de software de HP instala el controlador HP PCL 6 para el sistema operativo Windows junto con el resto de programas opcionales. El CD no incluye el programa de instalación para Mac. El CD le indicará los pasos a seguir para descargar el el programa de instalación para Mac desde www.hp.com. A continuación, se describe el procedimiento para descargar el programa de instalación para Mac: Vaya a www.hp.com/support, seleccione el país/región y, a continuación, haga clic en Controladores y software. Introduzca el número de referencia o el nombre del producto. En la zona Download Options (Opciones de descarga), haga clic en Controladores, software y firmware. Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Download (Descargar).

Vistas del producto

Vista frontal del producto

Vista posterior del producto
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
Puertos de interfaz
Vista del panel de control
Vista frontal del producto
1 Bandeja de salida
2 Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
3 Puerto USB de fácil acceso (para imprimir sin equipo)
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
ESWW Vistas del producto 5
4 Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de terceros)
5 Puerta derecha (acceso al fusor y para eliminar atascos)
6 Bandeja 1
7 Bandeja 2
8 Botón de encendido/apagado
9 Puerta delantera (acceso a los cartuchos de tóner y a los tambores de imágenes)
10 Alimentador de papel de 3x500 hojas
11 Bandeja de entrada de alta capacidad de 3.500 hojas
6 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

Vista posterior del producto

1
2
3
4
1 Formateador (contiene los puertos de interfaz)
2 Palanca para bloquear el producto de los tres alimentadores para 500 hojas (solo para el modelo M855xh)
3 Conexión de alimentación
4 Etiqueta con el modelo y el número de serie
ESWW Vistas del producto 7

Puertos de interfaz

1
2
3
4
5
1 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
2 Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
3 Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
4 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB cerca del panel de control.
5 Arnés de interfaz externa (para conectar dispositivos externos)
8 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

Vista del panel de control

4 5 6 7 8 9
10
11
1
2
3
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual de este.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte izquierda del panel de control del producto. También puede tocar el botón Inicio en la esquina superior izquierda de la mayoría de las pantallas.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían según la configuración del producto.
1 Botón y luz de inicio Toque este botón para volver a la pantalla de inicio del producto en cualquier momento.
2 Estado del producto La línea de estado proporciona información sobre el estado general del producto.
3 Logotipo de HP o botón
Inicio
4 Botón Detener Toque el botón Detener para detener el trabajo actual. Se abrirá la pantalla Estado del trabajo, que
5 Botón Registro o Cierre
de sesión
6 Botón Selección de
idioma
7 Botón Reposo Toque el botón Reposo para que el producto entre en el modo de reposo.
8 Botón Red Toque el botón Red para obtener información sobre la conexión de red.
9 Botón Ayuda Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
En cualquier pantalla, excepto en la pantalla de inicio, el logotipo de HP cambia al botón Inicio . Toque el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
le permite cancelar o continuar el trabajo.
Toque el botón Registro para acceder a las funciones protegidas.
Toque el botón Cierre de sesión para cerrar la sesión en el producto, en caso de haberse registrado para acceder a las funciones protegidas. Cuando cierre la sesión, el producto restablecerá la configuración predeterminada de todas las opciones.
Toque el botón Selección de idioma para seleccionar el idioma que quiere usar para la pantalla del panel de control.
ESWW Vistas del producto 9
10 Barra de
desplazamiento
Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de funciones disponibles.
11 Características Según la configuración del producto, las funciones que aparecen en esta área pueden incluir los
siguientes elementos:
Conjuntos rápidos
Recuperar de USB
Recuperar desde mem. disp.
Estado del trabajo
Consumibles
Bandejas
Administración
Mantenimiento del dispositivo
10 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

Vistas de los accesorios acabados

2
1
5
6
7
8
9
3
4
Estos dispositivos de acabado están disponibles como accesorios para este producto.

Grapadora/apiladora y grapadora/apiladora con perforadora

Accesorio para realizar folletos y accesorio para realizar folletos con perforadora
Grapadora/apiladora y grapadora/apiladora con perforadora
1 Bandejas de salida de la grapadora/apiladora.
2 Ranura de salida de la grapadora/apiladora
3 Puerta frontal
4 Grapadora 1
5 Puerta superior izquierda
6 Unidad perforadora (solo para modelos con perforadora)
7 Palanca de alineación de la perforadora (solo para modelos con perforadora)
8 Colector de restos de papel perforado (solo para modelos con perforadora)
9 Puerta de la unidad perforadora (solo para modelos con perforadora)
ESWW Vistas de los accesorios acabados 11

Accesorio para realizar folletos y accesorio para realizar folletos con perforadora

3
2
9
10
11
12
13
5
6
1
4
7
8
14
15
1 Bandeja de salida de folletos
2 Bandejas de salida de la grapadora/apiladora.
3 Ranura de salida de la grapadora/apiladora
4 Puerta inferior del accesorio para folletos (acceso para eliminar atascos)
5 Puerta delantera izquierda
6 Grapadora 1
7 Guía de entrega de papel inferior
8 Guía de entrega de papel superior
9 Puerta superior izquierda
10 Unidad perforadora (solo para modelos con perforadora)
11 Palanca de alineación de la perforadora (solo para modelos con perforadora)
12 Colector de restos de papel perforado (solo para modelos con perforadora)
13 Puerta de la unidad perforadora (solo para modelos con perforadora)
14 Palanca de avance de papel para eliminar atascos
15 Unidad de encuadernación a caballete, acceso a la grapadora 2 y la grapadora 3
12 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

Configuración del hardware e instalación del software del producto

Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de configuración del hardware suministrada con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljM855 si desea obtener ayuda detallada de HP para su producto.
Fuera de EE. UU., siga estos pasos:
1. Vaya a www.hp.com/support.
2. Seleccione su país/región.
3. Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto.
4. Introduzca el nombre del producto (HP Color LaserJet Enterprise M855) y seleccione Buscar.
Busque el siguiente soporte:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW Configuración del hardware e instalación del software del producto 13
14 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

2 Bandejas de papel

Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel
Carga de la bandeja 1
Carga de la bandeja 2
Carga de las tres bandejas para 500 páginas
Carga de la bandeja de alta capacidad para 3.500 hojas
Configuración de la ubicación de grapado predeterminado
Configuración de la ubicación predeterminada del perforador
Para obtener más información:
En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljM855.
Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 15

Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel

El producto indicará automáticamente que configure el tipo y el tamaño para una bandeja en las siguientes situaciones:
Cuando cargue papel en la bandeja
Cuando especifique un tipo de papel o una bandeja concretos para un trabajo de impresión mediante el controlador de impresión o un programa de software y la bandeja no esté configurada para concordar con la configuración del trabajo de impresión
NOTA: El mensaje no aparecerá si está imprimiendo desde la bandeja 1 y está configurada para el tamaño
de papel Cualquier tamaño y el tipo de papel Cualquier tipo. En este caso, si el trabajo de impresión no especifica una bandeja, el producto imprime desde la bandeja 1, aunque la configuración del tamaño y el tipo de papel del trabajo de impresión no coincida con el papel que se ha cargado en la bandeja 1.

Configuración de una bandeja al cargar el papel

1. Cargue papel en la bandeja.
2. El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control del producto.
3. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modificar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
4. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.

Configuración de una bandeja para que coincida con los ajustes del trabajo de impresión

1. En el programa de software, especifique la bandeja de origen, el tamaño de papel y el tipo de papel.
2. Envíe el trabajo al producto.
Si es necesario configurar la bandeja, aparece un mensaje de configuración de la bandeja en el panel de control del producto.
3. Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especificados y, a continuación, cierre la bandeja.
4. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modificar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
5. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.

Configuración de una bandeja mediante el panel de control

También puede configurar las bandejas para el tipo y tamaño sin la indicación del producto.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Bandejas y tóquelo.
2. Toque la línea para la bandeja que desee configurar y, a continuación, toque el botón Modificar.
3. Seleccione el tipo y el tamaño de papel en las listas de opciones correspondientes.
4. Toque el botón Aceptar para guardar la selección.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Carga de la bandeja 1

PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1. Abra la bandeja 1.
2. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar
el papel.
3. Cargue papel en la bandeja. Consulte Tabla 2-1
Orientación del papel de la bandeja 1 en la página 18.
SUGERENCIA: Para obtener la mejor calidad de
impresión, HP recomienda que cargue primero el papel que tenga el borde más largo.
ESWW Carga de la bandeja 1 17
4. Asegúrese de que el papel quede debajo de la
línea de carga de las guías de papel.
5. Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen
ligeramente la pila de papel sin llegar a doblarla.
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel
Preimpreso, membrete o etiquetas
Vertical Impresión a 1 cara Boca abajo
Margen superior hacia la parte posterior del producto
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel
Impresión automática a doble
cara
Preperforado Vertical Impresión a 1 cara Boca abajo
Preimpreso o membrete Horizontal Impresión a 1 cara Boca abajo
Boca arriba
Margen superior hacia la parte posterior del producto
Orificios hacia el lado derecho de la bandeja
Margen superior hacia el lado derecho
ESWW Carga de la bandeja 1 19
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel
Impresión automática a doble
cara
Sobres El margen corto del sobre
hacia la alimentación del producto
Impresión a 1 cara Boca abajo
Boca arriba
Margen superior hacia el lado izquierdo
Margen superior hacia la parte posterior del producto
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Carga de la bandeja 2

1. Abra la bandeja.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté
usando.
2. Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías
para ajustar las guías del ancho y largo del papel al tamaño de papel que se esté usando.
3. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las
guías toquen ligeramente la pila pero no la doblen.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta
correctamente, puede aparecer un mensaje de error durante la impresión o puede producirse un atasco de papel.
ESWW Carga de la bandeja 2 21
4. Cierre la bandeja.
Y
X
5. En el panel de control del producto se indican el
tipo y tamaño del papel de la bandeja. Si la configuración no es correcta, siga las instrucciones del panel de control para cambiar el tipo o el tamaño.
6. Para papel con tamaño personalizado, debe
especificar las dimensiones de ancho y largo del papel cuando se le indique en el panel de control del producto.
22 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Loading...
+ 118 hidden pages