HP LaserJet M830 User's Guide [pt]

Guia do usuário
LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M830
M830z
HP LaserJet Enterprise ow MFP M830
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
Créditos de marca registrada
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e em outros países/regiões. iPod é uma marca registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-se somente à cópia legal ou autorizada pelo proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Introdução ao produto ............................................................................................................................................................................. 1
Comparação de produtos ........................................................................................................................................................ 2
Visualizações do produto ........................................................................................................................................................ 4
Vista frontal do produto ...................................................................................................................................... 5
Vista traseira do produto .................................................................................................................................... 6
Portas de interface .............................................................................................................................................. 7
Exibição do painel de controle ........................................................................................................................... 7
Exibições de acessórios de acabamento ............................................................................................................................ 10
Grampeador/empilhador .................................................................................................................................. 10
Grampeador/empilhador com perfurador de orifícios ................................................................................ 11
Montador de livretos ......................................................................................................................................... 12
Conguração do hardware e instalação do software do produto .................................................................................. 13
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Congurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel .................................................................................................. 16
Congurar uma bandeja ao carregar papel ................................................................................................... 16
Congurar uma bandeja de modo a corresponder às congurações do trabalho de impressão ........ 16
Congure uma bandeja usando o painel de controle. ................................................................................. 16
Carregar a Bandeja 1 ............................................................................................................................................................. 17
Carregue as bandejas 2 e 3 .................................................................................................................................................. 21
Carregue as bandejas 4 e 5 .................................................................................................................................................. 25
Congurar o local de grampeamento padrão ................................................................................................................... 27
Congurar o local padrão para perfurar ............................................................................................................................. 27
3 Peças, suprimentos e acessórios ......................................................................................................................................................... 29
Solicitar peças, acessórios e suprimentos ......................................................................................................................... 30
Pedidos ................................................................................................................................................................ 30
Peças e suprimentos ......................................................................................................................................... 30
Acessórios ........................................................................................................................................................... 32
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 33
PTWW iii
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 37
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 38
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 38
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 39
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 41
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 43
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 45
Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................................ 48
Como imprimir (Mac OS X) ............................................................................................................................... 48
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X) ............................................................................... 48
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ...................................................................................... 48
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ......................................................................................... 48
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................................ 49
Armazenar trabalhos de impressão no produto ............................................................................................................... 50
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 50
Criar um trabalho armazenado (Mac OS X) ................................................................................................... 52
Imprimir um trabalho armazenado ................................................................................................................ 53
Excluir um trabalho armazenado ................................................................................................................... 53
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 54
HP ePrint ............................................................................................................................................................. 54
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 54
AirPrint ................................................................................................................................................................. 54
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................................. 56
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 56
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 56
5 Cópia ......................................................................................................................................................................................................... 57
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 58
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................................... 60
Copiar nos dois lados automaticamente ....................................................................................................... 60
Impressão frente e verso manual ................................................................................................................... 60
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens ..................................................................................................... 61
6 Digitalização/envio ................................................................................................................................................................................. 63
Congure recursos de digitalização/envio ......................................................................................................................... 64
Criar uma denição rápida .................................................................................................................................................... 66
Enviar um documento digitalizado para uma pasta da rede .......................................................................................... 68
Envie um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail .................................................................. 71
Usar a agenda de endereços para enviar e-mail .............................................................................................................. 74
Adicione contatos à agenda de endereços no painel de controle do produto ......................................... 74
iv PTWW
Envie um documento para e-mail usando a agenda de endereços .......................................................... 76
7 Fax ............................................................................................................................................................................................................. 79
Congurar o fax ...................................................................................................................................................................... 80
Na primeira vez que o produto for ligado, o acessório de fax será instalado ......................................... 80
Depois da conguração inicial do hardware do produto ............................................................................. 80
Alterar congurações do fax ................................................................................................................................................ 81
Congurações de discagem do fax ................................................................................................................. 81
Congurações gerais de envio de fax ............................................................................................................ 82
Congurações de recebimento de fax ........................................................................................................... 83
Enviar um fax .......................................................................................................................................................................... 85
8 Gerenciar o produto ............................................................................................................................................................................... 87
Servidor Web incorporado HP .............................................................................................................................................. 88
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ............................................................................ 88
HP Utility para Mac OS X ........................................................................................................................................................ 89
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................................. 89
Recursos do HP Utility ...................................................................................................................................... 89
Use o software HP Web Jetadmin ....................................................................................................................................... 91
Congurações de economia ................................................................................................................................................. 92
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 92
Congurar o Modo de inatividade ................................................................................................................... 92
Congurar a programação de inatividade ..................................................................................................... 93
Recursos de segurança do produto .................................................................................................................................... 94
Declarações de segurança ............................................................................................................................... 94
Segurança do IP ................................................................................................................................................. 94
Faça login no produto. ...................................................................................................................................... 94
Atribuir uma senha do sistema ....................................................................................................................... 94
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ............................................ 95
Atualizações de software e rmware ................................................................................................................................. 96
9 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 97
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 98
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................................. 99
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora ................................................................................................................................................. 100
Alterar as congurações de "muito baixo" .................................................................................................. 100
Para produtos com recurso de fax .......................................................................................... 100
Pedir suprimento ............................................................................................................................................. 101
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ............................................................................ 102
PTWW v
O produto não coleta papel ........................................................................................................................... 102
O produto coleta várias folhas de papel ...................................................................................................... 102
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel .................................... 102
Eliminar atolamentos .......................................................................................................................................................... 104
Navegação automática para eliminação de congestionamentos ........................................................... 104
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 104
Eliminar atolamentos na porta frontal ........................................................................................................ 105
Eliminar obstruções na Bandeja 1 ................................................................................................................ 108
Elimine congestionamentos na porta da direita ........................................................................................ 111
Elimine atolamentos na Bandeja 2 e na Bandeja 3 ................................................................................... 114
Elimine atolamentos na Bandeja 4 e na Bandeja 5 ................................................................................... 116
Elimine os congestionamentos do módulo de impressão em frente e verso ....................................... 120
Limpeza de atolamentos na porta esquerda (área do fusível) ................................................................ 125
Limpeza de atolamentos no acessório grampeador/empilhador ........................................................... 129
Eliminação de congestionamentos no grampeador/empilhador ....................................... 129
Elimine atolamentos de conexão ............................................................................................ 130
Desobstruir atolamentos do Grampeador 1 .......................................................................... 131
Limpeza de atolamentos no grampeador/empilhador com acessório perfurador de orifícios ......... 135
Elimine atolamentos na porta superior esquerda no grampeador/empilhador com
acessório perfurador de orifícios ............................................................................................. 135
Elimine um congestionamento de conexão no grampeador/empilhador com
acessório perfurador de orifícios ............................................................................................. 138
Desobstruir atolamentos do Grampeador 1 .......................................................................... 142
Limpeza de atolamentos no acessório montador de livretos ................................................................. 146
Elimine atolamentos na porta frontal esquerda do montador de livretos ....................... 146
Elimine atolamentos de conexão ............................................................................................ 148
Desobstruir atolamentos do Grampeador 1 .......................................................................... 149
Eliminar atolamentos no montador de livretos .................................................................... 152
Remova obstruções no alimentador de documentos ............................................................................... 157
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 161
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 161
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................. 161
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ........................................................... 161
Vericar a conguração do tipo de papel (Mac OS X) ........................................................... 162
Verique o status do cartucho de toner ...................................................................................................... 162
Imprima uma página de limpeza .................................................................................................................. 163
Inspecione visualmente o cartucho de toner ............................................................................................. 163
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 163
Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................................... 163
Vericar o ambiente ................................................................................................................... 164
Vericar as congurações do EconoMode .................................................................................................. 164
vi PTWW
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 165
Congurar o alinhamento da bandeja individual ....................................................................................... 165
Melhorar a qualidade da imagem de cópia ..................................................................................................................... 167
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 167
Calibração do scanner .................................................................................................................................... 168
Vericar congurações de papel .................................................................................................................. 168
Vericar o tamanho do papel e a conguração de tipo ........................................................ 168
Selecionar a bandeja a ser usada para cópia ......................................................................... 169
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 169
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens .............................................................................. 169
Cópia margem a margem .............................................................................................................................. 169
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ....................................... 170
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ........................................................................................................ 171
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 171
Vericar congurações de resolução ........................................................................................................... 172
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 172
Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens ................................................................. 173
Vericar as congurações de qualidade da saída ...................................................................................... 173
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ....................................... 174
Melhorar a qualidade da imagem do fax ......................................................................................................................... 175
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 175
Vericar as congurações de resolução de envio de fax .......................................................................... 176
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 177
Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens ................................................................................. 177
Vericar as congurações de correção de erro .......................................................................................... 177
Enviar para outro aparelho de fax ................................................................................................................ 178
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ....................................... 178
Vericar a conguração de ajuste à página ................................................................................................ 179
Vericar o aparelho de fax do remetente ................................................................................................... 179
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 180
Conexão física incorreta ................................................................................................................................. 180
O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto ..................................................... 180
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto .............................................. 180
O produto está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ................................. 181
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 181
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 181
O produto foi desabilitado ou outras congurações de rede estão incorretas ..................................... 181
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................................... 182
Lista de vericação para resolução de problemas de fax ......................................................................... 182
Que tipo de linha telefônica você está utilizando? ................................................................ 182
Você está utilizando um dispositivo de proteção contra oscilação de energia? .............. 182
PTWW vii
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou
uma secretária eletrônica? ........................................................................................................ 183
Sua linha telefônica possui o recurso de chamada em espera? ......................................... 183
Vericar o status do acessório de fax ..................................................................................... 183
Problemas gerais do fax ................................................................................................................................ 185
Falha no envio do fax ................................................................................................................. 185
Uma mensagem de status "Sem memória" é exibida no painel de controle do
produto ......................................................................................................................................... 185
A qualidade de impressão de uma foto está baixa ou a foto é impressa como uma
caixa cinza .................................................................................................................................... 185
Você tocou no botão Parar para cancelar um fax, mas o fax ainda foi enviado ............... 185
O botão da agenda de endereços de fax não é exibido ....................................................... 185
Não foi possível localizar as congurações do fax no HP Web Jetadmin .......................... 185
O cabeçalho está sendo anexado à parte superior da página quando a opção de
sobreposição está habilitada .................................................................................................... 185
Há uma mistura de nomes e números na caixa de destinatários ...................................... 185
Um fax de uma página é impresso como duas páginas ...................................................... 186
Um documento ca preso no alimentador de documentos durante envio do fax .......... 186
O volume dos sons emitidos pelo acessório de fax está muito alto ou muito baixo ...... 186
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 187
viii PTWW

1 Introdução ao produto

Comparação de produtos
Visualizações do produto
Exibições de acessórios de acabamento
Conguração do hardware e instalação do software do produto
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljowMFPM830.
Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1

Comparação de produtos

Conguração A Conguração B Conguração C
Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade para 100 folhas)
Bandeja 2 e na Bandeja 3 (capacidade de 500
folhas em cada)
Bandeja 4 e Bandeja 5 (capacidade
combinada de 3.500 folhas)
Grampeador/empilhador de 2
compartimentos
Grampeador/empilhador de 2
compartimentos e perfurador de orifícios
Montador de livretos
Impressão dúplex automática
Conectividade Conexão LAN Ethernet 10/100/1000 com
IPv4 e IPv6
Porta USB de fácil acesso para impressão e
digitalização sem um computador e para atualização do rmware
Acessório sem o direto para impressão com
"toque" de dispositivos móveis (opcional em algumas impressoras)
Armazenamento Disco rígido seguro de alto desempenho
da HP
Visor e entrada do painel de controle
Teclado Retrátil
Impressão Imprime 55 páginas por minuto (ppm) em
Painel de controle com tela de toque
papel A4 e em papel Carta
Impressão USB de fácil acesso (não é
necessário um computador)
Acessório sem o direto para impressão com
"toque" de dispositivos móveis (opcional em algumas impressoras)
2 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
Conguração A Conguração B Conguração C
Impressão móvel usando um dos recursos a
seguir:
HP ePrint
Software HP ePrint
HP ePrint Enterprise
HP ePrint Home & Biz
HP Printer Control
Google Cloud Print
AirPrint
1
Fax
Copiar e Digitalizar Copia e digitaliza 55 páginas ppm em um
papel de tamanho A4 e papel de tamanho Carta
Cópia e digitalização USB de fácil acesso (não
é necessário um computador)
Alimentador de documentos para 200
páginas com cópia e digitalização eletrônicas duplex e detecção para seleção de várias folhas
Envio digital Opções Enviar para E-mail, Salvar em USB,
Salvar em pasta de rede e Salvar para SharePoint®
Sistemas operacionais compatíveis
23
Windows XP SP 2 ou posterior de 32 bits e 64 bits
NOTA: O instalador de software não
suporta a versão de 64 bits, mas o driver de impressão suporta.
NOTA: A Microsoft removeu o suporte
convencional para Windows XP em abril de
2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado.
Windows Vista de 32 bits e 64 bits
NOTA: O Windows Vista Starter não é
suportado no instalador ou no driver da impressora.
Windows 7 de 32 e 64 bits
Windows 8 de 32 e 64 bits
NOTA: O protocolo UPD PCL5 não tem
suporte no Windows 8.
PTWW Comparação de produtos 3
Conguração A Conguração B Conguração C
Windows Server 2003 SP1 ou posterior, 32
bits e 64 bits
NOTA: O instalador de software não
suporta a versão de 64 bits, mas o driver de impressão suporta.
NOTA: A Microsoft encerrou o suporte base
para Windows Server 2003 em julho de
2010. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2003 descontinuado.
Windows Server 2008 de 32 e 64 bits
Windows Server 2008 R2, 64 bits
Windows Server 2012 (64 bits)
NOTA: O protocolo UPD PCL5 não tem
suporte no Windows Server 2012.
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion e 10.8 Mountain
Lion
1
O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows® XP SP2 ou posterior (32 bits) até ePrint Software versão 3; Windows Vista® (32 bits e 64 bits); Windows 7 (32 bits e 64 bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); e Mac OS X versões 10.6, 10.7 Lion e 10.8 Mountain Lion.
2
A lista de sistemas operacionais suportados aplica-se aos drivers de impressão Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS e Mac e ao CD de instalação do software incluso na embalagem. Para obter uma lista atualizada de sistemas operacionais suportados, visite
www.hp.com/support/ljowMFPM830 e acesse a ajuda incluída da HP para seu produto. Se você estiver localizado fora dos EUA, visite www.hp.com/support, selecione um país/região, clique em Suporte do produto & Solução de Problemas, digite o nome do produto e, em
seguida, selecione Pesquisar.
3
O CD instalador de software HP para Windows e Mac instala o driver HP PCL 6 separado e o .NET 3.5 SP1 para sistemas operacionais Windows, o .NET 4.0 para Windows 8 e Windows Server 2012, e o driver do Mac e Mac Utility para os sistemas operacionais Mac. Outro software opcional também está incluído no CD de instalação.

Visualizações do produto

Vista frontal do produto
Vista traseira do produto
Portas de interface
Exibição do painel de controle
4 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW

Vista frontal do produto

1
2 43 5
6 7
8
9
10
15
11
12
13
14
1 Botão liga/desliga
2 Porta frontal (acesso ao cartucho de toner)
3 Compartimento de integração de hardware (para conectar dispositivos de terceiros e acessórios)
4 Alimentador de documentos
5 Compartimento de saída do alimentador de documentos
6 Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
7 Teclado (puxe o teclado para usá-lo).
8 Bandeja 1
9 Porta lateral direita (acesso para eliminar atolamentos)
10 Porta inferior esquerda (acesso para limpar atolamentos de papel)
11 Bandeja 4
12 Bandeja 5
13 Bandeja 3
14 Bandeja 2
15 Acessório de acabamento (varia com a conguração do produto)
PTWW Visualizações do produto 5

Vista traseira do produto

1
2
3
4
5
NOTA: O produto é mostrado sem um acessório de acabamento conectado.
1 Porta esquerda (acesso para o fusível e a unidade duplex)
2 Conexão da alimentação
3 Conexão para um acessório de acabamento
4 Etiqueta de número de modelo e de série
5 Formatador (contém as portas de interface)
6 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW

Portas de interface

1 2
3
4
5
1 Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode ser coberta)
2 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
3 Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
4 Porta de interface estrangeira (para conexão de dispositivos de outros fabricantes)
5 Porta do fax

Exibição do painel de controle

A tela Início permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual.
Você pode voltar para a tela inicial a qualquer momento pressionando o botão Home no lado esquerdo do painel de controle de produto. Você também pode tocar o botão Home no canto superior esquerdo da maioria das telas.
NOTA: A HP atualiza regularmente os recursos disponíveis no rmware do produto. Para aproveitar os recursos
mais atuais, atualize o rmware do produto. Para fazer o download do arquivo de atualização de rmware mais recente, visite www.hp.com/support/ljowMFPM830 para acessar a ajuda incluída da HP para seu produto. Se você estiver localizado fora dos EUA, visite www.hp.com/support, selecione um país/região, clique em Suporte do produto & Solução de Problemas, digite o nome do produto e, em seguida, selecione Pesquisar.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração do produto.
PTWW Visualizações do produto 7
c
a
p
s
l
o
ck
s
h
i
f
t
A S D
F
G H
J
K
L
Z X C
V
B
N M
@
al
t
alt
s
hi
ft
e
n
te
r
,
.
?
/
:
;
Netwo
rk Fol
de
r
S D
F
G
e
n
te
r
k
Fol
de
r
K
L
H
J
:
;
Netwo
rk
12
13
14
15
3 2
1
16
4
6 7 8 9 10 11
5
1 Botão Início Toque para retornar à tela inicial do produto a qualquer momento.
2 Botão Atualizar Toque no botão Atualizar para desfazer as alterações e restaurar as congurações padrão.
3 Botão Login ou Logout Toque no botão Login para acessar recursos seguros.
Toque no botão Logout para fazer logout do produto, caso tenha efetuado login para acesso a recursos protegidos. Depois que você zer logout, o produto restaurará todas as opções para as congurações padrão.
4 Logotipo da HP ou botão
Início
Em qualquer tela, com exceção da tela inicial, o logotipo da HP muda para um botão Home . Toque no botão Home (Início) para voltar à tela Inicial.
5 Botão Parar Toque no botão Parar para pausar o trabalho atual. A tela Status do Trabalho será aberta e você
poderá cancelar ou continuar o trabalho.
6 Botão Início Toque no botão Iniciar para iniciar o trabalho de cópia.
7 Status do produto A linha de status oferece informações sobre o status geral do produto.
8 Botão de seleção de
Toque neste botão para selecionar o idioma exibido no painel de controle.
idioma
9 Botão Inatividade Toque no botão Inatividade para colocar o produto no modo de espera.
10 Botão Rede Toque no botão Rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
11 Botão Ajuda Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
12 Campo Cópias O campo Cópias indica o número de cópias que o produto está congurado para fazer.
13 Barra de rolagem Toque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consultar a lista completa de
recursos disponíveis.
8 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
14 Recursos Dependendo da conguração do produto, os recursos exibidos nesta área poderão incluir qualquer um
dos seguintes itens:
Denições rápidas
Cópia
Email
Fax
Salvar em USB
Salvar na pasta de rede
Salvar na memória do dispositivo
Recuperar do USB
Recuperar da memória do dispositivo
Salvar em SharePoint®
Status do trabalho
Suprimentos
Bandejas
Administração
Manutenção do dispositivo
15 Teclado Este produto inclui um teclado físico. As teclas são mapeadas para o seu idioma da mesma forma que
o teclado virtual no painel de controle do produto é mapeado. Se você selecionar um layout de teclado diferente do teclado virtual, as teclas do teclado físico serão remapeadas para corresponder às novas
congurações.
16 Porta USB de fácil acesso Insira uma unidade ash USB para impressão e digitalização sem um computador ou para atualizar o
rmware do produto.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso. Consulte Imprimir a partir da porta USB na página 56.
PTWW Visualizações do produto 9

Exibições de acessórios de acabamento

2 3 4 5
1
6
7

Grampeador/empilhador

Grampeador/empilhador com perfurador de orifícios
Montador de livretos
Grampeador/empilhador
1 Compartimentos de saída do grampeador/empilhador
2 Compartimento de saída do grampeador/empilhador
3 Porta frontal
4 Tampa superior
5 Trava de liberação superior
6 Grampeador 1
7 Trava de liberação inferior
10 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW

Grampeador/empilhador com perfurador de orifícios

2 3 4 5
1
7
6
8
9
1 Compartimentos de saída do grampeador/empilhador
2 Compartimento de saída do grampeador/empilhador
3 Porta frontal
4 Tampa superior
5 Trava de liberação superior
6 Perfurador de orifícios
7 Coletor de aparas
8 Grampeador 1
9 Trava de liberação inferior
PTWW Exibições de acessórios de acabamento 11

Montador de livretos

1
2
4 5 6 7
3
9
8
10
11
12
13
1 Compartimento de saída do livreto
2 Slot de saída do livreto
3 Compartimentos de saída do grampeador/empilhador
4 Slot de saída do grampeador/empilhador
5 Porta frontal
6 Tampa superior
7 Trava de liberação superior
8 Grampeador 1
9 Guia de fornecimento de papel superior
10 Guia de fornecimento de papel inferior
11 Carro de alceamento/grampeamento, acesso ao grampeador 2 e ao grampeador 3
12 Botões de avanço de papel para eliminação de atolamentos
13 Trava de liberação inferior
12 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
Conguração do hardware e instalação do software do produto
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljowMFPM830 para obter a ajuda integral da HP para seu produto.
Em outros países, siga estas etapas:
1. Acesse www.hp.com/support.
2. Selecione seu país/sua região.
3. Clique em Suporte e solução de problemas do produto.
4. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Selecione seu produto para encontrar o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW Conguração do hardware e instalação do software do produto 13
14 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW

2 Bandejas de papel

Congurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel
Carregar a Bandeja 1
Carregue as bandejas 2 e 3
Carregue as bandejas 4 e 5
Congurar o local de grampeamento padrão
Congurar o local padrão para perfurar
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljowMFPM830.
Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 15
Congurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel
O produto solicita automaticamente que você congure o tamanho e o tipo da bandeja nas seguintes situações:
Ao carregar papel na bandeja.
Quando você especica uma determinada bandeja ou tipo de papel para um trabalho de impressão através do driver de impressão ou de um programa de software e a bandeja não está congurada para corresponder às
NOTA: O prompt não será exibido se você estiver imprimindo pela Bandeja 1 e ela estiver congurada para o
tamanho de papel Qualquer tamanho e o tipo de papel Qualquer tipo. Neste caso, se o trabalho de impressão não especicar uma bandeja, o produto imprimirá na Bandeja 1, mesmo que as congurações de tamanho e tipo de papel do trabalho de impressão não correspondam ao papel colocado na Bandeja 1.
Congurar uma bandeja ao carregar papel
1. Coloque papel na bandeja.
2. A mensagem de conguração da bandeja é exibida no painel de controle do produto.
3. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modicar para escolher
um tipo ou tamanho de papel diferente.
4. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.
congurações do trabalho de impressão.
Congurar uma bandeja de modo a corresponder às congurações do trabalho de
impressão
1. No programa de software, especique a bandeja de origem, o tamanho e o tipo do papel.
2. Envie o trabalho para o produto.
Se for necessário congurar a bandeja, uma mensagem de conguração será exibida no painel de controle do produto.
3. Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especicado e feche-a.
4. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modicar para escolher
um tipo ou tamanho de papel diferente.
5. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.
Congure uma bandeja usando o painel de controle.
Também é possível congurar as bandejas quanto a tipo e tamanho sem um prompt do produto.
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Bandejas.
2. Toque na linha referente à bandeja que deseja congurar e toque no botão Modicar.
3. Selecione o tamanho e o tipo de papel nas listas de opções.
4. Toque no botão OK para salvar a seleção.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregar a Bandeja 1

CUIDADO: Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a
impressão.
1. Abra a Bandeja 1.
2. Puxe a extensão da bandeja para apoiar o papel.
PTWW Carregar a Bandeja 1 17
3. Carregue papel na bandeja. Consulte Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 na página 19.
DICA: Para obter a mais alta qualidade de
impressão, a HP recomenda que o lado longo do papel seja inserido primeiro.
4. Verique se o papel se encaixa sob as guias nos
indicadores de largura.
5. Ajuste as guias laterais de forma que toquem
levemente na pilha de papel, sem dobrá-la.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel
Pré-impresso, timbrado ou etiquetas
Impressão automática nos 2
Pré-perfurado Retrato Impressão de 1 lado Face para baixo
Retrato Impressão de 1 lado Face para cima
Margem superior para a traseira do produto
Face para cima
lados
Margem superior para a traseira do produto
Orifícios voltados para o lado direito da bandeja
Timbrado ou impresso Paisagem Impressão de 1 lado Face para cima
Margem superior para a traseira do produto
PTWW Carregar a Bandeja 1 19
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel
Impressão automática nos 2
lados
Envelopes Margem curta do envelope
entrando no produto
Impressão de 1 lado Face para cima
Face para cima
Margem superior para a traseira do produto
Margem superior para a traseira do produto
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Loading...
+ 172 hidden pages