A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações expressas
de garantia que acompanham tais produtos e
serviços. Nada contido neste documento deve
ser interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se responsabilizará
por omissões nem por erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-se
somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Introdução ao produto ............................................................................................................................................................................. 1
Comparação de produtos ........................................................................................................................................................ 2
Visualizações do produto ........................................................................................................................................................ 4
Vista frontal do produto ...................................................................................................................................... 5
Vista traseira do produto .................................................................................................................................... 6
Portas de interface .............................................................................................................................................. 7
Exibição do painel de controle ........................................................................................................................... 7
Exibições de acessórios de acabamento ............................................................................................................................ 10
Grampeador/empilhador com perfurador de orifícios ................................................................................ 11
Montador de livretos ......................................................................................................................................... 12
Conguração do hardware e instalação do software do produto .................................................................................. 13
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Congurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel .................................................................................................. 16
Congurar uma bandeja ao carregar papel ................................................................................................... 16
Congurar uma bandeja de modo a corresponder às congurações do trabalho de impressão ........ 16
Congure uma bandeja usando o painel de controle. ................................................................................. 16
Carregar a Bandeja 1 ............................................................................................................................................................. 17
Carregue as bandejas 2 e 3 .................................................................................................................................................. 21
Carregue as bandejas 4 e 5 .................................................................................................................................................. 25
Congurar o local de grampeamento padrão ................................................................................................................... 27
Congurar o local padrão para perfurar ............................................................................................................................. 27
3 Peças, suprimentos e acessórios ......................................................................................................................................................... 29
Solicitar peças, acessórios e suprimentos ......................................................................................................................... 30
Peças e suprimentos ......................................................................................................................................... 30
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 33
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 38
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 38
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 39
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 41
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 43
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 45
Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................................ 48
Como imprimir (Mac OS X) ............................................................................................................................... 48
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X) ............................................................................... 48
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ...................................................................................... 48
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ......................................................................................... 48
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................................ 49
Armazenar trabalhos de impressão no produto ............................................................................................................... 50
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 50
Criar um trabalho armazenado (Mac OS X) ................................................................................................... 52
Imprimir um trabalho armazenado ................................................................................................................ 53
Excluir um trabalho armazenado ................................................................................................................... 53
HP ePrint ............................................................................................................................................................. 54
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 54
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................................. 56
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 56
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 56
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 58
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................................... 60
Copiar nos dois lados automaticamente ....................................................................................................... 60
Impressão frente e verso manual ................................................................................................................... 60
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens ..................................................................................................... 61
Congure recursos de digitalização/envio ......................................................................................................................... 64
Criar uma denição rápida .................................................................................................................................................... 66
Enviar um documento digitalizado para uma pasta da rede .......................................................................................... 68
Envie um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail .................................................................. 71
Usar a agenda de endereços para enviar e-mail .............................................................................................................. 74
Adicione contatos à agenda de endereços no painel de controle do produto ......................................... 74
ivPTWW
Envie um documento para e-mail usando a agenda de endereços .......................................................... 76
Congurar o fax ...................................................................................................................................................................... 80
Na primeira vez que o produto for ligado, o acessório de fax será instalado ......................................... 80
Depois da conguração inicial do hardware do produto ............................................................................. 80
Alterar congurações do fax ................................................................................................................................................ 81
Congurações de discagem do fax ................................................................................................................. 81
Congurações gerais de envio de fax ............................................................................................................ 82
Congurações de recebimento de fax ........................................................................................................... 83
Enviar um fax .......................................................................................................................................................................... 85
8 Gerenciar o produto ............................................................................................................................................................................... 87
Servidor Web incorporado HP .............................................................................................................................................. 88
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ............................................................................ 88
HP Utility para Mac OS X ........................................................................................................................................................ 89
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................................. 89
Recursos do HP Utility ...................................................................................................................................... 89
Use o software HP Web Jetadmin ....................................................................................................................................... 91
Congurações de economia ................................................................................................................................................. 92
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 92
Congurar o Modo de inatividade ................................................................................................................... 92
Congurar a programação de inatividade ..................................................................................................... 93
Recursos de segurança do produto .................................................................................................................................... 94
Declarações de segurança ............................................................................................................................... 94
Segurança do IP ................................................................................................................................................. 94
Faça login no produto. ...................................................................................................................................... 94
Atribuir uma senha do sistema ....................................................................................................................... 94
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ............................................ 95
Atualizações de software e rmware ................................................................................................................................. 96
9 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 97
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 98
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................................. 99
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora ................................................................................................................................................. 100
Alterar as congurações de "muito baixo" .................................................................................................. 100
Para produtos com recurso de fax .......................................................................................... 100
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ............................................................................ 102
PTWWv
O produto não coleta papel ........................................................................................................................... 102
O produto coleta várias folhas de papel ...................................................................................................... 102
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel .................................... 102
Navegação automática para eliminação de congestionamentos ........................................................... 104
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 104
Eliminar atolamentos na porta frontal ........................................................................................................ 105
Eliminar obstruções na Bandeja 1 ................................................................................................................ 108
Elimine congestionamentos na porta da direita ........................................................................................ 111
Elimine atolamentos na Bandeja 2 e na Bandeja 3 ................................................................................... 114
Elimine atolamentos na Bandeja 4 e na Bandeja 5 ................................................................................... 116
Elimine os congestionamentos do módulo de impressão em frente e verso ....................................... 120
Limpeza de atolamentos na porta esquerda (área do fusível) ................................................................ 125
Limpeza de atolamentos no acessório grampeador/empilhador ........................................................... 129
Eliminação de congestionamentos no grampeador/empilhador ....................................... 129
Elimine atolamentos de conexão ............................................................................................ 130
Desobstruir atolamentos do Grampeador 1 .......................................................................... 131
Limpeza de atolamentos no grampeador/empilhador com acessório perfurador de orifícios ......... 135
Elimine atolamentos na porta superior esquerda no grampeador/empilhador com
acessório perfurador de orifícios ............................................................................................. 135
Elimine um congestionamento de conexão no grampeador/empilhador com
acessório perfurador de orifícios ............................................................................................. 138
Desobstruir atolamentos do Grampeador 1 .......................................................................... 142
Limpeza de atolamentos no acessório montador de livretos ................................................................. 146
Elimine atolamentos na porta frontal esquerda do montador de livretos ....................... 146
Elimine atolamentos de conexão ............................................................................................ 148
Desobstruir atolamentos do Grampeador 1 .......................................................................... 149
Eliminar atolamentos no montador de livretos .................................................................... 152
Remova obstruções no alimentador de documentos ............................................................................... 157
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 161
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 161
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................. 161
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ........................................................... 161
Vericar a conguração do tipo de papel (Mac OS X) ........................................................... 162
Verique o status do cartucho de toner ...................................................................................................... 162
Imprima uma página de limpeza .................................................................................................................. 163
Inspecione visualmente o cartucho de toner ............................................................................................. 163
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 163
Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................................... 163
Vericar o ambiente ................................................................................................................... 164
Vericar as congurações do EconoMode .................................................................................................. 164
viPTWW
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 165
Congurar o alinhamento da bandeja individual ....................................................................................... 165
Melhorar a qualidade da imagem de cópia ..................................................................................................................... 167
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 167
Calibração do scanner .................................................................................................................................... 168
Vericar congurações de papel .................................................................................................................. 168
Vericar o tamanho do papel e a conguração de tipo ........................................................ 168
Selecionar a bandeja a ser usada para cópia ......................................................................... 169
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 169
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens .............................................................................. 169
Cópia margem a margem .............................................................................................................................. 169
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ....................................... 170
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ........................................................................................................ 171
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 171
Vericar congurações de resolução ........................................................................................................... 172
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 172
Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens ................................................................. 173
Vericar as congurações de qualidade da saída ...................................................................................... 173
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ....................................... 174
Melhorar a qualidade da imagem do fax ......................................................................................................................... 175
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 175
Vericar as congurações de resolução de envio de fax .......................................................................... 176
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 177
Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens ................................................................................. 177
Vericar as congurações de correção de erro .......................................................................................... 177
Enviar para outro aparelho de fax ................................................................................................................ 178
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ....................................... 178
Vericar a conguração de ajuste à página ................................................................................................ 179
Vericar o aparelho de fax do remetente ................................................................................................... 179
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 180
O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto ..................................................... 180
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto .............................................. 180
O produto está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ................................. 181
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 181
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 181
O produto foi desabilitado ou outras congurações de rede estão incorretas ..................................... 181
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................................... 182
Lista de vericação para resolução de problemas de fax ......................................................................... 182
Que tipo de linha telefônica você está utilizando? ................................................................ 182
Você está utilizando um dispositivo de proteção contra oscilação de energia? .............. 182
PTWWvii
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou
uma secretária eletrônica? ........................................................................................................ 183
Sua linha telefônica possui o recurso de chamada em espera? ......................................... 183
Vericar o status do acessório de fax ..................................................................................... 183
Problemas gerais do fax ................................................................................................................................ 185
Falha no envio do fax ................................................................................................................. 185
Uma mensagem de status "Sem memória" é exibida no painel de controle do
Conguração do hardware e instalação do software do produto
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljowMFPM830.
Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de
problemas do produto. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW1
Comparação de produtos
Conguração AConguração BConguração C
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade para 100 folhas)
Bandeja 2 e na Bandeja 3 (capacidade de 500
folhas em cada)
Bandeja 4 e Bandeja 5 (capacidade
combinada de 3.500 folhas)
Grampeador/empilhador de 2
compartimentos
Grampeador/empilhador de 2
compartimentos e perfurador de orifícios
Montador de livretos
Impressão dúplex automática
ConectividadeConexão LAN Ethernet 10/100/1000 com
IPv4 e IPv6
Porta USB de fácil acesso para impressão e
digitalização sem um computador e para
atualização do rmware
Acessório sem o direto para impressão com
"toque" de dispositivos móveis (opcional em
algumas impressoras)
ArmazenamentoDisco rígido seguro de alto desempenho
da HP
Visor e entrada do painel de
controle
Teclado Retrátil
ImpressãoImprime 55 páginas por minuto (ppm) em
Painel de controle com tela de toque
papel A4 e em papel Carta
Impressão USB de fácil acesso (não é
necessário um computador)
Acessório sem o direto para impressão com
"toque" de dispositivos móveis (opcional em
algumas impressoras)
2Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Conguração AConguração BConguração C
Impressão móvel usando um dos recursos a
seguir:
●
HP ePrint
●
Software HP ePrint
●
HP ePrint Enterprise
●
HP ePrint Home & Biz
●
HP Printer Control
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
1
Fax
Copiar e DigitalizarCopia e digitaliza 55 páginas ppm em um
papel de tamanho A4 e papel de tamanho
Carta
Cópia e digitalização USB de fácil acesso (não
é necessário um computador)
Alimentador de documentos para 200
páginas com cópia e digitalização eletrônicas
duplex e detecção para seleção de várias
folhas
Envio digitalOpções Enviar para E-mail, Salvar em USB,
Salvar em pasta de rede e Salvar para
SharePoint®
Sistemas operacionais
compatíveis
23
Windows XP SP 2 ou posterior de 32 bits e
64 bits
NOTA: O instalador de software não
suporta a versão de 64 bits, mas o driver de
impressão suporta.
NOTA: A Microsoft removeu o suporte
convencional para Windows XP em abril de
2009. A HP continuará se esforçando para
oferecer o melhor suporte para o sistema
operacional XP descontinuado.
Windows Vista de 32 bits e 64 bits
NOTA: O Windows Vista Starter não é
suportado no instalador ou no driver da
impressora.
Windows 7 de 32 e 64 bits
Windows 8 de 32 e 64 bits
NOTA: O protocolo UPD PCL5 não tem
suporte no Windows 8.
PTWWComparação de produtos3
Conguração AConguração BConguração C
Windows Server 2003 SP1 ou posterior, 32
bits e 64 bits
NOTA: O instalador de software não
suporta a versão de 64 bits, mas o driver de
impressão suporta.
NOTA: A Microsoft encerrou o suporte base
para Windows Server 2003 em julho de
2010. A HP continuará se esforçando para
oferecer o melhor suporte para o sistema
operacional Server 2003 descontinuado.
Windows Server 2008 de 32 e 64 bits
Windows Server 2008 R2, 64 bits
Windows Server 2012 (64 bits)
NOTA: O protocolo UPD PCL5 não tem
suporte no Windows Server 2012.
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion e 10.8 Mountain
Lion
1
O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows® XP SP2 ou posterior (32 bits) até ePrint Software versão 3;
Windows Vista® (32 bits e 64 bits); Windows 7 (32 bits e 64 bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); e Mac OS X versões 10.6, 10.7 Lion e 10.8
Mountain Lion.
2
A lista de sistemas operacionais suportados aplica-se aos drivers de impressão Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS e Mac e
ao CD de instalação do software incluso na embalagem. Para obter uma lista atualizada de sistemas operacionais suportados, visite
www.hp.com/support/ljowMFPM830 e acesse a ajuda incluída da HP para seu produto. Se você estiver localizado fora dos EUA, visite
www.hp.com/support, selecione um país/região, clique em Suporte do produto & Solução de Problemas, digite o nome do produto e, em
seguida, selecione Pesquisar.
3
O CD instalador de software HP para Windows e Mac instala o driver HP PCL 6 separado e o .NET 3.5 SP1 para sistemas operacionais
Windows, o .NET 4.0 para Windows 8 e Windows Server 2012, e o driver do Mac e Mac Utility para os sistemas operacionais Mac. Outro
software opcional também está incluído no CD de instalação.
Visualizações do produto
●
Vista frontal do produto
●
Vista traseira do produto
●
Portas de interface
●
Exibição do painel de controle
4Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Vista frontal do produto
1
2435
6
7
8
9
10
15
11
12
13
14
1Botão liga/desliga
2Porta frontal (acesso ao cartucho de toner)
3Compartimento de integração de hardware (para conectar dispositivos de terceiros e acessórios)
4Alimentador de documentos
5Compartimento de saída do alimentador de documentos
6Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
7Teclado (puxe o teclado para usá-lo).
8Bandeja 1
9Porta lateral direita (acesso para eliminar atolamentos)
10Porta inferior esquerda (acesso para limpar atolamentos de papel)
11Bandeja 4
12Bandeja 5
13Bandeja 3
14Bandeja 2
15Acessório de acabamento (varia com a conguração do produto)
PTWWVisualizações do produto5
Vista traseira do produto
1
2
3
4
5
NOTA:O produto é mostrado sem um acessório de acabamento conectado.
1Porta esquerda (acesso para o fusível e a unidade duplex)
2Conexão da alimentação
3Conexão para um acessório de acabamento
4Etiqueta de número de modelo e de série
5Formatador (contém as portas de interface)
6Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Portas de interface
1
2
3
4
5
1Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode ser coberta)
2Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
3Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
4Porta de interface estrangeira (para conexão de dispositivos de outros fabricantes)
5Porta do fax
Exibição do painel de controle
A tela Início permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual.
Você pode voltar para a tela inicial a qualquer momento pressionando o botão Home no lado esquerdo do painel
de controle de produto. Você também pode tocar o botão Home no canto superior esquerdo da maioria das
telas.
NOTA:A HP atualiza regularmente os recursos disponíveis no rmware do produto. Para aproveitar os recursos
mais atuais, atualize o rmware do produto. Para fazer o download do arquivo de atualização de rmware mais
recente, visite www.hp.com/support/ljowMFPM830 para acessar a ajuda incluída da HP para seu produto. Se
você estiver localizado fora dos EUA, visite www.hp.com/support, selecione um país/região, clique em Suporte
do produto & Solução de Problemas, digite o nome do produto e, em seguida, selecione Pesquisar.
NOTA:Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração do produto.
PTWWVisualizações do produto7
c
a
p
s
l
o
ck
s
h
i
f
t
A S D
F
G H
J
K
L
Z X C
V
B
N M
@
al
t
alt
s
hi
ft
e
n
te
r
,
.
?
/
:
;
“
‘
Netwo
rk Fol
de
r
S D
F
G
e
n
te
r
k
Fol
de
r
K
L
H
J
:
;
Netwo
rk
12
13
14
15
3
2
1
16
4
6789 10 11
5
1Botão InícioToque para retornar à tela inicial do produto a qualquer momento.
2Botão AtualizarToque no botão Atualizar para desfazer as alterações e restaurar as congurações padrão.
3Botão Login ou LogoutToque no botão Login para acessar recursos seguros.
Toque no botão Logout para fazer logout do produto, caso tenha efetuado login para acesso a recursos
protegidos. Depois que você zer logout, o produto restaurará todas as opções para as congurações
padrão.
4Logotipo da HP ou botão
Início
Em qualquer tela, com exceção da tela inicial, o logotipo da HP muda para um botão Home . Toque
no botão Home (Início) para voltar à tela Inicial.
5Botão PararToque no botão Parar para pausar o trabalho atual. A tela Status do Trabalho será aberta e você
poderá cancelar ou continuar o trabalho.
6Botão InícioToque no botão Iniciar para iniciar o trabalho de cópia.
7Status do produtoA linha de status oferece informações sobre o status geral do produto.
8Botão de seleção de
Toque neste botão para selecionar o idioma exibido no painel de controle.
idioma
9Botão InatividadeToque no botão Inatividade para colocar o produto no modo de espera.
10Botão RedeToque no botão Rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
11Botão AjudaToque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
12Campo CópiasO campo Cópias indica o número de cópias que o produto está congurado para fazer.
13Barra de rolagemToque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consultar a lista completa de
recursos disponíveis.
8Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
14RecursosDependendo da conguração do produto, os recursos exibidos nesta área poderão incluir qualquer um
dos seguintes itens:
●
Denições rápidas
●
Cópia
●
Email
●
Fax
●
Salvar em USB
●
Salvar na pasta de rede
●
Salvar na memória do dispositivo
●
Recuperar do USB
●
Recuperar da memória do dispositivo
●
Salvar em SharePoint®
●
Status do trabalho
●
Suprimentos
●
Bandejas
●
Administração
●
Manutenção do dispositivo
15TecladoEste produto inclui um teclado físico. As teclas são mapeadas para o seu idioma da mesma forma que
o teclado virtual no painel de controle do produto é mapeado. Se você selecionar um layout de teclado
diferente do teclado virtual, as teclas do teclado físico serão remapeadas para corresponder às novas
congurações.
16Porta USB de fácil acesso Insira uma unidade ash USB para impressão e digitalização sem um computador ou para atualizar o
rmware do produto.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso. Consulte Imprimir a partir da porta USB
na página 56.
PTWWVisualizações do produto9
Exibições de acessórios de acabamento
2345
1
6
7
●
Grampeador/empilhador
●
Grampeador/empilhador com perfurador de orifícios
●
Montador de livretos
Grampeador/empilhador
1Compartimentos de saída do grampeador/empilhador
2Compartimento de saída do grampeador/empilhador
3Porta frontal
4Tampa superior
5Trava de liberação superior
6Grampeador 1
7Trava de liberação inferior
10Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Grampeador/empilhador com perfurador de orifícios
2345
1
7
6
8
9
1Compartimentos de saída do grampeador/empilhador
2Compartimento de saída do grampeador/empilhador
3Porta frontal
4Tampa superior
5Trava de liberação superior
6Perfurador de orifícios
7Coletor de aparas
8Grampeador 1
9Trava de liberação inferior
PTWWExibições de acessórios de acabamento11
Montador de livretos
1
2
4567
3
9
8
10
11
12
13
1Compartimento de saída do livreto
2Slot de saída do livreto
3Compartimentos de saída do grampeador/empilhador
4Slot de saída do grampeador/empilhador
5Porta frontal
6Tampa superior
7Trava de liberação superior
8Grampeador 1
9Guia de fornecimento de papel superior
10Guia de fornecimento de papel inferior
11Carro de alceamento/grampeamento, acesso ao grampeador 2 e ao grampeador 3
12Botões de avanço de papel para eliminação de atolamentos
13Trava de liberação inferior
12Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Conguração do hardware e instalação do software do produto
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o
produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljowMFPM830 para obter a ajuda integral da HP para seu
produto.
Em outros países, siga estas etapas:
1.Acesse www.hp.com/support.
2.Selecione seu país/sua região.
3.Clique em Suporte e solução de problemas do produto.
4.Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Selecione seu produto para encontrar o seguinte suporte:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWWConguração do hardware e instalação do software do produto13
14Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
2Bandejas de papel
●
Congurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel
●
Carregar a Bandeja 1
●
Carregue as bandejas 2 e 3
●
Carregue as bandejas 4 e 5
●
Congurar o local de grampeamento padrão
●
Congurar o local padrão para perfurar
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljowMFPM830.
Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de
problemas do produto. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW15
Congurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel
O produto solicita automaticamente que você congure o tamanho e o tipo da bandeja nas seguintes situações:
●
Ao carregar papel na bandeja.
●
Quando você especica uma determinada bandeja ou tipo de papel para um trabalho de impressão através
do driver de impressão ou de um programa de software e a bandeja não está congurada para
corresponder às
NOTA:O prompt não será exibido se você estiver imprimindo pela Bandeja 1 e ela estiver congurada para o
tamanho de papel Qualquer tamanho e o tipo de papel Qualquer tipo. Neste caso, se o trabalho de impressão
não especicar uma bandeja, o produto imprimirá na Bandeja 1, mesmo que as congurações de tamanho e tipo
de papel do trabalho de impressão não correspondam ao papel colocado na Bandeja 1.
Congurar uma bandeja ao carregar papel
1.Coloque papel na bandeja.
2.A mensagem de conguração da bandeja é exibida no painel de controle do produto.
3.Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modicar para escolher
um tipo ou tamanho de papel diferente.
4.Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.
congurações do trabalho de impressão.
Congurar uma bandeja de modo a corresponder às congurações do trabalho de
impressão
1.No programa de software, especique a bandeja de origem, o tamanho e o tipo do papel.
2.Envie o trabalho para o produto.
Se for necessário congurar a bandeja, uma mensagem de conguração será exibida no painel de controle
do produto.
3.Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especicado e feche-a.
4.Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modicar para escolher
um tipo ou tamanho de papel diferente.
5.Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.
Congure uma bandeja usando o painel de controle.
Também é possível congurar as bandejas quanto a tipo e tamanho sem um prompt do produto.
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Bandejas.
2.Toque na linha referente à bandeja que deseja congurar e toque no botão Modicar.
3.Selecione o tamanho e o tipo de papel nas listas de opções.
4.Toque no botão OK para salvar a seleção.
16Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Carregar a Bandeja 1
CUIDADO: Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a
impressão.
1.Abra a Bandeja 1.
2.Puxe a extensão da bandeja para apoiar o papel.
PTWWCarregar a Bandeja 117
3.Carregue papel na bandeja. Consulte Tabela 2-1
Orientação do papel da Bandeja 1 na página 19.
DICA: Para obter a mais alta qualidade de
impressão, a HP recomenda que o lado longo do
papel seja inserido primeiro.
4.Verique se o papel se encaixa sob as guias nos
indicadores de largura.
5.Ajuste as guias laterais de forma que toquem
levemente na pilha de papel, sem dobrá-la.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
Tipo de papelOrientação da imagemModo dúplexComo carregar papel
Pré-impresso, timbrado ou
etiquetas
Impressão automática nos 2
Pré-perfuradoRetratoImpressão de 1 ladoFace para baixo
RetratoImpressão de 1 ladoFace para cima
Margem superior para a traseira do produto
Face para cima
lados
Margem superior para a traseira do produto
Orifícios voltados para o lado direito da bandeja
Timbrado ou impressoPaisagemImpressão de 1 ladoFace para cima
Margem superior para a traseira do produto
PTWWCarregar a Bandeja 119
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papelOrientação da imagemModo dúplexComo carregar papel
Impressão automática nos 2
lados
EnvelopesMargem curta do envelope
entrando no produto
Impressão de 1 ladoFace para cima
Face para cima
Margem superior para a traseira do produto
Margem superior para a traseira do produto
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Loading...
+ 172 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.