Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto
dokumentu nelze vyvozovat další záruky.
Společnost HP není odpovědná za technické
nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v
tomto dokumentu.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
PostScript
®
jsou ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Computer, Inc. registrované
v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je
ochranná známka společnosti Apple Computer,
Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování či
kopírování autorizované držitelem autorských
práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® jsou v USA registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení
Open Group.
Obsah
1 Úvod k produktu ........................................................................................................................................................................................ 1
Srovnání produktů .................................................................................................................................................................... 2
Zobrazení produktu .................................................................................................................................................................. 4
Pohled na produkt zepředu ................................................................................................................................ 4
Pohled na produkt zezadu ................................................................................................................................. 6
Porty rozhraní ....................................................................................................................................................... 7
Pohled na dokončovací příslušenství .................................................................................................................................. 10
Sešívačka/stohovač s děrovačem ................................................................................................................... 11
Jednotka pro tvorbu brožur ............................................................................................................................. 12
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru ........................................................................................................ 13
Kongurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru ................................................................................................ 16
Kongurace zásobníku při vkládání papíru ................................................................................................... 16
Kongurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy ............................................................................... 16
Kongurace zásobníku pomocí ovládacího panelu ...................................................................................... 16
Plnění zásobníku 2 a zásobníku 3 ....................................................................................................................................... 21
Plnění zásobníku 4 a zásobníku 5 ....................................................................................................................................... 25
Kongurace výchozí polohy sešívačky ................................................................................................................................ 27
Kongurace výchozí polohy děrovače ................................................................................................................................ 27
3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství .............................................................................................................................. 29
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ................................................................................ 30
Díly a spotřební materiál .................................................................................................................................. 30
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 43
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 45
Tiskové úlohy (systém Mac OS X) ........................................................................................................................................ 48
Tisk (systém Mac OS X) ..................................................................................................................................... 48
Automatický oboustranný tisk (Mac OS X) ..................................................................................................... 48
Ruční oboustranný tisk (Mac OS X) ................................................................................................................. 48
Tisk více stránek na list (Mac OS X) ................................................................................................................. 49
Výběr typu papíru (Mac OS X) .......................................................................................................................... 49
Ukládání tiskových úloh v produktu .................................................................................................................................... 50
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 50
Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X) ............................................................................................................... 52
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 53
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 53
HP ePrint ............................................................................................................................................................. 54
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 54
Tisk z portu USB ..................................................................................................................................................................... 56
Povolení tisku z portu USB ............................................................................................................................... 56
Tisk dokumentů z jednotky USB ..................................................................................................................... 56
Vytvoření kopie ....................................................................................................................................................................... 58
Optimalizace kvality kopírovaní pro text nebo obrázky ................................................................................................... 61
Nastavení funkcí skenování a odesílání .............................................................................................................................. 64
Vytvoření rychlých nastavení ............................................................................................................................................... 66
Odeslání naskenovaného dokumentu do síťové složky .................................................................................................. 68
Odeslání naskenovaného dokumentu na jednu či více e-mailových adres .................................................................. 71
Použití adresáře k odesílání e-mailů ................................................................................................................................... 74
Přidání kontaktů do adresáře pomocí ovládacího panelu zařízení ............................................................ 74
ivCSWW
Odeslání dokumentu do e-mailu pomocí adresáře ..................................................................................... 76
Při prvním spuštění zařízení s nainstalovaným faxovým příslušenstvím ................................................ 80
Po úvodním nastavení hardwaru produktu ................................................................................................... 80
Změna kongurace faxu ....................................................................................................................................................... 81
8 Správa produktu ..................................................................................................................................................................................... 87
Integrovaný webový server HP ............................................................................................................................................ 88
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ............................................................................. 88
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X .............................................................................................................................. 89
Spuštění nástroje HP Utility ............................................................................................................................. 89
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................................ 89
Použití softwaru HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................... 91
Tisk v režimu EconoMode ................................................................................................................................. 92
Nastavení režimu spánku ................................................................................................................................. 92
Nastavení časového plánu režimu spánku .................................................................................................... 93
Funkce zabezpečení produktu ............................................................................................................................................. 94
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................................................ 94
Zabezpečení protokolu IP ................................................................................................................................. 94
Přihlášení k produktu ........................................................................................................................................ 94
Přiřazení hesla systému ................................................................................................................................... 94
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ........................................................... 95
Aktualizace softwaru a rmwaru ......................................................................................................................................... 96
9 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 97
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................................. 98
Systém nápovědy na ovládacím panelu ............................................................................................................................. 99
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ .................. 100
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ............................................................................................................. 100
U produktů s možností faxu ..................................................................................................... 100
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................................. 101
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám .......................................................................................................... 102
Automatický postup pro odstraňování uvíznutých médií ......................................................................... 104
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ....................................................................... 104
Odstranění uvíznutí v předních dvířkách ..................................................................................................... 105
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 1 ............................................................................................. 108
Odstranění uvíznutí v pravých dvířkách ....................................................................................................... 111
Odstranění papíru uvíznutého v zásobníku 2 nebo 3 ................................................................................ 114
Odstranění papíru uvíznutého v zásobníku 4 nebo 5 ................................................................................ 116
Odstranění uvíznutých médií z duplexní jednotky ..................................................................................... 120
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti levých dvířek (z oblasti xační jednotky) ............................... 125
Odstranění uvíznutého papíru ze sešívačky/stohovače ............................................................................ 129
Odstranění uvíznutého papíru z odkládacího zásobníku / sešívačky ................................. 129
Odstranění uvíznutí u propojení ............................................................................................... 130
Odstranění svorek ze sešívačky 1 ............................................................................................ 131
Odstranění uvíznutého papíru ze sešívačky/stohovače s děrovačem .................................................... 135
Odstranění uvíznutí v horních levých dvířkách sešívačky/stohovače s děrovačem ......... 135
Odstranění uvíznutí v propojení u sešívačky/stohovače s děrovačem ............................... 138
Odstranění svorek ze sešívačky 1 ............................................................................................ 142
Odstranění uvíznutého papíru z příslušenství pro tvorbu brožur ............................................................ 146
Odstranění uvíznutí u levých předních dvířek jednotky pro tvorbu brožur ....................... 146
Odstranění uvíznutí u propojení ............................................................................................... 148
Odstranění svorek ze sešívačky 1 ............................................................................................ 149
Odstranění uvíznutých svorek v jednotce pro tvorbu brožur .............................................. 152
Odstranění uvíznutí papíru v podavači dokumentů ................................................................................... 157
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................................... 161
Tisk pomocí jiného programu ....................................................................................................................... 161
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu .................................................................................. 161
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ............................................................................ 161
Kontrola nastavení typu papíru (systém Mac OS X) .............................................................. 162
Kontrola stavu tonerové kazety .................................................................................................................... 162
Tisk čisticí stránky ........................................................................................................................................... 163
Vizuální kontrola tonerové kazety ................................................................................................................ 163
Kontrola papíru a tiskového prostředí ......................................................................................................... 163
Použití papíru odpovídajícího specikacím společnosti HP ................................................. 163
Kontrola prostředí ...................................................................................................................... 164
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................................................... 164
Kontrola nastavení papíru .............................................................................................................................. 168
Kontrola formátu a typu papíru ............................................................................................... 168
Výběr zásobníku pro kopie ........................................................................................................ 169
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................................................... 169
Optimalizace kvality kopírovaní pro text nebo obrázky ............................................................................ 169
Kopírování od okraje k okraji ......................................................................................................................... 169
Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů ............................................ 170
Zlepšení kvality skenování obrázků .................................................................................................................................. 171
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru ........................................................................................... 171
Kontrola nastavení rozlišení .......................................................................................................................... 172
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................................................... 172
Optimalizace kvality skenování pro text nebo obrázky ............................................................................ 173
Kontrola nastavení kvality výstupu .............................................................................................................. 173
Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů ............................................ 174
Zlepšení kvality faxového obrázku ................................................................................................................................... 175
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru ........................................................................................... 175
Kontrola nastavení rozlišení odesílaného faxu .......................................................................................... 176
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................................................... 177
Optimalizace kvality faxu pro text nebo obrázky ....................................................................................... 177
Kontrola nastavení opravy chyb ................................................................................................................... 177
Odeslání na jiný fax ......................................................................................................................................... 178
Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů ............................................ 178
Kontrola nastavení přizpůsobení na stránku .............................................................................................. 179
Kontrola faxu odesílatele ............................................................................................................................... 179
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 180
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 180
Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu ....................................................................................... 180
Počítač nekomunikuje s produktem ............................................................................................................. 180
Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě .................................................................. 181
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 181
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 181
Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ............................................................ 181
Řešení potíží s faxem .......................................................................................................................................................... 182
Postupy řešení potíží s faxem ....................................................................................................................... 182
Jaký typ telefonní linky používáte? .......................................................................................... 182
Používáte zařízení pro ochranu proti přepětí? ....................................................................... 182
Používáte službu hlasových zpráv telefonní společnosti nebo záznamník? .................... 182
Podporuje vaše linka funkci čekajícího hovoru? .................................................................... 183
Kontrola stavu faxového příslušenství .................................................................................... 183
CSWWvii
Obecné potíže s faxem ................................................................................................................................... 184
Odeslání faxu se nezdařilo ........................................................................................................ 184
Na displeji ovládacího panelu zařízení se zobrazí zpráva o nedostatku paměti .............. 184
Kvalita tisku fotograe je nízká nebo je fotograe vytištěna jako šedý obdélník ............ 184
Stisknuli jste tlačítko Zastavit ke zrušení faxu, fax se přesto poslal .................................. 184
Nezobrazuje se tlačítko adresáře faxových čísel ................................................................... 184
Nelze nalézt položku Fax settings (Nastavení faxu) v nástroji HP Web Jetadmin ........... 184
Záhlaví je připojeno k horní části stránky, zatímco je aktivováno překrytí ........................ 184
V seznamu příjemců jsou u některých položek uvedena jména a u jiných čísla .............. 184
Jedna stránka faxu se tiskne na dvě stránky ......................................................................... 185
Dokument se v průběhu faxování zastaví v podavači .......................................................... 185
Hlasitost zvuků vycházejících z faxového příslušenství je příliš vysoká nebo příliš
Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/ljowMFPM830.
Mimo Spojené státy přejděte na stránku www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na kartu Podpora
produktů a řešení potíží. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
●
Instalace a kongurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW1
Srovnání produktů
Kongurace AKongurace BKongurace C
Manipulace s papíremZásobník 1 (kapacita 100 listů)
Zásobník 2 a zásobník 3 (každý s kapacitou
na 500 listů)
Zásobník 4 a zásobník 5 (kombinovaná
kapacita 3500 listů)
Sešívačka/stohovač se dvěma přihrádkami
Sešívačka/stohovač se dvěma přihrádkami a
děrovačem
Jednotka pro tvorbu brožur
Automatický oboustranný tisk
PřipojeníPřipojení Ethernet LAN 10/100/1000
s protokolem IPv4 a IPv6
Snadno přístupný port USB pro tisk
a skenování bez použití počítače a pro
aktualizaci rmwaru
Příslušenství pro přímý bezdrátový přístup
pro „dotykový“ tisk z mobilních zařízení
(volitelné u některých tiskáren)
ÚložištěVysoce výkonný zabezpečený pevný disk HP
Displej a zadávání na ovládacím
panelu
Vysouvací klávesnice
TiskTisk až 55 stránek za minutu (str./min) na
Snadný tisk z portu USB (není vyžadován
Dotykový ovládací panel
formát papíru A4 nebo Letter
počítač)
Příslušenství pro přímý bezdrátový přístup
pro „dotykový“ tisk z mobilních zařízení
(volitelné u některých tiskáren)
Mobilní tisk následujícími metodami:
●
HP ePrint
●
Software HP ePrint
●
HP ePrint Enterprise
●
HP ePrint Home & Biz
●
HP Printer Control
●
Tisk Google Cloud
●
AirPrint
1
2Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
Kongurace AKongurace BKongurace C
Fax
Kopírování a skenováníTisk a skenování až 55 str./min na formát
papíru A4 nebo Letter
Snadné kopírování a skenování z portu USB
(není vyžadován počítač)
Podavač dokumentů na 200 stránek
s elektronickým oboustranným kopírováním
a skenováním a detekcí vícenásobného
podávání
Digitálně odeslatMožnosti Odeslat na e-mail, Uložení do
jednotky USB, Uložit do síťové složky a Uložit
na server SharePoint®
23
Podporované operační systémy
Windows XP s aktualizací SP2 nebo novější,
32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Instalační program softwaru
nepodporuje 64bitovou verzi, avšak tiskový
ovladač ji podporuje.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft ukončila
hlavní podporu systému Windows XP
v dubnu 2009. Společnost HP se bude nadále
snažit o maximální podporu systému
Windows XP, u kterého byla ociálně
ukončena podpora.
Windows Vista, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Systém Windows Vista Starter
není podporován instalačním programem
softwaru ani tiskovým ovladačem.
Windows 7, 32bitová a 64bitová verze
Windows 8, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Protokol UPD PCL 5 není
podporován v systému Windows 8.
Windows 2003 Server SP1 nebo novější,
32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Instalační program softwaru
nepodporuje 64 bitovou verzi, avšak tiskový
ovladač ji podporuje.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft ukončila
hlavní podporu systému Windows
Server 2003 v červenci 2010. Společnost HP
se bude nadále snažit o maximální podporu
systému Windows Server 2003, u kterého
byla ociálně ukončena podpora.
Windows Server 2008, 32bitová a 64bitová
verze
Windows Server 2008 R2, 64bitová verze
CSWWSrovnání produktů3
Kongurace AKongurace BKongurace C
1
2435
6
7
8
9
10
15
11
12
13
14
Windows Server 2012, 64bitová verze
POZNÁMKA: Ovladač UPD PCL 5 není
podporován v systému Windows
Server 2012.
Systémy Mac OS X 10.6, 10.7 Lion a 10.8
Mountain Lion
1
Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows® XP SP2 nebo novější (32bitový) až po software ePrint verze 3,
Windows Vista® (32bitový i 64bitový), Windows 7 (32bitový i 64bitový), Windows 8 (32bitový i 64bitový) a systémy Mac OS X verzí 10.6,
10.7 Lion a 10.8 Mountain Lion.
2
Seznam podporovaných operačních systémů platí pro tiskové ovladače systému Windows (PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5 a UPD PS) a Mac
OS a pro přibalený disk CD pro instalaci softwaru. Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je na adrese www.hp.com/
support/ljowMFPM830, kde naleznete kompletní nápovědu společnosti HP pro svůj produkt. Pokud se nacházíte mimo Spojené státy
americké, přejděte na adresu www.hp.com/support, vyberte zemi/oblast, klikněte na položku Podpora produktů a řešení potíží, zadejte
název produktu a poté vyberte možnost Hledat.
3
Disk CD s instalačním programem softwaru HP pro systémy Windows a počítače Mac nainstaluje samostatný ovladač HP PCL 6 a
rozhraní .NET 3.5 SP1 pro operační systémy Windows, rozhraní .NET 4.0 pro operační systémy Windows 8 a Windows Server 2012 a
ovladač a nástroje pro počítače Mac pro operační systémy Mac OS. Instalační disk CD obsahuje také další volitelný software.
Zobrazení produktu
●
Pohled na produkt zepředu
●
Pohled na produkt zezadu
●
Porty rozhraní
●
Zobrazení ovládacího panelu
Pohled na produkt zepředu
1Hlavní vypínač
4Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
2Přední dvířka (přístup k tonerové kazetě)
3Konektor pro integraci hardwaru (pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců)
4Podavač dokumentů
5Výstupní přihrádka podavače dokumentů
6Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
7Klávesnice (vytáhněte klávesnici přímo k sobě)
8Zásobník 1
9Dvířka na pravé straně (přístup pro odstranění uvíznutého papíru)
10Dolní pravá dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
11Zásobník 4
12Zásobník 5
13Zásobník 3
14Zásobník 2
15Dokončovací příslušenství (liší se podle kongurace produktu)
CSWWZobrazení produktu5
Pohled na produkt zezadu
1
2
3
4
5
POZNÁMKA: Produkt je zobrazen bez připojeného dokončovacího příslušenství.
1Levá dvířka (přístup k xační a duplexní jednotce)
2Přípojka pro napájení
3Připojení pro dokončovací příslušenství
4Štítek s číslem modelu a sériovým číslem
5Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní)
6Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
Porty rozhraní
1
2
3
4
5
1Port USB pro připojení externích zařízení USB (může být zakrytý)
2Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
3Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN)
POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu.
4Port FIH (Foreign Interface Harness) pro připojení zařízení jiných výrobců
5Port faxu
Zobrazení ovládacího panelu
Hlavní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů na levé straně ovládacího panelu
produktu. Tlačítko Domů je také přítomno v levém horním rohu většiny obrazovek.
POZNÁMKA: Společnost HP pravidelně aktualizuje funkce dostupné ve rmwaru zařízení. Chcete-li využívat
nejnovější funkce, aktualizujte rmware produktu. Chcete-li stáhnout soubor nejnovější aktualizace rmwaru,
přejděte na adresu www.hp.com/support/ljowMFPM830, kde naleznete kompletní nápovědu společnosti HP
pro svůj produkt. Pokud se nacházíte mimo Spojené státy americké, přejděte na adresu www.hp.com/support,
vyberte zemi/oblast, klikněte na položku Podpora produktů a řešení potíží, zadejte název produktu a poté
vyberte možnost Hledat.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na hlavní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konguraci produktu.
CSWWZobrazení produktu7
c
a
p
s
l
o
ck
s
h
i
f
t
A S D
F
G H
J
K
L
Z X C
V
B
N M
@
al
t
alt
s
hi
ft
e
n
te
r
,
.
?
/
:
;
“
‘
Netwo
rk Fol
de
r
S D
F
G
e
n
te
r
k
Fol
de
r
K
L
H
J
:
;
Netwo
rk
12
13
14
15
3
2
1
16
4
678 9 10 11
5
1Tlačítko DomůStisknutím tlačítka se kdykoli vrátíte na hlavní obrazovku produktu.
2Tlačítko ObnovitStisknutím tlačítka Obnovit se zruší všechny změny a obnoví výchozí nastavení.
3Tlačítko Přihlásit nebo
Stisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím.
Odhlásit
Pokud jste se přihlásili, abyste získali přístup k zabezpečeným funkcím, stisknutím tlačítka Odhlásit se
od produktu odhlásíte. Po odhlášení produkt vrátí všechny možnosti na aktuální nastavení.
4Logo HP nebo tlačítko
Domů
Na každé jiné než hlavní obrazovce se logo HP změní na tlačítko Domů . Stisknutím tlačítka
Domů se vrátíte na hlavní obrazovku.
5Tlačítko StopStisknutím tlačítka Stop zastavíte aktuální úlohu. Otevře se obrazovka Stav úlohy. Poté je možné zrušit
provádění úlohy nebo pokračovat v jejím provádění.
6Tlačítko SpustitStisknutím tlačítka Spustit zahájíte úlohu kopírování.
7Stav produktuStavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu produktu.
8Tlačítko Výběr jazykaTlačítko Výběr jazyka umožňuje vybrat jazyk ovládacího panelu zařízení.
9Tlačítko Režim spánkuStisknutím tlačítka Režim spánku přepnete produkt do režimu spánku.
10Tlačítko SíťStisknutím tlačítka Síť vyhledáte informace o připojení k síti.
11Tlačítko NápovědaStisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
12Pole KopiePole Kopie zobrazuje počet kopií ke zhotovení, který byl v produktu nastaven.
13PosuvníkStisknutím šipek nahoru a dolů na posuvníku zobrazíte úplný seznam dostupných funkcí.
8Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
14FunkceV závislosti na způsobu kongurace produktu mohou mezi funkce, které se objevují v této oblasti,
náležet kterékoli z následujících položek:
●
Rychlé nastavení
●
Kopie
●
E-mail
●
Fax
●
Uložení do jednotky USB
●
Uložit do síťové složky
●
Uložení do paměti zařízení
●
Načtení z jednotky USB
●
Načtení z paměti zařízení
●
Uložit na server SharePoint®
●
Stav úlohy
●
Spotřební materiál
●
Zásobníky
●
Správa
●
Údržba zařízení
15KlávesniceTento produkt obsahuje fyzickou klávesnici. Klávesy jsou namapovány podle příslušného jazyka stejně,
jako je namapována virtuální klávesnice na ovládacím panelu produktu. Pokud vyberete jiné rozvržení
klávesnice pro virtuální klávesnici, jsou klávesy na fyzické klávesnici mapovány tak, aby odpovídaly
novému nastavení.
16Přímý tisk z portu USBPřipojte jednotku USB ash a můžete tisknout nebo skenovat bez počítače nebo aktualizovat rmware
produktu.
POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat. Další informace naleznete v části Tisk
z portu USB na stránce 56.
CSWWZobrazení produktu9
Pohled na dokončovací příslušenství
2345
1
6
7
●
Sešívačka/stohovač
●
Sešívačka/stohovač s děrovačem
●
Jednotka pro tvorbu brožur
Sešívačka/stohovač
1Výstupní přihrádky sešívačky/stohovače
2Výstupní slot sešívačky/stohovače
3Přední dvířka
4Horní kryt
5Horní západka
6Sešívačka 1
7Dolní západka
10Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
Sešívačka/stohovač s děrovačem
2345
1
7
6
8
9
1Výstupní přihrádky sešívačky/stohovače
2Výstupní slot sešívačky/stohovače
3Přední dvířka
4Horní kryt
5Horní západka
6Děrovač
7Nádobka na papírové konfety
8Sešívačka 1
9Dolní západka
CSWWPohled na dokončovací příslušenství11
Jednotka pro tvorbu brožur
1
2
4567
3
9
8
10
11
12
13
1Výstupní přihrádka na brožury
2Výstupní slot na brožury
3Výstupní přihrádky sešívačky/stohovače
4Výstupní slot sešívačky/stohovače
5Přední dvířka
6Horní kryt
7Horní západka
8Sešívačka 1
9Horní podávací vodítko na papír
10Dolní podávací vodítko na papír
11Vozík pro sešívání ve hřbetu, přístup k sešívačce 2 a sešívačce 3
12Knoíky pro posunování papíru k odstraňování uvíznutého papíru
13Dolní západka
12Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další pokyny
naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Pokud jste ve Spojených státech a chcete získat kompletní podporu společnosti HP pro příslušný produkt,
přejděte na adresu www.hp.com/support/ljowMFPM830.
Mimo Spojené státy postupujte následovně:
1.Přejděte na web www.hp.com/support.
2.Vyberte zemi/oblast.
3.Klikněte na kartu Podpora produktů a řešení potíží.
4.Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Vyberte produkt a získáte následující podporu:
●
Instalace a kongurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWNastavení hardwaru produktu a instalace softwaru13
14Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
2Zásobníky papíru
●
Kongurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru
●
Naplnění zásobníku 1
●
Plnění zásobníku 2 a zásobníku 3
●
Plnění zásobníku 4 a zásobníku 5
●
Kongurace výchozí polohy sešívačky
●
Kongurace výchozí polohy děrovače
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/ljowMFPM830.
Mimo Spojené státy přejděte na stránku www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na kartu Podpora
produktů a řešení potíží. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
●
Instalace a kongurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW15
Kongurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru
Produkt automaticky zobrazí výzvu ke konguraci zásobníku na určitý typ a formát v následujících situacích:
●
pokud zakládáte papír do zásobníku,
●
pokud zvolíte pro tiskovou úlohu prostřednictvím tiskového ovladače nebo softwarového programu určitý
zásobník nebo typ papíru a zásobník není nakongurován v souladu s nastavením tiskové úlohy.
POZNÁMKA: Výzva se nezobrazí, pokud tisknete ze zásobníku 1 a tento zásobník je nakongurován na
možnost formátu papíru Libovolný formát a možnost typu papíru Libovolný typ. V takové situaci bude v případě,
že pro tiskovou úlohu není uveden zásobník, zařízení tisknout ze zásobníku 1, a to i za situace, že se nastavení
formátu a typu papíru neshoduje s parametry papíru vloženého do zásobníku 1.
Kongurace zásobníku při vkládání papíru
1.Vložte do zásobníku papír.
2.Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konguraci zásobníků.
3.Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
4.Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.
Kongurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy
1.V softwarové aplikaci zadejte zdrojový zásobník, velikost papíru a typ papíru.
2.Odešlete tiskovou úlohu do produktu.
Pokud je zásobník potřeba nakongurovat, na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konguraci
zásobníků.
3.Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete.
4.Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
5.Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.
Kongurace zásobníku pomocí ovládacího panelu
Zásobníky můžete kongurovat na typ a formát i bez zobrazení výzvy produktu.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte k tlačítku Zásobníky a stiskněte je.
2.Stiskněte řádek zásobníku, který chcete kongurovat, a poté tlačítko Upravit.
3.V seznamech možností vyberte typ a formát papíru.
4.Stisknutím tlačítka OK výběr uložte.
16Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Naplnění zásobníku 1
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li se vyhnout uvíznutí papíru, nepřidávejte média do zásobníku 1 ani jej nevyprazdňujte
během tisku.
1.Otevřete zásobník 1.
2.Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření
papíru.
CSWWNaplnění zásobníku 117
3.Vložte do zásobníku papír. Další informace
naleznete v části Tabulka 2-1 Zásobník 1 –
orientace papíru na stránce 19.
TIP: Chcete-li dosáhnout nejvyšší možné kvality
tisku, společnost HP doporučuje vkládat do
zařízení papír delší stranou dopředu.
4.Zkontrolujte, zda se papír vejde pod linky pro
vkládání na vodítkách papíru.
5.Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papíru
lehce dotýkala, ale neohýbala ho.
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Tabulka 2-1 Zásobník 1 – orientace papíru
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného tiskuVkládání papíru
Předtištěný a hlavičkový papír
a štítky
Automatický oboustranný tiskLícem nahoru
DěrovanýNa výškuJednostranný tiskLícem dolů
Na výškuJednostranný tiskLícem nahoru
Horní okraj k zadní části produktu
Horní okraj k zadní části produktu
Otvory směrem k pravé straně zásobníku
Předtištěný nebo hlavičkovýNa šířkuJednostranný tiskLícem nahoru