Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 11/2015
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® являются зарегистрированными
товарными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple
Computer, Inc., зарегистрированными в США
и других странах/регионах. iPod являются
товарным знаком компании Apple Computer,
Inc. Устройства iPod предназначены только
для легального копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Знакомство с устройством ............................................................................................................................ 1
Изображения устройства .................................................................................................................................... 5
Вид спереди ....................................................................................................................................... 6
Вид устройства сзади ........................................................................................................................ 7
Загрузка в лоток 2 .............................................................................................................................................. 21
Загрузка лотков на 3 х 500 листов ................................................................................................................... 25
Загрузка лотка повышенной емкости на 3500 листов ................................................................................... 29
Настройка точек сшивания по умолчанию ..................................................................................................... 31
Настройка расположения отверстий по умолчанию ..................................................................................... 31
3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями ...................................... 33
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов .......................... 34
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................ 46
Как выполнять печать (Windows) .................................................................................................. 46
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ................................................................ 47
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ..................................................................... 49
Печатать несколько страниц на листе (Windows) ........................................................................ 51
Выбор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 53
Задания печати (Mac OS X) ................................................................................................................................ 56
Как выполнять печать (Mac OS X) .................................................................................................. 56
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X) ....................................................................... 56
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X) ..................................................................... 56
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) ........................................................................ 57
Выбор типа бумаги (Mac OS X) ........................................................................................................ 57
Хранение заданий печати на устройстве ........................................................................................................ 58
Создание сохраненного задания (Windows) ................................................................................. 58
Создание сохраненного задания (Mac OS X) ................................................................................. 60
Печать через порт USB ...................................................................................................................................... 65
Активация порта USB для печати .................................................................................................. 65
Печать документов с USB-накопителя .......................................................................................... 65
5 Управление устройством ............................................................................................................................ 67
Встроенный веб-сервер HP ............................................................................................................................... 68
Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS) ............................................................................... 68
HP Utility для Mac OS X ....................................................................................................................................... 69
Откройте утилиту HP Utility ............................................................................................................ 69
Функции HP Utility ............................................................................................................................ 69
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 71
Оптимизация скорости и расхода электроэнергии ...................................................................... 72
Настройка режима ожидания ........................................................................................................ 72
Настройка расписания режима ожидания .................................................................................... 72
Функции безопасности устройства .................................................................................................................. 74
Сведения о безопасности ................................................................................................................ 74
Безопасность IP ................................................................................................................................ 74
ivRUWW
Вход в устройство ............................................................................................................................ 74
Назначение системного пароля ..................................................................................................... 74
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие
диски HP ........................................................................................................................................... 75
Обновления ПО и микропрограммы ................................................................................................................. 76
6 Решение проблем ....................................................................................................................................... 77
Восстановление заводских настроек по умолчанию ..................................................................................... 78
Справочная система панели управления ........................................................................................................ 79
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" .................................................................... 80
Изменение настроек "Очень низкий уровень" .............................................................................. 80
Для устройств с модулем факса .................................................................................. 80
Заказ расходных материалов ........................................................................................................ 81
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги .......................................................................... 82
Устройство не захватывает бумагу ................................................................................................ 82
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ............................................................. 82
Устройство подачи заминает, перекашивает бумагу или подает несколько листов сразу. ... 82
Устранение замятий в области левой верхней дверцы степлера/укладчика ..... 101
Устранение заторов степлера 1 в степлере/укладчике ......................................... 104
Устранение замятий в месте соединения степлера/укладчика (только в
моделях с дыроколом) ............................................................................................... 107
Устранение замятий и заторов в брошюровщике или брошюровщике с дыроколом .......... 111
Устранение замятий в области левой верхней дверцы брошюровщика ............. 111
Устранение заторов степлера 1 в брошюровщике ................................................. 114
Устранение замятий в области левой передней дверцы брошюровщика ........... 117
Устранение заторов степлера 2 или 3 в брошюровщике ....................................... 123
Улучшение качества печати ........................................................................................................................... 128
Попробуйте выполнить печать из другой программы. ............................................................. 128
RUWWv
Проверка параметра типа бумаги для задания печати ............................................................ 128
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ........................................................... 128
Проверка параметра типа бумаги (Mac OS X) ........................................................... 129
Проверка статуса картриджа с тонером ..................................................................................... 129
Калибровка устройства для выравнивания цвета .................................................................... 129
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljM855.
За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и
выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW1
Сравнение устройств
M855dn
A2W77A
Работа с бумагойЛоток 1 (вместимость 100 листов)
Лоток 2 (вместимость 500 листов)
Устройство подачи бумаги на 3 x
500 листов
ПРИМЕЧАНИЕ. Доступно по
выбору для модели M855dn. Если
данное подающее устройство
установлено, любое из
дополнительных устройств
окончательной обработки также
может быть установлено для
модели M855dn.
Подающие лотки повышенной
емкости на 3500 листов
ПРИМЕЧАНИЕ. Доступно по
выбору для модели M855dn. Если
данное подающее устройство
установлено, любое из
дополнительных устройств
окончательной обработки также
может быть установлено для
модели M855dn.
M855xh
A2W78A
M855x+
A2W79A
M855x+
D7P73A
Автоматическая двусторонняя
печать
Дополнительное устройство
подачи бумаги на 1 x 500 листов со
стойкой. Доступно в Европе,
Африке, на Ближнем Востоке и в
азиатско-тихоокеанских странах/
регионах
ПРИМЕЧАНИЕ. Если данное
подающее устройство
установлено, любое из
дополнительных устройств
окончательной обработки также
может быть установлено для
модели M855dn.
Дополнительный степлер/
укладчик устройства
окончательной обработки
Дополнительный степлер/
укладчик устройства
окончательной обработки с
дыроколом 2/4
Доступно в Европе, Африке, на
Ближнем Востоке и в азиатскотихоокеанских странах/регионах
2Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
M855dn
M855xh
M855x+
M855x+
Дополнительный брошюровщик
устройства окончательной
обработки
Доступно в Европе, Африке, на
Ближнем Востоке и в азиатскотихоокеанских странах/регионах
Дополнительный брошюровщик
устройства окончательной
обработки с дыроколом 2/3
Доступно в Северной и Латинской
Америке
Дополнительный брошюровщик
устройства окончательной
обработки с дыроколом 2/4
Доступно в Европе, Африке, на
Ближнем Востоке и в азиатскотихоокеанских странах/регионах
Возможности
подключения
Легкодоступный порт USB для
ЛВС-соединение 10/100/1000
Ethernet с IPv4 и IPv6
печати без компьютера, а также
обновления микропрограммы
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
Устройство HP для бесконтактной
связи ближнего радиуса действия
(NFC) и прямой беспроводной
печати с мобильных устройств
Дополнительное устройство HP NFC
и Wireless Direct для печати с
мобильных устройств
Хранение данныхВысокопроизводительный
безопасный жесткий диск HP
Органы ввода и дисплей
панели управления
ПечатьСкорость печати: до 46 стр/мин на
Непосредственная печать с USB-
Сенсорная панель управления
бумаге формата A4 и 45 стр/мин на
бумаге формата Letter
накопителей (без компьютера)
RUWWСравнение устройств3
M855dn
M855xh
M855x+
M855x+
Решения для мобильной
печати
Дополнительные
сведения о решениях для
мобильной печати см. по
адресу:
www.hpconnected.com
www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting
(только на английском
языке)
www.hp.com/go/
eprintsoftware
www.hp.com/go/
eprintenterprise
www.google.com/
cloudprint/learn
www.hp.com/go/airprint
Поддерживаемые
операционные системы
3
●
HP ePrint по электронной
почте
●
ПО HP ePrint
●
Приложение HP ePrint
●
HP ePrint Enterprise
●
HP ePrint Home & Biz
●
Приложение HP Printer Control
●
Google Cloud Print (Печать
1
через облачный сервис)
●
AirPrint
Windows XP SP3 или более поздней
2,
версии, 32- и 64-разрядная
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя программа
установки ПО не поддерживает 64разрядную версию, драйвер печати
ее поддерживает.
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
ПРИМЕЧАНИЕ. Microsoft
прекратила предоставление
базовой поддержки для Windows
XP в апреле 2009 г. Компания HP
продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС
XP.
Windows Vista (32- и 64-разрядные
версии)
ПРИМЕЧАНИЕ. Windows Vista
Starter НЕ поддерживается
программой установки ПО или
драйвером печати.
Windows 7 SP1 или более поздней
версии, 32- и 64-разрядная
Windows 8, 32- и 64-разрядные
версии
4Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
M855dn
M855xh
M855x+
M855x+
Windows 2003 Server SP2 или более
поздней версии, 32- и 64-разрядная
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя программа
установки ПО не поддерживает 64разрядную версию, драйвер печати
ее поддерживает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания Microsoft
прекратила предоставление
базовой поддержки для Windows
Server 2003 в июле 2010 г.
Компания HP продолжит
предоставление
негарантированной поддержки ОС
Server 2003.
Windows Server 2008, 32- и 64-
разрядные версии
Windows Server 2008 R2, 64-
разрядная версия
Windows Server 2012, 64-разрядная
версия
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion и 10.8
Mountain Lion
1
ПО HP ePrint Mobile работает со следующими операционными системами: Windows® XP с пакетом обновления 3 (SP3) или
выше (32-разрядная версия) до ПО ePrint версии 3; Windows Vista® (32-разрядная и 64-разрядная версии); Windows 7 с
пакетом обновления 1 (SP1) или более поздних версий (32-разрядная и 64-разрядная версии); Windows 8 (32-разрядная и 64разрядная версии); Mac OS X версий 10.6, 10.7 Lion и 10.8 Mountain Lion.
2
Список совместимых ОС относится к драйверам печати (для Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS и Mac) и ПО на
компакт-диске из комплекта поставки. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/
colorljM855 можно получить исчерпывающую информацию по вашему устройству. При нахождении за пределами США
перейдите по адресу www.hp.com/support, выберите страну/регион и щелкните Драйверы и программное обеспечение.
Введите название или номер устройства. В разделе Параметры загрузки выберите Драйверы, программное обеспечение и встроенное ПО. Выберите версию операционной системы, а затем нажмите кнопку Загрузка.
3
Компакт-диск с программой установки программного обеспечения HP устанавливает дискретный драйвер HP PCL 6 для
операционных систем Windows вместе с другим дополнительным программным обеспечением. Программа установки для ОС
Mac отсутствует на компакт-диске. На компакт-диске доступно описание этапов загрузки программы установки для ОС Mac с
сайта www.hp.com. Этапы загрузки программы установки для ОС Mac перечислены ниже. Перейдите по адресу www.hp.com/
support, выберите страну/регион, после чего щелкните Драйверы и программное обеспечение. Введите название или номер
устройства. В разделе Параметры загрузки выберите Драйверы, программное обеспечение и встроенное ПО. Выберите
версию операционной системы, а затем нажмите кнопку Загрузка.
A2W77A
A2W78A
A2W79A
D7P73A
Изображения устройства
●
Вид спереди
●
Вид устройства сзади
●
Интерфейсные порты
●
Вид панели управления
RUWWИзображения устройства5
Вид спереди
M855x+M855xhM855dn
1234
5
6
7
8
9
10
11
1Выходной лоток
2Панель управления с цветным сенсорным дисплеем (наклоняется для удобства обзора)
3USB-порт облегченного доступа (для печати без компьютера)
4Гнездо аппаратной интеграции (для подключения дополнительных принадлежностей и устройств сторонних
ПРИМЕЧАНИЕ. Администратор должен активировать данный порт перед использованием.
производителей)
5Правая дверца (для доступа к термоэлементу или устранения замятий)
6Лоток 1
7Лоток 2
8Выключатель
9Передняя дверца (для доступа к картриджам с тонером и барабанам переноса изображений)
10Устройство подачи бумаги на 3 x 500 листов
11Входной лоток повышенной емкости на 3500 листов
6Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
Вид устройства сзади
1
2
3
4
1Форматтер (содержит интерфейсные порты)
2Рычаг для фиксации на продукте устройства подачи бумаги на 3 x 500 листов (только модель M855xh)
3Разъем питания
4Этикетка с номером модели и серийным номером
RUWWИзображения устройства7
Интерфейсные порты
1
2
3
4
5
1Разъем замка блокировки кабельного типа
2Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet (RJ-45)
3USB-порт для внешних USB-устройств (порт может быть прикрыт)
4Порт печати Hi-Speed USB 2.0
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печати по USB используйте USB-порт, расположенный рядом с панелью управления.
5Разъем интерфейса для подключения устройств сторонних производителей
8Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
Вид панели управления
456789
10
11
1
2
3
Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее
состояние.
Вернуться на главный экран можно в любой момент нажатием кнопки главного экрана на левой
стороне панели управления устройства. Также для этого можно использовать кнопку "Главный экран",
которая почти всегда находится в левом верхнем углу экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ.Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
конфигурации устройства.
1Кнопка и индикатор
главного экрана
2Состояние устройстваСтрока состояния содержит информацию об общем состоянии устройства.
3Логотип HP или кнопка
Главный экран
4Кнопка "Стоп"Нажмите эту кнопку для приостановки текущего задания. Открывается экран Состояние
5Кнопка Вход или
Выход
6Кнопка выбора языкаЭтой кнопкой можно выбрать язык дисплея панели управления устройства.
7Кнопка "Ожидание"Коснитесь этой кнопки для перевода устройства в режим ожидания.
8Кнопка "Сеть"Нажмите эту кнопку для поиска информации о сетевом соединении.
9Кнопка "Справка"Нажмите кнопку "Справка" для вызова встроенной справочной системы.
Нажмите для перехода на главный экран в любое время.
При переходе с главного экрана на любой другой логотип HP сменяется на кнопку главного
экрана . Нажмите кнопку главного экрана , чтобы вернуться на главный экран.
задания, затем можно отменить задание или продолжить его выполнение.
Чтобы получить доступ к защищенным функциям, нажмите кнопку Регистрация в устройстве.
Если вы вошли в систему (для доступа к защищенным функциям), нажмите кнопку Выход,
чтобы выйти из нее. После вашего выхода устройство восстанавливает значения по
умолчанию для всех параметров.
RUWWИзображения устройства9
10Полоса прокруткиНажимайте стрелки вверх или вниз на полосе прокрутки, чтобы просмотреть весь список
доступных функций.
11ФункцииВ зависимости от настроек устройства, функции, отображаемые в данной области, могут
включать в себя следующие элементы:
●
Быстрые профили
●
Получение с USB-накопителя
●
Получить из памяти устройства
●
Состояние задания
●
Расходные материалы
●
Лотки
●
Администрирование
●
Обслуживание устройства
10Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
Изображения устройств окончательной обработки
2
1
5
6
7
8
9
3
4
Указанные устройства окончательной обработки доступны в качестве принадлежностей для этого
продукта.
●
Степлер/укладчик и степлер/укладчик с дыроколом
●
Брошюровщик и брошюровщик с дыроколом
Степлер/укладчик и степлер/укладчик с дыроколом
1Выходные лотки сшивателя/укладчика
2Выходной слот сшивателя/укладчика
3Передняя дверца
4Сшиватель 1
5Левая верхняя дверца
6Узел дырокола (только в моделях с дыроколами)
7Ручка выравнивания дырокола (только в моделях с дыроколами)
8Контейнер для сбора частиц бумаги после перфорации (только в моделях с дыроколами)
9Дверца доступа к дыроколу (только в моделях с дыроколами)
4Нижняя дверца для доступа к брошюровщику (для устранения замятий)
5Левая передняя дверца
6Сшиватель 1
7Нижняя направляющая бумаги узла выхода
8Верхняя направляющая бумаги узла выхода
9Левая верхняя дверца
10Узел дырокола (только в моделях с дыроколами)
11Ручка выравнивания дырокола (только в моделях с дыроколами)
12Контейнер для сбора частиц бумаги после перфорации (только в моделях с дыроколами)
13Дверца доступа к дыроколу (только в моделях с дыроколами)
14Рукоятка продвижения бумаги для устранения замятий
15Каретка брошюровки внакидку, доступ к сшивателю 2 и сшивателю 3
12Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
Аппаратная настройка и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта
поставки устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-сайт www.hp.com/
support/colorljM855 (для пользователей из США):
Для пользователей из других стран (кроме США):
1.Посетите веб-сайт www.hp.com/support.
2.Выберите свою страну/регион.
3.Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок.
4.Введите название устройства (HP Color LaserJet Enterprise M855) и выберите Поиск.
Выполните поиск следующего варианта поддержки.
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWWАппаратная настройка и установка ПО13
14Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
2Лотки для бумаги
●
Настройка лотка под тип и формат используемой бумаги
●
Загрузка лоток 1
●
Загрузка в лоток 2
●
Загрузка лотков на 3 х 500 листов
●
Загрузка лотка повышенной емкости на 3500 листов
●
Настройка точек сшивания по умолчанию
●
Настройка расположения отверстий по умолчанию
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljM855.
За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и
выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW15
Настройка лотка под тип и формат используемой бумаги
Устройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа и формата
бумаги в следующих ситуациях:
●
При загрузке бумаги в лоток.
●
Если вы выбираете лоток или тип бумаги для задания печати с помощью драйвера печати или
программного обеспечения, но настройки лотка не соответствуют параметрам задания печати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Сообщение не появляется, если печать выполняется из лотка 1, для которого заданы
значения Любой формат (формат бумаги) и Любой тип (тип бумаги). В этом случае, если в задании
печати не указан определенный лоток, устройство печатает из лотка 1, даже если настройки формата
и типа бумаги в задании на печать не соответствуют бумаге в лотке 1.
Настройка лотка при загрузке бумаги
1.Загрузите бумагу в лоток.
2.На панели управления устройства отображается сообщение о настройке лотка.
3.Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку Изменить,
чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
4.Выберите правильный размер и тип, затем нажмите кнопку OK.
Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать
1.В приложении укажите исходный лоток, формат и тип бумаги.
2.Отправьте задание на устройство.
Если необходимо настроить лоток, на панели управления устройства появляется сообщение о
настройке лотка.
3.Загрузите в лоток бумагу указанного типа и формата, а затем закройте его.
4.Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку Изменить,
чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
5.Выберите правильный размер и тип, затем нажмите кнопку OK.
Настройка лотка с помощью панели управления
Можно также настроить тип и формат для лотков без запроса устройства.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Лотки и нажмите ее.
2.Выберите лоток, который нужно настроить, и нажмите кнопку Изменить.
3.Выберите формат и тип бумаги из списка доступных вариантов.
4.Нажмите OK, чтобы сохранить выбранные параметры.
16Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка лоток 1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание замятия бумаги никогда не добавляйте ее в лоток 1 и не
вынимайте из него во время печати.
1.Откройте лоток 1.
2.Вытяните расширение лотка, используемое
для поддержки бумаги.
RUWWЗагрузка лоток 117
3.Загрузите бумагу в лоток. (см. раздел Таблица
2-1 Ориентация бумаги в лотке 1 на стр. 19).
СОВЕТ:Для обеспечения наивысшего
качества печати рекомендуется заправлять
бумагу длинной стороной вперед.
4.Стопка бумаги не должна превышать
ограничительную линию на направляющих
бумаги.
5.Установите боковые направляющие так,
чтобы они слегка касались бумаги, но не
сгибали ее.
18Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
Печатные бланки,
фирменные бланки или
этикетки
Автоматическая
Книжная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вниз
двусторонняя печать
Верхним краем по направлению к тыльной
стороне устройства
Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к тыльной
стороне устройства
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1 (продолжение)
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
Автоматическая
двусторонняя печать
КонвертыКороткой стороной конверта
к устройству
1-сторонняя печатьЛицевой стороной вниз
Лицевой стороной вверх
Верхним краем к левой стороне
Верхним краем по направлению к тыльной
стороне устройства
20Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка в лоток 2
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ.Не открывайте этот лоток во
время использования.
2.Отрегулируйте ограничитель длины и ширины
бумаги: нажмите на регулировочные защелки
и переместите ограничители на длину/ширину
используемой бумаги.
3.Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
ограничители слегка касаются стопки, но не
сгибают ее.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже индикатора заполнения
лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может
появиться сообщение об ошибке или
произойдет замятие печатного носителя.
RUWWЗагрузка в лоток 221
4.Закройте лоток.
Y
X
5.На панели управления отображаются тип и
формат бумаги, помещенной в лоток. В случае
неправильной настройки следуйте
инструкциям по изменению типа или формата
на дисплее панели управления.
6.Для бумаги произвольного формата
необходимо указать размеры по осям X и Y при
отображении запроса на панели управления
устройством.
22Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Таблица 2-2 Ориентация бумаги в лотке 2
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
Печатные или фирменные
бланки
Автоматическая
Альбомная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Книжная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
Лицевой стороной вниз
двусторонняя печать
Верхним краем к задней стороне лотка
Автоматическая
двусторонняя печать
Нижним краем к правой стороне лотка
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к правой стороне лотка
RUWWЗагрузка в лоток 223
Таблица 2-2 Ориентация бумаги в лотке 2 (продолжение)
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
ПерфорированнаяКнижная1-сторонняя печатьПерфорированным краем к левой стороне
лотка
Автоматическая
двусторонняя печать
Перфорированным краем к правой стороне
лотка
24Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка лотков на 3 х 500 листов
Для загрузки бумаги в любой из лотков устройства подачи бумаги на 3 x 500 листов используйте
следующую информацию.
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ.Не открывайте этот лоток во
время использования.
2.Отрегулируйте ограничитель длины и ширины
бумаги: нажмите на регулировочные защелки
и переместите ограничители на длину/ширину
используемой бумаги.
3.Для любого из следующих форматов бумаги
также отрегулируйте синий рычаг блокировки
бумаги в левом дальнем углу лотка для
установки правильного положения, как
показано на наклейке в лотке:
●
12 x 18
●
RA3
●
11 x 17
●
A3
●
SRA3
RUWWЗагрузка лотков на 3 х 500 листов25
4.Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
Y
X
ограничители слегка касаются стопки, но не
сгибают ее.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже индикатора заполнения
лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может
появиться сообщение об ошибке или
произойдет замятие печатного носителя.
5.Закройте лоток.
6.На панели управления отображаются тип и
формат бумаги, помещенной в лоток. В случае
неправильной настройки следуйте
инструкциям по изменению типа или формата
на дисплее панели управления.
7.Для бумаги произвольного формата
необходимо указать размеры по осям X и Y при
отображении запроса на панели управления
устройством.
26Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Таблица 2-3 Ориентация бумаги в лотке на 3 х 500 листов
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
Печатные или фирменные
бланки
Автоматическая
Альбомная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Книжная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
Лицевой стороной вниз
двусторонняя печать
Верхним краем к задней стороне лотка
Автоматическая
двусторонняя печать
Нижним краем к правой стороне лотка
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к правой стороне лотка
RUWWЗагрузка лотков на 3 х 500 листов27
Таблица 2-3 Ориентация бумаги в лотке на 3 х 500 листов (продолжение)
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
ПерфорированнаяКнижная1-сторонняя печатьПерфорированным краем к левой стороне
лотка
Автоматическая
двусторонняя печать
Перфорированным краем к правой стороне
лотка
28Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка лотка повышенной емкости на 3500 листов
LTR
A4
В лоток повышенной емкости на 3500 листов можно загружать только бумагу формата A4 и Letter.
1.Откройте правый и левый отсеки лотка.
2.На каждой стороне отрегулируйте рычаг,
установив его в положение, соответствующее
используемому размеру бумаги.
RUWWЗагрузка лотка повышенной емкости на 3500 листов29
3.Загрузите полные пачки бумаги в каждый
отсек лотка. Правый отсек рассчитан на 1500
листов бумаги. Левый отсек рассчитан на 2000
листов бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для достижения
оптимальных результатов загружайте полные
пачки бумаги. Не разделяйте пачки на
меньшие части.
4.Закройте правый и левый отсеки лотка.
30Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Настройка точек сшивания по умолчанию
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●
Параметры укладчика/сшивателя
●
Сшивание
3.Выберите расположение точек сшивания из списка вариантов, затем нажмите кнопку Сохранить.
Доступны следующие варианты.
●
Нет
●
Вверху слева
●
Вверху справа
●
Две слева
●
Две справа
●
Две сверху
●
Две сверху или слева
ПРИМЕЧАНИЕ.На документах с книжной ориентацией сшивание выполняется слева. На
документах с альбомной ориентацией сшивание выполняется сверху.
Настройка расположения отверстий по умолчанию
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●
Параметры укладчика/сшивателя
●
Пробивка отверстий
3.Выберите расположение отверстий из списка вариантов, затем нажмите кнопку Сохранить.
Доступны следующие варианты.
●
Нет
●
Два слева или справа
●
Два слева
●
Вверху справа
●
Два сверху
●
Два снизу
●
Три слева
RUWWНастройка точек сшивания по умолчанию31
●
Три справа
●
Три сверху
●
Три снизу
ПРИМЕЧАНИЕ.На документах с книжной ориентацией отверстия пробиваются слева. На
документах с альбомной ориентацией отверстия пробиваются сверху.
32Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
3Управление расходными материалами и
дополнительными принадлежностями
●
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов
●
Замена картриджа с тонером
●
Замена барабанов переноса изображений
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljM855.
За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и
выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW33
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей
и расходных материалов
Заказ
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных
принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-
www.hp.com/buy/parts
поддержки HP.
браузера, установленного на используемом компьютере,
введите IP-адрес устройства или имя хоста. Встроенный вебсервер (EWS) содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который
представляет возможности приобретения оригинальных
расходных материалов HP.
Детали и расходные материалы
Для устройства доступны следующие детали.
●
Детали, для которых самостоятельная замена является обязательной, должны устанавливаться
пользователем (персонал сервисной службы HP выполняет такую замену только за
дополнительную плату). Гарантия на устройство HP не покрывает замену таких деталей на месте
или их возврат на склад.
●
Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно
устанавливаются персоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного периода.
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Картридж с тонером HP 826A
(черный)
Картридж с тонером HP 826A
(голубой)
Картридж с тонером HP 826A
(желтый)
Картридж с тонером HP 826A
(пурпурный)
Барабан переноса изображений
HP 828A (черный)
Барабан переноса изображений
HP 828A (голубой)
Барабан переноса изображений
HP 828A (желтый)
Барабан переноса изображений
HP 828A (пурпурный)
Замена картриджа с тонеромОбязательноCF310A
Замена картриджа с тонеромОбязательноCF311A
Замена картриджа с тонеромОбязательноCF312A
Замена картриджа с тонеромОбязательноCF313A
Замена барабана переноса
изображения
Замена барабана переноса
изображения
Замена барабана переноса
изображения
Замена барабана переноса
изображения
ОбязательноCF358A
ОбязательноCF359A
ОбязательноCF364A
ОбязательноCF365A
34Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Комплект для заправки
картриджа со скрепками
Комплект картриджа с 2000
скрепками (сдвоенная упаковка)
Устройство подачи на 1 х 500
листов
Устройство подачи бумаги на
3 x 500 листов на подставке
1 подающий лоток повышенной
емкости на 3500 листов
Брошюровщик/финишерБрошюровщик (доступен в
Брошюровщик с дыроколом 2/3Брошюровщик с дыроколом 2/3
Картридж для скрепок на замену
для степлера 1 во всех
дополнительных устройствах
окончательной обработки
Набор картриджей для скрепок на
замену для степлера 2 и 3 в
дополнительном брошюровщике
и брошюровщике с дыроколом
Устройство подачи на 1 х 500
листов (доступно в Европе,
Африке, на Ближнем Востоке и в
азиатско-тихоокеанских странах/
регионах)
Устройство подачи бумаги на
3 x 500 листов на подставке
Входной лоток повышенной
емкости на 3500 листов
Европе, Африке, на Ближнем
Востоке и в азиатскотихоокеанских странах/регионах)
(доступен в Северной и Латинской
Америке)
ОбязательноC8091A
ОбязательноCC383A
ОбязательноC2H56A
ОбязательноC1N63A
ОбязательноC1N64A
ОбязательноA2W83A
ОбязательноA2W84A
Брошюровщик с дыроколом 2/4Брошюровщик с дыроколом 2/4
(доступен в Европе, Африке, на
Ближнем Востоке и в азиатскотихоокеанских странах/регионах)
Комплект промежуточного ремня
переноса для обслуживания
Степлер/укладчик с дыроколом
2/4 (доступен в Европе, Африке, на
Ближнем Востоке и в азиатскотихоокеанских странах/регионах)
обслуживания (110 В)
обслуживания (220 В)
ролик переноса, подающие
ролики и ролики захвата для
замены
Дополнительный ролик переноса
для замены
Лента переноса и
дополнительный ролик переноса
для замены
ОбязательноCZ999A
ОбязательноA2W82A
ОбязательноC1N54A
ОбязательноC1N58A
ОбязательноD7H14A
ОбязательноD7H14-67902
ОбязательноA2W77-67904
Комплект кассетного лотка 2Лоток для бумаги лотка 2 на
замену
ОбязательноA2W75-67906
RUWWЗаказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов35
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Набор роликов для лотка 2-XРолики для замены для лотка 2,
лотков на 3 x 500 листов и лотков
повышенной емкости на 3500
Набор роликов для лотка 1Ролики для лотка 1ОпциональноA2W77-67906
Набор модуля форматтераСменный форматерОпциональноA2W77-67902
Набор модуля форматтера (Китай
и Индия)
Комплект твердотельного
накопителя
Комплект жесткого дискаВысокопроизводительный
Жесткий диск FIPS объемом 500 ГБ Жесткий диск для моделей,
Сменный форматерОпциональноA2W77-67903
Твердотельный накопитель для
замены
защищенный жесткий диск HP для
замены
предназначенных для
правительства США
ОбязательноA2W77-67905
ОбязательноA2W77-67909
ОпциональноA2W75-67905
ОпциональноS2W79-67901
36Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Дополнительные принадлежности
ЭлементОписаниеНомер части
Устройство подачи на 1 х 500 листов (доступно в
Европе, Африке, на Ближнем Востоке и в азиатскотихоокеанских странах/регионах)
Устройство подачи бумаги HP LaserJet на 3 x 500
листов на подставке
Устройство подачи бумаги HP LaserJet на 1 x 3500
листов
Степлер/укладчик для HP LaserJetСшиватель/укладчик устройства окончательной
Степлер/укладчик для HP LaserJet с дыроколом 2/4
(доступен в Европе, Африке, на Ближнем Востоке и в
азиатско-тихоокеанских странах/регионах)
Брошюровщик/финишер для HP LaserJet (доступен в
Европе, Африке, на Ближнем Востоке и в азиатскотихоокеанских странах/регионах)
Брошюровщик/финишер для HP LaserJet с дыроколом
2/3 (доступен в Северной и Латинской Америке)
Брошюровщик/финишер для HP LaserJet с дыроколом
2/4 (доступен в Европе, Африке, на Ближнем Востоке и
в азиатско-тихоокеанских странах/регионах)
Сервер беспроводной печати HP Jetdirect ew2500Сервер беспроводной печати USBJ8026A
Дополнительное устройство NFC и Wireless Direct для
HP Jetdirect 2800w
Подающее устройство с одним лотком на 500 листов,
со стойкой для хранения бумаг и подставкой.
Подающий лоток с тремя лотками для бумаги на 500
листов.
Входной лоток повышенной емкости на 3500 листов,
вмещает бумагу формата Letter и A4
обработки
Степлер/укладчик устройства окончательной
обработки с дыроколом
Брошюровщик устройства окончательной обработкиA2W83A
Брошюровщик устройства окончательной обработки с
дыроколом
Брошюровщик устройства окончательной обработки с
дыроколом
Дополнительное устройство Wireless Direct для
печати “касанием” с мобильных устройств
C2H56A
C1N63A
C1N64A
A2W80A
A2W82A
A2W84A
CZ999A
J8029A
RUWWЗаказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов37
Замена картриджа с тонером
1
2
Устройство использует четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с тонером
соответствующего цвета: черного (K), голубого (C), пурпурного (M) и желтого (Y). Кроме того,
устройство оснащено четырьмя барабанами переноса изображений, отделенными от картриджей с
тонером. Картриджи с тонером находятся над барабанами переноса изображений. Картриджи с
тонером и барабаны переноса изображений располагаются за передней дверцей. Картридж с тонером
и связанный с ним барабан переноса изображений заменяются независимо друг от друга.
Устройство сообщает о низком уровне ресурса картриджа. Фактический оставшийся срок службы
картриджа с тонером может отличаться
Если качество печати становится неприемлемым, приготовьте запасной картридж для замены.
На следующей иллюстрации изображены компоненты картриджа с тонером.
. Картридж с тонером не требуется заменять прямо сейчас.
1Ручка картриджа с тонером
2Микросхема памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Попавший на одежду тонер следует стряхнуть куском сухой ткани, а затем
промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ.Сведения об утилизации использованных картриджей с тонером указаны на коробке
картриджа.
38Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
1.Откройте переднюю дверцу устройства.
2.Возьмитесь за ручку использованного
картриджа и потяните, чтобы вытащить.
3.Извлеките новый картридж из защитного
пакета.
RUWWЗамена картриджа с тонером39
4.Возьмитесь за обе стороны картриджа с
тонером и вертикально встряхните его 5–6 раз.
5.Совместите картридж с его гнездом и вдвиньте
картридж в устройство.
6.Закройте переднюю дверцу.
40Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Замена барабанов переноса изображений
1
3
2
В устройстве используются четыре цвета, для печати которых необходимы барабаны переноса
изображений с расходным материалом соответствующего цвета: черного (K), голубого (C), пурпурного
(M) и желтого (Y). Кроме того, устройство оснащено четырьмя картриджами с тонером, отделенными от
барабанов переноса изображений. Картриджи с тонером находятся над барабанами переноса
изображений. Картриджи с тонером и барабаны переноса изображений располагаются за передней
дверцей. Картридж с тонером и связанный с ним барабан переноса изображений заменяются
независимо друг от друга.
Устройство сообщает о приближающемся окончании срока службы барабана переноса изображений.
Фактический оставшийся срок службы барабана может отличаться. Барабан переноса изображений не
требуется заменять прямо сейчас. Если качество печати становится неприемлемым, возможно,
потребуется заменить барабан переноса изображений.
На следующей иллюстрации изображены компоненты барабана переноса изображений.
1Ручки барабана переноса изображений
2Микросхема памяти
3Фоточувствительный барабан
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к фоточувствительному барабану. Отпечатки пальцев на
барабане могут вызвать ухудшение качества печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Попавший на одежду тонер следует стряхнуть куском сухой ткани, а затем
промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ.Информация об утилизации использованных барабанов переноса изображений
указана на коробке барабана.
RUWWЗамена барабанов переноса изображений41
1.Откройте переднюю дверцу устройства.
2.Возьмитесь за ручку использованного
барабана переноса изображений и потяните,
чтобы вытащить его. Возьмитесь за синюю
ручку в верхней части барабана переноса
изображений для опоры.
3.Извлеките новый барабан из защитного чехла.
42Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
4.Совместите барабан переноса изображений с
его гнездом и вставьте барабан в устройство.
При вставке защитная крышка в нижней части
барабана автоматически снимается.
Утилизируйте данную крышку вместе с
использованным барабаном переноса
изображений.
5.Закройте переднюю дверцу.
RUWWЗамена барабанов переноса изображений43
44Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
4Печать
●
Задания печати (Windows)
●
Задания печати (Mac OS X)
●
Хранение заданий печати на устройстве
●
Мобильная печать
●
Печать через порт USB
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljM855.
За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и
выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW45
Задания печати (Windows)
Как выполнять печать (Windows)
Ниже приведено описание процесса печати для Windows.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, затем – Свойства или Параметры (в зависимости от
конкретной программы).
3.Нажмите или коснитесь вкладок в драйвере печати, чтобы настроить доступные функции.
4.Нажмите или коснитесь кнопки ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Печать. Выберите
количество печатаемых копий с данного экрана.
5.Нажмите или коснитесь OK для печати задания.
46Глава 4 ПечатьRUWW
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)
ПРИМЕЧАНИЕ.Окна вашего драйвера печати могут отличаться от приведенных здесь, но действия
остаются теми же.
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров,
затем – Свойства или Параметры (в
зависимости от конкретной программы).
3.Перейдите на вкладку Окончательная
обработка.
RUWWЗадания печати (Windows)47
4.Установите флажок Печать на обеих
сторонах. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку
ОК, чтобы отправить задание на печать.
48Глава 4 ПечатьRUWW
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)
ПРИМЕЧАНИЕ.Окна вашего драйвера печати могут отличаться от приведенных здесь, но действия
остаются теми же.
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров,
затем – Свойства или Параметры (в
зависимости от конкретной программы).
3.Перейдите на вкладку Окончательная
обработка.
RUWWЗадания печати (Windows)49
4.Установите флажок Печать на обеих
сторонах. Нажмите OK, чтобы распечатать
первую сторону задания печати.
5.Извлеките отпечатанную стопку из выходного
приемника и поместите ее стороной для
печати вверх в лоток 1.
6.При появлении сообщения нажмите
соответствующую кнопку на панели
управления, чтобы продолжить работу.
50Глава 4 ПечатьRUWW
Печатать несколько страниц на листе (Windows)
ПРИМЕЧАНИЕ.Окна вашего драйвера печати могут отличаться от приведенных здесь, но действия
остаются теми же.
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров,
затем – Свойства или Параметры (в
зависимости от конкретной программы).
3.Перейдите на вкладку Окончательная
обработка.
RUWWЗадания печати (Windows)51
4.Выберите число страниц на листе в
раскрывающемся списке Страниц на листе.
5.Выберите значения параметров Печать рамки
страницы, Порядок страниц и Ориентация.
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть
диалоговое окно Свойства документа.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку
ОК, чтобы отправить задание на печать.
52Глава 4 ПечатьRUWW
Выбор типа бумаги (Windows)
ПРИМЕЧАНИЕ.Окна вашего драйвера печати могут отличаться от приведенных здесь, но действия
остаются теми же.
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров,
затем – Свойства или Параметры (в
зависимости от конкретной программы).
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
RUWWЗадания печати (Windows)53
4.В раскрывающемся списке Тип бумаги
выберите Дополнительно...
5.Разверните параметры Тип:.
6.Разверните категорию типов бумаги, которая
наилучшим образом описывает используемый
тип.
54Глава 4 ПечатьRUWW
7.Выберите параметр для используемого типа
бумаги и нажмите кнопку ОК.
8.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть
диалоговое окно Свойства документа. В
диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК,
чтобы отправить задание на печать.
RUWWЗадания печати (Windows)55
Задания печати (Mac OS X)
Как выполнять печать (Mac OS X)
Ниже приведено описание процесса печати для Mac OS X.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, затем выберите
другие меню для настройки параметров печати
4.Нажмите кнопку Печать.
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ.Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не будет
доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем выберите
меню Расположение.
.
4.Выберите вариант переплета в раскрывающемся списке Двусторонняя.
5.Нажмите кнопку Печать.
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ.Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не будет
доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите данное устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем выберите
меню Двусторонняя печать в ручном режиме.
4.Выберите поле Двусторонняя печать в ручном режиме, затем выберите параметр переплета.
5.Нажмите кнопку Печать.
6.Извлеките из лотка 1 все чистые листы бумаги.
7.Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для печати
вниз во входной лоток.
8.При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
56Глава 4 ПечатьRUWW
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем выберите
меню Расположение.
4.В раскрывающемся списке Страниц на листе выберите количество станиц, которое вы хотите
напечатать на каждом листе.
5.В области Порядок страниц выберите порядок и размещение страниц на листе.
6.Находясь в меню Рамки выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе.
7.Нажмите кнопку Печать.
Выбор типа бумаги (Mac OS X)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем выберите
меню Оконч. обработка.
4.Выберите тип из списка раскрывающегося меню Тип носителя.
5.Нажмите кнопку Печать.
RUWWЗадания печати (Mac OS X)57
Хранение заданий печати на устройстве
Создание сохраненного задания (Windows)
Вы можете сохранять задания в продукте, чтобы напечатать их позднее.
ПРИМЕЧАНИЕ.Окна вашего драйвера печати могут отличаться от приведенных здесь, но действия
остаются теми же.
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров,
затем – Свойства или Параметры (в
зависимости от конкретной программы).
3.Откройте вкладку Хранение заданий.
58Глава 4 ПечатьRUWW
4.Выберите Режим хранения задания.
●
Корректура и хранение. Распечатайте и
проверьте один экземпляр задания, а
затем приступайте к печати остальных
экземпляров.
●
Личное задание: Задание не будет
распечатано до тех пор, пока его печать
не будет затребована с панели управления
МФП. В режиме сохраненного задания
можно выбрать одну из опций Сделать задание личным/защищенным. При
назначении заданию личного
идентификационного кода
необходимо ввести его с панели
управления устройства. Если вы шифруете
задание, необходимо ввести требуемый
пароль с панели управления устройства.
●
Быстрое копирование: Можно
распечатать запрошенное количество
копий задания, а затем сохранить копию
задания в памяти устройства для
дальнейшей печати.
●
Хранимое задание: Можно сохранить
задание на устройстве и дать возможность
другим пользователям печатать его в
любое время. В режиме сохраненного
задания можно выбрать одну из опций
Сделать задание личным/защищенным.
При назначении заданию персонального
идентификационного номера (PIN)
необходимо ввести его с панели
управления устройства. Если вы шифруете
задание, тому, кто будет его печатать,
необходимо ввести пароль с панели
управления устройства.
(PIN),
RUWWХранение заданий печати на устройстве59
5.Чтобы использовать другое определенное имя
пользователя или имя задания на печать,
выберите пункт Нестандартный и введите
имя пользователя или задания.
Выберите, что делать, если уже существует
другое сохраненное задание с таким именем.
●
Имя задания + (1-99): Добавьте
уникальный номер в конце имени задания.
●
Заменить существующий файл:
Перезапишите существующее
сохраненное задание новым
.
6.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть
диалоговое окно Свойства документа. В
диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК,
чтобы отправить задание на печать.
Создание сохраненного задания (Mac OS X)
Вы можете сохранять задания в устройстве, чтобы напечатать их позднее.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копий и страниц. Откройте раскрывающийся
список и выберите меню Хранение заданий.
4.В раскрывающемся списке Режим выберите тип сохраненного задания.
●
Корректура и хранение. Распечатайте и проверьте один экземпляр задания, а затем
приступайте к печати остальных экземпляров.
●
Личное задание: Задание не будет распечатано до тех пор, пока его печать не будет
затребована с панели управления МФП. При назначении заданию личного
идентификационного кода (PIN), необходимо ввести его с панели управления устройства.
60Глава 4 ПечатьRUWW
●
Быстрое копирование: Можно распечатать запрошенное количество копий задания, а затем
сохранить копию задания в памяти устройства для дальнейшей печати.
●
Хранимое задание: Можно сохранить задание на устройстве и дать возможность другим
пользователям печатать его в любое время. При назначении заданию персонального
идентификационного номера (PIN) необходимо ввести его с панели управления устройства.
5.Чтобы использовать другое определенное имя пользователя или имя задания на печать,
выберите пункт Нестандартный и введите имя пользователя или задания.
Выберите, какой параметр использовать, если уже существует другое сохраненное задание с
таким именем
●
Имя задания + (1-99): Добавьте уникальный номер в конце имени задания.
6.Если в шаге 3 выбран параметр Хранимое задание или Личное задание, можно защитить задание
PIN-кодом. Введите 4-значный номер в поле Использовать PIN-код для печати. Когда другие
пользователи попытаются напечатать это задание, продукт предложит им ввести этот PIN-код.
7.Нажмите кнопку Печать для печати задания.
.
Печать сохраненного задания
Для печати задания, сохраненного в памяти устройства, выполните следующие действия.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Получить из памяти
устройства и нажмите ее.
2.Выберите имя папки, в которой сохранено задание.
3.Введите имя задания. Если задание является закрытым или зашифрованным, введите PIN или
пароль.
4.Задайте количество экземпляров и нажмите кнопку "Пуск" , чтобы распечатать задание.
Удаление сохраненного задания
При отправке задания, сохраненного в памяти устройства ранее, сохраненные задания с аналогичным
именем для этого пользователя перезаписываются. Если задание с тем же самым именем пользователя
и именем задания отсутствует и устройству требуется дополнительное место на диске, устройство
может удалить другие сохраненные задания, начиная с самого старого. Количество заданий, которое
можно хранить, можно изменить через меню Общие параметры панели управления устройства.
Для удаления задания, которое хранится в памяти устройства, выполните следующие действия.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Получить из памяти
устройства и нажмите ее.
2.Выберите имя папки, в которой хранится задание.
3.Выберите имя задания и нажмите кнопку Удалить.
4.Если задание является закрытым или зашифрованным, введите PIN или пароль, и затем нажмите
кнопку Удалить.
RUWWХранение заданий печати на устройстве61
Мобильная печать
У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для
беспроводной печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого
мобильного устройства. Чтобы определиться с выбором, посетите веб-страницу www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting (только на английском языке).
Прямая беспроводная печать HP
Компания HP предоставляет возможности беспроводной прямой печати HP и печати NFC (с
бесконтактной связью ближнего радиуса действия
и Wireless Direct для HP Jetdirect 2800w (номер детали: J8029-90901), а также для других конкретных
моделей принтеров HP LaserJet (проверьте документацию к принтеру). Дополнительные сведения о
дополнительном устройстве NFC и Wireless Direct для HP Jetdirect 2800w см. по адресу www.hp.com/go/
jd2800wSupport.
Прямая беспроводная печать HP позволяет напрямую печатать документы с беспроводного
мобильного устройства на совместимом с указанной функцией принтере; подключение к Интернету
или сети не требуется.
Функция прямой беспроводной печати HP позволяет печатать со следующих устройств:
●
iPhone, iPad или iPod Touch с использованием службы Apple AirPrint или приложения HP ePrint
●
Мобильные устройства под управлением ОС Android, использующие приложение HP ePrint или
встроенное решение для печати в Android
) для принтеров с дополнительным устройством NFC
●
Мобильные устройства под управлением Symbian, использующие приложение HP ePrint Home &
Biz
●
Устройства под управлением ОС Windows и Mac, использующие программное обеспечение
HP ePrint
Для получения дополнительных сведений о беспроводной прямой печати HP перейдите по адресу
www.hp.com/go/wirelessprinting и в левой области навигации выберите Беспроводная прямая печать
HP.
HP ePrint по электронной почте
Чтобы выполнить печать с использованием функции HP ePrint, просто отправьте сообщение
электронной почты с вложенным документом на электронный адрес принтера с любого устройства,
поддерживающего работу с электронной почтой.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для использования этой функции устройству может потребоваться обновление
микропрограммного обеспечения.
Для использования HP ePrint, устройство должно соответствовать следующим требованиям:
●
Устройство должно быть подключено к беспроводной или проводной сети и иметь доступ к сети
Интернет.
●
Веб-службы HP должны быть включены, а устройство должно быть зарегистрировано в системе
HP Connected.
Чтобы включить веб-службы HP и зарегистрироваться в службе HP Connected, выполните следующую
процедуру.
62Глава 4 ПечатьRUWW
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).
а.Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, нажмите кнопку "Сеть" на главном экране
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,
ПРИМЕЧАНИЕ.Включение веб-служб может занять несколько минут.
4.Перейдите на сайт www.hpconnected.com для создания учетной записи HP ePrint и завершения
процесса установки.
ПО HP ePrint
Программа HP ePrint облегчает печать с настольного или мобильного ПК под управлением ОС Windows
или Mac на любом устройстве, совместимом с HP ePrint. Эта программа облегчает нахождение
устройств, поддерживающих HP ePrint, у которых уже есть учетная запись на HP Connected. Целевой
принтер HP может располагаться в офисе или в любых местах по всему миру.
панели управления устройством.
в котором оно отображается на панели управления устройством. Нажмите клавишу ВВОД на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
●
Windows: После установки ПО нажмите Печать в соответствующем приложении и выберите
HP ePrint из списка установленных принтеров. Нажмите кнопку Свойства для настройки
параметров печати.
●
Mac: После установки программного обеспечения выберите Файл, Печать, после чего щелкните
стрелку рядом с пунктом PDF (в левом нижнем углу экрана драйвера). Выберите HP ePrint.
Для Windows программа HP ePrint поддерживает печать по протоколу TCP/IP на принтеры в локальной
сети (LAN или WAN) для устройств с поддержкой PostScript® UPD.
ОС Windows и Mac поддерживают печать IPP на устройствах, подключенных к сетям LAN или WAN и
совместимых с языком ePCL.
Кроме того, Windows и Mac поддерживают печать документов PDF в общедоступных местах и печать с
помощью HP ePrint по электронной почте в облаке.
Драйверы и дополнительную информацию можно найти на сайте www.hp.com/go/eprintsoftware.
ПРИМЕЧАНИЕ.Программа HP ePrint для Mac является технически не драйвером печати, а утилитой
рабочего процесса PDF.
ПРИМЕЧАНИЕ.Программное обеспечение HP ePrint не поддерживает печать USB.
RUWWМобильная печать63
AirPrint
Прямая печать с использованием технологии Apple AirPrint поддерживается в iOS 4.2 или более
поздней версии. AirPrint позволяет печатать напрямую с iPad, iPhone (3GS или более поздней версии) и
iPod touch (начиная с третьего поколения) в следующих приложениях:
●
Электронная почта
●
Фотографии
●
Safari
●
iBooks
●
В некоторых сторонних приложениях
Для использования AirPrint устройство должно быть подключено к той же беспроводной сети, что и
устройство Apple. Дополнительные сведения об использовании AirPrint и список устройств HP,
совместимых с AirPrint, см. на сайте www.hp.com/go/airprint.
ПРИМЕЧАНИЕ.AirPrint не поддерживает USB-соединения.
64Глава 4 ПечатьRUWW
Печать через порт USB
Это устройство поддерживает печать через USB-порт для облегченного доступа, поэтому можно
быстро напечатать файлы, не отправляя их с компьютера. Устройство работает со стандартными USBустройствами флэш-памяти через USB-порт на передней панели устройства. Поддерживается печать
следующих типов файлов:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Активация порта USB для печати
Перед тем как использовать эту функцию, необходимо включить USB-порт. Чтобы включить порт в
меню на панели управления устройством, выполните следующую процедуру.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●
Общие параметры
●
Разрешить открытие с USB-носителя
3.Выберите Включить и коснитесь кнопки Сохранить.
Печать документов с USB-накопителя
1.Вставьте USB-накопитель в легкодоступный порт USB.
ПРИМЕЧАНИЕ.Возможно, понадобится снять защитную пленку с USB-порта. Чтобы снять
крышку, вытащите ее прямо наружу.
2.Устройство выполнит обнаружение USB-накопителя. Нажмите OK, чтобы открыть накопитель,
либо, если появится приглашение, выберите вариант Открыть с USB-носителя из списка
доступных программ. Появится окно Открыть с USB-носителя.
3.Выберите имя документа, который требуется напечатать.
ПРИМЕЧАНИЕ.Документ может находиться в папке. При необходимости перейдите в нее.
4.Чтобы изменить количество экземпляров, нажмите на поле Копии, затем с помощью клавиатуры
укажите количество копий.
5.Нажмите кнопку "Пуск" , чтобы распечатать документ.
RUWWПечать через порт USB65
66Глава 4 ПечатьRUWW
5Управление устройством
●
Встроенный веб-сервер HP
●
HP Utility для Mac OS X
●
HP Web Jetadmin
●
Настройки экономичных режимов
●
Функции безопасности устройства
●
Обновления ПО и микропрограммы
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljM855.
За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и
выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW67
Встроенный веб-сервер HP
Встроенный веб-сервер HP позволяет управлять функциями печати с компьютера без необходимости в
использовании панели управления принтера.
●
Просмотр информации о состоянии устройства
●
Определение оставшихся ресурсов всех расходных материалов и заказ новых
●
Просмотр и изменение конфигурации лотков.
●
Просмотр и изменение конфигурации меню панели управления устройства.
●
Просмотр и печать внутренних страниц.
●
Получение уведомлений о событиях устройства и расходных материалов.
●
Просматривать и изменять настройку сети
Встроенный веб-сервер HP функционирует при подключении устройства к IP-сети. Он не
поддерживает соединения по протоколам, созданным на базе IPX . Для открытия и использования
встроенного веб-сервера HP доступ в Интернет не требуется.
При подключении принтера к сети доступ к встроенному Web-серверу HP обеспечивается
автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ.Встроенный веб-сервер HP недоступен за пределами сетевого брандмауэра.
Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS)
1.Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, нажмите кнопку "Сеть" на главном экране панели
управления устройством
2.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором оно отображается на панели управления устройством. Нажмите клавишу ВВОД на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
Для использования встроенного веб-сервера HP ваш браузер должен соответствовать следующим
требованиям:
●
Windows . Microsoft Internet Explorer 5.01 или последующих версий либо Netscape 6.2 или
последующих версий
●
Mac OS X: Safari или Firefox с функцией Bonjour или IP-адресом
●
Linux : Только Netscape Navigator
●
HP -UX 10 и HP -UX 11: Netscape Navigator 4.7
.
68Глава 5 Управление устройствомRUWW
HP Utility для Mac OS X
Используйте HP Utility для Mac OS X для проверки состояния устройства, просмотра или изменения
параметров устройства с компьютера.
Можно использовать утилиту HP Utility когда устройство подключено по кабелю USB или подключено
к сети TCP/IP.
Откройте утилиту HP Utility
Откройте «Поиск», выберите Приложения, нажмите HP, затем щелкните HP Utility.
Если HP Utility не включается в список Утилиты, открывайте ее следующим образом:
1.Откройте меню Apple на компьютере , нажмите Настройки системы, затем нажмите значок
Печать и факс или значок Печать и сканирование.
2.Выберите устройство в левой части страницы.
3.Нажмите кнопку Параметры и расходные материалы.
4.Перейдите на вкладку Утилита.
5.Нажмите кнопку Открыть утилиту принтера.
Функции HP Utility
Панель инструментов HP Utility находится вверху каждой страницы. Сюда входят следующие
элементы:
●
Устройства: Нажмите эту кнопку, чтобы показать или скрыть продукты Mac, найденные
программой HP Utility в панели Принтеры в левой части экрана.
●
Все параметры: Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться на главную страницу HP Utility.
●
Приложения: Нажмите эту кнопку для выбора инструментов или утилит HP, которые будут
отображаться на панели док-станции.
●
Поддержка HP: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть браузер и перейдите на веб-сайт поддержки
HP для устройства.
●
Расходные материалы: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт HP SureSupply.
●
Регистрация: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт регистрации продуктов HP.
●
Вторичная переработка: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт HP Planet Partners
Recycling Program.
Утилита принтера HP Utility состоит из страниц, которые выбираются из списка Все параметры. В
указанной ниже таблице приведено описание функций, которые можно выполнить на этих страницах.
Меню
Информация и
поддержка
ЭлементОписание
Состояние расходных
материалов.
Позволяет просмотреть состояние расходных материалов устройства
и перейти по ссылке для их заказа через Интернет
Информация об
устройстве
Отображение информации об устройстве, выбранном в настоящий
момент.
RUWWHP Utility для Mac OS X69
МенюЭлементОписание
Загрузка файлаПередача файлов с компьютера на устройство.
Выгрузка шрифтовПередача файлов шрифтов с компьютера на устройство.
HP ConnectedДоступ к веб-сайту HP Connected.
Обновить
микропрограмму
КомандыПередача устройству специальных символов или команд печати
Параметры принтераУправление расходными
материалами
Конфигурация лотковИзменение настроек лотка по умолчанию
Выходные устройстваУправление настройками дополнительных устройств вывода.
Режим двусторонней
печати
Защита портов прямого
подключения
Сохраненные заданияУправление заданиями печати, которые хранятся на жестком диске
Сетевые настройкиНастройка параметров сети IPv4 и IPv6.
Передача файла обновления микропрограммы в память устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный параметр доступен только в случае
открытия меню Просмотр и выбора пункта Показать
дополнительные.
после выполнения задания печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный параметр доступен только в случае
открытия меню Просмотр и выбора пункта Показать
дополнительные.
Настройка порядка функционирования устройства в случае
приближения даты завершения предполагаемого срока службы
расходных материалов.
Включение автоматического режима двусторонней печати.
Запрет печати через параллельные и USB-порты.
устройства.
Дополнительные
настройки
Доступ к встроенному веб-серверу HP.
70Глава 5 Управление устройствомRUWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin — это передовой инструмент, отмеченный наградами, который позволяет
эффективно управлять целым парком подключенных к сети устройств HP, таких как принтеры,
многофункциональные принтеры и устройства цифровой отправки. Это единое решение,
предназначенное для удаленной установки, контроля, технического обслуживания, устранения
неполадок и обеспечения безопасности в среде печати, формирования и обработки изображений.
HP Web Jetadmin значительно повышает производительность бизнес-процессов: позволяет сэкономить
рабочее время, эффективно управлять расходами и сохранять вложенные в оборудование средства.
Периодически выпускаются обновления HP Web Jetadmin, обеспечивающие поддержку определенных
функций устройства. Дополнительные сведения об обновлениях см. на веб-странице www.hp.com/go/
webjetadmin в разделе Self Help and Documentation (Справочные ресурсы и документация).
RUWWHP Web Jetadmin71
Настройки экономичных режимов
●
Оптимизация скорости и расхода электроэнергии
●
Настройка режима ожидания
●
Настройка расписания режима ожидания
Оптимизация скорости и расхода электроэнергии
По умолчанию устройство остается прогретым между заданиями для оптимизации скорости и
уменьшения времени выхода первой страницы
охлаждения в перерывах между выполнением заданий. Устройство имеет четыре последовательных
параметра для оптимизации скорости или потребления энергии.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●
Общие параметры
●
Настройки энергопотребления
●
Оптимальное соотношение скорости и энергозатрат
3.Выберите требуемый параметр и нажмите кнопку Сохранить.
. Для экономии энергии переведите устройство в режим
Настройка режима ожидания
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●
Общие параметры
●
Настройки энергопотребления
●
Параметры таймера режима ожидания
3.Коснитесь пункта Автоматическое выключение/режим ожидания через для выбора.
4.Выберите требуемый период времени и нажмите кнопку Сохранить.
Настройка расписания режима ожидания
ПРИМЕЧАНИЕ.Прежде чем использовать функцию Расписание режима ожидания, следует настроить
параметры даты и времени.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●
Общие параметры
●
Настройка даты/времени
72Глава 5 Управление устройствомRUWW
3.Откройте меню Формат даты/времени и настройте следующие параметры:
●
Формат даты
●
Формат времени
4.Нажмите кнопку Сохранить.
5.Откройте меню Дата/время и настройте следующие параметры:
●
Дата/Время
●
Часовой пояс
При нахождении на территории, где используется летнее время, отметьте флажком поле Переход
на летнее время.
6.Нажмите кнопку Сохранить.
7.Нажмите кнопку со стрелкой влево, чтобы вернуться на экран Администрирование.
8.Откройте следующие меню:
●
Общие параметры
●
Настройки энергопотребления
●
Расписание режима ожидания
9.Нажмите кнопку "Добавить" , затем выберите тип события для добавления в расписание: Выход
из режима ожидания
10. Настройте следующие параметры:
●
Время
●
Дни события
11. Коснитесь OK и Сохранить.
или Режим ожидания.
RUWWНастройки экономичных режимов73
Функции безопасности устройства
●
Сведения о безопасности
●
Безопасность IP
●
Вход в устройство
●
Назначение системного пароля
●
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие диски HP
Сведения о безопасности
Устройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемые протоколы,
которые обеспечивают его защиту, помогают организовать хранение важнейших данных в сети,
упрощают практику мониторинга и обслуживания устройства.
Более подробные сведения о решениях HP в области безопасной обработки графических изображений
и печати можно узнать по адресу www.hp.com/go/secureprinting. На этом сайте содержатся ссылки на
официальные документы и подборки часто задаваемых вопросов о функциях безопасности.
Безопасность IP
IP Security (IPsec) - это набор протоколов, управляющих входящим и исходящим сетевым IP-трафиком
устройства. IPsec предусматривает проверку подлинности хостами, средства обеспечения целостности
данных и шифрования информации, передаваемой по сети.
При использовании устройств, подсоединенных к вычислительной сети с установленным сервером
печати HP Jetdirect, появляется возможность настройки функции IPsec с использованием вкладки Сеть
во встроенном веб-сервере HP.
Вход в устройство
Некоторые функции панели управления можно защитить от использования посторонними
пользователями. Если функция защищена, пользователю будет предложено войти в систему для ее
использования. Кроме того, в систему можно войти, не ожидая приглашения. Для этого нажмите
кнопку Вход на главном экране.
Обычно используется то же имя пользователя и пароль, что и для доступа к рабочему компьютеру в
сети. При возникновении вопросов об используемых учетных данных свяжитесь с сетевым
администратором.
После входа в систему на панели управления появится кнопка Выход. Завершив работу с устройством,
нажмите кнопку Выход, чтобы обеспечить безопасность.
Назначение системного пароля
Назначение пароля администратора для доступа к встроенному веб-серверу HP для предотвращения
изменения настроек неавторизованными пользователями.
1.Откройте встроенный веб-сервер, введя IP-адрес устройства в адресную строку веб-браузера.
2.Выберите вкладку Безопасность.
3.Откройте меню Общая безопасность.
74Глава 5 Управление устройствомRUWW
4.Введите в поле Имя пользователя имя пользователя, соответствующее паролю.
5.Введите пароль в поле Новый пароль, затем введите его снова в поле Проверка пароля.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для изменения существующего пароля его сначала необходимо ввести в поле
Старый пароль.
6.Щелкните Применить. Запишите пароль и храните его в надежном месте.
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные
жесткие диски HP
Жесткий диск поддерживает функцию аппаратного шифрования, обеспечивающую надежное
хранение конфиденциальных данных без снижения производительности устройства. В этом жестком
диске используется самый современный алгоритм криптографической защиты
Advanced Encryption Standard (AES), а также высокоэффективные функции, позволяющие экономить
время и обеспечивающие высокую надежность.
Для конфигурации диска пользуйтесь меню Безопасность во встроенном веб-сервере HP.
RUWWФункции безопасности устройства75
Обновления ПО и микропрограммы
HP регулярно обновляет функциональные возможности устройства и выпускает новые версии
микропрограммы. Чтобы воспользоваться новейшими функциями, обновите микропрограмму
устройства. Загрузка файла обновления до последней версии микропрограммы из Интернета.
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljM855. Выберите Драйверы и программное обеспечение.
Для пользователей из других стран (кроме США):
1.Посетите веб-сайт www.hp.com/support.
2.Выберите свою страну/регион.
3.Выберите Драйверы и программное обеспечение.
4.Введите название устройства (HP Color LaserJet Enterprise M855) и выберите Поиск.
76Глава 5 Управление устройствомRUWW
6Решение проблем
●
Восстановление заводских настроек по умолчанию
●
Справочная система панели управления
●
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
●
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги
●
Устранение замятий
●
Улучшение качества печати
●
Решение проблем проводной сети
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljM855.
За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и
выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW77
Восстановление заводских настроек по умолчанию
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●
Общие параметры
●
Восстановление заводских настроек
3.Сообщение напоминает, что выполнение функции сброса может означать потерю данных. Чтобы
довести процесс до конца, нажмите кнопку Сброс.
ПРИМЕЧАНИЕ.Устройство автоматически перезагружается по завершении сброса.
78Глава 6 Решение проблемRUWW
Справочная система панели управления
В устройстве предусмотрена встроенная справочная система, поясняющая способы работы с каждым
экраном. Для входа в справочную систему нажмите кнопку в правой верхней части экрана.
В некоторых экранах нажатием кнопки "Справка" открывается глобальное меню, в котором можно
пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню осуществляется путем
нажатия кнопок в меню.
Некоторые разделы справки содержат анимацию, в которой показывается способ выполнения
некоторых операций, таких как устранение замятий.
Для экранов с настройками отдельных заданий справочная система открывает раздел с пояснениями
для данного экрана.
Если устройство уведомляет об ошибке или предупреждает о возможной проблеме, нажмите кнопку
"Справка" , чтобы открыть сообщение с описанием проблемы. В таком сообщении также содержатся
инструкции по разрешению данной проблемы
.
RUWWСправочная система панели управления79
На панели управления устройства отображается сообщение
об ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень
низкий уровень тонера в картридже"
Низкий уровень ресурса картриджа: Устройство сообщает о низком уровне ресурса картриджа.
Фактический остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте расходные
материалы для замены, когда качество печати станет неприемлемым. Картридж не требуется заменять
прямо сейчас.
Картридж на исходе: Устройство сообщает об очень низком уровне ресурса картриджа. Фактический
остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте расходные материалы для
замены, когда качество печати станет неприемлемым. Замена картриджа сейчас не требуется, пока
качество печати не станет неприемлемым.
При очень низком уровне ресурса картриджа HP действие гарантии HP Supplies Premium Protection
Warranty на этот картридж прекращается.
Изменение настроек "Очень низкий уровень"
Можно изменить поведение устройства при достижении очень низкого уровня ресурса расходных
материалов. Эти настройки не придется переустанавливать при установке нового картриджа с
тонером.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к пункту Расходные материалы и
выберите его.
2.Откройте следующие меню:
●
Управление расходными материалами
●
Параметры расходного материала
●
Черный картридж или Цветные картриджи
●
Параметры при очень низком уровне
3.Выберите один из следующих вариантов.
●
Выберите вариант Стоп, чтобы устройство останавливало печать при достижении порога
очень низкого уровня ресурса картриджа.
●
Выберите вариант Запрос на продолжение, чтобы устройство останавливало печать при
достижении порога очень низкого уровня ресурса картриджа. Можно подтвердить запрос
или заменить картридж для продолжения печати.
●
Выберите параметр Продолжить, чтобы выводились предупреждения об очень низком
уровне ресурса картриджа с продолжением печати после прохождения порогового значения
Очень низкий уровень. При этом качество печати может быть неприемлемым.
Для устройств с модулем факса
Если выбран параметр Стоп или Запрос на продолжение, факсы могут не распечататься после
возобновления печати. Это произойдет, если факсы, поступившие во время ожидания, не сохранились
в устройстве из-за переполнения памяти.
80Глава 6 Решение проблемRUWW
Если выбрать параметр Продолжить для цветного и черного картриджей, печать факсов не будет
прерываться при достижении очень низкого уровня ресурса картриджа, но это может негативно
отразиться на ее качестве.
Заказ расходных материалов
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-
поддержки HP.
браузера, установленного на используемом компьютере,
введите IP-адрес устройства или имя хоста. Встроенный вебсервер (EWS) содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который
представляет возможности приобретения оригинальных
расходных материалов HP.
RUWWНа панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
81
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги
●
Устройство не захватывает бумагу
●
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
●
Устройство подачи заминает, перекашивает бумагу или подает несколько листов сразу.
Устройство не захватывает бумагу
Если устройство не захватывает бумагу из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой следующим
образом
1.Откройте устройство и извлеките замятую бумагу из тракта прохождения.
2.Загрузите в лоток бумагу подходящего формата для текущего задания печати.
3.Убедитесь, что на панели управления устройство установлен правильный тип и формат бумаги
4.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру
5.Проверьте панель управления устройства и убедитесь в том, что устройство находится в
6.Возможно, что загрязнены ролики над лотком Протрите стекло неволокнистой тканью, смоченной
.
носителя. Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
состоянии ожидания для подтверждения запроса на ручную подачу носителя. Загрузите бумагу и
продолжайте работу.
теплой водой.
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
Если устройство захватывает больше одного листа бумаги из лотка, попробуйте справиться с этой
проблемой следующим образом.
1.Извлеките стопку бумаги из лотка, согните, разверните ее на 180 градусов, и переверните. Не
пролистывайте пачку бумаги. Положите стопку бумаги обратно в лоток.
2.Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для данного
устройства.
3.Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости воспользуйтесь
бумагой из другой пачки.
4.Убедитесь, что лоток не переполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из лотка,
выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
5.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру
носителя. Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
6.Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.
Устройство подачи заминает, перекашивает бумагу или подает несколько
листов сразу.
ПРИМЕЧАНИЕ.Данная информация относится только к МФП.
82Глава 6 Решение проблемRUWW
●
Убедитесь, что на документе нет посторонних предметов, например скрепок или самоклеящихся
этикеток.
●
Убедитесь, что ролики находятся на месте, крышки роликов и устройства подачи документов
закрыты.
●
Убедитесь, что крышка устройства подачи закрыта.
●
Возможно, страницы неправильно расположены в устройстве подачи. Выровняйте страницы и
отрегулируйте направляющие так, чтобы стопка располагалась по центру.
●
Для обеспечения правильной работы направляющие должны прилегать к обеим сторонам стопки
страниц. Убедитесь, что стопка бумаги расположена прямо, а направляющие прилегают к ней.
●
Возможно, количество страниц в устройстве подачи документов или выходном лотке превышает
максимально допустимое. Убедитесь, что стопка в подающем лотке ниже направляющих, и
удалите страницы из выходного лотка.
●
Убедитесь, что в тракте подачи бумаги нет кусочков бумаги, скрепок, зажимов или других
посторонних предметов.
●
Очистите подающие ролики и подающую пластину устройства подачи документов.
Воспользуйтесь сжатым воздухом или неволокнистой тканью, смоченной теплой водой Если это
не помогло, замените ролики.
●
На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Расходные материалы и
нажмите ее. Проверьте статус набора устройства подачи документов и замените его при
необходимости.
RUWWУстройство не захватывает или пропускает захват бумаги83
Устранение замятий
Автоматическая навигация по устранению замятий
Функция автоматической навигации помогает при устранении замятий, отображая пошаговые
инструкции на панели управления. После завершения одного шага на устройстве отображаются
инструкции для следующего шага до выполнения всех шагов.
Замятие бумаги случается часто или периодически?
Для уменьшения замятия бумаги воспользуйтесь следующими рекомендациями.
1.Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для данного
устройства.
2.Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости воспользуйтесь
бумагой из другой пачки.
3.Не загружайте в устройство бумагу, которая ранее уже использовалась для печати или
копирования.
4.Убедитесь, что лоток не переполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из лотка,
выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
5.Убедитесь, что направляющие для бумаги правильно отрегулированы в соответствии с размером
носителя. Установите направляющие так, чтобы они слегка касались стопки бумаги, но не
загибали ее.
6.Следите за тем, чтобы лоток был всегда полностью вставлен в устройство.
7.При печати на плотной, тисненой, или перфорированной бумаге, пользуйтесь функцией ручной
подачи и подавайте в устройство по одному листу.
8.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Лотки и нажмите ее.
Убедитесь, что лоток сконфигурирован правильно для данного типа и размера бумаги
9.Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.
84Глава 6 Решение проблемRUWW
Устранение замятий в лотке 1, области правой дверцы и термоэлемента
Для устранения замятий в лотке 1, области правой дверцы и термоэлемента откройте правую дверцу
устройства. Чтобы проверить наличие бумаги во всех возможных местах замятий в области правой
дверцы, выполните следующую процедуру. При возникновении замятия на панели управления
отображается анимация, помогающая устранить его.
1.Откройте правую дверцу.
2.Если замятие произошло в лотке 1, осторожно
вытяните бумагу из нижней части правой
дверцы.
RUWWУстранение замятий85
3.Проверьте наличие бумаги в тракте
прохождения бумаги при двусторонней печати
в области правой дверцы. Если бумага
находится ближе к верхней части этого тракта,
осторожно вытяните ее.
4.Поднимите крышку для доступа к замятиям в
нижней части тракта прохождения бумаги при
двусторонней печати и устраните замятия.
5.Поднимите зеленую ручку на панели доступа к
узлу переноса и откройте панель.
86Глава 6 Решение проблемRUWW
6.Осторожно вытяните всю замятую бумагу.
7.Закройте панель доступа к узлу переноса.
RUWWУстранение замятий87
8.Если бумага замята в области термоэлемента,
поднимите крышку для доступа к замятиям в
верхней части термоэлемента и осторожно
вытяните бумагу.
ВНИМАНИЕ!При использовании устройства
термоэлемент может сильно нагреваться.
9.Закройте правую дверцу.
88Глава 6 Решение проблемRUWW
Устранение замятий в лотке 2
Чтобы проверить наличие бумаги во всех возможных местах замятий, относящихся к лотку 2,
выполните следующую процедуру. При возникновении замятия на панели управления отображается
анимация, помогающая устранить его.
1.Откройте правую дверцу.
2.Поднимите зеленую ручку на панели доступа к
узлу переноса и откройте панель.
RUWWУстранение замятий89
3.Осторожно вытяните всю замятую бумагу.
4.Закройте панель доступа к узлу переноса.
5.Закройте правую дверцу.
90Глава 6 Решение проблемRUWW
6.Полностью вытяните лоток из изделия, слегка
приподняв его.
7.Удалите замятые или поврежденные листы
бумаги.
RUWWУстранение замятий91
8.Извлеките бумагу из подающих роликов во
внутренней части.
9.Снова загрузите бумагу в лоток или закройте
его.
92Глава 6 Решение проблемRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.