HP LaserJet M806 User's Guide [pl]

Podręcznik użytkownika
LASERJET ENTERPRISE M806
M806x+M806dn
HP LaserJet Enterprise M806
Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja
Znaki towarowe
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi rmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript
®
są znakami towarowymi rmy Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy Apple Computer Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach/ regionach. iPod jest znakiem towarowym formy Apple Computer Inc. iPod służy do kopiowania materiału dozwolonego lub na zasadach określonych przez posiadacza praw autorskich. Nie kradnij muzyki.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
UNIX® jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji The Open Group.
Spis treści
1 Wprowadzenie ........................................................................................................................................................................................... 1
Porównanie urządzeń .............................................................................................................................................................. 2
Widoki urządzenia .................................................................................................................................................................... 3
Widok urządzenia z przodu ................................................................................................................................ 4
Widok produktu z tyłu ......................................................................................................................................... 5
Porty interfejsów .................................................................................................................................................. 6
Widok panelu sterowania ................................................................................................................................... 6
Moduł wykańczania: widoki .................................................................................................................................................... 9
Zszywacz/układacz ............................................................................................................................................. 9
Zszywacz/układacz z modułem dziurkowania ............................................................................................ 10
Urządzenie do tworzenia broszur ................................................................................................................... 11
Konguracja sprzętu i instalacja oprogramowania .......................................................................................................... 12
2 Podajniki papieru .................................................................................................................................................................................... 13
konguracja podajnika odpowiednio dla rodzaju i formatu papieru ............................................................................. 14
Kongurowanie podajnika podczas ładowania papieru ............................................................................. 14
Kongurowanie podajnika, aby pasował do ustawień zlecenia drukowania ........................................... 14
Kongurowanie podajnika za pomocą panelu sterowania ......................................................................... 14
Ładowanie podajnika 1 ......................................................................................................................................................... 15
Włóż podajnik 2 i 3 ................................................................................................................................................................. 19
Włóż podajnik 4 i 5 ................................................................................................................................................................. 23
Konguracja domyślnego umiejscowienia zszywek ........................................................................................................ 25
Konguracja domyślnej lokalizacji modułu dziurkowania ............................................................................................... 25
3 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria ..................................................................................................................................... 27
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych .................................................................................... 28
Zamawianie ........................................................................................................................................................ 28
Części i materiały eksploatacyjne ................................................................................................................... 28
Akcesoria ............................................................................................................................................................. 30
Wymień kasetę z tonerem .................................................................................................................................................... 31
PLWW iii
4 Drukowanie .............................................................................................................................................................................................. 35
Zadania drukowania w systemie Windows ........................................................................................................................ 36
Sposób drukowania (system Windows) ......................................................................................................... 36
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 37
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 39
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 41
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 43
Zadania drukowania w systemie Mac OS X ........................................................................................................................ 46
Sposób drukowania drukowania (Mac OS X) ................................................................................................. 46
Automatyczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) ............................................................................ 46
Ręczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) ......................................................................................... 46
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X) ............................................................................. 46
Wybór rodzaju papieru (Mac OS X). ................................................................................................................ 47
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia ........................................................................................... 48
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) ...................................................................................... 48
Tworzenie przechowywanego zlecenia (Mac OS X) ..................................................................................... 50
Drukowanie zapisanego zadania .................................................................................................................... 51
Usuwanie zapisanego zadania ........................................................................................................................ 51
Drukowanie dla urządzeń przenośnych ............................................................................................................................. 52
HP ePrint: ............................................................................................................................................................ 52
oprogramowanie HP ePrint ............................................................................................................................. 52
AirPrint ................................................................................................................................................................. 53
Drukowanie z portu USB ....................................................................................................................................................... 54
Włączanie portu USB w celu drukowania ...................................................................................................... 54
Drukowanie dokumentów z USB .................................................................................................................... 54
5 Zarządzanie urządzeniem .................................................................................................................................................................... 55
Wbudowany serwer internetowy HP .................................................................................................................................. 56
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ............................................................................... 56
HP Utility dla systemu Mac OS X .......................................................................................................................................... 57
Otwieranie aplikacji HP Utility .......................................................................................................................... 57
Funkcje HP Utility ............................................................................................................................................... 57
Korzystanie z oprogramowania HP Web Jetadmin .......................................................................................................... 59
Ustawienia ekonomiczne ...................................................................................................................................................... 60
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ......................................................................................... 60
Konguracja trybu uśpienia ............................................................................................................................. 60
Ustawianie harmonogramu uśpienia ............................................................................................................. 61
Funkcje zabezpieczające urządzenia .................................................................................................................................. 62
Oświadczenia o bezpieczeństwie ................................................................................................................... 62
Protokół IPsec .................................................................................................................................................... 62
Logowanie do urządzenia ................................................................................................................................ 62
iv PLWW
Przypisanie hasła systemu .............................................................................................................................. 62
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP ............................................ 63
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego ............................................................................... 64
6 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 65
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych ............................................................................................................ 66
System pomocy panelu sterowania .................................................................................................................................... 67
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie” ....................................................................................... 68
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................... 69
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ..................................................................................... 70
Urządzenie nie pobiera papieru ...................................................................................................................... 70
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru .................................................................................................... 70
Podajnik dokumentów zacina się, marszczy papier lub pobiera na raz więcej arkuszy papieru .......... 70
Usuwanie zacięcia .................................................................................................................................................................. 72
Automatyczna nawigacja dla usuwania zacięć ............................................................................................. 72
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? .................................... 72
Usuwanie zacięć przy prawych drzwiczkach ................................................................................................ 73
Usuwanie zacięć w podajniku 1 ....................................................................................................................... 76
Usuwanie zacięć przy prawej osłonie ............................................................................................................. 79
Usuwanie zacięć w podajniku 2 i 3 .................................................................................................................. 82
Usuwanie zacięć w podajniku 4 i 5 .................................................................................................................. 84
Usuwanie zacięć papieru w obszarze dupleksera ........................................................................................ 88
Usuwanie zacięć za lewą osłoną (obszar utrwalacza) ................................................................................ 93
Usuwanie zacięć w obszarze pojemnika wyjściowego ................................................................................ 97
Usuwanie zacięć w zszywaczu/układaczu .................................................................................................... 99
Usuwanie zacięć w zszywaczu/układaczu z modułem dziurkowania ................................................... 105
Usuwanie zacięć w urządzeniu do tworzenia broszur .............................................................................. 116
............................................................................................................................................. 68
Urządzenia z funkcją faksu ......................................................................................................... 68
Usuwanie zacięć w zszywaczu/układaczu ............................................................................... 99
Usuwanie zacięć w obszarze połączeń ................................................................................... 100
Usuwanie zacięć zszywek 1 ...................................................................................................... 101
Usuwanie zacięć w obszarze lewych górnych drzwiczek zszywacza/układacza z
modułem dziurkowania ............................................................................................................. 105
Usuń zacięcie w obszarze zszywacza/układacza z modułem dziurkowania ................... 108
Usuwanie zacięć zszywek 1 ...................................................................................................... 112
Usuwanie zacięć przy lewych przednich drzwiczkach urządzenia do tworzenia
broszur ......................................................................................................................................... 116
Usuwanie zacięć w obszarze połączeń ................................................................................... 118
Usuwanie zacięć zszywek 1 ...................................................................................................... 119
PLWW v
Usuwanie zacięć zszywek w urządzeniu do tworzenia broszur ......................................... 122
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................................. 127
Drukowanie dokumentu z innego programu .............................................................................................. 127
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ....................................................................... 127
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ........................................................... 127
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X) ........................................................... 128
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem ......................................................................................................... 128
Drukowanie strony czyszczącej .................................................................................................................... 129
Sprawdzanie wizualne kasety z tonerem ................................................................................................... 129
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania ......................................................................................... 129
Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami rmy HP ................................. 129
Sprawdzanie środowiska pracy ................................................................................................ 130
Sprawdź ustawienia trybu EconoMode ....................................................................................................... 130
Używanie innego sterownika druku ............................................................................................................. 131
Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru ............................................................... 131
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ......................................................................................................... 133
Złe połączenie zyczne .................................................................................................................................. 133
Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia ..................................................................................... 133
Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem ........................................................................... 133
Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią ............ 134
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ............................................................. 134
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skongurowane .......................................................... 134
Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne .................................................. 134
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 135
vi PLWW

1 Wprowadzenie

Porównanie urządzeń
Widoki urządzenia
Moduł wykańczania: widoki
Konguracja sprzętu i instalacja oprogramowania
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ljM806.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij opcję Wsparcie produktu i rozwiązywanie problemów. Wprowadź nazwę produktu, a następnie wybierz opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 1

Porównanie urządzeń

M806dn
Obsługa papieru Podajnik 1 (podajnik na 100 arkuszy)
Podajnik 2 i 3 (pojemność 500 arkuszy każdy)
Podajnik 4 i 5 (łączna pojemność 3500 arkuszy)
Automatyczne drukowanie dwustronne
Pojemnik wyjściowy o pojemności 500 stron
Złącza Połączenie ethernetowe 10/100/1000 sieci LAN z
udziałem protokołów Pv4 i IPv6
Łatwo dostępny port USB do drukowania bez
komputera i uaktualniania oprogramowania układowego
Moduł bezprzewodowego drukowania
bezpośredniego do „dotykowego” drukowania z urządzeń przenośnych (opcja w przypadku niektórych drukarek)
Przechowywanie Bezpieczny dysk twardy HP o dużej wydajności.
Wyświetlacz panelu sterowania i wprowadzania
Panel sterowania z ekranem dotykowym
CZ244A
M806x+
CZ245A
Drukuj Drukuje 55 stron na minutę (ppm) na papierze
formatu A4 oraz Letter
Funkcja drukowania z łatwo dostępnego USB (bez
komputera)
Moduł bezprzewodowego drukowania
bezpośredniego do „dotykowego” drukowania z urządzeń przenośnych (opcja w przypadku niektórych drukarek)
Drukowanie mobilne za pomocą:
HP ePrint:
oprogramowanie HP ePrint
HP ePrint Enterprise
HP ePrint Home & Biz
HP Printer Control
Google Cloud Print
AirPrint
1
2 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
M806dn
M806x+
23
Obsługiwane systemy operacyjne
Windows XP z dodatkiem SP2 lub nowszy, wersja 32­i 64-bitowa
UWAGA: Instalator oprogramowania nie obsługuje
wersji 64-bitowej, ale sterownik druku ją obsługuje.
UWAGA: Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie
dla systemu Windows XP w kwietniu 2009 r. Firma HP będzie się starać zapewnić najlepsze możliwe wsparcie dla systemu XP, którego produkcja już się zakończyła.
Windows Vista (wersja 32-bitowa i 64-bitowa)
UWAGA: System Windows Vista Starter nie jest
obsługiwany przez instalatora oprogramowania ani sterownik druku.
Windows 7, 32- i 64-bitowy
Windows 8, 32- i 64-bitowy
UWAGA: UPD PCL 5 nie jest obsługiwany w systemie
Windows 8.
Windows 2003 Server z dodatkiem SP1 lub nowszy,
32- i 64-bitowy
UWAGA: Instalator oprogramowania nie obsługuje
wersji 64-bitowej, ale sterownik druku ją obsługuje.
CZ244A
CZ245A
UWAGA: Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie
dla systemu Windows Server 2003 w czerwcu 2010 r. Firma HP będzie się starała zapewnić najlepsze możliwe wsparcie dla systemu Server 2003, którego produkcja już się zakończyła.
Windows Server 2008, 32- i 64-bitowy
Windows Server 2008 R2, 64-bitowy
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa)
UWAGA: UPD PCL 5 nie jest obsługiwany w systemie
Windows Server 2012.
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion i 10.8 Mountain Lion
1
Oprogramowanie HP ePrint obsługuje następujące systemy operacyjne: Windows® XP SP2 lub nowszy (32-bitowy) do oprogramowania ePrint w wersji 3; Windows Vista® (32-bitowy i 64-bitowy); Windows 7 (32-bitowy i 64-bitowy); Windows 8 (32-bitowy i 64-bitowy) oraz Mac OS X w wersjach 10.6, 10.7 Lion i 10.8 Mountain Lion.
2
Lista obsługiwanych systemów operacyjnych dotyczy sterowników Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS oraz sterowników druku Mac, a także dysku instalacyjnego CD dostarczanego wraz z urządzeniem. Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/support/M806, gdzie znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego dla tego urządzenia. Jeżeli przebywasz poza USA, przejdź do strony www.hp.com/support, wybierz kraj/region, kliknij opcję Product Support & Troubleshooting (Pomoc techniczna i rozwiązywanie problemów), a następnie wybierz opcję Search (Szukaj).
3
Płyta z instalatorem oprogramowania HP dla systemów Windows i Mac instaluje ukryty sterownik HP PCL 6 oraz oprogramowanie .NET
3.5 SP1 dla systemów operacyjnych Windows, oprogramowanie .NET 4.0 dla systemów operacyjnych Windows 8 i Windows Server 2012, a także sterownik Mac i narzędzie Mac Utility dla systemów operacyjnych Mac. Płyta instalacyjna CD zawiera też inne opcjonalne oprogramowanie.
PLWW Porównanie urządzeń 3
Widoki urządzenia
1
2 3 4
5
6
7
8
13
12
11 10
9
14

Widok urządzenia z przodu

Widok produktu z tyłu
Porty interfejsów
Widok panelu sterowania
Widok urządzenia z przodu
1 Kieszeń integracji sprzętu (do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów)
2 Panel sterowania z kolorowym wyświetlaczem dotykowym (możliwość przechylenia do łatwiejszego oglądania)
3 Górny pojemnik wyjściowy
4 Łatwodostępny port USB (do drukowania bez komputera)
UWAGA: Administrator musi włączyć ten port przed użyciem. Patrz Drukowanie z portu USB na stronie 54.
5 Podajnik 1
6 Prawe drzwiczki (dostęp przy usuwaniu zacięć papieru)
7 Prawa dolna osłona (dostęp do usuwania zacięć)
8 Podajnik 4
9 Podajnik 5
10 Podajnik 3
11 Podajnik 2
12 Przycisk wł./wył.
13 Przednie drzwiczki (dostęp do kasety z tonerem)
14 Zasobnik wyjściowy z prostą ścieżką wyjścia wydruku
4 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

Widok produktu z tyłu

1
2
3
5
4
1 Lewe drzwiczki (dostęp do utrwalacza i dupleksera)
2 Połączenie zasilania
3 Podłączenie opcjonalnego modułu wykańczania
4 Etykieta z numerem modelu i numerem seryjnym
5 Formatyzator (zawiera porty interfejsów)
PLWW Widoki urządzenia 5

Porty interfejsów

1 2
3
4
1 Port USB do podłączania zewnętrznych urządzeń USB (ten port może być zakryty)
2 Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed
3 Port sieci lokalnej LAN typu Ethernet (RJ-45)
UWAGA: W celu drukowania z użyciem łatwo dostępnego portu USB korzystaj z portu USB znajdującego się obok panelu
sterowania.
4 Zewnętrzny interfejs do podłączania urządzeń innych producentów

Widok panelu sterowania

Z poziomu Ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji urządzenia. Na ekranie wyświetlany jest też aktualny stan urządzenia.
Możesz powrócić do ekranu głównego w każdej chwili, dotykając przycisku Ekran główny po lewej stronie panelu sterowania. Oprócz tego można dotknąć przycisku Ekran główny w lewym górnym rogu większości ekranów.
UWAGA: HP regularnie aktualizuje funkcje dostępne w oprogramowaniu sprzętowym urządzenia. Aby
skorzystać z najnowszych funkcji, należy zaktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia. Aby pobrać najnowszy plik aktualizacyjny oprogramowania sprzętowego, przejdź do strony www.hp.com/support/ljM806, gdzie znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego dla tego urządzenia. Jeżeli przebywasz poza USA, przejdź do strony www.hp.com/support, wybierz kraj/region, kliknij opcję Product Support & Troubleshooting (Pomoc techniczna i rozwiązywanie problemów), a następnie wybierz opcję Search (Szukaj).
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konguracji urządzenia.
6 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
12
1 Logo HP lub przycisk
Ekran główny
2 Przycisk Stop Dotknij przycisku Stop, aby zatrzymać bieżące zadanie. Zostanie wyświetlony ekran Stan zadania, na
Na dowolny ekranie, innym niż główny, logo HP zmienia się w przycisk Ekran główny . Dotknij przycisku Ekran główny , aby powrócić do ekranu głównego.
którym możesz anulować lub kontynuować zadanie.
3 Przycisk Zaloguj lub
Wyloguj
4 Stan urządzenia Wiersz stanu pokazuje informacje dotyczące ogólnego stanu urządzenia.
5 Przycisk wyboru języka Dotknij przycisku wyboru języka, aby wybrać język używany na panelu sterowania urządzenia.
6 Przycisk uśpienia Dotknij przycisku uśpienia, aby włączyć tryb uśpienia.
7 Przycisk sieci Dotknij przycisku sieci, aby wyświetlić informacje na temat połączenia sieciowego.
8 Przycisk Pomoc Dotknięcie przycisku Pomoc powoduje otwarcie wbudowanego systemu pomocy.
9 Pasek przewijania Dotknięcie strzałki do góry lub strzałki w dół pozwala obejrzeć pełną listę dostępnych funkcji.
10 Funkcje W zależności od konguracji urządzenia na ekranie głównym mogą być wyświetlane następujące
Dotknij przycisku Zaloguj, aby uzyskać dostęp do funkcji zabezpieczonych.
Dotknij przycisku Wyloguj, aby wylogować się z urządzenia, jeżeli wcześniej zalogowałeś się w celu uzyskania dostępu do funkcji zabezpieczonych. Po wyrejestrowaniu urządzenie przywraca ustawienia domyślne wszystkich opcji.
funkcje:
Szybkie zestawy
Pobierz z USB
Pobierz z pamięci urządzenia
Stan zlecenia
Materiały eksploatacyjne
Podajniki
Administracja
Konserwacja urządzenia
PLWW Widoki urządzenia 7
11 Przycisk i kontrolka
Ekranu głównego
12 Przycisk Odświeżanie Dotknij przycisku Odśwież, aby usunąć wszystkie zmiany i przywrócić ustawienia domyślne.
Dotknij, aby powrócić do ekranu głównego urządzenia.
8 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

Moduł wykańczania: widoki

2 3 4 5
1
6
7

Zszywacz/układacz

Zszywacz/układacz z modułem dziurkowania
Urządzenie do tworzenia broszur
Zszywacz/układacz
1 Pojemniki wyjściowe układacza/zszywacza
2 Zasobnik wyjściowy zszywacza/układacza
3 Osłona przednia
4 Górna pokrywa
5 Górny zatrzask
6 Zszywacz 1
7 Dolny zatrzask
PLWW Moduł wykańczania: widoki 9

Zszywacz/układacz z modułem dziurkowania

2 3 4 5
1
7
6
8
9
1 Pojemniki wyjściowe układacza/zszywacza
2 Zasobnik wyjściowy zszywacza/układacza
3 Osłona przednia
4 Górna pokrywa
5 Górny zatrzask
6 Moduł dziurkowania
7 Pojemnik na odpady po dziurkowaniu
8 Zszywacz 1
9 Dolny zatrzask
10 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

Urządzenie do tworzenia broszur

1
2
4 5 6 7
3
9
8
10
11
12
13
1 Pojemnik wyjściowy na broszury
2 Zasobnik wyjściowy na broszury
3 Pojemniki wyjściowe układacza/zszywacza
4 Zasobnik wyjściowy zszywacza/układacza
5 Osłona przednia
6 Górna pokrywa
7 Górny zatrzask
8 Zszywacz 1
9 Górna prowadnica podawania papieru
10 Dolna prowadnica podawania papieru
11 Kaseta do zszywania wzdłuż grzbietu, dostęp do zszywacza 2 i 3
12 Gałki do usuwania zacięć papieru
13 Dolny zatrzask
PLWW Moduł wykańczania: widoki 11
Konguracja sprzętu i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został dostarczony wraz z urządzeniem. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ljM806, aby uzyskać pełne wsparcie dla danego urządzenia.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: wykonaj następujące czynności:
1. Wejdź na stronę www.hp.com/support.
2. Wybierz kraj/region.
3. Kliknij opcję Wsparcie produktu i rozwiązywanie problemów.
4. Wprowadź nazwę produktu, a następnie wybierz opcję Szukaj.
Wybierz produkt, aby znaleźć dla niego następujące wsparcie:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
12 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

2 Podajniki papieru

konguracja podajnika odpowiednio dla rodzaju i formatu papieru
Ładowanie podajnika 1
Włóż podajnik 2 i 3
Włóż podajnik 4 i 5
Konguracja domyślnego umiejscowienia zszywek
Konguracja domyślnej lokalizacji modułu dziurkowania
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ljM806.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij opcję Wsparcie produktu i rozwiązywanie problemów. Wprowadź nazwę produktu, a następnie wybierz opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 13
konguracja podajnika odpowiednio dla rodzaju i formatu papieru
W następujących sytuacjach urządzenie automatycznie wyświetla monit o skongurowanie podajnika dla danego rodzaju i formatu:
Podczas ładowania papieru do podajnika
Gdy za pośrednictwem sterownika drukarki lub aplikacji zostanie dla zadania wybrany określony podajnik lub rodzaj papieru, a podajnik nie jest
UWAGA: Monit nie jest wyświetlany w przypadku drukowania z podajnika 1 przy ustawionym formacie papieru Dowolny rozmiar i rodzaju papieru Dowolny rodzaj. Jeżeli w takiej sytuacji w zadaniu drukowania nie został
określony podajnik, urządzenie będzie drukowało z podajnika 1, nawet jeśli ustawienia formatu i rodzaju papieru w zadaniu drukowania nie są zgodne z papierem umieszczonym w podajniku 1.
Kongurowanie podajnika podczas ładowania papieru
1. Załaduj papier do podajnika.
2. Na panelu sterowania urządzenia wyświetlony zostanie komunikat o konguracji podajnika
3. Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modykuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
4. Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.
skongurowany zgodnie z ustawieniami zadania drukowania
Kongurowanie podajnika, aby pasował do ustawień zlecenia drukowania
1. W aplikacji określ podajnik źródłowy, format papieru oraz rodzaj papieru.
2. Wyślij zlecenie do drukarki.
Jeśli należy skongurować podajnik, na panelu sterowania pojawi się odpowiedni komunikat.
3. Załaduj do podajnika papier odpowiedniego rodzaju i formatu, a następnie zamknij podajnik.
4. Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modykuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
5. Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.
Kongurowanie podajnika za pomocą panelu sterowania
Można również skongurować podajniki dla rodzaju i formatu bez wyświetlania monitu urządzenia.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Podajniki.
2. Dotknij wiersza odpowiadającego podajnikowi, który będzie kongurowany, a następnie dotknij przycisku
Modykuj.
3. Z list opcji wybierz format i rodzaj papieru.
4. Dotknij przycisku OK, aby zapisać ustawienie.
14 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Ładowanie podajnika 1

OSTROŻNIE: W celu uniknięcia zacięcia papieru nigdy nie należy dodawać ani wyjmować papieru z podajnika 1
podczas drukowania.
1. Otwórz podajnik 1.
2. Wysuń przedłużenie podajnika, aby podeprzeć
papier.
PLWW Ładowanie podajnika 1 15
3. Załaduj papier do podajnika. Patrz Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 na stronie 17.
WSKAZÓWKA: Firma HP zaleca ładować papier
jego dłuższą krawędzią, aby uzyskać najwyższą jakość wydruku.
4. Upewnij się, że papier mieści się pod liniami na
prowadnicach papieru i oznaczającymi maksymalne wypełnienie podajnika.
5. Ustaw boczne prowadnice tak, aby lekko dotykały
stosu papieru, lecz jednocześnie go nie zaginały.
16 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1
Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru
Z nadrukiem, rmowy lub etykiety
Automatyczne drukowanie
Pionowa Drukowanie jednostronne Drukiem w górę
dwustronne
Górna krawędź skierowana ku tylnej części urządzenia
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tylnej części urządzenia
Dziurkowany Pionowa Drukowanie jednostronne Drukiem w dół
Otwory zwrócone ku prawej stronie podajnika
Z nadrukiem lub rmowy Pozioma Drukowanie jednostronne Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi urządzenia
PLWW Ładowanie podajnika 1 17
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 (ciąg dalszy)
Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru
Automatyczne drukowanie
dwustronne
Koperty Krótka krawędź koperty
skierowana w stronę urządzenia
Drukowanie jednostronne Drukiem w górę
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi urządzenia
Górna krawędź skierowana ku tylnej części urządzenia
18 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Włóż podajnik 2 i 3

UWAGA: Procedura wkładania papieru do podajnika 3 jest taka sama jak w przypadku drugiego podajnika.
Ilustracja przedstawia tylko podajnik 2.
1. Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on
używany.
2. Dopasuj prowadnice długości i szerokości papieru
przez ściśnięcie ich zatrzasków regulacyjnych i przesunięcie prowadnic do krawędzi używanego papieru.
PLWW Włóż podajnik 2 i 3 19
3. Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić
Y
X
się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
UWAGA: Jeśli podajnik nie jest prawidłowo
ustawiony, to podczas drukowania może pojawić się komunikat o błędzie lub może dojść do zacięcia papieru.
4. Zamknij podajnik.
5. Na panelu sterowania zostanie wyświetlony rodzaj
i format papieru, odpowiedni dla podajnika. Jeśli konguracja nie jest prawidłowa, zastosuj się do instrukcji na panelu sterowania, aby zmienić format lub rodzaj.
6. W wypadku papieru o nietypowym rozmiarze
należy określić wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit na panelu sterowania urządzenia.
20 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Tabela 2-2 Pojemność podajników 2 i 3 oraz orientacja papieru
Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru
Z nadrukiem lub rmowy Pionowa Drukowanie jednostronne Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
Automatyczne drukowanie
dwustronne
Pozioma Drukowanie jednostronne Drukiem w dół
Automatyczne drukowanie
dwustronne
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
Dolna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika
Drukiem w górę
Dolna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika
PLWW Włóż podajnik 2 i 3 21
Tabela 2-2 Pojemność podajników 2 i 3 oraz orientacja papieru (ciąg dalszy)
Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru
Dziurkowany Pionowa Drukowanie jednostronne Otwory zwrócone ku prawej stronie podajnika
Automatyczne drukowanie
dwustronne
Otwory zwrócone ku lewej stronie podajnika
22 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Loading...
+ 116 hidden pages