A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações
expressas de garantia que acompanham tais
produtos e serviços. Nada contido neste
documento deve ser interpretado como se
constituísse uma garantia adicional. A HP não
se responsabilizará por omissões nem por
erros técnicos ou editoriais contidos neste
documento.
Edition 1, 11/2015
Créditos de marca registrada
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
Adobe
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-
-se somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
®
é marca registrada do The Open Group.
UNIX
Page 5
Conteúdo
1 Introdução ao produto ................................................................................................................................... 1
Comparação de produtos ...................................................................................................................................... 2
Visualizações do produto ...................................................................................................................................... 4
Vista frontal do produto ...................................................................................................................... 5
Vista traseira do produto .................................................................................................................... 6
Portas de interface .............................................................................................................................. 7
Exibição do painel de controle ............................................................................................................ 7
Configuração do hardware e instalação do software do produto ...................................................................... 10
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 11
Carregar a Bandeja 1 ........................................................................................................................................... 12
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas ................................................................................................. 17
Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade .................................................................. 21
3 Peças, suprimentos e acessórios ................................................................................................................... 23
Solicitar peças, acessórios e suprimentos .......................................................................................................... 24
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................... 26
Substituir a unidade de coleta de toner .............................................................................................................. 30
Tarefas de impressão (Windows) ........................................................................................................................ 34
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................. 34
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) .................................................................... 35
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ........................................................................... 35
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ............................................................................. 36
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................... 36
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 36
Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................ 38
PTWWiii
Page 6
Como imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 38
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X) .................................................................... 38
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ........................................................................... 38
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ............................................................................. 38
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................... 39
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 39
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde .............................................................................. 40
Criar um trabalho armazenado (Windows) ....................................................................................... 40
Criar um trabalho armazenado (Mac OS X) ....................................................................................... 41
Imprimir um trabalho armazenado .................................................................................................. 42
Excluir um trabalho armazenado ..................................................................................................... 42
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................ 47
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................... 47
Imprimir documentos USB ................................................................................................................ 47
5 Gerenciar o produto ..................................................................................................................................... 49
Definir configurações de rede IP ......................................................................................................................... 50
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ........................................ 50
Exibir ou alterar as configurações de rede ....................................................................................... 50
Renomear o produto em uma rede ................................................................................................... 50
Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ............................. 51
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ................................... 51
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 53
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................ 53
Recursos do HP Utility ....................................................................................................................... 53
Servidor Web incorporado HP ............................................................................................................................. 55
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ................................................................. 55
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP ................................................................................. 55
Lista Outros links ............................................................................................................ 62
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 64
Recursos de segurança do produto ..................................................................................................................... 65
Declarações de segurança ................................................................................................................ 65
Segurança do IP ................................................................................................................................. 65
Fazer login no produto ...................................................................................................................... 65
Atribuir uma senha do sistema ......................................................................................................... 65
Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP .................................... 66
Bloquear o formatador ..................................................................................................................... 66
Configurações de economia ................................................................................................................................ 67
Otimizar a velocidade e o consumo de energia ................................................................................ 67
Configurar o Modo de inatividade ..................................................................................................... 67
Configurar a programação de inatividade ........................................................................................ 67
Atualizações de software e firmware ................................................................................................................. 69
6 Solução de problemas gerais ........................................................................................................................ 71
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................... 72
Sistema de ajuda do painel de controle .............................................................................................................. 73
Restaurar os padrões de fábrica ......................................................................................................................... 74
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no
painel de controle do produto ............................................................................................................................. 75
Alterar as configurações de "muito baixo" ....................................................................................... 75
Para produtos com recurso de fax ................................................................................. 75
Locais de obstruções ......................................................................................................................... 79
Navegação automática para eliminação de congestionamentos .................................................... 79
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ........................................ 79
Eliminar obstruções na Bandeja 1 .................................................................................................... 80
Eliminar congestionamentos nas bandejas para 500 folhas ........................................................... 82
Limpar congestionamentos na bandeja de entrada para 1.500 folhas de alta capacidade e a
porta inferior direita .......................................................................................................................... 87
Eliminar congestionamentos na porta inferior direita ..................................................................... 91
Remover congestionamentos da porta direita e da área do fusor .................................................. 93
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída .............................................................. 96
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................... 97
PTWWv
Page 8
Imprimir a partir de outro programa de software ............................................................................ 97
Verificar a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão ........................................ 97
Verificar a configuração do tipo de papel (Windows) .................................................... 97
Verificar a configuração do tipo de papel (Mac OS X) .................................................... 97
Verificar o status do cartucho de toner ............................................................................................ 98
Limpar o produto ............................................................................................................................... 98
Imprima uma página de limpeza .................................................................................... 98
Inspecionar visualmente o cartucho de toner .................................................................................. 99
Verificar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................... 99
Etapa um: Usar papel que atenda às especificações da HP ........................................... 99
Etapa dois: Verificar o ambiente .................................................................................... 99
Etapa três: Configurar o alinhamento da bandeja individual ...................................... 100
Calibrar o produto para alinhar as cores ........................................................................................ 100
Verificar outras configurações do trabalho de impressão ............................................................. 101
Ajustar configurações de cor (Windows) ...................................................................... 101
Tentar um driver de impressão diferente ...................................................................................... 102
Solucionar problemas de rede com fio ............................................................................................................. 104
Configuração do hardware e instalação do software do produto
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW1
Page 10
Comparação de produtos
Nome do modelo
Número do modelo
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade para 100
Bandeja 2 (capacidade para 500
1 alimentador para 500 folhas de
Alimentador de alta capacidade
Alimentador de 1x500 folhasOpcionalOpcional
Bandeja de inserção de cartão
Impressão dúplex automática
ConectividadeConexão LAN Ethernet
Porta USB de acesso fácil para
M651n
CZ255A
folhas)
folhas)
OpcionalOpcional
papel com gabinete de
armazenamento
OpcionalOpcional
para 2.500 folhas
OpcionalOpcionalOpcional
postal para impressão de papéis
de tamanho pequeno
10/100/1000 com IPv4 e IPv6
impressão sem um computador e
para atualização do firmware
M651dn
CZ256A
M651xh
CZ257A
Acessórios NFC e Wireless Direct
ArmazenamentoDisco rígido seguro de alto
Visor e entrada do painel de
controle
ImpressãoImprime 43 páginas por minuto
Impressão USB de fácil acesso (não
da HP opcionais para impressão
por dispositivos móveis
desempenho HP de 320 GB
Painel de controle com tela de
toque
(ppm) em papel A4 e 45 ppm em
papel de tamanho Carta
é necessário um computador)
OpcionalOpcionalOpcional
2Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Page 11
Nome do modelo
M651n
M651dn
M651xh
Número do modelo
Soluções de impressão móvel
Para obter mais informações sobre
soluções de impressão Móveis,
consulte:
www.hp.com/go/mobileprinting
www.hpconnected.com
www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting (apenas em
inglês)
www.hp.com/go/eprintsoftware
www.hp.com/go/eprintenterprise
www.google.com/cloudprint/learn
www.hp.com/go/airprint
Sistemas operacionais
compatíveis
2
,
3
●
HP ePrint via email
●
Software HP ePrint
●
Aplicativo HP ePrint
●
Aplicativo ePrint Enterprise
●
HP ePrint Home & Biz
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Impressão em Android
1
Windows XP SP3 ou posterior, 32
bits e 64 bits
NOTA: O instalador de software
não suporta a versão de 64 bits,
mas o driver de impressão
suporta.
CZ255A
CZ256A
CZ257A
NOTA: A Microsoft removeu o
suporte convencional para
Windows XP em abril de 2009. A
HP continuará se esforçando para
oferecer o melhor suporte para o
sistema operacional XP
descontinuado.
Windows Vista de 32 bits e 64 bits
NOTA: O Windows Vista Starter
não é suportado no instalador ou
no driver da impressora.
Windows 7 SP1 ou posterior, 32
bits e 64 bits
Windows 8 de 32 e 64 bits
Windows 8.1 de 32 bits e 64 bits
PTWWComparação de produtos3
Page 12
Nome do modelo
M651n
M651dn
M651xh
Número do modelo
Windows Server 2003 SP2 ou
Windows Server 2008 de 32 e 64
Windows Server 2008 R2, 64 bits
Windows Server 2012 (64 bits)
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X
1
O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows Vista® (32 bits e 64 bits); Windows 7 SP 1 ou superior (32
bits e 64 bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); and Mac OS X versões 10.6, 10.7 Lion, 10.8 Mountain
Lion e 10.9 Mavericks.
2
A lista de sistemas operacionais suportados se aplica aos drivers de impressão para Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PS, e Mac, e ao
CD de instalação do software. Para obter uma lista atualizada de sistemas operacionais suportados, visite
colorljM651 e acesse a ajuda incluída da HP para seu produto. Se você estiver em outros países/regiões, visite www.hp.com/support,
e então clique em Drivers e Software. Insira o nome ou o número do produto. Na área Opções de Download, clique em Drivers,Software e Firmware.
3
O CD do software de instalação HP instala o driver HP PCL 6 para sistemas operacionais Windows, juntamente com outros softwares
opcionais. O software de instalação para Mac não está incluído no CD. O CD oferece etapas para download do software instalador do
Mac do site
selecione o país/região e então clique em Drivers e Software. Insira o nome ou o número do produto. Na área Opções de Download,
clique em Drivers, Software e Firmware. Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download.
www.hp.com. As etapas para download do software instalador do Mac são as seguintes: Visite www.hp.com/support,
posterior de 32 bits e 64 bits
NOTA: O instalador de software
não suporta a versão de 64 bits,
mas o driver de impressão
suporta.
NOTA: A Microsoft encerrou o
suporte base para Windows Server
2003 em julho de 2010. A HP
continuará se esforçando para
oferecer o melhor suporte para o
sistema operacional Server 2003
descontinuado.
bits
10.8 Mountain Lion, and OS X 10.9
Mavericks
CZ255A
CZ256A
CZ257A
www.hp.com/support/
NOTA: UPD PCL 5 não suportado. Para obter mais informações sobre os sistemas operacionais do cliente e
do servidor para a HP UPD, acesse
www.hp.com/go/upd e clique na guia Especificações.
Visualizações do produto
●
Vista frontal do produto
●
Vista traseira do produto
●
Portas de interface
●
Exibição do painel de controle
4Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Page 13
Vista frontal do produto
1
2
3
4
10
11
5
6
9
7
8
M651xhM651n
M651dn
1Compartimento de saída
2Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
3Porta USB de acesso fácil (para impressão sem um computador)
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
4Compartimento de integração de hardware (para conectar dispositivos de terceiros e acessórios)
5Porta lateral direita (acesso para eliminar congestionamentos)
6Bandeja 1
12
7Botão liga/desliga
8Nome do modelo
9Bandeja 2
10Porta frontal (acesso aos cartuchos de toner)
112 bandejas de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade HP
12Porta inferior esquerda (acesso para limpar congestionamentos de papel)
PTWWVisualizações do produto5
Page 14
Vista traseira do produto
1
2
1Formatador (contém as portas de interface)
2Conexão da alimentação
3Etiqueta de número de modelo e de série
3
6Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Page 15
Portas de interface
FIH
1Porta de interface estrangeira (para conexão de dispositivos de outros fabricantes)
2Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
3Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode ser coberta)
4Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
5Slot para trava de segurança tipo cabo
Exibição do painel de controle
1
2
3
4
5
A tela Início permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual.
Volte para a tela Início a qualquer momento ao tocar no botão Início no lado esquerdo do painel de controle
do produto ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das telas.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da configuração do produto.
PTWWVisualizações do produto7
Page 16
456789
3
2
1
10
11
1Botão e luz InícioToque para retornar à tela inicial do produto a qualquer momento.
2Status do produtoA linha de status oferece informações sobre o status geral do produto.
3Botão Logotipo da HP ou
Início
4Botão PararToque no botão Parar para pausar o trabalho atual. A tela Status do Trabalho será aberta e você
5Botão Login ou LogoutToque no botão Login para acessar recursos seguros.
6Botão de seleção de
idioma
7Botão InatividadeToque no botão Inatividade para colocar o produto no modo de espera.
8Botão RedeToque no botão Rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
9Botão AjudaToque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
Em qualquer tela, com exceção da tela inicial, o logotipo da HP muda para um botão Home (Início)
. Toque no botão Home (Início) para voltar à tela Inicial.
poderá cancelar ou continuar o trabalho.
Toque no botão Logout para fazer logout do produto, caso tenha efetuado login para acesso a
recursos protegidos. Depois que você fizer logout, o produto restaurará todas as opções para as
configurações padrão.
Toque neste botão para selecionar o idioma exibido no painel de controle.
8Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Page 17
10Barra de rolagemToque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consultar a lista completa de
recursos disponíveis.
11RecursosDependendo da configuração do produto, os recursos exibidos nesta área poderão incluir qualquer
um dos seguintes itens:
●
Definições rápidas
●
Recuperar do USB
●
Recuperar da memória do dispositivo
●
Status do trabalho
●
Suprimentos
●
Bandejas
●
Administração
●
Manutenção do dispositivo
PTWWVisualizações do produto9
Page 18
Configuração do hardware e instalação do software do produto
Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha
o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Nos Estados Unidos, acesse
produto.
Em outros países/regiões, siga estas etapas:
1.Acesse
2.Selecione seu país/região.
3.Clique em Solução de problemas.
4.Insira o nome do produto (HP Color LaserJet Enterprise M651) e selecione Pesquisar.
Localize o seguinte suporte:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/colorljM651 para obter a ajuda integral da HP para seu
10Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Page 19
2Bandejas de papel
●
Carregar a Bandeja 1
●
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas
●
Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW11
Page 20
Carregar a Bandeja 1
CUIDADO: Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a
impressão.
1.Abra a Bandeja 1.
2.Puxe a extensão da bandeja para apoiar o papel.
12Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Page 21
3.Carregue papel na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel,
consulte
Tabela 2-1 Orientação do papel da
Bandeja 1 na página 15.
PTWWCarregar a Bandeja 113
Page 22
4.Verifique se o papel se encaixa sob as guias nos
indicadores de largura.
5.Ajuste as guias laterais de forma que toquem
levemente na pilha de papel, sem dobrá-la.
14Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Page 23
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
Tipo de papelOrientação da imagemModo dúplexComo carregar papel
Timbrado ou impressoRetratoImpressão de 1 ladoFace para baixo
Margem inferior entra primeiro no produto
Impressão automática nos 2
lados
PaisagemImpressão de 1 ladoFace para baixo
Face para cima
Margem inferior entra primeiro no produto
Margem superior para a traseira do produto
Impressão automática nos 2
lados
Face para cima
Margem superior para a traseira do produto
PTWWCarregar a Bandeja 115
Page 24
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papelOrientação da imagemModo dúplexComo carregar papel
Pré-perfuradoRetrato ou paisagemImpressão em face única ou
EnvelopesPaisagem
Margem curta do envelope
entrando no produto
Retrato
frente e verso
Impressão de 1 ladoFace para baixo
Impressão de 1 ladoFace para baixo
Furos para a traseira do produto
Margem superior para a parte frontal do
produto
Margem longa do envelope
entrando no produto
Margem superior entra primeiro no produto
16Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Page 25
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas
NOTA: O procedimento de carregamento de papel nas bandejas de 500 folhas é o mesmo da Bandeja 2.
Somente a Bandeja 2 é exibida aqui.
1.Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2.Ajuste as guias de comprimento e de largura do
papel apertando as travas de ajuste e deslizando
as guias até o tamanho do papel que está sendo
usado.
PTWWCarregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas17
Page 26
3.Carregue papel na bandeja. Verifique o papel
Y
X
para garantir que as guias laterais encostem
levemente na pilha, porém sem dobrá-la. Para
obter informações sobre como orientar o papel,
consulte
papel das bandejas de 500 folhas na página 19.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não
encha demais a bandeja. Certifique-se de que o
topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja
cheia.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada
corretamente, uma mensagem de erro poderá
aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer
congestionamento de papel.
4.Feche a bandeja.
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de
5.A mensagem de configuração da bandeja é
exibida no painel de controle do produto.
6.Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o
tipo detectados ou toque no botão Modificar para
escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
Para papel de tamanho personalizado, você terá
que especificar as dimensões X e Y do papel
quando o prompt aparecer no painel de controle
do produto.
7.Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no
botão OK.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Page 27
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 500 folhas
Tipo de papelOrientação da imagemModo dúplexComo carregar papel
Timbrado ou impressoRetratoImpressão de 1 ladoFace para cima
Margem superior no lado esquerdo da bandeja
Impressão automática nos 2
lados
PaisagemImpressão de 1 ladoFace para cima
Face para baixo
Margem superior no lado esquerdo da bandeja
Margem superior em direção à parte traseira da
bandeja
PTWWCarregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas19
Page 28
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 500 folhas (continuação)
Tipo de papelOrientação da imagemModo dúplexComo carregar papel
Impressão automática nos 2
lados
Pré-perfuradoRetrato ou paisagemImpressão em face única ou
frente e verso
Face para baixo
Margem superior em direção à parte traseira da
bandeja
Furos para a traseira da bandeja
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Page 29
Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta
capacidade
1.Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2.Ajuste a guia de largura do papel na posição
correta para o papel em uso.
LGL LTR
A4
3.Gire a alavanca de interrupção do papel para a
posição correta para o papel em uso.
PTWWCarregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade21
Page 30
4.Carregue papel na bandeja. Verifique o papel
para garantir que as guias laterais encostem
levemente na pilha, porém sem dobrá-la.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não
encha demais a bandeja. Certifique-se de que o
topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja
cheia.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada
corretamente, uma mensagem de erro poderá
aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer
congestionamento de papel.
5.Feche a bandeja.
6.A mensagem de configuração da bandeja é
exibida no painel de controle do produto.
7.Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o
tipo detectados ou toque no botão Modificar para
escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
8.Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no
botão OK.
22Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Page 31
3Peças, suprimentos e acessórios
●
Solicitar peças, acessórios e suprimentos
●
Substituir os cartuchos de toner
●
Substituir a unidade de coleta de toner
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW23
Page 32
Solicitar peças, acessórios e suprimentos
Pedidos
Pedidos de suprimentos e papelwww.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originais
Peça por meio de provedores de serviço ou suporteEntre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS)Para acessar, em um navegador da Web compatível, digite, no
www.hp.com/buy/parts
técnica ou suporte HP.
seu computador, o endereço IP ou nome do host do produto no
campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP
SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos
originais da HP.
Peças e suprimentos
As peças a seguir estão disponíveis para este produto.
●
As peças listadas como de auto-substituição Obrigatório devem ser instaladas pelo cliente, a menos
que o cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o reparo. Para essas peças, o
suporte no local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com sua garantia de produto
da HP.
●
As peças listadas como de auto-substituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da
HP mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia do produto.
ItemDescriçãoOpções de auto-
-substituição
Número de peça
Kit do fusor/manutenção de 110 VFusível sobressalente de 110 voltsObrigatóriaCE246A
Kit do fusor/manutenção de 220 VFusível sobressalente de 220 voltsObrigatóriaCE247A
Kit de transferência de imagensCinta e rolo de transferência de reposiçãoObrigatóriaCE249A
Unidade de coleta de tonerUnidade de coleta do toner de reposiçãoObrigatóriaCE265A
Cartucho de toner HP 654X LaserJet preto,
alta capacidade, rendimento 19.500
folhas
Cartucho de toner preto HP 652A LaserJet,
rendimento 11.000 folhas
Cartucho de toner ciano HP 654A LaserJet,
rendimento 15.000 folhas
Cartucho de toner amarelo HP 654A
LaserJet, rendimento 15.000 folhas
Cartucho de toner magenta HP 654A
LaserJet, rendimento 15.000 folhas
Bandeja de inserção de cartão postal HP
LaserJet
Cartucho de toner de alta capacidade
sobressalente
Substitua o cartucho de tonerObrigatóriaCF320A
Substitua o cartucho de tonerObrigatóriaCF331A
Substitua o cartucho de tonerObrigatóriaCF332A
Substitua o cartucho de tonerObrigatóriaCF333A
Bandeja de inserção de cartão postal de
reposição
ObrigatóriaCF330X
ObrigatóriaCC497A
24Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessóriosPTWW
Page 33
Acessórios
ItemDescriçãoNúmero de peça
Bandeja de papel para 500 folhasBandeja de entrada, acessórioCZ261
Alimentador e gabinete de papel de 500 folhasBandeja de entrada e gabinete de armazenamento,
acessório
2 alimentadores de entrada para 500 folhas, 1.500
folhas, alta capacidade, e suporte
Bandeja de inserção de cartão postal HP LaserJetBandeja de inserção na bandeja para impressão de papéis
HP Jetdirect 2800e NFC e acessório direto sem fioAcessório direto sem fio para impressão por "toque" de
Alimentador de folhas, acessório, 2.500 folhasCZ263
de tamanho pequeno
dispositivos móveis
CZ262
CC497A
J8029A
PTWWSolicitar peças, acessórios e suprimentos25
Page 34
Substituir os cartuchos de toner
O produto utiliza quatro cores, com um cartucho de toner para cada cor: amarelo (Y), magenta (M), ciano (C) e
preto (K). Os cartuchos de toner estão dentro da porta frontal.
Este produto indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil real restante do cartucho
de toner pode variar. O cartucho de toner não precisa ser substituído no momento. É recomendável ter um
cartucho de impressão para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão não
estiver mais satisfatória.
A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner.
1
2
3
1Invólucro plástico
2Tambor de imagens
3Chip de memória
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água
quente irá fixar o toner ao tecido.
NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho.
26Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessóriosPTWW
Page 35
1.Abra a porta frontal.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
2.Segure a alça do cartucho de toner usado e puxe
o cartucho para removê-lo.
3.Remova o novo cartucho de toner da embalagem
protetora.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
K
K
PTWWSubstituir os cartuchos de toner27
Page 36
4.Segure ambos os lados do cartucho de toner e
agite para cima e para baixo 5-6 vezes.
K
5.Remova a folha de proteção do cartucho de
toner.
K
28Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessóriosPTWW
Page 37
6.Alinhe o cartucho de toner com o slot e deslize-o
para dentro do produto.
7.Feche a porta frontal.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
Y
M
Y
M
K
C
K
C
K
PTWWSubstituir os cartuchos de toner29
Page 38
Substituir a unidade de coleta de toner
Substitua a unidade de coleta de toner quando o painel de controle solicitar.
NOTA: A unidade de coleta de toner foi desenvolvida para uso único. Não tente esvaziar a unidade de coleta
de toner e reutilizá-la. Isso poderá fazer com que o toner seja derramado no interior do produto, o que
poderá resultar na redução da qualidade da impressão. Após o uso, devolva a unidade de coleta de toner para
reciclagem pelo programa Planet Partners da HP.
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água
quente irá fixar o toner ao tecido.
1.Abra a porta frontal.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
2.Segure a parte superior da unidade de coleta de
toner e remova-a do produto.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
30Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessóriosPTWW
Page 39
3.Coloque a tampa anexada sobre a abertura na
parte superior da unidade.
4.Retire a nova unidade de coleta de toner da
embalagem.
PTWWSubstituir a unidade de coleta de toner31
Page 40
5.Primeiro, insira a parte inferior da nova unidade
no produto e, depois, empurre a parte superior
da unidade até que emita um clique, indicando
que está encaixada no lugar.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
6.Feche a porta frontal.
NOTA: Se a unidade de coleta de toner não
estiver instalada corretamente, a porta da frente
não se fechará completamente.
Para reciclar a unidade de coleta de toner usada,
siga as instruções fornecidas com a nova unidade
de coleta de toner.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
32Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessóriosPTWW
Page 41
4Impressão
●
Tarefas de impressão (Windows)
●
Tarefas de impressão (Mac OS X)
●
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde
●
Impressão móvel
●
Imprimir a partir da porta USB
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW33
Page 42
Tarefas de impressão (Windows)
Como imprimir (Windows)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras. Para alterar as configurações, clique ou toque no botão
Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3.Clique ou toque nas guias do driver de impressão para configurar as opções disponíveis. Por exemplo,
configure a orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes
de qualidade na guia Papel/qualidade.
4.Clique ou toque no botão OK para voltar para a caixa de diálogo Imprimir. Selecione o número de cópias
a serem impressas a partir dessa tela.
5.Clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho.
34Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 43
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)
Use este procedimento para produtos que tenham um duplexador automático instalado. Se o produto não
tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o
duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. Clique no botão OK para fechar a caixa de
diálogo Propriedades do documento.
5.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
Use este procedimento para produtos que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir
em papel que o duplexador não suporta.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados (manualmente). Clique no botão OK para
imprimir o primeiro lado do trabalho.
5.Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.
6.Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
PTWWTarefas de impressão (Windows)35
Page 44
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5.Selecione a opção correta Imprimir bordas da página, Ordem das páginas e Orientação. Clique no
botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Selecionar o tipo de papel (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3.Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4.A partir da lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais...
5.Amplie a lista de opções O tipo é: opções.
6.Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel.
7.Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique no botão OK.
8.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Se for necessário configurar a bandeja, uma mensagem de configuração será exibida no painel de
controle do produto.
9.Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especificado e feche-a.
10. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modificar para
escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
11. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.
Tarefas adicionais de impressão
Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljM651.
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão específicas, como:
36Capítulo 4 ImpressãoPTWW
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
Page 45
●
Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão
●
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
●
Selecionar a orientação da página
●
Criar um livreto
●
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
●
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●
Imprimir marcas em um documento
PTWWTarefas de impressão (Windows)37
Page 46
Tarefas de impressão (Mac OS X)
Como imprimir (Mac OS X)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o Mac OS X.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, selecione outros menus
para ajustar as configurações de impressão.
4.Clique no botão Imprimir.
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X)
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar
disponível se você estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Layout.
4.Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5.Clique no botão Imprimir.
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X)
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar
disponível se você estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione esse produto.
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Dúplex
manual.
4.Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5.Clique no botão Imprimir.
6.Vá ao produto e remova todos os papéis em branco da Bandeja 1.
7.Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo
na bandeja de entrada.
8.Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
38Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 47
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Layout.
4.Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5.Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6.No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7.Clique no botão Imprimir.
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu
Acabamento.
4.Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia.
5.Clique no botão Imprimir.
Tarefas adicionais de impressão
Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljM651.
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão específicas, como:
●
Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão
●
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
●
Selecionar a orientação da página
●
Criar um livreto
●
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
●
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●
Imprimir marcas em um documento
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWWTarefas de impressão (Mac OS X)39
Page 48
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde
●
Criar um trabalho armazenado (Windows)
●
Criar um trabalho armazenado (Mac OS X)
●
Imprimir um trabalho armazenado
●
Excluir um trabalho armazenado
Criar um trabalho armazenado (Windows)
É possível armazenar trabalhos no produto para que você possa imprimi-los a qualquer hora.
NOTA: Seu driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas.
1.No programa de software, selecione a opção
Imprimir.
2.Selecione o produto a partir da lista de
impressoras e selecione Propriedades ou
Preferências (o nome varia de acordo com o
software).
3.Clique na guia Armazenamento de trabalho.
40Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 49
4.Selecione a opção Modo de armazenamento de
trabalho.
●
Revisão e espera: Imprima e revise uma
cópia de um trabalho e, em seguida, imprima
mais cópias.
●
Trabalho pessoal: O trabalho só será
impresso quando alguém o solicitar no
painel de controle do produto. Para esse
modo de armazenamento de trabalho, você
pode selecionar uma das opções Tornartrabalho privado/seguro. Se você atribuir
um número de identificação pessoal (PIN) ao
trabalho, será necessário inserir o mesmo
PIN no painel de controle. Se você
criptografar o trabalho, deverá fornecer a
senha necessária no painel de controle.
●
Cópia rápida: Imprima o número de cópias
solicitado de um trabalho e depois armazene
uma cópia do trabalho na memória do
produto para poder imprimi-lo novamente
mais tarde.
●
Trabalho armazenado: Armazene um
trabalho no produto e permita que outros
usuários imprimam o trabalho a qualquer
momento. Para esse modo de
armazenamento de trabalho, você pode
selecionar uma das opções Tornar trabalhoprivado/seguro. Se você atribuir um número
de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, a
pessoa que imprimir o trabalho deverá
fornecer o mesmo PIN no painel de controle.
Se você criptografar o trabalho, a pessoa que
imprimir o trabalho deverá fornecer a senha
necessária no painel de controle.
5.Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho
personalizado, clique no botão Personalizar e
digite o nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho
armazenado já tiver este nome.
●
Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue
um número exclusivo no final do nome do
trabalho.
●
Substituir arquivo existente: Substitua o
trabalho armazenado existente pelo novo.
6.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo
Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o
trabalho.
Criar um trabalho armazenado (Mac OS X)
É possível armazenar trabalhos no produto para que você possa imprimi-los a qualquer hora.
PTWWArmazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde41
Page 50
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
3.Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e
clique no menu Armazenamento de trabalho.
4.Na lista suspensa Modo, selecione o tipo de trabalho armazenado.
●
Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias.
●
Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle do
produto. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, será necessário
inserir o mesmo PIN no painel de controle.
●
Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e depois armazene uma cópia
do trabalho na memória do produto para poder imprimi-lo novamente mais tarde.
●
Trabalho armazenado: Armazene um trabalho no produto e permita que outros usuários
imprimam o trabalho a qualquer momento. Se você atribuir um número de identificação pessoal
(PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de
controle.
5.Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já estiver este nome.
●
Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no final do nome do trabalho.
●
Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6.Caso tenha selecionado a opção Trabalho armazenado ou Trabalho pessoal na etapa 3, é possível
proteger o trabalho com um PIN. Insira um número de 4 dígitos no campo Usar PIN para imprimir.
Quando outras pessoas tentarem imprimir esse trabalho, o produto enviará um prompt solicitando que
elas digitem o número PIN.
7.Clique no botão Imprimir para processar o trabalho.
Imprimir um trabalho armazenado
Use o seguinte procedimento para imprimir um trabalho armazenado na memória do produto.
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Recuperar a partir da memória do
dispositivo.
2.Selecione o nome da pasta onde o trabalho está armazenado.
3.Selecione o nome do trabalho. Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a
senha.
4.Ajuste o número de cópias e toque no botão Iniciar
Excluir um trabalho armazenado
para imprimir o trabalho.
Quando você envia um trabalho armazenado para a memória do produto, este sobrescreve todos os
trabalhos anteriores que tiverem o mesmo nome e forem do mesmo usuário. Caso não haja nenhum trabalho
que tenha o mesmo nome e seja do mesmo usuário, mas o produto precise de espaço extra, este poderá
excluir outros trabalhos armazenados, começando pelos mais antigos. Você pode alterar o número de
42Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 51
trabalhos que podem ser armazenados no produto acessando o menu Configurações gerais do painel de
controle.
Use este procedimento para excluir um trabalho armazenado na memória do produto.
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Recuperar a partir da memória do
dispositivo.
2.Selecione o nome da pasta em que o trabalho está armazenado.
3.Selecione o nome do trabalho e toque no botão Excluir.
4.Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha e toque no botão Excluir.
PTWWArmazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde43
Page 52
Impressão móvel
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões sem fio em uma impressora HP a
partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para saber qual é a melhor opção
para suas necessidades, acesse
●
HP Wireless Direct e Impressão NFC
●
HP ePrint via e-mail
●
Software HP ePrint
●
AirPrint
HP Wireless Direct e Impressão NFC
A HP fornece impressão HP Wireless Direct e NFC (Near Field Communication) para impressoras com o
acessório NFC & Wireless Direct da HP Jetdirect 2800w (número da peça: J8029A), além de outras
impressoras HP LaserJet (verifique a documentação da impressora). Consulte
jd2800wSupport para obter mais informações sobre o acessório NFC & Wireless Direct da HP Jetdirect
2800w.
Use o HP Wireless Direct para imprimir via conexão sem fio conteúdo dos seguintes dispositivos:
●
iPhone, iPad ou iPod touch usando o aplicativo Apple AirPrint ou HP ePrint
●
Dispositivos móveis com Android usando o aplicativo HP ePrint ou a solução de impressão incorporada
ao Android
Dispositivos móveis com Symbian usando o aplicativo HP ePrint Home & Biz
●
Dispositivos de PC e Mac usando o software HP ePrint
Para obter mais informações sobre a impressão HP Wireless Direct, acesse
e clique em HP Wireless Direct na barra de navegação esquerda.
Os recursos NFC e HP Wireless Direct podem ser ativados ou desativados no painel de controle da
impressora.
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no menu Administração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configurações de rede
●
Menu Sem fio
●
Wireless Direct
3.Toque no item do menu Ativar.
NOTA: Em ambientes em que mais de um modelo do mesmo produto estiver instalado, pode ser útil para
fornecer a cada produto um SSID mais exclusivo para facilitar a identificação do produto para impressão
HP Wireless Direct. O SSID (Identificador de conjunto de serviços) também está disponível na Página Comoconectar tocando no botão Rede
na tela inicial do painel de controle do produto.
www.hp.com/go/wirelessprinting,
Siga este procedimento para testar o SSID do produto:
44Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 53
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no menu Administração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configurações de rede
●
Menu Sem fio
●
Wireless Direct
●
SSID
3.Toque na área Nome SSID.
4.Use o teclado para alterar o nome.
5.Toque em OK (Ativado).
HP ePrint via e-mail
Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail
do produto, de qualquer dispositivo habilitado de e-mail.
NOTA: O produto pode necessitar de atualização de firmware para usar esse recurso.
Para usar o HP ePrint, o produto deve atender aos seguintes requisitos:
●
O produto deve estar conectado a uma rede com ou sem fio e ter acesso à internet.
●
O HP Web Services deve estar habilitado no produto, e este devera estar registrado com HP Connected.
Siga este procedimento para ativar os Serviços da Web da HP e se registrar-se no HP Connected:
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
2.Clique na guia HP Web Services.
3.Selecione a opção para ativar os Serviços da Web.
NOTA: A habilitação de Serviços da Web pode demorar vários minutos.
4.Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e conclua o processo de configuração.
para identificar o endereço
Software HP ePrint
O software HP ePrint facilita a impressão em um computador desktop ou laptop com Windows ou Mac para
qualquer produto com HP ePrint. Esse software facilita a localização de produtos habilitados para ePrint
registrados na sua conta HP Connected. A impressora HP de destino pode estar localizada no escritório ou em
qualquer lugar do mundo.
PTWWImpressão móvel45
Page 54
●
Windows: Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP
ePrint na lista de impressoras instaladas. Clique no botão Propriedades para configurar opções de
impressão.
●
Mac: Após a instalação do software, selecione Arquivo, Imprimir e, em seguida, selecione a seta ao
lado do PDF (na parte inferior esquerda da tela de driver). Selecione HP ePrint.
Para o Windows, o software HP ePrint também oferece suporte à impressão TCP/IP para impressoras de rede
local na rede (LAN ou WAN) para produtos PostScript® compatíveis.
Windows e Mac oferecem suporte à impressão IPP para produtos conectados à rede LAN ou WAN compatíveis
com ePCL.
Windows e Mac oferecem suporte também à impressão de documentos PDF para locais de impressão
públicos e à impressão usando o HP ePrint por e-mail através da nuvem.
AirPrint
Acesse
NOTA: O software HP ePrint é um utilitário de fluxo de trabalho de PDF para Mac e não é, tecnicamente, um
driver de impressão.
NOTA: O software HP ePrint não oferece suporte à impressão USB.
A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com o iOS 4.2 ou posterior. Use o AirPrint para
impressão direta no produto usando um iPad, um iPhone (3GS ou posterior) ou iPod touch (terceira geração
ou posterior) nos seguintes aplicativos:
●
●
●
●
●
Para usar o AirPrint, o produto deve estar conectado à mesma rede sem fio que o dispositivo Apple. Para
obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais produtos HP são compatíveis com o AirPrint, vá
para o site de suporte do produto:
www.hp.com/go/eprintsoftware para obter drivers e informações.
Correio
Fotografias
Safari
iBooks
Selecione aplicativos de terceiros
●
Nos Estados Unidos, acesse
●
Em outros países/regiões, acesse
de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
NOTA: O AirPrint não suporta conexões USB.
46Capítulo 4 ImpressãoPTWW
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução
Page 55
Imprimir a partir da porta USB
Este produto possui o recurso de impressão USB de acesso rápido, para que você possa rapidamente
imprimir arquivos sem enviá-los de um computador. O produto aceita unidades flash USB padrão na porta
USB da parte frontal do produto. Você pode imprimir os seguintes tipos de arquivos:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Habilitar a porta USB para impressão
Antes de usar esse recurso, você deve habilitar a porta USB. Use o procedimento a seguir para habilitar a
porta dos menus do painel de controle do produto:
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configurações gerais
●
Ativar Recuperar a partir do USB
3.Toque na opção Ativar e, em seguida, no botão Salvar.
Imprimir documentos USB
1.Insira a unidade flash USB na porta USB de acesso fácil.
NOTA: Talvez seja necessário remover a tampa da porta USB. Levante a tampa de modo reto para
removê-la.
2.O produto detecta o flash drive USB. Toque no botão OK para acessar a unidade ou, se solicitado,
selecione a opção Recuperar a partir do USB na lista de aplicativos disponíveis. A tela Recuperar a partir
do USB é aberta.
3.Selecione o nome do documento que deseja imprimir.
NOTA: O documento pode estar em uma pasta. Abra pastas como necessário.
4.Se precisar ajustar o número de cópias, toque no campo Cópias e use o teclado para selecionar o
número desejado.
5.Toque no botão Iniciar
para imprimir o documento.
PTWWImprimir a partir da porta USB47
Page 56
48Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 57
5Gerenciar o produto
●
Definir configurações de rede IP
●
HP Utility para Mac OS X
●
Servidor Web incorporado HP
●
HP Web Jetadmin
●
Recursos de segurança do produto
●
Configurações de economia
●
Atualizações de software e firmware
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW49
Page 58
Definir configurações de rede IP
●
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
●
Exibir ou alterar as configurações de rede
●
Renomear o produto em uma rede
●
Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
●
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft e
não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em
Exibir ou alterar as configurações de rede
Use o servidor da Web incorporado da HP para exibir ou alterar as configurações de IP.
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
www.microsoft.com.
a.Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
2.Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Você pode alterar essas configurações, se
necessário.
Renomear o produto em uma rede
Se você quiser renomear o produto em uma rede para que possa ser identificado exclusivamente, use o
Servidor da Web incorporado da HP.
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
para identificar o endereço
para identificar o endereço
2.Abra a guia Geral.
3.Na página Informações do dispositivo, o nome padrão do produto está no campo Nome do dispositivo.
Você pode alterar esse nome para identificar exclusivamente esse produto.
50Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
Page 59
NOTA: O preenchimento dos outros campos nessa página é opcional.
4.Clique no botão Aplicar para salvar as alterações.
Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Use os menus de Administração do painel de controle para definir manualmente um endereço IPv4, uma
máscara de sub-rede e um gateway padrão.
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configurações de rede
●
Menu Jetdirect
●
TCP/IP
●
Configurações IPV 4
●
Método de configuração
3.Selecione a opção Manual e, em seguida, toque no botão Salvar.
4.Abra o menu Configurações manuais.
5.Toque na opção Endereço IP, Máscara de sub-rede ou Gateway Padrão.
6.Toque no primeiro campo para abrir o teclado. Insira os dígitos corretos para o campo e toque no botão
OK.
Repita o processo para cada campo e toque no botão Salvar.
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle
Use os menus de Administração do painel de controle para definir manualmente um endereço IPv6.
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2.Para habilitar a configuração manual, abra os seguintes menus:
●
Configurações de rede
●
Menu Jetdirect
●
TCP/IP
●
Configurações IPV6
●
Endereço
●
Configurações manuais
●
Ativar
Selecione a opção Ligar e, em seguida, toque no botão Salvar.
3.Para configurar o endereço, toque no botão Endereço e toque no campo para abrir um teclado.
PTWWDefinir configurações de rede IP51
Page 60
4.Use o teclado para inserir o endereço e toque no botão OK.
5.Toque no botão Salvar.
52Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
Page 61
HP Utility para Mac OS X
Use o HP Utility para Mac OS X para verificar o status do produto, ou para exibir ou alterar as configurações
do produto no seu computador.
Você poderá usar o HP Utility se o dispositivo usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/IP.
Abrir o HP Utility
Abra o localizador, clique em Aplicativos, clique em Hewlett-Packard e clique em HP Utility.
Se o HP Utility não estiver na lista Utilitários, siga este procedimento para abri-lo:
1.No computador, abra o menu Apple
ícone Impressão e fax ou no ícone Impressão e digitalização.
2.Selecione o produto na parte esquerda da janela.
3.Clique no botão Opções e suprimentos.
4.Clique na guia Utilitário.
5.Clique no botão Abrir utilitário de impressão.
Recursos do HP Utility
A barra de ferramentas do HP Utility encontra-se na parte superior de todas as páginas. Ela inclui estes itens:
●
Dispositivos: Clique nesse botão para exibir ou ocultar produtos Mac encontrados pelo HP Utility no
painel Impressoras à esquerda da tela.
●
Todas as configurações: Clique nesse botão para retornar à página principal do HP Utility.
●
Aplicativos: Clique nesse botão para gerenciar quais ferramentas ou utilitários da HP devem ser
exibidos no Dock.
●
Suporte HP: Clique nesse botão para abrir um navegador e acessar o site de suporte HP para o produto.
●
Suprimentos: Clique nesse botão para abrir o site HP SureSupply.
, clique no menu Preferências do sistema e, depois, clique no
●
Registro: Clique nesse botão para abrir o site de registro da HP.
●
Reciclagem: Clique nesse botão para abrir o site do Programa de Parceiros de Reciclagem HP Planet.
O HP Utility é composto por páginas que podem ser abertas ao clicar na lista Todas as configurações. A
tabela a seguir descreve as tarefas que você pode executar com o HP Utility.
MenuItemDescrição
Informações e suporteStatus de suprimentosMostra o status dos suprimentos do produto e fornece links para pedir
Informações sobre o
dispositivo
Upload do arquivoTransfere arquivos do computador para o produto.
Fazer o upload de fontesTransfere arquivos de fontes do computador para o produto.
HP ConnectedAcessa o site HP Connected.
suprimentos on-line.
Mostra informações sobre o produto selecionado.
PTWWHP Utility para Mac OS X53
Page 62
MenuItemDescrição
Atualizar firmwareTransfere um arquivo de atualização de firmware para o produto.
NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o
menu Exibir e selecionar a opção Mostrar opções avançadas.
ComandosEnvia para o produto comandos de impressão ou caracteres especiais
Configurações da
impressora
Configuração de bandejasAltera as configurações padrão da bandeja.
Dispositivos de saídaGerencia as configurações dos acessórios de saída opcionais
Modo dúplexLiga o modo automático de impressão frente e versão.
Proteger portas diretasDesativa a impressão por portas USB ou paralelas.
Trabalhos armazenadosGerencia os trabalhos de impressão armazenados no disco rígido do
Configurações de redeConfigura as configurações da rede, como as configurações de IPv4 e
Configurações adicionaisPropicia acesso ao servidor da Web incorporado da HP.
Configurações de
digitalização
Digitalizar para pasta da
Gerenciamento de
suprimentos
Digitalização para e-mailAbre a página Servidor Web incorporado HP para definição das
rede
após o trabalho de impressão.
NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o
menu Exibir e selecionar a opção Mostrar opções avançadas.
Configura como o produto deve se comportar quando os suprimentos
estiverem chegando ao fim do seu ciclo de vida útil.
produto.
IPv6.
configurações de digitalização para e-mail.
NOTA: Conexões USB não são suportadas.
Abre a página Servidor Web incorporado HP para definição das
configurações de digitalização para pasta de rede.
NOTA: Conexões USB não são suportadas.
54Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
Page 63
Servidor Web incorporado HP
●
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS)
●
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP
Com o Servidor da Web Incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir de um
computador, em vez de usar o painel de controle do produto.
●
Exibir informações de status do produto
●
Determinar a vida útil restante de todos os suprimentos e fazer novos pedidos
●
Exibir e alterar as configurações das bandejas
●
Exibir e alterar a configuração do menu do painel de controle do produto
●
Visualizar e imprimir páginas internas
●
Receber notificações sobre eventos de suprimentos e do produto
●
Exibir e alterar a configuração da rede
O Servidor da Web Incorporado da HP funciona quando o produto está conectado a uma rede com base em IP.
O Servidor da Web Incorporado da HP não suporta conexões com o produto com base em IPX. Não é preciso
ter acesso à Internet para abrir e utilizar o Servidor da Web Incorporado HP.
Quando o produto está conectado à rede, o Servidor da Web Incorporado é disponibilizado automaticamente.
NOTA: O Servidor Web Incorporado HP não pode ser acessado por trás do firewall da rede.
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS)
1.Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede para identificar o endereço IP
ou nome de host.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
Para utilizar o Servidor da Web Incorporado HP, o navegador deve atender aos seguintes requisitos:
●
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 ou posterior, ou Netscape 6.2 ou posterior
●
Mac OS X: Safari ou Firefox com Bonjour ou um endereço IP
●
Linux: Somente Netscape Navigator
●
HP-UX 10 e HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP
●
Guia Informações
●
Guia Geral
PTWWServidor Web incorporado HP55
Page 64
●
Guia Imprimir ou guia Copiar/Imprimir
●
Guia Digitalizar/Envio Digital (apenas modelos de MFP)
●
Guia Fax (somente para modelos de MFP)
●
Guia Solução de problemas
●
Guia Segurança
●
Guia Serviços da Web da HP
●
Guia Rede
●
Lista Outros links
Guia Informações
Tabela 5-1 Guia Informações do Servidor da Web Incorporado HP
MenuDescrição
Status do dispositivoMostra o status do produto e a estimativa de vida útil restante dos suprimentos HP. A
Log do trabalhoExibe um resumo de todos os trabalhos que o produto processou.
Página de configuraçãoMostra as informações encontradas na página de configuração.
Página Status dos suprimentosMostra o status dos suprimentos para o produto.
Página do log de eventosMostra uma lista de todos os eventos e erros do produto. Use o link HP Instant Support
Página de usoMostra um resumo do número de páginas que o produto imprimiu, agrupadas por
Informações sobre o dispositivoMostra o nome do produto na rede, o endereço e as informações sobre o modelo. Para
Snapshot do painel de controleMostra uma imagem da tela atual no visor do painel de controle.
ImpressãoCarregar um arquivo pronto para impressão do computador para ser impresso. O
Relatórios e páginas imprimíveisLista os relatórios e as páginas internas para o produto. Selecione um ou mais itens para
página também mostra o tipo e o tamanho do papel definidos para cada bandeja. Para
alterar as configurações padrão, clique no link Alterar configurações.
(na área Outros links em todas as páginas do Servidor da Web Incorporado HP) para
conectar-se a um conjunto de páginas dinâmicas na Web que ajudam você a resolver
problemas. Essas páginas também mostram os serviços adicionais disponíveis para o
produto.
tamanho, tipo e caminho de impressão do papel.
personalizar essas entradas, clique em Informações do dispositivo na guia Geral.
produto usa as configurações de impressão padrão para imprimir o arquivo.
imprimir ou visualizar.
Guia Geral
Tabela 5-2 Guia Geral do Servidor da Web Incorporado HP
MenuDescrição
Personalizações do painel de controleReorganizar, exibir ou ocultar recursos no visor do painel de controle.
Alterar o idioma de exibição padrão.
56Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
Page 65
Tabela 5-2 Guia Geral do Servidor da Web Incorporado HP (continuação)
MenuDescrição
Configuração de definições rápidasConfigurar trabalhos que estão disponíveis na área Definições rápidas da tela inicial do
painel de controle do produto.
AlertasConfigurar alertas de e-mail para vários eventos do produto e dos suprimentos.
Menu Administração do painel de
controle
AutoSendConfigure o produto para enviar e-mails automaticamente sobre a configuração do
Editar outros linksAdiciona ou personaliza um link para outro site da Web. Este link será exibido na área
Dados para pedidosDigite as informações sobre como pedir cartuchos de impressão substitutos. Essas
Informações sobre o dispositivoNomeia o produto e atribui um número de ativo a ele. Insere o nome para o contato
IdiomaDefine em que idioma as informações do Servidor da Web Incorporado HP serão
Data e horaDefine a data e hora ou sincroniza com um servidor de hora da rede.
Configurações de energiaDefine ou edita um horário de ativação, um horário de inatividade e um retardo de
Backup e restauraçãoCria um arquivo de backup que contém dados sobre o produto e o usuário. Se necessário,
Mostra a estrutura do menu Administração no painel de controle.
NOTA: Definir configurações nesta tela, ou o Servidor da Web Incorporado HP oferece
opções de configuração mais avançadas que estão disponíveis no menu Administração.
produto e suprimentos para endereços de e-mail específicos.
Outros links de todas as páginas do Servidor da Web incorporado HP.
informações são exibidas na página de status dos suprimentos.
principal que receberá as informações do produto.
exibidas.
inatividade para o produto. Definir uma programação diferente para cada dia da semana
e para feriados.
Definir quais interações com o produto fazem com que ele saia do modo Inativo.
use este arquivo para restaurar dados do produto.
Restaurar configurações de fábricaRestaure as configurações do produto para os padrões de fábrica.
Instalador de soluçõesInstale programas de software de terceiros para aumentar a funcionalidade do produto.
Atualização de firmwareBaixe e instale os arquivos de atualização de firmware para o produto.
Serviços de estatística e de cotaFornece informações de conexão sobre os serviços de estatísticas de trabalho de
Guia Imprimir ou guia Copiar/Imprimir
NOTA: A guia é denominada Copiar/Imprimir para modelos de MFP.
Tabela 5-3 Guia Copiar/Imprimir do Servidor da Web incorporado HP
MenuDescrição
Recuperar a partir da configuração do
USB
Gerenciar trabalhos armazenadosAtivar ou desativar a capacidade de armazenar os trabalhos na memória do produto.
terceiros.
Ativa ou desativa o menu Recuperar do USB do painel de controle.
Configurar opções de armazenamento de trabalho.
PTWWServidor Web incorporado HP57
Page 66
Tabela 5-3 Guia Copiar/Imprimir do Servidor da Web incorporado HP (continuação)
MenuDescrição
Ajustar tipos de papelSubstituir as configurações do modo de fábrica se problemas de qualidade de impressão
ocorrerem durante o uso de um tipo específico de papel.
Restringir corPermite ou restringe a impressão e a cópia coloridas.
Especificar permissões para usuários individuais para trabalhos enviados de
determinados programas de software.
Configurações gerais de impressãoDefina as configurações de todos os trabalhos de impressão, incluindo trabalhos de
Configurações de cópia (apenas modelos
de MFP)
Gerenciar bandejasDefina as configurações para bandejas de papel.
cópia ou faxes recebidos.
Configure as opções padrão para trabalhos de cópia.
Guia Digitalizar/Envio Digital (apenas modelos de MFP)
Tabela 5-4 Guia Digitalizar/Envio Digital do Servidor Web Incorporado HP
MenuDescrição
Enviar por e-mail e salvar na pasta de
rede os assistentes de configuração
rápida
Catálogo de endereçosGerenciar o catálogo de endereços, incluindo:
Configure o produto para enviar imagens digitalizadas como anexos de e-mail.
Configure o produto para salvar imagens digitalizadas na pasta de rede Configurações
rápidas. As Configurações rápidas fornecem acesso fácil aos arquivos salvos na rede.
●
Adicionar endereços de e-mail no produto, um a um.
●
Use a guia Importar/Exportar para carregar no produto uma lista extensa de
endereços de e-mail usados com mais frequência, todos de uma vez, em vez de
adicioná-los um a um.
●
Editar endereços de e-mail que já foram salvos no produto.
Configuração de e-mailConfigure as definições de e-mail padrão para envio digital, incluindo as seguintes:
●
Configurações para o servidor de e-mail de saída (SMTP)
●
Configurações padrão para trabalhos de definição rápida de e-mail
●
Configurações padrão de mensagens, como o endereço "De" e o assunto
●
Configurações para assinaturas e criptografia digitais
●
Configurações para notificações de e-mail
●
Configurações padrão de digitalização para trabalhos de e-mail
●
Configurações padrão de arquivo para trabalhos de e-mail
58Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
Page 67
Tabela 5-4 Guia Digitalizar/Envio Digital do Servidor Web Incorporado HP (continuação)
MenuDescrição
Configuração para salvar para uma pasta
de rede
Configuração para salvar para USBConfigura as definições de USB para envio digital, incluindo as seguintes:
OXPd: WorkflowUse ferramentas de fluxo de trabalho de terceiros.
Configuração do software de envio
digital
Configura as definições de pasta de rede para envio digital, incluindo as seguintes:
●
Configurações padrão para trabalhos de Definição rápida salvos em uma pasta de
rede
●
Configurações para notificações
●
Configurações padrão de digitalização para trabalhos salvos em uma pasta de rede
●
Configurações padrão de arquivo para trabalhos salvos em uma pasta de rede
●
Configurações padrão para trabalhos de Definição rápida salvos em uma unidade
flash USB
●
Configurações para notificações
●
Configurações padrão de digitalização para trabalhos salvos em uma unidade flash
USB
●
Configurações padrão de arquivos para trabalhos salvos em uma unidade flash
USB
Configura as definições relacionadas ao uso do software de envio digital opcional.
Guia Fax (somente para modelos de MFP)
Tabela 5-5 Guia Fax do Servidor da Web Incorporado HP
MenuDescrição
Configuração de envio de faxConfigura as definições para envio de fax, incluindo as seguintes:
●
●
●
●
Discagens rápidasGerenciar números de discagem rápida, incluindo:
●
●
Configuração de recebimento de faxConfigure opções de impressão padrão para os faxes recebidos e defina uma
programação para impressão de faxes.
Configurações padrão para envio de fax
Configurações padrão para o envio de fax com o modem interno
Configurações para o uso de um serviço de fax de LAN
Configurações para o uso de um serviço de fax de Internet
Importar arquivos .CSV contendo endereços de e-mail, números de fax ou registros
de usuários, de forma que possam ser acessados nesse produto.
Exportar e-mails, fax ou registros de usuários do produto em um arquivo no
computador e usá-los como um backup de dados ou importar os registros para
outro produto HP.
PTWWServidor Web incorporado HP59
Page 68
Tabela 5-5 Guia Fax do Servidor da Web Incorporado HP (continuação)
MenuDescrição
Arquivamento e encaminhamento de faxAtivar ou desativar arquivamento e encaminhamento de fax e configurar as definições
Registro de atividades de faxContém a lista dos faxes enviados ou recebidos pelo produto.
Guia Solução de problemas
Tabela 5-6 Guia Solução de problemas do Servidor da Web Incorporado HP
MenuDescrição
básicas para as duas opções:
●
O arquivamento de fax é um método de envio de uma cópia para um endereço de
e-mail de todos os fax recebidos e enviados.
●
O encaminhamento de fax é um método de encaminhar fax recebidos para um
dispositivo diferente.
Solução de problemas geraisSelecione uma opção dentre vários relatórios e testes para ajudar a resolver problemas
Recuperar dados de diagnóstico
NOTA: Esse item somente estará
disponível se uma senha de administrador
estiver definida na guia Segurança.
Calibração/limpezaHabilite o recurso de limpeza automática, crie e imprima a página de limpeza e selecione
Atualização de firmwareBaixe e instale os arquivos de atualização de firmware para o produto.
Restaurar configurações de fábricaRedefina as configurações do produto para os padrões de fábrica.
Guia Segurança
Tabela 5-7 Guia Segurança do Servidor da Web Incorporado da HP
MenuDescrição
Segurança geralConfigurações de segurança geral, incluindo:
com o produto.
Exporte informações do produto para um arquivo que possa ser útil para uma análise de
problemas detalhada.
uma opção para calibrar o produto imediatamente.
●
Configurar uma senha de administrador para restringir o acesso a determinados
recursos do produto.
●
Defina a senha PJL para processar comandos PJL.
●
Defina o acesso ao sistema de arquivos e a segurança de atualização do firmware.
●
Ativa ou desativa a porta USB do Host no painel de controle ou a porta de conexão
USB no formatador para imprimir diretamente a partir de um computador.
●
Exiba o status de todas as configurações de segurança.
Controle de acessoConfigurar o acesso a funções do produto para indivíduos ou grupos específicos e
selecionar o métodos que os indivíduos usam para entrar no produto.
60Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
Page 69
Tabela 5-7 Guia Segurança do Servidor da Web Incorporado da HP (continuação)
MenuDescrição
Proteger dados armazenadosConfigura e gerencia a unidade de disco rígido para o produto. Este produto inclui uma
Gerenciamento de certificadosInstala e gerencia certificados de segurança para acesso ao produto e à rede.
Segurança do Serviço da WebPermitir que os recursos neste produto sejam acessados por páginas da Web de
Self TestVerifique se as funções de segurança estão sendo executadas de acordo com os
Guia Serviços da Web da HP
Use a guia Serviços da Web da HP para configurar e ativar os serviços da Web da HP neste produto. É
necessário Ativar Serviços da Web da HP para usar o recurso HP ePrint.
Tabela 5-8 Guia Rede do Servidor da Web Incorporado da HP
MenuDescrição
Configuração do HP Web ServicesConectar este produto ao ePrintCenter da HP na Web ao ativar os Serviços da Web da HP.
unidade de disco rígido criptografada para segurança máxima.
Configura definições para trabalhos armazenados na unidade de disco rígido do produto.
diferentes domínios. Se nenhum site for adicionado à lista, todos os sites serão
confiáveis.
parâmetros de sistema esperados.
Guia Rede
Proxy da WebConfigurar um servidor proxy se houver problemas ao ativar os Serviços da Web da HP
ou ao conectar o produto à Internet.
Use a guia Rede para definir e proteger as configurações de rede do produto quando ele estiver conectado a
uma rede baseada em IP. Essa guia não será exibida se produto estiver conectado a outros tipos de redes.
Tabela 5-9 Guia Rede do Servidor da Web Incorporado da HP
MenuDescrição
Configuração de TCP/IPConfigurar as configurações de TCP/IP para redes IPv4 e IPv6.
NOTA: As opções de configuração disponíveis dependem do modelo do servidor de
impressão.
Configurações de redeDefinir configurações de IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC e SNMP, dependendo do modelo
do servidor de impressão.
Outras ConfiguraçõesConfigurar protocolos gerais de impressão e serviços suportados pelo servidor de
impressão. As opções disponíveis dependem do modelo do servidor de impressão, mas
podem incluir atualização do firmware, filas LPD, configurações USB, informações de
suporte e taxa de atualização.
AirPrintAtivar, configurar ou desativar a impressão em rede dos produtos Apple suportados.
Selecionar idiomaAlterar o idioma exibido pelo Servidor da Web Incorporado da HP. Esta página será
exibida se as páginas da Web oferecerem suporte a vários idiomas. Opcionalmente,
selecione idiomas suportados por meio das configurações de preferência de idioma no
navegador.
PTWWServidor Web incorporado HP61
Page 70
Tabela 5-9 Guia Rede do Servidor da Web Incorporado da HP (continuação)
MenuDescrição
ConfiguraçõesExibir e restaurar as configurações de segurança atuais aos valores padrão de fábrica.
Definir configurações de segurança usando o Assistente de configuração de segurança.
NOTA: Não utilize o Assistente de configuração de segurança usando aplicativos de
gerenciamento de rede, como o HP Web Jetadmin, para definir configurações de
segurança.
AutorizaçãoControlar o gerenciamento de configuração e o uso deste produto, incluindo:
●
Definir ou alterar a senha de administrador para controlar o acesso aos parâmetros
de configuração.
●
Solicite, instale e gerencie certificados digitais no servidor de impressão HP
Jetdirect.
●
Limitar o acesso ao host para este produto através de uma Lista de controle de
acesso (ACL) (somente para servidores de impressão selecionados em redes IPv4).
Gerenciamento de ProtocolosConfigurar e gerenciar protocolos de segurança para este produto, incluindo:
●
Definir o nível de gerenciamento de segurança para o Servidor Web Incorporado da
HP e controlar o tráfego através de HTTP e HTTPS.
●
Configurar a operação SNMP (Simple Network Management Protocol). Ativar ou
desativar os agentes SNMP v1/v2c ou SNMP v3 no servidor de impressão.
Autenticação 802.1XConfigurar a autenticação 802.1X no servidor de impressão Jetdirect conforme
IPsec/FirewallExibir ou configurar uma Política de firewall ou uma Política de IPsec/firewall (somente
Agente de AnúncioAtivar ou desativar o Agente de anúncio dispositivo HP, definir o servidor de
Estatística da redeExibir estatísticas da rede coletadas e armazenadas no servidor de impressão HP
Informações de protocoloExibir uma lista de definições de configuração de rede no servidor de impressão HP
Página de configuraçãoExibir a página de configuração do HP Jetdirect, que contém informações de status e de
Lista Outros links
●
Controlar o acesso por meio de protocolos que podem não ser seguros, como
protocolos de impressão, serviços de impressão, protocolos de descoberta,
serviços de resolução de nomes e protocolos de gerenciamento de configuração.
necessário para a autenticação do cliente na rede, e redefinir as configurações de
autenticação 802.1X aos valores padrão de fábrica.
CUIDADO: Durante a alteração das configurações de autenticação 802.1X o produto
pode perder a conexão. Para reconectar, pode ser necessário reiniciar o servidor de
impressão a um estado padrão de fábrica e reinstalar o produto.
para modelos selecionados do HP Jetdirect).
configuração e configurar a autenticação mútua através de certificados.
Jetdirect.
Jetdirect para cada protocolo.
configuração.
NOTA: Configurar quais links serão exibidos na lista Outros Links usando o menu Editar outros links na
guia Geral. Os itens a seguir são os links padrão.
62Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
Page 71
Tabela 5-10 Lista Outros links do Servidor da Web incorporado da HP
MenuDescrição
Suporte ao produtoConectar-se ao site de suporte do produto para procurar ajuda sobre vários tópicos.
Compra de su primentosConectar-se ao site HP SureSupply para obter informações sobre opções de compra de
suprimentos originais da HP, como papel e cartuchos de toner.
HP Instant SupportConectar-se ao site da HP para ajudá-lo a encontrar soluções para os problemas
relacionados ao produto.
PTWWServidor Web incorporado HP63
Page 72
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar eficientemente uma ampla
variedade de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, produtos multifuncionais e dispositivos de
envio digital. Esta solução única permite-lhe fazer remotamente a instalação, o monitoramento, a
manutenção, a solução de problemas e a proteção de seu ambiente de impressão e digitalização,
aumentando assim a sua produtividade e ajudando-o a economizar tempo, controlar custos e proteger seu
investimento.
As atualizações do HP Web Jetadmin são disponibilizadas periodicamente para propiciar suporte a recursos
específicos do produto. Visite
para saber mais sobre atualizações.
www.hp.com/go/webjetadmin e clique no link de Auto ajuda e documentação
64Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
Page 73
Recursos de segurança do produto
●
Declarações de segurança
●
Segurança do IP
●
Fazer login no produto
●
Atribuir uma senha do sistema
●
Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP
●
Bloquear o formatador
Declarações de segurança
O produto suporta padrões de segurança e protocolos recomendados que o ajudam a manter o produto
seguro, proteger informações importantes da sua rede e simplificar a forma de monitorar e manter o
produto.
Para obter informações detalhadas sobre as soluções de geração de imagens e impressão seguras da HP,
visite
www.hp.com/go/secureprinting. O site fornece links para documentações e FAQ sobre recursos de
segurança.
Segurança do IP
Segurança de IP (IPsec) é um conjunto de protocolos que controla o tráfego de rede baseado em IP para o
produto. O IPsec oferece autenticação host-a-host, integridade de dados e criptografia de comunicações de
rede.
Para produtos conectados em rede e com um servidor de impressão HP Jetdirect, você pode configurar o
IPsec usando a guia Rede no Servidor da Web Incorporado HP.
Fazer login no produto
Alguns recursos do painel de controle do produto podem ser protegidos para impedir seu uso por pessoas
não autorizadas. Quando um recurso é protegido, o produto solicita-lhe que efetue login para poder usá-lo.
Você também pode efetuar login sem esperar uma solicitação tocando no botão Sign In (Login) tela Início.
Em geral, você usa o mesmo nome de usuário e senha utilizados para efetuar login em seu computador na
rede. Consulte o administrador da rede deste produto caso tenha dúvidas quanto às credenciais que devem
ser usadas.
Depois de fazer login no produto, o botão Logout será exibido no painel de controle. Para manter a segurança
do produto, toque no botão Logout quando terminar de usá-lo.
Atribuir uma senha do sistema
Defina uma senha de administrador para acesso ao produto e ao Servidor da Web Incorporado HP, de modo a
impedir que usuários não autorizados alterem as configurações do produto.
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
PTWWRecursos de segurança do produto65
para identificar o endereço
Page 74
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
2.Clique na guia Segurança.
3.Abra o menu Segurança geral.
4.No campo Nome do usuário, digite o nome que será associado à senha.
5.Digite a senha no campo Nova senha e, em seguida, digite-a novamente no campo Verificar senha.
NOTA: Em caso de alteração de uma senha já existente, será preciso primeiro digitá-la no campo
Senha antiga.
6.Clique no botão Aplicar. Anote a senha e armazene-a em um local seguro.
Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP
O disco rígido fornece criptografia baseada em hardware para você poder armazenar com segurança dados
confidenciais sem comprometer o desempenho do produto. Esse disco rígido usa o mais avançado Padrão de
criptografia avançada (AES) e tem recursos versáteis de economia de tempo e uma funcionalidade resistente.
Use o menu Segurança no Servidor da Web Incorporado HP para configurar o disco.
Bloquear o formatador
O formatador tem um slot que você pode usar para prender um cabo de segurança. Bloquear o formatador
impede que alguém remova dele componentes valiosos.
66Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
Page 75
Configurações de economia
●
Otimizar a velocidade e o consumo de energia
●
Configurar o Modo de inatividade
●
Configurar a programação de inatividade
Otimizar a velocidade e o consumo de energia
Por padrão, o produto permanece aquecido entre os trabalhos para otimizar a velocidade e imprimir a
primeira página dos trabalhos mais rapidamente. Para economizar energia, defina o produto para esfriar
entre os trabalhos. O produto tem quatro configurações incrementais para otimização de velocidade ou de
consumo de energia.
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configurações gerais
●
Configurações de energia
●
Velocidade/uso de energia ideal
3.Selecione a opção desejada e toque no botão Salvar.
NOTA: A configuração padrão é Primeira página mais rápida.
Configurar o Modo de inatividade
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configurações gerais
●
Configurações de energia
●
Configuração de período de inatividade
3.Toque em Modo de inatividade/Desligamento automático após para selecionar a opção.
4.Selecione o período apropriado e toque no botão Salvar.
NOTA: O tempo padrão do modo inativo é de 15 minutos.
Configurar a programação de inatividade
NOTA: Você deve definir as configurações de data e hora antes de usar o recurso de Programação de
inatividade.
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2.Abra os seguintes menus:
PTWWConfigurações de economia67
Page 76
●
Configurações gerais
●
Configurações de data/hora
3.Abra o menu Formato de data/hora e defina as seguintes configurações:
●
Formato de data
●
Formato de hora
4.Toque no botão Salvar.
5.Abra o menu Data/hora e defina as seguintes configurações:
●
Data/Hora
●
Fuso horário
Se você estiver em uma área com horário de verão, selecione a caixa Ajustar para horário de verão.
6.Toque no botão Salvar.
7.Toque no botão de seta de retorno para voltar à tela Administração.
8.Abra os seguintes menus:
●
Configurações gerais
●
Configurações de energia
●
Programação de inatividade
9.Toque no botão Adicionar
e, em seguida, selecione o tipo de evento a programar: Atividade ou
Inatividade.
10. Defina as seguintes configurações:
●
Horário
●
Dias do evento
11. Toque no botão OK e, em seguida, no botão Salvar.
68Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
Page 77
Atualizações de software e firmware
A HP atualiza regularmente os recursos disponíveis no firmware do produto. Para aproveitar os recursos
mais atuais, atualize o firmware do produto. Faça o download do arquivo de atualização de firmware mais
recente na Web:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, siga estas etapas:
1.Acesse
2.Selecione seu país/sua região.
3.Clique em Drivers e software.
4.Insira o nome do produto (HP Color LaserJet Enterprise M651) e então selecione Pesquisar.
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/colorljM651. Clique em Drivers e software.
PTWWAtualizações de software e firmware69
Page 78
70Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
Page 79
6Solução de problemas gerais
●
Assistência ao cliente
●
Sistema de ajuda do painel de controle
●
Restaurar os padrões de fábrica
●
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no
painel de controle do produto
●
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta
●
Eliminar atolamentos
●
Melhorar a qualidade da impressão
●
Solucionar problemas de rede com fio
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW71
Page 80
Assistência ao cliente
Obtenha suporte por telefone no seu país/região
Tenha em mãos o nome do produto, o número de série, a data da
aquisição e a descrição do problema
Suporte 24 horas pela Internet
Download de utilitários de software, drivers e informações sobre
eletrônicos
Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HP
Registre seu produto
Os números de telefones por país/região estão no folheto que
vem na caixa junto com o produto ou em
●
Nos Estados Unidos, acesse
colorljM651.
●
Em outros países/regiões, acesse
Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas.
Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
●
Nos Estados Unidos, acesse
colorljM651. Clique em Drivers e software.
●
Em outros país/região. acesse
Selecione seu país/região. Clique em Drivers e software.
Insira o nome do produto (por exemplo, “LaserJet M575”) e
selecione Pesquisar.
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/
www.hp.com/support.
72Capítulo 6 Solução de problemas geraisPTWW
Page 81
Sistema de ajuda do painel de controle
O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de
Ajuda, pressione o botão Ajuda
Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode
percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu.
Algumas telas de Ajuda contêm animações para orientá-lo nos procedimentos, tais como eliminação de
atolamentos.
Para telas que contêm configurações de trabalhos individuais, a Ajuda abre um tópico que explica as opções
daquela tela.
no canto superior direito da tela.
Se o produto alertar sobre um erro ou advertência, toque no botão
descrevendo o problema. A mensagem também contém instruções para ajudar a resolver o problema.
Ajuda para abrir uma mensagem
PTWWSistema de ajuda do painel de controle73
Page 82
Restaurar os padrões de fábrica
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configurações gerais
●
Restaurar configurações de fábrica
3.Uma mensagem de verificação informa que executar a função de redefinição talvez resulte na perda de
dados. Toque no botão Redefinir para concluir o processo.
NOTA: O produto é reiniciado automaticamente após a conclusão da operação de redefinição.
74Capítulo 6 Solução de problemas geraisPTWW
Page 83
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de
cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle do
produto
Nível de cartucho está baixo: O produto indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil
restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível
para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho de toner não precisa ser
substituído no momento.
Nível de cartucho está muito baixo: O produto indica quando o nível do cartucho de toner está muito baixo.
A vida útil restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição
disponível para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. Não é necessário substituir
o cartucho de toner nesse momento, a menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
Quando um cartucho de toner HP atinge um nível Muito baixo, a Garantia Premium Protection da HP para o
cartucho de toner é encerrada.
Alterar as configurações de "muito baixo"
Você pode alterar a maneira como o produto reage quando os suprimentos alcançam um estado Muito baixo.
Não é necessário restabelecer essas configurações ao instalar um novo cartucho de toner.
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Suprimentos.
2.Abra os seguintes menus:
●
Gerenciar suprimentos
●
Configurações de suprimento
●
Cartucho preto ou Cartuchos coloridos
●
Configurações Muito baixo
3.Selecione uma destas opções:
●
Selecione a opção Parar para definir que o produto pare de imprimir quando o cartucho atingir o
limite Muito baixo.
●
Selecione a opção Solicitar para continuar para definir que o produto pare de imprimir quando o
cartucho atingir o limite Muito baixo. Você pode confirmar a solicitação ou substituir o cartucho
para continuar a imprimir.
●
Selecione a opção Continuar para configurar o produto para alertá-lo quando o cartucho estiver
muito baixo, mas para continuar imprimindo além da configuração Muito baixo, sem interação.
Isso pode resultar em uma qualidade de impressão insatisfatória.
Para produtos com recurso de fax
Quando o produto é definido com a opção Parar ou Solicitar para continuar, há risco de que fax não sejam
impressos quando o produto continuar imprimindo. Isso poderá ocorrer se o produto tiver recebido mais
faxes do que a memória pode guardar quando o produto está aguardando.
O produto poderá continuar imprimindo faxes sem interrupção quando ultrapassar o limite Muito baixo se
você selecionar a opção Continuar para o cartucho de toner, mas a qualidade de impressão poderá ser
reduzida.
PTWWUma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no
painel de controle do produto
75
Page 84
Pedir suprimento
Pedidos de suprimentos e papelwww.hp.com/go/suresupply
Peça por meio de provedores de serviço ou suporteEntre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
Pedir usando o Servidor da Web Incorporado HP (EWS)Para acessar, em um navegador da Web compatível em seu
técnica ou suporte HP.
computador, digite o endereço IP ou nome do host do produto no
campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP
SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos
originais da HP.
76Capítulo 6 Solução de problemas geraisPTWW
Page 85
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação
incorreta
●
O produto não coleta papel
●
O produto coleta várias folhas de papel
●
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel
O produto não coleta papel
Se o produto não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1.Abra o produto e remova as folhas atoladas.
2.Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para seu trabalho.
3.Verifique se o tamanho do papel e o tipo estão definidos corretamente no painel de controle do
produto.
4.Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel.
Ajuste as guias ao recuo apropriado na badeja.
5.Verifique no painel de controle se o produto está aguardando você confirmar um aviso para colocar o
papel manualmente. Coloque papel e continue.
6.Os cilindros acima da bandeja podem estar contaminados. Limpe os cilindros com um tecido macio, que
não solte pelos, umedecido com água.
O produto coleta várias folhas de papel
Se o produto coletar várias folhas de papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1.Remova a pilha de papel da bandeja, dobre-a, gire-a 180° e vire-a ao contrário. Não folheie o papel.
Recoloque a pilha de papel na bandeja.
2.Use apenas papel que atenda às especificações da HP para esse produto.
3.Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danificado. Se necessário, use papel de um pacote
diferente.
4.Verifique se a bandeja não está cheia demais. Se estiver, remova toda a pilha de papel da bandeja,
endireite a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja.
5.Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel.
Ajuste as guias ao recuo apropriado na badeja.
6.Verifique se o ambiente de impressão está dentro das especificações recomendadas.
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel
NOTA: Essas informações se aplicam apenas a produtos MFP.
●
Pode haver algo fixado no original, como grampos ou post-its, que deverão ser removidos.
●
Verifique se todos os cilindros estão no lugar e se as portas de acesso ao cilindro dentro do alimentador
de documentos estão fechadas.
PTWWO produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta77
Page 86
●
Verifique se a tampa superior do alimentador de documentos está fechada.
●
Pode ser que as páginas não estejam posicionadas corretamente. Ajeite as páginas e ajuste as guias do
papel para centralizar a pilha.
●
As guias do papel devem encostar nas laterais da pilha para funcionar corretamente. Verifique se a pilha
está alinhada e se as guias estão tocando suas laterais.
●
A bandeja de entrada ou o compartimento de saída do alimentador de documentos pode conter um
número de páginas maior que o máximo. Verifique se a pilha de papel está dentro das guias na bandeja
de entrada e remova páginas do compartimento de saída.
●
Verifique se não há pedaços de papel, grampos, clipes ou outros resíduos no caminho do papel.
●
Limpe os cilindros do alimentador de documentos e o bloco de separação. Use ar comprimido ou um
pano macio e sem fiapos umedecido com água quente. Se as falhas de alimentação ainda ocorrerem,
substitua os roletes.
●
Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Suprimentos. Verifique o status
do kit do alimentador de documentos e substitua-o, se necessário.
78Capítulo 6 Solução de problemas geraisPTWW
Page 87
Eliminar atolamentos
Locais de obstruções
1
4
6
2
3
5
4
M651xhM651n
M651dn
1Compartimento de saídaConsulte Eliminar congestionamentos do compartimento
2Porta direita e área do fusorConsulte
3Bandeja 1Consulte
4Bandeja 2 e bandejas opcionais para 500 folhasConsulte
5Bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidadeConsulte
de saída na página 96.
Remover congestionamentos da porta direita e da
área do fusor na página 93.
Eliminar obstruções na Bandeja 1 na página 80.
Eliminar congestionamentos nas bandejas para
500 folhas na página 82.
Limpar congestionamentos na bandeja de entrada
para 1.500 folhas de alta capacidade e a porta inferior
direita na página 87.
6Porta inferior direitaConsulte
direita na página 91.
Eliminar congestionamentos na porta inferior
Navegação automática para eliminação de congestionamentos
O recurso de navegação automática auxilia na eliminação de atolamentos fornecendo instruções passo a
passo no painel de controle. Ao concluir uma etapa, o produto exibe as instruções da etapa seguinte até a
conclusão.
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes?
Para reduzir o número de congestionamentos de papel, experimente as soluções a seguir.
1.Use apenas papel que atenda às especificações da HP para esse produto.
2.Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danificado. Se necessário, use papel de um pacote
diferente.
PTWWEliminar atolamentos79
Page 88
3.Não use papel que já foi empregado em cópia ou impressão.
4.Verifique se a bandeja não está cheia demais. Se estiver, remova toda a pilha de papel da bandeja,
endireite a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja.
5.Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel.
Ajuste as guias de forma que toquem a pilha de papel, sem dobrá-la.
6.Verifique se a bandeja está totalmente inserida no produto.
7.Se estiver imprimindo papel de alta gramatura, com relevo ou perfurado, use o recurso de alimentação
manual e coloque uma folha de cada vez.
8.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Bandejas. Verifique se a bandeja
está configurada corretamente para o tipo e o tamanho do papel.
9.Verifique se o ambiente de impressão está dentro das especificações recomendadas.
Eliminar obstruções na Bandeja 1
Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na
eliminação do congestionamento.
1.Se o papel congestionado estiver visível na
Bandeja 1, elimine o congestionamento puxando
gentilmente o papel para fora. Toque no botão
OK para apagar a mensagem.
80Capítulo 6 Solução de problemas geraisPTWW
Page 89
2.Se não conseguir remover o papel, ou se não
houver papel congestionado visível na Bandeja 1,
feche a Bandeja 1 e abra a porta direita.
3.Puxe com cuidado o papel para fora da área de
recolhimento.
4.Feche a porta da direita.
PTWWEliminar atolamentos81
Page 90
Eliminar congestionamentos nas bandejas para 500 folhas
Use o procedimento a seguir para verificar o papel em todos os locais de congestionamento possíveis
relacionados à Bandeja 2 e às bandejas para 500 folhas. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de
controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento.
1.Puxe completamente a bandeja para fora da
impressora e levante-a um pouco.
2.Remova qualquer folha de papel congestionada
ou danificada.
82Capítulo 6 Solução de problemas geraisPTWW
Page 91
3.Remova qualquer papel dos cilindros de
alimentação de dentro da impressora.
4.Reinsira e feche a bandeja.
5.Abra a porta inferior direita.
PTWWEliminar atolamentos83
Page 92
6.Retire com cuidado qualquer papel
congestionado.
7.Feche a porta inferior direita.
8.Abra a porta direita.
84Capítulo 6 Solução de problemas geraisPTWW
Page 93
9.Retire com cuidado qualquer papel
congestionado.
10. Se o papel estiver visível, entrando na parte
inferior do fusor, puxe-o suavemente para baixo
a fim de removê-lo.
CUIDADO: Não toque nos cilindros do cilindro
de transferência. Os agentes contaminantes
podem afetar a qualidade de impressão.
11. Se o papel atolou enquanto entrava no
compartimento de saída, remova o fusor e puxe o
papel cuidadosamente para baixo a fim de
removê-lo.
PTWWEliminar atolamentos85
Page 94
12. Pode também haver papel congestionado dentro
do fusor, onde não esteja visível. Segure as alças
do fusor, suspenda-as ligeiramente e puxe o
fusor diretamente para fora a fim de removê-lo.
CUIDADO: O fusível pode estar quente durante
o funcionamento da impressora. Espere o fusor
esfriar antes de manuseá-lo.
13. Abra a porta de acesso a congestionamentos. Se
houver papel congestionado dentro do fusor,
puxe gentilmente para cima a fim de removê-lo.
Se o papel rasgar, remova todos os seus
fragmentos.
CUIDADO: Mesmo se o corpo do fusor tiver
esfriado, pode ser que os cilindros de dentro
ainda estejam quentes. Não toque nos cilindros
do fusor até que tenham esfriado.
86Capítulo 6 Solução de problemas geraisPTWW
Page 95
14. Feche a porta de acesso de congestionamento e
empurre o fusor completamente para dentro do
produto.
15. Feche a porta da direita.
Limpar congestionamentos na bandeja de entrada para 1.500 folhas de alta
capacidade e a porta inferior direita
Use o procedimento a seguir para verificar o papel em todos os locais de congestionamento possíveis
relacionados à bandeja para 1.500 folhas de alta capacidade. Quando ocorrer um congestionamento, o painel
de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento.
PTWWEliminar atolamentos87
Page 96
1.Bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta
capacidade.
2.Remova e descarte quaisquer folhas danificadas.
3.Remova o papel da bandeja
88Capítulo 6 Solução de problemas geraisPTWW
Page 97
4.Levante a unidade dúplex e puxe-a para removê-
-la.
5.Se houver papel congestionado dentro da área de
alimentação, puxe para baixo a fim de removê-lo.
6.Recarregue o papel, depois coloque resmas
inteiras de papel na bandeja. A bandeja comporta
1.500 folhas de papel.
NOTA: Para melhores resultados, carregue
resmas completas de papel. Não divida as resmas
em partes menores.
PTWWEliminar atolamentos89
Page 98
7.Feche a bandeja.
8.Abra a porta inferior direita.
90Capítulo 6 Solução de problemas geraisPTWW
Page 99
9.Remova o papel preso.
10. Feche a porta inferior direita.
NOTA: Se, depois da remoção do
congestionamento o painel de controle do
produto exibir uma mensagem que não há
nenhum papel na bandeja ou a bandeja está
cheias demais, remova a bandeja e procure
qualquer papel remanescente por trás dela.
Eliminar congestionamentos na porta inferior direita
Use o seguinte procedimento para verificar se há papel na porta inferior direita. Quando ocorrer um
congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do
congestionamento.
PTWWEliminar atolamentos91
Page 100
1.Abra a porta inferior direita.
2.Remova o papel preso.
3.Feche a porta inferior direita.
92Capítulo 6 Solução de problemas geraisPTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.