Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili
prevođenje bez prethodnog pismenog
odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim
pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu
mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge
navode se u izričitim garancijama koje idu uz
proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde
navedeno ne sme se smatrati kao davanje
dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke
odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži
ovaj dokument.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
Adobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su registrovani žigovi
kompanije Apple Computer, Inc. registrovani u
SAD i u drugim zemljama. iPod je registrovani žig
kompanije Apple Computer, Inc. iPod je
namenjen samo za legalno kopiranje ili kopiranje
od strane ovlašćenog nosioca prava. Nemojte da
kradete muziku.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrovani zaštitni znaci korporacije
Microsoft u SAD.
UNIX® predstavlja registrovani žig kompanije The
Open Group.
Prednja strana uređaja ........................................................................................................................................ 2
Zadnja strana uređaja ......................................................................................................................................... 3
Podržani operativni sistemi ............................................................................................................................. 10
Rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja ................................................................................................ 12
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova ............................................................... 21
Opseg radne sredine ......................................................................................................................................... 22
Podešavanje hardvera proizvoda i instalacija softvera .................................................................................................... 23
2 Ležišta za papir ....................................................................................................................................................................................... 25
Umetanje papira u ležište 1 .................................................................................................................................................. 26
Položaj papira u ležištu 1 ................................................................................................................................. 28
Umetanje papira u ležište 2 i ležišta za 500 listova ......................................................................................................... 29
Položaj koverte .................................................................................................................................................. 38
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 39
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ......................................................................................... 40
Štampanje više stranica na listu (Windows) .................................................................................................. 52
Izbor tipa papira (Windows) ............................................................................................................................. 52
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 52
Zadaci za štampanje (OS X) .................................................................................................................................................. 54
Štampanje više stranica na listu (OS X) .......................................................................................................... 55
Izbor tipa papira (OS X) ..................................................................................................................................... 55
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 55
Store print jobs on the product to print later (Čuvanje zadataka štampanja na uređaju za kasnije štampanje) .... 56
Wi-Fi Direct i NFC štampanje ............................................................................................................................ 60
HP ePrint preko e-pošte ................................................................................................................................... 60
HP ePrint softver ............................................................................................................................................... 61
Štampanje sa USB porta ....................................................................................................................................................... 63
Lista Other Links (Druge veze) .................................................................................................... 71
Napredno kongurisanje pomoću aplikacije HP Utility za OS X ...................................................................................... 73
Pokretanje programa HP Utility ...................................................................................................................... 73
Funkcije softvera HP Utility .............................................................................................................................. 73
Podešavanje postavki IP mreže ........................................................................................................................................... 75
Odricanje odgovornosti o deljenju štampača ............................................................................................... 75
Pregled i promena mrežnih postavki ............................................................................................................. 75
Promena imena proizvoda na mreži .............................................................................................................. 75
Ručno podesite IPv4 TCP/IP parametre iz kontrolne table ......................................................................... 76
Ručno podesite IPv6 TCP/IP parametre iz kontrolne table ......................................................................... 77
Brzina veze i postavke dupleksa ..................................................................................................................... 77
Bezbednosne funkcije uređaja ............................................................................................................................................. 79
Izjave o bezbednosti ......................................................................................................................................... 79
IP bezbednost .................................................................................................................................................... 79
SRWWv
Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera .................................. 79
Prijavite se na uređaj ......................................................................................................................................... 80
Podrška za šifrovanje: HP bezbedni čvrsti diskovi visokih performansi ................................................... 80
Postavke za uštedu ................................................................................................................................................................ 82
Štampanje pomoću režima EconoMode ........................................................................................................ 82
Podesite tajmer za mirovanje i kongurišite uređaj tako da troši najviše 1 W struje ............................. 82
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 84
Ažuriranje softvera i rmvera ............................................................................................................................................... 85
6 Rešavanje problema .............................................................................................................................................................................. 87
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli ....................................................................................................................................... 89
Vraćanje fabričkih vrednosti ................................................................................................................................................. 90
Na kontrolnoj tabli štampača prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) ...................................................................................................................... 91
Menjanje postavki za nivo koji se računa kao „pri kraju“ ............................................................................. 91
Za uređaje sa funkcijom faksa .................................................................................................... 91
Order supplies (Naručite potrošni materijal) ................................................................................................. 92
Uređaj ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ....................................................................................................... 93
Položaj zaglavljenog papira ............................................................................................................................. 95
Automatska navigacija za čišćenje zaglavljenog papira .............................................................................. 95
Učestala zaglavljivanja papira ili zaglavljivanja koja se ponavljaju? .......................................................... 96
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 1 .................................................................................................... 96
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 2 i ležišta za 500 listova ........................................................... 96
Uklanjanje zaglavljenog papira iz opcionog ležišta velikog kapaciteta za 1.500 listova ....................... 98
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja kertridža s tonerom ............................................................ 100
Uklanjanje zaglavljenog papira iz zadnje izlazne korpe ............................................................................ 104
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja grejača ................................................................................... 104
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe ........................................................................................ 109
Uklanjanje zaglavljenog papira iz jedinice za dvostrano štampanje ....................................................... 109
viSRWW
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ubacivača koverti ................................................................................. 111
Uklanjanje zaglavljenog papira iz držača za papir sa 5 pregrada ........................................................... 112
Uklanjanje zaglavljenog papira iz slagača ili heftalice/slagača ................................................................ 114
Uklanjanje zaglavljenog papira iz slagača ili heftalice/slagača ........................................... 114
Uklanjanje zaglavljenih spajalica iz heftalice/slagača ........................................................... 116
Štampanje stranice za čišćenje ................................................................................................ 119
Vizuelno pregledajte kertridž sa tonerom ................................................................................................... 120
Provera papira i okruženja za štampanje .................................................................................................... 120
Prvi korak: Koristite papir koji ispunjava HP specikacije ..................................................... 120
Drugi korak: Proverite okruženje ............................................................................................. 120
Treći korak: Podesite poravnavanje za svako ležište ............................................................ 121
Pokušajte da štampate pomoću drugog upravljačkog programa ........................................................... 121
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom .................................................................................................................... 123
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 123
Računar koristi pogrešnu IP adresu uređaja ............................................................................................... 123
Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s uređajem .......................................................................... 123
Uređaj koristi netačne postavke veze i dupleksa za mrežu. ..................................................................... 124
Novi softver na računaru možda je doveo do problema sa kompatibilnošću. ...................................... 124
Računar ili radna stanica možda nisu ispravno podešeni. ........................................................................ 124
Protokol je onemogućen ili su neke druge mrežne postavke netačne .................................................. 124
Sveobuhvatna HP pomoć za uređaj obuhvata sledeće informacije:
●
Instalacija i kongurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
Prikazi uređaja
●
Prednja strana uređaja
●
Zadnja strana uređaja
●
Priključci interfejsa
●
Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla sa 4 reda, samo na n i dn modelima)
●
Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla s ekranom osetljivim na dodir, samo na x modelima)
SRWWPrikazi uređaja1
Prednja strana uređaja
3
1239
4
5
7
8
6
10
1Standardna izlazna korpa
2Gornji poklopac (pristup kertridžu s tonerom)
3LCD kontrolna tabla u 4 reda sa tastaturom (samo na n i dn modelima)
4USB priključak za jednostavan pristup
Umetnite USB memoriju da biste štampali bez računara ili ažurirali rmver proizvoda.
NAPOMENA: Administrator mora da omogući ovaj priključak pre upotrebe.
5Dugme za uključivanje/isključivanje
6Ležište 2
7Ime modela
8Ležište 1
9Kontrolna tabla s ekranom u boji osetljivim na dodir (samo na x modelima)
10Ulagač papira za 1 x 500 listova (isporučuje se uz x model, opcioni za druge modele)
NAPOMENA: Ovaj proizvod podržava do četiri ulagača papira za 1 x 500 listova ili tri ulagača papira za 1 x 500 listova i jedno
ulazno ležište velikog kapaciteta za 1.500 listova.
2Poglavlje 1 Pregled uređajaSRWW
Zadnja strana uređaja
12
4
9
7
8
56
3
1Poklopac izlaznog dodatka
2Zadnja izlazna korpa
3Nalepnica sa serijskim brojem i brojem proizvoda
4Poklopac jedinice za dvostrano štampanje (samo na n modelima)
5Priključak za napajanje
6Formator (sadrži portove interfejsa)
7Poklopac formatora
8Otvor za integraciju hardvera (za priključivanje dodatne opreme i uređaja drugih proizvođača)
9Dodatak za automatsko dvostrano štampanje (isporučuje se uz dn i x modele, opcioni za n modele)
SRWWPrikazi uređaja3
Priključci interfejsa
1
2
3
4
1
2
7
8
9
10
11
3
456
1Otvor za bezbednosnu bravu na kablu
2Ethernet (RJ-45) mrežni priključak lokalne mreže (LAN)
3Hi-Speed USB 2.0 priključak za štampanje
4USB priključak za povezivanje spoljnih USB uređaja (ovaj priključak može da bude pokriven)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup USB štampanju, koristite USB priključak u blizini kontrolne table.
Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla sa 4 reda, samo na n i dn modelima)
Pomoću kontrolne table možete da dobijete informacije o proizvodu i statusu zadatka, kao i da kongurišete
proizvod.
1Ekran kontrolne tablePrikazuje informacije o statusu, menijima, informacije pomoći i poruke o grešci
4Poglavlje 1 Pregled uređajaSRWW
2Numerička tastaturaUnos numeričkih vrednosti
3Dugme Clear (Brisanje)Vraća podrazumevane vrednosti i zatvara ekran pomoći
4Dugme s fasciklomOmogućava brzi pristup meniju Retrieve Job (Preuzimanje zadatka)
5Dugme Home (Glavni
ekran)
6Dugme NazadVraća se jedan nivo naviše na stablu menija ili vraća prethodni numerički unos
7Strelica nadoleKreće se do sledeće stavke u listi ili umanjuje vrednost numeričkih stavki
8Dugme Stop (Zaustavi)Otkazuje aktuelni zadatak za štampanje i uklanja stranice iz memorije uređaja
9Dugme OK (U redu)
10Dugme Help (Pomoć)Pruža informacije o poruci na ekranu kontrolne table
11Strelica nagoreKreće se do prethodne stavke u listi ili uvećava vrednost numeričkih stavki
Otvara i zatvara menije
●
Čuva izabranu vrednost stavke
●
Izvršava radnju u vezi sa stavkom koja je označena na ekranu kontrolne table
●
Uklanja stanje greške kada je to moguće
Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla s ekranom osetljivim na dodir, samo na x
modelima)
NAPOMENA:Nagnite kontrolnu tablu radi bolje preglednosti.
Glavni ekran omogućava pristup funkcijama uređaja i označava njegov trenutni status.
U svakom trenutku možete da se vratite na glavni ekran tako što ćete dodirnuti dugme Home (Glavni ekran) .
Dodirnite dugme Home (Glavni ekran)
(Glavni ekran) u gornjem levom uglu većine ekrana.
u donjem delu kontrolne table štampača ili dodirnite dugme Home
NAPOMENA:Funkcije koje se prikazuju na glavnom ekranu mogu da budu različite u zavisnosti od konguracije
uređaja.
SRWWPrikazi uređaja5
2345678
9
1
1011
1Stanje uređajaStatusna linija pruža informacije o trenutnom statusu uređaja.
2Dugme sa HP logotipom
ili dugme Home (Glavni
ekran)
3Dugme Stop (Zaustavi)Dodirnite dugme Stop (Zaustavi) da biste pauzirali trenutni zadatak. Otvoriće se ekran Job Status
4Dugme Sign In
(Prijavljivanje) ili Sign Out
(Odjavljivanje)
5Dugme Language
Selection (Izbor jezika)
6Dugme Sleep (Režim
mirovanja)
7Dugme Network (Mreža)Dodirnite dugme Network (Mreža) da biste pronašli informacije o mrežnoj vezi.
8Dugme Help (Pomoć)Dodirnite dugme Help (Pomoć) da biste otvorili ugrađeni sistem pomoći.
Na bilo kom ekranu koji nije glavni, HP logotip će se promeniti u dugme Home (Glavni ekran) .
Dodirnite dugme Home (Glavni ekran) da biste se vratili na glavni ekran.
(Status zadatka) na kojem su na raspolaganju opcije za otkazivanje ili nastavak zadatka.
Dodirnite dugme Sign In (Prijavljivanje) da biste pristupili obezbeđenim funkcijama.
Dodirnite dugme Sign Out (Odjavljivanje) da biste se odjavili sa uređaja. Uređaj će vratiti sve opcije na
fabričke postavke.
Dodirnite dugme Language Selection (Izbor jezika) da biste izabrali jezik na ekranu kontrolne table.
Dodirnite dugme Sleep (Režim mirovanja) da biste prebacili uređaj u režim mirovanja.
6Poglavlje 1 Pregled uređajaSRWW
10FunkcijeU zavisnosti od konguracije proizvoda, funkcije koje će se pojaviti u ovoj oblasti mogu da obuhvataju
bilo koju od sledećih stavki:
●
Save to Device Memory (Čuvanje u memoriji uređaja)
●
Retrieve from USB (Preuzimanje iz USB memorije)
●
Retrieve From Device Memory (Preuzimanje iz memorije uređaja)
●
Job Status (Status zadatka)
●
Supplies (Potrošni materijal)
●
Trays (Ležišta)
●
Administration (Administracija)
●
Device Maintenance (Održavanje uređaja)
11Dugme Home (Glavni
ekran)
Dodirnite dugme Home (Glavni ekran) da biste se u bilo kom trenutku vratili na glavni ekran uređaja.
SRWWPrikazi uređaja7
Specikacije uređaja
VAŽNO:Sledeće specikacije su važeće u vreme objavljivanja, ali su podložne promeni. Za najnovije informacije,
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
●
Opseg radne sredine
Tehničke specikacije
Ime modela
Broj proizvoda
Rad sa papiromLežište 1 (kapacitet 100 listova)
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
M604dn, M605dn,
M606dn
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
Ležište 2 (kapacitet 500 listova)
Ulagač papira za 1 x 500 listova
NAPOMENA: Ovaj proizvod
podržava do četiri opciona ulagača
papira.
Ulagač papira velikog kapaciteta za
1.500 listova
NAPOMENA: Ovaj dodatak može
da se kombinuje sa najviše tri
ulagača papira za 1 x 500 listova.
Postolje za štampačOpcionoOpcionoOpciono
Automatsko dupleks štampanjeOpciono
Ubacivač koverti za štampanje na
najviše 75 koverti
Ležište za prilagođene formate
medijuma za štampanje na papiru
malog formata (zamenjuje
standardno ležište 2)
Heftalica/slagač za 500 listovaOpcionoOpcionoOpciono
Slagač za 500 listovaOpcionoOpcionoOpciono
OpcionoOpciono
OpcionoOpcionoOpciono
OpcionoOpcionoOpciono
OpcionoOpcionoOpciono
Držač za papir sa 5 pregrada za 500
listova
Povezanost10/100/1000 Ethernet LAN veza sa
IPv4 i IPv6 protokolima
OpcionoOpcionoOpciono
8Poglavlje 1 Pregled uređajaSRWW
M604dn, M605dn,
M606dn
Ime modela
Broj proizvoda
Hi-Speed USB 2.0
USB priključak za jednostavan
pristup štampanju bez računara i
ažuriranju rmvera
Otvor za integraciju hardvera za
povezivanje dodataka i uređaja
drugih proizvođača
HP unutrašnji USB priključciOpcionoOpcionoOpciono
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
HP Jetdirect 3000w NFC/bežični
dodatak za štampanje sa prenosnih
uređaja
Integrisane HP funkcije NFC (Near
Field Communication) i Wi-Fi Direct
za štampanje sa mobilnih uređaja
Dodatak za bežično povezivanje sa
HP Jetdirect 2900nw serverom za
štampanje
Memorija512 MB osnovne memorije, sa
mogućnošću proširenja do 1,0 GB ili
1,5 GB dodavanjem DIMM
memorijskih modula
HP bezbedni čvrsti disk visokih
performansi
Security (Bezbednost)HP pouzdani modul platforme za
šifrovanje svih podataka koji prođu
kroz proizvod
Ekran kontrolne table i unosGrački ekran u 4 reda sa
tastaturom s 10 tastera
Kontrolna tabla s ekranom u boji
osetljivim na dodir sa ujednačenim
prikazom
OpcionoOpcionoNije podržano
Nije podržanoNije podržano
OpcionoOpcionoOpciono
OpcionoOpcionoOpciono
OpcionoOpcionoOpciono
Nije podržano
Nije podržanoNije podržano
ŠtampanjeŠtampa 50 stranica u minuti (ppm)
na papiru formata A4 i 52 ppm na
papiru formata Letter (pismo)
Štampa 56 ppm na papiru formata
A4 i 58 ppm na papiru formata
Letter (pismo)
Štampa 63 ppm na papiru formata
A4 i 65 ppm na papiru formata
Letter (pismo)
Jednostavan pristup USB štampanju
(nije neophodan računar)
M604nM604dn
M605nM605dnM605x
M606dnM606x
SRWWSpecikacije uređaja9
Podržani operativni sistemi
Sledeće informacije odnose se na upravljački program PCL 6 za Windows i programe za OS X za odgovarajući
štampač i na softver za instalaciju sa CD-a koji se isporučuje sa uređajem.
Windows: U zavisnosti od operativnog sistema Windows, sa CD-a s programom za instalaciju HP softvera
instalira se upravljački program za štampač „HP PCL.6“ ili „HP PCL 6“ verzija 3, zajedno sa opcionim softverom
ako koristite punu instalaciju softvera. Četvrtu verziju upravljačkog programa „HP PCL-6“ za štampač možete
preuzeti sa Web lokacije podrške za ovaj proizvod: www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605,
www.hp.com/support/ljM606.
Mac računari i OS X: Sa ovim proizvodom podržani su Mac računari i Apple prenosni uređaji. Upravljački program i
uslužni program za štampač za OS X mogu se preuzeti sa adrese hp.com i putem ispravki za Apple softver.
Program za instalaciju HP softvera za OS X ne nalazi se na CD-u koji se isporučuje sa uređajem. Pratite sledeće
korake da biste preuzeli program za instalaciju za OS X:
Windows® XP SP3, 32-bitniUpravljački program „HP PCL.6“ za
odgovarajući štampač instalira se na ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera. Program za osnovnu
instalaciju instalira samo upravljački
program.
Windows Vista®, 32-bitniUpravljački program „HP PCL.6“ za
odgovarajući štampač instalira se na ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera. Program za osnovnu
instalaciju instalira samo upravljački
program.
Windows Server 2003 SP2, 32-bitniUpravljački program „HP PCL.6“ za
odgovarajući štampač instalira se na ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera. Program za osnovnu
instalaciju instalira samo upravljački
program.
Program za punu instalaciju softvera nije
podržan za ovaj operativni sistem.
Za 64-bitne operativne sisteme koristite
upravljačke programe UPD.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za
Windows XP u aprilu 2009. HP će nastaviti
da obezbeđuje najbolju moguću podršku za
obustavljeni operativni sistem XP.
Program za punu instalaciju softvera nije
podržan za ovaj operativni sistem.
Za 64-bitne operativne sisteme koristite
upravljačke programe UPD.
Program za punu instalaciju softvera nije
podržan za ovaj operativni sistem.
Za 64-bitne operativne sisteme koristite
upravljačke programe UPD.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za
Windows Server 2003 u julu 2010. HP će
nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću
podršku za obustavljeni operativni sistem
Server 2003.
Windows 7 SP1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL.6“ za
odgovarajući štampač instalira se na ovaj
operativni sistem kao deo pune instalacije
softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL.6“ za
odgovarajući štampač instalira se na ovaj
operativni sistem kao deo pune instalacije
softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL.6“ za
odgovarajući štampač instalira se na ovaj
operativni sistem kao deo pune instalacije
softvera.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitni Upravljački program „HP PCL.6“ za
odgovarajući štampač instalira se na ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera. Program za osnovnu
instalaciju instalira samo upravljački
program
Windows Server 2008 SP2, 64-bitniUpravljački program „HP PCL.6“ za
odgovarajući štampač instalira se na ovaj
operativni sistem kao deo pune instalacije
softvera.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitniUpravljački program „HP PCL.6“ za
odgovarajući štampač instalira se na ovaj
operativni sistem kao deo pune instalacije
softvera.
Windows Server 2012, 64-bitniProgram za instalaciju softvera ne podržava
Windows Server 2012, ali ga podržavaju
upravljački programi za odgovarajući
štampač „HP PCL 6“ verzija 3 i „HP PCL-6“
verzija 4.
Podrška za Windows 8 RT obezbeđena je
preko Microsoft IN OS upravljačkog
programa verzije 4 za 32-bitni sistem.
Podrška za Windows 8.1 RT obezbeđena je
preko Microsoft IN OS upravljačkog
programa verzije 4 za 32-bitni sistem.
Program za punu instalaciju softvera nije
podržan za ovaj operativni sistem.
Preuzmite upravljački program sa Web
lokacije kompanije HP i instalirajte ga
pomoću Windows alatke Add Printer (Dodaj
štampač).
Windows Server 2012 R2, 64-bitniProgram za instalaciju softvera ne podržava
Windows Server 2012, ali ga podržavaju
upravljački programi za odgovarajući
štampač „HP PCL 6“ i „HP PCL-6“ verzija 4.
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion i OS
X 10.9 Mavericks
Upravljački program i uslužni program za
štampač za OS X mogu se preuzeti sa
adrese hp.com i putem ispravki za Apple
softver. Program za instalaciju HP softvera
za OS X ne nalazi se na CD-u koji se
isporučuje sa uređajem.
Preuzmite upravljački program sa Web
lokacije kompanije HP i instalirajte ga
pomoću Windows alatke Add Printer (Dodaj
štampač).
Za OS X preuzmite program za punu
instalaciju sa Web lokacije podrške za ovaj
proizvod.
podršku), a zatim u okviru stavke
Download Options (Opcije
preuzimanja) izaberite Drivers,
Software & Firmware (Upravljački
programi, softver i rmver).
3.Kliknite na verziju operativnog
sistema, a zatim na dugme Download
(Preuzmi).
NAPOMENA:Za najnoviju listu podržanih operativnih sistema posetite www.hp.com/support/ljM604,
www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606 za sveobuhvatnu HP pomoć za uređaj.
SRWWSpecikacije uređaja11
NAPOMENA:Više informacija o klijentskim i serverskim operativnim sistemima i podršci za upravljačke
programe HP UPD PCL6, UPD PCL 5 i UPD PS za ovaj proizvod potražite na lokaciji www.hp.com/go/upd. U delu
Additional information (Dodatne informacije) kliknite na Link to Supported products (Veza ka podržanim
proizvodima).
Rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja
Ovaj proizvod podržava sledeći softver za štampanje sa prenosnih uređaja:
●
HP ePrint softver
NAPOMENA:Softver HP ePrint podržava sledeće operativne sisteme: Windows 7 SP 1 (32-bitni i 64-bitni);
Windows 8 (32-bitni i 64-bitni); Windows 8.1 (32-bitni i 64-bitni); OS X ver. 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion,
10.8 Mountain Lion i 10.9 Mavericks.
●
HP ePrint preko e-pošte (zahteva da bude omogućena opcija HP Web Services (HP mrežne usluge) i da
proizvod bude registrovan na lokaciji HP Connected)
●
Aplikacija HP ePrint (dostupna za Android, iOS i Blackberry)
●
Aplikacija ePrint Enterprise (podržana na svim proizvodima sa softverom za server ePrint Enterprise)
●
Aplikacija HP Home and Biz (dostupna za Symbian/Nokia uređaje)
●
Google Cloud Print 1.0 (zahteva da proizvod bude registrovan na lokaciji HP Connected, a zatim na usluzi
Google Cloud)
●
AirPrint
●
Štampanje u operativom sistemu Android
Dimenzije uređaja
Na sledećim ilustracijama prikazane su dimenzije uređaja sa fabričkom konguracijom, zatim opcionih ulaznih i
izlaznih dodataka kao i nekoliko primera konguracija proizvoda u kombinaciji sa opcionom dodatnom opremom.
12Poglavlje 1 Pregled uređajaSRWW
Dimenzije uređaja sa fabričkom konguracijom
1
2
3
1
2
3
Slika 1-1 Dimenzije n modela
Potpuno zatvoreni proizvodPotpuno otvoreni proizvod
1. Visina399 mm574 mm
2. Dubina451 mm754 mm
3. Širina425 mm425 mm
Težina22,6 kg
SRWWSpecikacije uređaja13
Slika 1-2 Dimenzije dn modela
1
2
3
1
2
3
Potpuno zatvoreni proizvodPotpuno otvoreni proizvod
1. Visina399 mm574 mm
2. Dubina537 mm840 mm
3. Širina425 mm425 mm
Težina25,9 kg
14Poglavlje 1 Pregled uređajaSRWW
Slika 1-3 Dimenzije x modela
3
3
3
1
2
3
1
2
3
3
3
1
2
3
Potpuno zatvoreni proizvodPotpuno otvoreni proizvod
1. Visina521 mm695 mm
2. Dubina537 mm840 mm
3. Širina425 mm425 mm
Težina32,5 kg
Dimenzije ulaznih i izlaznih dodataka
Slika 1-4 Dimenzije ulagača papira za 1 x 500 listova
1. Visina121 mm
SRWWSpecikacije uređaja15
2. DubinaZatvoreno ležište: 448 mm
1
2
3
Otvoreno ležište: 864 mm
3. Širina415 mm
Težina6,7 kg
Slika 1-5 Dimenzije ulaznog ležišta velikog kapaciteta za 1.500 listova
1. Visina264 mm
2. DubinaZatvorena vratanca: 448 mm
Otvorena vratanca: 902 mm
3. Širina415 mm
Težina13 kg
16Poglavlje 1 Pregled uređajaSRWW
Slika 1-6 Dimenzije slagača
1
2
3
1
2
3
1. Visina304 mm
2. Dubina430 mm
3. Širina378 mm
Težina3,2 kg
Slika 1-7 Dimenzije heftalice/slagača
1. Visina371 mm
2. Dubina430 mm
3. Širina387 mm
Težina4,2 kg
SRWWSpecikacije uređaja17
Slika 1-8 Dimenzije držača za papir sa 5 pregrada
1
2
3
1
2
3
1. Visina522 mm
2. DubinaZatvorena zadnja vratanca: 306 mm
Otvorena zadnja vratanca: 589 mm
3. Širina353 mm
Težina7,0 kg
Slika 1-9 Dimenzije postolja za štampač
1. Visina114 mm
2. Dubina653 mm
3. Širina663 mm
Težina13,6 kg
Dimenzije primera proizvoda u kombinaciji sa opcionom dodatnom opremom
Sledeće informacije odnose se na primere različitih kombinacija proizvoda i dodatne opreme. Moguće je i nekoliko
drugih kombinacija. Na osnovu informacija o pojedinačnim dodacima možete da izračunate dimenzije drugih
kombinacija.
18Poglavlje 1 Pregled uređajaSRWW
Prva kombinacija
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Obuhvata proizvod i sledeću dodatnu opremu:
●
●
●
Slika 1-10 Dimenzije prve kombinacije
Jedan ulagač papira za 1 x 500 listova
Ležište velikog kapaciteta za 1.500 listova
Dodatni izlazni slagač
Proizvod i dodatna oprema zatvoreniProizvod i dodatna oprema potpuno otvoreni
1. Visina1089 mm1089 mm
2. Dubina537 mm902 mm
3. Širina425 mm425 mm
Težina48,7 kg
Druga kombinacija
Obuhvata proizvod i sledeću dodatnu opremu:
SRWWSpecikacije uređaja19
●
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Jedan ulagač papira za 1 x 500 listova
●
Ležište velikog kapaciteta za 1.500 listova
●
Dodatna izlazna heftalica/slagač
Slika 1-11 Dimenzije druge kombinacije
Proizvod i dodatna oprema zatvoreniProizvod i dodatna oprema potpuno otvoreni
1. Visina1156 mm1156 mm
2. Dubina537 mm902 mm
3. Širina425 mm425 mm
Težina49,7 kg
Treća kombinacija
Obuhvata proizvod i sledeću dodatnu opremu:
●
●
●
Jedan ulagač papira za 1 x 500 listova
Ležište velikog kapaciteta za 1.500 listova
Dodatni izlazni držač za papir sa 5 pregrada
20Poglavlje 1 Pregled uređajaSRWW
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.