HP LaserJet MFP M72625, M72630
((
Vodič za instaliranje uređaja
NJ
OE
support.hp.com
HP preporučuje da prije
instaliranja pogledate
www.hp.com/videos/A3install
videozapis.
Raspakirajte pisač i pustite da se prilagodi temperaturi u okruženju.
1
OPREZ: prije uključivanja pisača obavezno provjerite je li temperatura prostorije i opreme najmanje 15 °C (59 °F).
NAPOMENA: Pisač ostavite na dostavnoj paleti sve dok ne bude spreman za montažu na DCF, HCI ili stalak.
UPOZORENJE: na radnom području ne smije biti smeća,
a pod ne smije biti klizav ni vlažan.
OPREZ: sklop pisača je težak. Potrebne su četiri osobe za
njegovo podizanje i montažu na dvostruki kasetni ulagač
(DCF) (Y1F97A), ulaznu ladicu velikog kapaciteta za 2000
listova (HCI) (Y1F99A) ili stalak (Y1G17A).
1.1 1.2
Iz kutije izvadite pisač, slikovni bubanj, jedinicu za skupljanje tonera (TCU) i povezani hardver.
Nakon raspakiravanja pisač i dodatnu opremu ostavite četiri sata da se prilagode uvjetima u
okruženju.
NAPOMENA: ako su pisač i hardver bili pohranjeni na temperaturi nižoj od 0 °C (32 °F),
aklimatizacija može potrajati i dulje.
OPREZ: aštitnu traku ni ambalažu nemojte ukloniti sve dok pisač ne montirate na DCF, HCI ili
stalak (korak 3.2).
NAPOMENA: slikovni bubanj pohranjen je u području izlaznog spremnika ispod
uređajazaautomatsko umetanje dokumenata.
1
Da biste došli do točaka za podizanje, zaštitnu plastiku spustite do
podnožja pisača.
Pripremite DCF, HCI za 2000 listova ili stalak za postavljanje.
2
OPREZ: prilikom podizanja budite oprezni. Pridržavajte se smjernica za pravilno podizanje.
VAŽNO: zadržite dva vijka za ksiranje stalka ili ulazne ladice HCI.
2.1
Slijedite upute priložene u paketu da biste raspakirali
DCF, HCI ili stalak.
Pisač instalirajte na DCF, HCI za 2000 listova ili stalak.
2.2
DCF, HCI ili stalak postavite blizu
pisača.
UPOZORENJE: na radnom području
ne smije biti smeća, a pod ne smije
biti klizav ni vlažan.
NAPOMENA: po želji spustite
stabilizatore da biste spriječili
pomicanje pisača.
3
3.1
Dvije crne ručke za podizanje namijenjene višekratnoj upotrebi umetnite
u otvore za ruke na lijevoj strani pisača (oznaka 1). Otvorite dvije šipke za
podizanje na desnoj strani pisača (oznaka 2).
NAPOMENA: ručke za podizanje preporučuju se, ali se ne isporučuju s
pisačem (komplet ručki: JC82-00538A).
3.2
Pažljivo podignite sklop pisača pa pisač poravnajte s klinovima za
poravnanje i priključkom na dodatnoj opremi. Pažljivo spustite pisač na
dodatnu opremu.
OPREZ: sklop pisača je težak. Za njegovo podizanje i postavljanje na
DCF, HCI ili stalak potrebne su četiri osobe.
NAPOMENA: otvorite sva vratašca i sve ladice na pisaču da biste
provjerili nema li ostataka zaštitne trake i ambalaže. Uklonite sve
zaštitne trake i dijelove ambalaže.
Skinite svu ambalažu i trake sa svih dijelova uređaja.
4
4.1
Pronađite karticu s uputama za otpremu na desnim
vratašcima.
4.2
Otvorite desna vratašca pa izvadite karticu za isporuku
koja upućuje na područje za prijenos.
NJ
OE
4.3
Pažljivo skinite zaštitnu traku s prednje strane jedinice
za prijenos.
2
4.4
Skinite ambalažu od pjene. Pažljivo skinite zaštitnu traku sa stražnje strane
4.5
jedinice za prijenos.
4.84.7
Otvorite ladice 2 i 3 pa uklonite sve trake i ambalažu
od pjene.
Umetnite spremnik s tonerom.
Izvadite vijak za ksaciju skenera i crvenu naljepnicu
na lijevoj strani pisača.
UPOZORENJE: vijak za ksaciju skenera morate
izvaditi prije uključivanja pisača.
5
4.6
Otvorite ladicu 1 na desnoj strani pisača pa uklonite
pjenu pokraj valjka podizača.
5.1
Otvorite prednja i desna vratašca.
NAPOMENA: vratašca ostavite otvorena sve dok
ne umetnete spremnik s tonerom, slikovni bubanj
i jedinicu za prikupljanje tonera (TCU).
5.4
Umetnite spremnik s tonerom.
5.2
Skinite ambalažu sa spremnika s tonerom. Spremnik
protresite lijevo-desno (oko pet puta) da bi se toner u
spremniku ravnomjerno raspodijelio.
5.3
Naljepnicu na stražnjoj strani spremnika skinite
povlačenjem prema van.
5.5
Pritisnite zasune na obje strane jedinice za
prikupljanje tonera pa izvucite jedinicu.
3