HP LaserJet M806 User's Guide [it]

Page 1
Guida dell'utente
LASERJET ENTERPRISE M806
M806x+M806dn
Page 2
Page 3
HP LaserJet Enterprise M806
Guida dell'utente
Page 4
Copyright e licenza
Marchi
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previo consenso scritto, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui diritti d'autore.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modica senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono presentate nelle dichiarazioni esplicite di garanzia fornite in accompagnamento a tali prodotti e servizi. Nessuna disposizione del presente documento dovrà essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici ed editoriali contenuti nel presente documento.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, e PostScript
®
sono marchi registrati di Adobe
Systems Incorporated.
Apple e il logo Apple sono marchi registrati di Apple Computer, Inc., negli Stati Uniti e in altri paesi/regioni. iPod è un marchio di Apple Computer, Inc. iPod è solo per la copia di detentori di diritti legali o autorizzati. Non rubare la musica.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® sono marchi di Microsoft Corporation registrati negli Stati Uniti.
UNIX® è un marchio registrato di The Open Group.
Page 5
Sommario
1 Introduzione al prodotto .......................................................................................................................................................................... 1
Confronto tra prodotti .............................................................................................................................................................. 2
Viste del prodotto ..................................................................................................................................................................... 3
Vista anteriore del prodotto ............................................................................................................................... 4
Vista posteriore del prodotto ............................................................................................................................. 5
Porte interfaccia ................................................................................................................................................... 6
Vista del pannello di controllo ............................................................................................................................ 6
Viste dell'accessorio di nitura ................................................................................................................................................ 9
Unità cucitrice/raccoglitore ................................................................................................................................. 9
Cucitrice/raccoglitore con perforatore ........................................................................................................... 10
Accessorio per la creazione di opuscoli .......................................................................................................... 11
Congurazione dell'hardware del prodotto e installazione del software ..................................................................... 12
2 Vassoi carta ............................................................................................................................................................................................. 13
Congurazione dei vassoi per il tipo e il formato di carta ................................................................................................ 14
Congurazione di un vassoio durante il caricamento della carta .............................................................. 14
Congurazione di un vassoio in base alle impostazioni del processo di stampa .................................... 14
Congurazione di un vassoio utilizzando il pannello di controllo .............................................................. 14
Caricamento del vassoio 1 .................................................................................................................................................... 15
Caricamento dei vassoi 2 e 3 ................................................................................................................................................ 19
Caricamento dei vassoi 4 e 5 ................................................................................................................................................ 23
Congurare la posizione predenita dei punti metallici .................................................................................................. 25
Congurazione della posizione predenita per il perforatore ........................................................................................ 25
3 Componenti, materiali di consumo e accessori ................................................................................................................................. 27
Ordinazione di parti, accessori e materiali di consumo .................................................................................................... 28
Ordinazione ........................................................................................................................................................ 28
Parti di ricambio e materiali di consumo ....................................................................................................... 28
Accessori ............................................................................................................................................................. 30
Sostituzione della cartuccia di toner ................................................................................................................................... 31
ITWW iii
Page 6
4 Stampa ..................................................................................................................................................................................................... 35
Operazioni di stampa (Windows) ......................................................................................................................................... 36
Come eseguire la stampa (Windows) ............................................................................................................. 36
Stampa automatica su entrambi i lati (Windows) ........................................................................................ 37
Stampa manuale su entrambi i lati (Windows) ............................................................................................. 39
Stampa di più pagine per foglio (Windows) ................................................................................................... 41
Selezione del tipo di carta (Windows) ............................................................................................................ 43
Operazioni di stampa (Mac OS X) ......................................................................................................................................... 46
Modalità di stampa (Mac OS X) ........................................................................................................................ 46
Stampa automatica su entrambi i lati (Mac OS X) ........................................................................................ 46
Stampa manuale su entrambi i lati (Mac OS X) ............................................................................................. 46
Stampa di più pagine per foglio (Mac OS X) .................................................................................................. 46
Selezione del tipo di carta (Mac OS X) ............................................................................................................ 47
Memorizzazione dei processi di stampa sul prodotto ..................................................................................................... 48
Creazione di un processo memorizzato (Windows) ..................................................................................... 48
Creazione di un processo memorizzato (Mac OS X) ..................................................................................... 50
Stampa di un processo memorizzato ............................................................................................................ 51
Eliminazione di un processo memorizzato ................................................................................................... 51
Stampa mobile ....................................................................................................................................................................... 52
HP ePrint ............................................................................................................................................................. 52
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 52
AirPrint ................................................................................................................................................................. 52
Stampa tramite la porta USB ............................................................................................................................................... 54
Abilitazione della porta USB per la stampa ................................................................................................... 54
Stampa di documenti selezionati ................................................................................................................... 54
5 Gestione del prodotto ............................................................................................................................................................................ 55
Server Web HP incorporato .................................................................................................................................................. 56
Accesso al server Web HP incorporato (EWS) ............................................................................................... 56
Utility HP per Mac OS X .......................................................................................................................................................... 57
Accesso all'utility HP .......................................................................................................................................... 57
Funzioni dell'utility HP ...................................................................................................................................... 57
Uso del software HP Web Jetadmin .................................................................................................................................... 59
Impostazioni di EconoMode ................................................................................................................................................. 60
Stampa con EconoMode ................................................................................................................................... 60
Impostazione della modalità di pausa ........................................................................................................... 60
Impostazione del Programma pausa ............................................................................................................. 61
Funzioni di sicurezza del prodotto ...................................................................................................................................... 62
Dichiarazioni sulla protezione ......................................................................................................................... 62
Sicurezza IP ........................................................................................................................................................ 62
Accesso al prodotto ........................................................................................................................................... 62
iv ITWW
Page 7
Impostazione di una password di sistema .................................................................................................... 62
Supporto crittograa: disco rigido protetto ad alte prestazioni HP ........................................................... 63
Aggiornamenti software e rmware ................................................................................................................................... 64
6 Risoluzione dei problemi ....................................................................................................................................................................... 65
Ripristino dei valori predeniti ............................................................................................................................................. 66
Guida del pannello di controllo ............................................................................................................................................. 67
Viene visualizzato un messaggio "Cartuccia in esaurimento" o "Cartuccia quasi esaurita" sul pannello di controllo della stampante
Modica delle impostazioni "Quasi esaurita" ................................................................................................ 68
Ord. materiali ...................................................................................................................................................... 69
Il prodotto non preleva la carta o si vericano inceppamenti ......................................................................................... 70
Il prodotto non preleva la carta ....................................................................................................................... 70
Il prodotto preleva più fogli di carta ................................................................................................................ 70
Nell'alimentatore documenti vengono inceppati, inclinati o prelevati più fogli di carta ......................... 70
Eliminazione degli inceppamenti ......................................................................................................................................... 72
Navigazione automatica per la rimozione degli inceppamenti .................................................................. 72
Si vericano inceppamenti della carta frequenti o ricorrenti? .................................................................... 72
Eliminazione degli inceppamenti nello sportello anteriore ........................................................................ 73
Eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 1 ............................................................................................ 76
Eliminazione degli inceppamenti nello sportello destro ............................................................................. 79
Eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 2 e nel vassoio 3 ................................................................ 82
Eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 4 e nel vassoio 5 ................................................................ 84
Eliminazione degli inceppamenti dall'unità fronte/retro ............................................................................. 88
Eliminazione degli inceppamenti nello sportello sinistro (area dell'unità di fusione) ............................. 93
Eliminazione degli inceppamenti nell'area dello scomparto di uscita ....................................................... 97
Eliminazione degli inceppamenti nell'accessorio cucitrice/raccoglitore ................................................... 99
Eliminazione degli inceppamenti dall'accessorio cucitrice/raccoglitore con perforatore .................... 105
Eliminazione degli inceppamenti nell'accessorio per la creazione di opuscoli ...................................... 116
..................................................................................................................................................... 68
Per prodotti con funzionalità fax ................................................................................................ 68
Eliminazione degli inceppamenti nella cucitrice/raccoglitore ................................................ 99
Eliminare eventuali inceppamenti ........................................................................................... 100
Eliminazione degli inceppamenti nella cucitrice 1 ................................................................ 101
Rimuovere gli inceppamenti presenti nello sportello superiore sinistro nella
cucitrice/raccoglitore con accessorio perforatore ................................................................. 105
Rimuovere l'inceppamento presente nella cucitrice/raccoglitore con perforatore .......... 108
Eliminazione degli inceppamenti nella cucitrice 1 ................................................................ 112
Eliminare gli inceppamenti nella parte anteriore sinistra dello sportello
dell'accessorio per la creazione di opuscoli ............................................................................ 116
Eliminare eventuali inceppamenti ........................................................................................... 118
Eliminazione degli inceppamenti nella cucitrice 1 ................................................................ 119
ITWW v
Page 8
Eliminazione degli inceppamenti della cucitrice nell'accessorio per la creazione di
opuscoli ........................................................................................................................................ 122
Migliorare la qualità di stampa .......................................................................................................................................... 127
Stampa da un programma software dierente ......................................................................................... 127
Controllare l'impostazione relativa al tipo di carta per il processo di stampa ....................................... 127
Modica dell'impostazione del tipo di carta (Windows) ....................................................... 127
Controllo dell'impostazione del tipo di carta (Mac OS X) ...................................................... 128
Controllo dello stato della cartuccia di toner .............................................................................................. 128
Stampa di una pagina di pulizia .................................................................................................................... 129
Ispezione visiva della cartuccia di toner ...................................................................................................... 129
Controllo della carta e dell'ambiente di stampa ......................................................................................... 129
Uso di carta conforme alle speciche consigliate da HP ...................................................... 129
Controllo dell'ambiente .............................................................................................................. 130
Verica delle impostazioni EconoMode ....................................................................................................... 130
Tentativo con un altro driver di stampa ....................................................................................................... 131
Impostazione dell'allineamento del singolo vassoio ................................................................................. 131
Risoluzione dei problemi di rete cablata .......................................................................................................................... 133
Problemi di collegamento .............................................................................................................................. 133
Il computer utilizza un indirizzo IP errato per il prodotto ......................................................................... 133
Il computer non è in grado di comunicare con il prodotto ........................................................................ 133
Il prodotto utilizza un collegamento errato e impostazioni duplex non corrette per la rete .............. 134
Nuovi programmi software potrebbero provocare problemi di compatibilità ....................................... 134
Il computer o la workstation potrebbe non essere impostata correttamente ...................................... 134
Il prodotto è disattivato o altre impostazioni di rete non sono corrette ................................................ 134
Indice analitico .......................................................................................................................................................................................... 135
vi ITWW
Page 9

1 Introduzione al prodotto

Confronto tra prodotti
Viste del prodotto
Viste dell'accessorio di nitura
Congurazione dell'hardware del prodotto e installazione del software
Per ulteriori informazioni:
Negli USA, visitare il sito Web www.hp.com/support/ljM806.
Fuori dagli USA, accedere al sito Web www.hp.com/support. Selezionare il paese/regione di appartenenza. Fare clic su Assistenza e Risoluzione dei problemi. Immettere il nome del prodotto, quindi selezionare Cerca.
La guida completa HP per il prodotto include le seguenti informazioni:
Installazione e congurazione
Istruzioni e uso
Risoluzione dei problemi
Download di aggiornamenti software
Registrazione al forum di supporto
Ricerca di informazioni sulla garanzia e le normative
ITWW 1
Page 10

Confronto tra prodotti

M806dn
Gestione carta Vassoio 1 (capacità 100 fogli)
Vassoi 2 e 3 (da 500 fogli ciascuno)
Vassoi 4 e 5 (oltre 3.500 fogli di capacità)
Stampa fronte/retro automatica
Scomparto di uscita da 500 fogli
Connettività Connessione LAN Ethernet 10/100/1000 con IPv4 e
IPv6
Porta USB diretta (per la stampa senza computer e
per aggiornare il rmware)
Accessorio per la stampa wireless diretta che
consente di "toccare" la funzione di stampa da dispositivi mobili
Memorizzazione Disco rigido sicuro ad alte prestazioni HP
Ingresso e display del pannello di controllo
Stampa Stampa di 55 ppm (pagine al minuto) in formato A4 e
Pannello di controllo con schermo a soramento
su carta in formato Letter
CZ244A
M806x+
CZ245A
Funzione di stampa da USB (non è necessario un
computer)
Accessorio per la stampa wireless diretta che
consente di "toccare" la funzione di stampa da dispositivi mobili
Stampa mobile tramite le seguenti operazioni:
HP ePrint
Software HP ePrint
HP ePrint Enterprise
HP ePrint Home & Biz
HP Printer Control
Google Cloud Print
AirPrint
1
2 Capitolo 1 Introduzione al prodotto ITWW
Page 11
M806dn
M806x+
Sistemi operativi supportati
23
Windows XP SP2 o versione successiva, 32 e 64 bit
NOTA: la versione a 64 bit è supportata dal driver di
stampa ma non dal programma di installazione software.
NOTA: ad aprile 2009, Microsoft ha ritirato il
tradizionale supporto per Windows XP, contrariamente ad HP, che ha continuato e continuerà a fornire tale supporto al massimo delle sue capacità.
Windows Vista a 32 e 64 bit
NOTA: Windows Vista Starter non è supportato nel
programma di installazione software o dal driver di stampa.
Windows 7 a 32 e 64 bit
Windows 8 a 32 e 64 bit
NOTA: UPD PCL 5 non è supportato da reti Windows
8.
Windows 2003 Server SP1 o versioni successive, 32
bit e 64 bit
NOTA: La versione a 64 bit è supportata dal driver di
stampa ma non dal programma di installazione software.
CZ244A
CZ245A
NOTA: A luglio 2010, Microsoft ha ritirato il
tradizionale supporto per Windows Server 2003, contrariamente ad HP, che ha continuato e continuerà a fornire tale supporto al massimo delle sue capacità.
Windows Server 2008, 32 e 64 bit
Windows Server 2008 R2, 64 bit
Windows Server 2012 a 64 bit
NOTA: UPD PCL 5 non è supportato per Windows
Server 2012
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion e 10.8 Mountain Lion
1
Il software HP ePrint supporta i seguenti sistemi operativi: Windows® XP SP2 o versione successiva (32-bit) no al software ePrint versione 3; Windows Vista® (32-bit e 64-bit); Windows 7 (32-bit e 64-bit); Windows 8 (32-bit e 64-bit); e Mac OS X versioni 10.6, 10.7 Lion e 10.8 Mountain Lion.
2
L'elenco di sistemi operativi supportati è applicabile ai driver di stampa PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS per Windows e ai driver di stampa per Mac e al CD di installazione del software della confezione. Per un elenco dei sistemi operativi supportati, visitare il sito Web
www.hp.com/support/ljM806 per la guida completa del prodotto HP. Se ci si trova al di fuori dagli USA, visitare il sito Web www.hp.com/ support, selezionare un paese/regione, fare clic su Supporto e risoluzione dei problemi, immettere il nome del prodotto, quindi
selezionare Cerca.
3
Il CD di installazione del Software HP per Windows e Mac consente di installare il driver discreto HP PCL 6 e .NET 3.5 SP1 per sistemi operativi Windows, il driver .NET 4.0 per Windows 8 e Windows Server 2012 e il driver Mac e l'utility Mac per sistemi operativi Mac. Nel CD di installazione è incluso anche ulteriore software opzionale.
ITWW Confronto tra prodotti 3
Page 12
Viste del prodotto
1
2 3 4
5
6
7
8
13
12
11 10
9
14

Vista anteriore del prodotto

Vista posteriore del prodotto
Porte interfaccia
Vista del pannello di controllo
Vista anteriore del prodotto
1 Hardware integration pocket (per il collegamento dell'accessorio e di dispositivi di terze parti)
2 Pannello di controllo con schermo a soramento a colori (si inclina per una più facile visualizzazione)
3 Scomparto di uscita superiore
4 Porta USB diretta (per la stampa senza computer)
NOTA: l'amministratore deve abilitare questa porta prima dell'uso. Vedere Stampa tramite la porta USB a pagina 54.
5 Vassoio 1
6 Sportello destro (accesso per l'eliminazione degli inceppamenti)
7 Sportello inferiore destro (accesso per l'eliminazione degli inceppamenti)
8 Vassoio 4
9 Vassoio 5
10 Vassoio 3
11 Vassoio 2
12 Pulsante di accensione/spegnimento
13 Sportello anteriore (accesso alla cartuccia di toner)
14 Scomparto di uscita diretta
4 Capitolo 1 Introduzione al prodotto ITWW
Page 13

Vista posteriore del prodotto

1
2
3
5
4
1 Sportello sinistro (accesso al fusore e all'unità di stampa fronte/retro)
2 Presa di alimentazione
3 Connessione per un accessorio di nitura opzionale
4 Etichetta con numero del modello e di serie
5 Formatter (contiene le porte di interfaccia)
ITWW Viste del prodotto 5
Page 14

Porte interfaccia

1 2
3
4
1 Porta USB per il collegamento di dispositivi USB esterni (questa porta può essere chiusa)
2 Porta di stampa USB 2.0 Hi-speed
3 Porta di rete (RJ-45) Ethernet LAN (Local area network)
NOTA: per la stampa USB diretta, utilizzare la porta USB accanto al pannello di controllo.
4 Cablaggio interfaccia esterno (per la connessione di periferiche di terze parti)

Vista del pannello di controllo

La schermata iniziale consente di accedere alle funzioni del prodotto e indica lo stato attuale del prodotto.
È possibile tornare alla schermata iniziale in qualsiasi momento toccando il pulsante Inizio sul lato sinistro del pannello di controllo del prodotto. È anche possibile toccare il pulsante Inizio nell'angolo superiore sinistro della maggior parte delle schermate.
NOTA: HP aggiorna periodicamente le funzionalità disponibili per il rmware del prodotto. Per sfruttare le
funzionalità più recenti, aggiornare il rmware del prodotto. Per scaricare il le di aggiornamento rmware più recente, visitare il sito Web www.hp.com/support/ljM806 per la guida completa del prodotto HP. Se ci si trova al di fuori dagli USA, visitare il sito Web www.hp.com/support, selezionare un paese/regione, fare clic su Supporto e risoluzione dei problemi, immettere il nome del prodotto, quindi selezionare Cerca.
NOTA: Le funzioni visualizzate sulla schermata iniziale possono variare a seconda della congurazione del
prodotto.
6 Capitolo 1 Introduzione al prodotto ITWW
Page 15
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
12
1 Logo HP o pulsante Inizio
2 Pulsante Interrompi Toccare il pulsante Stop per sospendere il processo corrente. Viene visualizzata la schermata Stato
Nelle schermate diverse da quella iniziale, il logo HP diventa il pulsante Inizio . Toccare il pulsante Inizio per tornare alla schermata iniziale.
lavoro, quindi è possibile annullare o continuare il processo.
3 Pulsante Accesso o
Uscita
4 Stato del prodotto. La riga sullo stato fornisce informazioni sullo stato generale del prodotto.
5 Pulsante Selezione
lingua
6 Pulsante Sleep Toccare il pulsante Sleep per mettere il prodotto in modalità Pausa.
7 Pulsante Rete Toccare il pulsante Rete per cercare informazioni sulla connessione di rete.
8 Pulsante Guida Per accedere alla Guida incorporata, toccare il pulsante Guida.
9 Barra di scorrimento Toccare la freccia su o giù sulla barra di scorrimento per vedere l'elenco completo delle funzioni
10 Caratteristiche A seconda della congurazione del prodotto, le funzioni visualizzate in quest'area possono includere i
Toccare il pulsante Accesso per accedere alle funzionalità protette.
Toccare il pulsante Uscita per deregistrare il prodotto se è stata eettuata la registrazione per l'accesso alle funzioni protette. Una volta deregistrati, il prodotto ripristina le opzioni predenite.
Toccare il pulsante Selezione lingua per selezionare la lingua per il display del pannello di controllo.
disponibili.
seguenti elementi:
Impostazioni rapide
Recupera da USB
Recupero processo da memoria periferica
Stato lavoro
Materiali di consumo
Vassoi
Amministrazione
Manutenzione della periferica
ITWW Viste del prodotto 7
Page 16
11 Spia e pulsante Inizio Toccarlo per tornare alla schermata iniziale del prodotto in qualsiasi momento.
12 Pulsante Aggiorna Toccare il pulsante Aggiorna per annullare le modiche e ripristinare le impostazioni predenite.
8 Capitolo 1 Introduzione al prodotto ITWW
Page 17
Viste dell'accessorio di nitura
2 3 4 5
1
6
7

Unità cucitrice/raccoglitore

Cucitrice/raccoglitore con perforatore
Accessorio per la creazione di opuscoli
Unità cucitrice/raccoglitore
1 Scomparti di uscita cucitrice/raccoglitore
2 Alloggiamento di uscita della cucitrice/raccoglitore
3 Sportello anteriore
4 Coperchio superiore
5 Fermo di rilascio superiore
6 Cucitrice 1
7 Fermo di rilascio inferiore
ITWW Viste dell'accessorio di nitura 9
Page 18

Cucitrice/raccoglitore con perforatore

2 3 4 5
1
7
6
8
9
1 Scomparti di uscita cucitrice/raccoglitore
2 Alloggiamento di uscita della cucitrice/raccoglitore
3 Sportello anteriore
4 Coperchio superiore
5 Fermo di rilascio superiore
6 Perforatore
7 Raccoglitore residui di carta
8 Cucitrice 1
9 Fermo di rilascio inferiore
10 Capitolo 1 Introduzione al prodotto ITWW
Page 19

Accessorio per la creazione di opuscoli

1
2
4 5 6 7
3
9
8
10
11
12
13
1 Scomparto di uscita opuscoli
2 Alloggiamento di uscita opuscoli
3 Scomparti di uscita cucitrice/raccoglitore
4 Alloggiamento di uscita della cucitrice/raccoglitore
5 Sportello anteriore
6 Coperchio superiore
7 Fermo di rilascio superiore
8 Cucitrice 1
9 Guida di trasporto carta superiore
10 Guida di trasporto carta inferiore
11 Carrello pinzatura, accesso alle cucitrici 2 e 3
12 Manopola avanzamento carta per l'eliminazione degli inceppamenti
13 Fermo di rilascio inferiore
ITWW Viste dell'accessorio di nitura 11
Page 20
Congurazione dell'hardware del prodotto e installazione del software
Per istruzioni di base sulla congurazione, consultare la Guida all'installazione dell'hardware in dotazione con il prodotto. Per ulteriori istruzioni, visitare il sito Web dell'assistenza HP.
Negli USA, per consultare la guida completa HP per il prodotto, visitare il sito Web www.hp.com/support/ljM806.
Fuori dagli USA, attenersi alla seguente procedura:
1. Accedere all'indirizzo www.hp.com/support.
2. Selezionare il paese/regione di appartenenza.
3. Fare clic su Assistenza e Risoluzione dei problemi.
4. Immettere il nome del prodotto, quindi selezionare Cerca.
Selezionare il prodotto per trovare il seguente supporto:
Installazione e congurazione
Istruzioni e uso
Risoluzione dei problemi
Download di aggiornamenti software
Registrazione al forum di supporto
Ricerca di informazioni sulla garanzia e le normative
12 Capitolo 1 Introduzione al prodotto ITWW
Page 21

2 Vassoi carta

Congurazione dei vassoi per il tipo e il formato di carta
Caricamento del vassoio 1
Caricamento dei vassoi 2 e 3
Caricamento dei vassoi 4 e 5
Congurare la posizione predenita dei punti metallici
Congurazione della posizione predenita per il perforatore
Per ulteriori informazioni:
Negli USA, visitare il sito Web www.hp.com/support/ljM806.
Fuori dagli USA, accedere al sito Web www.hp.com/support. Selezionare il paese/regione di appartenenza. Fare clic su Assistenza e Risoluzione dei problemi. Immettere il nome del prodotto, quindi selezionare Cerca.
La guida completa HP per il prodotto include le seguenti informazioni:
Installazione e congurazione
Istruzioni e uso
Risoluzione dei problemi
Download di aggiornamenti software
Registrazione al forum di supporto
Ricerca di informazioni sulla garanzia e le normative
ITWW 13
Page 22
Congurazione dei vassoi per il tipo e il formato di carta
Il prodotto visualizza automaticamente un prompt per la congurazione del tipo e del formato del vassoio nelle seguenti circostanze:
Quando la carta viene caricata nel vassoio
Quando si specica un determinato vassoio o tipo di carta per un processo di stampa attraverso il driver di stampa o un programma software e il vassoio non è processo di stampa
NOTA: la richiesta non viene visualizzata se si stampa dal vassoio 1 e se per questo vassoio sono congurate le
impostazioni di formato carta Qualsiasi formato e tipo di carta Qualsiasi tipo. In questa situazione, se per il processo di stampa non è specicato alcun vassoio, la carta viene prelevata dal Vassoio 1, anche se le impostazioni del tipo e del formato di carta nel processo di stampa non corrispondono alla carta caricata nel Vassoio 1.
Congurazione di un vassoio durante il caricamento della carta
1. Caricare carta nel vassoio.
2. Sul pannello di controllo del prodotto viene visualizzato un messaggio di congurazione del vassoio.
3. Toccare il pulsante OK per accettare il tipo e il formato rilevati oppure toccare il pulsante Modica per
scegliere un tipo o un formato di carta diverso.
congurato in modo appropriato alle impostazioni del
4. Selezionare il formato e il tipo corretti, quindi toccare il pulsante OK.
Congurazione di un vassoio in base alle impostazioni del processo di stampa
1. Nel programma software specicare il vassoio di alimentazione, il formato e il tipo di carta.
2. Inviare il processo di stampa al prodotto.
Se è necessario congurare il vassoio, viene visualizzato un messaggio di congurazione del vassoio sul pannello di controllo del prodotto.
3. Caricare il vassoio con il tipo e il formato di carta specicati, quindi chiudere il vassoio.
4. Toccare il pulsante OK per accettare il tipo e il formato rilevati oppure toccare il pulsante Modica per
scegliere un tipo o un formato di carta diverso.
5. Selezionare il formato e il tipo corretti, quindi toccare il pulsante OK.
Congurazione di un vassoio utilizzando il pannello di controllo
È anche possibile congurare il tipo e il formato dei vassoi senza che venga visualizzato un prompt sul prodotto.
1. Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante Vassoi.
2. Toccare la riga corrispondente al vassoio da congurare, quindi toccare il pulsante Modica.
3. Selezionare il tipo e il formato della carta dagli elenchi di opzioni.
4. Toccare il pulsante OK per salvare la selezione.
14 Capitolo 2 Vassoi carta ITWW
Page 23

Caricamento del vassoio 1

ATTENZIONE: per evitare inceppamenti, non aggiungere o estrarre carta dal vassoio 1 durante la stampa.
1. Aprire il vassoio 1.
2. Estrarre l'estensione del vassoio per supportare la
carta.
ITWW Caricamento del vassoio 1 15
Page 24
3. Caricare carta nel vassoio. Vedere Tabella 2-1 Vassoio 1, orientamento carta a pagina 17.
SUGGERIMENTO: per ottenere la qualità di
stampa più elevata, HP consiglia di caricare la carta inserendo prima il lato lungo.
4. Accertarsi che la carta si trovi sotto la riga di
riempimento sulle guide della carta.
5. Regolare le guide laterali in modo che siano a
contatto con la risma di carta, ma senza piegare i fogli.
16 Capitolo 2 Vassoi carta ITWW
Page 25
Tabella 2-1 Vassoio 1, orientamento carta
Tipo di carta Orientamento dell'immagine Modalità fronte/retro Modalità di caricamento della carta
Carta prestampata, intestata o etichette
Stampa su 2 facciate
Verticale Stampa su 1 facciata Verso l'alto
automatica
Bordo superiore verso la parte posteriore del prodotto
Verso l'alto
Bordo superiore verso la parte posteriore del prodotto
Preforata Verticale Stampa su 1 facciata Verso il basso
Fori verso la parte destra del vassoio
Prestampata o intestata Orizzontale Stampa su 1 facciata Verso l'alto
Bordo superiore verso la parte posteriore del prodotto
ITWW Caricamento del vassoio 1 17
Page 26
Tabella 2-1 Vassoio 1, orientamento carta (continuazione)
Tipo di carta Orientamento dell'immagine Modalità fronte/retro Modalità di caricamento della carta
Stampa su 2 facciate
automatica
Buste Lato corto della busta nel
prodotto
Stampa su 1 facciata Verso l'alto
Verso l'alto
Bordo superiore verso la parte posteriore del prodotto
Bordo superiore verso la parte posteriore del prodotto
18 Capitolo 2 Vassoi carta ITWW
Page 27

Caricamento dei vassoi 2 e 3

NOTA: la procedura per caricare la carta nel vassoio 3 è la stessa valida per il vassoio 2. Qui è mostrato solo il
vassoio 2.
1. Aprire il vassoio.
NOTA: non aprire il vassoio mentre è in uso.
2. Regolare la guida della lunghezza e quella della
larghezza della carta stringendo il meccanismo di rilascio e facendo scorrere le guide no alle dimensioni desiderate.
ITWW Caricamento dei vassoi 2 e 3 19
Page 28
3. Caricare la carta nel vassoio. Controllare la carta
Y
X
per vericare che le guide tocchino leggermente la risma, ma senza piegarla.
NOTA: per evitare possibili inceppamenti, non
riempire eccessivamente il vassoio. Controllare che la parte superiore della risma sia sotto l'indicatore di vassoio pieno.
NOTA: se il vassoio non è regolato correttamente,
potrebbe essere visualizzato un messaggio di errore durante la stampa o potrebbe vericarsi un inceppamento della carta.
4. Chiudere il vassoio.
5. Il pannello di controllo indica il tipo e il formato
carta caricato nel vassoio. Se la congurazione non è corretta, attenersi alle istruzioni visualizzate sul pannello di controllo per modicare il tipo o il formato.
6. Per la carta di formato personalizzato, è necessario
specicare le dimensioni X e Y della carta alla richiesta visualizzata sul pannello di controllo del prodotto.
20 Capitolo 2 Vassoi carta ITWW
Page 29
Tabella 2-2 Orientamento carta dei vassoi 2 e 3
Tipo di carta Orientamento dell'immagine Modalità fronte/retro Modalità di caricamento della carta
Prestampata o intestata Verticale Stampa su 1 facciata Verso il basso
Bordo superiore nella parte posteriore del vassoio
Stampa su 2 facciate
automatica
Orizzontale Stampa su 1 facciata Verso il basso
Stampa su 2 facciate
automatica
Verso l'alto
Bordo superiore nella parte posteriore del vassoio
Bordo inferiore verso il lato destro del vassoio
Verso l'alto
Bordo inferiore verso il lato destro del vassoio
ITWW Caricamento dei vassoi 2 e 3 21
Page 30
Tabella 2-2 Orientamento carta dei vassoi 2 e 3 (continuazione)
Tipo di carta Orientamento dell'immagine Modalità fronte/retro Modalità di caricamento della carta
Perforata Verticale Stampa su 1 facciata Fori verso la parte destra del vassoio
Stampa su 2 facciate
automatica
Fori verso la parte sinistra del vassoio
22 Capitolo 2 Vassoi carta ITWW
Page 31

Caricamento dei vassoi 4 e 5

I vassoi 4 e 5 supportano solo formati di carta A4 e Letter.
1. Aprire il lato destro e sinistro del vassoio.
2. Da ciascun lato, regolare la leva del formato carta
nella posizione corretta per la carta utilizzata.
ITWW Caricamento dei vassoi 4 e 5 23
Page 32
3. Caricare risme complete di carta in ciascun lato del
vassoio. Il lato destro contiene 1.500 fogli. Il lato sinistro contiene 2,000 fogli.
NOTA: Per ottenere i migliori risultati, caricare
risme di carta complete. Non suddividere le risme in sezioni più piccole.
4. Chiudere il lato destro e sinistro del vassoio.
24 Capitolo 2 Vassoi carta ITWW
Page 33
Congurare la posizione predenita dei punti metallici
1. Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante Amministrazione.
2. Aprire i seguenti menu:
Impostazioni cucitrice/raccoglitore
Cucitura
3. Selezionare una posizione per i punti metallici dall'elenco di opzioni, quindi toccare il pulsante Salva. Sono
disponibili le seguenti opzioni:
Nessuno
In alto a sinistra
In alto a destra
Due a sinistra
Due a destra
Due in alto
Due in alto o a sinistra
NOTA: per i documenti con orientamento verticale, i punti metallici si trovano a sinistra. Per i
documenti con orientamento orizzontale, i punti metallici si trovano in alto.
Congurazione della posizione predenita per il perforatore
1. Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante Amministrazione.
2. Aprire i seguenti menu:
Impostazioni cucitrice/raccoglitore
Perforatura
3. Selezionare una posizione per il perforatore dall'elenco di opzioni, quindi toccare il pulsante Salva. Sono
disponibili le seguenti opzioni:
Nessuno
Due a sinistra o in alto
Due a sinistra
In alto a destra
Due in alto
ITWW Congurare la posizione predenita dei punti metallici 25
Page 34
Due in basso
Tre a sinistra
Tre a destra
Tre in alto
Tre in basso
NOTA: per i documenti con orientamento verticale, i fori si trovano a sinistra. Per i documenti con
orientamento orizzontale, i fori si trovano in alto.
26 Capitolo 2 Vassoi carta ITWW
Page 35

3 Componenti, materiali di consumo e accessori

Ordinazione di parti, accessori e materiali di consumo
Sostituzione della cartuccia di toner
Per ulteriori informazioni:
Negli USA, visitare il sito Web www.hp.com/support/ljM806.
Fuori dagli USA, accedere al sito Web www.hp.com/support. Selezionare il paese/regione di appartenenza. Fare clic su Assistenza e Risoluzione dei problemi. Immettere il nome del prodotto, quindi selezionare Cerca.
La guida completa HP per il prodotto include le seguenti informazioni:
Installazione e congurazione
Istruzioni e uso
Risoluzione dei problemi
Download di aggiornamenti software
Registrazione al forum di supporto
Ricerca di informazioni sulla garanzia e le normative
ITWW 27
Page 36

Ordinazione di parti, accessori e materiali di consumo

Ordinazione

Ordinazione di carta e materiali di consumo www.hp.com/go/suresupply
Ordinazione di componenti e accessori HP originali www.hp.com/buy/parts
Ordinazione tramite centri di assistenza In tal caso, rivolgersi a un centro di assistenza HP autorizzato.
Ordinazione tramite il server Web HP incorporato (EWS) Per accedere, nel browser Web supportato dal computer, immettere
l'indirizzo IP o il nome host del prodotto nel campo dell'indirizzo/ URL. Il server Web HP incorporato include un collegamento al sito Web HP SureSupply, in cui vengono riportate le opzioni per l'acquisto dei materiali di consumo originali HP.

Parti di ricambio e materiali di consumo

Di seguito vengono riportati i componenti disponibili per il prodotto.
Le parti CSR elencate come Obbligatorie devono essere installate dai clienti, a meno che questi non desiderino richiedere la riparazione a pagamento dell'assistenza tecnica HP. Per queste parti, la garanzia del prodotto HP non include le opzioni di assistenza in loco o reso al deposito.
Le parti CSR elencate come Facoltative possono essere installate dal personale dell'assistenza tecnica HP su richiesta dei clienti senza costi aggiuntivi durante il periodo di copertura della garanzia.
Elemento Descrizione Opzioni di auto-riparazione Numero di catalogo
Kit di manutenzione 110 V Kit di manutenzione preventiva che
include i seguenti elementi:
Fusore da 110 V sostitutivo
Rullo di trasferimento sostitutivo
Rulli di prelievo, alimentazione e separazione sostitutivi per i vassoi 2 e 3
Rulli di prelievo e alimentazione sostitutivi per l'alimentatore ad alta capacità (vassoi 4 e 5)
Obbligatorio C2H67A
28 Capitolo 3 Componenti, materiali di consumo e accessori ITWW
Page 37
Elemento Descrizione Opzioni di auto-riparazione Numero di catalogo
Kit di manutenzione 220V Kit di manutenzione preventiva che
include i seguenti elementi:
Fusore da 220 V sostitutivo
Rullo di trasferimento sostitutivo
Rulli di prelievo, alimentazione e separazione sostitutivi per i vassoi 2 e 3
Rulli di prelievo e alimentazione sostitutivi per l'alimentatore ad alta capacità (Vassoi 4 e 5)
Kit del rullo dei vassoi 2 -5 Rulli di prelievo e alimentazione
sostitutivi, compatibili con i vassoi 2, 3, 4 e 5 (ordinare un kit per ciascun vassoio)
Kit rullo Vassoio 1 Rulli di prelievo e alimentazione
sostitutivi del vassoio 1
Kit del fusore da 110V Fusore da 110 V sostitutivo Obbligatorio CF367-67905
Kit del fusore da 220V Fusore da 220 V sostitutivo Obbligatorio CF367-67906
Kit rullo di trasferimento Rullo di trasferimento sostitutivo Obbligatorio CF367-67907
Kit HCI Alimentatore carta e carrello ad alta
capacità sostitutivo
Obbligatorio C2H57A
Obbligatorio CF367-67903
Obbligatorio CF367-67904
Obbligatorio C3F79-37901
Kit cucitrice/raccoglitore Accessorio di nitura cucitrice/
raccoglitore sostitutivo
Kit cucitrice/raccoglitore con perforatore a 2/3 fori
Kit cucitrice/raccoglitore con perforatore a 2/4 fori
Kit unità per la creazione di opuscoli Accessorio di nitura per la creazione
Kit coppia di serraggio, limitatore Limitatore coppia di serraggio del
Kit di ricarica cartuccia cucitrice Cartuccia della cucitrice sostitutiva
Kit cartuccia cucitrice da 2.000 punti metallici (confezione da 2)
Accessorio di nitura cucitrice/ raccoglitore con perforatore, versione a 2 o 3 fori per paesi/regioni che utilizzano unità di misura imperiali
Accessorio di nitura cucitrice/ raccoglitore con perforatore, versione a 2 o 4 fori per paesi/regioni che utilizzano unità di misura metriche
di opuscoli sostitutivo
rullo separatore sostitutivo per il vassoio 2 o 3 (ordinare un kit per ciascun vassoio)
per cucitrice 1 in cucitrice/ raccoglitore, cucitrice/raccoglitore con perforatore o accessorio per la creazione di opuscoli
Set sostitutivo di cartucce della cucitrice per cucitrice 2 e 3 nell'accessorio per la creazione di opuscoli
Obbligatorio CZ994-67901
Obbligatorio CZ995-67901
Obbligatorio CZ996-67901
Obbligatorio CZ285-67901
Obbligatorio CF367-67908
Obbligatorio C8091A
Obbligatorio CC383A
ITWW Ordinazione di parti, accessori e materiali di consumo 29
Page 38
Elemento Descrizione Opzioni di auto-riparazione Numero di catalogo
Cartuccia toner nero Sostituzione cartuccia del toner ad
alta capacità
Kit server di stampa wireless USB Sostituzione server di stampa
wireless USB HP Jetdirect ew2500
Kit DIMM da 512 MB Sostituzione DIMM da 512 MB Obbligatorio CF306-67901
Kit gruppo del pannello di controllo Sostituzione gruppo pannello di
controllo
Kit formatter Formatter sostitutivo Obbligatorio CF367-67912
Kit sostitutivo unità disco rigido Unità disco rigido sostitutiva Opzionale CF367-67913
Obbligatorio CF325X
Obbligatorio J8026-67901
Obbligatorio CZ245-67901

Accessori

Problema Descrizione Numero di catalogo
Cucitrice/racccoglitore HP LaserJet Accessorio di nitura cucitrice/raccoglitore CZ994A
Cucitrice/raccoglitore con perforatore a 2/3 fori HP LaserJet
Accessorio di nitura cucitrice/raccoglitore con perforatore, per paesi/regioni che utilizzano unità di misura imperiali
CZ995A
Cucitrice/raccoglitore con perforatore a 2/4 fori HP LaserJet
Accessorio per la creazione di opuscoli/unità di nitura HP LaserJet
Alimentatore carta da 3.500 fogli ad alta capacità e carrello HP LaserJet
Server di stampa wireless HP Jetdirect ew2500 Server di stampa USB wireless J8026A
HP Jetdirect 2800w NFC & Accessorio per la stampa wireless diretta
1 GB di DIMM HP Modulo di memoria opzionale CF306AX
Accessorio di nitura cucitrice/raccoglitore con perforatore, per paesi/regioni che utilizzano unità di misura metriche
Accessorio di nitura per la creazione opuscoli CZ285A
Vassoio opzionale per aumentare la capacità della carta
Accessorio per la stampa wireless diretta che consente di "toccare" la funzione di stampa da dispositivi mobili
CZ996A
C3F79A
J8029A
30 Capitolo 3 Componenti, materiali di consumo e accessori ITWW
Page 39

Sostituzione della cartuccia di toner

1
2
Continuare a stampare con la cartuccia attualmente installata no a quando la ridistribuzione del toner fornisce una qualità di stampa soddisfacente. Per ridistribuire il toner, rimuovere la cartuccia di toner dalla stampante e agitarla delicatamente avanti e indietro nel suo asse orizzontale. Per una rappresentazione graca, vedere le istruzioni di sostituzione cartuccia. Reinserire la cartuccia di toner nella stampante e chiudere il coperchio.
Nell'immagine riportata di seguito sono illustrati i componenti della cartuccia del toner.
Figura 3-1 Componenti della cartuccia del toner, vista posteriore
1 Tamburo fotosensibile
ATTENZIONE: non toccare il rullo verde. Ciò potrebbe danneggiare la cartuccia.
2 Chip di memoria
ATTENZIONE: se gli indumenti si macchiano di toner, rimuoverlo con un panno asciutto e lavare gli indumenti in
acqua fredda. L'acqua calda ssa il toner nelle bre.
NOTA: le informazioni sul riciclaggio delle cartucce del toner usate sono disponibili sulla confezione della
cartuccia.
ITWW Sostituzione della cartuccia di toner 31
Page 40
1. Aprire lo sportello anteriore. Vericare che lo
sportello sia completamente aperto.
2. Premere il pulsante sulla leva, quindi ruotare la
leva della cartuccia del toner verso la posizione abbassata.
3. Aerrare la maniglia della cartuccia di toner usata
e tirare verso l'esterno per rimuoverla.
32 Capitolo 3 Componenti, materiali di consumo e accessori ITWW
Page 41
4. Estrarre la nuova cartuccia del toner dalla
confezione.
5. Tenendo entrambi i lati della cartuccia del toner,
agitarla per 5-6 volte.
6. Allineare la cartuccia del toner con l'alloggiamento,
quindi inserirla nel prodotto. La cartuccia del toner si abbasserà leggermente quando è in posizione.
ITWW Sostituzione della cartuccia di toner 33
Page 42
7. Premere il pulsante sulla leva, quindi ruotare la
leva della cartuccia del toner nella posizione alzata.
8. Chiudere lo sportello anteriore.
34 Capitolo 3 Componenti, materiali di consumo e accessori ITWW
Page 43

4 Stampa

Operazioni di stampa (Windows)
Operazioni di stampa (Mac OS X)
Memorizzazione dei processi di stampa sul prodotto
Stampa mobile
Stampa tramite la porta USB
Per ulteriori informazioni:
Negli USA, visitare il sito Web www.hp.com/support/ljM806.
Fuori dagli USA, accedere al sito Web www.hp.com/support. Selezionare il paese/regione di appartenenza. Fare clic su Assistenza e Risoluzione dei problemi. Immettere il nome del prodotto, quindi selezionare Cerca.
La guida completa HP per il prodotto include le seguenti informazioni:
Installazione e congurazione
Istruzioni e uso
Risoluzione dei problemi
Download di aggiornamenti software
Registrazione al forum di supporto
Ricerca di informazioni sulla garanzia e le normative
ITWW 35
Page 44

Operazioni di stampa (Windows)

Come eseguire la stampa (Windows)

La seguente procedura descrive il processo di stampa di base per Windows.
1. Nel programma software, selezionare l'opzione Stampa.
2. Selezionare il prodotto dall'elenco delle stampanti, quindi selezionare Proprietà o Preferenze (il nome varia
a seconda dei dierenti programmi software).
3. Fare clic o toccare le schede nel driver di stampa per congurare le opzioni disponibili.
4. Fare clic o toccare il pulsante OK per tornare alla nestra di dialogo Stampa. Selezionare il numero di copie
da stampare da questa schermata.
5. Per stampare il processo, fare clic o toccare il pulsante OK.
36 Capitolo 4 Stampa ITWW
Page 45

Stampa automatica su entrambi i lati (Windows)

NOTA: il driver di stampa potrebbe avere un aspetto diverso rispetto a quello illustrato, ma la procedura è la
stessa.
1. Nel programma software, selezionare l'opzione
Stampa.
2. Selezionare il prodotto dall'elenco delle stampanti,
quindi selezionare Proprietà o Preferenze (il nome varia a seconda dei dierenti programmi software).
3. Fare clic sulla scheda Finitura.
ITWW Operazioni di stampa (Windows) 37
Page 46
4. Selezionare la casella di controllo Stampa fronte/
retro. Fare clic sul pulsante OK per chiudere la nestra di dialogo Proprietà documento.
5. Nella nestra di dialogo Stampa, fare clic sul
pulsante OK per stampare il processo.
38 Capitolo 4 Stampa ITWW
Page 47

Stampa manuale su entrambi i lati (Windows)

NOTA: il driver di stampa potrebbe avere un aspetto diverso rispetto a quello illustrato, ma la procedura è la
stessa.
1. Nel programma software, selezionare l'opzione
Stampa.
2. Selezionare il prodotto dall'elenco delle stampanti,
quindi selezionare Proprietà o Preferenze (il nome varia a seconda dei dierenti programmi software).
3. Fare clic sulla scheda Finitura.
ITWW Operazioni di stampa (Windows) 39
Page 48
4. Selezionare la casella di controllo Stampa fronte/
retro. Per stampare il primo lato del processo, fare clic sul pulsante OK.
5. Recuperare la risma di carta dallo scomparto di
uscita, quindi posizionarla nel vassoio 1 con il lato di stampa rivolto verso l'alto.
6. Se richiesto, toccare il pulsante appropriato sul
pannello di controllo per continuare.
40 Capitolo 4 Stampa ITWW
Page 49

Stampa di più pagine per foglio (Windows)

NOTA: il driver di stampa potrebbe avere un aspetto diverso rispetto a quello illustrato, ma la procedura è la
stessa.
1. Nel programma software, selezionare l'opzione
Stampa.
2. Selezionare il prodotto dall'elenco delle stampanti,
quindi selezionare Proprietà o Preferenze (il nome varia a seconda dei dierenti programmi software).
3. Fare clic sulla scheda Finitura.
ITWW Operazioni di stampa (Windows) 41
Page 50
4. Selezionare il numero di pagine per foglio
dall'elenco a discesa Pagine per foglio.
5. Selezionare le opzioni Stampa bordi pagina,
Disposizione pagine e Orientamento corrette. Fare clic sul pulsante OK per chiudere la nestra di dialogo Proprietà documento.
6. Nella nestra di dialogo Stampa, fare clic sul
pulsante OK per stampare il processo.
42 Capitolo 4 Stampa ITWW
Page 51

Selezione del tipo di carta (Windows)

NOTA: il driver di stampa potrebbe avere un aspetto diverso rispetto a quello illustrato, ma la procedura è la
stessa.
1. Nel programma software, selezionare l'opzione
Stampa.
2. Selezionare il prodotto dall'elenco delle stampanti,
quindi selezionare Proprietà o Preferenze (il nome varia a seconda dei dierenti programmi software).
3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità.
4. Nell'elenco a discesa Tipo di carta, fare clic
sull'opzione Altro....
ITWW Operazioni di stampa (Windows) 43
Page 52
5. Espandere l'elenco di opzioni per Tipo: .
6. Espandere la categoria dei tipi di carta più simili a
quelli di cui si dispone.
44 Capitolo 4 Stampa ITWW
Page 53
7. Selezionare l'opzione per il tipo di carta in uso,
quindi fare clic sul pulsante OK.
8. Fare clic sul pulsante OK per chiudere la nestra di
dialogo Proprietà documento. Nella nestra di dialogo Stampa, fare clic sul pulsante OK per stampare il processo.
ITWW Operazioni di stampa (Windows) 45
Page 54

Operazioni di stampa (Mac OS X)

Modalità di stampa (Mac OS X)

La seguente procedura descrive il processo di stampa di base per Mac OS X.
1. Fare clic sul menu File, quindi sull'opzione Stampa.
2. Nel menu Stampante, selezionare il prodotto.
3. Aprire l'elenco dei menu a discesa o fare clic su Mostra dettagli, quindi selezionare gli altri menu per
regolare le impostazioni di stampa.
4. Fare clic sul pulsante Stampa.

Stampa automatica su entrambi i lati (Mac OS X)

NOTA: questa funzione è disponibile se si installa il driver di stampa HP. Potrebbe non essere disponibile se si
utilizza AirPrint.
1. Fare clic sul menu File, quindi sull'opzione Stampa.
2. Nel menu Stampante, selezionare il prodotto.
3. Aprire l'elenco dei menu a discesa o fare clic su Mostra dettagli, quindi fare clic sul menu Layout.
4. Selezionare un'opzione di rilegatura dall'elenco a discesa Fronte/retro.
5. Fare clic sul pulsante Stampa.

Stampa manuale su entrambi i lati (Mac OS X)

NOTA: questa funzione è disponibile se si installa il driver di stampa HP. Potrebbe non essere disponibile se si
utilizza AirPrint.
1. Fare clic sul menu File, quindi sull'opzione Stampa.
2. Nel menu Stampa, selezionare il prodotto.
3. Aprire l'elenco dei menu a discesa o fare clic su Mostra dettagli, quindi fare clic sul menu Fronte/retro
manuale.
4. Fare clic sulla casella Fronte/retro manuale, quindi selezionare un'opzione di rilegatura.
5. Fare clic sul pulsante Stampa.
6. Sul prodotto, rimuovere le eventuali pagine vuote presenti nel vassoio 1.
7. Recuperare la risma di carta dallo scomparto di uscita, quindi posizionarla nel vassoio di alimentazione con
il lato di stampa rivolto verso il basso.
8. Se richiesto, toccare il pulsante appropriato sul pannello di controllo per continuare.
46 Capitolo 4 Stampa ITWW
Page 55
Stampa di più pagine per foglio (Mac OS X)
1. Fare clic sul menu File, quindi sull'opzione Stampa.
2. Nel menu Stampante, selezionare il prodotto.
3. Aprire l'elenco dei menu a discesa o fare clic su Mostra dettagli, quindi fare clic sul menu Layout.
4. Dall'elenco a discesa Pagine per foglio, selezionare il numero di pagine che si desidera stampare su ogni
foglio.
5. Nell'area Direzione layout, selezionare l'ordine e la disposizione delle pagine sul foglio.
6. Dal menu Bordi, selezionare il tipo di bordo da stampare intorno a ciascuna pagina sul foglio.
7. Fare clic sul pulsante Stampa.

Selezione del tipo di carta (Mac OS X)

1. Fare clic sul menu File, quindi sull'opzione Stampa.
2. Nel menu Stampante, selezionare il prodotto.
3. Aprire l'elenco dei menu a discesa o fare clic su Mostra dettagli, quindi fare clic sul menu Finitura.
4. Selezionare il tipo desiderato dall'elenco a discesa Tipo di supporto.
5. Fare clic sul pulsante Stampa.
ITWW Operazioni di stampa (Mac OS X) 47
Page 56

Memorizzazione dei processi di stampa sul prodotto

Creazione di un processo memorizzato (Windows)

È possibile memorizzare i processi sul prodotto per stamparli in un momento successivo.
NOTA: il driver di stampa potrebbe avere un aspetto diverso rispetto a quello illustrato, ma la procedura è la
stessa.
1. Nel programma software, selezionare l'opzione
Stampa.
2. Selezionare il prodotto dall'elenco delle stampanti,
quindi selezionare Proprietà o Preferenze (il nome varia a seconda dei dierenti programmi software).
3. Fare clic sulla scheda Memorizzazione processo.
48 Capitolo 4 Stampa ITWW
Page 57
4. Selezionare un'opzione Modalità memorizzazione
processo.
Prova e trattieni: consente di stampare e revisionare una copia di un processo, quindi di stampare le altre copie.
Processo personale: la stampa verrà eseguita solo se richiesta dal pannello di controllo del prodotto. Per questa modalità di memorizzazione dei processi, è possibile selezionare una delle opzioni Rendi processo privato/protetto. Se si assegna un codice PIN (Personal necessario immettere tale PIN sul pannello di controllo. Se il processo viene crittografato, è necessario immettere la password richiesta sul pannello di controllo.
Copia veloce: consente di stampare il numero di copie desiderato e salvare una copia del processo nella memoria del prodotto per stamparla in un secondo momento.
Processo memorizzato: consente di memorizzare un processo sul prodotto, in modo che altri utenti possano stamparlo in qualsiasi momento. Per questa modalità di memorizzazione dei processi, è possibile selezionare una delle opzioni Rendi processo privato/protetto. Se si assegna un codice PIN (Personal Identication Number) al processo, chi stampa il processo dovrà immettere tale PIN sul pannello di controllo. Se il processo viene crittografato, chi stampa il processo dovrà immettere la password richiesta sul pannello di controllo.
Identication Number) al processo, è
ITWW Memorizzazione dei processi di stampa sul prodotto 49
Page 58
5. Per usare un nome utente o un nome processo
personalizzato, fare clic sul pulsante Personalizzato, quindi inserire il nome utente o il nome del processo.
Selezionare l'opzione che si desidera utilizzare quando viene creato un processo il cui nome è uguale a quello di un altro processo:
Aggiungi (1-99) a nome processo: aggiungere un numero univoco alla ne del nome del processo.
Sostituisci le esistente: sovrascrivere il processo memorizzato esistente con quello nuovo.
6. Fare clic sul pulsante OK per chiudere la nestra di
dialogo Proprietà documento. Nella nestra di dialogo Stampa, fare clic sul pulsante OK per stampare il processo.

Creazione di un processo memorizzato (Mac OS X)

È possibile memorizzare i processi sul prodotto per stamparli in un momento successivo.
1. Fare clic sul menu File, quindi sull'opzione Stampa.
2. Nel menu Stampante, selezionare il prodotto.
3. Per impostazione predenita, nel driver di stampa viene visualizzato il menu Copie e pagine. Aprire l'elenco
a discesa dei menu, quindi fare clic sul menu Memorizzazione processo.
4. Nell'elenco a discesa Modalità, selezionare il tipo di processo memorizzato.
Prova e trattieni: consente di stampare e revisionare una copia di un processo, quindi di stampare le altre copie.
Processo personale: la stampa verrà eseguita solo se richiesta dal pannello di controllo del prodotto. Se si assegna un codice PIN (Personal Identication Number) al processo, è necessario immettere tale PIN sul pannello di controllo.
50 Capitolo 4 Stampa ITWW
Page 59
Copia veloce: consente di stampare il numero di copie desiderato e salvare una copia del processo nella memoria del prodotto per stamparla in un secondo momento.
Processo memorizzato: consente di memorizzare un processo sul prodotto, in modo che altri utenti possano stamparlo in qualsiasi momento. Se si assegna un codice PIN (Personal Identication Number) al processo, chi stampa il processo dovrà immettere tale PIN sul pannello di controllo.
5. Per usare un nome utente o un nome processo personalizzato, fare clic sul pulsante Personalizzato, quindi
inserire il nome utente o il nome del processo.
Selezionare l'opzione che si desidera utilizzare quando viene creato un processo il cui nome è uguale a quello di un altro processo.
Aggiungi (1-99) a nome processo: aggiungere un numero univoco alla ne del nome del processo.
Sostituisci le esistente: sovrascrivere il processo memorizzato esistente con quello nuovo.
6. Se è stata selezionata l'opzione Processo memorizzato o Processo personale al punto 3, è possibile
proteggere il processo con un PIN. Digitare un numero di 4 cifre nel campo Usa PIN per la stampa. Per la stampa del processo, è necessario immettere il PIN sul prodotto.
7. Per elaborare il processo, fare clic sul pulsante Stampa.

Stampa di un processo memorizzato

Utilizzare la seguente procedura per stampare un processo memorizzato nella memoria del prodotto.
1. Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante Recupera da memoria dispositivo.
2. Selezionare il nome della cartella in cui viene memorizzato il processo.
3. Selezionare il nome del processo. Se il processo è privato o crittografato, immettere il PIN o la password.
4. Regolare il numero di copie, quindi toccare il pulsante Avvia per stampare il processo.

Eliminazione di un processo memorizzato

Quando si invia un processo memorizzato alla memoria del prodotto, qualsiasi processo precedente viene sovrascritto con lo stesso nome utente e processo. Se non è memorizzato alcun processo con un nome utente e processo uguali e sul prodotto è necessario liberare dello spazio aggiuntivo, alcuni processi dello stesso tipo potrebbero venire eliminati, a partire da quello meno recente. È possibile modicare il numero dei processi memorizzabili dal menu Impostazioni generali sul pannello di controllo del prodotto.
Utilizzare la seguente procedura per eliminare un processo memorizzato nella memoria del prodotto.
1. Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante Recupera da memoria dispositivo.
2. Selezionare il nome della cartella in cui è memorizzato il processo.
3. Selezionare il nome del processo, quindi toccare il pulsante Elimina.
4. Se il processo è privato o crittografato, immettere il PIN o la password, quindi toccare il pulsante Elimina.
ITWW Memorizzazione dei processi di stampa sul prodotto 51
Page 60

Stampa mobile

HP ore più soluzioni mobili ed ePrint per abilitare la stampa wireless su una stampante HP da un laptop, un tablet, uno smartphone o da un altro dispositivo mobile. Per determinare la scelta più adatta alle proprie esigenze, visitare il sito Web www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (solo in inglese).

HP ePrint

Utilizzare HP ePrint per stampare i documenti inviandoli come allegati e-mail all'indirizzo e-mail del prodotto da qualsiasi dispositivo compatibile.
NOTA: potrebbe essere necessario un aggiornamento del rmware del prodotto per utilizzare questa funzione.
Per utilizzare HP ePrint, è necessario che vengano soddisfatti i seguenti requisiti:
Il prodotto deve essere connesso a una rete cablata o wireless e avere accesso a Internet.
I Servizi Web HP devono essere abilitati sul prodotto e il prodotto deve essere registrato con HP Connected.
1. Digitare l'indirizzo IP del prodotto nella barra degli indirizzi del browser Web per aprire il server Web incorporato HP.
2. Fare clic sulla scheda Servizi Web HP.
3. Selezionare l'opzione per abilitare i Servizi Web.
NOTA: l'attivazione dei servizi Web potrebbe richiedere diversi minuti.
4. Per creare un account HP ePrint e completare il processo di congurazione, visitare il sito Web
www.hpconnected.com.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.hp.com/go/support per rivedere ulteriori informazioni sul supporto per il prodotto.

Software HP ePrint

Il software HP ePrint facilita la stampa da un computer desktop o notebook su un qualsiasi prodotto abilitato HP ePrint. Una volta installato il software, aprire l'opzione Stampa all'interno dell'applicazione, quindi selezionare HP ePrint dall'elenco delle stampanti installate. Questo software semplica la ricerca dei prodotti abilitati per HP ePrint registrati sull'account HP Connected. Il prodotto HP di destinazione può trovarsi sulla scrivania o in una posizione remota, ad esempio una liale o dall'altra parte del mondo.
In Windows, il software HP ePrint supporta anche la tradizionale stampa IP diretta sulle stampanti di rete locali presenti in rete (LAN o WAN) dei prodotti PostScript® supportati.
Per informazioni su driver e software, consultare il sito Web www.hp.com/go/eprintsoftware.
NOTA: il software HP ePrint è un'utilità per ussi di lavoro PDF in Mac, quindi non costituisce tecnicamente un
driver di stampa. Il software HP ePrint per Mac supporta percorsi di stampa solo tramite HP Connected e non supporta la stampa IP diretta sulle stampanti di rete locali.

AirPrint

La stampa diretta con Apple AirPrint è supportata per iOS 4.2 o versioni successive. Utilizzare AirPrint per stampare direttamente sul prodotto da un iPad, un iPhone (3GS o versioni successive) o un iPod Touch (di terza generazione o versioni successive) nelle seguenti applicazioni:
52 Capitolo 4 Stampa ITWW
Page 61
Posta
Fotograe
Safari
iBooks
Applicazioni di terze parti selezionate
Per usare AirPrint, il prodotto deve essere connesso alla stessa rete wireless del dispositivo Apple. Per maggiori informazioni sull'uso di AirPrint e su quali prodotti HP sono compatibili con AirPrint, visitare il sito Web
www.hp.com/go/airprint.
NOTA: AirPrint non supporta tutte le connessioni USB.
ITWW Stampa mobile 53
Page 62

Stampa tramite la porta USB

Questo prodotto consente di selezionare la stampa direttamente da un dispositivo USB per stampare velocemente i le senza inviarli dal computer. Il prodotto supporta accessori unità ash USB standard nella porta USB, posta sulla parte anteriore del prodotto. È possibile stampare i seguenti tipi di le:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Abilitazione della porta USB per la stampa

Prima di poter utilizzare questa funzione, è necessario abilitare la porta USB. Per abilitare la porta dai menu del pannello di controllo del prodotto, seguire la procedura descritta:
1. Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante Amministrazione.
2. Aprire i seguenti menu:
Impostazioni generali
Attivazione del recupero da USB
3. Selezionare l'opzione Abilita, quindi toccare il pulsante Salva.

Stampa di documenti selezionati

1. Inserire un'unità ash USB nella porta USB diretta.
NOTA: potrebbe essere necessario rimuovere il coperchio dalla porta USB. Tirare il coperchio per
rimuoverlo.
2. Il prodotto rileva l'unità ash USB. Toccare il pulsante OK per accedere all'unità o, se richiesto, selezionare
l'opzione Recupera da USB dall'elenco di applicazioni disponibili. Viene visualizzata la schermata Recupera
da USB.
3. Toccare il nome del documento che si desidera stampare.
NOTA: Il documento potrebbe essere in una cartella. Aprire le cartelle secondo necessità.
4. Per regolare il numero di copie, toccare il campo Copie, quindi utilizzare il tastierino numerico per
selezionare il numero di copie.
5. Toccare il pulsante Avvia per stampare il documento.
54 Capitolo 4 Stampa ITWW
Page 63

5 Gestione del prodotto

Server Web HP incorporato
Utility HP per Mac OS X
Uso del software HP Web Jetadmin
Impostazioni di EconoMode
Funzioni di sicurezza del prodotto
Aggiornamenti software e rmware
Per ulteriori informazioni:
Negli USA, visitare il sito Web www.hp.com/support/ljM806.
Fuori dagli USA, accedere al sito Web www.hp.com/support. Selezionare il paese/regione di appartenenza. Fare clic su Assistenza e Risoluzione dei problemi. Immettere il nome del prodotto, quindi selezionare Cerca.
La guida completa HP per il prodotto include le seguenti informazioni:
Installazione e congurazione
Istruzioni e uso
Risoluzione dei problemi
Download di aggiornamenti software
Registrazione al forum di supporto
Ricerca di informazioni sulla garanzia e le normative
ITWW 55
Page 64

Server Web HP incorporato

Utilizzare il server Web HP incorporato per gestire le funzioni di stampa dal computer anziché dal pannello di controllo della stampante.
Visualizzazione di informazioni sullo stato del prodotto
Determinazione della durata rimanente dei materiali di consumo e ordinazione di nuovi
Visualizzare e modicare le congurazioni dei vassoi.
Visualizzare e modicare la congurazione dei menu del pannello di controllo del prodotto
Visualizzare e stampare le pagine interne.
Ricevere notiche relative agli eventi del prodotto e dei materiali di consumo
Visualizzare e modicare la congurazione della rete
Per il funzionamento del server Web HP incorporato, il prodotto deve essere connesso a una rete basata su IP. Il server Web HP incorporato, infatti, non supporta le connessioni al prodotto basate su IPX. Non è necessario l'accesso a Internet per aprire e utilizzare il server Web HP incorporato.
Quando il prodotto è collegato in rete, il server Web HP incorporato è disponibile automaticamente.

Accesso al server Web HP incorporato (EWS)

1. Identicare l'indirizzo IP o il nome host del prodotto. Se nella schermata iniziale del pannello di controllo del
prodotto è presente il pulsante Rete , toccarlo per visualizzare l'indirizzo. In caso contrario, completare i passaggi riportati di seguito per stampare o visualizzare la pagina di
a. Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Amministrazione.
b. Aprire i seguenti menu:
Rapporti
Pagine di congurazione/stato
Pagina di congurazione
c. Toccare il pulsante Stampa o Visualizza.
d. Individuare l'indirizzo IP o il nome host nella pagina Jetdirect.
2. Nel browser Web sul computer, immettere l'indirizzo IP o il nome host del prodotto nel campo dell'indirizzo/
URL.
Per poter utilizzare il server Web incorporato HP, il browser deve essere conforme ai seguenti requisiti.
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 o versione successiva oppure Netscape 6.2 o versione successiva
congurazione del prodotto:
Mac OS X: Safari o Firefox utilizzando Bonjour o un indirizzo IP
Linux: solo Netscape Navigator
HP-UX 10 e HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
56 Capitolo 5 Gestione del prodotto ITWW
Page 65

Utility HP per Mac OS X

Utilizzare l'utility HP per Mac OS X per vericare lo stato del prodotto o per visualizzare o modicare le impostazioni del prodotto dal computer.
È possibile utilizzare l'utility HP se il prodotto è collegato tramite cavo USB o se è connesso a una rete basata su TCP/IP.

Accesso all'utility HP

Dal Finder, fare clic su Applicazioni, fare clic su HP, quindi su Utility HP.
Se l'utility HP non è inclusa nell'elenco Utility, utilizzare la procedura descritta di seguito per aprirla:
1. Dal computer, aprire il menu Apple , fare clic sulla voce Preferenze di sistema, quindi sull'icona Stampa e
Fax
o Stampa e scansione.
2. Selezionare il prodotto nella parte sinistra della nestra.
3. Fare clic sul pulsante Opzioni e materiali.
4. Fare clic sulla scheda Utility.
5. Fare clic sul pulsante Apri utility stampante.

Funzioni dell'utility HP

La barra degli strumenti Utility HP si trova nella parte superiore di ogni pagina e include i seguenti elementi:
Dispositivi: fare clic su questo pulsante per visualizzare o nascondere i prodotti Mac, rilevati tramite l'utility HP nel riquadro Stampanti sul lato sinistro dello schermo.
Tutte le impostazioni: per tornare alla pagina principale dell'utility HP, fare clic su questo pulsante.
Applicazioni: fare clic su questo pulsante per gestire quali strumenti o utility HP visualizzare nel dock.
Assistenza HP: fare clic su questo pulsante per aprire il browser e accedere al sito Web dell'assistenza HP per il prodotto.
Materiali: fare clic su questo pulsante per aprire il sito Web HP SureSupply.
Registrazione: fare clic su questo pulsante per aprire il sito Web HP per la registrazione.
Riciclo: fare clic su questo pulsante per aprire il sito Web del programma di riciclaggio HP Planet Partners.
L'utility HP è composta da pagine che si aprono facendo clic sull'elenco Tutte le impostazioni. Nella seguente tabella vengono descritte le operazioni che è possibile eseguire con l'utility HP.
Menu
Informazioni e assistenza Stato materiali diconsumo Consente di visualizzare lo stato dei materiali di consumo del prodotto e
Informazioni sulla periferica Consente di visualizzare informazioni sul prodotto selezionato.
Voce Spiegazione
fornisce i collegamenti per l'ordinazione in linea dei materiali di consumo.
Caricamento le Consente di trasferire i le dal computer al prodotto.
Carica font Consente di trasferire i le dei font dal computer al prodotto.
HP Connected Consente di accedere al sito Web HP Connected.
ITWW Utility HP per Mac OS X 57
Page 66
Menu Voce Spiegazione
Aggiorna rmware Trasferisce un le di aggiornamento del rmware al prodotto.
NOTA: questa opzione è disponibile solo dopo che è stato aperto il menu
Vista e che è stata selezionata l'opzione Mostra opzioni avanzate.
Comandi Invia caratteri speciali o comandi di stampa al prodotto dopo il processo di
stampa.
NOTA: questa opzione è disponibile solo dopo che è stato aperto il menu
Vista e che è stata selezionata l'opzione Mostra opzioni avanzate.
Impostazioni stampante Gestione dei materiali di
consumo
Congurazione vassoi Consente di modicare le impostazioni predenite per i vassoi.
Periferiche di output Gestisce le impostazioni per gli accessori di output facoltativi.
Modalità fronte/retro Consente di attivare la modalità di stampa fronte/retro.
Protezione porte a
connessione diretta
Processi memorizzati Consente di gestire i processi di stampa memorizzati sul disco rigido del
Impostazioni di rete Consente di congurare le impostazioni di rete, ad esempio le impostazioni
Impostazioni aggiuntive Fornisce accesso al server Web incorporato HP.
Consente di congurare il comportamento del prodotto quando i materiali di consumo sono in via di esaurimento.
Consente di disattivare la stampa sulle porte parallele o USB.
prodotto.
IPv4 e IPv6.
58 Capitolo 5 Gestione del prodotto ITWW
Page 67

Uso del software HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin è uno strumento pluripremiato leader del settore che consente di gestire in modo eiciente un'ampia gamma di prodotti HP di rete, tra cui stampanti, prodotti multifunzione e digital sender. Questa soluzione singola consente di installare, monitorare, gestire, risolvere i problemi e proteggere in remoto l'ambiente di imaging e di stampa, con conseguente aumento della produttività aziendale grazie al risparmio di tempo, al controllo dei costi e alla protezione dell'investimento.
Gli aggiornamenti di HP Web Jetadmin vengono eseguiti regolarmente per fornire assistenza su funzionalità del prodotto speciche. Visitare il sito Web www.hp.com/go/webjetadmin e fare clic sul collegamento Self Help and Documentation sugli aggiornamenti.
(Risorse per la risoluzione autonoma dei problemi e documentazione) per ulteriori informazioni
ITWW Uso del software HP Web Jetadmin 59
Page 68

Impostazioni di EconoMode

Stampa con EconoMode

Impostazione della modalità di pausa

Impostazione del Programma pausa
Stampa con EconoMode
Questo prodotto dispone di un'opzione EconoMode per la stampa dei documenti in modalità bozza. L'utilizzo della modalità EconoMode può utilizzare meno toner. ma comporta una qualità di stampa inferiore.
HP sconsiglia l'utilizzo continuo della modalità EconoMode. Se si utilizza continuamente la modalità EconoMode, le parti meccaniche della cartuccia di stampa potrebbero usurarsi prima dell'esaurimento della cartuccia di toner. Se la qualità di stampa risulta ridotta e non più accettabile, si consiglia di sostituire la cartuccia di toner.
NOTA: se l'opzione non è disponibile nel driver di stampa, è possibile impostarla utilizzando il pannello di
controllo del prodotto.
Congurazione della modalità EconoMode dal driver di stampa
1. Nel programma software, selezionare l'opzione Stampa.
2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze.
3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità.
4. Fare clic sulla casella di controllo EconoMode per attivare tale funzione, quindi fare clic su OK.
Congurazione della modalità EconoMode dal pannello di controllo del prodotto
1. Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante Amministrazione.
2. Aprire i seguenti menu:
Impostazioni generali
Qualità di stampa
3. Scorrere e selezionare EconoMode.
4. Toccare Attivato o Disattivato per attivare o disattivare la funzione, quindi toccare Salva.
Impostazione della modalità di pausa
1. Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante Amministrazione.
2. Aprire i seguenti menu:
60 Capitolo 5 Gestione del prodotto ITWW
Page 69
Impostazioni generali
Impostazioni consumo energetico
Impostazioni timer pausa
3. Toccare Modalità Pausa/Dis. aut. dopo per selezionare l'opzione.
4. Selezionare il periodo di tempo desiderato, quindi toccare il pulsante Salva.

Impostazione del Programma pausa

NOTA: è necessario congurare le impostazioni di data e ora per poter utilizzare la funzione Programma pausa.
1. Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante Amministrazione.
2. Aprire i seguenti menu:
Impostazioni generali
Impostazioni Date/Time
3. Aprire il menu Formato data/ora e congurare le seguenti impostazioni:
Formato data
Formato ora
4. Toccare il pulsante Salva.
5. Aprire il menu Data/Ora e congurare le seguenti impostazioni:
Data/Ora
Fuso orario
Se si è in un'area che utilizza l'ora legale, selezionare la casella Regola per ora legale.
6. Toccare il pulsante Salva.
7. Toccare il pulsante freccia indietro per tornare alla schermata Amministrazione.
8. Aprire i seguenti menu:
Impostazioni generali
Impostazioni consumo energetico
Programma pausa
9. Toccare il pulsante Aggiungi , quindi selezionare il tipo di evento da pianicare: Attivazione o Pausa.
10. Congurare le seguenti impostazioni:
Ora
Giorni evento
11. Toccare il pulsante OK, quindi toccare il pulsante Salva.
ITWW Impostazioni di EconoMode 61
Page 70

Funzioni di sicurezza del prodotto

Dichiarazioni sulla protezione

Sicurezza IP

Accesso al prodotto

Impostazione di una password di sistema

Supporto crittograa: disco rigido protetto ad alte prestazioni HP
Dichiarazioni sulla protezione
Il prodotto supporta standard e protocolli di protezione che consentono di garantirne l'assoluta sicurezza d'uso, nonché di assicurare la protezione delle informazioni importanti trasmesse in rete e di semplicare il monitoraggio e la manutenzione della periferica.
Per informazioni dettagliate sulle soluzioni di stampa e imaging protette oerte da HP, è possibile visitare il sito Web www.hp.com/go/secureprinting, in cui sono riportati collegamenti a documenti specici e pagine di Domande frequenti (FAQ) relative alle funzioni di protezione.
Sicurezza IP
Protezione IP (IPsec) è un insieme di protocolli che controllano il traico di rete basato su IP in entrata e in uscita dal prodotto. IPsec fornisce autenticazione host-to-host, integrità dei dati e crittograa (cifratura) delle comunicazioni di rete.
Per i prodotti collegati alla rete che dispongono di un server di stampa HP Jetdirect, è possibile congurare IPsec mediante la scheda Rete nel server Web HP incorporato.
Accesso al prodotto
Alcune funzioni del pannello di controllo del prodotto possono essere protette in modo da non consentirne l'utilizzo a utenti non autorizzati. Quando una funzione è protetta, viene richiesto di eseguire l'accesso prima di poterla utilizzare. È anche possibile eseguire l'accesso senza attendere che venga visualizzata la richiesta toccando il pulsante Accesso nella schermata iniziale.
In genere, si specicano lo stesso nome utente e la stessa password che si utilizzano per accedere al computer in rete. Rivolgersi all'amministratore di rete del prodotto per conoscere le credenziali da utilizzare.
Dopo aver eseguito l'accesso al prodotto, nel pannello di controllo viene visualizzato un pulsante Uscita. Per mantenere il prodotto protetto, toccare il pulsante Uscita al termine del suo utilizzo.
Impostazione di una password di sistema
Assegnare una password di amministratore per l'accesso al prodotto e al server Web incorporato HP in modo da impedire agli utenti non autorizzati di modicare le impostazioni del prodotto.
1. Aprire il server Web incorporato HP immettendo l'indirizzo IP del prodotto nella riga dell'indirizzo di un
browser Web.
2. Fare clic sulla scheda Protezione.
3. Aprire il menu Protezione generale.
4. Nel campo Nome utente, immettere il nome da associare alla password.
62 Capitolo 5 Gestione del prodotto ITWW
Page 71
5. Immettere la password nel campo Nuova password, quindi immetterla nuovamente nel campo Verica
password.
NOTA: se si modica una password esistente, è innanzitutto necessario immetterla nel campo Password
precedente.
6. Fare clic sul pulsante Applica. Prendere nota della password e conservarla in un posto sicuro.
Supporto crittograa: disco rigido protetto ad alte prestazioni HP
Il disco rigido applica una crittograa basata su hardware che consente di memorizzare in modalità sicura dati riservati, senza inuire sulle prestazioni del prodotto. Il disco rigido utilizza la versione di AES (Advanced Encryption Standard) più recente e dispone di versatili funzioni per accelerare le operazioni e di un funzionamento aidabile.
Per congurare il disco, utilizzare il menu Protezione nel server Web HP incorporato.
ITWW Funzioni di sicurezza del prodotto 63
Page 72
Aggiornamenti software e rmware
HP aggiorna periodicamente le funzionalità disponibili per il rmware del prodotto. Per sfruttare le funzionalità più recenti, aggiornare il rmware del prodotto. Come scaricare il le di aggiornamento rmware più recente dal Web:
Negli USA, visitare il sito Web www.hp.com/support/ljM806. Fare clic su Drivers and Software.
Fuori dagli USA, accedere al sito Web www.hp.com/support. Selezionare il paese/regione di appartenenza. Fare clic su Driver e software. Immettere il nome del prodotto (ad esempio, "LaserJet M575"), quindi selezionare Cerca.
64 Capitolo 5 Gestione del prodotto ITWW
Page 73
6 Risoluzione dei problemi
Ripristino dei valori predeniti
Guida del pannello di controllo
Viene visualizzato un messaggio "Cartuccia in esaurimento" o "Cartuccia quasi esaurita" sul pannello di controllo della stampante
Il prodotto non preleva la carta o si vericano inceppamenti
Eliminazione degli inceppamenti
Migliorare la qualità di stampa
Risoluzione dei problemi di rete cablata
Per ulteriori informazioni:
Negli USA, visitare il sito Web www.hp.com/support/ljM806.
Fuori dagli USA, accedere al sito Web www.hp.com/support. Selezionare il paese/regione di appartenenza. Fare clic su Assistenza e Risoluzione dei problemi. Immettere il nome del prodotto, quindi selezionare Cerca.
La guida completa HP per il prodotto include le seguenti informazioni:
Installazione e congurazione
Istruzioni e uso

Risoluzione dei problemi

Download di aggiornamenti software
Registrazione al forum di supporto
Ricerca di informazioni sulla garanzia e le normative
ITWW 65
Page 74
Ripristino dei valori predeniti
1. Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante Amministrazione.
2. Aprire i seguenti menu:
Impostazioni generali
Ripristina imp. fabbrica
3. Un messaggio di verica avvisa che il completamento della funzione di ripristino può causare la perdita dei
dati. Toccare il pulsante Reimposta per completare il processo.
NOTA: al termine dell'operazione di ripristino, il prodotto si riavvia automaticamente.
66 Capitolo 6 Risoluzione dei problemi ITWW
Page 75

Guida del pannello di controllo

Il prodotto dispone di un sistema di Guida incorporata in cui viene indicata la modalità di utilizzo di ciascuna schermata. Per aprire la Guida, toccare il pulsante Guida nella parte superiore destra dello schermo.
Da alcune schermate, la Guida viene aperta in un menu globale in cui è possibile ricercare argomenti specici. È possibile sfogliare la struttura del menu toccando i pulsanti nel menu.
Alcune schermate della Guida includono animazioni che guidano l'utente nell'attuazione di procedure, ad esempio la rimozione di inceppamenti.
Dalle schermate contenenti impostazioni per processi singoli, la Guida viene aperta nella pagina dell'argomento che descrive le opzioni relative alla schermata attiva.
Se sul prodotto viene visualizzato un errore o un avviso, toccare il pulsante Guida per aprire un messaggio che descrive il problema e fornisce istruzioni sulla sua risoluzione.
ITWW Guida del pannello di controllo 67
Page 76
Viene visualizzato un messaggio "Cartuccia in esaurimento" o "Cartuccia quasi esaurita" sul pannello di controllo della stampante
Cartuccia in esaurimento: la stampante indica quando il livello della cartuccia di toner è basso. La durata residua eettiva della cartuccia di toner può variare. Tenere una cartuccia di sostituzione disponibile da installare nel caso in cui la qualità di stampa non sia più soddisfacente. Non è necessario sostituire la cartuccia di toner a questo punto.
Continuare a stampare con la cartuccia attualmente installata no a quando la ridistribuzione del toner fornisce una qualità di stampa soddisfacente. Per ridistribuire il toner, rimuovere la cartuccia di toner dalla stampante e agitarla delicatamente avanti e indietro nel suo asse orizzontale. Per una rappresentazione istruzioni di sostituzione cartuccia. Reinserire la cartuccia di toner nella stampante e chiudere il coperchio.
Cartuccia quasi esaurita: la stampante indica quando il livello della cartuccia di toner è molto basso. La durata residua eettiva della cartuccia di toner può variare. Tenere una cartuccia di sostituzione disponibile da installare nel caso in cui la qualità di stampa non sia più soddisfacente. Non è necessario sostituire immediatamente la cartuccia di toner, a meno che la qualità di stampa non risulti denitivamente deteriorata.
Quando la cartuccia di toner HP è quasi esaurita, non è più coperta dalla Garanzia di protezione HP.
Modica delle impostazioni "Quasi esaurita"
È possibile modicare il comportamento della stampante quando i materiali di consumo sono quasi esauriti. Quando si installa una nuova cartuccia di toner non è necessario ricongurare queste impostazioni.
graca, vedere le
1. Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere le opzioni e selezionare Materiali di consumo.
2. Aprire i seguenti menu:
Gestione dei materiali di consumo
Impostazioni materiali di consumo
Cartuccia del nero o Cartucce a colori
Impostazioni In esaurimento
3. Selezionare una delle seguenti opzioni:
Selezionare l'opzione Interrompi per impostare la stampante ainché interrompa la stampa quando la cartuccia raggiunge la soglia Quasi esaurita.
Selezionare l'opzione Richiedi per continuare per impostare la stampante ainché interrompa la stampa quando la cartuccia raggiunge la soglia Quasi esaurita. È possibile confermare la richiesta o sostituire la cartuccia per riprendere la stampa.
Selezionare l'opzione Continua per impostare la stampante in modo che l'utente venga avvisato quando la cartuccia è quasi esaurita, continuando comunque a stampare ignorando l'impostazione Quasi esaurita senza richiedere alcun intervento. Questo può implicare una riduzione della qualità di stampa.
Per prodotti con funzionalità fax
Quando il prodotto è impostato sull'opzione Interrompi o Richiedi per continuare, è possibile che i fax non vengano stampati quando la stampante riprende la stampa. Ciò può vericarsi se la stampante ha ricevuto un numero di fax superiore a quello supportato dalla memoria mentre è in attesa.
68 Capitolo 6 Risoluzione dei problemi ITWW
Page 77
Se si seleziona l'opzione Continua per la cartuccia di toner, la stampante può continuare a stampare i fax senza interruzione anche se viene superata la soglia Quasi esaurita, ma la qualità di stampa potrebbe peggiorare.

Ord. materiali

Ordinazione di carta e materiali di consumo www.hp.com/go/suresupply
Ordinazione tramite centri di assistenza In tal caso, rivolgersi a un centro di assistenza HP autorizzato.
Ordinazione tramite il server Web HP incorporato (EWS) Per eettuare l'accesso, immettere l'indirizzo IP o il nome host della
stampante nel campo dell'indirizzo/URL del browser Web sul computer. Il server Web HP incorporato include un collegamento al sito Web HP SureSupply, in cui vengono riportate le opzioni per l'acquisto dei materiali di consumo originali HP.
ITWW Viene visualizzato un messaggio "Cartuccia in esaurimento" o "Cartuccia quasi esaurita" sul pannello di
controllo della stampante
69
Page 78
Il prodotto non preleva la carta o si vericano inceppamenti

Il prodotto non preleva la carta

Il prodotto preleva più fogli di carta

Nell'alimentatore documenti vengono inceppati, inclinati o prelevati più fogli di carta

Il prodotto non preleva la carta
Se il prodotto non preleva la carta dal vassoio, provare una delle seguenti soluzioni.
1. Aprire il prodotto e rimuovere tutti i fogli di carta inceppati.
2. Caricare il vassoio con carta del formato corretto per il processo.
3. Accertarsi che il tipo e il formato della carta siano impostati correttamente sul pannello di controllo del
prodotto.
4. Assicurarsi che le guide della carta nel vassoio siano regolate correttamente per il formato della carta.
Regolare le guide sulla tacca appropriata del vassoio.
5. Controllare sul pannello di controllo se il prodotto è in attesa della conferma di una richiesta di
alimentazione manuale della carta. Caricare la carta e continuare.
6. I rulli sopra il vassoio potrebbero essere sporchi. Pulire i rulli con un panno privo di lanugine inumidito con
acqua calda.
Il prodotto preleva più fogli di carta
Se il prodotto preleva più fogli di carta dal vassoio, provare le seguenti soluzioni.
1. Rimuovere la risma di carta dal vassoio, quindi piegarla, ruotarla di 180 gradi e capovolgerla. Non aprire la
carta a ventaglio. Reinserire la risma di carta nel vassoio.
2. Utilizzare solo carta compatibile con le speciche HP per questo prodotto.
3. Utilizzare carta non stropicciata, piegata o danneggiata. Se necessario, utilizzare carta di un'altra
confezione.
4. Accertarsi che il vassoio non sia sovraccarico. Se questo si verica, rimuovere l'intera risma di carta dal
vassoio, raddrizzarla e reinserire alcuni fogli di carta nel vassoio.
5. Assicurarsi che le guide della carta nel vassoio siano regolate correttamente per il formato della carta.
Regolare le guide sulla tacca appropriata del vassoio.
6. Accertarsi che l'ambiente di stampa rispetti le speciche consigliate.
Nell'alimentatore documenti vengono inceppati, inclinati o prelevati più fogli di carta
NOTA: queste informazioni sono valide solo per i prodotti MFP.
70 Capitolo 6 Risoluzione dei problemi ITWW
Page 79
Sull'originale potrebbero essere presenti punti metallici o note adesive. In questo caso, rimuoverle.
Controllare che tutti i rulli siano posizionati correttamente e che il coperchio di accesso ai rulli nell'alimentatore documenti sia chiuso.
Accertarsi di avere chiuso il coperchio dell'alimentatore documenti superiore.
Le pagine potrebbero non essere posizionate correttamente. Raddrizzarle e regolare le guide in modo da centrare la risma.
Per un corretto funzionamento, le guide della carta devono toccare i due lati della risma di carta. Assicurarsi che la risma di carta sia allineata e che le guide siano posizionate ai bordi della risma.
È possibile che il vassoio di alimentazione o lo scomparto di uscita dell'alimentatore documenti contenga più pagine di quelle consentite. Accertarsi che la risma di carta nel vassoio di alimentazione resti all'interno delle guide, quindi rimuovere le pagine dallo scomparto di uscita.
Vericare che non siano presenti pezzi di carta, graette, punti o altre elementi esterni nel percorso della carta.
Pulire i rulli e il tampone di separazione dell'alimentatore documenti. Utilizzare aria compressa o un panno pulito e privo di lanugine inumidito con acqua calda. Se il problema persiste, sostituire i rulli.
Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante Materiali di
consumo. Controllare lo stato del kit alimentatore documenti e sostituirlo, se necessario.
ITWW Il prodotto non preleva la carta o si vericano inceppamenti 71
Page 80

Eliminazione degli inceppamenti

Navigazione automatica per la rimozione degli inceppamenti

La funzione di navigazione automatica consente di rimuovere gli inceppamenti fornendo istruzioni dettagliate sul pannello di controllo. Quando si completa un passaggio, sul prodotto vengono visualizzate istruzioni per il passaggio successivo nché non vengono completati tutti i passaggi della procedura.
Si vericano inceppamenti della carta frequenti o ricorrenti?
Per ridurre il numero degli inceppamenti della carta, provare queste soluzioni.
1. Utilizzare solo carta compatibile con le speciche HP per questo prodotto.
2. Utilizzare carta non stropicciata, piegata o danneggiata. Se necessario, utilizzare carta proveniente da
un'altra confezione.
3. Non caricare carta già stampata o fotocopiata.
4. Accertarsi che il vassoio non sia sovraccarico. Se questo si verica, rimuovere l'intera risma di carta dal
vassoio, raddrizzarla e reinserire alcuni fogli di carta nel vassoio.
5. Assicurarsi che le guide della carta nel vassoio siano regolate correttamente per il formato della carta.
Regolare le guide no a farle aderire alla risma facendo attenzione a non piegarla.
6. Vericare che il vassoio sia inserito completamente nel prodotto.
7. Se si eseguono stampe su carta pesante, gorata o perforata, utilizzare la funzione di alimentazione
manuale e inserire i fogli uno alla volta.
8. Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante Vassoi.
Vericare che il vassoio sia congurato correttamente per il tipo e il formato della carta.
9. Accertarsi che l'ambiente di stampa rispetti le speciche consigliate.
72 Capitolo 6 Risoluzione dei problemi ITWW
Page 81

Eliminazione degli inceppamenti nello sportello anteriore

1. Aprire lo sportello anteriore. Vericare che lo
sportello sia completamente aperto.
2. Premere il pulsante sulla leva, quindi ruotare la
leva della cartuccia del toner verso la posizione abbassata.
3. Aerrare la maniglia della cartuccia del toner usata
e tirare verso l'esterno per rimuoverla.
ITWW Eliminazione degli inceppamenti 73
Page 82
4. Ruotare la manopola verde in senso antiorario,
quindi rimuovere la carta inceppata.
5. Allineare la cartuccia del toner con l'alloggiamento,
quindi inserirla nel prodotto. La cartuccia del toner si abbasserà leggermente quando è in posizione.
74 Capitolo 6 Risoluzione dei problemi ITWW
Page 83
6. Premere il pulsante sulla leva, quindi ruotare la
leva della cartuccia del toner nella posizione alzata.
7. Chiudere lo sportello anteriore.
ITWW Eliminazione degli inceppamenti 75
Page 84

Eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 1

1. Se la carta inceppata è visibile nel vassoio 1,
eliminare l'inceppamento premendo il pulsante di rilascio inceppamenti sotto il vassoio e tirando delicatamente la carta verso l'esterno.
2. Se non è possibile rimuovere la carta o se non è
presente carta inceppata nel vassoio 1, aprire lo sportello destro.
3. In presenza di carta inceppata nell'area di
alimentazione del vassoio 1, sollevare il coperchio di accesso agli inceppamenti e rimuovere la carta.
76 Capitolo 6 Risoluzione dei problemi ITWW
Page 85
4. Estrarre la leva del coperchio di accesso agli
inceppamenti verso l'esterno, quindi sollevarla per aprire il coperchio.
5. Tirare delicatamente la carta fuori dell'area di
alimentazione.
ITWW Eliminazione degli inceppamenti 77
Page 86
6. Estrarre la leva del coperchio di accesso agli
inceppamenti verso l'esterno, quindi spingerla verso il basso per chiudere il coperchio.
7. Chiudere lo sportello destro.
78 Capitolo 6 Risoluzione dei problemi ITWW
Page 87

Eliminazione degli inceppamenti nello sportello destro

1. Aprire lo sportello destro.
2. In caso di inceppamenti di carta nello sportello,
sollevare il coperchio di accesso agli inceppamenti, quindi estrarre delicatamente la carta inceppata verso l'esterno.
3. In caso di inceppamenti di carta visibili nella parte
inferiore dello sportello, tirare delicatamente la carta verso il basso.
ITWW Eliminazione degli inceppamenti 79
Page 88
4. Estrarre la leva del coperchio di accesso agli
inceppamenti verso l'esterno, quindi sollevarla per aprire il coperchio.
5. Tirare delicatamente la carta fuori dell'area di
alimentazione.
80 Capitolo 6 Risoluzione dei problemi ITWW
Page 89
6. Estrarre la leva del coperchio di accesso agli
inceppamenti verso l'esterno, quindi spingerla verso il basso per chiudere il coperchio.
7. Chiudere lo sportello destro.
ITWW Eliminazione degli inceppamenti 81
Page 90

Eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 2 e nel vassoio 3

NOTA: la procedura per l'eliminazione della carta inceppata dal vassoio 3 è valida anche per il vassoio 2. Qui è
mostrato solo il vassoio 2.
1. Aprire il vassoio.
82 Capitolo 6 Risoluzione dei problemi ITWW
Page 91
2. Rimuovere tutti gli inceppamenti o i fogli di carta
danneggiati.
3. Reinserire e chiudere il vassoio.
ITWW Eliminazione degli inceppamenti 83
Page 92

Eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 4 e nel vassoio 5

1. Aprire i vassoi destro e sinistro.
NOTA: non è necessario caricare entrambi i vassoi
contemporaneamente.
2. Rimuovere la carta dal vassoio e gettare la carta
danneggiata.
3. Sopra il vassoio a destra, premere il pulsante verde
per rilasciare la piastra di accesso agli inceppamenti.
84 Capitolo 6 Risoluzione dei problemi ITWW
Page 93
4. Se la carta è inceppata all'interno dell'area di
alimentazione, tirarla verso il basso per rimuoverla.
5. Spingere verso l'alto la piastra di accesso per
chiuderla.
6. Caricare risme complete di carta in ciascun lato del
vassoio. Il lato destro contiene 1.500 fogli. Il lato sinistro contiene 2,000 fogli.
NOTA: Per ottenere i migliori risultati, caricare
risme di carta complete. Non suddividere le risme in sezioni più piccole.
ITWW Eliminazione degli inceppamenti 85
Page 94
7. Chiudere i vassoi destro e sinistro.
8. Aprire lo sportello di accesso per gli inceppamenti a
destra del cabinet del vassoio ad alta capacità.
86 Capitolo 6 Risoluzione dei problemi ITWW
Page 95
9. Rimuovere la carta inceppata.
10. Chiudere lo sportello di accesso per gli
inceppamenti a destra del cabinet del vassoio ad alta capacità.
NOTA: se dopo l'eliminazione dell'inceppamento
sul pannello di controllo del prodotto viene visualizzato un messaggio che indica l'assenza di carta nel vassoio o l'eccessivo riempimento del vassoio, rimuovere il vassoio e vericare la presenza di eventuali residui.
ITWW Eliminazione degli inceppamenti 87
Page 96

Eliminazione degli inceppamenti dall'unità fronte/retro

1. Tirare la maniglia di rilascio verso la parte
superiore dell'accessorio per nitura, quindi far scorrere l'unità di nitura fuori dal prodotto, no a quando non si arresta.
2. Aprire lo sportello sinistro.
3. Sollevare il coperchio di accesso agli inceppamenti
dell'unità duplex.
88 Capitolo 6 Risoluzione dei problemi ITWW
Page 97
4. Rimuovere delicatamente eventuali fogli inceppati
o danneggiati presenti in quest'area, estraendoli dal prodotto.
5. Premere verso il basso il fermo per il rilascio
dell'unità duplex.
6. Tirare l'unità duplex verso l'esterno del prodotto
nché non si blocca.
ITWW Eliminazione degli inceppamenti 89
Page 98
7. Sollevare il primo coperchio di accesso agli
inceppamenti e rimuovere tutta la carta inceppata.
8. Sollevare il secondo coperchio di accesso agli
inceppamenti e rimuovere tutta la carta inceppata.
9. Aprire lo sportello anteriore.
90 Capitolo 6 Risoluzione dei problemi ITWW
Page 99
10. Rimuovere tutta la carta inceppata dall'apertura
sotto l'area della cartuccia del toner.
11. Chiudere lo sportello anteriore.
12. Far scorrere l'unità duplex nell'apposito
alloggiamento no a quando non si blocca in posizione.
ITWW Eliminazione degli inceppamenti 91
Page 100
13. Chiudere lo sportello sinistro.
14. Collegare l'accessorio per la nitura.
92 Capitolo 6 Risoluzione dei problemi ITWW
Loading...