Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z
wyjątkiem przypadków dozwolonych przez
prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi rmy
HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń
dołączonych do tych produktów i usług. Żaden
zapis w niniejszym dokumencie nie może być
interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy
redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
PostScript
®
są znakami towarowymi rmy Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy
Apple Computer Inc. zarejestrowanymi w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach/
regionach. iPod jest znakiem towarowym formy
Apple Computer Inc. iPod służy do kopiowania
materiału dozwolonego lub na zasadach
określonych przez posiadacza praw autorskich.
Nie kradnij muzyki.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft
Corporation zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych.
UNIX® jest zastrzeżonym znakiem towarowym
organizacji The Open Group.
Spis treści
1 Wprowadzenie ........................................................................................................................................................................................... 1
Porównanie urządzeń .............................................................................................................................................................. 2
Widoki urządzenia .................................................................................................................................................................... 3
Widok urządzenia z przodu ................................................................................................................................ 4
Widok produktu z tyłu ......................................................................................................................................... 5
Widok panelu sterowania ................................................................................................................................... 6
Części i materiały eksploatacyjne ................................................................................................................... 28
Zadania drukowania w systemie Windows ........................................................................................................................ 36
Sposób drukowania (system Windows) ......................................................................................................... 36
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 37
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 39
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 41
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 43
Zadania drukowania w systemie Mac OS X ........................................................................................................................ 46
Sposób drukowania drukowania (Mac OS X) ................................................................................................. 46
Automatyczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) ............................................................................ 46
Ręczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) ......................................................................................... 46
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X) ............................................................................. 46
Wybór rodzaju papieru (Mac OS X). ................................................................................................................ 47
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia ........................................................................................... 48
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) ...................................................................................... 48
Tworzenie przechowywanego zlecenia (Mac OS X) ..................................................................................... 50
Drukowanie zapisanego zadania .................................................................................................................... 51
Usuwanie zapisanego zadania ........................................................................................................................ 51
Drukowanie dla urządzeń przenośnych ............................................................................................................................. 52
HP ePrint: ............................................................................................................................................................ 52
oprogramowanie HP ePrint ............................................................................................................................. 52
Drukowanie z portu USB ....................................................................................................................................................... 54
Włączanie portu USB w celu drukowania ...................................................................................................... 54
Drukowanie dokumentów z USB .................................................................................................................... 54
Wbudowany serwer internetowy HP .................................................................................................................................. 56
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ............................................................................... 56
HP Utility dla systemu Mac OS X .......................................................................................................................................... 57
Otwieranie aplikacji HP Utility .......................................................................................................................... 57
Funkcje HP Utility ............................................................................................................................................... 57
Korzystanie z oprogramowania HP Web Jetadmin .......................................................................................................... 59
Funkcje zabezpieczające urządzenia .................................................................................................................................. 62
Oświadczenia o bezpieczeństwie ................................................................................................................... 62
Logowanie do urządzenia ................................................................................................................................ 62
ivPLWW
Przypisanie hasła systemu .............................................................................................................................. 62
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP ............................................ 63
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego ............................................................................... 64
6 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 65
System pomocy panelu sterowania .................................................................................................................................... 67
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie”
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie” ....................................................................................... 68
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................... 69
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ..................................................................................... 70
Urządzenie nie pobiera papieru ...................................................................................................................... 70
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru .................................................................................................... 70
Podajnik dokumentów zacina się, marszczy papier lub pobiera na raz więcej arkuszy papieru .......... 70
Automatyczna nawigacja dla usuwania zacięć ............................................................................................. 72
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? .................................... 72
Usuwanie zacięć przy prawych drzwiczkach ................................................................................................ 73
Usuwanie zacięć w podajniku 1 ....................................................................................................................... 76
Usuwanie zacięć przy prawej osłonie ............................................................................................................. 79
Usuwanie zacięć w podajniku 2 i 3 .................................................................................................................. 82
Usuwanie zacięć w podajniku 4 i 5 .................................................................................................................. 84
Usuwanie zacięć papieru w obszarze dupleksera ........................................................................................ 88
Usuwanie zacięć za lewą osłoną (obszar utrwalacza) ................................................................................ 93
Usuwanie zacięć w obszarze pojemnika wyjściowego ................................................................................ 97
Usuwanie zacięć w zszywaczu/układaczu .................................................................................................... 99
Usuwanie zacięć w zszywaczu/układaczu z modułem dziurkowania ................................................... 105
Usuwanie zacięć w urządzeniu do tworzenia broszur .............................................................................. 116
Usuwanie zacięć zszywek w urządzeniu do tworzenia broszur ......................................... 122
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................................. 127
Drukowanie dokumentu z innego programu .............................................................................................. 127
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ....................................................................... 127
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ........................................................... 127
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X) ........................................................... 128
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem ......................................................................................................... 128
Drukowanie strony czyszczącej .................................................................................................................... 129
Sprawdzanie wizualne kasety z tonerem ................................................................................................... 129
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania ......................................................................................... 129
Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjamirmy HP ................................. 129
Sprawdzanie środowiska pracy ................................................................................................ 130
Używanie innego sterownika druku ............................................................................................................. 131
Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru ............................................................... 131
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ......................................................................................................... 133
Złe połączenie zyczne .................................................................................................................................. 133
Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia ..................................................................................... 133
Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem ........................................................................... 133
Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią ............ 134
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ............................................................. 134
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skongurowane .......................................................... 134
Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne .................................................. 134
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ljM806.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij
opcję Wsparcie produktu i rozwiązywanie problemów. Wprowadź nazwę produktu, a następnie wybierz opcję
Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW1
Porównanie urządzeń
M806dn
Obsługa papieruPodajnik 1 (podajnik na 100 arkuszy)
Podajnik 2 i 3 (pojemność 500 arkuszy każdy)
Podajnik 4 i 5 (łączna pojemność 3500 arkuszy)
Automatyczne drukowanie dwustronne
Pojemnik wyjściowy o pojemności 500 stron
ZłączaPołączenie ethernetowe 10/100/1000 sieci LAN z
udziałem protokołów Pv4 i IPv6
Łatwo dostępny port USB do drukowania bez
komputera i uaktualniania oprogramowania
układowego
Moduł bezprzewodowego drukowania
bezpośredniego do „dotykowego” drukowania z
urządzeń przenośnych (opcja w przypadku niektórych
drukarek)
PrzechowywanieBezpieczny dysk twardy HP o dużej wydajności.
Wyświetlacz panelu sterowania i
wprowadzania
Panel sterowania z ekranem dotykowym
CZ244A
M806x+
CZ245A
DrukujDrukuje 55 stron na minutę (ppm) na papierze
formatu A4 oraz Letter
Funkcja drukowania z łatwo dostępnego USB (bez
komputera)
Moduł bezprzewodowego drukowania
bezpośredniego do „dotykowego” drukowania z
urządzeń przenośnych (opcja w przypadku niektórych
drukarek)
Drukowanie mobilne za pomocą:
●
HP ePrint:
●
oprogramowanie HP ePrint
●
HP ePrint Enterprise
●
HP ePrint Home & Biz
●
HP Printer Control
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
1
2Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
M806dn
M806x+
23
Obsługiwane systemy operacyjne
Windows XP z dodatkiem SP2 lub nowszy, wersja 32i 64-bitowa
UWAGA: Instalator oprogramowania nie obsługuje
wersji 64-bitowej, ale sterownik druku ją obsługuje.
UWAGA: Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie
dla systemu Windows XP w kwietniu 2009 r. Firma HP
będzie się starać zapewnić najlepsze możliwe
wsparcie dla systemu XP, którego produkcja już się
zakończyła.
Windows Vista (wersja 32-bitowa i 64-bitowa)
UWAGA: System Windows Vista Starter nie jest
obsługiwany przez instalatora oprogramowania ani
sterownik druku.
Windows 7, 32- i 64-bitowy
Windows 8, 32- i 64-bitowy
UWAGA: UPD PCL 5 nie jest obsługiwany w systemie
Windows 8.
Windows 2003 Server z dodatkiem SP1 lub nowszy,
32- i 64-bitowy
UWAGA: Instalator oprogramowania nie obsługuje
wersji 64-bitowej, ale sterownik druku ją obsługuje.
CZ244A
CZ245A
UWAGA: Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie
dla systemu Windows Server 2003 w czerwcu 2010 r.
Firma HP będzie się starała zapewnić najlepsze
możliwe wsparcie dla systemu Server 2003, którego
produkcja już się zakończyła.
Windows Server 2008, 32- i 64-bitowy
Windows Server 2008 R2, 64-bitowy
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa)
UWAGA: UPD PCL 5 nie jest obsługiwany w systemie
Windows Server 2012.
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion i 10.8 Mountain Lion
1
Oprogramowanie HP ePrint obsługuje następujące systemy operacyjne: Windows® XP SP2 lub nowszy (32-bitowy) do oprogramowania
ePrint w wersji 3; Windows Vista® (32-bitowy i 64-bitowy); Windows 7 (32-bitowy i 64-bitowy); Windows 8 (32-bitowy i 64-bitowy) oraz
Mac OS X w wersjach 10.6, 10.7 Lion i 10.8 Mountain Lion.
2
Lista obsługiwanych systemów operacyjnych dotyczy sterowników Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS oraz sterowników
druku Mac, a także dysku instalacyjnego CD dostarczanego wraz z urządzeniem. Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych
można znaleźć na stronie www.hp.com/support/M806, gdzie znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego dla tego
urządzenia. Jeżeli przebywasz poza USA, przejdź do strony www.hp.com/support, wybierz kraj/region, kliknij opcję Product Support &
Troubleshooting (Pomoc techniczna i rozwiązywanie problemów), a następnie wybierz opcję Search (Szukaj).
3
Płyta z instalatorem oprogramowania HP dla systemów Windows i Mac instaluje ukryty sterownik HP PCL 6 oraz oprogramowanie .NET
3.5 SP1 dla systemów operacyjnych Windows, oprogramowanie .NET 4.0 dla systemów operacyjnych Windows 8 i Windows Server 2012,
a także sterownik Mac i narzędzie Mac Utility dla systemów operacyjnych Mac. Płyta instalacyjna CD zawiera też inne opcjonalne
oprogramowanie.
PLWWPorównanie urządzeń3
Widoki urządzenia
1
234
5
6
7
8
13
12
11
10
9
14
●
Widok urządzenia z przodu
●
Widok produktu z tyłu
●
Porty interfejsów
●
Widok panelu sterowania
Widok urządzenia z przodu
1Kieszeń integracji sprzętu (do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów)
2Panel sterowania z kolorowym wyświetlaczem dotykowym (możliwość przechylenia do łatwiejszego oglądania)
3Górny pojemnik wyjściowy
4Łatwodostępny port USB (do drukowania bez komputera)
UWAGA: Administrator musi włączyć ten port przed użyciem. Patrz Drukowanie z portu USB na stronie 54.
5Podajnik 1
6Prawe drzwiczki (dostęp przy usuwaniu zacięć papieru)
7Prawa dolna osłona (dostęp do usuwania zacięć)
8Podajnik 4
9Podajnik 5
10Podajnik 3
11Podajnik 2
12Przycisk wł./wył.
13Przednie drzwiczki (dostęp do kasety z tonerem)
14Zasobnik wyjściowy z prostą ścieżką wyjścia wydruku
4Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Widok produktu z tyłu
1
2
3
5
4
1Lewe drzwiczki (dostęp do utrwalacza i dupleksera)
2Połączenie zasilania
3Podłączenie opcjonalnego modułu wykańczania
4Etykieta z numerem modelu i numerem seryjnym
5Formatyzator (zawiera porty interfejsów)
PLWWWidoki urządzenia5
Porty interfejsów
1
2
3
4
1Port USB do podłączania zewnętrznych urządzeń USB (ten port może być zakryty)
2Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed
3Port sieci lokalnej LAN typu Ethernet (RJ-45)
UWAGA: W celu drukowania z użyciem łatwo dostępnego portu USB korzystaj z portu USB znajdującego się obok panelu
sterowania.
4Zewnętrzny interfejs do podłączania urządzeń innych producentów
Widok panelu sterowania
Z poziomu Ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji urządzenia. Na ekranie wyświetlany jest też
aktualny stan urządzenia.
Możesz powrócić do ekranu głównego w każdej chwili, dotykając przycisku Ekran główny po lewej stronie panelu
sterowania. Oprócz tego można dotknąć przycisku Ekran główny w lewym górnym rogu większości ekranów.
UWAGA: HP regularnie aktualizuje funkcje dostępne w oprogramowaniu sprzętowym urządzenia. Aby
skorzystać z najnowszych funkcji, należy zaktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia. Aby pobrać
najnowszy plik aktualizacyjny oprogramowania sprzętowego, przejdź do strony www.hp.com/support/ljM806,
gdzie znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego dla tego urządzenia. Jeżeli przebywasz poza
USA, przejdź do strony www.hp.com/support, wybierz kraj/region, kliknij opcję Product Support &
Troubleshooting (Pomoc techniczna i rozwiązywanie problemów), a następnie wybierz opcję Search (Szukaj).
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konguracji urządzenia.
6Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
12345678
9
10
11
12
1Logo HP lub przycisk
Ekran główny
2Przycisk StopDotknij przycisku Stop, aby zatrzymać bieżące zadanie. Zostanie wyświetlony ekran Stan zadania, na
Na dowolny ekranie, innym niż główny, logo HP zmienia się w przycisk Ekran główny . Dotknij
przycisku Ekran główny , aby powrócić do ekranu głównego.
którym możesz anulować lub kontynuować zadanie.
3Przycisk Zaloguj lub
Wyloguj
4Stan urządzeniaWiersz stanu pokazuje informacje dotyczące ogólnego stanu urządzenia.
5Przycisk wyboru językaDotknij przycisku wyboru języka, aby wybrać język używany na panelu sterowania urządzenia.
6Przycisk uśpieniaDotknij przycisku uśpienia, aby włączyć tryb uśpienia.
7Przycisk sieciDotknij przycisku sieci, aby wyświetlić informacje na temat połączenia sieciowego.
8Przycisk PomocDotknięcie przycisku Pomoc powoduje otwarcie wbudowanego systemu pomocy.
9Pasek przewijaniaDotknięcie strzałki do góry lub strzałki w dół pozwala obejrzeć pełną listę dostępnych funkcji.
10FunkcjeW zależności od konguracji urządzenia na ekranie głównym mogą być wyświetlane następujące
Dotknij przycisku Zaloguj, aby uzyskać dostęp do funkcji zabezpieczonych.
Dotknij przycisku Wyloguj, aby wylogować się z urządzenia, jeżeli wcześniej zalogowałeś się w celu
uzyskania dostępu do funkcji zabezpieczonych. Po wyrejestrowaniu urządzenie przywraca ustawienia
domyślne wszystkich opcji.
funkcje:
●
Szybkie zestawy
●
Pobierz z USB
●
Pobierz z pamięci urządzenia
●
Stan zlecenia
●
Materiały eksploatacyjne
●
Podajniki
●
Administracja
●
Konserwacja urządzenia
PLWWWidoki urządzenia7
11Przycisk i kontrolka
Ekranu głównego
12Przycisk OdświeżanieDotknij przycisku Odśwież, aby usunąć wszystkie zmiany i przywrócić ustawienia domyślne.
Dotknij, aby powrócić do ekranu głównego urządzenia.
8Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Moduł wykańczania: widoki
2345
1
6
7
●
Zszywacz/układacz
●
Zszywacz/układacz z modułem dziurkowania
●
Urządzenie do tworzenia broszur
Zszywacz/układacz
1Pojemniki wyjściowe układacza/zszywacza
2Zasobnik wyjściowy zszywacza/układacza
3Osłona przednia
4Górna pokrywa
5Górny zatrzask
6Zszywacz 1
7Dolny zatrzask
PLWWModuł wykańczania: widoki9
Zszywacz/układacz z modułem dziurkowania
2345
1
7
6
8
9
1Pojemniki wyjściowe układacza/zszywacza
2Zasobnik wyjściowy zszywacza/układacza
3Osłona przednia
4Górna pokrywa
5Górny zatrzask
6Moduł dziurkowania
7Pojemnik na odpady po dziurkowaniu
8Zszywacz 1
9Dolny zatrzask
10Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Urządzenie do tworzenia broszur
1
2
4567
3
9
8
10
11
12
13
1Pojemnik wyjściowy na broszury
2Zasobnik wyjściowy na broszury
3Pojemniki wyjściowe układacza/zszywacza
4Zasobnik wyjściowy zszywacza/układacza
5Osłona przednia
6Górna pokrywa
7Górny zatrzask
8Zszywacz 1
9Górna prowadnica podawania papieru
10Dolna prowadnica podawania papieru
11Kaseta do zszywania wzdłuż grzbietu, dostęp do zszywacza 2 i 3
12Gałki do usuwania zacięć papieru
13Dolny zatrzask
PLWWModuł wykańczania: widoki11
Konguracja sprzętu i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został
dostarczony wraz z urządzeniem. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ljM806, aby uzyskać pełne
wsparcie dla danego urządzenia.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: wykonaj następujące czynności:
1.Wejdź na stronę www.hp.com/support.
2.Wybierz kraj/region.
3.Kliknij opcję Wsparcie produktu i rozwiązywanie problemów.
4.Wprowadź nazwę produktu, a następnie wybierz opcję Szukaj.
Wybierz produkt, aby znaleźć dla niego następujące wsparcie:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
12Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
2Podajniki papieru
●
konguracja podajnika odpowiednio dla rodzaju i formatu papieru
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ljM806.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij
opcję Wsparcie produktu i rozwiązywanie problemów. Wprowadź nazwę produktu, a następnie wybierz opcję
Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW13
konguracja podajnika odpowiednio dla rodzaju i formatu papieru
W następujących sytuacjach urządzenie automatycznie wyświetla monit o skongurowanie podajnika dla
danego rodzaju i formatu:
●
Podczas ładowania papieru do podajnika
●
Gdy za pośrednictwem sterownika drukarki lub aplikacji zostanie dla zadania wybrany określony podajnik
lub rodzaj papieru, a podajnik nie jest
UWAGA: Monit nie jest wyświetlany w przypadku drukowania z podajnika 1 przy ustawionym formacie papieru
Dowolny rozmiar i rodzaju papieru Dowolny rodzaj. Jeżeli w takiej sytuacji w zadaniu drukowania nie został
określony podajnik, urządzenie będzie drukowało z podajnika 1, nawet jeśli ustawienia formatu i rodzaju papieru
w zadaniu drukowania nie są zgodne z papierem umieszczonym w podajniku 1.
Kongurowanie podajnika podczas ładowania papieru
1.Załaduj papier do podajnika.
2.Na panelu sterowania urządzenia wyświetlony zostanie komunikat o konguracji podajnika
3.Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modykuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
4.Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.
skongurowany zgodnie z ustawieniami zadania drukowania
Kongurowanie podajnika, aby pasował do ustawień zlecenia drukowania
1.W aplikacji określ podajnik źródłowy, format papieru oraz rodzaj papieru.
2.Wyślij zlecenie do drukarki.
Jeśli należy skongurować podajnik, na panelu sterowania pojawi się odpowiedni komunikat.
3.Załaduj do podajnika papier odpowiedniego rodzaju i formatu, a następnie zamknij podajnik.
4.Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modykuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
5.Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.
Kongurowanie podajnika za pomocą panelu sterowania
Można również skongurować podajniki dla rodzaju i formatu bez wyświetlania monitu urządzenia.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Podajniki.
2.Dotknij wiersza odpowiadającego podajnikowi, który będzie kongurowany, a następnie dotknij przycisku
Modykuj.
3.Z list opcji wybierz format i rodzaj papieru.
4.Dotknij przycisku OK, aby zapisać ustawienie.
14Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Ładowanie podajnika 1
OSTROŻNIE: W celu uniknięcia zacięcia papieru nigdy nie należy dodawać ani wyjmować papieru z podajnika 1
podczas drukowania.
1.Otwórz podajnik 1.
2.Wysuń przedłużenie podajnika, aby podeprzeć
papier.
PLWWŁadowanie podajnika 115
3.Załaduj papier do podajnika. Patrz Tabela 2-1
Orientacja papieru w podajniku 1 na stronie 17.
WSKAZÓWKA: Firma HP zaleca ładować papier
jego dłuższą krawędzią, aby uzyskać najwyższą
jakość wydruku.
4.Upewnij się, że papier mieści się pod liniami na
prowadnicach papieru i oznaczającymi
maksymalne wypełnienie podajnika.
5.Ustaw boczne prowadnice tak, aby lekko dotykały
stosu papieru, lecz jednocześnie go nie zaginały.
16Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1
Typ papieruOrientacja obrazuTryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru
Z nadrukiem, rmowy lub
etykiety
Automatyczne drukowanie
PionowaDrukowanie jednostronneDrukiem w górę
dwustronne
Górna krawędź skierowana ku tylnej części
urządzenia
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tylnej części
urządzenia
DziurkowanyPionowaDrukowanie jednostronneDrukiem w dół
Otwory zwrócone ku prawej stronie podajnika
Z nadrukiem lub rmowyPoziomaDrukowanie jednostronneDrukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi urządzenia
PLWWŁadowanie podajnika 117
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 (ciąg dalszy)
Typ papieruOrientacja obrazuTryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru
Automatyczne drukowanie
dwustronne
KopertyKrótka krawędź koperty
skierowana w stronę
urządzenia
Drukowanie jednostronneDrukiem w górę
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi urządzenia
Górna krawędź skierowana ku tylnej części
urządzenia
18Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Włóż podajnik 2 i 3
UWAGA: Procedura wkładania papieru do podajnika 3 jest taka sama jak w przypadku drugiego podajnika.
Ilustracja przedstawia tylko podajnik 2.
1.Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on
używany.
2.Dopasuj prowadnice długości i szerokości papieru
przez ściśnięcie ich zatrzasków regulacyjnych i
przesunięcie prowadnic do krawędzi używanego
papieru.
PLWWWłóż podajnik 2 i 319
3.Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić
Y
X
się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu,
ale nie wyginają go.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna
krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika
pełnego podajnika.
UWAGA: Jeśli podajnik nie jest prawidłowo
ustawiony, to podczas drukowania może pojawić
się komunikat o błędzie lub może dojść do zacięcia
papieru.
4.Zamknij podajnik.
5.Na panelu sterowania zostanie wyświetlony rodzaj
i format papieru, odpowiedni dla podajnika. Jeśli
konguracja nie jest prawidłowa, zastosuj się do
instrukcji na panelu sterowania, aby zmienić format
lub rodzaj.
6.W wypadku papieru o nietypowym rozmiarze
należy określić wymiary X i Y papieru, gdy pojawi
się monit na panelu sterowania urządzenia.
20Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Tabela 2-2 Pojemność podajników 2 i 3 oraz orientacja papieru
Typ papieruOrientacja obrazuTryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru
Z nadrukiem lub rmowyPionowaDrukowanie jednostronneDrukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
Automatyczne drukowanie
dwustronne
PoziomaDrukowanie jednostronneDrukiem w dół
Automatyczne drukowanie
dwustronne
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
Dolna krawędź skierowana ku prawej stronie
podajnika
Drukiem w górę
Dolna krawędź skierowana ku prawej stronie
podajnika
PLWWWłóż podajnik 2 i 321
Tabela 2-2 Pojemność podajników 2 i 3 oraz orientacja papieru (ciąg dalszy)
Typ papieruOrientacja obrazuTryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru
DziurkowanyPionowaDrukowanie jednostronneOtwory zwrócone ku prawej stronie podajnika
Automatyczne drukowanie
dwustronne
Otwory zwrócone ku lewej stronie podajnika
22Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Włóż podajnik 4 i 5
Podajnik 4 i 5 obsługują tylko papier w formacie A4 i Letter.
1.Otwórz prawy i lewy bok podajnika.
2.Z każdej strony ustaw dźwignię rozmiaru papieru
w pozycji odpowiadającej używanemu papierowi.
PLWWWłóż podajnik 4 i 523
3.Załaduj pełne ryzy papieru z każdego boku
podajnika. Prawy bok może pomieścić 1500
arkuszy papieru. Lewy bok może pomieścić 2000
arkuszy papieru.
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze efekty, należy
ładować pełne ryzy papieru. Należy unikać
dzielenia ryz na mniejsze części.
4.Zamknij prawą i lewą prowadnicę papieru
podajnika.
24Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Konguracja domyślnego umiejscowienia zszywek
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Ustawienia zszywacza/układacza
●
Zszywanie
3.Wybierz lokalizację zszywek z listy opcji, a następnie dotknij przycisku Zapisz. Dostępne są następujące
opcje:
●
Brak
●
Lewy górny
●
Prawy górny
●
Dwie po lewej
●
Dwie po prawej
●
Dwie na górze
●
Dwie na górze lub po lewej
UWAGA: W przypadku dokumentów z orientacją pionową zszywki znajdują się po lewej stronie. W
przypadku dokumentów z orientacją poziomą zszywki znajdują się na górze.
UWAGA: W przypadku dokumentów z orientacją pionową otwory znajdują się po lewej stronie. W
przypadku dokumentów z orientacją poziomą otwory znajdują się na górze.
26Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
3Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria
●
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych
●
Wymień kasetę z tonerem
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ljM806.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij
opcję Wsparcie produktu i rozwiązywanie problemów. Wprowadź nazwę produktu, a następnie wybierz opcję
Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW27
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych
Zamawianie
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieruwww.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów rmy HPwww.hp.com/buy/parts
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparciaSkontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym
HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego
(EWS) HP
Aby uzyskać dostęp, w obsługiwanej przeglądarce internetowej
uruchomionej na swoim komputerze wpisz w pasku adresu nazwę
hosta lub adres IP urządzenia. Wbudowany serwer internetowy HP
zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, na której
można zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP.
Części i materiały eksploatacyjne
Dla tego produktu dostępne są następujące części
●
Części do samodzielnego montażu oznaczone słowem Obowiązkowo należy zainstalować samodzielnie.
Ewentualnie można skorzystać z płatnej usługi montażu przez serwisanta HP. W ramach gwarancji na
urządzenie rmy HP części takie nie są objęte pomocą techniczną u klienta ani nie można ich zwrócić do
magazynu.
●
Części do samodzielnego montażu oznaczone jako Opcjonalne mogą zostać bezpłatnie zainstalowane
przez serwisanta HP na żądanie użytkownika w okresie gwarancji na urządzenie.
Zestaw do wymiany dysku twardegoZamienny dysk twardyOpcjonalnieCF367-67913
Zamienny bezprzewodowy serwer
druku HP Jetdirect ew2500
ObowiązkowoCF325X
ObowiązkowoJ8026-67901
Akcesoria
PozycjaOpisNumer katalogowy
Zszywacz układacz HP LaserJetModuł wykańczania — zszywacz/układaczCZ994A
Zszywacz/układacz HP LaserJet z modułem
dziurkowania 2/3
Zszywacz/układacz HP LaserJet z modułem
dziurkowania 2/4
Zszywacz/układacz z modułem wykańczania i
dziurkowania przeznaczony dla krajów/regionów
korzystających z anglosaskiego systemu miar
Zszywacz/układacz z modułem wykańczania i
dziurkowania przeznaczony dla krajów/regionów
korzystających z metrycznego systemu miar
CZ995A
CZ996A
Urządzenie do tworzenia broszur/moduł wykańczania
HP LaserJet
Podajnik o pojemności 500 arkuszy i stojak
urządzenia HP LaserJet 3
Bezprzewodowy serwer druku HP Jetdirect ew2500Bezprzewodowy serwer druku USBJ8026A
Moduł bezpośredniego drukowania
bezprzewodowego i HP Jetdirect 2800w NFC
HP 1GB DIMMOpcjonalny moduł pamięciCF306AX
Moduł wykańczania — urządzenie do tworzenia
broszur
Opcjonalny podajnik zwiększający pojemnośćC3F79A
Moduł bezpośredniego drukowania
bezprzewodowego do drukowania „dotykowego” z
urządzeń przenośnych
CZ285A
J8029A
30Rozdział 3 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoriaPLWW
Wymień kasetę z tonerem
1
2
Korzystaj z kaset do momentu, kiedy rozprowadzanie toneru nie zapewnia już akceptowalnej jakości wydruków.
Aby rozprowadzić toner w kasecie, wyjmij ją z drukarki i delikatnie nią potrząśnij w lewo i w prawo. Rysunki
prezentujące czynność można znaleźć w instrukcji wymiany kasety. Ponownie włóż pojemnik z tonerem do
drukarki i zamknij pokrywę.
Poniższa ilustracja przedstawia elementy kasety z tonerem.
Rysunek 3-1 Elementy kasety z tonerem, widok z tyłu
1Bęben obrazowy
OSTROŻNIE: Nie dotykaj zielonej rolki. Może to spowodować uszkodzenie kasety.
2Układ pamięci
OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie tonera.
UWAGA: Informacje na temat recyklingu zużytych kaset z tonerem znajdują się na ich opakowaniach.
PLWWWymień kasetę z tonerem31
1.Otwórz przednie drzwiczki. Otwórz osłonę do
samego końca.
2.Naciśnij przycisk na dźwigni, a następnie obróć
dźwignię kasety z tonerem ku dołowi.
3.Złap za uchwyt zużytej kasety z tonerem i
pociągnij, aby ją wyjąć.
32Rozdział 3 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoriaPLWW
4.Wyjmij nową kasetę z tonerem z opakowania
ochronnego.
5.Złap kasetę z tonerem z obu stron i potrząśnij nią
5-6 razy.
6.Wyrównaj kasetę z tonerem w gnieździe i wsuń ją
do urządzenia. Kaseta z tonerem wpadnie nieco
głębiej, gdy znajdzie się na swoim miejscu.
PLWWWymień kasetę z tonerem33
7.Naciśnij przycisk na dźwigni, a następnie obróć
dźwignię kasety z tonerem ku górze.
8.Zamknij przednie drzwiczki.
34Rozdział 3 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoriaPLWW
4Drukowanie
●
Zadania drukowania w systemie Windows
●
Zadania drukowania w systemie Mac OS X
●
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia
●
Drukowanie dla urządzeń przenośnych
●
Drukowanie z portu USB
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ljM806.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij
opcję Wsparcie produktu i rozwiązywanie problemów. Wprowadź nazwę produktu, a następnie wybierz opcję
Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW35
Zadania drukowania w systemie Windows
Sposób drukowania (system Windows)
Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania w systemie Windows.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz opcję Właściwości lub Preferencje (nazwa różni się w
zależności od programu).
3.Kliknij lub dotknij kart w sterowniku druku w celu skongurowania dostępnych opcji.
4.Kliknij lub dotknij przycisku OK, aby powrócić do okna dialogowego Drukuj. Wybierz liczbę kopii
przeznaczonych do wydrukowania z tego ekranu.
5.Kliknij przycisk OK, aby rozpocząć drukowanie.
36Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)
UWAGA: Posiadany sterownik może wyglądać inaczej niż przedstawiony tutaj, ale czynności pozostają te same.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz opcję
Właściwości lub Preferencje (nazwa różni się w
zależności od programu).
3.Kliknij kartę Wykończenie.
PLWWZadania drukowania w systemie Windows37
4.Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach.
Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe
Właściwości dokumentu.
5.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby
wydrukować zadanie.
38Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)
UWAGA: Posiadany sterownik może wyglądać inaczej niż przedstawiony tutaj, ale czynności pozostają te same.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz opcję
Właściwości lub Preferencje (nazwa różni się w
zależności od programu).
3.Kliknij kartę Wykończenie.
4.Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach.
Kliknij przycisk OK, aby wydrukować pierwszą
stronę zadania.
PLWWZadania drukowania w systemie Windows39
5.Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika
wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do
góry w podajniku 1.
6.Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego
przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.
40Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)
UWAGA: Posiadany sterownik może wyglądać inaczej niż przedstawiony tutaj, ale czynności pozostają te same.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz opcję
Właściwości lub Preferencje (nazwa różni się w
zależności od programu).
3.Kliknij kartę Wykończenie.
4.Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej
Stron na arkusz.
PLWWZadania drukowania w systemie Windows41
5.Wybierz właściwe wartości dla opcji Drukuj ramki
stron, Kolejność stron i Orientacja. Kliknij przycisk
OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości
dokumentu.
6.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby
wydrukować zadanie.
42Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Wybór rodzaj papieru (Windows)
UWAGA: Posiadany sterownik może wyglądać inaczej niż przedstawiony tutaj, ale czynności pozostają te same.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz opcję
Właściwości lub Preferencje (nazwa różni się w
zależności od programu).
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
4.Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję
Więcej....
PLWWZadania drukowania w systemie Windows43
5.Rozwiń listę dla ustawienia Rodzaj: .
6.Rozwiń kategorię rodzajów papieru, która najlepiej
opisuje wykorzystywany papier.
44Rozdział 4 DrukowaniePLWW
7.Wybierz rodzaj używanego papieru, a następnie
kliknij przycisk OK.
8.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe
Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym
Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować
zadanie.
PLWWZadania drukowania w systemie Windows45
Zadania drukowania w systemie Mac OS X
Sposób drukowania drukowania (Mac OS X)
Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Mac OS X.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3.Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie wybierz inne menu, aby określić
ustawienia drukowania.
4.Kliknij przycisk Drukuj.
Automatyczne drukowanie na obu stronach (Max OS X)
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3.Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Układ.
4.Wybierz opcję bindowania z listy rozwijanej Dwustronne.
5.Kliknij przycisk Drukuj.
Ręczne drukowanie na obu stronach (Max OS X)
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3.Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Ręczny druk dwustronny.
4.Zaznacz pole Ręczny druk dwustronny i wybierz opcję łączenia.
5.Kliknij przycisk Drukuj.
6.Podejdź do urządzenia i usuń pusty papier z podajnika 1.
7.Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu w podajniku
wejściowym.
8.Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.
46Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X)
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3.Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Układ.
4.Z listy rozwijanej Strony na arkusz wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na jednym arkuszu.
5.W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu.
6.W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na arkuszu.
7.Kliknij przycisk Drukuj.
Wybór rodzaju papieru (Mac OS X).
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3.Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Wykończenie.
4.Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika.
5.Kliknij przycisk Drukuj.
PLWWZadania drukowania w systemie Mac OS X47
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)
Istnieje możliwość przechowywania zleceń w urządzeniu, co umożliwia ich drukowanie w dowolnym momencie.
UWAGA: Posiadany sterownik może wyglądać inaczej niż przedstawiony tutaj, ale czynności pozostają te same.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz opcję
Właściwości lub Preferencje (nazwa różni się w
zależności od programu).
3.Kliknij kartę Przechowywanie zleceń.
48Rozdział 4 DrukowaniePLWW
4.Wybierz opcję Tryb przechowywania zleceń.
●
Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną
kopię zlecenia, a następnie wydrukuj więcej
kopii.
●
Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane
do momentu wprowadzenia w panelu
sterowania żądania jego wydrukowania. W
tym trybie przechowywania zleceń możesz
wybrać jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/
zabezpieczone. Jeśli zleceniu przyznano kod
PIN, należy go wprowadzić na panelu
sterowania. Jeśli szyfrujesz zlecenie, musisz
podać hasło na panelu sterowania.
●
Szybka kopia: Urządzenie pozwala na
wydrukowanie żądanej liczby kopii zlecenia, a
następnie przechowanie go na dysku twardym
do późniejszego użycia.
●
Przechowywane zlecenie: Przechowuj zlecenie
w pamięci drukarki i umożliwiaj innym
użytkownikom wydrukowanie go w dowolnym
momencie. W tym trybie przechowywania
zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw
zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli
zleceniu przypisano kod PIN, należy go
wprowadzić na panelu sterowania. Jeśli
szyfrujesz zlecenie, osoba, która chce je
wydrukować musi wprowadzić hasło na
panelu sterowania.
PLWWPrzechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia49
5.Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub
zlecenia, kliknij przycisk Niestandardowa i
wprowadź nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne
zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane:
●
Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy
zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę.
●
Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące
zlecenie, nadpisując je nowym.
6.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe
Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym
Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować
zadanie.
Tworzenie przechowywanego zlecenia (Mac OS X)
Istnieje możliwość przechowywania zleceń w urządzeniu, co umożliwia ich drukowanie w dowolnym czasie.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3.Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu
Przechowywanie zleceń.
4.Z listy rozwijanej Tryb wybierz typ zlecenia, które ma być przechowywane.
●
Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia, a następnie wydrukuj więcej kopii.
●
Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. Jeśli zleceniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu
sterowania.
50Rozdział 4 DrukowaniePLWW
●
Szybka kopia: Urządzenie pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zadania, a następnie
przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
●
Przechowywane zlecenie: Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom
wydrukowanie go w dowolnym momencie. Jeśli zleceniu przypisano kod PIN, należy go wprowadzić
na panelu sterowania.
5.Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zlecenia, kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź
nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane.
●
Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę.
●
Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zlecenie nadpisując je nowym.
6.Wybór opcji Przechowywane zlecenie lub Zlecenie osobiste w kroku 3 pozwala na ochronę zlecenia kodem
PIN. Wpisz 4-cyfrową liczbę w polu Użyj kodu PIN, aby drukować. Przy próbie wydruku danego zlecenia
przez inną osobę urządzenie wyświetli monit o wprowadzenie numeru PIN.
7.Kliknij przycisk Drukuj, aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie zapisanego zadania
Aby wydrukować zadanie zapisane w pamięci urządzenia, wykonaj następującą procedurę.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Pobierz z pamięci
urządzenia.
2.Wybierz nazwę folderu, w którym znajduje się zlecenie.
3.Wpisz nazwę zadania. Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane, wpisz kod PIN lub hasło.
4.Wprowadź liczbę kopii, a następnie dotknij przycisku Start , aby rozpocząć drukowanie.
Usuwanie zapisanego zadania
Podczas wysyłania zapisanego zadania do pamięci urządzenia zastępowane są wszystkie dotychczasowe
zadania o tej samej nazwie należące do tego samego użytkownika. Jeśli nie ma innego zlecenia o tej samej
nazwie użytkownika i nazwie zlecenia, a urządzenie potrzebuje wolnego miejsca, to może się zdarzyć, że
zostaną usunięte przechowywane zlecenia, poczynając od najstarszego. Liczbę zadań, które mogą być
przechowywane, można zmienić za pomocą menu Ustawienia ogólne na panelu sterowania urządzenia.
Aby usunąć zadanie zapisane w pamięci urządzenia, wykonaj następującą procedurę.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Pobierz z pamięci
urządzenia.
2.Wybierz nazwę folderu, w którym zadanie jest przechowywane.
3.Wybierz nazwę zadania, a następnie dotknij przycisku Usuń.
4.Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane, wpisz kod PIN lub hasło, a następnie dotknij przycisku Usuń.
PLWWPrzechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia51
Drukowanie dla urządzeń przenośnych
Firma HP oferuje szereg rozwiązań mobilnych oraz w ramach usługi ePrint, umożliwiając drukowanie
bezprzewodowe na drukarce HP z komputera przenośnego, tabletu, smartfonu lub innego urządzenia
przenośnego. Aby wybrać opcję najlepiej dopasowaną do potrzeb, przejdź do strony internetowej
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (tylko w jęz. angielskim).
HP ePrint:
Usługa HP ePrint umożliwia drukowanie dokumentów wysłanych jako załączniki do wiadomości poczty
elektronicznej na adres e-mail urządzenia drukującego z dowolnego urządzenia obsługującego pocztę
elektroniczną.
UWAGA: Urządzenie może wymagać aktualizacji oprogramowania sprzętowego, aby używanie tej funkcji było
możliwe.
Aby można było korzystać z funkcji HP ePrint, urządzenie musi spełniać następujące wymagania:
●
Konieczne jest podłączenie do sieci przewodowej lub bezprzewodowej oraz dostęp do Internetu.
●
Funkcja Usługi sieciowe HP musi być w urządzeniu włączona, a samo urządzenie musi być zarejestrowane
w witrynie HP Connected.
1.Wpisz adres IP urządzenia w wierszu adresu przeglądarki internetowej, aby otworzyć witrynę
wbudowanego serwera internetowego HP.
2.Kliknij kartę Usługi sieciowe HP.
3.Wybierz opcję włączenia usług sieci Web.
UWAGA: Włączanie usług sieciowych może potrwać dłuższą chwilę.
4.Przejdź do witryny www.hpconnected.com w celu utworzenia konta HP ePrint i zakończenia procesu
konguracji.
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do strony www.hp.com/go/support, aby przejrzeć dodatkowe informacje
na temat wsparcia technicznego dla urządzenia.
oprogramowanie HP ePrint
Oprogramowanie HP ePrint ułatwia drukowanie z komputera stacjonarnego lub przenośnego na każdym
urządzeniu zgodnym z HP ePrint. Po zainstalowaniu oprogramowania otwórz opcję Drukuj w aplikacji i z listy
zainstalowanych drukarek wybierz HP ePrint. To oprogramowanie ułatwia znalezienie urządzeń zgodnych z HP
ePrint, które są zarejestrowane na Twoim koncie HP Connected. Docelowe urządzenie HP może znajdować się na
biurku lub w zdalnej lokalizacji, np. w biurze oddziału po drugiej stronie globu — możesz drukować zdalnie przez
Internet.
W systemie Windows oprogramowanie HP ePrint obsługuje także tradycyjne bezpośrednie drukowanie IP w
drukarkach w sieci lokalnej (LAN lub WAN) na urządzeniach obsługujących PostScript®.
Sterowniki i informacje są dostępne pod adresem www.hp.com/go/eprintsoftware.
UWAGA: Oprogramowanie HP ePrint to narzędzie do obsługi przepływu plików PDF do systemu Mac i nie jest
technicznie sterownikiem druku. Oprogramowanie HP ePrint do systemu Mac obsługuje ścieżki druku jedynie
poprzez HP Connected i nie obsługuje drukowania IP na drukarkach w sieci lokalnej.
52Rozdział 4 DrukowaniePLWW
AirPrint
Bezpośrednie drukowanie z wykorzystaniem usługi AirPrint rmy Apple jest obsługiwane w systemie iOS 4.2 lub
nowszym. Usługa AirPrint umożliwia bezpośrednie drukowanie na tym urządzeniu z urządzeń iPad, iPhone (3GS
lub nowszego) lub iPod touch (trzeciej generacji lub nowszego) w następujących aplikacjach:
●
Poczta
●
Fotograe
●
Safari
●
iBooks
●
Wybrane aplikacje innych rm
Aby można było korzystać z usługi AirPrint, urządzenie musi być podłączone do tej samej sieci bezprzewodowej
co urządzenie Apple. Więcej informacji na temat korzystania z usługi AirPrint i urządzeń rmy HP zgodnych z tą
usługą można uzyskać w witrynie www.hp.com/go/airprint.
UWAGA: Usługa AirPrint nie obsługuje połączeń USB.
PLWWDrukowanie dla urządzeń przenośnych53
Drukowanie z portu USB
Urządzenie ma funkcję drukowania z urządzenia USB easy-access. Pozwala to na szybkie wydrukowanie plików
bez konieczności wcześniejszego przesyłania ich do komputera. Urządzenie obsługuje wszystkie standardowe
dyski ash USB za pośrednictwem portu USB na przodzie. Wydrukować można następujące rodzaje plików:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Włączanie portu USB w celu drukowania
Zanim będzie można użyć tej funkcji, trzeba włączyć port USB. Aby włączyć port z menu panelu sterowania
urządzenia, wykonaj następujące czynności:
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Ustawienia ogólne
●
Włączanie pobierania z USB
3.Wybierz opcję Włącz, a następnie dotknij przycisku Zapisz.
Drukowanie dokumentów z USB
1.Włóż napęd USB do łatwo dostępnego portu USB.
UWAGA: Może być konieczne zdjęcie pokrywy portu USB. Pociągnij prosto pokrywę, aby ją zdjąć.
2.Urządzenie wykrywa napęd ash USB. Dotknij przycisku OK, aby uzyskać dostęp do napędu, lub jeśli
zostanie wyświetlony odpowiedni monit, wybierz opcję Pobierz z USB z listy dostępnych aplikacji. Zostanie
wyświetlony ekran Pobierz z USB.
3.Wybierz nazwę dokumentu, który chcesz wydrukować.
UWAGA: Dokument może być w folderze. Otwórz foldery, jeśli to konieczne.
4.Aby dostosować liczbę kopii, dotknij pola Kopie, a następnie wybierz liczbę kopii za pomocą klawiatury.
5.Dotknij przycisku Start , aby wydrukować dokument.
54Rozdział 4 DrukowaniePLWW
5Zarządzanie urządzeniem
●
Wbudowany serwer internetowy HP
●
HP Utility dla systemu Mac OS X
●
Korzystanie z oprogramowania HP Web Jetadmin
●
Ustawienia ekonomiczne
●
Funkcje zabezpieczające urządzenia
●
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ljM806.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij
opcję Wsparcie produktu i rozwiązywanie problemów. Wprowadź nazwę produktu, a następnie wybierz opcję
Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW55
Wbudowany serwer internetowy HP
Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast
używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
●
Wyświetlanie informacji o stanie urządzenia
●
Sprawdzanie poziomu zużycia i zamawianie nowych materiałów eksploatacyjnych,
●
Przeglądanie i zmiana konguracji podajników
●
Wyświetlanie i zmienianie konguracji menu panelu sterowania urządzenia
●
Przeglądanie i drukowanie wewnętrznych stron drukarki
●
Otrzymywanie powiadomień o zdarzeniach urządzenia i materiałów eksploatacyjnych
●
Wyświetlanie i zmiana konguracji sieciowej
Wbudowany serwer internetowy HP działa po podłączeniu urządzenia do sieci opartej na protokole IP.
Wbudowany serwer internetowy HP nie obsługuje połączeń urządzenia opartych na protokole IPX. Uruchomienie
i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego HP nie wymaga dostępu do Internetu.
Po podłączeniu urządzenia do sieci wbudowany serwer internetowy HP udostępniany jest automatycznie.
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP
1.Sprawdź adres IP lub nazwę hosta urządzenia. Jeśli na ekranie głównym panelu sterowania produktu
widoczny jest przycisk Sieć , dotknij go, aby wyświetlić adres. W przeciwnym razie wykonaj podane kroki,
aby wydrukować lub wyświetlić stronę
a.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
b.Otwórz następujące menu:
–
Raporty
–
Strony konguracji i stanu
–
Strona konguracji
c.Dotknij przycisku Drukuj lub Wyświetl.
d.Znajdź adres IP lub nazwę hosta na stronie Jetdirect.
2.W obsługiwanej przeglądarce internetowej uruchomionej na swoim komputerze, wpisz w pasku adresu
nazwę hosta lub adres IP urządzenia.
W celu korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP używana przeglądarka musi spełniać
następujące wymagania:
●
Windows: Przeglądarka Microsoft Internet Explorer 5.01 lub nowsza lub Netscape 6.2 lub nowsza
●
Mac OS X: Przeglądarka Safari lub Firefox korzystająca z programu Bonjour lub adresu IP
konguracji urządzenia:
●
Linux: Wyłącznie przeglądarka Netscape Navigator
●
HP-UX 10 i HP-UX 11: Przeglądarka Netscape Navigator 4.7
56Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniemPLWW
HP Utility dla systemu Mac OS X
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień urządzenia z komputera bądź sprawdzenia stanu urządzenia można użyć
programu HP Utility dla Mac OS X.
Jeśli urządzenie zostało podłączone przewodem USB lub pracuje w sieci opartej na protokole TCP/IP, można użyć
programu HP Utility.
Otwieranie aplikacji HP Utility
Otwórz program Finder i wybierz kolejno Aplikacje, HP, a następnie kliknij opcję HP Utility.
Jeśli narzędzie HP Utility nie jest widoczne na liście Narzędzia, otwórz je w następujący sposób:
1.Otwórz na komputerze menu Apple , kliknij menu Preferencje systemowe, a następnie ikonę Drukarka
i faks
lub Drukarka i skaner.
2.Wybierz urządzenie po lewej stronie okna.
3.Kliknij przycisk Opcje i materiały.
4.Kliknij kartę Narzędzie.
5.Kliknij przycisk Otwórz narzędzie drukarki.
Funkcje HP Utility
Pasek narzędzi HP Utility znajduje się w górnej części każdej strony. Obejmuje on następujące elementy:
●
Urządzenia: Kliknij ten przycisk, aby pokazać lub ukryć produkty Mac znalezione przez program HP Utility
w oknie Drukarki po lewej stronie ekranu.
●
Wszystkie ustawienia: Kliknij ten przycisk, aby powrócić do strony głównej programu HP Utility.
●
Aplikacje: Kliknij ten przycisk, aby wybrać, które programy lub narzędzia HP będą pojawiać się w programie
Dock.
●
Pomoc techniczna HP: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć przeglądarkę i przejść do witryny wsparcia
technicznego HP dla urządzenia.
●
Materiały eksploatacyjne: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę internetową HP SureSupply.
●
Rejestracja: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę internetową rejestracji HP.
●
Recykling: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę programu recyklingu HP Planet Partners.
Narzędzie HP Utility zawiera strony otwierane po kliknięciu listy Wszystkie ustawienia. W tabeli poniżej opisano
czynności, które można wykonywać za pomocą narzędzia HP Utility.
Menu
Informacje oraz wsparcieStan materiałów
PozycjaOpis
Przedstawia stan materiałów eksploatacyjnych oraz łącza umożliwiające
eksploatacyjnych.
zamawianie materiałów eksploatacyjnych online.
Informacje o urządzeniuWyświetla informacje na temat aktualnie wybranego urządzenia.
Przesyłanie plikówPrzesyła pliki z komputera do urządzenia.
Przesyłanie czcionekPrzesyła pliki czcionek z komputera do urządzenia.
PLWWHP Utility dla systemu Mac OS X57
MenuPozycjaOpis
HP ConnectedDostęp do witryny internetowej HP Connected.
Aktualizuj oprogramowanie
sprzętowe
PoleceniaWysyła znaki specjalne lub polecenia drukowania do urządzenia po
Ustawienia drukarkiZarządzanie materiałami
eksploatacyjnymi
Konguracja podajnikówUmożliwia zmianę domyślnych ustawień podajnika.
Urządzenia wyjścioweZarządza ustawieniami opcjonalnych akcesoriów wyjściowych.
Tryb drukowania
dwustronnego
Ochrona portów
bezpośrednich
Przechowywane zleceniaZarządza zadaniami drukowania przechowywanymi na dysku twardym
Ustawienia siecioweUmożliwia skongurowanie ustawień sieciowych takich jak IPv4 czy IPv6.
Ustawienia dodatkoweZapewnia dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP.
Przesyła plik z aktualizacją oprogramowania sprzętowego do urządzenia.
UWAGA: Opcja ta jest dostępna dopiero po otwarciu menu Widok
i wybraniu polecenia Wyświetl zaawansowane.
zakończeniu zadania wydruku.
UWAGA: Opcja ta jest dostępna dopiero po otwarciu menu Widok
i wybraniu polecenia Wyświetl zaawansowane.
Umożliwia skongurowanie działania urządzenia w przypadku, gdy kończy
się czas żywotności materiałów eksploatacyjnych.
Włącza tryb automatycznego drukowania dwustronnego.
Umożliwia wyłączenie opcji drukowania za pośrednictwem portu USB lub
portów równoległych.
urządzenia.
58Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniemPLWW
Korzystanie z oprogramowania HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin to nagradzane, czołowe w branży narzędzie do skutecznego zarządzania różnymi
urządzeniami sieciowymi HP, takimi jak drukarki, urządzenia wielofunkcyjne i produkty do dystrybucji cyfrowej.
Wszechstronne rozwiązanie umożliwia zdalne instalowanie, monitorowanie, konserwację, rozwiązywanie
problemów oraz zabezpieczanie środowiska druku i przetwarzania obrazów, co zapewnia wyższą
produktywność, oszczędność czasu i kosztów oraz ochronę inwestycji.
Aktualizacje oprogramowania HP Web Jetadmin są regularnie udostępniane w celu oferowania obsługi
określonych funkcji produktów. Aby uzyskać więcej informacji na temat aktualizacji, przejdź do witryny
www.hp.com/go/webjetadmin i kliknij łącze Pomoc i dokumentacja.
PLWWKorzystanie z oprogramowania HP Web Jetadmin59
Ustawienia ekonomiczne
●
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode
●
Konguracja trybu uśpienia
●
Ustawianie harmonogramu uśpienia
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode
To urządzenie udostępnia opcję EconoMode do drukowania wersji próbnych wydruków. Korzystanie z trybu
EconoMode może zmniejszyć zużycie toneru. Może to jednak odbywać się kosztem obniżenia jakości wydruków.
Firma HP nie zaleca korzystania z trybu EconoMode przez cały czas. Jeśli opcja EconoMode jest używana przez
cały czas, toner może nie zostać w pełni zużyty, gdy ulegną już zużyciu mechaniczne części kasety z tonerem.
Jeśli jakość druku zacznie się pogarszać i stanie się nie do zaakceptowania, należy rozważyć wymianę kasety z
tonerem.
UWAGA: Jeżeli ta opcja nie jest dostępna w stosowanym sterowniku druku, to można ją ustawić, korzystając z
panelu sterowania urządzenia.
Konguracja funkcji EconoMode z poziomu sterownika druku
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
4.Kliknij pole wyboru EconoMode, aby włączyć funkcję, a następnie kliknij opcję OK.
Konguracja funkcji EconoMode z poziomu panelu sterowania urządzenia
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Ustawienia ogólne
●
Jakość druku
3.Przewiń i wybierz opcję EconoMode.
4.Dotknij opcji Wł. lub Wył., aby włączyć lub wyłączyć funkcję, a następnie dotknij przycisku Zapisz.
Konguracja trybu uśpienia
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Ustawienia ogólne
●
Ustawienia energii
●
Ustawienia czasomierza uśpienia
60Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniemPLWW
3.Aby wybrać opcję Tryb uśpienia/Automatyczne wyłączanie po okresie braku aktywności, dotknij jej.
4.Wybierz odpowiedni okres, a następnie dotknij przycisku Zapisz.
Ustawianie harmonogramu uśpienia
UWAGA: Aby użyć funkcji Harmonogram uśpienia, należy skongurować ustawienia daty i godziny.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Ustawienia ogólne
●
Ustawienia daty/godziny
3.Otwórz menu Format daty/godziny i skonguruj następujące ustawienia:
●
Format daty
●
Format godziny
4.Dotknij przycisku Zapisz.
5.Otwórz menu Data/godzina i skonguruj następujące ustawienia:
●
Data/godzina
●
Strefa czasowa
Jeśli mieszkasz w stree, w której używa się czasu letniego, zaznacz pole wyboru Dostosuj ustawienia dla
czasu letniego.
6.Dotknij przycisku Zapisz.
7.Dotknij przycisku strzałki wstecz, aby powrócić do ekranu Administracja.
8.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Ustawienia ogólne
●
Ustawienia energii
●
Harmonogram uśpienia
9.Dotknij przycisku Dodaj , a następnie wybierz typ zdarzenia do zaplanowania: Budzenie lub Uśpienie.
10. Skonguruj następujące ustawienia:
●
Godzina
●
Dni zdarzenia
11. Dotknij przycisku OK, a następnie przycisku Zapisz.
PLWWUstawienia ekonomiczne61
Funkcje zabezpieczające urządzenia
●
Oświadczenia o bezpieczeństwie
●
Protokół IPsec
●
Logowanie do urządzenia
●
Przypisanie hasła systemu
●
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP
Oświadczenia o bezpieczeństwie
Urządzenie obsługuje standardy bezpieczeństwa i zalecane protokoły zabezpieczające urządzenie, chroniące
informacje krytyczne dotyczące sieci oraz ułatwiające monitorowanie i konserwację urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat bezpieczeństwa rozwiązań obróbki obrazu i drukowania HP można znaleźć na
witrynie www.hp.com/go/secureprinting. Na tej stronie znaleźć można łącza do ocjalnych dokumentów i często
zadawanych pytań dotyczących funkcji zabezpieczeń.
Protokół IPsec
IPsec jest zbiorem protokołów odpowiedzialnych za sterowanie ruchem do i z urządzenia w sieci opartej o
protokół IP. IPsec umożliwia uwierzytelnianie metodą host-do-hosta, zapewnia spójność danych i szyfrowanie
komunikacji w sieci.
W przypadku urządzeń podłączonych do sieci i wykorzystujących serwer druku HP Jetdirect możliwe jest
skongurowanie ustawień IPsec za pomocą karty Praca w sieci we wbudowanym serwerze internetowym HP.
Logowanie do urządzenia
Niektóre funkcje dostępne na panelu sterowania urządzenia można zabezpieczyć w celu uniemożliwienia
nieautoryzowanego dostępu. Gdy funkcja jest zabezpieczona, przed jej użyciem urządzenie wyświetla monit o
zalogowanie się. Do urządzenia można także zalogować się bez oczekiwania na monit, dotykając przycisku
Zaloguj na ekranie głównym.
Zazwyczaj używane są nazwa użytkownika i hasło służące do logowania komputera w sieci. W przypadku
wątpliwości dotyczących wyboru poświadczeń skontaktuj się z administratorem sieci, w której działa urządzenie.
Po zalogowaniu się do urządzenia na panelu sterowania dostępny jest przycisk Wyloguj. W celu zapewnienia
bezpieczeństwa urządzenia dotknij przycisku Wyloguj po zakończeniu korzystania z niego.
Przypisanie hasła systemu
Przypisz hasło administratora, umożliwiające dostęp do urządzenia i do wbudowanego serwera internetowego
HP, aby uniemożliwić nieautoryzowanym użytkownikom zmianę ustawień urządzenia.
1.Otwórz usługę wbudowanego serwera internetowego HP wpisując w wierszu adresu w przeglądarce
internetowej adres IP urządzenia.
2.Kliknij kartę Zabezpieczenia.
3.Otwórz menu Zabezpieczenia ogólne.
4.W polu Nazwa użytkownika wpisz nazwę, która ma być powiązana z hasłem.
62Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniemPLWW
5.Wpisz hasło w polu Nowe hasło i powtórz je w polu Potwierdź hasło.
UWAGA: Jeżeli zmieniasz istniejące hasło, najpierw musisz je wpisać w polu Stare hasło.
6.Kliknij przycisk Zastosuj. Zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu.
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP
Ten dysk twardy umożliwia szyfrowanie na poziomie sprzętowym, dzięki czemu możliwe jest bezpieczne
przechowywanie poufnych danych bez wpływu na wydajność urządzenia. Dysk twardy używa najnowszej normy
zaawansowanego standardu szyfrowania AES (Advanced Encryption Standard), wyposażony jest we
wszechstronne funkcje oszczędzania czasu i jest bardzo niezawodny.
Skorzystaj z menu Bezpieczeństwo w usłudze wbudowanego serwera internetowego HP, aby skongurować
dysk.
PLWWFunkcje zabezpieczające urządzenia63
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego
HP regularnie aktualizuje funkcje dostępne w oprogramowaniu sprzętowym urządzenia. Aby skorzystać z
najnowszych funkcji, należy zaktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia. Pobierz najnowszy plik
aktualizacji oprogramowania sprzętowego z Internetu:
●
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ljM806. Kliknij opcję
Sterowniki i oprogramowanie.
●
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
Kliknij opcję Sterowniki i oprogramowanie. Wprowadź nazwę produktu (np. LaserJet M575), a następnie
wybierz opcję
Szukaj.
64Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniemPLWW
6Rozwiązywanie problemów
●
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych
●
System pomocy panelu sterowania
●
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski
poziom tuszu w kasecie”
●
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.
●
Usuwanie zacięcia
●
Poprawianie jakości druku
●
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ljM806.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij
opcję Wsparcie produktu i rozwiązywanie problemów. Wprowadź nazwę produktu, a następnie wybierz opcję
Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW65
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2.Otwórz następujące menu:
●
Ustawienia ogólne
●
Przywróć ustawienia fabryczne
3.Pojawi się komunikat informujący o możliwej utracie danych po wykonaniu resetowania. Dotknij przycisku
Resetuj, aby zakończyć proces.
UWAGA: Po wykonaniu procesu resetowania urządzenie uruchamia się ponownie automatycznie.
66Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
System pomocy panelu sterowania
Urządzenie posiada wbudowany system pomocy, wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby otworzyć
system pomocy, dotknij przycisku Pomoc w prawym górnym rogu ekranu.
W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu, umożliwiającego
wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają przyciski dotykowe w menu.
Na niektórych ekranach pomocy znajdują się animacje, które ułatwiają wykonywanie procedur, takich jak
usuwanie zacięć.
W przypadku ekranów zawierających ustawienia dla poszczególnych zadań pomoc otwiera temat zawierający
wyjaśnienie opcji dla tego ekranu.
Jeśli urządzenie powiadomi o błędzie lub ostrzeżeniu, dotknij przycisku Pomocy , aby wyświetlić komunikat z
opisem problemu. Komunikat ten zawiera także instrukcje pozwalające rozwiązać problem.
PLWWSystem pomocy panelu sterowania67
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski
poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Niski poziom tuszu w kasecie: Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie
niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od szacunkowego. Warto
zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być
akceptowalna. Kasety z tonerem nie trzeba jeszcze wymieniać.
Korzystaj z kaset do momentu, kiedy rozprowadzanie toneru nie zapewnia już akceptowalnej jakości wydruków.
Aby rozprowadzić toner w kasecie, wyjmij ją z drukarki i delikatnie nią potrząśnij w lewo i w prawo. Rysunki
prezentujące czynność można znaleźć w instrukcji wymiany kasety. Ponownie włóż pojemnik z tonerem do
drukarki i zamknij pokrywę.
Bardzo niski poziom tuszu w kasecie: Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie
będzie bardzo niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od
szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku
przestanie być akceptowalna. O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana kasety z
tonerem nie jest jeszcze konieczna.
Jeśli poziom napełnienia kasety HP tonerem będzie bardzo niski, gwarancja HP Premium Protection Warranty na
tę kasetę wygaśnie.
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie”
Można zmienić sposób, w który drukarka reaguje na fakt osiągnięcia przez materiały stanu Bardzo niski. Nie ma
konieczności ponownego określania tych ustawień po zainstalowaniu nowej kasety z tonerem.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń do opcji Materiały eksploatacyjne.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Obsługa materiałów eksploatacyjnych
●
Ustawienia materiałów eksploatacyjnych
●
Kaseta z czarnym tuszem lub Kasety z kolorowym tuszem
●
Ustawienia poziomu bardzo niskiego
3.Wybierz jedną z następujących opcji:
●
Wybierz opcję Stop, aby skongurować drukarkę pod kątem zatrzymania drukowania w przypadku,
gdy poziom tuszu w kasecie będzie Bardzo niski.
●
Wybierz opcję Komunikat o kontynuowaniu, aby skongurować drukarkę pod kątem zatrzymania
drukowania w przypadku, gdy poziom tuszu w kasecie będzie Bardzo niski. Możesz zatwierdzić monit
lub wymienić kasetę, aby wznowić drukowanie.
●
Wybierz opcję Kontynuuj, aby skongurować drukarkę pod kątem generowania alertów
ostrzegających o bardzo niskim poziomie tuszu i kontynuowania drukowania pomimo ustawienia
Bardzo niski bez żadnej interakcji. Może to spowodować, że jakość druku będzie niezadowalająca.
Urządzenia z funkcją faksu
Jeśli zostanie wybrana opcja Stop lub Komunikat o kontynuowaniu, istnieje pewne ryzyko, że po wznowieniu
drukowania niektóre faksy nie zostaną wydrukowane. Taka sytuacja może wystąpić, jeśli podczas oczekiwania
na wymianę drukarka odbierze więcej faksów, niż mieści się w jej pamięci.
68Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
Wybranie opcji Kontynuuj dla kaset z tonerem umożliwia drukowanie faksów bez przerw w pracy pomimo
przekroczenia progu bardzo niskiego poziomu, ale jakość wydruków może ulec pogorszeniu.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieruwww.hp.com/go/suresupply
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparciaSkontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym
HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP
(EWS)
W przeglądarce internetowej obsługiwanej na komputerze przejdź
do paska adresów i podaj nazwę hosta lub adres IP urządzenia, aby
uzyskać do niego dostęp. Wbudowany serwer internetowy HP
zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, na której
można zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP.
PLWWNa panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski
poziom tuszu w kasecie”
69
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.
●
Urządzenie nie pobiera papieru
●
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru
●
Podajnik dokumentów zacina się, marszczy papier lub pobiera na raz więcej arkuszy papieru
Urządzenie nie pobiera papieru
Jeśli urządzenie nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1.Otwórz urządzenie i wyjmij wszystkie zacięte arkusze papieru.
2.Umieść w podajniku papier w formacie odpowiednim dla zlecenia.
3.Upewnij się, że rodzaj i format papieru są ustawione prawidłowo na panelu sterowania urządzenia.
4.Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku.
5.Sprawdź panel sterowania urządzenia i zobacz, czy nie oczekuje ono na potwierdzenie monitu o ręczne
podanie papieru. Załaduj papier i kontynuuj drukowanie.
6.Rolki ponad podajnikiem mogą być zanieczyszczone. Wyczyść rolki za pomocą niestrzępiącej się szmatki
nasączonej wodą.
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru
Jeśli urządzenie pobiera jednorazowo kilka arkuszy papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1.Wyjmij stos papieru z podajnika, zegnij łagodnie kilka razy, obróć o 180 stopni i przewróć na drugą stronę.
Nie należy kartkować papieru. Włóż stos papieru z powrotem do podajnika.
2.Należy używać tylko papieru spełniającego specykacjermy HP dla tego urządzenia.
3.Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
4.Upewnij się, że poajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a
następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5.Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku.
6.Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkacj otoczenia.
Podajnik dokumentów zacina się, marszczy papier lub pobiera na raz więcej arkuszy
papieru
UWAGA: Ta informacja dotyczy wyłącznie produktów MFP.
70Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
●
Skanowany oryginał może zawierać dodatkowe elementy, które należy usunąć, np. zszywki lub karteczki
samoprzylepne.
●
Sprawdź, czy wszystkie rolki są założone i czy drzwiczki rolki oraz klapka podajnika papieru są zamknięte.
●
Upewnij się, że górna pokrywa podajnika jest zamknięta.
●
Strony mogą być nieprawidłowo umieszczone. Wyrównaj strony i dopasuj prowadnice papieru, aby
wyśrodkować stos.
●
Aby prowadnice papieru działały prawidłowo, powinny stykać się z krawędziami stosu papieru. Upewnij się,
że stos papieru leży prosto, a prowadnice są dosunięte do jego krawędzi.
●
Pojemnik podajnika dokumentów lub pojemnik wyjściowy mogą zawierać więcej stron niż wynosi
maksymalna liczba stron. Upewnij się, że stos papieru jest mniejszy niż poziom prowadnic w podajniku
wejściowym i wyjmij arkusze z pojemnika wyjściowego.
●
Sprawdź, czy na ścieżce papieru nie znajdują się kawałki papieru, zszywki, spinacze ani inne
zanieczyszczenia.
●
Wyczyść rolki pobierające i wkładkę rozdzielającą podajnika dokumentów. Wyczyść rolki za pomocą
sprężonego powietrza lub niestrzępiącej się szmatki nasączonej wodą. Jeśli błędy podawania nadal
występują, wymień rolki.
●
Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Materiały eksploatacyjne.
Sprawdź stan zespołu podajnika dokumentów i wymień go w razie potrzeby.
PLWWUrządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.71
Usuwanie zacięcia
Automatyczna nawigacja dla usuwania zacięć
Funkcja automatycznej nawigacji pomaga w usuwaniu zacięć, zapewniając szczegółowe instrukcje na panelu
sterowania. Po wykonaniu czynności urządzenie wyświetli instrukcje dla następnego kroku, aż do wykonania
wszystkich czynności dla procedury.
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru?
Aby ograniczyć zjawisko zacięć papieru, wypróbuj następujące rozwiązania.
1.Należy używać tylko papieru spełniającego specykacjermy HP dla tego urządzenia.
2.Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
3.Stosuj papier, który wcześniej nie był używany do drukowania ani kopiowania.
4.Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a
następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5.Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Przesuń
prowadnice, aby dotykały stosu papieru, nie zaginając go.
6.Upewnij się, że podajnik jest całkowicie wsunięty do urządzenia.
7.Jeśli drukujesz na papierze o dużej gramaturze, wytłaczanym albo perforowanym, używaj funkcji
podawania ręcznego i wprowadzaj arkusze pojedynczo.
8.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Podajniki. Sprawdź, czy
rodzaj i format papieru są odpowiednio skongurowane dla podajnika.
9.Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkacj otoczenia.
72Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
Usuwanie zacięć przy prawych drzwiczkach
1.Otwórz przednie drzwiczki. Otwórz osłonę do
samego końca.
2.Naciśnij przycisk na dźwigni, a następnie obróć
dźwignię kasety z tonerem ku dołowi.
3.Złap za uchwyt kasety z tonerem i pociągnij, aby ją
wyjąć.
PLWWUsuwanie zacięcia73
4.Obróć zielone pokrętło w lewo, a następnie wyjmij
zacięty papier.
5.Wyrównaj kasetę z tonerem w gnieździe i wsuń ją
do urządzenia. Kaseta z tonerem wpadnie nieco
głębiej, gdy znajdzie się na swoim miejscu.
74Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
6.Naciśnij przycisk na dźwigni, a następnie obróć
dźwignię kasety z tonerem ku górze.
7.Zamknij przednie drzwiczki.
PLWWUsuwanie zacięcia75
Usuwanie zacięć w podajniku 1
1.Jeżeli zacięty papier jest widoczny w podajniku 1,
usuń zacięcie papieru, naciskając przycisk do
usuwania zacięć pod podajnikiem i ostrożnie
wyciągnij papier.
2.Jeśli nie można usunąć papieru lub jeśli zacięcie nie
jest widoczne w podajniku 1, otwórz prawe
drzwiczki.
3.Jeżeli zacięty papier znajduje się obszarze
podajnika 1, unieś pokrywę dostępu do zacięć i
wyjmij papier.
76Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
4.Wyciągnij dźwignię pokrywy dostępu do zacięć, a
następnie unieś ją, aby ją otworzyć.
5.Usuń papier z obszaru podajnika, delikatnie go
wyciągając.
PLWWUsuwanie zacięcia77
6.Wyciągnij dźwignię pokrywy dostępu do zacięć, a
następnie opuść ją, aby ją zamknąć.
7.Zamknij prawe drzwiczki.
78Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
Usuwanie zacięć przy prawej osłonie
1.Otwórz prawe drzwiczki.
2.Jeżeli w obszarze drzwiczek znajduje się zacięty
papier, unieś pokrywę dostępu do zacięcia i
ostrożnie wyciągnij papier.
3.Jeśli widać zacięty papier u dołu drzwiczek,
ostrożnie wyciągnij go.
PLWWUsuwanie zacięcia79
4.Wyciągnij dźwignię pokrywy dostępu do zacięć, a
następnie unieś ją, aby ją otworzyć.
5.Usuń papier z obszaru podajnika, delikatnie go
wyciągając.
80Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
6.Wyciągnij dźwignię pokrywy dostępu do zacięć, a
następnie opuść ją, aby ją zamknąć.
7.Zamknij prawe drzwiczki.
PLWWUsuwanie zacięcia81
Usuwanie zacięć w podajniku 2 i 3
UWAGA: Procedura usuwania zacięć z podajnika 3 jest taka sama jak w przypadku podajnika 2. Ilustracja
przedstawia tylko podajnik 2.
1.Otwórz podajnik.
82Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
2.Usuń wszystkie zacięte lub uszkodzone arkusze
papieru.
3.Włóż i zamknij podajnik.
PLWWUsuwanie zacięcia83
Usuwanie zacięć w podajniku 4 i 5
1.Otwórz prawy i lewy podajnik.
UWAGA: Nie ma potrzeby ładowania obu
podajników w tym samym czasie.
2.Wyjmij papier z podajników i usuń uszkodzone
arkusze.
3.Naciśnij zielony przycisk nad prawym bokiem
podajnika, aby uwolnić płytę dostępową.
84Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
4.Jeśli zacięty papier znajduje się w obszarze
podawania, wyjmij go, ciągnąc w dół.
5.Popchnij do góry płytę dostępową, aby ją zamknąć.
6.Załaduj pełne ryzy papieru z każdego boku
podajnika. Prawy bok może pomieścić 1500
arkuszy papieru. Lewy bok może pomieścić 2000
arkuszy papieru.
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze efekty, należy
ładować pełne ryzy papieru. Należy unikać
dzielenia ryz na mniejsze części.
PLWWUsuwanie zacięcia85
7.Zamknij prawy i lewy podajnik.
8.Otwórz drzwiczki dostępowe z prawej strony szafki
o dużej pojemności.
86Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
9.Usuń zacięty papier.
10. Zamknij drzwiczki dostępowe z prawej strony
szafki o dużej pojemności.
UWAGA: Jeśli po usunięciu zacięcia na panelu
sterowania urządzenia wyświetlony zostanie
komunikat informujący, że nie ma papieru w
podajniku lub podajnik jest przepełniony, wyjmij
podajnik i sprawdź, czy za nim nie znajdują się
resztki papieru.
PLWWUsuwanie zacięcia87
Usuwanie zacięć papieru w obszarze dupleksera
1.Pociągnij uchwyt zwalniający na górze modułu
wykańczania i wysuń moduł z urządzenia aż do
wyczucia oporu.
2.Otwórz lewe drzwiczki.
3.Unieś pokrywę dostępu do zacięć w obszarze
dupleksera.
88Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
4.Ostrożnie usuń zacięty lub porwany papier,
wyciągając go z urządzenia.
5.Naciśnij zatrzask aby zwolnić duplekser.
6.Wysuń duplekser z urządzenia, aż się zatrzyma.
PLWWUsuwanie zacięcia89
7.Unieś pierwsze drzwiczki dostępowe i wyjmij
zacięty papier.
8.Unieś drugie drzwiczki dostępowe i wyjmij zacięty
papier.
9.Otwórz przednie drzwiczki.
90Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
10. Wyjmij zacięty papier z otworu poniżej obszaru
kasety z tonerem.
11. Zamknij przednie drzwiczki.
12. Wsuń duplekser do gniazda, aż zablokuje się na
swoim miejscu.
PLWWUsuwanie zacięcia91
13. Zamknij lewe drzwiczki.
14. Podłącz modułu wykańczania.
92Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.