Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la
traduzione senza previo consenso scritto, ad
eccezione dei casi previsti dalle leggi sui diritti
d'autore.
Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modica senza
preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP
sono presentate nelle dichiarazioni esplicite di
garanzia fornite in accompagnamento a tali
prodotti e servizi. Nessuna disposizione del
presente documento dovrà essere interpretata
come garanzia aggiuntiva. HP non sarà
responsabile per omissioni o errori tecnici ed
editoriali contenuti nel presente documento.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, e
PostScript
®
sono marchi registrati di Adobe
Systems Incorporated.
Apple e il logo Apple sono marchi registrati di
Apple Computer, Inc., negli Stati Uniti e in altri
paesi/regioni. iPod è un marchio di Apple
Computer, Inc. iPod è solo per la copia di
detentori di diritti legali o autorizzati. Non rubare
la musica.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® sono marchi di Microsoft Corporation
registrati negli Stati Uniti.
UNIX® è un marchio registrato di The Open
Group.
Sommario
1 Introduzione al prodotto .......................................................................................................................................................................... 1
Confronto tra prodotti .............................................................................................................................................................. 2
Viste del prodotto ..................................................................................................................................................................... 3
Vista anteriore del prodotto ............................................................................................................................... 4
Vista posteriore del prodotto ............................................................................................................................. 5
Porte interfaccia ................................................................................................................................................... 6
Vista del pannello di controllo ............................................................................................................................ 6
Viste dell'accessorio di nitura ................................................................................................................................................ 9
Congurazione dei vassoi per il tipo e il formato di carta ................................................................................................ 14
Congurazione di un vassoio durante il caricamento della carta .............................................................. 14
Congurazione di un vassoio in base alle impostazioni del processo di stampa .................................... 14
Congurazione di un vassoio utilizzando il pannello di controllo .............................................................. 14
Caricamento del vassoio 1 .................................................................................................................................................... 15
Caricamento dei vassoi 2 e 3 ................................................................................................................................................ 19
Caricamento dei vassoi 4 e 5 ................................................................................................................................................ 23
Congurare la posizione predenita dei punti metallici .................................................................................................. 25
Congurazione della posizione predenita per il perforatore ........................................................................................ 25
3 Componenti, materiali di consumo e accessori ................................................................................................................................. 27
Ordinazione di parti, accessori e materiali di consumo .................................................................................................... 28
Sostituzione della cartuccia di toner ................................................................................................................................... 31
Operazioni di stampa (Windows) ......................................................................................................................................... 36
Come eseguire la stampa (Windows) ............................................................................................................. 36
Stampa automatica su entrambi i lati (Windows) ........................................................................................ 37
Stampa manuale su entrambi i lati (Windows) ............................................................................................. 39
Stampa di più pagine per foglio (Windows) ................................................................................................... 41
Selezione del tipo di carta (Windows) ............................................................................................................ 43
Operazioni di stampa (Mac OS X) ......................................................................................................................................... 46
Modalità di stampa (Mac OS X) ........................................................................................................................ 46
Stampa automatica su entrambi i lati (Mac OS X) ........................................................................................ 46
Stampa manuale su entrambi i lati (Mac OS X) ............................................................................................. 46
Stampa di più pagine per foglio (Mac OS X) .................................................................................................. 46
Selezione del tipo di carta (Mac OS X) ............................................................................................................ 47
Memorizzazione dei processi di stampa sul prodotto ..................................................................................................... 48
Creazione di un processo memorizzato (Windows) ..................................................................................... 48
Creazione di un processo memorizzato (Mac OS X) ..................................................................................... 50
Stampa di un processo memorizzato ............................................................................................................ 51
Eliminazione di un processo memorizzato ................................................................................................... 51
Stampa mobile ....................................................................................................................................................................... 52
HP ePrint ............................................................................................................................................................. 52
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 52
Stampa tramite la porta USB ............................................................................................................................................... 54
Abilitazione della porta USB per la stampa ................................................................................................... 54
Stampa di documenti selezionati ................................................................................................................... 54
5 Gestione del prodotto ............................................................................................................................................................................ 55
Server Web HP incorporato .................................................................................................................................................. 56
Accesso al server Web HP incorporato (EWS) ............................................................................................... 56
Utility HP per Mac OS X .......................................................................................................................................................... 57
Accesso all'utility HP .......................................................................................................................................... 57
Funzioni dell'utility HP ...................................................................................................................................... 57
Uso del software HP Web Jetadmin .................................................................................................................................... 59
Impostazioni di EconoMode ................................................................................................................................................. 60
Stampa con EconoMode ................................................................................................................................... 60
Impostazione della modalità di pausa ........................................................................................................... 60
Impostazione del Programma pausa ............................................................................................................. 61
Funzioni di sicurezza del prodotto ...................................................................................................................................... 62
Dichiarazioni sulla protezione ......................................................................................................................... 62
Sicurezza IP ........................................................................................................................................................ 62
Accesso al prodotto ........................................................................................................................................... 62
ivITWW
Impostazione di una password di sistema .................................................................................................... 62
Supporto crittograa: disco rigido protetto ad alte prestazioni HP ........................................................... 63
Aggiornamenti software e rmware ................................................................................................................................... 64
6 Risoluzione dei problemi ....................................................................................................................................................................... 65
Ripristino dei valori predeniti ............................................................................................................................................. 66
Guida del pannello di controllo ............................................................................................................................................. 67
Viene visualizzato un messaggio "Cartuccia in esaurimento" o "Cartuccia quasi esaurita" sul pannello di
controllo della stampante
Modica delle impostazioni "Quasi esaurita" ................................................................................................ 68
Il prodotto non preleva la carta o si vericano inceppamenti ......................................................................................... 70
Il prodotto non preleva la carta ....................................................................................................................... 70
Il prodotto preleva più fogli di carta ................................................................................................................ 70
Nell'alimentatore documenti vengono inceppati, inclinati o prelevati più fogli di carta ......................... 70
Eliminazione degli inceppamenti ......................................................................................................................................... 72
Navigazione automatica per la rimozione degli inceppamenti .................................................................. 72
Si vericano inceppamenti della carta frequenti o ricorrenti? .................................................................... 72
Eliminazione degli inceppamenti nello sportello anteriore ........................................................................ 73
Eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 1 ............................................................................................ 76
Eliminazione degli inceppamenti nello sportello destro ............................................................................. 79
Eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 2 e nel vassoio 3 ................................................................ 82
Eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 4 e nel vassoio 5 ................................................................ 84
Eliminazione degli inceppamenti dall'unità fronte/retro ............................................................................. 88
Eliminazione degli inceppamenti nello sportello sinistro (area dell'unità di fusione) ............................. 93
Eliminazione degli inceppamenti nell'area dello scomparto di uscita ....................................................... 97
Eliminazione degli inceppamenti nell'accessorio cucitrice/raccoglitore ................................................... 99
Eliminazione degli inceppamenti dall'accessorio cucitrice/raccoglitore con perforatore .................... 105
Eliminazione degli inceppamenti nell'accessorio per la creazione di opuscoli ...................................... 116
Migliorare la qualità di stampa .......................................................................................................................................... 127
Stampa da un programma software dierente ......................................................................................... 127
Controllare l'impostazione relativa al tipo di carta per il processo di stampa ....................................... 127
Modica dell'impostazione del tipo di carta (Windows) ....................................................... 127
Controllo dell'impostazione del tipo di carta (Mac OS X) ...................................................... 128
Controllo dello stato della cartuccia di toner .............................................................................................. 128
Stampa di una pagina di pulizia .................................................................................................................... 129
Ispezione visiva della cartuccia di toner ...................................................................................................... 129
Controllo della carta e dell'ambiente di stampa ......................................................................................... 129
Uso di carta conforme alle speciche consigliate da HP ...................................................... 129
Controllo dell'ambiente .............................................................................................................. 130
Verica delle impostazioni EconoMode ....................................................................................................... 130
Tentativo con un altro driver di stampa ....................................................................................................... 131
Impostazione dell'allineamento del singolo vassoio ................................................................................. 131
Risoluzione dei problemi di rete cablata .......................................................................................................................... 133
Problemi di collegamento .............................................................................................................................. 133
Il computer utilizza un indirizzo IP errato per il prodotto ......................................................................... 133
Il computer non è in grado di comunicare con il prodotto ........................................................................ 133
Il prodotto utilizza un collegamento errato e impostazioni duplex non corrette per la rete .............. 134
Nuovi programmi software potrebbero provocare problemi di compatibilità ....................................... 134
Il computer o la workstation potrebbe non essere impostata correttamente ...................................... 134
Il prodotto è disattivato o altre impostazioni di rete non sono corrette ................................................ 134
Congurazione dell'hardware del prodotto e installazione del software
Per ulteriori informazioni:
Negli USA, visitare il sito Web www.hp.com/support/ljM806.
Fuori dagli USA, accedere al sito Web www.hp.com/support. Selezionare il paese/regione di appartenenza. Fare
clic su Assistenza e Risoluzione dei problemi. Immettere il nome del prodotto, quindi selezionare Cerca.
La guida completa HP per il prodotto include le seguenti informazioni:
●
Installazione e congurazione
●
Istruzioni e uso
●
Risoluzione dei problemi
●
Download di aggiornamenti software
●
Registrazione al forum di supporto
●
Ricerca di informazioni sulla garanzia e le normative
ITWW1
Confronto tra prodotti
M806dn
Gestione cartaVassoio 1 (capacità 100 fogli)
Vassoi 2 e 3 (da 500 fogli ciascuno)
Vassoi 4 e 5 (oltre 3.500 fogli di capacità)
Stampa fronte/retro automatica
Scomparto di uscita da 500 fogli
ConnettivitàConnessione LAN Ethernet 10/100/1000 con IPv4 e
IPv6
Porta USB diretta (per la stampa senza computer e
per aggiornare il rmware)
Accessorio per la stampa wireless diretta che
consente di "toccare" la funzione di stampa da
dispositivi mobili
MemorizzazioneDisco rigido sicuro ad alte prestazioni HP
Ingresso e display del pannello di
controllo
StampaStampa di 55 ppm (pagine al minuto) in formato A4 e
Pannello di controllo con schermo a soramento
su carta in formato Letter
CZ244A
M806x+
CZ245A
Funzione di stampa da USB (non è necessario un
computer)
Accessorio per la stampa wireless diretta che
consente di "toccare" la funzione di stampa da
dispositivi mobili
Stampa mobile tramite le seguenti operazioni:
●
HP ePrint
●
Software HP ePrint
●
HP ePrint Enterprise
●
HP ePrint Home & Biz
●
HP Printer Control
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
1
2Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
M806dn
M806x+
Sistemi operativi supportati
23
Windows XP SP2 o versione successiva, 32 e 64 bit
NOTA: la versione a 64 bit è supportata dal driver di
stampa ma non dal programma di installazione
software.
NOTA: ad aprile 2009, Microsoft ha ritirato il
tradizionale supporto per Windows XP,
contrariamente ad HP, che ha continuato e continuerà
a fornire tale supporto al massimo delle sue capacità.
Windows Vista a 32 e 64 bit
NOTA: Windows Vista Starter non è supportato nel
programma di installazione software o dal driver di
stampa.
Windows 7 a 32 e 64 bit
Windows 8 a 32 e 64 bit
NOTA: UPD PCL 5 non è supportato da reti Windows
8.
Windows 2003 Server SP1 o versioni successive, 32
bit e 64 bit
NOTA: La versione a 64 bit è supportata dal driver di
stampa ma non dal programma di installazione
software.
CZ244A
CZ245A
NOTA: A luglio 2010, Microsoft ha ritirato il
tradizionale supporto per Windows Server 2003,
contrariamente ad HP, che ha continuato e continuerà
a fornire tale supporto al massimo delle sue capacità.
Windows Server 2008, 32 e 64 bit
Windows Server 2008 R2, 64 bit
Windows Server 2012 a 64 bit
NOTA: UPD PCL 5 non è supportato per Windows
Server 2012
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion e 10.8 Mountain Lion
1
Il software HP ePrint supporta i seguenti sistemi operativi: Windows® XP SP2 o versione successiva (32-bit) no al software ePrint
versione 3; Windows Vista® (32-bit e 64-bit); Windows 7 (32-bit e 64-bit); Windows 8 (32-bit e 64-bit); e Mac OS X versioni 10.6, 10.7
Lion e 10.8 Mountain Lion.
2
L'elenco di sistemi operativi supportati è applicabile ai driver di stampa PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS per Windows e ai driver di
stampa per Mac e al CD di installazione del software della confezione. Per un elenco dei sistemi operativi supportati, visitare il sito Web
www.hp.com/support/ljM806 per la guida completa del prodotto HP. Se ci si trova al di fuori dagli USA, visitare il sito Web www.hp.com/
support, selezionare un paese/regione, fare clic su Supporto e risoluzione dei problemi, immettere il nome del prodotto, quindi
selezionare Cerca.
3
Il CD di installazione del Software HP per Windows e Mac consente di installare il driver discreto HP PCL 6 e .NET 3.5 SP1 per sistemi
operativi Windows, il driver .NET 4.0 per Windows 8 e Windows Server 2012 e il driver Mac e l'utility Mac per sistemi operativi Mac. Nel CD
di installazione è incluso anche ulteriore software opzionale.
ITWWConfronto tra prodotti3
Viste del prodotto
1
234
5
6
7
8
13
12
11
10
9
14
●
Vista anteriore del prodotto
●
Vista posteriore del prodotto
●
Porte interfaccia
●
Vista del pannello di controllo
Vista anteriore del prodotto
1Hardware integration pocket (per il collegamento dell'accessorio e di dispositivi di terze parti)
2Pannello di controllo con schermo a soramento a colori (si inclina per una più facile visualizzazione)
3Scomparto di uscita superiore
4Porta USB diretta (per la stampa senza computer)
NOTA: l'amministratore deve abilitare questa porta prima dell'uso. Vedere Stampa tramite la porta USB a pagina 54.
5Vassoio 1
6Sportello destro (accesso per l'eliminazione degli inceppamenti)
7Sportello inferiore destro (accesso per l'eliminazione degli inceppamenti)
8Vassoio 4
9Vassoio 5
10Vassoio 3
11Vassoio 2
12Pulsante di accensione/spegnimento
13Sportello anteriore (accesso alla cartuccia di toner)
14Scomparto di uscita diretta
4Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
Vista posteriore del prodotto
1
2
3
5
4
1Sportello sinistro (accesso al fusore e all'unità di stampa fronte/retro)
2Presa di alimentazione
3Connessione per un accessorio di nitura opzionale
4Etichetta con numero del modello e di serie
5Formatter (contiene le porte di interfaccia)
ITWWViste del prodotto5
Porte interfaccia
1
2
3
4
1Porta USB per il collegamento di dispositivi USB esterni (questa porta può essere chiusa)
2Porta di stampa USB 2.0 Hi-speed
3Porta di rete (RJ-45) Ethernet LAN (Local area network)
NOTA: per la stampa USB diretta, utilizzare la porta USB accanto al pannello di controllo.
4Cablaggio interfaccia esterno (per la connessione di periferiche di terze parti)
Vista del pannello di controllo
La schermata iniziale consente di accedere alle funzioni del prodotto e indica lo stato attuale del prodotto.
È possibile tornare alla schermata iniziale in qualsiasi momento toccando il pulsante Inizio sul lato sinistro del
pannello di controllo del prodotto. È anche possibile toccare il pulsante Inizio nell'angolo superiore sinistro della
maggior parte delle schermate.
NOTA:HP aggiorna periodicamente le funzionalità disponibili per il rmware del prodotto. Per sfruttare le
funzionalità più recenti, aggiornare il rmware del prodotto. Per scaricare il le di aggiornamento rmware più
recente, visitare il sito Web www.hp.com/support/ljM806 per la guida completa del prodotto HP. Se ci si trova al
di fuori dagli USA, visitare il sito Web www.hp.com/support, selezionare un paese/regione, fare clic su Supporto e
risoluzione dei problemi, immettere il nome del prodotto, quindi selezionare Cerca.
NOTA:Le funzioni visualizzate sulla schermata iniziale possono variare a seconda della congurazione del
prodotto.
6Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
12345678
9
10
11
12
1Logo HP o pulsante Inizio
2Pulsante InterrompiToccare il pulsante Stop per sospendere il processo corrente. Viene visualizzata la schermata Stato
Nelle schermate diverse da quella iniziale, il logo HP diventa il pulsante Inizio . Toccare il pulsante
Inizio per tornare alla schermata iniziale.
lavoro, quindi è possibile annullare o continuare il processo.
3Pulsante Accesso o
Uscita
4Stato del prodotto.La riga sullo stato fornisce informazioni sullo stato generale del prodotto.
5Pulsante Selezione
lingua
6Pulsante SleepToccare il pulsante Sleep per mettere il prodotto in modalità Pausa.
7Pulsante ReteToccare il pulsante Rete per cercare informazioni sulla connessione di rete.
8Pulsante GuidaPer accedere alla Guida incorporata, toccare il pulsante Guida.
9Barra di scorrimentoToccare la freccia su o giù sulla barra di scorrimento per vedere l'elenco completo delle funzioni
10CaratteristicheA seconda della congurazione del prodotto, le funzioni visualizzate in quest'area possono includere i
Toccare il pulsante Accesso per accedere alle funzionalità protette.
Toccare il pulsante Uscita per deregistrare il prodotto se è stata eettuata la registrazione per l'accesso
alle funzioni protette. Una volta deregistrati, il prodotto ripristina le opzioni predenite.
Toccare il pulsante Selezione lingua per selezionare la lingua per il display del pannello di controllo.
disponibili.
seguenti elementi:
●
Impostazioni rapide
●
Recupera da USB
●
Recupero processo da memoria periferica
●
Stato lavoro
●
Materiali di consumo
●
Vassoi
●
Amministrazione
●
Manutenzione della periferica
ITWWViste del prodotto7
11Spia e pulsante InizioToccarlo per tornare alla schermata iniziale del prodotto in qualsiasi momento.
12Pulsante AggiornaToccare il pulsante Aggiorna per annullare le modiche e ripristinare le impostazioni predenite.
8Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
Viste dell'accessorio di nitura
2345
1
6
7
●
Unità cucitrice/raccoglitore
●
Cucitrice/raccoglitore con perforatore
●
Accessorio per la creazione di opuscoli
Unità cucitrice/raccoglitore
1Scomparti di uscita cucitrice/raccoglitore
2Alloggiamento di uscita della cucitrice/raccoglitore
3Sportello anteriore
4Coperchio superiore
5Fermo di rilascio superiore
6Cucitrice 1
7Fermo di rilascio inferiore
ITWWViste dell'accessorio di nitura9
Cucitrice/raccoglitore con perforatore
2345
1
7
6
8
9
1Scomparti di uscita cucitrice/raccoglitore
2Alloggiamento di uscita della cucitrice/raccoglitore
3Sportello anteriore
4Coperchio superiore
5Fermo di rilascio superiore
6Perforatore
7Raccoglitore residui di carta
8Cucitrice 1
9Fermo di rilascio inferiore
10Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
Accessorio per la creazione di opuscoli
1
2
4567
3
9
8
10
11
12
13
1Scomparto di uscita opuscoli
2Alloggiamento di uscita opuscoli
3Scomparti di uscita cucitrice/raccoglitore
4Alloggiamento di uscita della cucitrice/raccoglitore
5Sportello anteriore
6Coperchio superiore
7Fermo di rilascio superiore
8Cucitrice 1
9Guida di trasporto carta superiore
10Guida di trasporto carta inferiore
11Carrello pinzatura, accesso alle cucitrici 2 e 3
12Manopola avanzamento carta per l'eliminazione degli inceppamenti
13Fermo di rilascio inferiore
ITWWViste dell'accessorio di nitura11
Congurazione dell'hardware del prodotto e installazione del
software
Per istruzioni di base sulla congurazione, consultare la Guida all'installazione dell'hardware in dotazione con il
prodotto. Per ulteriori istruzioni, visitare il sito Web dell'assistenza HP.
Negli USA, per consultare la guida completa HP per il prodotto, visitare il sito Web www.hp.com/support/ljM806.
Fuori dagli USA, attenersi alla seguente procedura:
1.Accedere all'indirizzo www.hp.com/support.
2.Selezionare il paese/regione di appartenenza.
3.Fare clic su Assistenza e Risoluzione dei problemi.
4.Immettere il nome del prodotto, quindi selezionare Cerca.
Selezionare il prodotto per trovare il seguente supporto:
●
Installazione e congurazione
●
Istruzioni e uso
●
Risoluzione dei problemi
●
Download di aggiornamenti software
●
Registrazione al forum di supporto
●
Ricerca di informazioni sulla garanzia e le normative
12Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
2Vassoi carta
●
Congurazione dei vassoi per il tipo e il formato di carta
●
Caricamento del vassoio 1
●
Caricamento dei vassoi 2 e 3
●
Caricamento dei vassoi 4 e 5
●
Congurare la posizione predenita dei punti metallici
●
Congurazione della posizione predenita per il perforatore
Per ulteriori informazioni:
Negli USA, visitare il sito Web www.hp.com/support/ljM806.
Fuori dagli USA, accedere al sito Web www.hp.com/support. Selezionare il paese/regione di appartenenza. Fare
clic su Assistenza e Risoluzione dei problemi. Immettere il nome del prodotto, quindi selezionare Cerca.
La guida completa HP per il prodotto include le seguenti informazioni:
●
Installazione e congurazione
●
Istruzioni e uso
●
Risoluzione dei problemi
●
Download di aggiornamenti software
●
Registrazione al forum di supporto
●
Ricerca di informazioni sulla garanzia e le normative
ITWW13
Congurazione dei vassoi per il tipo e il formato di carta
Il prodotto visualizza automaticamente un prompt per la congurazione del tipo e del formato del vassoio nelle
seguenti circostanze:
●
Quando la carta viene caricata nel vassoio
●
Quando si specica un determinato vassoio o tipo di carta per un processo di stampa attraverso il driver di
stampa o un programma software e il vassoio non è
processo di stampa
NOTA:la richiesta non viene visualizzata se si stampa dal vassoio 1 e se per questo vassoio sono congurate le
impostazioni di formato carta Qualsiasi formato e tipo di carta Qualsiasi tipo. In questa situazione, se per il
processo di stampa non è specicato alcun vassoio, la carta viene prelevata dal Vassoio 1, anche se le
impostazioni del tipo e del formato di carta nel processo di stampa non corrispondono alla carta caricata nel
Vassoio 1.
Congurazione di un vassoio durante il caricamento della carta
1.Caricare carta nel vassoio.
2.Sul pannello di controllo del prodotto viene visualizzato un messaggio di congurazione del vassoio.
3.Toccare il pulsante OK per accettare il tipo e il formato rilevati oppure toccare il pulsante Modica per
scegliere un tipo o un formato di carta diverso.
congurato in modo appropriato alle impostazioni del
4.Selezionare il formato e il tipo corretti, quindi toccare il pulsante OK.
Congurazione di un vassoio in base alle impostazioni del processo di stampa
1.Nel programma software specicare il vassoio di alimentazione, il formato e il tipo di carta.
2.Inviare il processo di stampa al prodotto.
Se è necessario congurare il vassoio, viene visualizzato un messaggio di congurazione del vassoio sul
pannello di controllo del prodotto.
3.Caricare il vassoio con il tipo e il formato di carta specicati, quindi chiudere il vassoio.
4.Toccare il pulsante OK per accettare il tipo e il formato rilevati oppure toccare il pulsante Modica per
scegliere un tipo o un formato di carta diverso.
5.Selezionare il formato e il tipo corretti, quindi toccare il pulsante OK.
Congurazione di un vassoio utilizzando il pannello di controllo
È anche possibile congurare il tipo e il formato dei vassoi senza che venga visualizzato un prompt sul prodotto.
1.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante Vassoi.
2.Toccare la riga corrispondente al vassoio da congurare, quindi toccare il pulsante Modica.
3.Selezionare il tipo e il formato della carta dagli elenchi di opzioni.
4.Toccare il pulsante OK per salvare la selezione.
14Capitolo 2 Vassoi cartaITWW
Caricamento del vassoio 1
ATTENZIONE:per evitare inceppamenti, non aggiungere o estrarre carta dal vassoio 1 durante la stampa.
1.Aprire il vassoio 1.
2.Estrarre l'estensione del vassoio per supportare la
carta.
ITWWCaricamento del vassoio 115
3.Caricare carta nel vassoio. Vedere Tabella 2-1
Vassoio 1, orientamento carta a pagina 17.
SUGGERIMENTO: per ottenere la qualità di
stampa più elevata, HP consiglia di caricare la carta
inserendo prima il lato lungo.
4.Accertarsi che la carta si trovi sotto la riga di
riempimento sulle guide della carta.
5.Regolare le guide laterali in modo che siano a
contatto con la risma di carta, ma senza piegare i
fogli.
16Capitolo 2 Vassoi cartaITWW
Tabella 2-1 Vassoio 1, orientamento carta
Tipo di cartaOrientamento dell'immagineModalità fronte/retroModalità di caricamento della carta
Carta prestampata, intestata o
etichette
Stampa su 2 facciate
VerticaleStampa su 1 facciataVerso l'alto
automatica
Bordo superiore verso la parte posteriore del
prodotto
Verso l'alto
Bordo superiore verso la parte posteriore del
prodotto
PreforataVerticaleStampa su 1 facciataVerso il basso
Fori verso la parte destra del vassoio
Prestampata o intestataOrizzontaleStampa su 1 facciataVerso l'alto
Bordo superiore verso la parte posteriore del
prodotto
Tipo di cartaOrientamento dell'immagineModalità fronte/retroModalità di caricamento della carta
Stampa su 2 facciate
automatica
BusteLato corto della busta nel
prodotto
Stampa su 1 facciataVerso l'alto
Verso l'alto
Bordo superiore verso la parte posteriore del
prodotto
Bordo superiore verso la parte posteriore del
prodotto
18Capitolo 2 Vassoi cartaITWW
Caricamento dei vassoi 2 e 3
NOTA:la procedura per caricare la carta nel vassoio 3 è la stessa valida per il vassoio 2. Qui è mostrato solo il
vassoio 2.
1.Aprire il vassoio.
NOTA:non aprire il vassoio mentre è in uso.
2.Regolare la guida della lunghezza e quella della
larghezza della carta stringendo il meccanismo di
rilascio e facendo scorrere le guide no alle
dimensioni desiderate.
ITWWCaricamento dei vassoi 2 e 319
3.Caricare la carta nel vassoio. Controllare la carta
Y
X
per vericare che le guide tocchino leggermente la
risma, ma senza piegarla.
NOTA:per evitare possibili inceppamenti, non
riempire eccessivamente il vassoio. Controllare che
la parte superiore della risma sia sotto l'indicatore
di vassoio pieno.
NOTA:se il vassoio non è regolato correttamente,
potrebbe essere visualizzato un messaggio di
errore durante la stampa o potrebbe vericarsi un
inceppamento della carta.
4.Chiudere il vassoio.
5.Il pannello di controllo indica il tipo e il formato
carta caricato nel vassoio. Se la congurazione non
è corretta, attenersi alle istruzioni visualizzate sul
pannello di controllo per modicare il tipo o il
formato.
6.Per la carta di formato personalizzato, è necessario
specicare le dimensioni X e Y della carta alla
richiesta visualizzata sul pannello di controllo del
prodotto.
20Capitolo 2 Vassoi cartaITWW
Tabella 2-2 Orientamento carta dei vassoi 2 e 3
Tipo di cartaOrientamento dell'immagineModalità fronte/retroModalità di caricamento della carta
Prestampata o intestataVerticaleStampa su 1 facciataVerso il basso
Bordo superiore nella parte posteriore del
vassoio
Stampa su 2 facciate
automatica
OrizzontaleStampa su 1 facciataVerso il basso
Stampa su 2 facciate
automatica
Verso l'alto
Bordo superiore nella parte posteriore del
vassoio
Bordo inferiore verso il lato destro del vassoio
Verso l'alto
Bordo inferiore verso il lato destro del vassoio
ITWWCaricamento dei vassoi 2 e 321
Tabella 2-2 Orientamento carta dei vassoi 2 e 3 (continuazione)
Tipo di cartaOrientamento dell'immagineModalità fronte/retroModalità di caricamento della carta
PerforataVerticaleStampa su 1 facciataFori verso la parte destra del vassoio
Stampa su 2 facciate
automatica
Fori verso la parte sinistra del vassoio
22Capitolo 2 Vassoi cartaITWW
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.