HP LaserJet M651 User Manual [sl]

Color LaserJet Enterprise M651
Uporabniški priročnik
M651dn
M651xhM651n
www.hp.com/support/colorljM651
HP Color LaserJet Enterprise M651
Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca
Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so navedene v garancijskih izjavah, ki so priložene izdelkom in storitvam. Informacij na tem mestu ni mogoče razlagati kot dodatne garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali izpuste v tem dokumentu.
Edition 1, 11/2015
Zaščitene znamke
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® in
Adobe PostScript
®
so blagovne znamke podjetja
Adobe Systems Incorporated.
Apple in logotip Apple sta blagovni znamki podjetja Apple Computer, Inc., registrirani v ZDA in drugih državah/regijah. iPod je blagovna znamka podjetja Apple Computer, Inc. iPod je dovoljeno uporabljati samo za zakonsko dovoljeno kopiranje ali kopiranje s pooblastilom lastnika avtorskih pravic. Ne kradite glasbe.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in Windows Vista® so v ZDA zaščitene blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation.
®
je registrirana blagovna znamka podjetja
UNIX Open Group.
Kazalo
1 Predstavitev izdelka ...................................................................................................................................... 1
Primerjava izdelkov ............................................................................................................................................... 2
Pogledi na izdelek .................................................................................................................................................. 4
Pogled na izdelek od spredaj .............................................................................................................. 5
Pogled na izdelek od zadaj .................................................................................................................. 6
Vrata vmesnika .................................................................................................................................... 7
Pogled na nadzorno ploščo ................................................................................................................. 7
Nastavitev strojne in namestitev programske opreme izdelka ......................................................................... 10
2 Pladnji za papir ........................................................................................................................................... 11
Nalaganje pladnja 1 ............................................................................................................................................. 12
Nalaganje pladnja 2 in pladnjev za 500 listov .................................................................................................... 17
Nalaganje visokozmogljivega vhodnega pladnja za 1500 listov ....................................................................... 21
3 Deli, potrošni material in dodatna oprema .................................................................................................... 23
Naročanje delov, dodatne opreme in potrošnega materiala ............................................................................. 24
Naročanje .......................................................................................................................................... 24
Deli in potrošni material ................................................................................................................... 24
Dodatna oprema ............................................................................................................................... 25
Menjava kartuš s tonerjem .................................................................................................................................. 26
Menjava enote za zbiranje tonerja ...................................................................................................................... 30
4 Tiskanje ...................................................................................................................................................... 33
Tiskalniški posli (Windows) ................................................................................................................................. 34
Tiskanje (Windows) ........................................................................................................................... 34
Samodejno obojestransko tiskanje (Windows) ................................................................................ 35
Ročno obojestransko tiskanje (Windows) ........................................................................................ 35
Tiskanje več strani na en list (Windows) ........................................................................................... 36
Izbira vrste papirja (Windows) .......................................................................................................... 36
Dodatni tiskalni posli ........................................................................................................................ 36
Tiskalniški posli (Mac OS X) ................................................................................................................................. 38
SLWW iii
Tiskanje (Mac OS X) ........................................................................................................................... 38
Samodejno tiskanje na obe strani (Mac OS X) .................................................................................. 38
Ročno obojestransko tiskanje (Mac OS X) ........................................................................................ 38
Tiskanje več strani na en list (Mac OS X) ........................................................................................... 39
Izbira vrste papirja (Mac OS X) .......................................................................................................... 39
Dodatni tiskalni posli ........................................................................................................................ 39
Shranjevanje tiskalniških poslov v izdelek za poznejše tiskanje ....................................................................... 40
Ustvarjanje shranjenega opravila (Windows) ................................................................................... 40
Ustvarjanje shranjenega posla (Mac OS X) ....................................................................................... 41
Tiskanje shranjenega opravila .......................................................................................................... 42
Brisanje shranjenega opravila .......................................................................................................... 42
Mobilno tiskanje .................................................................................................................................................. 44
HP-jevo brezžično neposredno tiskanje in tiskanje prek protokola NFC ......................................... 44
HP ePrint za tiskanje po e-pošti ........................................................................................................ 45
Programska oprema HP ePrint ......................................................................................................... 45
AirPrint ............................................................................................................................................... 46
Tiskanje prek vrat USB ......................................................................................................................................... 47
Omogočanje vrat USB za tiskanje ..................................................................................................... 47
Tiskanje dokumentov z USB-ja ......................................................................................................... 47
5 Upravljanje naprave .................................................................................................................................... 49
Konfiguriranje nastavitev omrežja IP .................................................................................................................. 50
Izjava o skupni rabi tiskalnika ........................................................................................................... 50
Prikaz in spreminjanje omrežnih nastavitev .................................................................................... 50
Preimenovanje izdelka v omrežju ..................................................................................................... 50
Ročna konfiguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči .................................................... 51
Ročna konfiguracija parametrov IPv6 TCP/IP na nadzorni plošči .................................................... 51
HP Utility za Mac OS X .......................................................................................................................................... 53
Odpiranje pripomočka HP Utility ....................................................................................................... 53
Funkcije pripomočka HP Utility ......................................................................................................... 53
HP-jev vgrajeni spletni strežnik .......................................................................................................................... 55
Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika (EWS) ........................................................... 55
Funkcije HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika ....................................................................... 55
zavihek Informacije ......................................................................................................... 56
Zavihek Splošno .............................................................................................................. 56
Zavihek Natisni ali zavihek Kopiranje/natisni ................................................................ 57
Zavihek Optično branje/digitalno pošiljanje (samo modeli MFP) .................................. 58
Zavihek Faks (samo modeli MFP) ................................................................................... 59
Zavihek Odpravljanje težav ............................................................................................ 60
Zavihek Varnost .............................................................................................................. 60
Zavihek HP-jeve spletne storitve ................................................................................... 60
iv SLWW
Zavihek Omrežje ............................................................................................................. 61
Seznam Druge povezave ................................................................................................ 62
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 63
Varnostne funkcije izdelka .................................................................................................................................. 64
izjave o varnosti ................................................................................................................................ 64
Varnost IP .......................................................................................................................................... 64
Prijava v izdelek ................................................................................................................................ 64
Dodelitev sistemskega gesla ............................................................................................................ 64
Podpora za šifriranje: HP-jevi šifrirani visokozmogljivi trdi diski .................................................... 65
zaklep matične plošče ....................................................................................................................... 65
Nastavitve za varčevanje .................................................................................................................................... 66
Optimiziranje razmerja hitrosti in porabe energije .......................................................................... 66
Nastavitev načina mirovanja ............................................................................................................ 66
Nastavitev razporeda mirovanja ...................................................................................................... 66
Posodobitve programske in vdelane programske opreme ................................................................................ 68
6 Odpravljanje splošnih težav ......................................................................................................................... 69
Podpora za stranke ............................................................................................................................................. 70
Sistem pomoči na nadzorni plošči ....................................................................................................................... 71
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev ........................................................................................................ 72
Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Raven kartuše je nizka ali Raven kartuše je zelo nizka ......... 73
Spreminjanje nastavitev zelo nizke ravni ......................................................................................... 73
Za izdelke z zmožnostjo faksiranja ................................................................................ 73
Naročanje potrošnega materiala ...................................................................................................... 74
Izdelek ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno ....................................................................................... 75
Izdelek ne pobira papirja ................................................................................................................... 75
Izdelek pobere več listov papirja naenkrat ...................................................................................... 75
Papir v podajalniku dokumentov se zagozdi, zamika ali pa podajalnik jemlje več listov
papirja naenkrat ................................................................................................................................ 75
Odpravljanje zastojev .......................................................................................................................................... 77
Mesta zastojev .................................................................................................................................. 77
Samodejno krmarjenje za odpravljanje zastojev ............................................................................. 77
Prihaja do pogostih ali ponavljajočih se zastojev papirja? ............................................................... 77
Odpravljanje zastojev na pladnju 1 ................................................................................................... 78
Odpravljanje zastojev na pladnju 2 in pladnjih za 500 listov ........................................................... 80
Odstranjevanje papirja, ki se je zagozdil na visokozmogljivem vhodnem pladnju za 1500 listov . 85
Odpravljanje zastojev v spodnjih desnih vratcih .............................................................................. 89
Odpravljanje zastojev na območju desnih vratc in razvijalne enote ................................................ 91
Odpravljanje zastojev v izhodnem predalu ...................................................................................... 94
Izboljšanje kakovosti tiskanja ............................................................................................................................. 95
Tiskanje iz drugega programa .......................................................................................................... 95
SLWW v
Preverjanje nastavitve vrste papirja za tiskalni posel ..................................................................... 95
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Windows) ............................................................ 95
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Mac OS X) ............................................................ 95
Preverjanje stanja kartuše s tonerjem ............................................................................................. 96
Ččenje izdelka ................................................................................................................................. 96
Tiskanje čistilne strani .................................................................................................... 96
Vizualni pregled kartuše s tonerjem ................................................................................................. 97
Preverjanje papirja in okolja za tiskanje ........................................................................................... 97
Prvi korak: Uporaba papirja, ki ustreza HP-jevim specifikacijam .................................. 97
Drugi korak: Preverjanje okolja ...................................................................................... 97
Tretji korak: Nastavitev poravnave posameznih pladnjev ............................................ 98
Umerjanje izdelka z namenom poravnave barv ............................................................................... 98
Preverjanje drugih nastavitev tiskalnega posla ............................................................................... 98
Prilagajanje barvnih nastavitev (Windows) .................................................................... 99
Uporaba drugega gonilnika tiskalnika ............................................................................................ 100
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem ............................................................................................................. 102
Slaba fizična povezava .................................................................................................................... 102
Računalnik uporablja napačen naslov IP za izdelek ....................................................................... 102
Računalnik ne more komunicirati z izdelkom ................................................................................ 102
Izdelek uporablja napačne nastavitve povezave in dupleksa za omrežje ..................................... 103
Nova programska oprema morda povzroča težave z združljivostjo ............................................. 103
Računalnik ali delovna postaja je morda nepravilno nastavljena ................................................. 103
Izdelek je onemogočen ali pa so napačne druge omrežne nastavitve .......................................... 103
Stvarno kazalo ............................................................................................................................................. 105
vi SLWW

1 Predstavitev izdelka

Primerjava izdelkov
Pogledi na izdelek
Nastavitev strojne in namestitev programske opreme izdelka
Za več informacij:
V ZDA obiščite
Zunaj ZDA obiščite ime izdelka in nato izberite Iskanje.
HP-jeva celovita podpora za vaš izdelek vključuje naslednje informacije:
Namestitev in konfiguracija
Spoznavanje in uporaba
Odpravljanje težav
Nalaganje posodobitev za programsko opremo
Sodelovanje v forumih s podporo
Iskanje informacij o garanciji in predpisih
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Izberite svojo državo/regijo. Kliknite Odpravljanje težav. Vnesite
SLWW 1
Primerjava izdelkov
Ime modela
Številka modela
Delo s papirjem Pladenj 1 (za 100 listov)
Pladenj 2 (za 500 listov)
1 podajalnik za 500 listov s
Visokozmogljiv podajalnik za 2500
1 podajalnik za 500 listov Izbirno Izbirno
Vstavek za pladenj za razglednice
Samodejno obojestransko tiskanje
Povezljivost Ethernetna povezava lokalnega
Vrata USB s preprostim dostopom
M651n
CZ255A
Izbirno Izbirno
shranjevalno omarico
Izbirno Izbirno
listov
Izbirno Izbirno Izbirno za tiskanje na papir majhne velikosti
omrežja 10/100/1000 prek
protokolov IPv4 in IPv6
za tiskanje brez računalnika in nadgradnjo vdelane programske opreme
M651dn
CZ256A
M651xh
CZ257A
HP-jev dodatek za komunikacijo
bližnjega polja (NFC) in neposredni brezžični dostop za tiskanje iz
mobilnih naprav
Shranjevanje HP-jev 320 GB visokozmogljiv
varni trdi disk
Zaslon nadzorne plošče in vnos podatkov
Tiskanje Natisne 43 strani na minuto
Neposredno tiskanje z USB-ja (brez
Nadzorna plošča z zaslonom na
dotik
(strani/min) na papir velikosti A4 in 45 strani/min na papir velikosti
Letter
računalnika)
Izbirno Izbirno Izbirno
2 Poglavje 1 Predstavitev izdelka SLWW
Ime modela
M651n
M651dn
M651xh
Številka modela
Rešitve mobilnega tiskanja
Za več informacij o rešitvah mobilnega tiskanja si oglejte:
www.hp.com/go/mobileprinting
www.hpconnected.com
www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting (samo v
angleščini)
www.hp.com/go/eprintsoftware
www.hp.com/go/eprintenterprise
www.google.com/cloudprint/learn
www.hp.com/go/airprint
2
,
Podprti operacijski sistemi
3
HP ePrint prek e-pošte
Programska oprema HP ePrint
Aplikacijo HP ePrint
Aplikacija ePrint Enterprise
HP ePrint Home & Biz
HP Cloud Print
AirPrint
Tiskanje prek Androida
1
Windows XP SP3 ali novejša
različica, 32- in 64bitna različica
OPOMBA: Program za
namestitev programske opreme ne podpira 64-bitne različice, gonilnik tiskalnika pa jo.
CZ255A
CZ256A
CZ257A
OPOMBA: Microsoft je redno
podporo za Windows XP prekinil
aprila 2009. HP bo še naprej poskušal zagotavljati najboljšo možno podporo za ukinjen
operacijski sistem XP.
Windows Vista, 32- in 64bitna
različica
OPOMBA: Namestitveni program
ali gonilnik tiskalnika ne podpira sistema Windows Vista Starter.
Windows 7 SP1 ali novejša
različica, 32- in 64-bitna različica
Windows 8, 32- in 64bitna
različica
Windows 8.1, 32- in 64bitna
različica
SLWW Primerjava izdelkov 3
Ime modela
M651n
M651dn
M651xh
Številka modela
Windows 2003 Server SP2 ali
Windows Server 2008, 32- in 64-
Windows Server 2008 R2, 64-bitna
Windows Server 2012, 64-bitna
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X
1
Programska oprema HP ePrint podpira naslednje operacijske sisteme: Windows Vista® (32- in 64-bitna različica); Windows 7 SP 1 ali novejša različica (32- in 64-bitna različica); Windows 8 (32- in 64-bitna različica); Windows 8.1 (32- in 64-bitna različica); in Mac OS X različic 10.6, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion in 10.9 Mavericks.
2
Seznam podprtih operacijskih sistemov velja za gonilnike tiskalnika za sistem Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PS in za Mac ter za priloženi namestitveni CD s programsko opremo. Trenutni seznam podprtih operacijskih sistemov si lahko ogledate na mestu
www.hp.com/support/colorljM651, kjer vam je na voljo vsa HP-jeva pomoč za vaš izdelek. Že živite zunaj ZDA, obiščite spletno mesto www.hp.com/support in kliknite Drivers & Software (Gonilniki in programska oprema). Vnesite ime in številko izdelka. Na območju
Download Options (Možnosti prenosa) kliknite Drivers, Software & Firmware (Gonilniki, programska oprema in vdelana programska oprema).
3
HP-jev CD s programom za namestitev programske opreme namesti gonilnik HP PCL 6 za operacijske sisteme Windows in drugo izbirno programsko opremo. Namestitvenega programa za sistem Mac ni na CD-ju. Na CD-ju so koraki za prenos namestitvenega
programa za sistem Mac s spletnega mesta
Obiščite spletno mesto Vnesite ime in številko izdelka. Na območju Download Options (Možnosti prenosa) kliknite Drivers, Software & Firmware (Gonilniki,
programska oprema in vdelana programska oprema). Kliknite različico operacijskega sistema in nato gumb Download (Prenos).
novejša različica, 32- in 64-bitna različica
OPOMBA: Namestitveni program
ne podpira 64-bitne različice, vendar pa jo podpira gonilnik tiskalnika.
OPOMBA: Microsoft je redno
podporo za Windows Server 2003
prekinil julija 2010. HP bo še naprej poskušal zagotavljati najboljšo možno podporo za ukinjeni
operacijski sistem Server 2003.
bitna različica
različica
različica
10.8 Mountain Lion in OS X 10.9 Mavericks
www.hp.com. Koraki za prenos namestitvenega programa za sistem Mac so naslednji:
www.hp.com/support, izberite državo/regijo in kliknite Drivers & Software (Gonilniki in programska oprema).
CZ255A
CZ256A
CZ257A
OPOMBA: UPD PCL 5 ni podprt. Za dodatne podrobnosti o odjemalskih in strežniških operacijskih sistemih
za HP UPD obiščite
www.hp.com/go/upd in kliknite zavihek Specifications (Specifikacije).
Pogledi na izdelek
Pogled na izdelek od spredaj
Pogled na izdelek od zadaj
Vrata vmesnika
Pogled na nadzorno ploščo
4 Poglavje 1 Predstavitev izdelka SLWW

Pogled na izdelek od spredaj

1
2
3
4
10
11
5
6
9
7
8
M651xhM651n
M651dn
1 Izhodni predal
2Nadzorna plošča z barvnim zaslonom na dotik (za lažjo uporabo jo je mogoče nagniti)
3 Vrata USB s preprostim dostopom (za tiskanje brez računalnika)
OPOMBA: Ta vrata mora pred uporabo omogočiti skrbnik.
4Držalo za priključitev strojne opreme (za priključitev dodatne opreme in naprav drugih proizvajalcev)
5 Desna stranska vratca (za dostop pri odpravljanju zastojev)
6Pladenj 1
12
7 Gumb Vklop/izklop
8 Ime modela
9Pladenj 2
10 Sprednja vratca (omogočajo dostop do kartuš s tonerjem)
11 2 pladnja za 500 listov in visokozmogljiv vhodni pladenj za 1500 listov
12 Spodnja desna vratca (za dostop pri odpravljanju zastojev)
SLWW Pogledi na izdelek 5

Pogled na izdelek od zadaj

1
2
1Matična plošča (vsebuje vmesniška vrata)
2Vtičnica za napajanje
3 Nalepka s serijsko številko in številko modela
3
6 Poglavje 1 Predstavitev izdelka SLWW

Vrata vmesnika

FIH
1 FIH (Foreign interface harness) za priključitev drugih naprav
2 Vrata Hi-Speed USB 2.0 za tiskanje
OPOMBA: Za neposredno tiskanje prek USB-ja uporabite vrata USB ob nadzorni plošči.
3 Vrata USB za priklop zunanjih naprav USB (ta vrata so lahko prekrita)
4 Vrata (RJ-45) za lokalno omrežje (LAN) Ethernet
5 Reža za kabelsko varnostno ključavnico

Pogled na nadzorno ploščo

1
2
3
4
5
Na začetnem zaslonu lahko dostopite do funkcij izdelka in si ogledate trenutno stanje izdelka.
Na začetni zaslon se lahko kadar koli vrnete tako, da se na levi strani nadzorne plošče izdelka dotaknete gumba Domov, ali tako, da se v zgornjem levem kotu večine zaslonov dotaknete gumba Domov.
OPOMBA: Na začetnem zaslonu so lahko prikazane različne funkcije, odvisno od konfiguracije izdelka.
SLWW Pogledi na izdelek 7
4 5 6 7 8 9
3
2 1
10
11
1Gumb in lučka Začetni
zaslon
2 Stanje izdelka V vrstici stanja so na voljo informacije o splošnem stanju izdelka.
3 HP-jev logotip ali gumb
Domov
4 Gumb Ustavi Dotaknite se gumba Ustavi, če želite začasno zaustaviti trenutni posel. Odpre se zaslon Stanje
5Gumb Vpis ali Izpis Če želite dostopati do zaščitenih funkcij, se dotaknite gumba Vpis.
6 Gumb za izbiro jezika Dotaknite se gumba za izbiro jezika, če želite izbrati jezik zaslona nadzorne plošče.
7 Gumb za prehod v način
mirovanja
8 Gumb Omrežje Dotaknite se gumba Omrežje, če želite informacije o omrežni povezavi.
9Gumb Pomoč Dotaknite se gumba Pomoč, da bi odprli vgrajeni sistem pomoči.
Dotaknite se ga, kadar koli se želite vrniti na začetni zaslon.
Na katerem koli zaslonu, razen na začetnem, se HP-jev logotip spremeni v gumb Domov Dotaknite se gumba Domov
opravila, nato pa lahko posel prekličete ali nadaljujete.
Če ste se vpisali za dostop do zaščitenih funkcij, se dotaknite gumba Izpis in se izpišite iz izdelka. Ko se odjavite, izdelek vse možnosti ponastavi na privzete nastavitve.
Dotaknite se gumba za prehod v način mirovanja, če želite izdelek preklopiti v način mirovanja.
, da se vrnete na začetni zaslon.
.
8 Poglavje 1 Predstavitev izdelka SLWW
10 Drsni trak Dotaknite se puščice navzgor ali navzdol na drsnem traku, da si ogledate celoten seznam funkcij, ki
so na voljo.
11 Funkcije Glede na konfiguracijo izdelka so na tem območju lahko prikazane katere koli od naslednjih funkcij:
Hitre nastavitve
Pridobi z USB-ja
Pridobi iz pomnilnika naprave
Stanje opravila
potrošni material
pladnji
skrbništvo
Vzdrževanje naprave
SLWW Pogledi na izdelek 9

Nastavitev strojne in namestitev programske opreme izdelka

Za osnovna navodila nastavitve si oglejte izdelku priloženi Hardware Installation Guide (Priročnik za namestitev strojne opreme). Za dodatna navodila obiščite HP-jevo podporo v spletu.
V ZDA obiščite
Zunaj ZDA sledite tem korakom:
1. Pojdite na
2. Izberite svojo državo/regijo.
3. Kliknite Odpravljanje težav.
4. Vnesite ime izdelka (HP Color LaserJet Enterprise M651) in nato izberite Iskanje.
Poiščite naslednjo podporo:
Namestitev in konfiguracija
Spoznavanje in uporaba
Odpravljanje težav
Nalaganje posodobitev za programsko opremo
Sodelovanje v forumih s podporo
Iskanje informacij o garanciji in predpisih
www.hp.com/support/colorljM651 za HP-jevo celovito pomoč za izdelek.
www.hp.com/support.
10 Poglavje 1 Predstavitev izdelka SLWW

2 Pladnji za papir

Nalaganje pladnja 1
Nalaganje pladnja 2 in pladnjev za 500 listov
Nalaganje visokozmogljivega vhodnega pladnja za 1500 listov
Za več informacij:
V ZDA obiščite
Zunaj ZDA obiščite ime izdelka in nato izberite Iskanje.
HP-jeva celovita podpora za vaš izdelek vključuje naslednje informacije:
Namestitev in konfiguracija
Spoznavanje in uporaba
Odpravljanje težav
Nalaganje posodobitev za programsko opremo
Sodelovanje v forumih s podporo
Iskanje informacij o garanciji in predpisih
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Izberite svojo državo/regijo. Kliknite Odpravljanje težav. Vnesite
SLWW 11

Nalaganje pladnja 1

POZOR: Če želite preprečiti zastoj papirja, ne dodajajte papirja na pladenj 1 ali ga odstranjujte z njega med
tiskanjem.
1. Odprite pladenj 1.
2. Izvlecite podaljšek pladnja, da boste lahko
naložili papir.
12 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
3. Na pladenj naložite papir. Za informacije o
usmerjanju papirja si oglejte
Usmerjenost papirja na pladnju 1 na strani 15.
Tabela 2-1
SLWW Nalaganje pladnja 1 13
4. Prepričajte se, da je papir pod črto polnjenja na
vodilih za papir.
5. Prilagodite stranski vodili tako, da se rahlo
dotikata robov svežnja papirja, vendar ne upogibata listov.
14 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na pladnju 1
Vrsta papirja Usmerjenost slike Način obojestranskega
Vnaprej potiskan papir ali pisemski papir z glavo
Samodejno obojestransko
Pokončno Enostransko tiskanje Z licem navzdol
tiskanja
tiskanje
Nalaganje papirja
S spodnjim robom naprej v izdelek
Z licem navzgor
S spodnjim robom naprej v izdelek
Ležeče Enostransko tiskanje Z licem navzdol
Z zgornjim robom proti hrbtnemu delu izdelka
Samodejno obojestransko
tiskanje
Z licem navzgor
Z zgornjim robom proti hrbtnemu delu izdelka
SLWW Nalaganje pladnja 1 15
Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na pladnju 1 (Se nadaljuje)
Vrsta papirja Usmerjenost slike Način obojestranskega
tiskanja
Predhodno naluknjani Pokončno ali ležeče Enostransko ali obojestransko
tiskanje
Ovojnice Ležeče
S kratkim robom ovojnice naprej v izdelek
Enostransko tiskanje Z licem navzdol
Nalaganje papirja
Luknje proti hrbtnemu delu naprave
Z zgornjim robom proti sprednjemu delu izdelka
Pokončno
Z dolgim robom ovojnice naprej v izdelek
Enostransko tiskanje Z licem navzdol
Z zgornjim robom naprej v izdelek
16 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW

Nalaganje pladnja 2 in pladnjev za 500 listov

OPOMBA: Na pladnje za 500 listov papir nalagate enako kot na pladenj 2. Prikazan je samo pladenj 2.
1. Odprite pladenj.
OPOMBA: Ko je pladenj v uporabi, ga ne
odpirajte.
2. Dolžino in širino papirja lahko nastavite s
prilagoditvenima zapahoma tako, da stisnete zapaha in vodili premaknete na velikost uporabljenega papirja.
3. Naložite papir na pladenj. Preverite, ali se vodili
samo rahlo dotikata svežnja papirja in ga ne upogibata. Za informacije o usmerjanju papirja si oglejte
pladnju 2 in pladnjih za 500 listov na strani 19.
OPOMBA: Da preprečite zastoje, pladnja ne
napolnite prekomerno. Vrh svežnja mora biti pod oznako za poln pladenj.
OPOMBA: Če pladenj ni pravilno nastavljen, se
lahko med tiskanjem prikaže sporočilo o napaki, lahko pa pride tudi do zastoja papirja.
SLWW Nalaganje pladnja 2 in pladnjev za 500 listov 17
Tabela 2-2 Usmerjenost papirja na
4. Zaprite pladenj.
Y
X
5. Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo o
konfiguraciji pladnja.
6. Dotaknite se gumba OK, da sprejmete zaznano
vrsto in velikost, ali pa se dotaknite gumba
Spremeni, da izberete drugo velikost ali vrsto
papirja.
Za velikost papirja po meri boste morali za papir določiti meri X in Y, ko boste pozvani na nadzorni plošči naprave.
7. Izberite pravilno vrsto in velikost in se dotaknite
gumba OK.
18 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
Tabela 2-2 Usmerjenost papirja na pladnju 2 in pladnjih za 500 listov
Vrsta papirja Usmerjenost slike Način obojestranskega
Vnaprej potiskan papir ali pisemski papir z glavo
Samodejno obojestransko
Pokončno Enostransko tiskanje Z licem navzgor
tiskanja
tiskanje
Nalaganje papirja
Zgornji rob na levi strani pladnja
Z licem navzdol
Zgornji rob na levi strani pladnja
Ležeče Enostransko tiskanje Z licem navzgor
Zgornji rob proti zadnji strani pladnja
SLWW Nalaganje pladnja 2 in pladnjev za 500 listov 19
Tabela 2-2 Usmerjenost papirja na pladnju 2 in pladnjih za 500 listov (Se nadaljuje)
Vrsta papirja Usmerjenost slike Način obojestranskega
tiskanja
Samodejno obojestransko
tiskanje
Vnaprej naluknjan Pokončno ali ležeče Enostransko ali obojestransko
tiskanje
Nalaganje papirja
Z licem navzdol
Zgornji rob proti zadnji strani pladnja
Luknje proti zadnji strani naprave
20 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW

Nalaganje visokozmogljivega vhodnega pladnja za 1500 listov

1. Odprite pladenj.
OPOMBA: Ko je pladenj v uporabi, ga ne
odpirajte.
2. Vodilo za širino papirja nastavite v ustrezni
položaj za uporabljeni papir.
LGL LTR
A4
3. Vzvod za ustavitev papirja zasukajte v ustrezni
položaj za uporabljeni papir.
SLWW Nalaganje visokozmogljivega vhodnega pladnja za 1500 listov 21
4. Naložite papir na pladenj. Preverite, ali se vodili
samo rahlo dotikata svežnja papirja in ga ne upogibata.
OPOMBA: Da preprečite zastoje, pladnja ne
napolnite prekomerno. Vrh svežnja mora biti pod oznako za poln pladenj.
OPOMBA: Če pladenj ni pravilno nastavljen, se
lahko med tiskanjem prikaže sporočilo o napaki, lahko pa pride tudi do zastoja papirja.
5. Zaprite pladenj.
6. Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo o
konfiguraciji pladnja.
7. Dotaknite se gumba OK, da sprejmete zaznano
vrsto in velikost, ali pa se dotaknite gumba
Spremeni, da izberete drugo velikost ali vrsto
papirja.
8. Izberite pravilno vrsto in velikost in se dotaknite
gumba OK.
22 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
Loading...
+ 86 hidden pages