HP LaserJet M806 User Manual [sk]

Používateľská príručka
LASERJET ENTERPRISE M806
M806x+M806dn
HP LaserJet Enterprise M806
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
Poznámky o ochranných známkach
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Computer, Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len s príslušným zákonným oprávnením alebo oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny The Open Group.
Obsah
1 Predstavenie produktu ............................................................................................................................................................................. 1
Porovnanie produktov ............................................................................................................................................................. 2
Zobrazenia produktu ................................................................................................................................................................ 3
Pohľad na produkt spredu .................................................................................................................................. 4
Pohľad na produkt zozadu ................................................................................................................................. 5
Porty rozhrania ..................................................................................................................................................... 6
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 6
Zobrazenia príslušenstva na koncovú úpravu ..................................................................................................................... 9
Zošívačka/stohovač ............................................................................................................................................. 9
Zošívačka/stohovač s dierovaním ................................................................................................................... 10
Výrobné zariadenie brožúr ............................................................................................................................... 11
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru ..................................................................................................... 12
2 Zásobníky papiera .................................................................................................................................................................................. 13
Kongurácia typu a veľkosti papiera v zásobníkoch ......................................................................................................... 14
Kongurácia zásobníka pri vkladaní papiera ................................................................................................. 14
Kongurácia zásobníka podľa nastavenia tlačovej úlohy ........................................................................... 14
Pomocou ovládacieho panela nakongurujte zásobník. ............................................................................ 14
Plnenie zásobníka 1 ............................................................................................................................................................... 15
Plnenie zásobníka 2 a 3 ........................................................................................................................................................ 19
Plnenie zásobníka 4 a 5 ........................................................................................................................................................ 23
Kongurácia predvoleného umiestnenia zošívania .......................................................................................................... 25
Kongurácia predvoleného umiestnenia dierovaného otvoru. ...................................................................................... 25
3 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo ...................................................................................................................................... 27
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu .................................................................. 28
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 28
Diely a spotrebný materiál ............................................................................................................................... 28
Príslušenstvo ...................................................................................................................................................... 30
Výmena tonerovej kazety ..................................................................................................................................................... 31
SKWW iii
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 35
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 36
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 36
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 37
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 39
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 41
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 43
Tlačové úlohy (Mac OS X) ...................................................................................................................................................... 46
Tlač (Mac OS X) ................................................................................................................................................... 46
Automatická tlač na obidve strany (Mac OS X) ............................................................................................. 46
Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X) .................................................................................................. 46
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) ........................................................................................... 47
Výber typu papiera (Mac OS X) ........................................................................................................................ 47
Ukladanie tlačových úloh do produktu ............................................................................................................................... 48
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 48
Vytvorenie uloženej úlohy (Max OS X) ............................................................................................................ 50
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 51
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 51
Mobilná tlač ............................................................................................................................................................................. 52
HP ePrint ............................................................................................................................................................. 52
Softvér služby HP ePrint .................................................................................................................................. 52
AirPrint ................................................................................................................................................................. 53
Tlač z portu USB ..................................................................................................................................................................... 54
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 54
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 54
5 Správa produktu ..................................................................................................................................................................................... 55
Vstavaný webový server HP ................................................................................................................................................. 56
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) ................................................................................. 56
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ........................................................................................................................... 57
Otvorenie aplikácie HP Utility .......................................................................................................................... 57
Funkcie aplikácie HP Utility .............................................................................................................................. 57
Používanie softvéru HP Web Jetadmin ............................................................................................................................... 59
Ekonomické nastavenia ........................................................................................................................................................ 60
Tlač v režime EconoMode ................................................................................................................................ 60
Nastavenie režimu spánku ............................................................................................................................... 60
Nastavenie harmonogramu spánku ............................................................................................................... 61
Funkcie zabezpečenia produktu .......................................................................................................................................... 63
Bezpečnostné vyhlásenia ................................................................................................................................ 63
IP Security ........................................................................................................................................................... 63
Prihlásenie sa do produktu .............................................................................................................................. 63
iv SKWW
Nastavenie hesla systému ............................................................................................................................... 63
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................... 64
Aktualizácie softvéru a rmvéru .......................................................................................................................................... 65
6 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 67
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia .................................................................................................................... 68
Systém Pomocníka na ovládacom paneli .......................................................................................................................... 69
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ .... 70
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave ...................................................................................................... 70
Pre produkty s funkciou faxu ...................................................................................................... 70
Objednanie spotrebného materiálu ................................................................................................................ 71
Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................. 72
Zariadenie nepreberá papier ........................................................................................................................... 72
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ............................................................................. 72
V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu
(zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera ........................................... 72
Odstránenie zaseknutých médií .......................................................................................................................................... 74
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera .............................................................. 74
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? .......................................................................... 74
Odstraňovanie zaseknutých médií cez predné dvierka ............................................................................... 75
Odstránenie zaseknutí zo zásobníka 1 .......................................................................................................... 78
Odstránenie zaseknutí v pravých dvierkach ................................................................................................. 81
Odstránenie zaseknutí v zásobníku 2 a zásobníku 3 .................................................................................. 84
Odstránenie zaseknutí v zásobníku 4 a zásobníku 5 .................................................................................. 86
Odstránenie zaseknutých médií z duplexnej jednotky ................................................................................ 90
Odstránenie zaseknutia za ľavými dvierkami (oblasť natavovacej jednotky) .......................................... 95
Odstránenie zaseknutia v oblasti výstupnej priehradky ............................................................................. 99
Odstránenie zaseknutých médií v zošívačke/stohovači (príslušenstvo) ................................................ 101
Odstránenie zaseknutých spiniek v stohovači alebo zošívačke .......................................... 101
Odstránenie zaseknutí na spojení ............................................................................................ 102
Odstránenie zaseknutých spiniek 1 ........................................................................................ 103
Odstránenie zaseknutých médií v zošívačke/stohovači s dierovaním (príslušenstvo) ........................ 107
Odstránenie zaseknutia v horných ľavých dvierkach v zošívačke/stohovači
s dierovacím príslušenstvom .................................................................................................... 107
Odstránenie zaseknutia na spojení v zošívačke/stohovači s dierovacím
príslušenstvom ........................................................................................................................... 110
Odstránenie zaseknutých spiniek 1 ........................................................................................ 114
Odstránenie zaseknutých médií vo výrobnom zariadení brožúr (príslušenstvo) ................................. 118
Odstránenie zaseknutí v predných ľavých dvierkach výrobného zariadenia brožúr. ...... 118
Odstránenie zaseknutí na spojení ............................................................................................ 120
Odstránenie zaseknutých spiniek 1 ........................................................................................ 121
SKWW v
Odstránenie zaseknutí spiniek vo výrobnom zariadení brožúr ........................................... 124
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................................... 129
Tlač z iného softvérového programu ........................................................................................................... 129
Kontrola typu papiera pre tlačovú úlohu ..................................................................................................... 129
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ........................................................................ 129
Kontrola nastavenia typu papiera (Mac OS X) ........................................................................ 130
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................. 130
Tlač čistiacej strany ......................................................................................................................................... 131
Vizuálna kontrola tonerovej kazety .............................................................................................................. 131
Kontrola papiera a prostredia tlače .............................................................................................................. 131
Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti HP ................ 131
Kontrola prostredia .................................................................................................................... 132
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................................................... 132
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................. 133
Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku ................................................................................ 134
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 135
Nekvalitné fyzické pripojenie ........................................................................................................................ 135
Počítač používa nesprávnu IP adresu zariadenia ....................................................................................... 135
Počítač nie je schopný komunikácie so zariadením ................................................................................... 135
Zariadenie používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete ............... 136
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 136
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 136
Zariadenie je vypnuté alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ......................................................... 136
Register ...................................................................................................................................................................................................... 137
vi SKWW

1 Predstavenie produktu

Porovnanie produktov
Zobrazenia produktu
Zobrazenia príslušenstva na koncovú úpravu
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/ljM806.
V ostatných krajinách prejdite na lokalitu www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na položku Podpora produktov a riešenie problémov. Zadajte názov produktu a potom vyberte položku Hľadať.
Komplexná podpora pre váš produkt od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 1

Porovnanie produktov

Manipulácia s papierom Zásobník č. 1 (kapacita na 100 hárkov)
Zásobník 2 a zásobník 3 (každý s kapacitou 500
listov)
Zásobník 4 a zásobník 5 (kombinovaná kapacita
3 500 listov)
Automatická obojstranná tlač
500-listová výstupná priehradka
Možnosti pripojenia Pripojenie k sieti 10/100/1000 Ethernet LAN s
protokolom IPv4 a IPv6
Port USB s jednoduchým prístupom na tlač bez
použitia počítača a na inovácie rmvéru
Príslušenstvo na priamu bezdrôtovú komunikáciu na
„dotykovú“ tlač z mobilných zariadení (voliteľné príslušenstvo niektorých tlačiarní)
Skladovanie Vysokovýkonný zabezpečený pevný disk spoločnosti
HP
Displej a vstupné rozhranie ovládacieho panela
Dotykový ovládací panel
M806dn
CZ244A
M806x+
CZ245A
Tlačiť Tlačí 55 strán za minútu (str./min.) na papier formátu
A4 a Letter
Tlač USB s jednoduchým prístupom (nepožaduje sa
počítač)
Príslušenstvo na priamu bezdrôtovú komunikáciu na
„dotykovú“ tlač z mobilných zariadení (voliteľné príslušenstvo niektorých tlačiarní)
Mobilná tlač pomocou nasledujúcich služieb:
HP ePrint
Softvér služby HP ePrint
HP ePrint Enterprise
HP ePrint Home & Biz
HP Printer Control
Google Cloud Print
AirPrint
1
2 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW
M806dn
M806x+
Podporované operačné systémy
23
Windows XP SP2 alebo novší, 32-bitový a 64-bitový
POZNÁMKA: Program na inštaláciu softvéru
nepodporuje 64-bitovú verziu, ale ovládač tlačiarne ju podporuje.
POZNÁMKA: Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú
podporu pre systém Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého ociálna podpora sa skončila.
Windows Vista, 32-bitový a 64-bitový
POZNÁMKA: Windows Vista Starter nie je
podporovaný programom na inštaláciu softvéru ani ovládačom tlačiarne.
Windows 7, 32-bitový a 64-bitový
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový
POZNÁMKA: Ovládač UPD PCL 5 nepodporuje
systém Windows 8.
Windows Server 2003 s balíkom SP1 alebo novším,
32-bitový a 64-bitový
POZNÁMKA: Program na inštaláciu softvéru
nepodporuje 64-bitovú verziu, ale ovládač tlačiarne ju podporuje.
CZ244A
CZ245A
POZNÁMKA: Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú
podporu pre systém Windows Server 2003 v júli
2010. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Server 2003, ktorého ociálna podpora sa skončila.
Windows Server 2008, 32-bitový a 64-bitový
Windows Server 2008 R2, 64-bitový
Windows Server 2012, 64-bitový
POZNÁMKA: Ovládač UPD PCL 5 nepodporuje
systém Windows Server 2012.
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion a 10.8 Mountain Lion
1
Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows® XP SP2 alebo novší (32-bitový): softvér ePrint do verzie 3; Windows Vista® (32-bitový a 64-bitový); Windows 7 (32-bitový a 64-bitový); Windows 8 (32-bitový a 64-bitový); Mac OS X verzie 10.6,
10.7 Lion a 10.8 Mountain Lion.
2
Zoznam podporovaných operačných systémov platí pre ovládače tlačiarní PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS pre systém Windows, ovládače tlačiarne pre systém Mac a pre inštalačný disk CD k dodávanému softvéru. Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM806 spolu s komplexnou podporou vášho zariadenia od spoločnosti HP. Ak sa nachádzate mimo USA, prejdite na lokalitu www.hp.com/support, vyberte krajinu/oblasť, kliknite na položku Podpora produktov a riešenie problémov, zadajte názov produktu a vyberte možnosť Hľadať.
3
Z disku CD s inštalačným programom softvéru HP pre systém Windows a Mac sa nainštaluje samostatný ovládač HP PCL 6 a rozhranie .NET 3.5 SP1 pre operačné systémy Windows, rozhranie .NET 4.0 pre systém Windows 8 a Windows Server 2012 a ovládač pre počítače Mac a aplikácia Mac Utility pre operačné systému počítačov Mac. Na inštalačnom disku CD sa nachádza aj iný voliteľný softvér.
SKWW Porovnanie produktov 3
Zobrazenia produktu
1
2 3 4
5
6
7
8
13
12
11 10
9
14

Pohľad na produkt spredu

Pohľad na produkt zozadu
Porty rozhrania
Pohľad na ovládací panel
Pohľad na produkt spredu
1 Prípojka na integráciu hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
2 Ovládací panel s farebným displejom s dotykovou obrazovkou (s možnosťou naklonenia a jednoduchšieho zobrazenia)
3 Horná výstupná priehradka
4 Port USB s jednoduchým prístupom (na tlač bez použitia počítača)
POZNÁMKA: Tento port musí pred použitím povoliť správca. Pozrite si časť Tlač z portu USB na strane 54.
5 Zásobník 1
6 Pravé dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí)
7 Spodné pravé dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
8 Zásobník 4
9 Zásobník 5
10 Zásobník 3
11 Zásobník 2
12 Vypínač
13 Predné dvierka (prístup k tonerovej kazete)
14 Výstupný zásobník priameho prechodu médií
4 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW

Pohľad na produkt zozadu

1
2
3
5
4
1 Ľavé dvierka (prístup k natavovacej jednotke a duplexnej jednotke)
2 Pripojenie napájania
3 Pripojenie pre voliteľné príslušenstvo na koncovú úpravu
4 Štítok s názvom modelu a sériovým číslom
5 Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
SKWW Zobrazenia produktu 5

Porty rozhrania

1 2
3
4
1 Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
2 Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
3 Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
POZNÁMKA: Na tlač USB s jednoduchým prístupom použite port USB pri ovládacom paneli.
4 Zväzok vodičov pre cudzie rozhranie (na pripojenie zariadení tretích strán)

Pohľad na ovládací panel

Úvodná obrazovka poskytuje prístup k funkciám produktu a naznačuje aktuálny stav produktu.
Na domovskú stránku sa môžete kedykoľvek vrátiť dotknutím sa tlačidla Domov na ľavej strane ovládacieho panela zariadenia. Okrem toho sa môžete dotknúť tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek.
POZNÁMKA: Spoločnosť HP pravidelne aktualizuje funkcie, ktoré sú k dispozícii vo rmvéri zariadenia. Ak chcete
využívať výhody najnovších funkcií, aktualizujte rmvér zariadenia. Ak si chcete prevziať aktuálny súbor na aktualizáciu rmvéru, prejdite na lokalitu www.hp.com/support/ljM806, kde nájdete komplexnú podporu vášho zariadenia od spoločnosti HP. Ak sa nachádzate mimo USA, prejdite na lokalitu www.hp.com/support, vyberte krajinu/oblasť, kliknite na položku Podpora produktov a riešenie problémov, zadajte názov produktu a vyberte možnosť Hľadať.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na úvodnej obrazovke, sa môžu odlišovať v závislosti od kongurácie
produktu.
6 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
12
1 Logo spoločnosti HP
alebo tlačidlo Domov
2 Tlačidlo Zastaviť Dotykom tlačidla Zastaviť pozastavíte aktuálnu úlohu. Otvorí sa obrazovka Job Status (Stav úlohy), na
Na inej ako domovskej obrazovke sa logo spoločnosti HP zmení na tlačidlo Domov . Dotknutím sa tlačidla Domov sa vrátite na domovskú obrazovku.
ktorej môžete zrušiť úlohu alebo v nej pokračovať.
3 Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) alebo Sign Out (Odhlásiť sa).
4 Stav produktu Stavový riadok poskytuje informácie o celkovom stave zariadenia.
5 Tlačidlo Výber jazyka Dotykom tlačidla Výber jazyka vyberiete jazyk na zobrazenie na ovládacom paneli.
6 Tlačidlo Spánok Dotykom tlačidla Spánok prepnete zariadenie do režimu spánku.
7 Tlačidlo Sieť Dotykom tlačidla Sieť vyhľadáte informácie o sieťovom pripojení.
8 Tlačidlo Pomocník Dotknite sa tlačidla Pomocníka, ak chcete otvoriť vstavaný systém pomocníka.
9 Posúvač Dotykom šípok hore a dole na posuvnej lište si môžete prezrieť úplný zoznam dostupných funkcií.
10 Funkcie V závislosti od kongurácie produktu môžu funkcie, ktoré sa zobrazia v tejto oblasti, obsahovať
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám, dotknite sa tlačidla Sign In (Prihlásiť sa).
Ak ste sa prihlásili na prístup k zabezpečeným funkciám, dotknite sa tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa), aby ste sa zo zariadenia odhlásili. Po odhlásení zariadenie obnoví všetky možnosti na predvolené nastavenia.
akékoľvek z nasledujúcich položiek:
Quick Sets (Rýchle nastavenia)
Retrieve from USB (Načítať z jednotky USB)
Retrieve from Device Memory (Načítať z pamäte zariadenia)
Job Status (Stav úlohy)
Supplies (Spotrebný materiál)
Trays (Zásobníky)
Administration (Správa)
Device Maintenance (Údržba zariadenia)
SKWW Zobrazenia produktu 7
11 Tlačidlo a indikátor
Domov
12 Tlačidlo Obnoviť Dotykom tlačidla Obnoviť zrušíte zmeny a obnovíte predvolené nastavenia.
Ak sa chcete kedykoľvek vrátiť na domovskú obrazovku, stlačte tlačidlo Domov.
8 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW

Zobrazenia príslušenstva na koncovú úpravu

2 3 4 5
1
6
7

Zošívačka/stohovač

Zošívačka/stohovač s dierovaním
Výrobné zariadenie brožúr
Zošívačka/stohovač
1 Výstupné zásobníky zošívačky/stohovača
2 Výstupná zásuvka zošívačky/stohovača
3 Predné dvierka
4 Horný kryt
5 Horná uvoľňovacia západka
6 Zošívačka 1
7 Dolná uvoľňovacia západka
SKWW Zobrazenia príslušenstva na koncovú úpravu 9

Zošívačka/stohovač s dierovaním

2 3 4 5
1
7
6
8
9
1 Výstupné zásobníky zošívačky/stohovača
2 Výstupná zásuvka zošívačky/stohovača
3 Predné dvierka
4 Horný kryt
5 Horná uvoľňovacia západka
6 Dierovač
7 Zberná nádoba na odpad
8 Zošívačka 1
9 Dolná uvoľňovacia západka
10 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW

Výrobné zariadenie brožúr

1
2
4 5 6 7
3
9
8
10
11
12
13
1 Výstupná priehradka na brožúry
2 Výstupný otvor na brožúry
3 Výstupné zásobníky zošívačky/stohovača
4 Výstupná zásuvka zošívačky/stohovača
5 Predné dvierka
6 Horný kryt
7 Horná uvoľňovacia západka
8 Zošívačka 1
9 Horná podávacia lišta papiera
10 Dolná podávacia lišta papiera
11 Nosič chrbtovej väzby, prístup k zošívačke 2 a zošívačke 3
12 Tlačidlá na posúvanie papiera pri odstraňovaní zaseknutého papiera
13 Dolná uvoľňovacia západka
SKWW Zobrazenia príslušenstva na koncovú úpravu 11

Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s vaším zariadením. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Ak sa nachádzate v USA, na adrese www.hp.com/support/ljM806 môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP.
Ak sa nenachádzate v USA, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
1. Prejdite na lokalitu www.hp.com/support.
2. Vyberte svoju krajinu/oblasť.
3. Kliknite na položku Podpora produktov a riešenie problémov.
4. Zadajte názov produktu a potom vyberte položku Hľadať.
Vyberte svoje zariadenie a získajte podporu v nasledujúcich oblastiach:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
12 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW

2 Zásobníky papiera

Kongurácia typu a veľkosti papiera v zásobníkoch
Plnenie zásobníka 1
Plnenie zásobníka 2 a 3
Plnenie zásobníka 4 a 5
Kongurácia predvoleného umiestnenia zošívania
Kongurácia predvoleného umiestnenia dierovaného otvoru.
Ďalšie informácie:
V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/ljM806.
V ostatných krajinách prejdite na lokalitu www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na položku Podpora produktov a riešenie problémov. Zadajte názov produktu a potom vyberte položku Hľadať.
Komplexná podpora pre váš produkt od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 13
Kongurácia typu a veľkosti papiera v zásobníkoch
Produkt vás automaticky vyzve na konguráciu zásobníka pre určitý typ a veľkosť v nasledujúcich situáciách:
Ak vkladáte papier do zásobníka.
Ak prostredníctvom ovládača tlače alebo softvérového programu vyberiete konkrétny zásobník alebo typ papiera pre tlačovú úlohu a kongurácia zásobníka nezodpovedá nastaveniam tlačovej úlohy
POZNÁMKA: Výzva sa nezobrazí, ak tlačíte zo zásobníka 1 a tento zásobník je nakongurovaný na veľkosť
papiera Any Size (Ľubovoľná veľkosť) a typ papiera Any Type (Ľubovoľný typ). Ak v tejto situácii tlačová úloha nešpecikuje zásobník, produkt tlačí zo zásobníka 1, a to aj v prípade, ak sa nastavenia typu a veľkosti papiera tlačovej úlohy nezhodujú s papierom vloženým v zásobníku 1.
Kongurácia zásobníka pri vkladaní papiera
1. Do zásobníka vložte papier.
2. Na ovládacom paneli produktu sa zobrazí hlásenie o kongurácii zásobníka.
3. Dotknutím sa tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť a typ papiera alebo dotknutím sa tlačidla Modify (Upraviť)
vyberte inú veľkosť alebo typ papiera.
4. Vyberte správnu veľkosť a typ a potom sa dotknite tlačidla OK.
Kongurácia zásobníka podľa nastavenia tlačovej úlohy
1. V softvérovom programe zadajte zdrojový zásobník, veľkosť a typ papiera.
2. Úlohu odošlite do produktu.
Ak je potrebné kongurovať zásobník, na ovládacom paneli produktu sa zobrazí hlásenie o kongurácii zásobníka.
3. Zásobník naplňte určeným typom a veľkosťou papiera a potom zásobník zavrite.
4. Dotknutím sa tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť a typ papiera alebo dotknutím sa tlačidla Modify (Upraviť)
vyberte inú veľkosť alebo typ papiera.
5. Vyberte správnu veľkosť a typ a potom sa dotknite tlačidla OK.
Pomocou ovládacieho panela nakongurujte zásobník.
Typ a veľkosť zásobníkov môžete nakongurovať aj bez toho, aby vás produkt vyzval.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na tlačidlo Trays (Zásobníky) a dotknite
sa ho.
2. Dotknite sa riadka pre zásobník, ktorý chcete nakongurovať, a potom sa dotknite tlačidla Modify (Upraviť).
3. V zoznamoch možností vyberte typ a formát papiera.
4. Dotknutím sa tlačidla OK uložte svoj výber.
14 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Plnenie zásobníka 1

UPOZORNENIE: Ak sa chcete vyhnúť uviaznutiu papiera, nepridávajte médiá do zásobníka 1 a ani ich
nevyprázdňujte počas tlače.
1. Otvorte zásobník 1
2. Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu
papiera.
SKWW Plnenie zásobníka 1 15
3. Do zásobníka vložte papier. Pozrite si časť Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 17.
TIP: Na dosiahnutie čo najkvalitnejšej tlače
odporúča spoločnosť HP vkladať papier tak, aby dlhý okraj vchádzal do zariadenia ako prvý.
4. Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod hranicou
vkladania na vodiacich lištách papiera.
5. Nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa stohu
papierov zľahka dotýkali, ale ho neohýbali.
16 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Ako vkladať papier
Predtlačený papier, hlavičkový papier alebo štítky
Automatická obojstranná tlač Lícovou stranou nahor
Perforovaný Na výšku Jednostranná tlač Lícovou stranou nadol
Na výšku Jednostranná tlač Lícovou stranou nahor
Horný okraj smerom k zadnej časti produktu
Horný okraj smerom k zadnej časti produktu
Otvormi smerom k pravej strane zásobníka
Predtlačený alebo hlavičkový Na šírku Jednostranná tlač Lícovou stranou nahor
Horný okraj smerom k zadnej časti produktu
SKWW Plnenie zásobníka 1 17
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1 (pokračovanie)
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Ako vkladať papier
Automatická obojstranná tlač Lícovou stranou nahor
Horný okraj smerom k zadnej časti produktu
Obálky Podávanie krátkym okrajom
obálky smerom do produktu
Jednostranná tlač Lícovou stranou nahor
Horný okraj smerom k zadnej časti produktu
18 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Plnenie zásobníka 2 a 3

POZNÁMKA: Postup pri vkladaní papiera do zásobníka 3 je rovnaký ako postup pre zásobník 2. V tejto príručke
je znázornený len zásobník 2.
1. Otvorte zásobník.
POZNÁMKA: Počas používania zásobník
neotvárajte.
2. Vodiace lišty dĺžky a šírky papiera nastavte
stlačením uvoľňovacích zarážok a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.
SKWW Plnenie zásobníka 2 a 3 19
3. Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte papier
Y
X
a overte, či sa vodiace lišty zľahka dotýkajú stohu, ale neohýbajú ho.
POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte, aby ste
zabránili zaseknutiam. Dbajte na to, aby bola horná strana stohu pod indikátorom plného zásobníka.
POZNÁMKA: Ak zásobník nie je správne
nastavený, môže sa počas tlače zobraziť chybové hlásenie alebo môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
4. Zatvorte zásobník.
5. Ovládací panel zobrazí typ a veľkosť papiera
v zásobníku. Ak kongurácia nie je správna, podľa pokynov na ovládacom paneli zmeňte typ alebo veľkosť.
6. V prípade papiera vlastnej veľkosti musíte zadať
rozmery papiera X a Y, keď sa zobrazí výzva na ovládacom paneli zariadenia.
20 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Tabuľka 2-2 Orientácia papiera v zásobníkoch 2 a 3
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Ako vkladať papier
Predtlačený alebo hlavičkový Na výšku Jednostranná tlač Lícovou stranou nadol
Horný okraj k zadnej strane zásobníka
Automatická obojstranná tlač Lícovou stranou nahor
Horný okraj k zadnej strane zásobníka
Na šírku Jednostranná tlač Lícovou stranou nadol
Dolný okraj smerom k pravej strane zásobníka
Automatická obojstranná tlač Lícovou stranou nahor
Dolný okraj smerom k pravej strane zásobníka
SKWW Plnenie zásobníka 2 a 3 21
Tabuľka 2-2 Orientácia papiera v zásobníkoch 2 a 3 (pokračovanie)
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Ako vkladať papier
Prepunched (Perforovaný) Na výšku Jednostranná tlač Otvormi smerom k pravej strane zásobníka
Automatická obojstranná tlač Otvormi smerom k ľavej strane zásobníka
22 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Loading...
+ 118 hidden pages