Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z
wyjątkiem przypadków dozwolonych przez
prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi rmy
HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń
dołączonych do tych produktów i usług. Żaden
zapis w niniejszym dokumencie nie może być
interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy
redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
PostScript
®
są znakami towarowymi rmy Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy
Apple Computer Inc. zarejestrowanymi w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach/
regionach. iPod jest znakiem towarowym formy
Apple Computer Inc. iPod służy do kopiowania
materiału dozwolonego lub na zasadach
określonych przez posiadacza praw autorskich.
Nie kradnij muzyki.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft
Corporation zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych.
UNIX® jest zastrzeżonym znakiem towarowym
organizacji The Open Group.
Spis treści
1 Wprowadzenie ........................................................................................................................................................................................... 1
Porównanie urządzeń .............................................................................................................................................................. 2
Widoki urządzenia .................................................................................................................................................................... 4
Widok urządzenia z przodu ................................................................................................................................ 5
Widok produktu z tyłu ......................................................................................................................................... 6
Widok panelu sterowania ................................................................................................................................... 7
Części i materiały eksploatacyjne ................................................................................................................... 30
Zadania drukowania w systemie Windows ........................................................................................................................ 38
Sposób drukowania (system Windows) ......................................................................................................... 38
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 39
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 41
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 43
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 45
Zadania drukowania w systemie Mac OS X ........................................................................................................................ 48
Sposób drukowania drukowania (Mac OS X) ................................................................................................. 48
Automatyczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) ............................................................................ 48
Ręczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) ......................................................................................... 48
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X) ............................................................................. 48
Wybór rodzaju papieru (Mac OS X). ................................................................................................................ 49
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia ........................................................................................... 50
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) ...................................................................................... 50
Tworzenie przechowywanego zlecenia (Mac OS X) ..................................................................................... 52
Drukowanie zapisanego zadania .................................................................................................................... 53
Usuwanie zapisanego zadania ........................................................................................................................ 53
Drukowanie dla urządzeń przenośnych ............................................................................................................................. 54
HP ePrint: ............................................................................................................................................................ 54
oprogramowanie HP ePrint ............................................................................................................................. 54
Drukowanie z portu USB ....................................................................................................................................................... 56
Włączanie portu USB w celu drukowania ...................................................................................................... 56
Drukowanie dokumentów z USB .................................................................................................................... 56
Kopiowanie po obu stronach (dwustronne) ....................................................................................................................... 60
Automatyczne kopiowanie obu stron ............................................................................................................ 60
Ręczne kopiowanie po obu stronach ............................................................................................................. 60
Optymalizacja kopii pod względem tekstu lub obrazów ................................................................................................. 61
Kongurowanie funkcji skanowania/wysyłania ................................................................................................................ 64
Pierwsze włączenie urządzenia z zainstalowanym faksem ...................................................................... 80
Po początkowej konguracji sprzętu ............................................................................................................. 80
Zmiana konguracji faksu ..................................................................................................................................................... 81
Wbudowany serwer internetowy HP .................................................................................................................................. 88
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ............................................................................... 88
HP Utility dla systemu Mac OS X .......................................................................................................................................... 89
Otwieranie aplikacji HP Utility .......................................................................................................................... 89
Funkcje HP Utility ............................................................................................................................................... 89
Korzystanie z oprogramowania HP Web Jetadmin .......................................................................................................... 91
Funkcje zabezpieczające urządzenia .................................................................................................................................. 94
Oświadczenia o bezpieczeństwie ................................................................................................................... 94
Logowanie do urządzenia ................................................................................................................................ 94
Przypisanie hasła systemu .............................................................................................................................. 94
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP ............................................ 95
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego ............................................................................... 96
9 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 97
System pomocy panelu sterowania .................................................................................................................................... 99
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ........................................................................................................................................... 100
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie” ..................................................................................... 100
Urządzenia z funkcją faksu ....................................................................................................... 100
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................. 101
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ................................................................................... 102
PLWWv
Urządzenie nie pobiera papieru .................................................................................................................... 102
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru .................................................................................................. 102
Podajnik dokumentów zacina się, marszczy papier lub pobiera na raz więcej arkuszy papieru ....... 102
Usuwanie zacięć zszywek w urządzeniu do tworzenia broszur ......................................... 152
Usuwanie zaciętego papieru z podajnika dokumentów ........................................................................... 157
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................................. 161
Drukowanie dokumentu z innego programu .............................................................................................. 161
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ....................................................................... 161
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ........................................................... 161
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X) ........................................................... 162
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem ......................................................................................................... 162
Drukowanie strony czyszczącej .................................................................................................................... 163
Sprawdzanie wizualne kasety z tonerem ................................................................................................... 163
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania ......................................................................................... 163
Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjamirmy HP ................................. 163
Sprawdzanie środowiska pracy ................................................................................................ 164
Sprawdź kongurację formatu i rodzaju papieru .................................................................. 168
Wybierz, który podajnik będzie używany do tworzenia kopii. ............................................. 169
Sprawdzanie ustawień regulacji obrazu ...................................................................................................... 169
Optymalizacja kopii pod względem tekstu lub obrazów .......................................................................... 169
Kopiowanie od krawędzi do krawędzi ......................................................................................................... 169
Czyszczenie rolek pobierających i wkładki rozdzielającej podajnika dokumentów ............................. 170
Poprawianie jakości skanowania obrazu ......................................................................................................................... 171
Sprawdzanie czystości szyby skanera (kurz i smugi) ................................................................................ 171
Zmiana ustawień rozdzielczości ................................................................................................................... 172
Sprawdzanie ustawień regulacji obrazu ...................................................................................................... 172
Optymalizacja skanowania dla tekstu lub obrazów .................................................................................. 173
Sprawdzanie ustawień jakości wydruków ................................................................................................... 173
Czyszczenie rolek pobierających i wkładki rozdzielającej podajnika dokumentów ............................. 174
Poprawianie jakości obrazu faksu ..................................................................................................................................... 175
Sprawdzanie czystości szyby skanera (kurz i smugi) ................................................................................ 175
Wysłanie do innego urządzenia faksowego ............................................................................................... 178
Czyszczenie rolek pobierających i wkładki rozdzielającej podajnika dokumentów ............................. 178
Sprawdzenie ustawienia dopasowania do strony ..................................................................................... 179
Sprawdzenie urządzenia faksowego nadawcy .......................................................................................... 179
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ......................................................................................................... 180
Złe połączenie zyczne .................................................................................................................................. 180
Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia ..................................................................................... 180
Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem ........................................................................... 180
Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią ............ 181
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ............................................................. 181
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skongurowane .......................................................... 181
Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne .................................................. 181
Rozwiązywanie problemów z faksem .............................................................................................................................. 182
Lista kontrolna przy rozwiązywaniu problemów z faksem ...................................................................... 182
Jakiego typu linia telefoniczna jest używana? ....................................................................... 182
Czy stosowane jest urządzenie zapobiegające przepięciom? ............................................. 182
PLWWvii
Czy stosowany jest system poczty głosowej lub automatyczna sekretarka? ................. 183
Czy linia telefoniczna ma funkcję połączeń oczekujących? ................................................. 183
Sprawdzenie stanu przystawki faksującej .............................................................................. 183
Ogólne problemy z faksem ........................................................................................................................... 184
Faks nie został wysłany. ............................................................................................................ 184
Komunikat o błędzie Brak pamięci wyświetla się na panelu sterowania urządzenia. .... 184
Jakość druku fotograi jest niska lub fotograa jest drukowana jako szara ramka. ....... 184
Dotknąłeś przycisku Stop, aby anulować faks, ale faks nie odpowiada. ........................... 184
Przycisk książki adresowej faksu nie jest wyświetlany. ....................................................... 184
Nie można znaleźć pozycji Ustawienia faksu w programie HP Web Jetadmin. ................ 184
Nagłówek jest dołączany u góry strony, gdy włączono funkcję nakładki. ........................ 184
W polu odbiorców pojawiają się zarówno nazwiska, jak i numery. .................................... 184
Jednostronicowy faks jest drukowany na dwóch stronach. ................................................ 185
Dokument zatrzymuje się w podajniki w połowie wysyłania faksu. .................................. 185
Dźwięki wydawane przez przystawkę faksującą są zbyt głośne lub zbyt ciche. ............. 185
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ljowMFPM830.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij
opcję Wsparcie produktu i rozwiązywanie problemów. Wprowadź nazwę produktu, a następnie wybierz opcję
Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW1
Porównanie urządzeń
Konguracja AKonguracja BKonguracja C
Obsługa papieruPodajnik 1 (podajnik na 100 arkuszy)
Podajnik 2 i 3 (pojemność 500 arkuszy
każdy)
Podajnik 4 i 5 (łączna pojemność 3500
arkuszy)
2-pojemnikowy zszywacz/układacz
2-pojemnikowy zszywacz/układacz z
modułem dziurkowania
Urządzenie do tworzenia broszur
Automatyczne drukowanie dwustronne
ZłączaPołączenie ethernetowe 10/100/1000 sieci
LAN z udziałem protokołów Pv4 i IPv6
Łatwo dostępny port USB do drukowania i
skanowania bez komputera oraz do
uaktualniania oprogramowania układowego
Moduł bezprzewodowego drukowania
bezpośredniego do „dotykowego”
drukowania z urządzeń przenośnych (opcja
w przypadku niektórych drukarek)
PrzechowywanieBezpieczny dysk twardy HP o dużej
wydajności
Wyświetlacz panelu sterowania i
wprowadzania
Klawiatura rozkładana
DrukujDrukuje 55 stron na minutę (ppm) na
Funkcja drukowania z łatwo dostępnego USB
Panel sterowania z ekranem dotykowym
papierze formatu A4 oraz Letter
(bez komputera)
Moduł bezprzewodowego drukowania
bezpośredniego do „dotykowego”
drukowania z urządzeń przenośnych (opcja
w przypadku niektórych drukarek)
2Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Konguracja AKonguracja BKonguracja C
Drukowanie mobilne za pomocą:
●
HP ePrint
●
oprogramowania HP ePrint
●
HP ePrint Enterprise
●
HP ePrint Home & Biz
●
HP Printer Control
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
1
Faksowanie
Kopiowanie i skanowanieKopiuje i skanuje 55 stron formatu A4 i Letter
na minutę
Funkcja kopiowania i skanowania z łatwo
dostępnego USB (bez komputera)
Podajnik dokumentów na 200 arkuszy z
elektronicznym kopiowaniem i skanowaniem
dwustronnym oraz wykrywaniem pobierania
kilku arkuszy naraz
Dystrybucja cyfrowaOpcje wysyłania: E-mail, Zapisz na USB,
Zapisz w folderze sieciowym i Zapisz w
SharePoint®
Obsługiwane systemy
operacyjne
23
Windows XP z dodatkiem SP2 lub nowszy,
wersja 32- i 64-bitowa
UWAGA: Instalator oprogramowania nie
obsługuje wersji 64-bitowej, ale sterownik
druku ją obsługuje.
UWAGA: Firma Microsoft zawiesiła ogólne
wsparcie dla systemu Windows XP w
kwietniu 2009 r. Firma HP będzie się starać
zapewnić najlepsze możliwe wsparcie dla
systemu XP, którego produkcja już się
zakończyła.
Windows Vista (wersja 32-bitowa i 64-
bitowa)
UWAGA: System Windows Vista Starter nie
jest obsługiwany przez instalatora
oprogramowania ani sterownik druku.
Windows 7, 32- i 64-bitowy
Windows 8, 32- i 64-bitowy
UWAGA: UPD PCL 5 nie jest obsługiwany w
systemie Windows 8.
PLWWPorównanie urządzeń3
Konguracja AKonguracja BKonguracja C
Windows 2003 Server z dodatkiem SP1 lub
nowszy, 32- i 64-bitowy
UWAGA: Instalator oprogramowania nie
obsługuje wersji 64-bitowej, ale sterownik
druku ją obsługuje.
UWAGA: Firma Microsoft zawiesiła ogólne
wsparcie dla systemu Windows Server 2003
w czerwcu 2010 r. Firma HP będzie się
starała zapewnić najlepsze możliwe wsparcie
dla systemu Server 2003, którego produkcja
już się zakończyła.
Windows Server 2008, 32- i 64-bitowy
Windows Server 2008 R2, 64-bitowy
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa)
UWAGA: UPD PCL 5 nie jest obsługiwany w
systemie Windows Server 2012.
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion i 10.8 Mountain
Lion
1
Oprogramowanie HP ePrint obsługuje następujące systemy operacyjne: Windows® XP SP2 lub nowszy (32-bitowy) do oprogramowania
ePrint w wersji 3; Windows Vista® (32-bitowy i 64-bitowy); Windows 7 (32-bitowy i 64-bitowy); Windows 8 (32-bitowy i 64-bitowy) oraz
Mac OS X w wersjach 10.6, 10.7 Lion i 10.8 Mountain Lion.
2
Lista obsługiwanych systemów operacyjnych dotyczy sterowników Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS oraz sterowników
druku Mac, a także dysku instalacyjnego CD dostarczanego wraz z urządzeniem. Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych
można znaleźć na stronie www.hp.com/support/ljowMFP M830, gdzie znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego dla
tego urządzenia. Jeżeli przebywasz poza USA, przejdź do strony www.hp.com/support, wybierz kraj/region, kliknij opcję Product Support
& Troubleshooting (Pomoc techniczna i rozwiązywanie problemów), a następnie wybierz opcję Search (Szukaj).
3
Płyta z instalatorem oprogramowania HP dla systemów Windows i Mac instaluje ukryty sterownik HP PCL 6 oraz oprogramowanie .NET
3.5 SP1 dla systemów operacyjnych Windows, oprogramowanie .NET 4.0 dla systemów operacyjnych Windows 8 i Windows Server 2012,
a także sterownik Mac i narzędzie Mac Utility dla systemów operacyjnych Mac. Płyta instalacyjna CD zawiera też inne opcjonalne
oprogramowanie.
Widoki urządzenia
●
Widok urządzenia z przodu
●
Widok produktu z tyłu
●
Porty interfejsów
●
Widok panelu sterowania
4Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Widok urządzenia z przodu
1
2435
6
7
8
9
10
15
11
12
13
14
1Przycisk wł./wył.
2Przednie drzwiczki (dostęp do kasety z tonerem)
3Kieszeń integracji sprzętu (do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów)
4Podajnik dokumentów
5Pojemnik wyjściowy podajnika dokumentów
6Panel sterowania z kolorowym wyświetlaczem dotykowym (możliwość przechylenia do łatwiejszego oglądania)
7Klawiatura (aby skorzystać z klawiatury, wyciągnij ją do siebie)
8Podajnik 1
9Prawe drzwiczki (dostęp przy usuwaniu zacięć papieru)
10Prawa dolna osłona (dostęp do usuwania zacięć)
11Podajnik 4
12Podajnik 5
13Podajnik 3
14Podajnik 2
15Moduł wykańczania (w zależności od konguracji urządzenia)
PLWWWidoki urządzenia5
Widok produktu z tyłu
1
2
3
4
5
UWAGA: Urządzenie jest przedstawione bez podłączonego modułu wykańczania.
1Lewe drzwiczki (dostęp do utrwalacza i dupleksera)
2Połączenie zasilania
3Podłączenie dla modułu wykańczania
4Etykieta z numerem modelu i numerem seryjnym
5Formatyzator (zawiera porty interfejsów)
6Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Porty interfejsów
1
2
3
4
5
1Port USB do podłączania zewnętrznych urządzeń USB (ten port może być zakryty)
2Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed
3Port sieci lokalnej LAN typu Ethernet (RJ-45)
UWAGA: W celu drukowania z użyciem łatwo dostępnego portu USB korzystaj z portu USB znajdującego się obok panelu
sterowania.
4Zewnętrzny interfejs do podłączania urządzeń innych producentów
5Port faksu
Widok panelu sterowania
Z poziomu Ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji urządzenia. Na ekranie wyświetlany jest też
aktualny stan urządzenia.
Możesz powrócić do ekranu głównego w każdej chwili, dotykając przycisku Ekran główny po lewej stronie panelu
sterowania. Istnieje też możliwość dotknięcia przycisku Ekran główny w lewym górnym rogu większości
ekranów.
UWAGA: HP regularnie aktualizuje funkcje dostępne w oprogramowaniu sprzętowym urządzenia. Aby
skorzystać z najnowszych funkcji, należy uaktualnić oprogramowanie sprzętowe urządzenia. Aby pobrać
najnowszy plik aktualizacyjny oprogramowania sprzętowego, przejdź do strony www.hp.com/support/
ljowMFPM830, gdzie znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego dla tego urządzenia. Jeżeli
przebywasz poza USA, przejdź do strony www.hp.com/support, wybierz kraj/region, kliknij opcję Product
Support & Troubleshooting (Pomoc techniczna i rozwiązywanie problemów), a następnie wybierz opcję Search
(Szukaj).
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konguracji urządzenia.
PLWWWidoki urządzenia7
c
a
p
s
l
o
ck
s
h
i
f
t
A S D
F
G H
J
K
L
Z X C
V
B
N M
@
al
t
alt
s
hi
ft
e
n
te
r
,
.
?
/
:
;
“
‘
Netwo
rk Fol
de
r
S D
F
G
e
n
te
r
k
Fol
de
r
K
L
H
J
:
;
Netwo
rk
12
13
14
15
3
2
1
16
4
678 9 10 11
5
1Przycisk ekranu
Dotknij, aby powrócić do ekranu głównego urządzenia.
głównego
2Przycisk OdświeżDotknij przycisku Odśwież, aby usunąć wszystkie zmiany i przywrócić ustawienia domyślne.
3Przycisk Zaloguj lub
Dotknij przycisku Zaloguj, aby uzyskać dostęp do funkcji zabezpieczonych.
Wyloguj
Dotknij przycisku Wyloguj, aby wylogować się z urządzenia, jeżeli wcześniej zalogowałeś się w celu
uzyskania dostępu do funkcji zabezpieczonych. Po wylogowaniu urządzenie przywraca ustawienia
domyślne wszystkich opcji.
4Logo HP lub przycisk
Ekran główny
Na dowolny ekranie, innymi niż główny, logo HP zmienia się w przycisk Ekran główny . Dotknij
przycisku Ekran główny , aby powrócić do ekranu głównego.
5Przycisk StopDotknij przycisku Stop, aby zatrzymać bieżące zadanie. Zostanie wyświetlony ekran Stan zadania, na
którym możesz anulować lub kontynuować zadanie.
6Przycisk StartDotknij przycisku Start, aby rozpocząć zadanie kopiowania.
7Stan urządzeniaWiersz stanu pokazuje informacje dotyczące ogólnego stanu urządzenia.
8Przycisk wyboru językaDotknij przycisku wyboru języka, aby wybrać język używany na panelu sterowania urządzenia.
9Przycisk uśpieniaDotknij przycisku uśpienia, aby włączyć tryb uśpienia.
10Przycisk sieciDotknij przycisku sieci, aby wyświetlić informacje na temat połączenia sieciowego.
11Przycisk PomocDotknięcie przycisku Pomoc powoduje otwarcie wbudowanego systemu pomocy.
12Pole KopiePole Kopie wskazuje liczbę kopii do wykonania, którą ustawiono w urządzeniu.
13Pasek przewijaniaDotknięcie strzałki do góry lub strzałki w dół pozwala obejrzeć pełną listę dostępnych funkcji.
8Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
14FunkcjeW zależności od konguracji urządzenia na ekranie głównym mogą być wyświetlane następujące
funkcje:
●
Szybkie zestawy
●
Kopiuj
●
E-mail
●
Faksowanie
●
Zapisz na USB
●
zapisz w folderze sieciowym
●
Zapisz w pamięci urządzenia
●
Pobierz z USB
●
Pobierz z pamięci urządzenia
●
Zapisz na SharePoint®
●
Stan zlecenia
●
Materiały eksploatacyjne
●
Podajniki
●
Administracja
●
Konserwacja urządzenia
15KlawiaturaUrządzenie jest wyposażone w zyczną klawiaturę. Układ klawiszy tej klawiatury jest identyczny z
układem klawiatury wirtualnej panelu sterowania produktu. Jeśli wybierzesz inny układ znaków dla
klawiatury wirtualnej, klawisze w wersji zycznej zostaną przypisane w taki sposób, aby odzwierciedlić
wprowadzenie nowych ustawień.
16Łatwo dostępny port USB Włóż dysk ash USB w celu drukowania i skanowania bez użycia komputera lub do aktualizacji
oprogramowania sprzętowego produktu.
UWAGA: Administrator musi włączyć ten port przed użyciem. Patrz Drukowanie z portu USB
na stronie 56.
PLWWWidoki urządzenia9
Moduł wykańczania
2345
1
6
7
●
Zszywacz/układacz
●
Zszywacz/układacz z modułem dziurkowania
●
Urządzenie do tworzenia broszur
Zszywacz/układacz
1Pojemniki wyjściowe układacza/zszywacza
2Zasobnik wyjściowy zszywacza/układacza
3Osłona przednia
4Górna pokrywa
5Górny zatrzask
6Zszywacz 1
7Dolny zatrzask
10Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Zszywacz/układacz z modułem dziurkowania
2345
1
7
6
8
9
1Pojemniki wyjściowe układacza/zszywacza
2Zasobnik wyjściowy zszywacza/układacza
3Osłona przednia
4Górna pokrywa
5Górny zatrzask
6Moduł dziurkowania
7Pojemnik na odpady po dziurkowaniu
8Zszywacz 1
9Dolny zatrzask
PLWWModuł wykańczania11
Urządzenie do tworzenia broszur
1
2
4567
3
9
8
10
11
12
13
1Pojemnik wyjściowy na broszury
2Zasobnik wyjściowy na broszury
3Pojemniki wyjściowe układacza/zszywacza
4Zasobnik wyjściowy zszywacza/układacza
5Osłona przednia
6Górna pokrywa
7Górny zatrzask
8Zszywacz 1
9Górna prowadnica podawania papieru
10Dolna prowadnica podawania papieru
11Kaseta do zszywania wzdłuż grzbietu, dostęp do zszywacza 2 i 3
12Gałki do usuwania zacięć papieru
13Dolny zatrzask
12Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Konguracja sprzętu i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został
dostarczony wraz z urządzeniem. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ljowMFPM830, aby uzyskać
pełne wsparcie dla danego urządzenia.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: wykonaj następujące czynności:
1.Wejdź na stronę www.hp.com/support.
2.Wybierz kraj/region.
3.Kliknij opcję Wsparcie produktu i rozwiązywanie problemów.
4.Wprowadź nazwę produktu, a następnie wybierz opcję Szukaj.
Wybierz produkt, aby znaleźć dla niego następujące wsparcie:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWWKonguracja sprzętu i instalacja oprogramowania13
14Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
2Podajniki papieru
●
konguracja podajnika odpowiednio dla rodzaju i formatu papieru
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ljowMFPM830.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij
opcję Wsparcie produktu i rozwiązywanie problemów. Wprowadź nazwę produktu, a następnie wybierz opcję
Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW15
konguracja podajnika odpowiednio dla rodzaju i formatu papieru
W następujących sytuacjach urządzenie automatycznie wyświetla monit o skongurowanie podajnika dla
danego rodzaju i formatu:
●
Podczas ładowania papieru do podajnika
●
Gdy za pośrednictwem sterownika drukarki lub aplikacji zostanie dla zadania wybrany określony podajnik
lub rodzaj papieru, a podajnik nie jest
UWAGA: Monit nie jest wyświetlany w przypadku drukowania z podajnika 1 przy ustawionym formacie papieru
Dowolny rozmiar i rodzaju papieru Dowolny rodzaj. Jeżeli w takiej sytuacji w zadaniu drukowania nie został
określony podajnik, urządzenie będzie drukowało z podajnika 1, nawet jeśli ustawienia formatu i rodzaju papieru
w zadaniu drukowania nie są zgodne z papierem umieszczonym w podajniku 1.
Kongurowanie podajnika podczas ładowania papieru
1.Załaduj papier do podajnika.
2.Na panelu sterowania urządzenia wyświetlony zostanie komunikat o konguracji podajnika
3.Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modykuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
4.Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.
skongurowany zgodnie z ustawieniami zadania drukowania
Kongurowanie podajnika, aby pasował do ustawień zlecenia drukowania
1.W aplikacji określ podajnik źródłowy, format papieru oraz rodzaj papieru.
2.Wyślij zlecenie do drukarki.
Jeśli należy skongurować podajnik, na panelu sterowania pojawi się odpowiedni komunikat.
3.Załaduj do podajnika papier odpowiedniego rodzaju i formatu, a następnie zamknij podajnik.
4.Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modykuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
5.Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.
Kongurowanie podajnika za pomocą panelu sterowania
Można również skongurować podajniki dla rodzaju i formatu bez wyświetlania monitu urządzenia.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Podajniki.
2.Dotknij wiersza odpowiadającego podajnikowi, który będzie kongurowany, a następnie dotknij przycisku
Modykuj.
3.Z list opcji wybierz format i rodzaj papieru.
4.Dotknij przycisku OK, aby zapisać ustawienie.
16Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Ładowanie podajnika 1
OSTROŻNIE: W celu uniknięcia zacięcia papieru nigdy nie należy dodawać ani wyjmować papieru z podajnika 1
podczas drukowania.
1.Otwórz podajnik 1.
2.Wysuń przedłużenie podajnika, aby podeprzeć
papier.
PLWWŁadowanie podajnika 117
3.Załaduj papier do podajnika. Patrz Tabela 2-1
Orientacja papieru w podajniku 1 na stronie 19.
WSKAZÓWKA: Firma HP zaleca ładować papier
jego dłuższą krawędzią, aby uzyskać najwyższą
jakość wydruku.
4.Upewnij się, że papier mieści się pod liniami na
prowadnicach papieru i oznaczającymi
maksymalne wypełnienie podajnika.
5.Ustaw boczne prowadnice tak, aby lekko dotykały
stosu papieru, lecz jednocześnie go nie zaginały.
18Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1
Typ papieruOrientacja obrazuTryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru
Z nadrukiem, rmowy lub
etykiety
Automatyczne drukowanie
PionowaDrukowanie jednostronneDrukiem w górę
dwustronne
Górna krawędź skierowana ku tylnej części
urządzenia
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tylnej części
urządzenia
DziurkowanyPionowaDrukowanie jednostronneDrukiem w dół
Otwory zwrócone ku prawej stronie podajnika
Z nadrukiem lub rmowyPoziomaDrukowanie jednostronneDrukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi urządzenia
PLWWŁadowanie podajnika 119
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 (ciąg dalszy)
Typ papieruOrientacja obrazuTryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru
Automatyczne drukowanie
dwustronne
KopertyKrótka krawędź koperty
skierowana w stronę
urządzenia
Drukowanie jednostronneDrukiem w górę
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi urządzenia
Górna krawędź skierowana ku tylnej części
urządzenia
20Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.