Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных гарантийных
положениях, прилагаемых к таким изделиям и
услугам. Ничто из сказанного в настоящем
документе не должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® являются зарегистрированными
товарными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple Computer,
Inc., зарегистрированными в США и других
странах/регионах. iPod являются товарным
знаком компании Apple Computer, Inc.
Устройства iPod предназначены только для
легального копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows
Vista® являются зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Знакомство с устройством ..................................................................................................................................................................... 1
Изображения устройства ...................................................................................................................................................... 3
Вид спереди ........................................................................................................................................................ 4
Вид устройства сзади ........................................................................................................................................ 6
Вид панели управления ................................................................................................................................... 7
Изображения устройств окончательной обработки ................................................................................................... 10
Сшиватель/укладчик с дыроколом ............................................................................................................. 11
Устройство изготовления буклетов ............................................................................................................. 12
Аппаратная настройка и установка ПО ........................................................................................................................... 13
2 Лотки для бумаги .................................................................................................................................................................................. 15
Настройка лотка под тип и формат используемой бумаги ......................................................................................... 16
Настройка лотка при загрузке бумаги ......................................................................................................... 16
Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать ................................................... 16
Настройка лотка с помощью панели управления ................................................................................... 16
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................................. 38
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................................ 38
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ........................................................................... 39
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ................................................................................. 41
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................................... 43
Выбор типа бумаги (Windows) ...................................................................................................................... 45
Задания печати (Mac OS X) ................................................................................................................................................. 48
Как выполнять печать (Mac OS X) ................................................................................................................ 48
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X) ................................................................................... 48
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X) ................................................................................. 48
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) .................................................................................... 49
Выбор типа бумаги (Mac OS X) ...................................................................................................................... 49
Хранение заданий печати на устройстве ....................................................................................................................... 50
Создание сохраненного задания (Windows) .............................................................................................. 50
Создание сохраненного задания (Mac OS X) .............................................................................................. 52
HP ePrint ............................................................................................................................................................. 54
ПО HP ePrint ....................................................................................................................................................... 54
Печать через порт USB ........................................................................................................................................................ 56
Активация порта USB для печати ................................................................................................................ 56
Печать документов с USB-накопителя ....................................................................................................... 56
5 Управление устройством .................................................................................................................................................................... 57
Встроенный веб-сервер HP ............................................................................................................................................... 58
Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS) ........................................................................................... 58
HP Utility для Mac OS X ......................................................................................................................................................... 60
Откройте утилиту HP Utility ........................................................................................................................... 60
Функции HP Utility ............................................................................................................................................ 60
Использование ПО HP Web Jetadmin ............................................................................................................................... 62
Печать в экономичном режиме EconoMode .............................................................................................. 63
Настройка режима ожидания ....................................................................................................................... 63
Настройка расписания режима ожидания ................................................................................................ 64
Функции безопасности устройства .................................................................................................................................. 66
Сведения о безопасности .............................................................................................................................. 66
Безопасность IP ................................................................................................................................................ 66
Вход в устройство ............................................................................................................................................ 66
ivRUWW
Назначение системного пароля ................................................................................................................... 66
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие диски HP ........ 67
Обновления ПО и микропрограммы ................................................................................................................................ 68
6 Решение проблем ................................................................................................................................................................................. 69
Восстановление заводских настроек по умолчанию .................................................................................................. 70
Справочная система панели управления ....................................................................................................................... 71
На панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги ....................................................................................... 74
Удаление поврежденных скрепок в брошюровщике ..................................................... 126
RUWWv
Улучшение качества печати ............................................................................................................................................ 131
Попробуйте выполнить печать из другой программы. ........................................................................ 131
Проверка параметра типа бумаги для задания печати ....................................................................... 131
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ..................................................................... 131
Проверка параметра типа бумаги (Mac OS X) ..................................................................... 132
Проверка статуса картриджа с тонером .................................................................................................. 132
Осмотр картриджа с тонером ..................................................................................................................... 133
Проверка бумаги и среды печати .............................................................................................................. 133
Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ...................................... 133
Проверка внешних условий ................................................................................................... 134
Проверка параметров режима EconoMode ............................................................................................. 134
Попробуйте другой драйвер печати ......................................................................................................... 135
Настройка лотка для бумаги ....................................................................................................................... 136
Решение проблем проводной сети ............................................................................................................................... 137
Некачественное подключение на физическом уровне ....................................................................... 137
В компьютере используется неверный IP-адрес устройства ............................................................. 137
Компьютер не может связаться с устройством ...................................................................................... 137
В устройстве используется неверное подключение и неправильные параметры
двусторонней печати ................................................................................................................................... 138
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью. .................... 138
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции .......................................................... 138
Устройство отключено или настройки сети неверны .......................................................................... 138
В США следует использовать www.hp.com/support/ljM806.
За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и
выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW1
Сравнение устройств
M806dn
Работа с бумагойЛоток 1 (вместимость 100 листов)
Лоток 2 и лоток 3 (каждый на 500 листов)
Лоток 4 и лоток 5 (каждый на 3500 листов)
Автоматическая двусторонняя печать
Выходной лоток на 500 листов
Возможности подключенияЛВС-соединение 10/100/1000 Ethernet с IPv4 и
IPv6
Легкодоступный порт USB для печати без
компьютера, а также обновления микропрограммы
Приспособление Wireless Direct для
печати “касанием” с мобильных устройств
(опционально на некоторых принтерах)
Устройство хранения данныхВысокопроизводительный безопасный жесткий
диск HP
Органы ввода и дисплей панели
управления
ПечатьПечать 55 страниц в минуту (ppm) форматов A4 и
Сенсорная панель управления
Letter
CZ244A
M806x+
CZ245A
Непосредственная печать с USB-накопителей (без
компьютера)
Приспособление Wireless Direct для
печати “касанием” с мобильных устройств
(опционально на некоторых принтерах)
Мобильная печать с использованием следующего:
●
HP ePrint
●
ПО HP ePrint
●
HP ePrint Enterprise
●
HP ePrint Home & Biz
●
HP Printer Control
●
Google Cloud Print (Печать через облачный
сервис)
●
AirPrint
1
2Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
M806dn
M806x+
Поддерживаемые ОС
23
Windows XP SP2 или выше, 32- и 64-разрядная
версии
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа установки не
поддерживает 64-разрядную версию, но драйвер
печати поддерживает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для Windows
XP в апреле 2009 г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной поддержки
ОС XP.
Windows Vista (32- и 64-разрядные версии)
ПРИМЕЧАНИЕ. Windows Vista Starter НЕ
поддерживается программой установки ПО или
драйвером печати.
Windows 7, 32- и 64-разрядные версии
Windows 8, 32- и 64-разрядные версии
ПРИМЕЧАНИЕ. Нет поддержки UPD PCL 5 для
Windows 8.
Windows 2003 Server SP1 или более поздней
версии, 32- и 64-разрядная
CZ244A
CZ245A
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя программа установки ПО не
поддерживает 64-разрядную версию, драйвер
печати ее поддерживает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для Windows
Server 2003 в июле 2010 г. Компания HP
продолжит предоставление негарантированной
поддержки ОС Server 2003.
Windows Server 2008, 32- и 64-разрядные версии
Windows Server 2008 R2, 64-разрядная версия
Windows Server 2012, 64-разрядная версия
ПРИМЕЧАНИЕ. Нет поддержки UPD PCL 5 для
Windows Server 2012.
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion и 10.8 Mountain Lion
1
ПО HP ePrint Mobile работает со следующими операционными системами: Windows® XP SP2 или выше (32-разрядная версия) до
ПО ePrint версии 3; Windows Vista® (32-разрядная и 64-разрядная версии); Windows 7 (32-разрядная и 64-разрядная версии);
Windows 8 (32-разрядная и 64-разрядная версии); Mac OS X версий 10.6, 10.7 Lion и 10.8 Mountain Lion.
2
Список совместимых ОС относится к драйверам печати (для Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS и Mac) и ПО на компактдиске из комплекта поставки. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/ljM806 можно получить
исчерпывающую информацию по вашему устройству. Для всех стран (кроме США) на веб-сайте www.hp.com/support выберите
страну/регион, щелкните Поддержка продуктов и устранение неполадок, введите название продукта и нажмите Поиск.
3
Компакт-диск с установщиком ПО HP для ОС Windows и Mac выполняет установку дискретного драйвера HP PCL 6 и .NET 3.5 SP1
для ОС Windows, .NET 4.0 для Windows 8 и Windows Server 2012, драйвер Mac и пакет Mac Utility для ОС Mac. Установочный
компакт-диск также содержит дополнительное ПО.
RUWWСравнение устройств3
Изображения устройства
1
234
5
6
7
8
13
12
11
10
9
14
●
Вид спереди
●
Вид устройства сзади
●
Интерфейсные порты
●
Вид панели управления
Вид спереди
1Гнездо аппаратной интеграции (для подключения дополнительных принадлежностей и устройств сторонних
производителей)
2Панель управления с цветным сенсорным дисплеем (наклоняется для удобства обзора)
3Верхний выходной лоток
4USB-порт облегченного доступа (для печати без компьютера)
ПРИМЕЧАНИЕ. Администратор должен активировать данный порт перед использованием. См. раздел Печать через
порт USB на стр. 56.
5Лоток 1
6Правая дверца (доступ для устранения замятий)
7Нижняя правая дверца (доступ для устранения замятий)
8Лоток 4
9Лоток 5
10Лоток 3
11Лоток 2
12Выключатель
4Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
13Передняя дверца (обеспечивает доступ к картриджу с тонером)
14Приемный лоток пути прямого прохождения
RUWWИзображения устройства5
Вид устройства сзади
1
2
3
5
4
1Левая дверца (доступ к термоэлементу и дуплексеру)
2Разъем питания
3Подключение опционального устройства окончательной обработки
4Этикетка с номером модели и серийным номером
5Форматтер (содержит интерфейсные порты)
6Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
Интерфейсные порты
1
2
3
4
1USB-порт для внешних USB-устройств (порт может быть прикрыт)
2Порт печати Hi-Speed USB 2.0
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печати по USB используйте USB-порт, расположенный рядом с панелью управления.
3Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet (RJ-45)
4Разъем интерфейса для подключения устройств сторонних производителей
Вид панели управления
Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее состояние.
Вернуться на главный экран можно в любой момент нажатием кнопки главного экрана на левой стороне
панели управления устройства. Можно также коснуться кнопки главного экрана в верхнем левом углу на
большинстве экранов.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP регулярно обновляет функциональные возможности устройства и выпускает новые
версии микропрограммы. Чтобы воспользоваться новейшими функциями, обновите микропрограмму
устройства. Для загрузки последней версии файла обновления микропрограмм перейдите по адресу
www.hp.com/support/ljM806 – здесь можно получить исчерпывающую информацию по вашему
устройству. Для всех стран (кроме США) на веб-сайте www.hp.com/support выберите страну/регион,
щелкните Поддержка продуктов и устранение неполадок, введите название продукта и нажмите Поиск.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
конфигурации устройства.
RUWWИзображения устройства7
12345678
9
10
11
12
1Логотип HP или кнопка
"Главный экран"
2Кнопка "Стоп"Нажмите эту кнопку для приостановки текущего задания. Открывается экран Состояние задания,
3Кнопка Вход или Выход Чтобы получить доступ к защищенным функциям, нажмите кнопку Регистрация в устройстве.
4Состояние продуктаСтрока состояния содержит информацию об общем состоянии устройства.
5Кнопка выбора языкаЭтой кнопкой можно выбрать язык дисплея панели управления устройства.
6Кнопка "Ожидание"Коснитесь этой кнопки для перевода устройства в режим ожидания.
7Кнопка "Сеть"Нажмите эту кнопку для поиска информации о сетевом соединении.
8Кнопка "Справка"Нажмите кнопку "Справка" для вызова встроенной справочной системы.
9Полоса прокруткиНажимайте стрелки вверх или вниз на полосе прокрутки, чтобы просмотреть весь список
10ФункцииВ зависимости от настроек устройства, функции, отображаемые в данной области, могут
При переходе с главного экрана на любой другой логотип HP сменяется на кнопку главного
экрана . Нажмите кнопку главного экрана , чтобы вернуться на главный экран.
затем можно отменить задание или продолжить его выполнение.
Если вы вошли в систему (для доступа к защищенным функциям), нажмите кнопку Выход, чтобы
выйти из нее. После вашего выхода устройство восстанавливает значения по умолчанию для всех
параметров.
доступных функций.
включать в себя следующие элементы:
●
Быстрые профили
●
Получение с USB-накопителя
●
Получить из памяти устройства
●
Состояние задания
●
Расходные материалы
●
Лотки
●
Администрирование
●
Обслуживание устройства
8Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
11Кнопка и индикатор
главного экрана
12Кнопка "Обновить"Коснитесь этой кнопки для сброса любых изменений и возврата к параметрам по умолчанию.
Нажмите для перехода на главный экран в любое время.
11Каретка брошюровки внакидку, доступ к сшивателю 2 и сшивателю 3
12Рукоятка продвижения бумаги для устранения замятий
13Нижняя защелка
12Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
Аппаратная настройка и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта поставки
устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-сайт www.hp.com/support/
ljM806 (для пользователей из США):
Для пользователей из других стран (кроме США):
1.Посетите веб-сайт www.hp.com/support.
2.Выберите свою страну/регион.
3.Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок.
4.Введите название устройства и выберите Поиск.
Выберите свое устройство для получения поддержки по следующим вопросам:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWWАппаратная настройка и установка ПО13
14Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
2Лотки для бумаги
●
Настройка лотка под тип и формат используемой бумаги
●
Загрузка лоток 1
●
Загрузка лотков 2 и 3
●
Загрузка лотков 4 и 5
●
Настройка точек сшивания по умолчанию
●
Настройка расположения отверстий по умолчанию
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать www.hp.com/support/ljM806.
За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и
выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW15
Настройка лотка под тип и формат используемой бумаги
Устройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа и формата бумаги в
следующих ситуациях:
●
При загрузке бумаги в лоток.
●
Если вы выбираете лоток или тип бумаги для задания печати с помощью драйвера печати или
программного обеспечения
ПРИМЕЧАНИЕ. Сообщение не появляется, если печать выполняется из лотка 1, для которого заданы
значения Любой формат (формат бумаги) и Любой тип (тип бумаги). В этом случае, если в задании печати
не указан определенный лоток, устройство печатает из лотка 1, даже если настройки формата и типа
бумаги в задании на печать не соответствуют бумаге в лотке 1.
Настройка лотка при загрузке бумаги
1.Загрузите бумагу в лоток.
2.На панели управления устройства отображается сообщение о настройке лотка.
3.Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку Изменить,
чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
4.Выберите правильный размер и тип, затем нажмите кнопку OK.
, но настройки лотка не соответствуют параметрам задания печати.
Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать
1.В приложении укажите исходный лоток, формат и тип бумаги.
2.Отправьте задание на устройство.
Если необходимо настроить лоток, на панели управления устройства появляется сообщение о
настройке лотка.
3.Загрузите в лоток бумагу указанного типа и формата, а затем закройте его.
4.Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку Изменить,
чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
5.Выберите правильный размер и тип, затем нажмите кнопку OK.
Настройка лотка с помощью панели управления
Можно также настроить тип и формат для лотков без запроса устройства.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Лотки и нажмите ее.
2.Выберите лоток, который нужно настроить, и нажмите кнопку Изменить.
3.Выберите формат и тип бумаги из списка доступных вариантов.
4.Нажмите OK, чтобы сохранить выбранные параметры.
16Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка лоток 1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятия бумаги никогда не добавляйте ее в лоток 1 и не вынимайте из
него во время печати.
1.Откройте лоток 1.
2.Вытяните расширение лотка, используемое для
поддержки бумаги.
RUWWЗагрузка лоток 117
3.Загрузите бумагу в лоток. См. раздел Таблица
2-1 Ориентация бумаги в лотке 1 на стр. 19.
СОВЕТ: Для обеспечения наивысшего качества
печати рекомендуется заправлять бумагу
длинной стороной вперед.
4.Стопка бумаги не должна превышать
ограничительную линию на направляющих
бумаги.
5.Установите боковые направляющие так, чтобы
они слегка касались бумаги, но не сгибали ее.
18Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печатиКак загрузить бумагу
Печатные бланки, фирменные
бланки или этикетки
Автоматическая двусторонняя
Книжная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
печать
Верхним краем по направлению к тыльной
стороне устройства
Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к тыльной
стороне устройства