HP LaserJet M651 User's Guide [pt]

Page 1
Color LaserJet Enterprise M651
Guia do usuário
M651dn
M651xhM651n
www.hp.com/support/colorljM651
Page 2
Page 3
HP Color LaserJet Enterprise M651
Guia do usuário
Page 4
Direitos autorais e licença
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 1, 11/2015
Créditos de marca registrada
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
Adobe PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e em outros países/regiões. iPod é uma marca registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-
-se somente à cópia legal ou autorizada pelo proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
®
é marca registrada do The Open Group.
UNIX
Page 5
Conteúdo
1 Introdução ao produto ................................................................................................................................... 1
Comparação de produtos ...................................................................................................................................... 2
Visualizações do produto ...................................................................................................................................... 4
Vista frontal do produto ...................................................................................................................... 5
Vista traseira do produto .................................................................................................................... 6
Portas de interface .............................................................................................................................. 7
Exibição do painel de controle ............................................................................................................ 7
Configuração do hardware e instalação do software do produto ...................................................................... 10
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 11
Carregar a Bandeja 1 ........................................................................................................................................... 12
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas ................................................................................................. 17
Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade .................................................................. 21
3 Peças, suprimentos e acessórios ................................................................................................................... 23
Solicitar peças, acessórios e suprimentos .......................................................................................................... 24
Pedidos .............................................................................................................................................. 24
Peças e suprimentos ......................................................................................................................... 24
Acessórios ......................................................................................................................................... 25
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................... 26
Substituir a unidade de coleta de toner .............................................................................................................. 30
4 Impressão ................................................................................................................................................... 33
Tarefas de impressão (Windows) ........................................................................................................................ 34
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................. 34
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) .................................................................... 35
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ........................................................................... 35
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ............................................................................. 36
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................... 36
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 36
Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................ 38
PTWW iii
Page 6
Como imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 38
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X) .................................................................... 38
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ........................................................................... 38
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ............................................................................. 38
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................... 39
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 39
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde .............................................................................. 40
Criar um trabalho armazenado (Windows) ....................................................................................... 40
Criar um trabalho armazenado (Mac OS X) ....................................................................................... 41
Imprimir um trabalho armazenado .................................................................................................. 42
Excluir um trabalho armazenado ..................................................................................................... 42
Impressão móvel ................................................................................................................................................. 44
HP Wireless Direct e Impressão NFC ................................................................................................. 44
HP ePrint via e-mail ........................................................................................................................... 45
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 45
AirPrint ............................................................................................................................................... 46
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................ 47
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................... 47
Imprimir documentos USB ................................................................................................................ 47
5 Gerenciar o produto ..................................................................................................................................... 49
Definir configurações de rede IP ......................................................................................................................... 50
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ........................................ 50
Exibir ou alterar as configurações de rede ....................................................................................... 50
Renomear o produto em uma rede ................................................................................................... 50
Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ............................. 51
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ................................... 51
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 53
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................ 53
Recursos do HP Utility ....................................................................................................................... 53
Servidor Web incorporado HP ............................................................................................................................. 55
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ................................................................. 55
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP ................................................................................. 55
Guia Informações ............................................................................................................ 56
Guia Geral ........................................................................................................................ 56
Guia Imprimir ou guia Copiar/Imprimir ........................................................................... 57
Guia Digitalizar/Envio Digital (apenas modelos de MFP) ............................................... 58
Guia Fax (somente para modelos de MFP) ..................................................................... 59
Guia Solução de problemas ............................................................................................ 60
Guia Segurança ............................................................................................................... 60
Guia Serviços da Web da HP ............................................................................................ 61
iv PTWW
Page 7
Guia Rede ........................................................................................................................ 61
Lista Outros links ............................................................................................................ 62
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 64
Recursos de segurança do produto ..................................................................................................................... 65
Declarações de segurança ................................................................................................................ 65
Segurança do IP ................................................................................................................................. 65
Fazer login no produto ...................................................................................................................... 65
Atribuir uma senha do sistema ......................................................................................................... 65
Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP .................................... 66
Bloquear o formatador ..................................................................................................................... 66
Configurações de economia ................................................................................................................................ 67
Otimizar a velocidade e o consumo de energia ................................................................................ 67
Configurar o Modo de inatividade ..................................................................................................... 67
Configurar a programação de inatividade ........................................................................................ 67
Atualizações de software e firmware ................................................................................................................. 69
6 Solução de problemas gerais ........................................................................................................................ 71
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................... 72
Sistema de ajuda do painel de controle .............................................................................................................. 73
Restaurar os padrões de fábrica ......................................................................................................................... 74
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no
painel de controle do produto ............................................................................................................................. 75
Alterar as configurações de "muito baixo" ....................................................................................... 75
Para produtos com recurso de fax ................................................................................. 75
Pedir suprimento ............................................................................................................................... 76
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta .................................................................. 77
O produto não coleta papel .............................................................................................................. 77
O produto coleta várias folhas de papel ........................................................................................... 77
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel ............................... 77
Eliminar atolamentos .......................................................................................................................................... 79
Locais de obstruções ......................................................................................................................... 79
Navegação automática para eliminação de congestionamentos .................................................... 79
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ........................................ 79
Eliminar obstruções na Bandeja 1 .................................................................................................... 80
Eliminar congestionamentos nas bandejas para 500 folhas ........................................................... 82
Limpar congestionamentos na bandeja de entrada para 1.500 folhas de alta capacidade e a
porta inferior direita .......................................................................................................................... 87
Eliminar congestionamentos na porta inferior direita ..................................................................... 91
Remover congestionamentos da porta direita e da área do fusor .................................................. 93
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída .............................................................. 96
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................... 97
PTWW v
Page 8
Imprimir a partir de outro programa de software ............................................................................ 97
Verificar a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão ........................................ 97
Verificar a configuração do tipo de papel (Windows) .................................................... 97
Verificar a configuração do tipo de papel (Mac OS X) .................................................... 97
Verificar o status do cartucho de toner ............................................................................................ 98
Limpar o produto ............................................................................................................................... 98
Imprima uma página de limpeza .................................................................................... 98
Inspecionar visualmente o cartucho de toner .................................................................................. 99
Verificar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................... 99
Etapa um: Usar papel que atenda às especificações da HP ........................................... 99
Etapa dois: Verificar o ambiente .................................................................................... 99
Etapa três: Configurar o alinhamento da bandeja individual ...................................... 100
Calibrar o produto para alinhar as cores ........................................................................................ 100
Verificar outras configurações do trabalho de impressão ............................................................. 101
Ajustar configurações de cor (Windows) ...................................................................... 101
Tentar um driver de impressão diferente ...................................................................................... 102
Solucionar problemas de rede com fio ............................................................................................................. 104
Conexão física incorreta ................................................................................................................. 104
O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto ............................................ 104
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto ....................................... 104
O produto está usando o link e as configurações dúplex incorretos para a rede ......................... 105
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .............. 105
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja configurado incorretamente ................... 105
O produto foi desabilitado ou outras configurações de rede estão incorretas ............................. 105
Índice ........................................................................................................................................................... 107
vi PTWW
Page 9

1 Introdução ao produto

Comparação de produtos
Visualizações do produto
Configuração do hardware e instalação do software do produto
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW 1
Page 10
Comparação de produtos
Nome do modelo
Número do modelo
Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade para 100
Bandeja 2 (capacidade para 500
1 alimentador para 500 folhas de
Alimentador de alta capacidade
Alimentador de 1x500 folhas Opcional Opcional
Bandeja de inserção de cartão
Impressão dúplex automática
Conectividade Conexão LAN Ethernet
Porta USB de acesso fácil para
M651n
CZ255A
folhas)
folhas)
Opcional Opcional papel com gabinete de armazenamento
Opcional Opcional para 2.500 folhas
Opcional Opcional Opcional postal para impressão de papéis de tamanho pequeno
10/100/1000 com IPv4 e IPv6
impressão sem um computador e para atualização do firmware
M651dn
CZ256A
M651xh
CZ257A
Acessórios NFC e Wireless Direct
Armazenamento Disco rígido seguro de alto
Visor e entrada do painel de controle
Impressão Imprime 43 páginas por minuto
Impressão USB de fácil acesso (não
da HP opcionais para impressão por dispositivos móveis
desempenho HP de 320 GB
Painel de controle com tela de toque
(ppm) em papel A4 e 45 ppm em papel de tamanho Carta
é necessário um computador)
Opcional Opcional Opcional
2 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
Page 11
Nome do modelo
M651n
M651dn
M651xh
Número do modelo
Soluções de impressão móvel
Para obter mais informações sobre soluções de impressão Móveis, consulte:
www.hp.com/go/mobileprinting
www.hpconnected.com
www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (apenas em
inglês)
www.hp.com/go/eprintsoftware
www.hp.com/go/eprintenterprise
www.google.com/cloudprint/learn
www.hp.com/go/airprint
Sistemas operacionais compatíveis
2
,
3
HP ePrint via email
Software HP ePrint
Aplicativo HP ePrint
Aplicativo ePrint Enterprise
HP ePrint Home & Biz
Google Cloud Print
AirPrint
Impressão em Android
1
Windows XP SP3 ou posterior, 32 bits e 64 bits
NOTA: O instalador de software
não suporta a versão de 64 bits, mas o driver de impressão suporta.
CZ255A
CZ256A
CZ257A
NOTA: A Microsoft removeu o
suporte convencional para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado.
Windows Vista de 32 bits e 64 bits
NOTA: O Windows Vista Starter
não é suportado no instalador ou no driver da impressora.
Windows 7 SP1 ou posterior, 32
bits e 64 bits
Windows 8 de 32 e 64 bits
Windows 8.1 de 32 bits e 64 bits
PTWW Comparação de produtos 3
Page 12
Nome do modelo
M651n
M651dn
M651xh
Número do modelo
Windows Server 2003 SP2 ou
Windows Server 2008 de 32 e 64
Windows Server 2008 R2, 64 bits
Windows Server 2012 (64 bits)
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X
1
O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows Vista® (32 bits e 64 bits); Windows 7 SP 1 ou superior (32 bits e 64 bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); and Mac OS X versões 10.6, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion e 10.9 Mavericks.
2
A lista de sistemas operacionais suportados se aplica aos drivers de impressão para Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PS, e Mac, e ao CD de instalação do software. Para obter uma lista atualizada de sistemas operacionais suportados, visite
colorljM651 e acesse a ajuda incluída da HP para seu produto. Se você estiver em outros países/regiões, visite www.hp.com/support,
e então clique em Drivers e Software. Insira o nome ou o número do produto. Na área Opções de Download, clique em Drivers, Software e Firmware.
3
O CD do software de instalação HP instala o driver HP PCL 6 para sistemas operacionais Windows, juntamente com outros softwares opcionais. O software de instalação para Mac não está incluído no CD. O CD oferece etapas para download do software instalador do Mac do site selecione o país/região e então clique em Drivers e Software. Insira o nome ou o número do produto. Na área Opções de Download, clique em Drivers, Software e Firmware. Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download.
www.hp.com. As etapas para download do software instalador do Mac são as seguintes: Visite www.hp.com/support,
posterior de 32 bits e 64 bits
NOTA: O instalador de software
não suporta a versão de 64 bits, mas o driver de impressão suporta.
NOTA: A Microsoft encerrou o
suporte base para Windows Server 2003 em julho de 2010. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2003 descontinuado.
bits
10.8 Mountain Lion, and OS X 10.9 Mavericks
CZ255A
CZ256A
CZ257A
www.hp.com/support/
NOTA: UPD PCL 5 não suportado. Para obter mais informações sobre os sistemas operacionais do cliente e
do servidor para a HP UPD, acesse
www.hp.com/go/upd e clique na guia Especificações.
Visualizações do produto
Vista frontal do produto
Vista traseira do produto
Portas de interface
Exibição do painel de controle
4 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
Page 13

Vista frontal do produto

1
2
3
4
10
11
5
6
9
7
8
M651xhM651n
M651dn
1 Compartimento de saída
2 Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
3 Porta USB de acesso fácil (para impressão sem um computador)
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
4 Compartimento de integração de hardware (para conectar dispositivos de terceiros e acessórios)
5 Porta lateral direita (acesso para eliminar congestionamentos)
6Bandeja 1
12
7 Botão liga/desliga
8 Nome do modelo
9Bandeja 2
10 Porta frontal (acesso aos cartuchos de toner)
11 2 bandejas de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade HP
12 Porta inferior esquerda (acesso para limpar congestionamentos de papel)
PTWW Visualizações do produto 5
Page 14

Vista traseira do produto

1
2
1 Formatador (contém as portas de interface)
2 Conexão da alimentação
3 Etiqueta de número de modelo e de série
3
6 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
Page 15

Portas de interface

FIH
1 Porta de interface estrangeira (para conexão de dispositivos de outros fabricantes)
2 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
3 Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode ser coberta)
4 Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
5 Slot para trava de segurança tipo cabo

Exibição do painel de controle

1
2
3
4
5
A tela Início permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual.
Volte para a tela Início a qualquer momento ao tocar no botão Início no lado esquerdo do painel de controle do produto ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das telas.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da configuração do produto.
PTWW Visualizações do produto 7
Page 16
4 5 6 7 8 9
3
2 1
10
11
1 Botão e luz Início Toque para retornar à tela inicial do produto a qualquer momento.
2 Status do produto A linha de status oferece informações sobre o status geral do produto.
3 Botão Logotipo da HP ou
Início
4 Botão Parar Toque no botão Parar para pausar o trabalho atual. A tela Status do Trabalho será aberta e você
5Botão Login ou Logout Toque no botão Login para acessar recursos seguros.
6 Botão de seleção de
idioma
7 Botão Inatividade Toque no botão Inatividade para colocar o produto no modo de espera.
8 Botão Rede Toque no botão Rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
9 Botão Ajuda Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
Em qualquer tela, com exceção da tela inicial, o logotipo da HP muda para um botão Home (Início)
. Toque no botão Home (Início) para voltar à tela Inicial.
poderá cancelar ou continuar o trabalho.
Toque no botão Logout para fazer logout do produto, caso tenha efetuado login para acesso a recursos protegidos. Depois que você fizer logout, o produto restaurará todas as opções para as configurações padrão.
Toque neste botão para selecionar o idioma exibido no painel de controle.
8 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
Page 17
10 Barra de rolagem Toque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consultar a lista completa de
recursos disponíveis.
11 Recursos Dependendo da configuração do produto, os recursos exibidos nesta área poderão incluir qualquer
um dos seguintes itens:
Definições rápidas
Recuperar do USB
Recuperar da memória do dispositivo
Status do trabalho
Suprimentos
Bandejas
Administração
Manutenção do dispositivo
PTWW Visualizações do produto 9
Page 18

Configuração do hardware e instalação do software do produto

Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Nos Estados Unidos, acesse produto.
Em outros países/regiões, siga estas etapas:
1. Acesse
2. Selecione seu país/região.
3. Clique em Solução de problemas.
4. Insira o nome do produto (HP Color LaserJet Enterprise M651) e selecione Pesquisar.
Localize o seguinte suporte:
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/colorljM651 para obter a ajuda integral da HP para seu
10 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
Page 19

2 Bandejas de papel

Carregar a Bandeja 1
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas
Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW 11
Page 20

Carregar a Bandeja 1

CUIDADO: Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a
impressão.
1. Abra a Bandeja 1.
2. Puxe a extensão da bandeja para apoiar o papel.
12 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Page 21
3. Carregue papel na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel, consulte
Tabela 2-1 Orientação do papel da
Bandeja 1 na página 15.
PTWW Carregar a Bandeja 1 13
Page 22
4. Verifique se o papel se encaixa sob as guias nos
indicadores de largura.
5. Ajuste as guias laterais de forma que toquem
levemente na pilha de papel, sem dobrá-la.
14 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Page 23
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel
Timbrado ou impresso Retrato Impressão de 1 lado Face para baixo
Margem inferior entra primeiro no produto
Impressão automática nos 2
lados
Paisagem Impressão de 1 lado Face para baixo
Face para cima
Margem inferior entra primeiro no produto
Margem superior para a traseira do produto
Impressão automática nos 2
lados
Face para cima
Margem superior para a traseira do produto
PTWW Carregar a Bandeja 1 15
Page 24
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel
Pré-perfurado Retrato ou paisagem Impressão em face única ou
Envelopes Paisagem
Margem curta do envelope entrando no produto
Retrato
frente e verso
Impressão de 1 lado Face para baixo
Impressão de 1 lado Face para baixo
Furos para a traseira do produto
Margem superior para a parte frontal do produto
Margem longa do envelope entrando no produto
Margem superior entra primeiro no produto
16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Page 25

Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas

NOTA: O procedimento de carregamento de papel nas bandejas de 500 folhas é o mesmo da Bandeja 2.
Somente a Bandeja 2 é exibida aqui.
1. Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2. Ajuste as guias de comprimento e de largura do
papel apertando as travas de ajuste e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
PTWW Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas 17
Page 26
3. Carregue papel na bandeja. Verifique o papel
Y
X
para garantir que as guias laterais encostem levemente na pilha, porém sem dobrá-la. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte
papel das bandejas de 500 folhas na página 19.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não
encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada
corretamente, uma mensagem de erro poderá aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer congestionamento de papel.
4. Feche a bandeja.
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de
5. A mensagem de configuração da bandeja é
exibida no painel de controle do produto.
6. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o
tipo detectados ou toque no botão Modificar para escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
Para papel de tamanho personalizado, você terá que especificar as dimensões X e Y do papel quando o prompt aparecer no painel de controle do produto.
7. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no
botão OK.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Page 27
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 500 folhas
Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel
Timbrado ou impresso Retrato Impressão de 1 lado Face para cima
Margem superior no lado esquerdo da bandeja
Impressão automática nos 2
lados
Paisagem Impressão de 1 lado Face para cima
Face para baixo
Margem superior no lado esquerdo da bandeja
Margem superior em direção à parte traseira da bandeja
PTWW Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas 19
Page 28
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 500 folhas (continuação)
Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel
Impressão automática nos 2
lados
Pré-perfurado Retrato ou paisagem Impressão em face única ou
frente e verso
Face para baixo
Margem superior em direção à parte traseira da bandeja
Furos para a traseira da bandeja
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Page 29

Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade

1. Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2. Ajuste a guia de largura do papel na posição
correta para o papel em uso.
LGL LTR
A4
3. Gire a alavanca de interrupção do papel para a
posição correta para o papel em uso.
PTWW Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade 21
Page 30
4. Carregue papel na bandeja. Verifique o papel
para garantir que as guias laterais encostem levemente na pilha, porém sem dobrá-la.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não
encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada
corretamente, uma mensagem de erro poderá aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer congestionamento de papel.
5. Feche a bandeja.
6. A mensagem de configuração da bandeja é
exibida no painel de controle do produto.
7. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o
tipo detectados ou toque no botão Modificar para escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
8. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no
botão OK.
22 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Page 31

3 Peças, suprimentos e acessórios

Solicitar peças, acessórios e suprimentos
Substituir os cartuchos de toner
Substituir a unidade de coleta de toner
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW 23
Page 32

Solicitar peças, acessórios e suprimentos

Pedidos

Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originais
Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, em um navegador da Web compatível, digite, no
www.hp.com/buy/parts
técnica ou suporte HP.
seu computador, o endereço IP ou nome do host do produto no
campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP
SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos
originais da HP.

Peças e suprimentos

As peças a seguir estão disponíveis para este produto.
As peças listadas como de auto-substituição Obrigatório devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o reparo. Para essas peças, o suporte no local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com sua garantia de produto da HP.
As peças listadas como de auto-substituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia do produto.
Item Descrição Opções de auto-
-substituição
Número de peça
Kit do fusor/manutenção de 110 V Fusível sobressalente de 110 volts Obrigatória CE246A
Kit do fusor/manutenção de 220 V Fusível sobressalente de 220 volts Obrigatória CE247A
Kit de transferência de imagens Cinta e rolo de transferência de reposição Obrigatória CE249A
Unidade de coleta de toner Unidade de coleta do toner de reposição Obrigatória CE265A
Cartucho de toner HP 654X LaserJet preto, alta capacidade, rendimento 19.500 folhas
Cartucho de toner preto HP 652A LaserJet, rendimento 11.000 folhas
Cartucho de toner ciano HP 654A LaserJet, rendimento 15.000 folhas
Cartucho de toner amarelo HP 654A LaserJet, rendimento 15.000 folhas
Cartucho de toner magenta HP 654A LaserJet, rendimento 15.000 folhas
Bandeja de inserção de cartão postal HP LaserJet
Cartucho de toner de alta capacidade sobressalente
Substitua o cartucho de toner Obrigatória CF320A
Substitua o cartucho de toner Obrigatória CF331A
Substitua o cartucho de toner Obrigatória CF332A
Substitua o cartucho de toner Obrigatória CF333A
Bandeja de inserção de cartão postal de reposição
Obrigatória CF330X
Obrigatória CC497A
24 Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessórios PTWW
Page 33

Acessórios

Item Descrição Número de peça
Bandeja de papel para 500 folhas Bandeja de entrada, acessório CZ261
Alimentador e gabinete de papel de 500 folhas Bandeja de entrada e gabinete de armazenamento,
acessório
2 alimentadores de entrada para 500 folhas, 1.500 folhas, alta capacidade, e suporte
Bandeja de inserção de cartão postal HP LaserJet Bandeja de inserção na bandeja para impressão de papéis
HP Jetdirect 2800e NFC e acessório direto sem fio Acessório direto sem fio para impressão por "toque" de
Alimentador de folhas, acessório, 2.500 folhas CZ263
de tamanho pequeno
dispositivos móveis
CZ262
CC497A
J8029A
PTWW Solicitar peças, acessórios e suprimentos 25
Page 34

Substituir os cartuchos de toner

O produto utiliza quatro cores, com um cartucho de toner para cada cor: amarelo (Y), magenta (M), ciano (C) e preto (K). Os cartuchos de toner estão dentro da porta frontal.
Este produto indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil real restante do cartucho de toner pode variar. O cartucho de toner não precisa ser substituído no momento. É recomendável ter um cartucho de impressão para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória.
A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner.
1
2
3
1 Invólucro plástico
2Tambor de imagens
3 Chip de memória
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água
quente irá fixar o toner ao tecido.
NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho.
26 Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessórios PTWW
Page 35
1. Abra a porta frontal.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
2. Segure a alça do cartucho de toner usado e puxe
o cartucho para removê-lo.
3. Remova o novo cartucho de toner da embalagem
protetora.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
K
K
PTWW Substituir os cartuchos de toner 27
Page 36
4. Segure ambos os lados do cartucho de toner e
agite para cima e para baixo 5-6 vezes.
K
5. Remova a folha de proteção do cartucho de
toner.
K
28 Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessórios PTWW
Page 37
6. Alinhe o cartucho de toner com o slot e deslize-o
para dentro do produto.
7. Feche a porta frontal.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
Y
M
Y
M
K
C
K
C
K
PTWW Substituir os cartuchos de toner 29
Page 38

Substituir a unidade de coleta de toner

Substitua a unidade de coleta de toner quando o painel de controle solicitar.
NOTA: A unidade de coleta de toner foi desenvolvida para uso único. Não tente esvaziar a unidade de coleta
de toner e reutilizá-la. Isso poderá fazer com que o toner seja derramado no interior do produto, o que poderá resultar na redução da qualidade da impressão. Após o uso, devolva a unidade de coleta de toner para reciclagem pelo programa Planet Partners da HP.
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água
quente irá fixar o toner ao tecido.
1. Abra a porta frontal.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
2. Segure a parte superior da unidade de coleta de
toner e remova-a do produto.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
30 Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessórios PTWW
Page 39
3. Coloque a tampa anexada sobre a abertura na
parte superior da unidade.
4. Retire a nova unidade de coleta de toner da
embalagem.
PTWW Substituir a unidade de coleta de toner 31
Page 40
5. Primeiro, insira a parte inferior da nova unidade
no produto e, depois, empurre a parte superior da unidade até que emita um clique, indicando que está encaixada no lugar.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
6. Feche a porta frontal.
NOTA: Se a unidade de coleta de toner não
estiver instalada corretamente, a porta da frente não se fechará completamente.
Para reciclar a unidade de coleta de toner usada, siga as instruções fornecidas com a nova unidade de coleta de toner.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
32 Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessórios PTWW
Page 41

4 Impressão

Tarefas de impressão (Windows)
Tarefas de impressão (Mac OS X)
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde
Impressão móvel
Imprimir a partir da porta USB
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW 33
Page 42

Tarefas de impressão (Windows)

Como imprimir (Windows)

O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione o produto na lista de impressoras. Para alterar as configurações, clique ou toque no botão
Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3. Clique ou toque nas guias do driver de impressão para configurar as opções disponíveis. Por exemplo,
configure a orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de qualidade na guia Papel/qualidade.
4. Clique ou toque no botão OK para voltar para a caixa de diálogo Imprimir. Selecione o número de cópias
a serem impressas a partir dessa tela.
5. Clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho.
34 Capítulo 4 Impressão PTWW
Page 43

Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)

Use este procedimento para produtos que tenham um duplexador automático instalado. Se o produto não tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3. Clique ou toque na guia Acabamento.
4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. Clique no botão OK para fechar a caixa de
diálogo Propriedades do documento.
5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)

Use este procedimento para produtos que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir em papel que o duplexador não suporta.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
3. Clique ou toque na guia Acabamento.
4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados (manualmente). Clique no botão OK para
imprimir o primeiro lado do trabalho.
5. Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.
6. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 35
Page 44

Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3. Clique ou toque na guia Acabamento.
4. Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5. Selecione a opção correta Imprimir bordas da página, Ordem das páginas e Orientação. Clique no
botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Selecionar o tipo de papel (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3. Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4. A partir da lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais...
5. Amplie a lista de opções O tipo é: opções.
6. Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel.
7. Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique no botão OK.
8. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Se for necessário configurar a bandeja, uma mensagem de configuração será exibida no painel de controle do produto.
9. Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especificado e feche-a.
10. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modificar para
escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
11. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.

Tarefas adicionais de impressão

Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljM651.
Em outros países/regiões, acesse problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão específicas, como:
36 Capítulo 4 Impressão PTWW
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
Page 45
Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
Selecionar a orientação da página
Criar um livreto
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
Imprimir marcas em um documento
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 37
Page 46

Tarefas de impressão (Mac OS X)

Como imprimir (Mac OS X)

O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o Mac OS X.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, selecione outros menus
para ajustar as configurações de impressão.
4. Clique no botão Imprimir.

Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X)

NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar
disponível se você estiver utilizando o AirPrint.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Layout.
4. Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5. Clique no botão Imprimir.

Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X)

NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar
disponível se você estiver utilizando o AirPrint.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione esse produto.
3. Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Dúplex
manual.
4. Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5. Clique no botão Imprimir.
6. Vá ao produto e remova todos os papéis em branco da Bandeja 1.
7. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo
na bandeja de entrada.
8. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.

Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X)

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
38 Capítulo 4 Impressão PTWW
Page 47
3. Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Layout.
4. Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5. Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6. No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7. Clique no botão Imprimir.

Selecionar o tipo de papel (Mac OS X)

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu
Acabamento.
4. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia.
5. Clique no botão Imprimir.

Tarefas adicionais de impressão

Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljM651.
Em outros países/regiões, acesse problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão específicas, como:
Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
Selecionar a orientação da página
Criar um livreto
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
Imprimir marcas em um documento
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW Tarefas de impressão (Mac OS X) 39
Page 48

Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde

Criar um trabalho armazenado (Windows)

Criar um trabalho armazenado (Mac OS X)
Imprimir um trabalho armazenado
Excluir um trabalho armazenado
Criar um trabalho armazenado (Windows)
É possível armazenar trabalhos no produto para que você possa imprimi-los a qualquer hora.
NOTA: Seu driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas.
1. No programa de software, selecione a opção
Imprimir.
2. Selecione o produto a partir da lista de
impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome varia de acordo com o
software).
3. Clique na guia Armazenamento de trabalho.
40 Capítulo 4 Impressão PTWW
Page 49
4. Selecione a opção Modo de armazenamento de
trabalho.
Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias.
Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle do produto. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho, deverá fornecer a senha necessária no painel de controle.
Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e depois armazene uma cópia do trabalho na memória do produto para poder imprimi-lo novamente mais tarde.
Trabalho armazenado: Armazene um trabalho no produto e permita que outros usuários imprimam o trabalho a qualquer momento. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer a senha necessária no painel de controle.
5. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho
personalizado, clique no botão Personalizar e digite o nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já tiver este nome.
Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no final do nome do trabalho.
Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo
Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o
trabalho.

Criar um trabalho armazenado (Mac OS X)

É possível armazenar trabalhos no produto para que você possa imprimi-los a qualquer hora.
PTWW Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde 41
Page 50
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e
clique no menu Armazenamento de trabalho.
4. Na lista suspensa Modo, selecione o tipo de trabalho armazenado.
Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias.
Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle do produto. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle.
Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e depois armazene uma cópia do trabalho na memória do produto para poder imprimi-lo novamente mais tarde.
Trabalho armazenado: Armazene um trabalho no produto e permita que outros usuários imprimam o trabalho a qualquer momento. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle.
5. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já estiver este nome.
Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no final do nome do trabalho.
Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6. Caso tenha selecionado a opção Trabalho armazenado ou Trabalho pessoal na etapa 3, é possível
proteger o trabalho com um PIN. Insira um número de 4 dígitos no campo Usar PIN para imprimir. Quando outras pessoas tentarem imprimir esse trabalho, o produto enviará um prompt solicitando que elas digitem o número PIN.
7. Clique no botão Imprimir para processar o trabalho.

Imprimir um trabalho armazenado

Use o seguinte procedimento para imprimir um trabalho armazenado na memória do produto.
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Recuperar a partir da memória do
dispositivo.
2. Selecione o nome da pasta onde o trabalho está armazenado.
3. Selecione o nome do trabalho. Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a
senha.
4. Ajuste o número de cópias e toque no botão Iniciar

Excluir um trabalho armazenado

para imprimir o trabalho.
Quando você envia um trabalho armazenado para a memória do produto, este sobrescreve todos os trabalhos anteriores que tiverem o mesmo nome e forem do mesmo usuário. Caso não haja nenhum trabalho que tenha o mesmo nome e seja do mesmo usuário, mas o produto precise de espaço extra, este poderá excluir outros trabalhos armazenados, começando pelos mais antigos. Você pode alterar o número de
42 Capítulo 4 Impressão PTWW
Page 51
trabalhos que podem ser armazenados no produto acessando o menu Configurações gerais do painel de controle.
Use este procedimento para excluir um trabalho armazenado na memória do produto.
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Recuperar a partir da memória do
dispositivo.
2. Selecione o nome da pasta em que o trabalho está armazenado.
3. Selecione o nome do trabalho e toque no botão Excluir.
4. Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha e toque no botão Excluir.
PTWW Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde 43
Page 52

Impressão móvel

A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões sem fio em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para saber qual é a melhor opção para suas necessidades, acesse

HP Wireless Direct e Impressão NFC

HP ePrint via e-mail
Software HP ePrint
AirPrint
HP Wireless Direct e Impressão NFC
A HP fornece impressão HP Wireless Direct e NFC (Near Field Communication) para impressoras com o acessório NFC & Wireless Direct da HP Jetdirect 2800w (número da peça: J8029A), além de outras impressoras HP LaserJet (verifique a documentação da impressora). Consulte
jd2800wSupport para obter mais informações sobre o acessório NFC & Wireless Direct da HP Jetdirect
2800w.
Use o HP Wireless Direct para imprimir via conexão sem fio conteúdo dos seguintes dispositivos:
iPhone, iPad ou iPod touch usando o aplicativo Apple AirPrint ou HP ePrint
Dispositivos móveis com Android usando o aplicativo HP ePrint ou a solução de impressão incorporada ao Android
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente inglês).
www.hp.com/go/
Dispositivos móveis com Symbian usando o aplicativo HP ePrint Home & Biz
Dispositivos de PC e Mac usando o software HP ePrint
Para obter mais informações sobre a impressão HP Wireless Direct, acesse e clique em HP Wireless Direct na barra de navegação esquerda.
Os recursos NFC e HP Wireless Direct podem ser ativados ou desativados no painel de controle da impressora.
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no menu Administração.
2. Abra os seguintes menus:
Configurações de rede
Menu Sem fio
Wireless Direct
3. Toque no item do menu Ativar.
NOTA: Em ambientes em que mais de um modelo do mesmo produto estiver instalado, pode ser útil para
fornecer a cada produto um SSID mais exclusivo para facilitar a identificação do produto para impressão HP Wireless Direct. O SSID (Identificador de conjunto de serviços) também está disponível na Página Como conectar tocando no botão Rede
na tela inicial do painel de controle do produto.
www.hp.com/go/wirelessprinting,
Siga este procedimento para testar o SSID do produto:
44 Capítulo 4 Impressão PTWW
Page 53
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no menu Administração.
2. Abra os seguintes menus:
Configurações de rede
Menu Sem fio
Wireless Direct
SSID
3. Toque na área Nome SSID.
4. Use o teclado para alterar o nome.
5. Toque em OK (Ativado).

HP ePrint via e-mail

Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail do produto, de qualquer dispositivo habilitado de e-mail.
NOTA: O produto pode necessitar de atualização de firmware para usar esse recurso.
Para usar o HP ePrint, o produto deve atender aos seguintes requisitos:
O produto deve estar conectado a uma rede com ou sem fio e ter acesso à internet.
O HP Web Services deve estar habilitado no produto, e este devera estar registrado com HP Connected.
Siga este procedimento para ativar os Serviços da Web da HP e se registrar-se no HP Connected:
1. Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a. Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
2. Clique na guia HP Web Services.
3. Selecione a opção para ativar os Serviços da Web.
NOTA: A habilitação de Serviços da Web pode demorar vários minutos.
4. Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e conclua o processo de configuração.
para identificar o endereço

Software HP ePrint

O software HP ePrint facilita a impressão em um computador desktop ou laptop com Windows ou Mac para qualquer produto com HP ePrint. Esse software facilita a localização de produtos habilitados para ePrint registrados na sua conta HP Connected. A impressora HP de destino pode estar localizada no escritório ou em qualquer lugar do mundo.
PTWW Impressão móvel 45
Page 54
Windows: Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP ePrint na lista de impressoras instaladas. Clique no botão Propriedades para configurar opções de
impressão.
Mac: Após a instalação do software, selecione Arquivo, Imprimir e, em seguida, selecione a seta ao lado do PDF (na parte inferior esquerda da tela de driver). Selecione HP ePrint.
Para o Windows, o software HP ePrint também oferece suporte à impressão TCP/IP para impressoras de rede local na rede (LAN ou WAN) para produtos PostScript® compatíveis.
Windows e Mac oferecem suporte à impressão IPP para produtos conectados à rede LAN ou WAN compatíveis com ePCL.
Windows e Mac oferecem suporte também à impressão de documentos PDF para locais de impressão públicos e à impressão usando o HP ePrint por e-mail através da nuvem.

AirPrint

Acesse
NOTA: O software HP ePrint é um utilitário de fluxo de trabalho de PDF para Mac e não é, tecnicamente, um
driver de impressão.
NOTA: O software HP ePrint não oferece suporte à impressão USB.
A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com o iOS 4.2 ou posterior. Use o AirPrint para impressão direta no produto usando um iPad, um iPhone (3GS ou posterior) ou iPod touch (terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos:
Para usar o AirPrint, o produto deve estar conectado à mesma rede sem fio que o dispositivo Apple. Para obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais produtos HP são compatíveis com o AirPrint, vá para o site de suporte do produto:
www.hp.com/go/eprintsoftware para obter drivers e informações.
Correio
Fotografias
Safari
iBooks
Selecione aplicativos de terceiros
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse
de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
NOTA: O AirPrint não suporta conexões USB.
46 Capítulo 4 Impressão PTWW
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução
Page 55

Imprimir a partir da porta USB

Este produto possui o recurso de impressão USB de acesso rápido, para que você possa rapidamente imprimir arquivos sem enviá-los de um computador. O produto aceita unidades flash USB padrão na porta USB da parte frontal do produto. Você pode imprimir os seguintes tipos de arquivos:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Habilitar a porta USB para impressão

Antes de usar esse recurso, você deve habilitar a porta USB. Use o procedimento a seguir para habilitar a porta dos menus do painel de controle do produto:
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2. Abra os seguintes menus:
Configurações gerais
Ativar Recuperar a partir do USB
3. Toque na opção Ativar e, em seguida, no botão Salvar.

Imprimir documentos USB

1. Insira a unidade flash USB na porta USB de acesso fácil.
NOTA: Talvez seja necessário remover a tampa da porta USB. Levante a tampa de modo reto para
removê-la.
2. O produto detecta o flash drive USB. Toque no botão OK para acessar a unidade ou, se solicitado,
selecione a opção Recuperar a partir do USB na lista de aplicativos disponíveis. A tela Recuperar a partir
do USB é aberta.
3. Selecione o nome do documento que deseja imprimir.
NOTA: O documento pode estar em uma pasta. Abra pastas como necessário.
4. Se precisar ajustar o número de cópias, toque no campo Cópias e use o teclado para selecionar o
número desejado.
5. Toque no botão Iniciar
para imprimir o documento.
PTWW Imprimir a partir da porta USB 47
Page 56
48 Capítulo 4 Impressão PTWW
Page 57

5 Gerenciar o produto

Definir configurações de rede IP
HP Utility para Mac OS X
Servidor Web incorporado HP
HP Web Jetadmin
Recursos de segurança do produto
Configurações de economia
Atualizações de software e firmware
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW 49
Page 58

Definir configurações de rede IP

Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora

Exibir ou alterar as configurações de rede

Renomear o produto em uma rede

Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft e não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em
Exibir ou alterar as configurações de rede
Use o servidor da Web incorporado da HP para exibir ou alterar as configurações de IP.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
www.microsoft.com.
a. Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
2. Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Você pode alterar essas configurações, se
necessário.
Renomear o produto em uma rede
Se você quiser renomear o produto em uma rede para que possa ser identificado exclusivamente, use o Servidor da Web incorporado da HP.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a. Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
para identificar o endereço
para identificar o endereço
2. Abra a guia Geral.
3. Na página Informações do dispositivo, o nome padrão do produto está no campo Nome do dispositivo.
Você pode alterar esse nome para identificar exclusivamente esse produto.
50 Capítulo 5 Gerenciar o produto PTWW
Page 59
NOTA: O preenchimento dos outros campos nessa página é opcional.
4. Clique no botão Aplicar para salvar as alterações.

Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle

Use os menus de Administração do painel de controle para definir manualmente um endereço IPv4, uma máscara de sub-rede e um gateway padrão.
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2. Abra os seguintes menus:
Configurações de rede
Menu Jetdirect
TCP/IP
Configurações IPV 4
Método de configuração
3. Selecione a opção Manual e, em seguida, toque no botão Salvar.
4. Abra o menu Configurações manuais.
5. Toque na opção Endereço IP, Máscara de sub-rede ou Gateway Padrão.
6. Toque no primeiro campo para abrir o teclado. Insira os dígitos corretos para o campo e toque no botão
OK.
Repita o processo para cada campo e toque no botão Salvar.

Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle

Use os menus de Administração do painel de controle para definir manualmente um endereço IPv6.
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2. Para habilitar a configuração manual, abra os seguintes menus:
Configurações de rede
Menu Jetdirect
TCP/IP
Configurações IPV6
Endereço
Configurações manuais
Ativar
Selecione a opção Ligar e, em seguida, toque no botão Salvar.
3. Para configurar o endereço, toque no botão Endereço e toque no campo para abrir um teclado.
PTWW Definir configurações de rede IP 51
Page 60
4. Use o teclado para inserir o endereço e toque no botão OK.
5. Toque no botão Salvar.
52 Capítulo 5 Gerenciar o produto PTWW
Page 61

HP Utility para Mac OS X

Use o HP Utility para Mac OS X para verificar o status do produto, ou para exibir ou alterar as configurações do produto no seu computador.
Você poderá usar o HP Utility se o dispositivo usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/IP.

Abrir o HP Utility

Abra o localizador, clique em Aplicativos, clique em Hewlett-Packard e clique em HP Utility.
Se o HP Utility não estiver na lista Utilitários, siga este procedimento para abri-lo:
1. No computador, abra o menu Apple
ícone Impressão e fax ou no ícone Impressão e digitalização.
2. Selecione o produto na parte esquerda da janela.
3. Clique no botão Opções e suprimentos.
4. Clique na guia Utilitário.
5. Clique no botão Abrir utilitário de impressão.

Recursos do HP Utility

A barra de ferramentas do HP Utility encontra-se na parte superior de todas as páginas. Ela inclui estes itens:
Dispositivos: Clique nesse botão para exibir ou ocultar produtos Mac encontrados pelo HP Utility no painel Impressoras à esquerda da tela.
Todas as configurações: Clique nesse botão para retornar à página principal do HP Utility.
Aplicativos: Clique nesse botão para gerenciar quais ferramentas ou utilitários da HP devem ser exibidos no Dock.
Suporte HP: Clique nesse botão para abrir um navegador e acessar o site de suporte HP para o produto.
Suprimentos: Clique nesse botão para abrir o site HP SureSupply.
, clique no menu Preferências do sistema e, depois, clique no
Registro: Clique nesse botão para abrir o site de registro da HP.
Reciclagem: Clique nesse botão para abrir o site do Programa de Parceiros de Reciclagem HP Planet.
O HP Utility é composto por páginas que podem ser abertas ao clicar na lista Todas as configurações. A tabela a seguir descreve as tarefas que você pode executar com o HP Utility.
Menu Item Descrição
Informações e suporte Status de suprimentos Mostra o status dos suprimentos do produto e fornece links para pedir
Informações sobre o
dispositivo
Upload do arquivo Transfere arquivos do computador para o produto.
Fazer o upload de fontes Transfere arquivos de fontes do computador para o produto.
HP Connected Acessa o site HP Connected.
suprimentos on-line.
Mostra informações sobre o produto selecionado.
PTWW HP Utility para Mac OS X 53
Page 62
Menu Item Descrição
Atualizar firmware Transfere um arquivo de atualização de firmware para o produto.
NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o
menu Exibir e selecionar a opção Mostrar opções avançadas.
Comandos Envia para o produto comandos de impressão ou caracteres especiais
Configurações da impressora
Configuração de bandejas Altera as configurações padrão da bandeja.
Dispositivos de saída Gerencia as configurações dos acessórios de saída opcionais
Modo dúplex Liga o modo automático de impressão frente e versão.
Proteger portas diretas Desativa a impressão por portas USB ou paralelas.
Trabalhos armazenados Gerencia os trabalhos de impressão armazenados no disco rígido do
Configurações de rede Configura as configurações da rede, como as configurações de IPv4 e
Configurações adicionais Propicia acesso ao servidor da Web incorporado da HP.
Configurações de digitalização
Digitalizar para pasta da
Gerenciamento de suprimentos
Digitalização para e-mail Abre a página Servidor Web incorporado HP para definição das
rede
após o trabalho de impressão.
NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o
menu Exibir e selecionar a opção Mostrar opções avançadas.
Configura como o produto deve se comportar quando os suprimentos estiverem chegando ao fim do seu ciclo de vida útil.
produto.
IPv6.
configurações de digitalização para e-mail.
NOTA: Conexões USB não são suportadas.
Abre a página Servidor Web incorporado HP para definição das configurações de digitalização para pasta de rede.
NOTA: Conexões USB não são suportadas.
54 Capítulo 5 Gerenciar o produto PTWW
Page 63

Servidor Web incorporado HP

Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS)

Recursos do Servidor da Web Incorporado HP

Com o Servidor da Web Incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir de um computador, em vez de usar o painel de controle do produto.
Exibir informações de status do produto
Determinar a vida útil restante de todos os suprimentos e fazer novos pedidos
Exibir e alterar as configurações das bandejas
Exibir e alterar a configuração do menu do painel de controle do produto
Visualizar e imprimir páginas internas
Receber notificações sobre eventos de suprimentos e do produto
Exibir e alterar a configuração da rede
O Servidor da Web Incorporado da HP funciona quando o produto está conectado a uma rede com base em IP. O Servidor da Web Incorporado da HP não suporta conexões com o produto com base em IPX. Não é preciso ter acesso à Internet para abrir e utilizar o Servidor da Web Incorporado HP.
Quando o produto está conectado à rede, o Servidor da Web Incorporado é disponibilizado automaticamente.
NOTA: O Servidor Web Incorporado HP não pode ser acessado por trás do firewall da rede.
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS)
1. Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede para identificar o endereço IP
ou nome de host.
2. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
Para utilizar o Servidor da Web Incorporado HP, o navegador deve atender aos seguintes requisitos:
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 ou posterior, ou Netscape 6.2 ou posterior
Mac OS X: Safari ou Firefox com Bonjour ou um endereço IP
Linux: Somente Netscape Navigator
HP-UX 10 e HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP
Guia Informações
Guia Geral
PTWW Servidor Web incorporado HP 55
Page 64
Guia Imprimir ou guia Copiar/Imprimir
Guia Digitalizar/Envio Digital (apenas modelos de MFP)
Guia Fax (somente para modelos de MFP)
Guia Solução de problemas
Guia Segurança
Guia Serviços da Web da HP
Guia Rede
Lista Outros links
Guia Informações
Tabela 5-1 Guia Informações do Servidor da Web Incorporado HP
Menu Descrição
Status do dispositivo Mostra o status do produto e a estimativa de vida útil restante dos suprimentos HP. A
Log do trabalho Exibe um resumo de todos os trabalhos que o produto processou.
Página de configuração Mostra as informações encontradas na página de configuração.
Página Status dos suprimentos Mostra o status dos suprimentos para o produto.
Página do log de eventos Mostra uma lista de todos os eventos e erros do produto. Use o link HP Instant Support
Página de uso Mostra um resumo do número de páginas que o produto imprimiu, agrupadas por
Informações sobre o dispositivo Mostra o nome do produto na rede, o endereço e as informações sobre o modelo. Para
Snapshot do painel de controle Mostra uma imagem da tela atual no visor do painel de controle.
Impressão Carregar um arquivo pronto para impressão do computador para ser impresso. O
Relatórios e páginas imprimíveis Lista os relatórios e as páginas internas para o produto. Selecione um ou mais itens para
página também mostra o tipo e o tamanho do papel definidos para cada bandeja. Para alterar as configurações padrão, clique no link Alterar configurações.
(na área Outros links em todas as páginas do Servidor da Web Incorporado HP) para conectar-se a um conjunto de páginas dinâmicas na Web que ajudam você a resolver problemas. Essas páginas também mostram os serviços adicionais disponíveis para o produto.
tamanho, tipo e caminho de impressão do papel.
personalizar essas entradas, clique em Informações do dispositivo na guia Geral.
produto usa as configurações de impressão padrão para imprimir o arquivo.
imprimir ou visualizar.
Guia Geral
Tabela 5-2 Guia Geral do Servidor da Web Incorporado HP
Menu Descrição
Personalizações do painel de controle Reorganizar, exibir ou ocultar recursos no visor do painel de controle.
Alterar o idioma de exibição padrão.
56 Capítulo 5 Gerenciar o produto PTWW
Page 65
Tabela 5-2 Guia Geral do Servidor da Web Incorporado HP (continuação)
Menu Descrição
Configuração de definições rápidas Configurar trabalhos que estão disponíveis na área Definições rápidas da tela inicial do
painel de controle do produto.
Alertas Configurar alertas de e-mail para vários eventos do produto e dos suprimentos.
Menu Administração do painel de controle
AutoSend Configure o produto para enviar e-mails automaticamente sobre a configuração do
Editar outros links Adiciona ou personaliza um link para outro site da Web. Este link será exibido na área
Dados para pedidos Digite as informações sobre como pedir cartuchos de impressão substitutos. Essas
Informações sobre o dispositivo Nomeia o produto e atribui um número de ativo a ele. Insere o nome para o contato
Idioma Define em que idioma as informações do Servidor da Web Incorporado HP serão
Data e hora Define a data e hora ou sincroniza com um servidor de hora da rede.
Configurações de energia Define ou edita um horário de ativação, um horário de inatividade e um retardo de
Backup e restauração Cria um arquivo de backup que contém dados sobre o produto e o usuário. Se necessário,
Mostra a estrutura do menu Administração no painel de controle.
NOTA: Definir configurações nesta tela, ou o Servidor da Web Incorporado HP oferece
opções de configuração mais avançadas que estão disponíveis no menu Administração.
produto e suprimentos para endereços de e-mail específicos.
Outros links de todas as páginas do Servidor da Web incorporado HP.
informações são exibidas na página de status dos suprimentos.
principal que receberá as informações do produto.
exibidas.
inatividade para o produto. Definir uma programação diferente para cada dia da semana e para feriados.
Definir quais interações com o produto fazem com que ele saia do modo Inativo.
use este arquivo para restaurar dados do produto.
Restaurar configurações de fábrica Restaure as configurações do produto para os padrões de fábrica.
Instalador de soluções Instale programas de software de terceiros para aumentar a funcionalidade do produto.
Atualização de firmware Baixe e instale os arquivos de atualização de firmware para o produto.
Serviços de estatística e de cota Fornece informações de conexão sobre os serviços de estatísticas de trabalho de
Guia Imprimir ou guia Copiar/Imprimir
NOTA: A guia é denominada Copiar/Imprimir para modelos de MFP.
Tabela 5-3 Guia Copiar/Imprimir do Servidor da Web incorporado HP
Menu Descrição
Recuperar a partir da configuração do USB
Gerenciar trabalhos armazenados Ativar ou desativar a capacidade de armazenar os trabalhos na memória do produto.
terceiros.
Ativa ou desativa o menu Recuperar do USB do painel de controle.
Configurar opções de armazenamento de trabalho.
PTWW Servidor Web incorporado HP 57
Page 66
Tabela 5-3 Guia Copiar/Imprimir do Servidor da Web incorporado HP (continuação)
Menu Descrição
Ajustar tipos de papel Substituir as configurações do modo de fábrica se problemas de qualidade de impressão
ocorrerem durante o uso de um tipo específico de papel.
Restringir cor Permite ou restringe a impressão e a cópia coloridas.
Especificar permissões para usuários individuais para trabalhos enviados de determinados programas de software.
Configurações gerais de impressão Defina as configurações de todos os trabalhos de impressão, incluindo trabalhos de
Configurações de cópia (apenas modelos
de MFP)
Gerenciar bandejas Defina as configurações para bandejas de papel.
cópia ou faxes recebidos.
Configure as opções padrão para trabalhos de cópia.
Guia Digitalizar/Envio Digital (apenas modelos de MFP)
Tabela 5-4 Guia Digitalizar/Envio Digital do Servidor Web Incorporado HP
Menu Descrição
Enviar por e-mail e salvar na pasta de rede os assistentes de configuração rápida
Catálogo de endereços Gerenciar o catálogo de endereços, incluindo:
Configure o produto para enviar imagens digitalizadas como anexos de e-mail.
Configure o produto para salvar imagens digitalizadas na pasta de rede Configurações rápidas. As Configurações rápidas fornecem acesso fácil aos arquivos salvos na rede.
Adicionar endereços de e-mail no produto, um a um.
Use a guia Importar/Exportar para carregar no produto uma lista extensa de endereços de e-mail usados com mais frequência, todos de uma vez, em vez de adicioná-los um a um.
Editar endereços de e-mail que já foram salvos no produto.
Configuração de e-mail Configure as definições de e-mail padrão para envio digital, incluindo as seguintes:
Configurações para o servidor de e-mail de saída (SMTP)
Configurações padrão para trabalhos de definição rápida de e-mail
Configurações padrão de mensagens, como o endereço "De" e o assunto
Configurações para assinaturas e criptografia digitais
Configurações para notificações de e-mail
Configurações padrão de digitalização para trabalhos de e-mail
Configurações padrão de arquivo para trabalhos de e-mail
58 Capítulo 5 Gerenciar o produto PTWW
Page 67
Tabela 5-4 Guia Digitalizar/Envio Digital do Servidor Web Incorporado HP (continuação)
Menu Descrição
Configuração para salvar para uma pasta de rede
Configuração para salvar para USB Configura as definições de USB para envio digital, incluindo as seguintes:
OXPd: Workflow Use ferramentas de fluxo de trabalho de terceiros.
Configuração do software de envio digital
Configura as definições de pasta de rede para envio digital, incluindo as seguintes:
Configurações padrão para trabalhos de Definição rápida salvos em uma pasta de rede
Configurações para notificações
Configurações padrão de digitalização para trabalhos salvos em uma pasta de rede
Configurações padrão de arquivo para trabalhos salvos em uma pasta de rede
Configurações padrão para trabalhos de Definição rápida salvos em uma unidade flash USB
Configurações para notificações
Configurações padrão de digitalização para trabalhos salvos em uma unidade flash USB
Configurações padrão de arquivos para trabalhos salvos em uma unidade flash USB
Configura as definições relacionadas ao uso do software de envio digital opcional.
Guia Fax (somente para modelos de MFP)
Tabela 5-5 Guia Fax do Servidor da Web Incorporado HP
Menu Descrição
Configuração de envio de fax Configura as definições para envio de fax, incluindo as seguintes:
Discagens rápidas Gerenciar números de discagem rápida, incluindo:
Configuração de recebimento de fax Configure opções de impressão padrão para os faxes recebidos e defina uma
programação para impressão de faxes.
Configurações padrão para envio de fax
Configurações padrão para o envio de fax com o modem interno
Configurações para o uso de um serviço de fax de LAN
Configurações para o uso de um serviço de fax de Internet
Importar arquivos .CSV contendo endereços de e-mail, números de fax ou registros de usuários, de forma que possam ser acessados nesse produto.
Exportar e-mails, fax ou registros de usuários do produto em um arquivo no computador e usá-los como um backup de dados ou importar os registros para outro produto HP.
PTWW Servidor Web incorporado HP 59
Page 68
Tabela 5-5 Guia Fax do Servidor da Web Incorporado HP (continuação)
Menu Descrição
Arquivamento e encaminhamento de fax Ativar ou desativar arquivamento e encaminhamento de fax e configurar as definições
Registro de atividades de fax Contém a lista dos faxes enviados ou recebidos pelo produto.
Guia Solução de problemas
Tabela 5-6 Guia Solução de problemas do Servidor da Web Incorporado HP
Menu Descrição
básicas para as duas opções:
O arquivamento de fax é um método de envio de uma cópia para um endereço de e-mail de todos os fax recebidos e enviados.
O encaminhamento de fax é um método de encaminhar fax recebidos para um dispositivo diferente.
Solução de problemas gerais Selecione uma opção dentre vários relatórios e testes para ajudar a resolver problemas
Recuperar dados de diagnóstico
NOTA: Esse item somente estará
disponível se uma senha de administrador estiver definida na guia Segurança.
Calibração/limpeza Habilite o recurso de limpeza automática, crie e imprima a página de limpeza e selecione
Atualização de firmware Baixe e instale os arquivos de atualização de firmware para o produto.
Restaurar configurações de fábrica Redefina as configurações do produto para os padrões de fábrica.
Guia Segurança
Tabela 5-7 Guia Segurança do Servidor da Web Incorporado da HP
Menu Descrição
Segurança geral Configurações de segurança geral, incluindo:
com o produto.
Exporte informações do produto para um arquivo que possa ser útil para uma análise de problemas detalhada.
uma opção para calibrar o produto imediatamente.
Configurar uma senha de administrador para restringir o acesso a determinados recursos do produto.
Defina a senha PJL para processar comandos PJL.
Defina o acesso ao sistema de arquivos e a segurança de atualização do firmware.
Ativa ou desativa a porta USB do Host no painel de controle ou a porta de conexão USB no formatador para imprimir diretamente a partir de um computador.
Exiba o status de todas as configurações de segurança.
Controle de acesso Configurar o acesso a funções do produto para indivíduos ou grupos específicos e
selecionar o métodos que os indivíduos usam para entrar no produto.
60 Capítulo 5 Gerenciar o produto PTWW
Page 69
Tabela 5-7 Guia Segurança do Servidor da Web Incorporado da HP (continuação)
Menu Descrição
Proteger dados armazenados Configura e gerencia a unidade de disco rígido para o produto. Este produto inclui uma
Gerenciamento de certificados Instala e gerencia certificados de segurança para acesso ao produto e à rede.
Segurança do Serviço da Web Permitir que os recursos neste produto sejam acessados por páginas da Web de
Self Test Verifique se as funções de segurança estão sendo executadas de acordo com os
Guia Serviços da Web da HP
Use a guia Serviços da Web da HP para configurar e ativar os serviços da Web da HP neste produto. É necessário Ativar Serviços da Web da HP para usar o recurso HP ePrint.
Tabela 5-8 Guia Rede do Servidor da Web Incorporado da HP
Menu Descrição
Configuração do HP Web Services Conectar este produto ao ePrintCenter da HP na Web ao ativar os Serviços da Web da HP.
unidade de disco rígido criptografada para segurança máxima.
Configura definições para trabalhos armazenados na unidade de disco rígido do produto.
diferentes domínios. Se nenhum site for adicionado à lista, todos os sites serão confiáveis.
parâmetros de sistema esperados.
Guia Rede
Proxy da Web Configurar um servidor proxy se houver problemas ao ativar os Serviços da Web da HP
ou ao conectar o produto à Internet.
Use a guia Rede para definir e proteger as configurações de rede do produto quando ele estiver conectado a uma rede baseada em IP. Essa guia não será exibida se produto estiver conectado a outros tipos de redes.
Tabela 5-9 Guia Rede do Servidor da Web Incorporado da HP
Menu Descrição
Configuração de TCP/IP Configurar as configurações de TCP/IP para redes IPv4 e IPv6.
NOTA: As opções de configuração disponíveis dependem do modelo do servidor de
impressão.
Configurações de rede Definir configurações de IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC e SNMP, dependendo do modelo
do servidor de impressão.
Outras Configurações Configurar protocolos gerais de impressão e serviços suportados pelo servidor de
impressão. As opções disponíveis dependem do modelo do servidor de impressão, mas podem incluir atualização do firmware, filas LPD, configurações USB, informações de suporte e taxa de atualização.
AirPrint Ativar, configurar ou desativar a impressão em rede dos produtos Apple suportados.
Selecionar idioma Alterar o idioma exibido pelo Servidor da Web Incorporado da HP. Esta página será
exibida se as páginas da Web oferecerem suporte a vários idiomas. Opcionalmente, selecione idiomas suportados por meio das configurações de preferência de idioma no navegador.
PTWW Servidor Web incorporado HP 61
Page 70
Tabela 5-9 Guia Rede do Servidor da Web Incorporado da HP (continuação)
Menu Descrição
Configurações Exibir e restaurar as configurações de segurança atuais aos valores padrão de fábrica.
Definir configurações de segurança usando o Assistente de configuração de segurança.
NOTA: Não utilize o Assistente de configuração de segurança usando aplicativos de
gerenciamento de rede, como o HP Web Jetadmin, para definir configurações de segurança.
Autorização Controlar o gerenciamento de configuração e o uso deste produto, incluindo:
Definir ou alterar a senha de administrador para controlar o acesso aos parâmetros de configuração.
Solicite, instale e gerencie certificados digitais no servidor de impressão HP Jetdirect.
Limitar o acesso ao host para este produto através de uma Lista de controle de acesso (ACL) (somente para servidores de impressão selecionados em redes IPv4).
Gerenciamento de Protocolos Configurar e gerenciar protocolos de segurança para este produto, incluindo:
Definir o nível de gerenciamento de segurança para o Servidor Web Incorporado da HP e controlar o tráfego através de HTTP e HTTPS.
Configurar a operação SNMP (Simple Network Management Protocol). Ativar ou desativar os agentes SNMP v1/v2c ou SNMP v3 no servidor de impressão.
Autenticação 802.1X Configurar a autenticação 802.1X no servidor de impressão Jetdirect conforme
IPsec/Firewall Exibir ou configurar uma Política de firewall ou uma Política de IPsec/firewall (somente
Agente de Anúncio Ativar ou desativar o Agente de anúncio dispositivo HP, definir o servidor de
Estatística da rede Exibir estatísticas da rede coletadas e armazenadas no servidor de impressão HP
Informações de protocolo Exibir uma lista de definições de configuração de rede no servidor de impressão HP
Página de configuração Exibir a página de configuração do HP Jetdirect, que contém informações de status e de
Lista Outros links
Controlar o acesso por meio de protocolos que podem não ser seguros, como protocolos de impressão, serviços de impressão, protocolos de descoberta, serviços de resolução de nomes e protocolos de gerenciamento de configuração.
necessário para a autenticação do cliente na rede, e redefinir as configurações de autenticação 802.1X aos valores padrão de fábrica.
CUIDADO: Durante a alteração das configurações de autenticação 802.1X o produto
pode perder a conexão. Para reconectar, pode ser necessário reiniciar o servidor de impressão a um estado padrão de fábrica e reinstalar o produto.
para modelos selecionados do HP Jetdirect).
configuração e configurar a autenticação mútua através de certificados.
Jetdirect.
Jetdirect para cada protocolo.
configuração.
NOTA: Configurar quais links serão exibidos na lista Outros Links usando o menu Editar outros links na
guia Geral. Os itens a seguir são os links padrão.
62 Capítulo 5 Gerenciar o produto PTWW
Page 71
Tabela 5-10 Lista Outros links do Servidor da Web incorporado da HP
Menu Descrição
Suporte ao produto Conectar-se ao site de suporte do produto para procurar ajuda sobre vários tópicos.
Compra de su primentos Conectar-se ao site HP SureSupply para obter informações sobre opções de compra de
suprimentos originais da HP, como papel e cartuchos de toner.
HP Instant Support Conectar-se ao site da HP para ajudá-lo a encontrar soluções para os problemas
relacionados ao produto.
PTWW Servidor Web incorporado HP 63
Page 72

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar eficientemente uma ampla variedade de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, produtos multifuncionais e dispositivos de envio digital. Esta solução única permite-lhe fazer remotamente a instalação, o monitoramento, a manutenção, a solução de problemas e a proteção de seu ambiente de impressão e digitalização, aumentando assim a sua produtividade e ajudando-o a economizar tempo, controlar custos e proteger seu investimento.
As atualizações do HP Web Jetadmin são disponibilizadas periodicamente para propiciar suporte a recursos específicos do produto. Visite para saber mais sobre atualizações.
www.hp.com/go/webjetadmin e clique no link de Auto ajuda e documentação
64 Capítulo 5 Gerenciar o produto PTWW
Page 73

Recursos de segurança do produto

Declarações de segurança

Segurança do IP

Fazer login no produto

Atribuir uma senha do sistema

Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP
Bloquear o formatador
Declarações de segurança
O produto suporta padrões de segurança e protocolos recomendados que o ajudam a manter o produto seguro, proteger informações importantes da sua rede e simplificar a forma de monitorar e manter o produto.
Para obter informações detalhadas sobre as soluções de geração de imagens e impressão seguras da HP, visite
www.hp.com/go/secureprinting. O site fornece links para documentações e FAQ sobre recursos de
segurança.
Segurança do IP
Segurança de IP (IPsec) é um conjunto de protocolos que controla o tráfego de rede baseado em IP para o produto. O IPsec oferece autenticação host-a-host, integridade de dados e criptografia de comunicações de rede.
Para produtos conectados em rede e com um servidor de impressão HP Jetdirect, você pode configurar o IPsec usando a guia Rede no Servidor da Web Incorporado HP.
Fazer login no produto
Alguns recursos do painel de controle do produto podem ser protegidos para impedir seu uso por pessoas não autorizadas. Quando um recurso é protegido, o produto solicita-lhe que efetue login para poder usá-lo. Você também pode efetuar login sem esperar uma solicitação tocando no botão Sign In (Login) tela Início.
Em geral, você usa o mesmo nome de usuário e senha utilizados para efetuar login em seu computador na rede. Consulte o administrador da rede deste produto caso tenha dúvidas quanto às credenciais que devem ser usadas.
Depois de fazer login no produto, o botão Logout será exibido no painel de controle. Para manter a segurança do produto, toque no botão Logout quando terminar de usá-lo.
Atribuir uma senha do sistema
Defina uma senha de administrador para acesso ao produto e ao Servidor da Web Incorporado HP, de modo a impedir que usuários não autorizados alterem as configurações do produto.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a. Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
PTWW Recursos de segurança do produto 65
para identificar o endereço
Page 74
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
2. Clique na guia Segurança.
3. Abra o menu Segurança geral.
4. No campo Nome do usuário, digite o nome que será associado à senha.
5. Digite a senha no campo Nova senha e, em seguida, digite-a novamente no campo Verificar senha.
NOTA: Em caso de alteração de uma senha já existente, será preciso primeiro digitá-la no campo
Senha antiga.
6. Clique no botão Aplicar. Anote a senha e armazene-a em um local seguro.

Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP

O disco rígido fornece criptografia baseada em hardware para você poder armazenar com segurança dados confidenciais sem comprometer o desempenho do produto. Esse disco rígido usa o mais avançado Padrão de criptografia avançada (AES) e tem recursos versáteis de economia de tempo e uma funcionalidade resistente.
Use o menu Segurança no Servidor da Web Incorporado HP para configurar o disco.

Bloquear o formatador

O formatador tem um slot que você pode usar para prender um cabo de segurança. Bloquear o formatador impede que alguém remova dele componentes valiosos.
66 Capítulo 5 Gerenciar o produto PTWW
Page 75

Configurações de economia

Otimizar a velocidade e o consumo de energia

Configurar o Modo de inatividade

Configurar a programação de inatividade

Otimizar a velocidade e o consumo de energia
Por padrão, o produto permanece aquecido entre os trabalhos para otimizar a velocidade e imprimir a primeira página dos trabalhos mais rapidamente. Para economizar energia, defina o produto para esfriar entre os trabalhos. O produto tem quatro configurações incrementais para otimização de velocidade ou de consumo de energia.
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2. Abra os seguintes menus:
Configurações gerais
Configurações de energia
Velocidade/uso de energia ideal
3. Selecione a opção desejada e toque no botão Salvar.
NOTA: A configuração padrão é Primeira página mais rápida.
Configurar o Modo de inatividade
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2. Abra os seguintes menus:
Configurações gerais
Configurações de energia
Configuração de período de inatividade
3. Toque em Modo de inatividade/Desligamento automático após para selecionar a opção.
4. Selecione o período apropriado e toque no botão Salvar.
NOTA: O tempo padrão do modo inativo é de 15 minutos.
Configurar a programação de inatividade
NOTA: Você deve definir as configurações de data e hora antes de usar o recurso de Programação de
inatividade.
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2. Abra os seguintes menus:
PTWW Configurações de economia 67
Page 76
Configurações gerais
Configurações de data/hora
3. Abra o menu Formato de data/hora e defina as seguintes configurações:
Formato de data
Formato de hora
4. Toque no botão Salvar.
5. Abra o menu Data/hora e defina as seguintes configurações:
Data/Hora
Fuso horário
Se você estiver em uma área com horário de verão, selecione a caixa Ajustar para horário de verão.
6. Toque no botão Salvar.
7. Toque no botão de seta de retorno para voltar à tela Administração.
8. Abra os seguintes menus:
Configurações gerais
Configurações de energia
Programação de inatividade
9. Toque no botão Adicionar
e, em seguida, selecione o tipo de evento a programar: Atividade ou
Inatividade.
10. Defina as seguintes configurações:
Horário
Dias do evento
11. Toque no botão OK e, em seguida, no botão Salvar.
68 Capítulo 5 Gerenciar o produto PTWW
Page 77

Atualizações de software e firmware

A HP atualiza regularmente os recursos disponíveis no firmware do produto. Para aproveitar os recursos mais atuais, atualize o firmware do produto. Faça o download do arquivo de atualização de firmware mais recente na Web:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, siga estas etapas:
1. Acesse
2. Selecione seu país/sua região.
3. Clique em Drivers e software.
4. Insira o nome do produto (HP Color LaserJet Enterprise M651) e então selecione Pesquisar.
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/colorljM651. Clique em Drivers e software.
PTWW Atualizações de software e firmware 69
Page 78
70 Capítulo 5 Gerenciar o produto PTWW
Page 79

6 Solução de problemas gerais

Assistência ao cliente
Sistema de ajuda do painel de controle
Restaurar os padrões de fábrica
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle do produto
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta
Eliminar atolamentos
Melhorar a qualidade da impressão
Solucionar problemas de rede com fio
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW 71
Page 80

Assistência ao cliente

Obtenha suporte por telefone no seu país/região
Tenha em mãos o nome do produto, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema
Suporte 24 horas pela Internet
Download de utilitários de software, drivers e informações sobre eletrônicos
Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HP
Registre seu produto
Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem na caixa junto com o produto ou em
Nos Estados Unidos, acesse
colorljM651.
Em outros países/regiões, acesse Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Nos Estados Unidos, acesse
colorljM651. Clique em Drivers e software.
Em outros país/região. acesse Selecione seu país/região. Clique em Drivers e software. Insira o nome do produto (por exemplo, “LaserJet M575”) e selecione Pesquisar.
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/
www.hp.com/support.
72 Capítulo 6 Solução de problemas gerais PTWW
Page 81

Sistema de ajuda do painel de controle

O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda
Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu.
Algumas telas de Ajuda contêm animações para orientá-lo nos procedimentos, tais como eliminação de atolamentos.
Para telas que contêm configurações de trabalhos individuais, a Ajuda abre um tópico que explica as opções daquela tela.
no canto superior direito da tela.
Se o produto alertar sobre um erro ou advertência, toque no botão descrevendo o problema. A mensagem também contém instruções para ajudar a resolver o problema.
Ajuda para abrir uma mensagem
PTWW Sistema de ajuda do painel de controle 73
Page 82

Restaurar os padrões de fábrica

1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2. Abra os seguintes menus:
Configurações gerais
Restaurar configurações de fábrica
3. Uma mensagem de verificação informa que executar a função de redefinição talvez resulte na perda de
dados. Toque no botão Redefinir para concluir o processo.
NOTA: O produto é reiniciado automaticamente após a conclusão da operação de redefinição.
74 Capítulo 6 Solução de problemas gerais PTWW
Page 83
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle do produto
Nível de cartucho está baixo: O produto indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil
restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho de toner não precisa ser substituído no momento.
Nível de cartucho está muito baixo: O produto indica quando o nível do cartucho de toner está muito baixo. A vida útil restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. Não é necessário substituir o cartucho de toner nesse momento, a menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
Quando um cartucho de toner HP atinge um nível Muito baixo, a Garantia Premium Protection da HP para o cartucho de toner é encerrada.

Alterar as configurações de "muito baixo"

Você pode alterar a maneira como o produto reage quando os suprimentos alcançam um estado Muito baixo. Não é necessário restabelecer essas configurações ao instalar um novo cartucho de toner.
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Suprimentos.
2. Abra os seguintes menus:
Gerenciar suprimentos
Configurações de suprimento
Cartucho preto ou Cartuchos coloridos
Configurações Muito baixo
3. Selecione uma destas opções:
Selecione a opção Parar para definir que o produto pare de imprimir quando o cartucho atingir o limite Muito baixo.
Selecione a opção Solicitar para continuar para definir que o produto pare de imprimir quando o cartucho atingir o limite Muito baixo. Você pode confirmar a solicitação ou substituir o cartucho para continuar a imprimir.
Selecione a opção Continuar para configurar o produto para alertá-lo quando o cartucho estiver muito baixo, mas para continuar imprimindo além da configuração Muito baixo, sem interação. Isso pode resultar em uma qualidade de impressão insatisfatória.
Para produtos com recurso de fax
Quando o produto é definido com a opção Parar ou Solicitar para continuar, há risco de que fax não sejam impressos quando o produto continuar imprimindo. Isso poderá ocorrer se o produto tiver recebido mais faxes do que a memória pode guardar quando o produto está aguardando.
O produto poderá continuar imprimindo faxes sem interrupção quando ultrapassar o limite Muito baixo se você selecionar a opção Continuar para o cartucho de toner, mas a qualidade de impressão poderá ser reduzida.
PTWW Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no
painel de controle do produto
75
Page 84

Pedir suprimento

Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply
Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
Pedir usando o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) Para acessar, em um navegador da Web compatível em seu
técnica ou suporte HP.
computador, digite o endereço IP ou nome do host do produto no campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.
76 Capítulo 6 Solução de problemas gerais PTWW
Page 85

O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta

O produto não coleta papel

O produto coleta várias folhas de papel

O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel

O produto não coleta papel
Se o produto não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1. Abra o produto e remova as folhas atoladas.
2. Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para seu trabalho.
3. Verifique se o tamanho do papel e o tipo estão definidos corretamente no painel de controle do
produto.
4. Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel.
Ajuste as guias ao recuo apropriado na badeja.
5. Verifique no painel de controle se o produto está aguardando você confirmar um aviso para colocar o
papel manualmente. Coloque papel e continue.
6. Os cilindros acima da bandeja podem estar contaminados. Limpe os cilindros com um tecido macio, que
não solte pelos, umedecido com água.
O produto coleta várias folhas de papel
Se o produto coletar várias folhas de papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1. Remova a pilha de papel da bandeja, dobre-a, gire-a 180° e vire-a ao contrário. Não folheie o papel.
Recoloque a pilha de papel na bandeja.
2. Use apenas papel que atenda às especificações da HP para esse produto.
3. Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danificado. Se necessário, use papel de um pacote
diferente.
4. Verifique se a bandeja não está cheia demais. Se estiver, remova toda a pilha de papel da bandeja,
endireite a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja.
5. Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel.
Ajuste as guias ao recuo apropriado na badeja.
6. Verifique se o ambiente de impressão está dentro das especificações recomendadas.
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel
NOTA: Essas informações se aplicam apenas a produtos MFP.
Pode haver algo fixado no original, como grampos ou post-its, que deverão ser removidos.
Verifique se todos os cilindros estão no lugar e se as portas de acesso ao cilindro dentro do alimentador de documentos estão fechadas.
PTWW O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta 77
Page 86
Verifique se a tampa superior do alimentador de documentos está fechada.
Pode ser que as páginas não estejam posicionadas corretamente. Ajeite as páginas e ajuste as guias do papel para centralizar a pilha.
As guias do papel devem encostar nas laterais da pilha para funcionar corretamente. Verifique se a pilha está alinhada e se as guias estão tocando suas laterais.
A bandeja de entrada ou o compartimento de saída do alimentador de documentos pode conter um número de páginas maior que o máximo. Verifique se a pilha de papel está dentro das guias na bandeja de entrada e remova páginas do compartimento de saída.
Verifique se não há pedaços de papel, grampos, clipes ou outros resíduos no caminho do papel.
Limpe os cilindros do alimentador de documentos e o bloco de separação. Use ar comprimido ou um pano macio e sem fiapos umedecido com água quente. Se as falhas de alimentação ainda ocorrerem, substitua os roletes.
Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Suprimentos. Verifique o status do kit do alimentador de documentos e substitua-o, se necessário.
78 Capítulo 6 Solução de problemas gerais PTWW
Page 87

Eliminar atolamentos

Locais de obstruções

1
4
6
2
3
5
4
M651xhM651n
M651dn
1 Compartimento de saída Consulte Eliminar congestionamentos do compartimento
2 Porta direita e área do fusor Consulte
3Bandeja 1 Consulte
4 Bandeja 2 e bandejas opcionais para 500 folhas Consulte
5 Bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade Consulte
de saída na página 96.
Remover congestionamentos da porta direita e da
área do fusor na página 93.
Eliminar obstruções na Bandeja 1 na página 80.
Eliminar congestionamentos nas bandejas para
500 folhas na página 82.
Limpar congestionamentos na bandeja de entrada para 1.500 folhas de alta capacidade e a porta inferior direita na página 87.
6 Porta inferior direita Consulte
direita na página 91.
Eliminar congestionamentos na porta inferior

Navegação automática para eliminação de congestionamentos

O recurso de navegação automática auxilia na eliminação de atolamentos fornecendo instruções passo a passo no painel de controle. Ao concluir uma etapa, o produto exibe as instruções da etapa seguinte até a conclusão.

Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes?

Para reduzir o número de congestionamentos de papel, experimente as soluções a seguir.
1. Use apenas papel que atenda às especificações da HP para esse produto.
2. Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danificado. Se necessário, use papel de um pacote
diferente.
PTWW Eliminar atolamentos 79
Page 88
3. Não use papel que já foi empregado em cópia ou impressão.
4. Verifique se a bandeja não está cheia demais. Se estiver, remova toda a pilha de papel da bandeja,
endireite a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja.
5. Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel.
Ajuste as guias de forma que toquem a pilha de papel, sem dobrá-la.
6. Verifique se a bandeja está totalmente inserida no produto.
7. Se estiver imprimindo papel de alta gramatura, com relevo ou perfurado, use o recurso de alimentação
manual e coloque uma folha de cada vez.
8. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Bandejas. Verifique se a bandeja
está configurada corretamente para o tipo e o tamanho do papel.
9. Verifique se o ambiente de impressão está dentro das especificações recomendadas.

Eliminar obstruções na Bandeja 1

Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento.
1. Se o papel congestionado estiver visível na
Bandeja 1, elimine o congestionamento puxando gentilmente o papel para fora. Toque no botão
OK para apagar a mensagem.
80 Capítulo 6 Solução de problemas gerais PTWW
Page 89
2. Se não conseguir remover o papel, ou se não
houver papel congestionado visível na Bandeja 1, feche a Bandeja 1 e abra a porta direita.
3. Puxe com cuidado o papel para fora da área de
recolhimento.
4. Feche a porta da direita.
PTWW Eliminar atolamentos 81
Page 90

Eliminar congestionamentos nas bandejas para 500 folhas

Use o procedimento a seguir para verificar o papel em todos os locais de congestionamento possíveis relacionados à Bandeja 2 e às bandejas para 500 folhas. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento.
1. Puxe completamente a bandeja para fora da
impressora e levante-a um pouco.
2. Remova qualquer folha de papel congestionada
ou danificada.
82 Capítulo 6 Solução de problemas gerais PTWW
Page 91
3. Remova qualquer papel dos cilindros de
alimentação de dentro da impressora.
4. Reinsira e feche a bandeja.
5. Abra a porta inferior direita.
PTWW Eliminar atolamentos 83
Page 92
6. Retire com cuidado qualquer papel
congestionado.
7. Feche a porta inferior direita.
8. Abra a porta direita.
84 Capítulo 6 Solução de problemas gerais PTWW
Page 93
9. Retire com cuidado qualquer papel
congestionado.
10. Se o papel estiver visível, entrando na parte
inferior do fusor, puxe-o suavemente para baixo a fim de removê-lo.
CUIDADO: Não toque nos cilindros do cilindro
de transferência. Os agentes contaminantes podem afetar a qualidade de impressão.
11. Se o papel atolou enquanto entrava no
compartimento de saída, remova o fusor e puxe o papel cuidadosamente para baixo a fim de removê-lo.
PTWW Eliminar atolamentos 85
Page 94
12. Pode também haver papel congestionado dentro
do fusor, onde não esteja visível. Segure as alças do fusor, suspenda-as ligeiramente e puxe o fusor diretamente para fora a fim de removê-lo.
CUIDADO: O fusível pode estar quente durante
o funcionamento da impressora. Espere o fusor esfriar antes de manuseá-lo.
13. Abra a porta de acesso a congestionamentos. Se
houver papel congestionado dentro do fusor, puxe gentilmente para cima a fim de removê-lo. Se o papel rasgar, remova todos os seus fragmentos.
CUIDADO: Mesmo se o corpo do fusor tiver
esfriado, pode ser que os cilindros de dentro ainda estejam quentes. Não toque nos cilindros do fusor até que tenham esfriado.
86 Capítulo 6 Solução de problemas gerais PTWW
Page 95
14. Feche a porta de acesso de congestionamento e
empurre o fusor completamente para dentro do produto.
15. Feche a porta da direita.
Limpar congestionamentos na bandeja de entrada para 1.500 folhas de alta capacidade e a porta inferior direita
Use o procedimento a seguir para verificar o papel em todos os locais de congestionamento possíveis relacionados à bandeja para 1.500 folhas de alta capacidade. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento.
PTWW Eliminar atolamentos 87
Page 96
1. Bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta
capacidade.
2. Remova e descarte quaisquer folhas danificadas.
3. Remova o papel da bandeja
88 Capítulo 6 Solução de problemas gerais PTWW
Page 97
4. Levante a unidade dúplex e puxe-a para removê-
-la.
5. Se houver papel congestionado dentro da área de
alimentação, puxe para baixo a fim de removê-lo.
6. Recarregue o papel, depois coloque resmas
inteiras de papel na bandeja. A bandeja comporta
1.500 folhas de papel.
NOTA: Para melhores resultados, carregue
resmas completas de papel. Não divida as resmas em partes menores.
PTWW Eliminar atolamentos 89
Page 98
7. Feche a bandeja.
8. Abra a porta inferior direita.
90 Capítulo 6 Solução de problemas gerais PTWW
Page 99
9. Remova o papel preso.
10. Feche a porta inferior direita.
NOTA: Se, depois da remoção do
congestionamento o painel de controle do produto exibir uma mensagem que não há nenhum papel na bandeja ou a bandeja está cheias demais, remova a bandeja e procure qualquer papel remanescente por trás dela.

Eliminar congestionamentos na porta inferior direita

Use o seguinte procedimento para verificar se há papel na porta inferior direita. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento.
PTWW Eliminar atolamentos 91
Page 100
1. Abra a porta inferior direita.
2. Remova o papel preso.
3. Feche a porta inferior direita.
92 Capítulo 6 Solução de problemas gerais PTWW
Loading...