A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações
expressas de garantia que acompanham tais
produtos e serviços. Nada contido neste
documento deve ser interpretado como se
constituísse uma garantia adicional. A HP não
se responsabilizará por omissões nem por
erros técnicos ou editoriais contidos neste
documento.
Edition 1, 11/2015
Créditos de marca registrada
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
Adobe
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-
-se somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
®
é marca registrada do The Open Group.
UNIX
Conteúdo
1 Introdução ao produto ................................................................................................................................... 1
Comparação de produtos ...................................................................................................................................... 2
Visualizações do produto ...................................................................................................................................... 4
Vista frontal do produto ...................................................................................................................... 5
Vista traseira do produto .................................................................................................................... 6
Portas de interface .............................................................................................................................. 7
Exibição do painel de controle ............................................................................................................ 7
Configuração do hardware e instalação do software do produto ...................................................................... 10
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 11
Carregar a Bandeja 1 ........................................................................................................................................... 12
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas ................................................................................................. 17
Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade .................................................................. 21
3 Peças, suprimentos e acessórios ................................................................................................................... 23
Solicitar peças, acessórios e suprimentos .......................................................................................................... 24
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................... 26
Substituir a unidade de coleta de toner .............................................................................................................. 30
Tarefas de impressão (Windows) ........................................................................................................................ 34
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................. 34
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) .................................................................... 35
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ........................................................................... 35
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ............................................................................. 36
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................... 36
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 36
Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................ 38
PTWWiii
Como imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 38
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X) .................................................................... 38
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ........................................................................... 38
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ............................................................................. 38
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................... 39
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 39
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde .............................................................................. 40
Criar um trabalho armazenado (Windows) ....................................................................................... 40
Criar um trabalho armazenado (Mac OS X) ....................................................................................... 41
Imprimir um trabalho armazenado .................................................................................................. 42
Excluir um trabalho armazenado ..................................................................................................... 42
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................ 47
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................... 47
Imprimir documentos USB ................................................................................................................ 47
5 Gerenciar o produto ..................................................................................................................................... 49
Definir configurações de rede IP ......................................................................................................................... 50
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ........................................ 50
Exibir ou alterar as configurações de rede ....................................................................................... 50
Renomear o produto em uma rede ................................................................................................... 50
Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ............................. 51
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ................................... 51
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 53
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................ 53
Recursos do HP Utility ....................................................................................................................... 53
Servidor Web incorporado HP ............................................................................................................................. 55
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ................................................................. 55
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP ................................................................................. 55
Lista Outros links ............................................................................................................ 62
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 64
Recursos de segurança do produto ..................................................................................................................... 65
Declarações de segurança ................................................................................................................ 65
Segurança do IP ................................................................................................................................. 65
Fazer login no produto ...................................................................................................................... 65
Atribuir uma senha do sistema ......................................................................................................... 65
Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP .................................... 66
Bloquear o formatador ..................................................................................................................... 66
Configurações de economia ................................................................................................................................ 67
Otimizar a velocidade e o consumo de energia ................................................................................ 67
Configurar o Modo de inatividade ..................................................................................................... 67
Configurar a programação de inatividade ........................................................................................ 67
Atualizações de software e firmware ................................................................................................................. 69
6 Solução de problemas gerais ........................................................................................................................ 71
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................... 72
Sistema de ajuda do painel de controle .............................................................................................................. 73
Restaurar os padrões de fábrica ......................................................................................................................... 74
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no
painel de controle do produto ............................................................................................................................. 75
Alterar as configurações de "muito baixo" ....................................................................................... 75
Para produtos com recurso de fax ................................................................................. 75
Locais de obstruções ......................................................................................................................... 79
Navegação automática para eliminação de congestionamentos .................................................... 79
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ........................................ 79
Eliminar obstruções na Bandeja 1 .................................................................................................... 80
Eliminar congestionamentos nas bandejas para 500 folhas ........................................................... 82
Limpar congestionamentos na bandeja de entrada para 1.500 folhas de alta capacidade e a
porta inferior direita .......................................................................................................................... 87
Eliminar congestionamentos na porta inferior direita ..................................................................... 91
Remover congestionamentos da porta direita e da área do fusor .................................................. 93
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída .............................................................. 96
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................... 97
PTWWv
Imprimir a partir de outro programa de software ............................................................................ 97
Verificar a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão ........................................ 97
Verificar a configuração do tipo de papel (Windows) .................................................... 97
Verificar a configuração do tipo de papel (Mac OS X) .................................................... 97
Verificar o status do cartucho de toner ............................................................................................ 98
Limpar o produto ............................................................................................................................... 98
Imprima uma página de limpeza .................................................................................... 98
Inspecionar visualmente o cartucho de toner .................................................................................. 99
Verificar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................... 99
Etapa um: Usar papel que atenda às especificações da HP ........................................... 99
Etapa dois: Verificar o ambiente .................................................................................... 99
Etapa três: Configurar o alinhamento da bandeja individual ...................................... 100
Calibrar o produto para alinhar as cores ........................................................................................ 100
Verificar outras configurações do trabalho de impressão ............................................................. 101
Ajustar configurações de cor (Windows) ...................................................................... 101
Tentar um driver de impressão diferente ...................................................................................... 102
Solucionar problemas de rede com fio ............................................................................................................. 104
Configuração do hardware e instalação do software do produto
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW1
Comparação de produtos
Nome do modelo
Número do modelo
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade para 100
Bandeja 2 (capacidade para 500
1 alimentador para 500 folhas de
Alimentador de alta capacidade
Alimentador de 1x500 folhasOpcionalOpcional
Bandeja de inserção de cartão
Impressão dúplex automática
ConectividadeConexão LAN Ethernet
Porta USB de acesso fácil para
M651n
CZ255A
folhas)
folhas)
OpcionalOpcional
papel com gabinete de
armazenamento
OpcionalOpcional
para 2.500 folhas
OpcionalOpcionalOpcional
postal para impressão de papéis
de tamanho pequeno
10/100/1000 com IPv4 e IPv6
impressão sem um computador e
para atualização do firmware
M651dn
CZ256A
M651xh
CZ257A
Acessórios NFC e Wireless Direct
ArmazenamentoDisco rígido seguro de alto
Visor e entrada do painel de
controle
ImpressãoImprime 43 páginas por minuto
Impressão USB de fácil acesso (não
da HP opcionais para impressão
por dispositivos móveis
desempenho HP de 320 GB
Painel de controle com tela de
toque
(ppm) em papel A4 e 45 ppm em
papel de tamanho Carta
é necessário um computador)
OpcionalOpcionalOpcional
2Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Nome do modelo
M651n
M651dn
M651xh
Número do modelo
Soluções de impressão móvel
Para obter mais informações sobre
soluções de impressão Móveis,
consulte:
www.hp.com/go/mobileprinting
www.hpconnected.com
www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting (apenas em
inglês)
www.hp.com/go/eprintsoftware
www.hp.com/go/eprintenterprise
www.google.com/cloudprint/learn
www.hp.com/go/airprint
Sistemas operacionais
compatíveis
2
,
3
●
HP ePrint via email
●
Software HP ePrint
●
Aplicativo HP ePrint
●
Aplicativo ePrint Enterprise
●
HP ePrint Home & Biz
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Impressão em Android
1
Windows XP SP3 ou posterior, 32
bits e 64 bits
NOTA: O instalador de software
não suporta a versão de 64 bits,
mas o driver de impressão
suporta.
CZ255A
CZ256A
CZ257A
NOTA: A Microsoft removeu o
suporte convencional para
Windows XP em abril de 2009. A
HP continuará se esforçando para
oferecer o melhor suporte para o
sistema operacional XP
descontinuado.
Windows Vista de 32 bits e 64 bits
NOTA: O Windows Vista Starter
não é suportado no instalador ou
no driver da impressora.
Windows 7 SP1 ou posterior, 32
bits e 64 bits
Windows 8 de 32 e 64 bits
Windows 8.1 de 32 bits e 64 bits
PTWWComparação de produtos3
Nome do modelo
M651n
M651dn
M651xh
Número do modelo
Windows Server 2003 SP2 ou
Windows Server 2008 de 32 e 64
Windows Server 2008 R2, 64 bits
Windows Server 2012 (64 bits)
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X
1
O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows Vista® (32 bits e 64 bits); Windows 7 SP 1 ou superior (32
bits e 64 bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); and Mac OS X versões 10.6, 10.7 Lion, 10.8 Mountain
Lion e 10.9 Mavericks.
2
A lista de sistemas operacionais suportados se aplica aos drivers de impressão para Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PS, e Mac, e ao
CD de instalação do software. Para obter uma lista atualizada de sistemas operacionais suportados, visite
colorljM651 e acesse a ajuda incluída da HP para seu produto. Se você estiver em outros países/regiões, visite www.hp.com/support,
e então clique em Drivers e Software. Insira o nome ou o número do produto. Na área Opções de Download, clique em Drivers,Software e Firmware.
3
O CD do software de instalação HP instala o driver HP PCL 6 para sistemas operacionais Windows, juntamente com outros softwares
opcionais. O software de instalação para Mac não está incluído no CD. O CD oferece etapas para download do software instalador do
Mac do site
selecione o país/região e então clique em Drivers e Software. Insira o nome ou o número do produto. Na área Opções de Download,
clique em Drivers, Software e Firmware. Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download.
www.hp.com. As etapas para download do software instalador do Mac são as seguintes: Visite www.hp.com/support,
posterior de 32 bits e 64 bits
NOTA: O instalador de software
não suporta a versão de 64 bits,
mas o driver de impressão
suporta.
NOTA: A Microsoft encerrou o
suporte base para Windows Server
2003 em julho de 2010. A HP
continuará se esforçando para
oferecer o melhor suporte para o
sistema operacional Server 2003
descontinuado.
bits
10.8 Mountain Lion, and OS X 10.9
Mavericks
CZ255A
CZ256A
CZ257A
www.hp.com/support/
NOTA: UPD PCL 5 não suportado. Para obter mais informações sobre os sistemas operacionais do cliente e
do servidor para a HP UPD, acesse
www.hp.com/go/upd e clique na guia Especificações.
Visualizações do produto
●
Vista frontal do produto
●
Vista traseira do produto
●
Portas de interface
●
Exibição do painel de controle
4Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Vista frontal do produto
1
2
3
4
10
11
5
6
9
7
8
M651xhM651n
M651dn
1Compartimento de saída
2Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
3Porta USB de acesso fácil (para impressão sem um computador)
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
4Compartimento de integração de hardware (para conectar dispositivos de terceiros e acessórios)
5Porta lateral direita (acesso para eliminar congestionamentos)
6Bandeja 1
12
7Botão liga/desliga
8Nome do modelo
9Bandeja 2
10Porta frontal (acesso aos cartuchos de toner)
112 bandejas de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade HP
12Porta inferior esquerda (acesso para limpar congestionamentos de papel)
PTWWVisualizações do produto5
Vista traseira do produto
1
2
1Formatador (contém as portas de interface)
2Conexão da alimentação
3Etiqueta de número de modelo e de série
3
6Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Portas de interface
FIH
1Porta de interface estrangeira (para conexão de dispositivos de outros fabricantes)
2Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
3Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode ser coberta)
4Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
5Slot para trava de segurança tipo cabo
Exibição do painel de controle
1
2
3
4
5
A tela Início permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual.
Volte para a tela Início a qualquer momento ao tocar no botão Início no lado esquerdo do painel de controle
do produto ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das telas.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da configuração do produto.
PTWWVisualizações do produto7
456789
3
2
1
10
11
1Botão e luz InícioToque para retornar à tela inicial do produto a qualquer momento.
2Status do produtoA linha de status oferece informações sobre o status geral do produto.
3Botão Logotipo da HP ou
Início
4Botão PararToque no botão Parar para pausar o trabalho atual. A tela Status do Trabalho será aberta e você
5Botão Login ou LogoutToque no botão Login para acessar recursos seguros.
6Botão de seleção de
idioma
7Botão InatividadeToque no botão Inatividade para colocar o produto no modo de espera.
8Botão RedeToque no botão Rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
9Botão AjudaToque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
Em qualquer tela, com exceção da tela inicial, o logotipo da HP muda para um botão Home (Início)
. Toque no botão Home (Início) para voltar à tela Inicial.
poderá cancelar ou continuar o trabalho.
Toque no botão Logout para fazer logout do produto, caso tenha efetuado login para acesso a
recursos protegidos. Depois que você fizer logout, o produto restaurará todas as opções para as
configurações padrão.
Toque neste botão para selecionar o idioma exibido no painel de controle.
8Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
10Barra de rolagemToque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consultar a lista completa de
recursos disponíveis.
11RecursosDependendo da configuração do produto, os recursos exibidos nesta área poderão incluir qualquer
um dos seguintes itens:
●
Definições rápidas
●
Recuperar do USB
●
Recuperar da memória do dispositivo
●
Status do trabalho
●
Suprimentos
●
Bandejas
●
Administração
●
Manutenção do dispositivo
PTWWVisualizações do produto9
Configuração do hardware e instalação do software do produto
Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha
o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Nos Estados Unidos, acesse
produto.
Em outros países/regiões, siga estas etapas:
1.Acesse
2.Selecione seu país/região.
3.Clique em Solução de problemas.
4.Insira o nome do produto (HP Color LaserJet Enterprise M651) e selecione Pesquisar.
Localize o seguinte suporte:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/colorljM651 para obter a ajuda integral da HP para seu
10Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
2Bandejas de papel
●
Carregar a Bandeja 1
●
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas
●
Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW11
Carregar a Bandeja 1
CUIDADO: Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a
impressão.
1.Abra a Bandeja 1.
2.Puxe a extensão da bandeja para apoiar o papel.
12Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3.Carregue papel na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel,
consulte
Tabela 2-1 Orientação do papel da
Bandeja 1 na página 15.
PTWWCarregar a Bandeja 113
4.Verifique se o papel se encaixa sob as guias nos
indicadores de largura.
5.Ajuste as guias laterais de forma que toquem
levemente na pilha de papel, sem dobrá-la.
14Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
Tipo de papelOrientação da imagemModo dúplexComo carregar papel
Timbrado ou impressoRetratoImpressão de 1 ladoFace para baixo
Margem inferior entra primeiro no produto
Impressão automática nos 2
lados
PaisagemImpressão de 1 ladoFace para baixo
Face para cima
Margem inferior entra primeiro no produto
Margem superior para a traseira do produto
Impressão automática nos 2
lados
Face para cima
Margem superior para a traseira do produto
PTWWCarregar a Bandeja 115
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papelOrientação da imagemModo dúplexComo carregar papel
Pré-perfuradoRetrato ou paisagemImpressão em face única ou
EnvelopesPaisagem
Margem curta do envelope
entrando no produto
Retrato
frente e verso
Impressão de 1 ladoFace para baixo
Impressão de 1 ladoFace para baixo
Furos para a traseira do produto
Margem superior para a parte frontal do
produto
Margem longa do envelope
entrando no produto
Margem superior entra primeiro no produto
16Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas
NOTA: O procedimento de carregamento de papel nas bandejas de 500 folhas é o mesmo da Bandeja 2.
Somente a Bandeja 2 é exibida aqui.
1.Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2.Ajuste as guias de comprimento e de largura do
papel apertando as travas de ajuste e deslizando
as guias até o tamanho do papel que está sendo
usado.
PTWWCarregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas17
3.Carregue papel na bandeja. Verifique o papel
Y
X
para garantir que as guias laterais encostem
levemente na pilha, porém sem dobrá-la. Para
obter informações sobre como orientar o papel,
consulte
papel das bandejas de 500 folhas na página 19.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não
encha demais a bandeja. Certifique-se de que o
topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja
cheia.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada
corretamente, uma mensagem de erro poderá
aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer
congestionamento de papel.
4.Feche a bandeja.
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de
5.A mensagem de configuração da bandeja é
exibida no painel de controle do produto.
6.Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o
tipo detectados ou toque no botão Modificar para
escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
Para papel de tamanho personalizado, você terá
que especificar as dimensões X e Y do papel
quando o prompt aparecer no painel de controle
do produto.
7.Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no
botão OK.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 500 folhas
Tipo de papelOrientação da imagemModo dúplexComo carregar papel
Timbrado ou impressoRetratoImpressão de 1 ladoFace para cima
Margem superior no lado esquerdo da bandeja
Impressão automática nos 2
lados
PaisagemImpressão de 1 ladoFace para cima
Face para baixo
Margem superior no lado esquerdo da bandeja
Margem superior em direção à parte traseira da
bandeja
PTWWCarregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas19
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 500 folhas (continuação)
Tipo de papelOrientação da imagemModo dúplexComo carregar papel
Impressão automática nos 2
lados
Pré-perfuradoRetrato ou paisagemImpressão em face única ou
frente e verso
Face para baixo
Margem superior em direção à parte traseira da
bandeja
Furos para a traseira da bandeja
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta
capacidade
1.Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2.Ajuste a guia de largura do papel na posição
correta para o papel em uso.
LGL LTR
A4
3.Gire a alavanca de interrupção do papel para a
posição correta para o papel em uso.
PTWWCarregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade21
4.Carregue papel na bandeja. Verifique o papel
para garantir que as guias laterais encostem
levemente na pilha, porém sem dobrá-la.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não
encha demais a bandeja. Certifique-se de que o
topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja
cheia.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada
corretamente, uma mensagem de erro poderá
aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer
congestionamento de papel.
5.Feche a bandeja.
6.A mensagem de configuração da bandeja é
exibida no painel de controle do produto.
7.Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o
tipo detectados ou toque no botão Modificar para
escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
8.Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no
botão OK.
22Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.