HP LaserJet M651 User Manual [uk]

Color LaserJet Enterprise M651
Посібник користувача
M651dn
M651xhM651n
www.hp.com/support/colorljM651
HP Color LaserJet Enterprise M651
Посібник користувача
Авторські права і ліцензія
Заборонено відтворення, адаптація чи переклад без попереднього письмового дозволу, окрім випадків, дозволених згідно законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація може бути змінена без додаткових повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та послуг НР викладено в положеннях прямої гарантії, яка додається до цих товарів та послуг. Жодна інформація, що
ст
иться у цьому документі, не може
мі бути витлумачена як така, що містить додаткові гарантійні зобов'язання. Компанія HP не несе відповідальності за технічні помилки, пропуски або помилки редагування, що можуть міститися у цьому документі.
Номер виробу: CZ255-91035
Edition 1, 4/2014
Товарні знаки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® та
Adobe PostScript
®
є товарними знаками Adobe
Systems Incorporated.
Apple і емблема Apple є товарними
знаками компанії Apple Computer, Inc., зареєстрованими в США та інших країнах/регіонах. iPod є товарним знаком компанії Apple Computer, Inc. Товарний знак iPod можна копіювати лише на законних підставах або з дозволу правовласників. Крадіжка музики заборонена.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP та Windows Vista® є зареєстрованими у США
товарними знаками корпорації Майкрософт.
®
є зареєстрованим товарним знаком
UNIX The Open Group.
Зміст
1 Загальні відомості про пристрій ............................................................................................................. 1
Порівняння виробів ........................................................................................................................................... 2
Вигляд виробу ..................................................................................................................................................... 5
Вигляд пристрою спереду ............................................................................................................. 5
Вигляд пристрою ззаду .................................................................................................................. 6
Порти інтерфейсу ............................................................................................................................ 7
Огляд панелі керування ................................................................................................................. 7
Встановлення апаратного і програмного забезпечення ........................................................................ 10
2 Лотки для паперу .................................................................................................................................... 11
Завантаження лотка 1 ..................................................................................................................................... 12
Завантаження лотка 2 та лотків на 500 аркушів ....................................................................................... 17
Завантаження вхідного лотка великої місткості на 1500 аркушів ....................................................... 21
3 Запчастини, витратні матеріали та ак
Замовлення деталей, аксесуарів та витратних матеріалів .................................................................... 24
Замовлення ..................................................................................................................................... 24
Компоненти та витратні матеріали ........................................................................................... 24
Додаткові пристрої ....................................................................................................................... 25
Заміна картриджів із тонером ...................................................................................................................... 26
Заміна колектора відпрацьованого тонера ............................................................................................... 30
4 Друк ......................................................................................................................................................... 33
Завдання друку (Windows) .............................................................................................................................. 34
Як друкувати (Windows) ................................................................................................................ 34
Автоматичний друк з обох сторін (Windows) ........................................................................... 35
Двосторонній друк із подачею вручну (Windows) .................................................................. 35
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Windows) .............................................................. 36
Вибір типу пап
Додаткові завдання друку ........................................................................................................... 36
Завдання друку (Mac OS X) .............................................................................................................................. 38
еру (Windows) ....................................................................................................... 36
сесуари ...................................................................................... 23
UKWW
iii
Як друкувати (Mac OS X) ................................................................................................................ 38
Автоматичний друк з обох сторін аркуша (Mac OS X) ............................................................ 38
Друк з обох сторін аркуша з подаванням паперу вручну (Mac OS X) ................................. 38
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Mac OS X) .............................................................. 39
Вибір типу паперу (Mac OS X) ....................................................................................................... 39
Додаткові завдання друку ........................................................................................................... 39
Збереження завдань у пам’яті виробу для подальшого друку ............................................................ 40
Створення збереженого завдання (Windows) .......................................................................... 40
Створення збереженого завдання (Mac OS X) .......................................................................... 42
Друк збереженого завдання ....................................................................................................... 43
Видалення збереж
Мобільний друк ................................................................................................................................................ 44
Друк HP Wireless Direct та NFC ...................................................................................................... 44
HP ePrint з використанням ел. пошти ......................................................................................... 45
Програмне забезпечення HP ePrint ............................................................................................ 46
AirPrint ............................................................................................................................................... 46
Друк із порту USB ............................................................................................................................................. 48
Увімкнення порту USB для друку ............................................................................................... 48
Друк документів через порт USB ............................................................................................... 48
еного завдання ............................................................................................ 43
5 Обслуговування виробу ......................................................................................................................... 49
Конфігурація мережевих параметрів ІР ..................................................................................................... 50
Застереження про спільний доступ до принтерів ................................................................. 50
Перегляд або зміна мережевих параметрів ........................................................................... 50
Перейменування пристрою в мережі .
Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування ............... 51
Ручне налаштування параметрів IPv6 TCP/IP за допомогою панелі керування ............... 51
Службова програма HP Utility для Mac OS X ................................................................................................. 53
Відкриття службової програми HP Utility .................................................................................. 53
Функції службової програми HP Utility ...................................................................................... 53
Вбудований веб-сервер HP ............................................................................................................................. 56
Відкривання вбудованого веб-сервера HP .............................................................................. 56
Функції вбудованого веб-сервера HP ........................................................................................ 56
Вкладка Information (Інформація) ............................................................................ 57
Вкладка General (Загальні) ........................................................................................ 58
Вкладка Print (Друк) або Copy/Print (Коп Вкладка Scan/Digital Send (Сканування/Цифрове надсилання) (лише
багатофункціональні пристрої) ............................................................................... 59
Вкладка Fax (лише багатофункціональні пристрої) ............................................ 61
Вкладка Troubleshooting (Усунення несправностей) ........................................... 61
...................................................................................... 50
іювання/друк) ....................................... 59
iv
UKWW
Вкладка Security (Безпека) ......................................................................................... 62
Вкладка HP Web Services (Веб-послуги НР) ............................................................. 62
Вкладка Networking (Робота в мережі) ................................................................... 63
Список Other Links (Інші посилання) ........................................................................ 64
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 65
Функції безпеки пристрою ............................................................................................................................. 66
Положення про безпеку ............................................................................................................... 66
IP Security .......................................................................................................................................... 66
Увійдіть у систему виробу. .......................................................................................................... 66
Встановлення системного паролю ............................................................................................ 66
Підтримка шифрування. Захищений високоефективний жорсткий диск HP .................. 67
Блокування механізму форматування ...................................................................................... 67
Економні параметри ........................................................................................................................................ 68
Оптимізація використання швидкості або енергії ................................................................. 68
Вст
новлення режиму сну ........................................................................................................... 68
а
Встановлення розкладу переходу в режим сну ..................................................................... 68
Оновлення програмного забезпечення та мікропрограми .................................................................... 70
6 Вирішення основних проблем ............................................................................................................... 71
Підтримка користувачів ................................................................................................................................. 72
Довідка панелі керування ............................................................................................................................. 73
Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням ..................................................................... 74
На панелі керування виробу з'являється повідомлення "Cartridge is low" (Ресурс картриджа
вичерпується) або "Cartridge is very low" (Ресурс картриджа майже вичерпано) ............................... 75
Зміна налаштування найнижчого рівня ресурсу ................................................................... 75
Для пристроїв із пі
Order supplies (Замовлення витратних матеріалів) ................................................................. 76
Пристрій не підхоплює папір або неправильно подає аркуші .............................................................. 77
Пристрій не підхоплює папір ...................................................................................................... 77
Пристрій захоплює кілька аркушів паперу ............................................................................. 77
Подавач документів зминає чи перекошує папір або підхоплює одразу кілька
аркушів ............................................................................................................................................. 77
Усунення застрягань ....................................................................................................................................... 79
Місця застрягання ......................................................................................................................... 79
Автонавігація для усунення застрягання ................................................................................ 79
Регулярно або часто застрягає пап
Усунення застрягань у лотку 1 ................................................................................................... 80
Усунення застрягання паперу в лотку 2 та лотках на 500 аркушів ................................... 82
Видалення застрягань у вхідному лотку великої ємності на 1500 аркушів та за
нижньою правою кришкою ......................................................................................................... 87
дтримкою факсового зв'язку ................................................. 76
.................................................................................... 79
ір? .
UKWW
v
Усунення застрягань за нижньою правою кришкою ............................................................ 91
Усунення застрягань в області правої кришки та термофіксатора .................................. 93
Усунення застрягань у вихідному відсіку ............................................................................... 96
Покращення якості друку .............................................................................................................................. 97
Друк з іншої програми ................................................................................................................. 97
Перевірка налаштування типу паперу для друку .................................................................. 97
Перевірка параметра типу паперу (Windows) ....................................................... 97
Перевірка параметра типу паперу (Mac OS X) ....................................................... 97
Перевірка стану картриджа з тонером .................................................................................... 98
Очищення виробу .......................................................................................................................... 98
Друк сторінки очи
щення ........................................................................................... 98
Перевірка картриджа з тонером ............................................................................................... 99
Перевірка паперу та умов друку ............................................................................................... 99
Крок 1. Використовуйте папір, що відповідає специфікаціям НP .................... 99
Крок 2. Перевірка умов друку .................................................................................. 99
Крок 3. Індивідуальне вирівнювання лотка ........................................................ 100
Калібрування пристрою для вирівнювання кольорів ......................................................... 100
Перевірка інших параметрів завдання друку ....................................................................... 101
Встановлення параметрів кольору (Windows) .................................................... 101
Використання іншого драйвера друку ................................................................................... 102
Усунення несправностей дротового підключення ................................................................................ 104
Незадовільне фізичне під'єднання .........
................................................................................ 104
У комп'ютері використовується неправильна ІР-адреса для пристрою ........................ 104
Не вдається встановити зв'язок між комп'ютером та виробом ....................................... 104
Пристрій використовує неправильне з'єднання та подвійні налаштування мережі .. 105
Нове програмне забезпечення стало причиною проблем із сумісністю ....................... 105
Неправильно налаштований комп'ютер або робоча станція ............................................ 105
Вимкнено пристрій або неправильні інші мережеві налаш
тування ............................... 105
Покажчик ................................................................................................................................................... 107
vi
UKWW
1
Додаткові відомості:

Загальні відомості про пристрій

Порівняння виробів
Вигляд виробу
Встановлення апаратного і програмного забезпечення
У США скористайтеся веб-сайтом
В інших країнах відвідайте сторінку Troubleshooting (Усунення несправностей). Введіть назву пристрою і виберіть Search (Пошук).
Сторінка HP з універсальною довідкою для пристроїв містить такі розділи:
Встановлення і налаштування
Знайомство і використання
Вирішення проблем
Перевірте наявність оновлення програмного забезпечення
Форуми технічної підтримки
Гарантійна та нормативна інформація
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Виберіть країну/регіон. Натисніть
UKWW
1
Порівняння виробів
Назва моделі
Номер моделі
Робота з папером
Пристрій автоматичної подачі
Пристрій автоматичної подачі
Пристрій автоматичної подачі
Вставка в лоток для листівок
Автоматичний дуплексний
Підключення Підключення до локальних
Лоток 1 (ємність – 100 аркушів)
Лоток 2 (ємність – 500 аркушів)
паперу на 500 аркушів із відсіком для зберігання
великої місткості на 2500 аркушів
на 500 аркушів
для друку на папері невеликого розміру
друк
мереж Ethernet 10/100/1000 через протоколи IPv4 та IPv6
Легкодоступний роз’єм USB для друку без комп’ютера та для оновлення вбудованого програмного забезпечення
M651n
CZ255A
Додатково Додатково
Додатково Додатково
Додатково Додатково
Додатково Додатково Додатково
M651dn
CZ256A
M651xh
CZ257A
Зберігання Захищений високоефективний
Дисплей та введення на панелі керування
Друк
Додатковий пристрій HP NFC та Wireless Direct для друку з
мобільних пристроїв
жорсткий диск HP місткістю 320 Гб
Сенсорна панель керування
Швидкість друку: до 43 сторінок на хвилину (стор./ хв.) на аркушах формату A4 і 45 стор./хв. на аркушах формату Letter.
Простий друк із USB-пристрою (без використання комп’ютера)
Додатково Додатково Додатково
2 Розділ 1 Загальні відомості про пристрій
UKWW
Назва моделі
M651n
M651dn
M651xh
Номер моделі
Рішення для мобільного друку
Додаткові відомості про рішення для мобільного друку дивіться на веб-сайтах
www.hp.com/go/mobileprinting
www.hpconnected.com
www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (лише
англійською)
www.hp.com/go/eprintsoftware
www.hp.com/go/eprintenterprise
www.google.com/cloudprint/learn
www.hp.com/go/airprint
Підтримувані операційні
2
,
системи
3
HP ePrint з використанням ел. пошти
Програмне забезпечення
HP ePrint
Програма HP ePrint
Програма ePrint Enterprise
HP ePrint Home & Biz
Google Cloud Print
AirPrint
Друк із пристроїв Android
1
Windows XP SP3 або новіша версія, 32- та 64-розрядна
ПРИМІТКА. Програма
встановлення програмного забезпечення не підтримує 64- розрядної версії, проте її підтримує драйвер друку.
CZ255A
CZ256A
CZ257A
ПРИМІТКА. Корпорація
Майкрософт припинила надавати базову підтримку для Windows XP у квітні 2009 року. HP й надалі надаватиме підтримку з усіх можливих питань для знятої з продажу операційної системи XP.
Windows Vista, 32- та 64- розрядна
ПРИМІТКА. Windows Vista
Starter не підтримується програмою встановлення програмного забезпечення та драйвером друку.
Windows 7 SP1 або новіша версія, 32- та 64-розрядна
Windows 8, 32- та 64-розрядна
Windows 8.1, 32- та 64-розрядна
UKWW Порівняння виробів
3
Назва моделі
M651n
M651dn
M651xh
Номер моделі
Windows 2003 Server SP2 або новіша версія, 32- та 64- розрядна
ПРИМІТКА. Програма
встановлення програмного забезпечення не підтримує 64- розрядної версії, проте її підтримує драйвер друку.
ПРИМІТКА. Корпорація
Майкрософт припинила надавати базову підтримку для Windows Server 2003 у липні 2010 року. HP й надалі надаватиме підтримку з усіх можливих питань для знятої з продажу операційної системи
Server 2003.
Windows Server 2008 32­розрядна та 64-розрядна
Windows Server 2008 R2, 64-
розрядна версія
Windows Server 2012, 64-
розрядна
CZ255A
CZ256A
CZ257A
1
Програмне забезпечення HP ePrint підтримує такі операційні системи: Windows Vista® (32-розрядна та 64-розрядна); Windows 7 SP1 або новіша версія (32-розрядна та 64-розрядна); Windows 8 (32-розрядна та 64-розрядна); Windows 8.1 (32-розрядна та 64-розрядна) та версії Mac OS X 10.6, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion та 10.9 Mavericks.
2
Список підтримуваних операційних систем стосується драйверів друку Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PS та Mac та компакт-диска встановлення програмного забезпечення, який постачається в комплекті. Поточний список підтримуваних операційних систем дивіться на веб-сайті довідка HP для пристрою. Якщо ви перебуваєте за межами США, відкрийте сайт Драйверы и материалы для загрузки (Драйвери та матеріали для завантаження). Введіть назву або номер пристрою. В області Параметры загрузки (Параметри завантаження) клацніть пункт Драйверы, ПО &
микропрограммы (Драйвери, програмне забезпечення та вбудоване ПЗ).
3
Компакт-диск встановлення програмного забезпечення HP дозволяє встановлювати драйвер HP PCL 6 для операційних систем Windows разом із іншим додатковим програмним забезпеченням. Програмне забезпечення для встановлення в системах Мас не надається на компакт-диску. На компакт-диску подано опис процедури для завантаження програмного забезпечення для встановлення з веб-сайту програмного забезпечення для Mac: Відкрийте сайт Драйверы и материалы для загрузки (Драйвери та матеріали для завантаження). Введіть назву або номер пристрою. В області Параметры загрузки (Параметри завантаження) клацніть пункт Драйверы, ПО & микропрограммы (Драйвери, програмне забезпечення та вбудоване ПЗ). Виберіть версію операційної системи і клацніть кнопку Загрузить (Завантажити).
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X
10.8 Mountain Lion та OS X 10.9 Mavericks
www.hp.com/support/colorljM651, де надається комплексна
www.hp.com/support і натисніть
www.hp.com. Дії для завантаження
www.hp.com/support, виберіть країну/регіон і клацніть пункт
ПРИМІТКА. Драйвер UPD PCL 5 не підтримується. Щоб отримати докладнішу інформацію про
підтримувані клієнтські та серверні операційні системи для драйвера HP UPD, перейдіть на сторінку
www.hp.com/go/upd і виберіть вкладку Specifications (Характеристики).
4 Розділ 1 Загальні відомості про пристрій
UKWW

Вигляд виробу

Вигляд пристрою спереду

Вигляд пристрою ззаду
Порти інтерфейсу
Огляд панелі керування
Вигляд пристрою спереду
1
2
3
4
10
11
12
5
6
9
7
8
M651xhM651n
M651dn
1
2 Панель керування з кольоровим сенсорним дисплеєм (з можливістю нахилу для зручності)
3 Легкодоступний розєм USB (для друку без компютера)
4 Ніша для приєднання устаткування (для підключення додаткових пристроїв і пристроїв сторонніх
5 Права кришка (доступ для усунення застрягань)
6 Лот
Вихідний відсік
ПРИМІТКА. Адміністратор повинен увімкнути цей роз’єм для використання.
виробників)
ок 1
7 Кн
8
9 Лоток 2
10 Передня кришка (доступ до картриджів із тонером)
11 2 лотки на 500 аркушів та вхідний лоток великої місткості на 1500 аркушів
12 Нижня кришка правої бічної панелі (для доступу до застряглого паперу)
UKWW Вигляд виробу
опка вмикання/вимикання
Назва моделі
5

Вигляд пристрою ззаду

1
2
1 Плата форматування (містить інтерфейсні порти)
3
2
3
Підключення до джерела живлення
Наклейка із назвою моделі та серійним номером
6 Розділ 1 Загальні відомості про пристрій
UKWW

Порти інтерфейсу

FIH
1 Шина стороннього інтерфейсу (для підключення пристроїв інших виробників)
2 Високошвидкісний порт для друку USB 2.0
ПРИМІТКА. Для простого друку із USB-пристрою користуйтеся розємом USB поряд із панеллю керування.
3 Розєм USB для підключення USB-пристроїв (цей розєм може бути закритий кришкою)
4 Порт локальної мережі Ethernet (RJ-45)
5
Гніздо для кабельного замка безпеки

Огляд панелі керування

1
2
3
4
5
На головному екрані можна вибирати функції пристрою та переглядати його поточний стан.
Щоб у будь-який момент повернутися на головний екран, натисніть кнопку головного екрана ліворуч на панелі керування пристрою або торкніться кнопки головного екрана у верхньому лівому куті на більшості екранів.
ПРИМІТКА. Функції, які відображаються на головному екрані, залежать від конфігурації
пристрою.
UKWW Вигляд виробу
7
3
2 1
Кнопка та індикатор
1
головного екрана
Стан пристрою
2
4 5 6 7 8 9
10
11
Натисніть, щоб у будь-який момент повернутися на головний екран.
Рядок стану містить відомості про загальний стан пристрою.
3 Логотип HP або
кнопка головного екрана
Кнопка зупинки
4
5 Кнопка Sign In (Вхід у
систему) або Sign Out (Вихід із системи)
Кнопка вибору мови
6
Кнопка переходу до
7
сплячого режиму
Кнопка мережі
8
Кнопка довідки
9
На будь-якому екрані, окрім головного, логотип HP змінюється на кнопку головного екрана
Натисніть кнопку зупинки, щоб призупинити виконання поточного завдання. Відкриється екран Job Status (Стан завдання), на якому можна скасувати або продовжити виконання завдання.
Торкніться кнопки Sign In (Вхід у систему), щоб отримати доступ до захищених функцій.
Торкні попередньо було виконано вхід для доступу до захищених функцій. Після виходу з системи пристрій відновлює всі стандартні налаштування параметрів.
Натисніть кнопку вибору мови, щоб вибрати мову для дисплея панелі керування.
Натисніть кнопку режи
Натисніть кнопку мережі, щоб отримати відомості про мережеве підключення.
Натисніть кнопку довідки, щоб відкрити вбудовану довідкову програму.
. Натисніть кнопку головного екрана , щоб повернутися на головний екран.
ться кнопки Sign Out (Вихід із системи), щоб вийти із системи пристрою, якщо
му сну, щоб увімкнути режим сну на пристрої.
8 Розділ 1 Загальні відомості про пристрій
UKWW
Смуга прокручування
10
Функції Залежно від конфігурації пристрою в цій області функцій можуть відображатися такі
11
Торкніться стрілки вгору або вниз на смузі прокручування, щоб переглянути весь список доступних функцій.
пункти:
Quick Sets (Швидкі налаштування)
Retrieve from USB (Отримання з USB-пристрою)
Retrieve from Device Memory (Отримання з пам’яті пристрою)
Job Status (Стан завдання)
Supplies (Витратні матеріали)
Trays (Лотки)
Administration (Адміністрування)
i
ce Maintenance (Обслуговування пристрою)
Dev
UKWW Вигляд виробу
9

Встановлення апаратного і програмного забезпечення

Базові вказівки щодо встановлення читайте в Посібнику зі встановлення апаратного забезпечення, що додається до виробу. Додаткові вказівки читайте на веб-сайті технічної підтримки HP.
У США скористайтеся адресою свого пристрою HP:
В інших країнах виконайте такі кроки:
1. Відвідайте сторінку
2. Виберіть країну/регіон.
3. Натисніть Troubleshooting (Усунення несправностей).
4. Введіть назву пристрою (HP Color LaserJet Enterprise M651) і виберіть Search (Пошук).
Розділи технічної підтримки:
Встановлення і налаштування
Знайомство і використання
Вирішення проблем
Перевірте наявність оновлення програмного забезпечення
Форуми технічної підтримки
Гарантійна та нормативна інформація
www.hp.com/support/colorljM651, щоб отримати повну довідку для
www.hp.com/support.
10 Розділ 1 Загальні відомості про пристрій
UKWW
2
Додаткові відомості:

Лотки для паперу

Завантаження лотка 1
Завантаження лотка 2 та лотків на 500 аркушів
Завантаження вхідного лотка великої місткості на 1500 аркушів
У США скористайтеся веб-сайтом
В інших країнах відвідайте сторінку Troubleshooting (Усунення несправностей). Введіть назву пристрою і виберіть Search (Пошук).
Сторінка HP з універсальною довідкою для пристроїв містить такі розділи:
Встановлення і налаштування
Знайомство і використання
Вирішення проблем
Перевірте наявність оновлення програмного забезпечення
Форуми технічної підтримки
Гарантійна та нормативна інформація
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Виберіть країну/регіон. Натисніть
UKWW
11

Завантаження лотка 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для уникнення застрягань забороняється завантажувати або виймати папір
у лоток 1 тоді, коли виріб друкує.
1. Відкрийте лоток 1.
2. Витягніть висувну планку лотка, яка
підтримує папір.
12 Розділ 2 Лотки для паперу
UKWW
3. Завантажте папір у лоток. Відомості щодо
вибору орієнтації паперу читайте у розділі
Таблиця 2-1 Орієнтація паперу лотка 1 на сторінці 15.
UKWW
Завантаження лотка 113
4. Стежте за тим, щоб папір не був вище лінії
заповнення на напрямних паперу.
5. Відрегулюйте бокові напрямні так, щоб
вони злегка торкалися стосу паперу, але не загинали його.
14 Розділ 2 Лотки для паперу
UKWW
Таблиця 2-1 Орієнтація паперу лотка 1
Тип паперу Орієнтація зображення Режим дуплексного
Заздалегідь надрукований аркуш або бланк
Автоматичний
Книжкова Односторонній друк Лицьовою стороною донизу
друку
двосторонній друк
Як завантажити папір
Нижній край спрямований у виріб
Лицьовою стороною догори
Нижній край спрямований у виріб
Альбомна Односторонній друк Лицьовою стороною донизу
Верхній край спрямований у тильну сторону виробу
UKWW
Завантаження лотка 115
Таблиця 2-1 Орієнтація паперу лотка 1 (продовження)
Тип паперу Орієнтація зображення Режим дуплексного
друку
Автоматичний
двосторонній друк
Перфорований Книжкова або альбомна Односторонній або
двосторонній друк
Як завантажити папір
Лицьовою стороною догори
Верхній край спрямований у тильну сторону виробу
Отвори спрямовані у тильну сторону виробу
Конверти Альбомна
Коротша сторона конверта спрямована у виріб
Книжкова
Довша сторона конверта спрямована у виріб
Односторонній друк Лицьовою стороною донизу
Верхній край спрямовано до переду виробу
Односторонній друк Лицьовою стороною донизу
Верхній край спрямований у виріб
16 Розділ 2 Лотки для паперу
UKWW

Завантаження лотка 2 та лотків на 500 аркушів

ПРИМІТКА. Процедура завантаження паперу в лотки на 500 аркушів така сама, як і для
лотка 2. Тут зображено лише лоток 2.
1. Відкрийте лоток.
ПРИМІТКА. Не відкривайте цей лоток,
коли він використовується.
Налаштуйте напрямні довжини і ширини
2.
паперу, натиснувши на фіксатори налаштування і посунувши напрямні до країв паперу.
UKWW
Завантаження лотка 2 та лотків на 500 аркушів 17
3. Завантажте папір у лоток. Перевірте, щоб
Y
X
напрямні злегка торкалися стосу паперу, але не загинали його. Відомості щодо вибору орієнтації паперу читайте у розділі
Таблиця 2-2 Орієнтація паперу в лотку 2 і лотках на 500 аркушів на сторінці 19.
ПРИМІТКА. Щоб запобігти застряганню
паперу, не переповнюйте лоток. Перевірте, чи верх стосу знаходиться нижче індикатора максимальної висоти.
ПРИМІТКА. Якщо лоток відрегульований
неправильно, під час друку може з'явитися повідомлення про помилку або це може спричинити застрягання паперу.
4. Закрийте лоток.
5. На панелі керування пристрою з'явиться
повідомлення про налаштування лотка.
6. Торкніться кнопки OK, щоб прийняти
визначений тип і розмір, або торкніться кнопки Modify (Змінити), щоб вибрати інший розмір і тип паперу.
Для паперу користувацького розміру потрібно вказати розміри X та Y, коли на панелі керування пристрою з’явиться відповідна вимога.
7. Виберіть правильний тип і розмір, тоді
торкніться кнопки OK.
18 Розділ 2 Лотки для паперу
UKWW
Таблиця 2-2 Орієнтація паперу в лотку 2 і лотках на 500 аркушів
Тип паперу Орієнтація зображення
Заздалегідь надрукований аркуш або бланк
Автоматичний
Книжкова Односторонній друк Лицьовою стороною догори
Duplex Mode (Режим дуплексного друку)
двосторонній друк
Як завантажити папір
Верхній край розміщений з лівого боку лотка
Лицьовою стороною донизу
Верхній край розміщений з лівого боку лотка
Альбомна Односторонній друк Лицьовою стороною догори
Верхній край спрямований до тильної сторони лотка
UKWW
Завантаження лотка 2 та лотків на 500 аркушів 19
Таблиця 2-2 Орієнтація паперу в лотку 2 і лотках на 500 аркушів (продовження)
Тип паперу Орієнтація зображення
Автоматичний
Перфорований Книжкова або альбомна Односторонній або
Duplex Mode (Режим дуплексного друку)
двосторонній друк
двосторонній друк
Як завантажити папір
Лицьовою стороною донизу
Верхній край спрямований до тильної сторони лотка
Отвори спрямовані до тильної сторони лотка
20 Розділ 2 Лотки для паперу
UKWW

Завантаження вхідного лотка великої місткості на 1500 аркушів

1. Відкрийте лоток.
ПРИМІТКА. Не відкривайте цей лоток,
коли він використовується.
Встановіть напрямну ширини паперу в
2.
потрібне положення відповідно до паперу, який використовується.
LGL LTR
A4
Поверніть важіль зупинки паперу в
3.
потрібне положення відповідно до паперу, який використовується.
UKWW
Завантаження вхідного лотка великої місткості на 1500 аркушів 21
4. Завантажте папір у лоток. Перевірте, щоб
напрямні злегка торкалися стосу паперу, але не загинали його.
ПРИМІТКА. Щоб запобігти застряганню
паперу, не переповнюйте лоток. Перевірте, чи верх стосу знаходиться нижче індикатора максимальної висоти.
ПРИМІТКА. Якщо лоток відрегульований
неправильно, під час друку може з'явитися повідомлення про помилку або це може спричинити застрягання паперу.
5. Закрийте лоток.
6. На панелі керування пристрою з'явиться
повідомлення про налаштування лотка.
7. Торкніться кнопки OK, щоб прийняти
визначений тип і розмір, або торкніться кнопки Modify (Змінити), щоб вибрати інший розмір і тип паперу.
8. Виберіть правильний тип і розмір, тоді
торкніться кнопки OK.
22 Розділ 2 Лотки для паперу
UKWW
Loading...
+ 90 hidden pages