Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених згідно
законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація може
бути змінена без додаткових повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та
послуг НР викладено в положеннях прямої
гарантії, яка додається до цих товарів та
послуг. Жодна інформація, що міститься у
цьому документі, не може бути витлумачена
як така, що містить додаткові гарантійні
зобов'язання. Компанія HP не несе
відповідальності за технічні помилки,
пропуски або помилки редагування, що
можуть міститися у цьому документі.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® та
PostScript® є товарними знаками Adobe
Systems Incorporated.
Apple і емблема Apple є товарними знаками
компанії Apple Computer, Inc., зареєстрованими
в США та інших країнах/регіонах. iPod є
товарним знаком компанії Apple Computer, Inc.
Товарний знак iPod можна копіювати лише на
законних підставах або з дозволу
правовласників. Крадіжка музики заборонена.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP та
Windows Vista® є зареєстрованими у США
товарними знаками корпорації Майкрософт.
UNIX® є зареєстрованим товарним знаком The
Open Group.
Зміст
1 Оглядова інформація про виріб ........................................................................................................................................................... 1
Вигляд виробу ......................................................................................................................................................................... 1
Вигляд пристрою спереду ............................................................................................................................... 2
Вигляд пристрою ззаду ..................................................................................................................................... 3
Вигляд панелі керування (4-рядкова панель керування, лише моделі n та dn) ................................. 4
Вигляд панелі керування (сенсорна панель керування, лише модель х) ............................................ 5
Характеристики виробу ......................................................................................................................................................... 8
Технічні характеристики ................................................................................................................................... 8
Підтримувані операційні системи ................................................................................................................. 10
Рішення для мобільного друку .................................................................................................................... 12
Розміри виробу ................................................................................................................................................. 13
Розміри виробу на момент продажу ....................................................................................... 13
Розміри приладдя подачі і виходу .......................................................................................... 15
Розміри для окремих комбінацій виробу і додаткового приладдя ................................. 18
Перша комбінація ................................................................................................... 19
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія ........................ 21
Експлуатаційні умови ...................................................................................................................................... 22
Встановлення апаратного і програмного забезпечення ............................................................................................. 23
2 Лотки для паперу .................................................................................................................................................................................. 25
Завантаження лотка 2 та лотків на 500 аркушів .......................................................................................................... 29
3 Витратні матеріали, аксесуари і частини ......................................................................................................................................... 39
Замовлення витратних матеріалів, приладдя і частин ................................................................................................ 40
Замовлення ....................................................................................................................................................... 40
Витратні матеріали та аксесуари .................................................................................................................. 40
Деталі для самостійної заміни користувачем ............................................................................................ 42
Заміна картриджів із тонером ............................................................................................................................................ 44
Завдання друку (Windows) ................................................................................................................................................. 52
Як друкувати (Windows) ................................................................................................................................. 52
Автоматичний друк з обох сторін (Windows) ............................................................................................. 53
Двосторонній друк із подачею вручну (Windows) .................................................................................... 53
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Windows) ............................................................................... 54
Вибір типу паперу (Windows) ........................................................................................................................ 54
Додаткові завдання друку ............................................................................................................................. 54
Завдання друку (OS X) ......................................................................................................................................................... 56
Як друкувати (OS X) ......................................................................................................................................... 56
Автоматичний друк з обох сторін аркуша (OS X) ...................................................................................... 56
Друк з обох сторін аркуша з подаванням паперу вручну (OS X) ........................................................... 56
Друк кількох сторінок на одному аркуші (OS X) ....................................................................................... 57
Вибір типу паперу (OS X) ................................................................................................................................ 57
Додаткові завдання друку ............................................................................................................................. 57
Збереження завдань у пам’яті виробу для подальшого друку ................................................................................. 58
Друк Wi-Fi Direct та NFC .................................................................................................................................. 62
HP ePrint з використанням ел. пошти .......................................................................................................... 62
Програмне забезпечення HP ePrint ............................................................................................................. 63
Вбудована функція друку Android ............................................................................................................... 64
Друк через роз'єм USB ......................................................................................................................................................... 65
Увімкнення роз'єм USB для друку ................................................................................................................ 65
Друк документів через порт USB .................................................................................................................. 66
5 Обслуговування виробу ...................................................................................................................................................................... 67
Розширене налаштування вбудованого веб-сервера HP (EWS) .............................................................................. 68
Вкладка HP Web Services (Веб-послуги НР) .......................................................................... 72
Вкладка Networking (Робота в мережі) .................................................................................. 72
Список Other Links (Інші посилання) ....................................................................................... 74
Розширене налаштування за допомогою програми HP Utility для OS X ................................................................. 75
Запуск HP Utility ................................................................................................................................................ 75
Функції службової програми HP Utility ....................................................................................................... 75
Застереження про спільний доступ до принтерів .................................................................................... 77
Перегляд або зміна мережевих параметрів .............................................................................................. 77
Перейменування пристрою в мережі ......................................................................................................... 77
Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування ............................... 78
Ручне налаштування параметрів IPv6 TCP/IP за допомогою панелі керування ............................... 78
Швидкість з'єднання і параметри двостороннього друку ..................................................................... 79
Функції безпеки пристрою ................................................................................................................................................. 81
Положення про безпеку ................................................................................................................................. 81
IP Security ........................................................................................................................................................... 81
UKWWv
Налаштування або зміна пароля системи за допомогою будованого веб-сервера ........................ 81
Увійдіть у систему виробу. ............................................................................................................................. 82
Підтримка шифрування. Захищений високоефективний жорсткий диск HP ................................... 82
Друк у режимі EconoMode (Економний режим) ........................................................................................ 84
Встановлення таймера сну і налаштування пристрою на споживання щонайбільше 1 Вт .......... 84
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 86
Оновлення програмного забезпечення та мікропрограми ........................................................................................ 87
6 Вирішення проблем ............................................................................................................................................................................. 89
Підтримка користувачів ...................................................................................................................................................... 90
Довідка панелі керування .................................................................................................................................................. 91
Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням ........................................................................................ 92
Місця застрягання ............................................................................................................................................ 97
Автонавігація для усунення застрягання .................................................................................................... 97
Регулярно або часто застрягає папір? ........................................................................................................ 98
Усунення застрягань паперу в лотку 1 ........................................................................................................ 98
Усунення застрягання паперу в лотку 2 та лотках на 500 аркушів ..................................................... 98
Усунення застрягань паперу в додатковому лотку великої місткості на 1500 аркушів ............... 100
Усунення застрягань паперу в області картриджа з тонером ............................................................. 102
Усунення застрягань у задньому вихідному відсіку .............................................................................. 106
Усунення застрягань в області термофіксатора ..................................................................................... 106
Усунення застрягань паперу у вихідному відсіку ................................................................................... 111
Усунення застрягань у пристрої двостороннього друку ...................................................................... 111
viUKWW
Усунення застрягань в області лотка подавання конвертів ................................................................ 113
Усунення застрягань паперу у лотку для листів з 5-ма відсіками ...................................................... 114
Усунення застрягань в укладальнику чи зшивачі/укладальнику ..................................................... 116
Усунення застрягань в укладальнику чи зшивачі/укладальнику ................................. 116
Усунення застрягань скріпок у зшивачі/укладальнику ................................................... 118
Покращення якості друку ................................................................................................................................................ 120
Друк з іншої програми .................................................................................................................................. 120
Перевірка налаштування типу паперу для друку ................................................................................. 120
Перевірка параметра типу паперу (Windows) .................................................................... 120
Перевірка вибраного типу паперу (OS X) ............................................................................ 120
Перевірка стану картриджа з тонером ..................................................................................................... 121
На головному екрані можна вибирати функції пристрою та переглядати його поточний стан.
Кнопка переходу на головний екран дозволить у будь-який момент повернутися на головний екран.
Натисніть кнопку переходу на головний екран внизу на панелі керування пристрою або торкніться цієї
кнопки у верхньому лівому кутку на більшості екранів.
ПРИМІТКА.Функції, які відображаються на головному екрані, залежать від конфігурації пристрою.
UKWWВигляд виробу5
2345678
9
1
1011
1Стан пристроюРядок стану містить відомості про загальний стан пристрою.
2Логотип HP або кнопка
головного екрана
3Кнопка зупинкиНатисніть кнопку зупинки, щоб призупинити виконання поточного завдання. Відкриється екран
4Кнопка Sign In (Вхід у
систему) або Sign Out
(Вихід із системи)
5Кнопка вибору мовиНатисніть кнопку вибору мови, щоб вибрати мову для дисплея панелі керування.
6Кнопка переходу до
сплячого режиму
7Кнопка мережіНатисніть кнопку мережі, щоб отримати відомості про мережеве підключення.
8Кнопка довідкиНатисніть кнопку довідки, щоб відкрити вбудовану довідкову програму.
9Смуга прокручуванняПовний список доступних функцій можна переглянути за допомогою панелі прокручування.
На будь-якому екрані, окрім головного, логотип HP змінюється на кнопку головного екрана .
Натисніть кнопку головного екрана , щоб повернутися на головний екран.
Job Status (Стан завдання), на якому можна скасувати або продовжити виконання завдання.
Торкніться кнопки Sign In (Вхід у систему), щоб отримати доступ до захищених функцій.
Торкніться кнопки Sign Out (Вийти), щоб вийти зі системи пристрою. Пристрій відновить всі
заводські налаштування.
Натисніть кнопку режиму сну, щоб увімкнути режим сну на пристрої.
6Розділ 1 Оглядова інформація про вирібUKWW
10ФункціїЗалежно від конфігурації пристрою в цій області функцій можуть відображатися такі пункти:
●
Save to Device Memory (Збереження в пам’яті пристрою)
●
Retrieve from USB (Отримання з USB-пристрою)
●
Retrieve from Device Memory (Отримання з пам’яті пристрою)
●
Job Status (Стан завдання)
●
Supplies (Витратні матеріали)
●
Trays (Лотки)
●
Administration (Адміністрування)
●
Device Maintenance (Обслуговування пристрою)
11Кнопка головного
екрана
Натискайте кнопку переходу на головний екран , щоб у будь-який момент повернутися на
головний екран.
UKWWВигляд виробу7
Характеристики виробу
ВАЖЛИВО.Наведені нижче технічні характеристики є дійсними на момент публікації, проте їх може бути
змінено. Додаткову інформацію дивіться у розділі www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/
ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
●
Технічні характеристики
●
Підтримувані операційні системи
●
Рішення для мобільного друку
●
Розміри виробу
●
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія
●
Експлуатаційні умови
Технічні характеристики
Назва моделі
Номер виробу
Робота з паперомЛоток 1 (ємність – 100 аркушів)
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
M604dn, M605dn,
M606dn
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
Лоток 2 (ємність – 500 аркушів)
Один пристрій автоматичної
подачі паперу на 500 аркушів
ПРИМІТКА. У пристрій можна
встановлювати до чотирьох
додаткових пристроїв
автоматичної подачі паперу.
Пристрій автоматичної подачі
великої місткості на 1.500 аркушів
ПРИМІТКА. Це приладдя можна
використовувати разом із
пристроєм автоматичної подачі
паперу на 500 аркушів (можна
встановлювати до 3-х пристроїв).
Підставка для принтераДодатковоДодатковоДодатково
Автоматичний дуплексний друкДодатково
Лоток подавання конвертів для
друку до 75 конвертів
Нестандартний лоток середнього
розміру для друку паперу малого
розміру (замість стандартного
лотка 2)
ДодатковоДодатково
ДодатковоДодатковоДодатково
ДодатковоДодатковоДодатково
ДодатковоДодатковоДодатково
Зшивач/укладальник на 500
аркушів
Укладальник на 500 аркушівДодатковоДодатковоДодатково
ДодатковоДодатковоДодатково
8Розділ 1 Оглядова інформація про вирібUKWW
Назва моделі
Номер виробу
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
M604dn, M605dn,
M606dn
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
Лоток для листів з 5-ма відсіками
на 500 аркушів
ПідключенняПідключення до локальних мереж
Ethernet 10/100/1000 через
протоколи IPv4 та IPv6
Hi-Speed USB 2.0
Легкодоступний роз’єм USB для
друку без комп’ютера та для
оновлення вбудованого
програмного забезпечення
Ніша для приєднання
устаткування (для підключення
додаткових пристроїв і пристроїв
сторонніх виробників)
Внутрішні роз’єми USB НРДодатковоДодатковоДодатково
Модуль зв’язку на невеликих
відстанях (NFC)/бездротового
зв’язку HP Jetdirect 3000w для
друку з мобільних пристроїв
Вбудовані функції HP для зв’язку
на невеликих відстанях (NFC) та
Wi-Fi Direct для друку з мобільних
пристроїв
ДодатковоДодатковоДодатково
ДодатковоДодатковоНе підтримується
Не підтримуєтьсяНе підтримується
Сервер друку HP Jetdirect 2900nw
для бездротового підключення
Пам'ятьОсновна пам’ять на 512 Мб,
можливість нарощування до 1 Гб
або 1,5 Гб шляхом додавання
двостороннього модуля пам’яті
(DIMM)
Захищений високоефективний
жорсткий диск HP
БезпекаМодуль НP Trusted Platform
Module для шифрування усіх
даних, які проходять через
пристрій
Дисплей та введення на панелі
керування
Стабільне зображення, кольорова
ДрукШвидкість друку: до 50 сторінок
4-рядковий графічний дисплей із
клавіатурою на 10 клавіш
сенсорна панель керування
на хвилину (стор./хв.) на аркушах
формату A4 і 52 стор./хв. на
аркушах формату Letter.
ДодатковоДодатковоДодатково
ДодатковоДодатковоДодатково
ДодатковоДодатковоДодатково
Не підтримується
Не підтримуєтьсяНе підтримується
M604nM604dn
UKWWХарактеристики виробу9
Назва моделі
Номер виробу
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
M604dn, M605dn,
M606dn
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
Швидкість друку: до 56 сторінок
на хвилину (стор./хв.) на аркушах
формату A4 і 58 стор./хв. на
аркушах формату Letter.
Швидкість друку: до 63 стор./хв.
на аркушах формату A4 і 65
стор./хв. на аркушах формату
Letter.
Простий друк із USB-пристрою
(без використання комп’ютера)
Підтримувані операційні системи
Нижче наведено відомості щодо спеціально створених для пристрою драйверів друку Windows PCL 6 та OS
X та інсталяційного компакт-диска, який постачається в комплекті.
Windows: компакт-диск з інсталятором програмного забезпечення HP дозволяє встановити драйвер HP PCL.
6 або HP PCL 6 версії 3 залежно від операційної системи Windows, а також додаткове програмне
забезпечення у випадку використання повної версії інсталятора програмного забезпечення. Завантажте
драйвер друку HP PCL-6 версії 4 із веб-сайту підтримки для цього виробу: www.hp.com/support/ljM604,
Комп’ютери Mac та OS X: цей пристрій підтримує комп’ютери Mac та мобільні пристрої Apple. Драйвер друку
та програму друку OS X можна завантажити на сайті hp.com або оновивши програмне забезпечення через
Apple Software Update. Компакт-диск, який додається до виробу, не містить програмного забезпечення HP
для OS X. Щоб завантажити програмне забезпечення для комп’ютерів із OS X, виконайте описані нижче дії:
M605nM605dnM605x
M606dnM606x
1.Зайдіть на сайт www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/
ljM606.
2.Виберіть Support Options (Можливості підтримки) тоді у пункті Download Options (Можливості
завантаження) виберіть Drivers, Software & Firmware (Драйвери, програмне забезпечення і вбудоване
програмне забезпечення).
3.Виберіть версію операційної системи і клацніть кнопку Download (Завантажити).
Операційна системаВстановлений драйверПримітки
Windows® XP із пакетом оновлень 3 (SP3)
(32-розрядна)
Спеціально створений для пристрою
драйвер друку HP PCL.6 встановлено для
цієї операційної системи у рамках
встановлення основного програмного
забезпечення. Базова версія інсталятора
встановлює лише драйвер.
Повна версія інсталятора не
підтримується для цієї операційної
системи.
Для 64-розрядних операційних систем
користуйтеся драйверами UPD.
Корпорація Майкрософт припинила
надавати базову підтримку для Windows
XP у квітні 2009 року. HP й надалі
надаватиме підтримку з усіх можливих
питань для знятої з продажу операційної
системи XP.
10Розділ 1 Оглядова інформація про вирібUKWW
Операційна системаВстановлений драйверПримітки
Windows Vista®, 32-розряднаСпеціально створений для пристрою
драйвер друку HP PCL.6 встановлено для
цієї операційної системи у рамках
встановлення основного програмного
забезпечення. Базова версія інсталятора
встановлює лише драйвер.
Windows Server 2003 SP2, 32-розряднаСпеціально створений для пристрою
драйвер друку HP PCL.6 встановлено для
цієї операційної системи у рамках
встановлення основного програмного
забезпечення. Базова версія інсталятора
встановлює лише драйвер.
Windows 7 SP1, 32- та 64-розряднаСпеціально створений для пристрою
драйвер друку HP PCL 6 встановлено для
цієї операційної системи у рамках
встановлення повного програмного
забезпечення.
Windows 8, 32- та 64-розряднаСпеціально створений для пристрою
драйвер друку HP PCL 6 встановлено для
цієї операційної системи у рамках
встановлення повного програмного
забезпечення.
Повна версія інсталятора не
підтримується для цієї операційної
системи.
Для 64-розрядних операційних систем
користуйтеся драйверами UPD.
Повна версія інсталятора не
підтримується для цієї операційної
системи.
Для 64-розрядних операційних систем
користуйтеся драйверами UPD.
Корпорація Майкрософт припинила
надавати базову підтримку для Windows
Server 2003 у липні 2010 року. HP й
надалі надаватиме підтримку з усіх
можливих питань для знятої з продажу
операційної системи Server 2003.
Підтримка Windows 8 RT забезпечується
через драйвер для Microsoft IN OS версія
4, 32-розрядна.
Windows 8.1, 32- та 64-розряднаСпеціально створений для пристрою
драйвер друку HP PCL 6 встановлено для
цієї операційної системи у рамках
встановлення повного програмного
забезпечення.
Windows Server 2008 SP2, 32-розряднаСпеціально створений для пристрою
драйвер друку HP PCL.6 встановлено для
цієї операційної системи у рамках
встановлення основного програмного
забезпечення. Базова версія інсталятора
встановлює лише драйвер.
Windows Server 2008 SP2, 64-розрядна
версія
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64розрядна версія
Windows Server 2012, 64-розряднаІнсталятор не підтримує Windows Server
Спеціально створений для пристрою
драйвер друку HP PCL 6 встановлено для
цієї операційної системи у рамках
встановлення повного програмного
забезпечення.
Спеціально створений для пристрою
драйвер друку HP PCL 6 встановлено для
цієї операційної системи у рамках
встановлення повного програмного
забезпечення.
2012, проте таку підтримку забезпечують
спеціально створені для пристрою
драйвери друку HP PCL 6 3 версії та HP
PCL-6 версії 4.
Підтримка Windows 8.1 RT забезпечується
через драйвер для Microsoft IN OS версія
4, 32-розрядна.
Повна версія інсталятора не
підтримується для цієї операційної
системи.
Завантажте драйвер із веб-сайту HP та
встановіть його за допомогою інструмента
Windows "Додати принтер".
UKWWХарактеристики виробу11
Операційна системаВстановлений драйверПримітки
Windows Server 2012 R2, 64-розрядна
версія
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion та
OS X 10.9 Mavericks
Інсталятор не підтримує Windows Server
2012, проте таку підтримку забезпечують
спеціально створені для пристрою
драйвери друку HP PCL 6 та HP PCL-6
версії 4.
Драйвер друку та програму друку OS X
можна завантажити на сайті hp.com або
оновивши програмне забезпечення через
Apple Software Update. Компакт-диск,
який додається до виробу, не містить
програмного забезпечення HP для OS X.
Завантажте драйвер із веб-сайту HP та
встановіть його за допомогою інструмента
Windows "Додати принтер".
Для OS X завантажте повну версію
інсталятора з веб-сайту підтримки цього
виробу.
1.Зайдіть на сайт www.hp.com/
support/ljM604, www.hp.com/
support/ljM605, www.hp.com/
support/ljM606.
2.Виберіть Support Options
(Можливості підтримки) тоді у пункті
Download Options (Можливості
завантаження) виберіть Drivers,
Software & Firmware (Драйвери,
програмне забезпечення і вбудоване
програмне забезпечення).
3.Виберіть версію операційної системи
і клацніть кнопку Download
(Завантажити).
ПРИМІТКА.Поточний список підтримуваних операційних систем див. за адресою www.hp.com/support/
ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606 у повній довідці HP для вашого продукту.
ПРИМІТКА.Докладніше про клієнти та операційні системи серверів, а також підтримку драйверів HP UPD
PCL6, UPD PCL 5 та UPD PS цим виробом читайте на сайті www.hp.com/go/upd. У пункті Additional
information (Додаткові відомості) клацніть Link to Supported products (Посилання на підтримувані продукти).
Рішення для мобільного друку
Пристрій підтримує таке програмне забезпечення для мобільного друку:
●
Програмне забезпечення HP ePrint
ПРИМІТКА.Програмне забезпечення HP ePrint підтримує такі операційні системи: Windows 7 SP 1
(32-розрядна та 64-розрядна); Windows 8 (32-розрядна та 64-розрядна); Windows 8.1 (32-розрядна
та 64-розрядна) та OS X 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion та 10.9 Mavericks.
●
HP ePrint через електронну пошту (потрібно ввімкнути веб-служби HP та зареєструвати пристрій у HP
Connected)
●
Програма HP ePrint (доступна для Android, iOS та Blackberry)
●
Програма ePrint Enterprise (підтримується на всіх пристроях із програмним забезпеченням для
серверів ePrint Enterprise)
●
Програма HP Home and Biz (доступна для пристроїв Symbian/Nokia)
●
Google Cloud Print 1.0 (потрібно зареєструвати виріб у HP Connected і Google Cloud)
12Розділ 1 Оглядова інформація про вирібUKWW
●
1
2
3
1
2
3
AirPrint
●
Друк із пристроїв Android
Розміри виробу
На малюнках нижче наведені розміри виробів на момент їх продажу, додаткового приладдя подачі і виходу
та деяких прикладів поєднання додаткового приладдя з виробом.
Розміри виробу на момент продажу
Рисунок 1-1 Розміри для моделей n
Виріб повністю складенийВиріб повністю розкладений
1. Висота399 мм574 мм
2. Глибина451 мм754 мм
3. Ширина425 мм425 мм
Вага22,6 кг
UKWWХарактеристики виробу13
Рисунок 1-2 Розміри для моделей dn
1
2
3
1
2
3
Виріб повністю складенийВиріб повністю розкладений
1. Висота399 мм574 мм
2. Глибина537 мм840 мм
3. Ширина425 мм425 мм
Вага25,9 кг
14Розділ 1 Оглядова інформація про вирібUKWW
Рисунок 1-3 Розміри для моделей x
3
3
3
1
2
3
1
2
3
3
3
1
2
3
Виріб повністю складенийВиріб повністю розкладений
1. Висота521 мм695 мм
2. Глибина537 мм840 мм
3. Ширина425 мм425 мм
Вага32,5 кг
Розміри приладдя подачі і виходу
Рисунок 1-4 Розміри одного пристрою автоматичної подачі паперу на 500 аркушів
1. Висота121 мм
UKWWХарактеристики виробу15
2. ГлибинаЛоток закрито: 448 мм
1
2
3
Лоток відкрито: 864 мм
3. Ширина415 мм
Вага6,7 кг
Рисунок 1-5 Розміри вхідного лотка великої місткості на 1500 аркушів
1. Висота264 мм
2. ГлибинаКришку закрито: 448 мм
Кришку відкрито: 902 мм
3. Ширина415 мм
Вага13 кг
16Розділ 1 Оглядова інформація про вирібUKWW
Рисунок 1-6 Розміри укладальника
1
2
3
1
2
3
1. Висота304 мм
2. Глибина430 мм
3. Ширина378 мм
Вага3,2 кг
Рисунок 1-7 Розміри зшивача/укладальника
1. Висота371 мм
2. Глибина430 мм
3. Ширина387 мм
Вага4,2 кг
UKWWХарактеристики виробу17
Рисунок 1-8 Розміри лотка для листів з 5-ма відсіками
1
2
3
1
2
3
1. Висота522 мм
2. ГлибинаЗадня кришка закрита: 306 мм
Задня кришка відкрита: 589 мм
3. Ширина353 мм
Вага7,0 кг
Рисунок 1-9 Розміри підставки для принтера
1. Висота114 мм
2. Глибина653 мм
3. Ширина663 мм
Вага13,6 кг
Розміри для окремих комбінацій виробу і додаткового приладдя
Нижче наведено інформацію щодо різноманітних прикладів поєднання виробу і приладдя. Можливі й деякі
інші комбінації. Для обчислення розмірів інших комбінацій використовуйте інформацію по кожному
окремому приладдю.
18Розділ 1 Оглядова інформація про вирібUKWW
Перша комбінація
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Включає виріб і таке приладдя:
●
●
●
Рисунок 1-10 Розміри для першої комбінації
Один пристрій автоматичної подачі паперу на 500 аркушів
Лоток великої місткості на 1500 аркушів
Укладальник паперу на виході
Виріб та приладдя складеноВиріб та приладдя повністю розкладено
1. Висота1089 мм1089 мм
2. Глибина537 мм902 мм
3. Ширина425 мм425 мм
Вага48,7 кг
Дуга комбінація
Включає виріб і таке приладдя:
UKWWХарактеристики виробу19
●
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Один пристрій автоматичної подачі паперу на 500 аркушів
●
Лоток великої місткості на 1500 аркушів
●
Зшивач/укладальник паперу на виході
Рисунок 1-11 Розміри для другої комбінації
Виріб та приладдя складеноВиріб та приладдя повністю розкладено
1. Висота1156 мм1156 мм
2. Глибина537 мм902 мм
3. Ширина425 мм425 мм
Вага49,7 кг
Третя комбінація
Включає виріб і таке приладдя:
●
●
●
Один пристрій автоматичної подачі паперу на 500 аркушів
Лоток великої місткості на 1500 аркушів
Вихідний лоток для листів з 5-ма відсіками
20Розділ 1 Оглядова інформація про вирібUKWW
Рисунок 1-12 Розміри для третьої комбінації
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Виріб та приладдя складеноВиріб та приладдя повністю розкладено
1. Висота1367 мм1367 мм
2. Глибина537 мм1468 мм
3. Ширина425 мм425 мм
Вага52,5 кг
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія
Щоб отримати найновіші дані, див. www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605,
www.hp.com/support/ljM606.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Вимоги до електричного живлення залежать від країни/регіону, де продано пристрій.
Не намагайтесь трансформувати робочу напругу. Це може призвести до пошкодження виробу і втрати
гарантії.
UKWWХарактеристики виробу21
Експлуатаційні умови
Таблиця 1-1 Специфікації середовища роботи
СередовищеРекомендовані значенняДопустиме
Температуравід 7,5° до 32,5°Cвід 0° до 35°C
Відносна вологістьвід 5% до 90% відносної вологості (ВВ)від 35% до 85% відносної вологості
ВисотаНе використовується0 до 3048 м
22Розділ 1 Оглядова інформація про вирібUKWW
Встановлення апаратного і програмного забезпечення
Базові вказівки щодо встановлення читайте в Посібнику зі встановлення апаратного забезпечення, що
додається до виробу. Додаткові вказівки читайте на веб-сайті технічної підтримки HP.
Перейдіть за адресою www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/
ljM606, щоб отримати повну довідку для пристрою HP. Розділи технічної підтримки:
●
Встановлення і налаштування
●
Знайомство і використання
●
Вирішення проблем
●
Перевірте наявність оновлення програмного забезпечення
●
Форуми технічної підтримки
●
Гарантійна та нормативна інформація
UKWWВстановлення апаратного і програмного забезпечення23
24Розділ 1 Оглядова інформація про вирібUKWW
2Лотки для паперу
●
Завантаження лотка 1
●
Завантаження лотка 2 та лотків на 500 аркушів
●
Завантаження додаткового лотка великої місткості на 1500 аркушів
●
Завантаження додаткового нестандартного лотка середнього розміру
●
Завантаження конвертів
Додаткові відомості:
Зайдіть на сайт www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Сторінка HP з універсальною довідкою для пристроїв містить такі розділи:
●
Встановлення і налаштування
●
Знайомство і використання
●
Вирішення проблем
●
Перевірте наявність оновлення програмного забезпечення
●
Форуми технічної підтримки
●
Гарантійна та нормативна інформація
UKWW25
Завантаження лотка 1
Вступ
Нижче наведено вказівки щодо завантаження паперу в лоток 1. Цей лоток вміщує до 100 аркушів паперу
вагою 75 г/м2.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Для уникнення застрягань забороняється завантажувати або виймати папір у лоток 1
тоді, коли виріб друкує.
1.Візьміться за ручки по обидві сторони від лотка
1, і потягніть їх уперед, щоб відкрити лоток.
2.Витягніть висувну планку лотка, яка підтримує
папір.
26Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
3.Завантажте папір у лоток. Відомості щодо
вибору орієнтації паперу читайте у розділі
Орієнтація паперу лотка 1 на сторінці 28.
4.Стежте за тим, щоб папір не був вище лінії
заповнення на напрямних паперу.
ПРИМІТКА.Максимальна висота стосу – 10 мм
або приблизно 100 аркушів паперу вагою 75 г.
5.Відрегулюйте бокові напрямні так, щоб вони
злегка торкалися стосу паперу, але не загинали
його.
UKWWЗавантаження лотка 127
Орієнтація паперу лотка 1
Якщо встановлено пристрій двостороннього друку або зшивач/укладальник, виріб змінює спосіб
розташування зображення для кожної сторінки. Якщо використовується папір із особливою орієнтацією,
його потрібно завантажувати відповідно до інформації, наведеної в таблиці нижче.
Тип паперуОдносторонній друк, без
зшивача/укладальника
Бланки, аркуші з
попереднім друком та
перфорований папір
Лицьовою стороною
догори
Верхній край спрямований
у виріб
Двосторонній друк, без
зшивача/укладальника
Лицьовою стороною
донизу
Нижній край спрямований
у виріб
Односторонній друк, зі
зшивачем//
укладальником
Лицьовою стороною
догори
Нижній край спрямований
у виріб
Двосторонній друк, зі
зшивачем//
укладальником
Лицьовою стороною
донизу
Верхній край спрямований
у виріб
28Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Завантаження лотка 2 та лотків на 500 аркушів
2
X
A5
JIS B5
EXEC
A4
LGL/LTR
Вступ
Нижче описано процедуру завантаження паперу в лоток 2 та додатковий лоток на 500 аркушів (номер
деталі F2G68A). Ці лотки вміщують до 500 аркушів паперу вагою 75 г/м2.
ПРИМІТКА.Процедура завантаження паперу в лотки на 500 аркушів така сама, як і для лотка 2. Тут
зображено лише лоток 2.
1.Відкрийте лоток.
ПРИМІТКА.Не відкривайте цей лоток, коли він
використовується.
2.Перш ніж завантажувати папір, налаштуйте
напрямні для паперу, натиснувши на фіксатори
налаштування і посунувши напрямні до країв
паперу.
UKWWЗавантаження лотка 2 та лотків на 500 аркушів29
3.Налаштуйте напрямні довжини паперу,
2
2
натиснувши на фіксатори налаштування і
посунувши напрямні до країв паперу.
4.Завантажте папір у лоток. Перевірте, щоб
напрямні злегка торкалися стосу паперу, але не
загинали його. Відомості щодо вибору орієнтації
паперу читайте у розділі Орієнтація паперу в
лотку 2 і лотках на 500 аркушів на сторінці 31.
ПРИМІТКА.Щоб попередити застрягання,
встановлюйте напрямні для паперу чітко
відповідно до розміру паперу і не
перевантажуйте лоток. Перевірте, чи верх стосу
знаходиться нижче індикатора максимальної
висоти.
5.Закрийте лоток.
30Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
6.На панелі керування пристрою з'явиться
2
Y
X
2
2
2
2
повідомлення про налаштування лотка.
7.Якщо відображається неправильний розмір і тип
паперу, виберіть пункт Modify (Змінити) і
виберіть інший розмір чи тип паперу.
Для паперу користувацького розміру потрібно
вказати розміри X та Y, коли на панелі керування
пристрою з’явиться відповідна вимога.
Орієнтація паперу в лотку 2 і лотках на 500 аркушів
Якщо встановлено пристрій двостороннього друку або зшивач/укладальник, виріб змінює спосіб
розташування зображення для кожної сторінки. Якщо використовується папір із особливою орієнтацією,
його потрібно завантажувати відповідно до інформації, наведеної в таблиці нижче.
Тип паперуОдносторонній друк, без
зшивача/укладальника
Бланки, аркуші з
попереднім друком та
перфорований папір
Лицьовою стороною
донизу
Верхнім краєм до переду
лотка
Двосторонній друк, без
зшивача/укладальника
Лицьовою стороною
догори
Нижнім краєм до переду
лотка
Односторонній друк, зі
зшивачем//
укладальником
Лицьовою стороною
донизу
Нижнім краєм до переду
лотка
Двосторонній друк, зі
зшивачем//
укладальником
Лицьовою стороною
догори
Верхнім краєм до переду
лотка
UKWWЗавантаження лотка 2 та лотків на 500 аркушів31
Завантаження додаткового лотка великої місткості на 1500
3
A4
LGL
LTR
аркушів
Вступ
Нижче описано процедуру завантаження паперу в додатковий лоток великої місткості на 1500 аркушів
(номер деталі F2G73A). Цей лоток можна налаштувати на розмір Letter, A4 і Legal.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Для уникнення застрягань не додавайте папір у лоток під час друку.
Завантаження паперу в лоток
1.Натисніть на важіль і відкрийте кришку відсіку
для лотка великої місткості на 1500 аркушів.
2.Стисніть напрямні у передній частині лотка і
посуньте їх відповідно до розміру паперу.
ПРИМІТКА.Якщо в лотку є папір, вийміть його.
Якщо в лотку є папір, напрямні не вдасться
налаштувати.
32Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
3.Завантажте папір у лоток. Щоб попередити
застрягання, завантажте увесь стос відразу. Не
розділяйте стос на менші порції.
4.Стежте за тим, щоб висота стосу паперу не
перевищувала позначок заповнення на
напрямних паперу, і передній край стосу паперу
було вирівняно зі стрілками.
5.Закрийте кришку лотка.
UKWWЗавантаження додаткового лотка великої місткості на 1500 аркушів33
Завантаження додаткового нестандартного лотка середнього
розміру
Вступ
Нижче наведено інформацію щодо налаштування виробу для його використання з нестандартним лотком
середнього розміру (номер деталі F2G75A) і щодо завантаження паперу в такий лоток. Нестандартний
лоток середнього розміру можна закріпити лише у місці для лотка 2, і він призначений для паперу меншого
розміру, на відміну від стандартного лотка, який теж кріпиться у місці для лотка 2. Він призначений для
паперу такого розміру
●
Statement
●
5 x 7
●
5 x 8
●
A5
●
A6
●
B6 (JIS)
●
Подвійна Japan Postcard повернута
●
Double Postcard (JIS)
:
ПРИМІТКА.Зшивач не підтримує жодного розміру паперу, який підтримує нестандартний лоток
середнього розміру. Режим автоматичного двостороннього друку підтримує розмір паперу A5, коли папір
спершу завантажено короткою стороною, однак він не підтримує будь-якого іншого розміру, який
підтримується нестандартним лотком середнього розміру.
Налаштування виробу для використання нестандартного лотка середнього розміру
1.Натисніть кнопку переходу на головний екран на панелі керування пристрою.
2.Відкрийте такі меню:
●
Administration (Адміністрування)
●
Manage Trays (Керування лотками)
●
Модель лотка 2
3.Виберіть Custom Tray (Нестандартний лоток).
4.Натисніть кнопку OK.
34Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Завантаження паперу в нестандартний лоток середнього розміру
1.Відкрийте лоток.
2.Відсуньте напрямні ширини паперу з обох боків
лотка.
3.Відсуньте напрямну довжини паперу, що в
задній частині лотка.
UKWWЗавантаження додаткового нестандартного лотка середнього розміру35
4.Завантажте папір у лоток. Перевірте, щоб
2
2
напрямні злегка торкалися стосу паперу, але не
загинали його. Відомості щодо вибору орієнтації
паперу читайте у розділі Налаштування
орієнтації паперу у нестандартному лотку
середнього розміру на сторінці 36.
5.Закрийте лоток.
Налаштування орієнтації паперу у нестандартному лотку середнього розміру
Якщо використовується папір із особливою орієнтацією, його потрібно завантажувати відповідно до
інформації, наведеної в таблиці нижче.
Тип паперуОдносторонній друкДуплексний друк
Бланки, аркуші з попереднім друком та
перфорований папір
36Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Лицьовою стороною донизу
Верхнім краєм до переду лотка
Лицьовою стороною догори
Нижнім краєм до переду лотка
Завантаження конвертів
Вступ
Нижче наведено вказівки щодо завантаження конвертів. Для друку на конвертах використовуйте лише
лоток 1 або додатковий лоток подавання конвертів (номер деталі F2G74A). Лоток 1 вміщує до 10 конвертів.
Додатковий лоток подавання конвертів вміщує до 75 конвертів.
ПРИМІТКА.Перш ніж починати друк, виберіть у драйвері друку потрібний тип паперу.
Для кращої продуктивності виконуйте друк на конвертах, коли задній вихідний відсік відкритий.
UKWWЗавантаження конвертів37
Орієнтація конвертів
1.У лоток 1 завантажуйте конверти лицьовою
стороною догори і коротким краєм із маркою у
напрямку виробу.
2.У додатковому лотку подавання конвертів
підніміть притискну лапку і завантажте конверти
лицьовою стороною догори і коротким краєм із
маркою у напрямку виробу. Перш ніж
друкувати, опустіть притискну лапку на стос
конвертів.
38Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
3Витратні матеріали, аксесуари і частини
●
Замовлення витратних матеріалів, приладдя і частин
●
Заміна картриджів із тонером
●
Заміна картриджа зі скріпками
Додаткові відомості:
Зайдіть на сайт www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Сторінка HP з універсальною довідкою для пристроїв містить такі розділи:
●
Встановлення і налаштування
●
Знайомство і використання
●
Вирішення проблем
●
Перевірте наявність оновлення програмного забезпечення
●
Форуми технічної підтримки
●
Гарантійна та нормативна інформація
UKWW39
Замовлення витратних матеріалів, приладдя і частин
Замовлення
Замовлення витратних матеріалів і паперуwww.hp.com/go/suresupply
Замовлення фірмових деталей та аксесуарів HPwww.hp.com/buy/parts
Замовлення в центрі обслуговування або центрі технічної
підтримки.
Замовлення через вбудований веб-сервер HP (EWS)Щоб отримати доступ, у підтримуваному веб-браузері на
Зверніться в авторизований центр обслуговування НР чи до
вповноваженого постачальника технічної підтримки.
комп’ютері в полі адреси/URL введіть ІР-адресу виробу або ім’я
хоста. EWS містить посилання на веб-сайт HP SureSupply, що
забезпечує можливості для придбання оригінальних витратних
матеріалів HP.
Витратні матеріали та аксесуари
ЕлементОписНомер компонента
Supplies (Витратні матеріали)
Високоефективний оригінальний картридж із
чорним тонером HP 81X LaserJet
ПРИМІТКА. Лише для моделей M605 та
M606
Оригінальний картридж із чорним тонером HP
81A LaserJet
Запасний комплект скріпок для картриджа зі
скріпками HP
Профілактичний ремонтний комплектЗмінні ролики для всіх лотків, змінний ролик передачі і змінний
Змінний картридж із тонером високої ємностіCF281X
Змінний картридж із тонером стандартної ємностіCF281A
Додаються три картриджі зі скріпками (по 1000 скріпок у
кожному)
термофіксатор
З інструкцією зі встановлення
Q3216A
F2G76A (110–127 Вольт)
F2G77A (220–240 Вольт)
Додаткові пристрої
Блок автоматичного двостороннього друкуПристрій двостороннього друку
З інструкцією зі встановлення
Лоток подавання конвертівДодатковий лоток подавання конвертів, який вміщує до 75
конвертів
З інструкцією зі встановлення
Нестандартний лоток середнього розміруДодатковий лоток для паперу малого розміру. Заміняє
стандартний лоток у місці для лотка 2.
З інструкцією зі встановлення
F2G69A
F2G74A
F2G75A
40Розділ 3 Витратні матеріали, аксесуари і частиниUKWW
ЕлементОписНомер компонента
Пристрій автоматичної подачі паперу на 500
аркушів
Пристрій автоматичної подачі великої місткості
на 1500 аркушів
Підставка для принтераДодаткова підставка на роликах під принтер
УкладальникДодатковий укладальник паперу на виході
Зшивач/укладальникДодатковий зшивач/укладальник паперу на виході
Додатковий пристрій автоматичної подачі паперу на 500
аркушів (передбачений у моделях х)
З інструкцією зі встановлення
ПРИМІТКА. У пристрій можна встановлювати до чотирьох
пристроїв автоматичної подачі паперу на 500 аркушів. У разі
використання з пристроєм автоматичної подачі великої
місткості на 1500 аркушів у виріб можна встановити до трьох
пристроїв автоматичної подачі паперу на 500 аркушів.
Додатковий пристрій автоматичної подачі паперу на 1500
аркушів
З інструкцією зі встановлення
Рекомендовано у випадку використання кількох додаткових
пристроїв автоматичної подачі паперу.
З інструкцією зі встановлення
З інструкцією зі встановлення
З інструкцією зі встановлення
F2G68A
F2G73A
F2G70A
F2G71A
F2G72A
Лоток для листів із кількома відсікамиДодатковий вихідний лоток для листів із 5-ма відсіками
З інструкцією зі встановлення
Двосторонній модуль пам’яті (DIMM) на 1 ГбДодатковий двосторонній модуль пам’яті (DIMM) для
збільшення пам’яті виробу
З інструкцією зі встановлення
ПРИМІТКА. Виріб підтримує один додатковий двосторонній
модуль пам’яті (DIMM).
Захищений високоефективний жорсткий
диск HP
Два внутрішні роз’єми USBДва додаткові роз’єми USB для підключення пристроїв
Модуль НP Trusted Platform ModuleАвтоматичне шифрування усіх даних, які проходять через
Сервер друку HP Jetdirect 2900nwПриладдя для сервера бездротового друку з USBJ8031A
Модуль зв’язку на невеликих відстанях (NFC)/
бездротового зв’язку HP Jetdirect 3000w
Додатковий жорсткий диск
З інструкцією зі встановлення
сторонніх виробників
З інструкцією зі встановлення
пристрій
З інструкцією зі встановлення
Додатковий модуль Wi-Fi Direct для бездротового друку з
мобільних пристроїв
F2G81A
G6W84A
B5L29A
B5L28A
F5S62A
J8030A
ПРИМІТКА. Лише для моделей n та dn. Ця функція уже
вбудована в моделях х.
UKWWЗамовлення витратних матеріалів, приладдя і частин41
Деталі для самостійної заміни користувачем
Деталі для самостійної заміни користувачем (CSR) доступні для багатьох виробів HP LaserJet. Це дозволяє
скоротити час, який витрачається на ремонт. Докладніше про програму CSR та її переваги можна дізнатися
на сайті www.hp.com/go/csr-support та www.hp.com/go/csr-faq.
Оригінальні запасні частини НР можна замовити на сайті www.hp.com/buy/parts або в уповноваженого
компанією НР постачальника послуг чи підтримки. Оформляючи замовлення, потрібно повідомити одне з
такого: номер деталі, серійний номер (вказаний ззаду на принтері), номер або назву пристрою.
●
Деталі, наведені як деталі для обов’язкової самостійної заміни, мають встановлюватися
користувачами
Гарантія HP не передбачає обслуговування для цих компонентів ані на місці, ані в сервісному центрі.
●
Деталі, наведені як деталі для необов’язкової самостійної заміни, можуть безкоштовно
встановлюватися обслуговуючим персоналом компанії HP протягом гарантійного періоду
обслуговування пристрою.
ПРИМІТКА.Наведену нижче інформацію може бути змінено. Докладніше про деталі для самостійної
заміни користувачем для цього виробу читайте на сторінці www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/
Змінна пилозахисна кришка
для завантаження паперу
формату Legal у лоток 2
Змінна кришка для ніші для
приєднання устаткування
Змінна кришка для лотка
подавання конвертів
Обов’язковоRC4-5802-000CN
Обов’язковоRM2-6310-000CN
Обов’язковоRC4-5872-000CN
Обов’язковоRC4-5803-000CN
Обов’язковоRL1-1667-000CN
UKWWЗамовлення витратних матеріалів, приладдя і частин43
Заміна картриджів із тонером
Вступ
Нижче наведено докладні відомості про картридж із тонером для виробу та інструкції щодо його заміни.
●
Інформація про картридж із тонером
●
Знімання та заміна картриджів
Інформація про картридж із тонером
Пристрій повідомить, коли рівень тонера в картриджі знизиться до низького та найнижчого рівня. Реальний
залишок ресурсу картриджа з тонером може бути різним. Варто подбати про наявність запасного
картриджа, який можна буде встановити, коли якість друку стане неприйнятною.
Продовжуйте друкувати з використанням поточного картриджа, поки розподіл тонера забезпечує
прийнятну якість друку. Щоб рівномірно розподілити тонер, вийміть картридж із принтера і обережно
похитайте картриджем вперед-назад по-горизонталі. Щодо графічного представлення див. вказівки із
заміни картриджа. Знову встановіть картридж у принтер і закрийте кришку.
Щоб придбати картриджі або перевірити сумісність картриджів із пристроєм, відкрийте розділ HP
SureSupply на сайті www.hp.com/go/suresupply. Перейдіть до нижньої частини сторінки та упевніться, що
вказано потрібну країну/регіон.
МісткістьНомер картриджаНомер компонента
Оригінальний картридж із чорним
тонером HP 81A LaserJet
Високоефективний оригінальний
картридж із чорним тонером HP 81X
LaserJet
ПРИМІТКА. Лише для моделей M605 та
M606
81ACF281A
81XCF281X
ПРИМІТКА.Високоефективний картридж із тонером містить більше тонера порівняно із картриджем
стандартної місткості, що дозволяє надрукувати більше сторінок. Детальнішу інформацію можна знайти на
веб-сайті www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Не відкривайте упаковку з картриджем із тонером, якщо ви не будете його використовувати.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб уникнути пошкодження картриджа з тонером, не залишайте його під дією світла
довше, ніж на кілька хвилин. Накривайте зелений барабан формування зображення, якщо картридж
виймається з пристрою на тривалий час.
На цій ілюстрації зображено компоненти картриджа з тонером.
44Розділ 3 Витратні матеріали, аксесуари і частиниUKWW
1
4
3
2
1Пластмасова кришка
2Мікросхема пам'яті
3Захисна стрічка
4Барабан формування зображення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не торкайтесь барабана формування зображення. Відбитки пальців можуть призводити
до погіршення якості друку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Якщо тонер потрапить на одяг, витріть одяг сухою ганчіркою і виперіть його в холодній
воді. Гаряча вода перешкоджає видаленню тонера з тканини.
ПРИМІТКА.Інформацію про утилізацію використаного картриджа з тонером читайте на коробці
картриджа.
Знімання та заміна картриджів
1.Відкрийте верхню кришку.
UKWWЗаміна картриджів із тонером45
2.Візьміть використаний картридж із тонером за
ручку та витягніть його.
3.Вийміть із захисної упаковки новий картридж із
тонером. Зберігайте всі пакувальні матеріали
для утилізації використаного картриджа.
4.Тримаючи картридж із тонером, струсніть його
5-6 разів.
46Розділ 3 Витратні матеріали, аксесуари і частиниUKWW
5.Зніміть із картриджа з тонером захисну кришку.
6.Потягніть за оранжевий язичок, щоб зняти
захисну стрічку з тонера. Зніміть захисну стрічку
з картриджа.
7.Встановіть картридж із тонером у гніздо і вставте
його у пристрій.
UKWWЗаміна картриджів із тонером47
8.Закрийте верхню кришку.
9.Покладіть використаний картридж із тонером,
захисний щиток та ущільнювальну стрічку у
коробку з-під нового картриджа.
У США та Канаді у коробку вкладається
попередньо оплачена транспортна наклейка. В
інших країнах/регіонах відкрийте сайт
www.hp.com/recycle і роздрукуйте попередньо
оплачену транспортну наклейку.
Наклейте попередньо оплачену транспортну
наклейку на коробку і надішліть використаний
картридж у компанію НР для утилізації.
48Розділ 3 Витратні матеріали, аксесуари і частиниUKWW
Заміна картриджа зі скріпками
Вступ
Коли скріпки у швидкозшивачі буде вичерпано, завдання і надалі друкуватимуться із використанням
швидкозшивача/укладальника, але не будуть скріплятись.
Щоб придбати картридж зі скріпками, перейдіть до HP Parts Store (Магазин деталей НР) на сайті
www.hp.com/buy/parts.
Таблиця 3-1 Інформація про картридж зі скріпками
ЕлементОписНомер компонента
Картридж на 1 000 скріпокНадається три картриджі зі скріпками.Q3216A
Знімання та заміна картриджа зі скріпками
1.З правої сторони зшивача/укладальника
поверніть зшивач до передньої частини виробу,
допоки зшивач не клацне у відкритому
положенні. Візьміться за ручку синього
картриджа зі скріпками і витягніть картридж зі
зшивача.
2.Вставте новий картридж зі скріпками у зшивач і
поверніть зшивач до задньої частини виробу,
допоки зшивач не клацне на місці.
UKWWЗаміна картриджа зі скріпками49
50Розділ 3 Витратні матеріали, аксесуари і частиниUKWW
4Друк
●
Завдання друку (Windows)
●
Завдання друку (OS X)
●
Збереження завдань у пам’яті виробу для подальшого друку
●
Мобільний друк
●
Друк через роз'єм USB
Додаткові відомості:
Зайдіть на сайт www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Сторінка HP з універсальною довідкою для пристроїв містить такі розділи:
●
Встановлення і налаштування
●
Знайомство і використання
●
Вирішення проблем
●
Перевірте наявність оновлення програмного забезпечення
●
Форуми технічної підтримки
●
Гарантійна та нормативна інформація
UKWW51
Завдання друку (Windows)
Як друкувати (Windows)
Подана процедура описує базовий процес друку в ОС Windows.
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть у списку принтерів потрібний виріб. Щоб змінити налаштування, натисніть кнопку
Властивості або Параметри, щоб відкрити драйвер принтера.
ПРИМІТКА.Назва кнопок може бути для різних програм різною.
ПРИМІТКА.Щоб отримати доступ до цих функцій із початкового екрана у Windows 8 або 8.1,
відкрийте пункт Пристрої, виберіть Друк та потрібний принтер.
3.Вибираючи вкладки в драйвері друку, налаштуйте доступні параметри. Наприклад, налаштуйте
орієнтацію паперу у вкладці Кінцева обробка, а у вкладці Папір / Якість встановіть джерело подачі
паперу, тип паперу, розмір паперу та параметри якості.
4.Натисніть OK, щоб повернутися до діалогового вікна Друк. У цьому вікні виберіть кількість копій, яку
потрібно надрукувати.
5.Щоб надрукувати завдання, натисніть кнопку OK.
52Розділ 4 ДрукUKWW
Автоматичний друк з обох сторін (Windows)
Використовуйте цю процедуру для виробів із встановленим пристроєм автоматичного дуплексного друку.
На пристроях, де не встановлено пристрій автоматичного двостороннього друку, або для друку на папері,
який не підтримується пристроєм автоматичного двостороннього друку, можна друкувати на обох
сторонах вручну.
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть кнопку Властивості або Установки, щоб відкрити
драйвер пристрою.
ПРИМІТКА.Назва кнопок може бути для різних програм різною.
ПРИМІТКА.Щоб отримати доступ до цих функцій із початкового екрана у Windows 8 або 8.1,
відкрийте пункт Пристрої, виберіть Друк та потрібний принтер.
3.Виберіть вкладку Кінцева обробка.
4.Поставте прапорець у полі Друкувати на дві сторони. Щоб закрити діалогове вікно Властивості
документа, натисніть кнопку OK.
5.Для друку в діалоговому вікні Друк натисніть кнопку OK.
Двосторонній друк із подачею вручну (Windows)
Використовуйте цей спосіб на пристроях, де не встановлено пристрій автоматичного двостороннього
друку, або для друку на папері, який не підтримується пристроєм автоматичного двостороннього друку.
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть кнопку Властивості або Установки, щоб відкрити
драйвер пристрою.
ПРИМІТКА.Назва кнопок може бути для різних програм різною.
ПРИМІТКА.Щоб отримати доступ до цих функцій із початкового екрана у Windows 8 або 8.1,
відкрийте пункт Пристрої, виберіть Друк та потрібний принтер.
3.Виберіть вкладку Кінцева обробка.
4.Поставте прапорець у полі Друкувати на дві сторони (вручну). Натисніть OK, щоб надрукувати першу
сторінку кожного аркуша завдання.
5.Вийміть стос надрукованих аркушів із вихідного лотка і покладіть його в лоток 1.
6.Якщо з'явиться підказка, натисніть на панелі керування принтера відповідну кнопку, щоб
продовжити.
UKWWЗавдання друку (Windows)53
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Windows)
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть кнопку Властивості або Установки, щоб відкрити
драйвер пристрою.
ПРИМІТКА.Назва кнопок може бути для різних програм різною.
ПРИМІТКА.Щоб отримати доступ до цих функцій із початкового екрана у Windows 8 або 8.1,
відкрийте пункт Пристрої, виберіть Друк та потрібний принтер.
3.Виберіть вкладку Кінцева обробка.
4.Виберіть кількість сторінок на аркуші в розкривному меню Кількість сторінок на аркуші.
5.Виберіть правильні налаштування для параметрів Друкувати межі сторінки, Порядок сторінок та
Орієнтація. Щоб закрити діалогове вікно Властивості документа, натисніть кнопку OK.
6.Для друку в діалоговому вікні Друк натисніть кнопку OK.
Вибір типу паперу (Windows)
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть кнопку Властивості або Установки, щоб відкрити
драйвер пристрою.
ПРИМІТКА.Назва кнопок може бути для різних програм різною.
ПРИМІТКА.Щоб отримати доступ до цих функцій із початкового екрана у Windows 8 або 8.1,
відкрийте пункт Пристрої, виберіть Друк та потрібний принтер.
3.Виберіть вкладку Папір/Якість.
4.У розкривному списку Тип паперу виберіть Додатково...
5.Розгорніть список параметрів Тип: .
6.Розгорніть категорію типів паперу, яка найбільше відповідає використовуваному паперу.
7.Виберіть параметр типу паперу, який використовується, а потім натисніть кнопку OK.
8.Щоб закрити діалогове вікно Властивості документа, натисніть кнопку OK. Для друку в діалоговому
вікні Друк натисніть кнопку OK.
Якщо лоток потрібно налаштувати, на панелі керування виробу відображається повідомлення
конфігурації лотків.
9.Завантажте в лоток папір вказаного розміру та типу і закрийте лоток.
10. Натисніть кнопку OK, щоб прийняти виявлені пристроєм тип і розмір паперу, або натисніть кнопку
Modify (Змінити), щоб вибрати інший розмір і тип паперу.
11. Виберіть відповідний тип і розмір паперу і натисніть кнопку OK.
Додаткові завдання друку
Зайдіть на сайт www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
54Розділ 4 ДрукUKWW
Ви матимете змогу переглянути вказівки щодо виконання спеціальних завдань друку, зокрема:
●
створення та використання ярликів швидкого виклику друку для Windows;
●
вибір формату паперу і використання власних налаштувань формату паперу;
●
вибір орієнтації сторінки;
●
створення брошури;
●
масштабування документа відповідно до вибраного розміру паперу;
●
друк першої і останньої сторінок на нестандартному папері;
●
друк водяних знаків на документі.
UKWWЗавдання друку (Windows)55
Завдання друку (OS X)
Як друкувати (OS X)
Подана процедура описує базовий процес друку в OS X.
1.Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк).
2.Виберіть виріб.
3.Клацніть пункт Show Details (Детальніше) і виберіть інші меню для вибору налаштувань друку.
4.Натисніть кнопку Print (Друк).
Автоматичний друк з обох сторін аркуша (OS X)
ПРИМІТКА.Наведена тут інформація стосується виробів із автоматичним пристроєм двостороннього
друку.
ПРИМІТКА.Ця функція доступна у разі встановлення драйвера друку HP. У разі використання AirPrint вона
може бути недоступна.
1.Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк).
2.Виберіть виріб.
3.Клацніть пункт Show Details (Детальніше) і виберіть меню Layout (Макет).
4.Виберіть параметри зшивання у випадному списку Two-Sided (Двосторонній).
5.Натисніть кнопку Print (Друк).
Друк з обох сторін аркуша з подаванням паперу вручну (OS X)
ПРИМІТКА.Ця функція доступна у разі встановлення драйвера друку HP. У разі використання AirPrint вона
може бути недоступна.
1.Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк).
2.Виберіть виріб.
3.Клацніть пункт Show Details (Детальніше) і виберіть меню Manual Duplex (Ручний дуплекс).
4.Клацніть поле Manual Duplex (Ручний дуплекс) і виберіть параметр зшивання.
5.Натисніть кнопку Print (Друк).
6.Вийміть із виробу усі порожні сторінки, що знаходяться у лотку 1.
7.Вийміть стос надрукованих аркушів із вихідного відсіку та вставте його у вхідний лоток надрукованою
стороною донизу.
8.Якщо з'явиться підказка, натисніть на панелі керування принтера відповідну кнопку, щоб
продовжити.
56Розділ 4 ДрукUKWW
Друк кількох сторінок на одному аркуші (OS X)
1.Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк).
2.Виберіть виріб.
3.Клацніть пункт Show Details (Детальніше) і виберіть меню Layout (Макет).
4.Виберіть із розкривного списку Pages per Sheet (Сторінок на аркуш) кількість сторінок, які потрібно
надрукувати на кожному аркуші
5.В області Layout Direction (Напрямок компонування) виберіть послідовність і розташування сторінок
на аркуші.
6.У меню Borders (Поля) виберіть тип поля для друку навколо кожної сторінки на аркуші.
7.Натисніть кнопку Print (Друк).
.
Вибір типу паперу (OS X)
1.Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк).
2.Виберіть виріб.
3.Клацніть пункт Show Details (Детальніше) і виберіть меню Media & Quality (Носії та якість) або Paper/
Quality (Папір/Якість).
4.Виберіть тип у розкривному списку Media-type (Тип носія).
5.Натисніть кнопку Print (Друк).
Додаткові завдання друку
Зайдіть на сайт www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Ви матимете змогу переглянути вказівки щодо виконання спеціальних завдань друку, зокрема:
●
створення та використання ярликів швидкого виклику друку для Windows;
●
вибір формату паперу і використання власних налаштувань формату паперу;
●
вибір орієнтації сторінки;
●
створення брошури;
●
масштабування документа відповідно до вибраного розміру паперу;
●
друк першої і останньої сторінок на нестандартному папері;
●
друк водяних знаків на документі.
UKWWЗавдання друку (OS X)57
Збереження завдань у пам’яті виробу для подальшого друку
Вступ
Нижче описано як створювати та друкувати документи, які зберігаються на виробі. За замовчуванням цей
параметр увімкнено.
●
Створення збереженого завдання (Windows)
●
Створення збереженого завдання (OS X)
●
Друк збереженого завдання
●
Видалення збереженого завдання
Створення збереженого завдання (Windows)
Завдання можна зберігати на пристрої і потім друкувати у будь-який час.
ПРИМІТКА.Ваш драйвер принтера може виглядати по-іншому, ніж показано тут, однак дії будуть такі
самі.
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть виріб у списку принтерів, а потім виберіть пункт Властивості або Параметри (назва пункту
залежить від використовуваного програмного забезпечення).
ПРИМІТКА.Щоб отримати доступ до цих функцій з меню пуску ОС Windows 8 чи 8.1, виберіть
Пристрої, Друк, тоді виберіть принтер.
58Розділ 4 ДрукUKWW
3.Виберіть вкладку Job Storage (Сховище завдань).
4.Виберіть параметр для Job Storage Mode (Режим збереження завдань).
●
Надрукувати пробну та утримувати: Друк однієї копії завдання, а потім зупинка до продовження
друку.
●
Особисте завдання: Таке завдання буде видрукувано лише внаслідок відповідного запиту на
панелі керування виробу. Для цього режиму збереження завдань можна вибрати один із
параметрів Зробити завдання приватним/захищеним. Якщо завданню призначено
персональний ідентифікаційний номер (PIN), потрібний PIN потрібно ввести на панелі керування.
Якщо завдання зашифровано, на панелі керування потрібно ввести пароль.
●
Швидка копія: Дає змогу видрукувати потрібну кількість копій завдання, а потім зберегти копію
цього завдання в пам’яті виробу для подальшого друку.
●
Збережене завдання: Дозволяє зберегти завдання в пам’яті виробу для можливості його
подальшого друку будь-яким користувачем у будь-який час. Для цього режиму збереження
завдань можна вибрати один із параметрів Зробити завдання приватним/захищеним. Якщо
завданню призначено персональний ідентифікаційний номер (PIN), користувач, який його
друкуватиме, повинен ввести відповідний PIN на панелі керування. Якщо завдання
зашифровано, користувач, який його друкуватиме, повинен ввести на панелі керування
відповідний пароль.
5.Щоб використати спеціальне ім'я користувача або назву завдання, натисніть кнопку Інше і введіть ім'я
користувача або назву завдання.
Якщо існує інше завдання з таким ім'ям, виберіть потрібний параметр:
●
Use Job Name + (1-99) (Використовувати ім’я + (1-99)): У кінці назви завдання додайте унікальний
номер.
6.Щоб закрити діалогове вікно Властивості документа, натисніть кнопку OK. Для друку в діалоговому
вікні Друк натисніть кнопку OK.
Створення збереженого завдання (OS X)
Завдання можна зберігати на пристрої і потім друкувати у будь-який час.
UKWWЗбереження завдань у пам’яті виробу для подальшого друку59
1.Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк).
2.У меню Printer (Принтер) виберіть пристрій.
3.За замовчуванням драйвер друку відображає меню Copies & Pages (Копії та сторінки). Відкрийте
розкривний список меню і виберіть пункт Job Storage (Сховище завдань).
4.У розкривному списку Mode (Режим) виберіть тип збереженого завдання.
●
Надрукувати пробну та утримувати: Друк однієї копії завдання, а потім зупинка до продовження
друку.
●
Особисте завдання: Таке завдання буде видрукувано лише внаслідок відповідного запиту на
панелі керування виробу. Якщо завданню призначено персональний ідентифікаційний номер
(PIN), потрібний PIN потрібно ввести на панелі керування.
●
Швидка копія: Дає змогу видрукувати потрібну кількість копій завдання, а потім зберегти копію
цього завдання в пам’яті виробу для подальшого друку.
●
Збережене завдання: Дозволяє зберегти завдання в пам’яті виробу для можливості його
подальшого друку будь-яким користувачем у будь-який час. Якщо завданню призначено
персональний ідентифікаційний номер (PIN), користувач, який його друкуватиме, повинен ввести
відповідний PIN на панелі керування.
5.Щоб використати спеціальне ім'я користувача або назву завдання, натисніть кнопку Інше і введіть ім'я
користувача або назву завдання.
Якщо існує інше завдання з таким ім'ям, виберіть потрібний параметр:
●
Use Job Name + (1-99) (Використовувати ім’я + (1-99)): У кінці назви завдання додайте унікальний
номер.
6.Якщо у кроці 3 вибрано параметр Stored Job (Збережене завдання) або Personal Job (Особисте
завдання), завдання можна захистити за допомогою номера PIN. Введіть 4-цифрове число у полі Use
PIN to Print (Використовувати PIN для друку). Під час спроби інших користувачів друкувати це
завдання, на пристрої з'явиться запит ввести цей номер PIN.
Виконайте наведену нижче процедуру, щоб роздрукувати завдання, збережене в пам'яті виробу.
1.Торкніться або натисніть кнопку головного екрана на панелі керування виробу.
2.Виберіть Retrieve from Device Memory (Отримання з пам’яті пристрою).
3.Виберіть ім’я папки, у якій збережено завдання.
4.Виберіть ім’я завдання. Якщо завдання особисте або зашифроване, введіть PIN або пароль.
5.Вкажіть потрібну кількість копій, тоді торкніться кнопки пуску або натисніть OK, щоб надрукувати
завдання.
60Розділ 4 ДрукUKWW
Видалення збереженого завдання
У разі надсилання збереженого завдання в пам'ять виробу він скасовує всі попередні завдання з таким
самим ім'ям користувача та назвою. Якщо завдання не було збережено під такою самою назвою та ім'ям
користувача і виріб потребує додаткового місця для збереження, він може видаляти інші збережені
завдання, починаючи із найдавнішого. Кількість завдань, які можна зберігати, можна змінити за допомогою
меню General Settings (Загальні параметри) на панелі керування виробу.
Виконайте цю процедуру, щоб видалити завдання, збережене в пам'яті виробу.
1.Торкніться або натисніть кнопку головного екрана на панелі керування виробу.
2.Виберіть Retrieve from Device Memory (Отримання з пам’яті пристрою).
3.Виберіть ім’я папки, у якій збережено завдання.
4.Виберіть ім’я завдання і натисніть кнопку Delete (Видалити).
5.Якщо завдання особисте або зашифроване, введіть PIN або пароль, а потім натисніть кнопку Delete
(Видалити).
UKWWЗбереження завдань у пам’яті виробу для подальшого друку61
Мобільний друк
Вступ
HP пропонує численні портативні рішення та рішення ePrint, які забезпечують можливість бездротового
друку за допомогою принтера HP з ноутбука, планшета, смартфона та інших мобільних пристроїв. Щоб
переглянути весь список та вибрати потрібний варіант, перейдіть на сайт www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting (лише англійською).
●
Друк Wi-Fi Direct та NFC
●
HP ePrint з використанням ел. пошти
●
Програмне забезпечення HP ePrint
●
AirPrint
●
Вбудована функція друку Android
Друк Wi-Fi Direct та NFC
HP пропонує функцію друку Wi-Fi та NFC (зв’язок на невеликих відстанях) для принтерів, у яких
передбачено пристрій HP Jetdirect для друку NFC і бездротового друку. Цей пристрій можна встановлювати
додатково у принтери HP LaserJet із нішею для приєднання устаткування.
Бездротовий пристрій можна використовувати для бездротового друку з таких пристроїв:
●
iPhone, iPad або iPod touch із програмою Apple AirPrint або HP ePrint
●
Мобільні пристрої на базі Android із програмою HP ePrint або вбудованим рішенням для друку Android
●
ПК та комп’ютери Mac із програмою HP ePrint
Докладніше про бездротовий друк HP читайте на сайті www.hp.com/go/wirelessprinting.
HP ePrint з використанням ел. пошти
Функція HP ePrint використовується для друку документів шляхом їх надсилання як вкладення в
повідомленні електронної пошти на адресу електронної пошти пристрою з будь-якого пристрою з
підтримкою електронної пошти.
ПРИМІТКА.Для використання цієї функції може знадобитися оновити програмне забезпечення виробу.
Для використання функції HP ePrint виріб повинен відповідати таким вимогам:
●
продукт має бути підключений до кабельної або бездротової мережі і мати доступ до Інтернету;
●
На виробі слід увімкнути веб-служби HP, виріб слід зареєструвати у HP Connected або HP ePrint Center.
Виконайте дії нижче, щоб увімкнути веб-служби HP і зареєструвати виріб у HP Connected або HP ePrint
Center:
1.Відкрийте вбудований веб-сервер HP:
а.4-рядкові панелі керування: ІР-адресу вказано на дисплеї панелі керування.
Сенсорні панелі керування: відкривши головний екран на панелі керування пристрою, натисніть
кнопку мережі , щоб відобразити IP-адресу або ім’я хоста.
62Розділ 4 ДрукUKWW
б.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються
на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп'ютера. Відкриється
вікно вбудованого веб-сервера HP.
ПРИМІТКА.Якщо під час спроби відкрити вбудований веб-сервер у веб-браузері з’явиться
повідомлення Проблема із сертифікатом безпеки цього веб-сайту, клацніть пункт Продовжити
перегляд веб-сайту (не рекомендовано).
Якщо вибрати пункт Продовжити перегляд веб-сайту (не рекомендовано), це не завдасть шкоди
комп’ютеру під час роботи із вбудованим веб-сервером та пристроєм HP.
2.Виберіть вкладку HP Web Services (Веб-послуги HP).
3.Виберіть параметр увімкнення веб-послуг.
ПРИМІТКА.Увімкнення веб-послуг може зайняти декілька хвилин.
4.Перейдіть на веб-сайт www.hpconnected.com або www.hp.com/go/eprintcenter, створіть обліковий
запис HP ePrint і заверште процес налаштування.
Програмне забезпечення HP ePrint
Програмне забезпечення HP ePrint спрощує друк з комп'ютера або ноутбука Windows або Mac на будьякому пристрої, який підтримує HP ePrint. Це програмне забезпечення спрощує пошук пристроїв з
увімкненою функцією HP ePrint, зареєстрованих у вашому обліковому записі HP Connected. Принтер HP для
друку може розташовуватися як у вашому офісі, так і в будь-якій точці планети.
AirPrint
●
Windows. Після встановлення програмного забезпечення виберіть функцію Друк у прикладній
програмі і в списку встановлених принтерів виберіть HP ePrint. Щоб налаштувати параметри друку,
натисніть кнопку Properties (Властивості).
●
Mac: Після встановлення програмного забезпечення виберіть File (Файл), Print (Друк), а потім натисніть
стрілку поряд із пунктом PDF (у нижньому лівому кутку екрана драйвера). Виберіть HP ePrint.
В ОС Windows програмне забезпечення HP ePrint також підтримує друк TCP/IP на пристроях в локальній
мережі (дротовій чи бездротовій), які підтримують протокол UPD PostScript®.
Windows та Mac підтримують друк IPP на пристроях в локальній мережі (дротовій чи бездротовій), які
підтримують протокол ePCL.
Також як Windows, так і Mac підтримують друк документів PDF на загальнодоступних принтерах і друк за
допомогою HP ePrint електронною поштою через хмару.
Драйвери і додаткову інформацію можна знайти на веб-сторінці www.hp.com/go/eprintsoftware.
ПРИМІТКА.Програмне забезпечення HP ePrint технічно є службовою програмою робочого процесу PDF
для Mac і не є драйвером друку.
ПРИМІТКА.Програма HP ePrint не підтримує друк через USB-з’єднання.
Функція безпосереднього друку за допомогою AirPrint від Apple підтримується для iOS 4.2 чи пізнішої версії,
а також на комп’ютерах Mac із операційною системою OS X 10.7 Lion або пізнішої версії. Функція AirPrint
UKWWМобільний друк63
використовується для безпосереднього друку на виробі із пристрою iPad, iPhone (3GS чи пізнішої версії)
або iPod touch (третього покоління чи пізнішої версії) у таких мобільних застосунках:
●
Пошта
●
Фотографії
●
Safari
●
iBooks
●
Вибір програм сторонніх виробників
Для використання функції AirPrint пристрій потрібно підключити до тієї ж бездротової мережі, що і пристрій
Apple. Додаткову інформацію про використання функції AirPrint і сумісні з нею пристрої HP читайте на
сторінці технічної підтримки виробу:
Вбудоване програмне забезпечення HP для Android та Kindle дозволяє здійснювати автоматичний пошук та
друк на принтерах НР з мобільних пристроїв у бездротовій мережі або в радіусі дії функцій бездротового
друку. Програма друку вбудована в підтримувані операційні системи, тож немає потреби встановлювати
драйвери та завантажувати програмне забезпечення.
Щоб дізнатися докладніше про використання функції вбудованого друку Android та про те, які пристрої
Android підтримуються, перейдіть на сайт www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605,
www.hp.com/support/ljM606.
64Розділ 4 ДрукUKWW
Друк через роз'єм USB
Вступ
Цей виріб підтримує функцію прямого друку з USB, за допомогою якої можна швидко роздрукувати файли,
не надсилаючи їх із комп’ютера. До пристрою можна під’єднувати стандартні накопичувачі USB; під’єднуйте
накопичувачі до роз’єму USB, що біля панелі керування. Підтримуються такі типи файлів:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Увімкнення роз'єм USB для друку
За замовчуванням роз’єм USB вимкнено. Перш ніж користуватися цією функцією, потрібно ввімкнути роз’єм
USB. Увімкнути роз’єм можна одним із таких способів:
Увімкніть роз’єм USB за допомогою меню на панелі керування пристрою.
1.Натисніть кнопку переходу на головний екран на панелі керування пристрою.
2.Відкрийте такі меню:
●
Administration (Адміністрування)
●
General Settings (Загальні параметри)
●
Enable Retrieve from USB (Увімкнути отримання з USB)
3.Виберіть пункт Enabled (Увімкнено) і торкніться кнопки Save (Зберегти) або OK.
Увімкніть роз’єм USB із вбудованого веб-сервера HP (лише для пристроїв, підключених до мережі).
1.Відкрийте вбудований веб-сервер HP.
а.4-рядкові панелі керування: ІР-адресу вказано на дисплеї панелі керування.
Сенсорні панелі керування: відкривши головний екран на панелі керування пристрою, натисніть
кнопку мережі , щоб відобразити IP-адресу або ім’я хоста.
UKWWДрук через роз'єм USB65
б.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються
на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп'ютера. Відкриється
вікно вбудованого веб-сервера HP.
ПРИМІТКА.Якщо під час спроби відкрити вбудований веб-сервер у веб-браузері з’явиться
повідомлення Проблема із сертифікатом безпеки цього веб-сайту, клацніть пункт Продовжити
перегляд веб-сайту (не рекомендовано).
Якщо вибрати пункт Продовжити перегляд веб-сайту (не рекомендовано), це не завдасть шкоди
комп’ютеру під час роботи із вбудованим веб-сервером та пристроєм HP.
2.Відкрийте вкладку Print (Друк).
3.Ліворуч на екрані клацніть пункт Retrieve from USB Setup (Налаштування отримання з USB-пристрою).
4.Встановіть прапорець у пункті Enable Retrieve from USB (Увімкнути отримання з USB-пристрою).
5.Натисніть Apply (Застосувати).
Друк документів через порт USB
1.Вставте пристрій USB у роз’єм USB для простого доступу.
ПРИМІТКА.Можливо, роз’єм буде закритий кришкою. У деяких виробах роз’єм закритий відкидною
кришкою. В інших виробах достатньо витягнути кришку, щоб відкрити роз’єм.
2.Виріб виявить флеш-накопичувач USB. Натисніть кнопку OK, щоб отримати доступ до накопичувача,
або в разі відображення запиту виберіть у списку пункт Retrieve from USB (Отримувати з USBпристрою). Внаслідок цього відкриється екран Retrieve from USB (Отримувати з USB-пристрою).
3.Виберіть ім’я документа, який слід надрукувати.
ПРИМІТКА.Документ може міститися в папці. За потреби відкрийте папки.
4.Щоб відкоригувати кількість копій, виберіть поле Copies (Копії) і за допомогою клавіатури вкажіть
потрібну кількість копій.
5.Натисніть кнопку пуску або OK і надрукуйте документ.
66Розділ 4 ДрукUKWW
5Обслуговування виробу
●
Розширене налаштування вбудованого веб-сервера HP (EWS)
●
Розширене налаштування за допомогою програми HP Utility для OS X
●
Конфігурація мережевих параметрів ІР
●
Функції безпеки пристрою
●
Економні параметри
●
HP Web Jetadmin
●
Оновлення програмного забезпечення та мікропрограми
Додаткові відомості:
Зайдіть на сайт www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Сторінка HP з універсальною довідкою для пристроїв містить такі розділи:
●
Встановлення і налаштування
●
Знайомство і використання
●
Вирішення проблем
●
Перевірте наявність оновлення програмного забезпечення
●
Форуми технічної підтримки
●
Гарантійна та нормативна інформація
UKWW67
Розширене налаштування вбудованого веб-сервера HP (EWS)
Вступ
●
Відкривання вбудованого веб-сервера HP
●
Функції вбудованого веб-сервера HP
Вбудований веб-сервер HP дає змогу керувати функціями друку з комп’ютера, а не з панелі керування
принтера.
●
Перегляд інформації про стан пристрою
●
Визначення залишкового ресурсу всіх витратних матеріалів і замовлення нових
●
Перегляд і зміна конфігурації лотків
●
Перегляд і зміна налаштувань меню панелі керування виробу
●
Перегляд і друк внутрішніх сторінок
●
Отримання повідомлень про події, пов'язані із виробом або витратними матеріалами
●
Перегляд і зміна конфігурації мережі
Вбудований веб-сервер HP працює з пристроєм, підключеним до мережі на основі IP. Вбудований вебсервер HP не підтримує з’єднання виробу на основі IPX. Для запуску та використання вбудованого вебсервера НР не потрібен доступ до Інтернету.
У разі підключення пристрою до мережі вбудований веб-сервер HP стає доступним автоматично.
ПРИМІТКА.Вбудований веб-сервер HP недоступний за межами брандмауера мережі.
Відкривання вбудованого веб-сервера HP
1.4-рядкові панелі керування: ІР-адресу вказано на дисплеї панелі керування.
Сенсорні панелі керування: відкривши головний екран на панелі керування пристрою, натисніть
кнопку мережі , щоб відобразити IP-адресу або ім’я хоста.
2.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються на
панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп'ютера. Відкриється вікно
вбудованого веб-сервера HP.
ПРИМІТКА.Якщо під час спроби відкрити вбудований веб-сервер у веб-браузері з’явиться
повідомлення Проблема із сертифікатом безпеки цього веб-сайту, клацніть пункт Продовжити
перегляд веб-сайту (не рекомендовано).
Якщо вибрати пункт Продовжити перегляд веб-сайту (не рекомендовано), це не завдасть шкоди
комп’ютеру під час роботи із вбудованим веб-сервером та пристроєм HP.
Для використання вбудованого веб-сервера HP браузер має відповідати таким вимогам:
●
Windows. Microsoft Internet Explorer 5.01 або пізнішої версії або Netscape 6.2 або пізнішої версії
●
Mac OS X. Safari або Firefox, що використовують Bonjour або IP-адресу
68Розділ 5 Обслуговування виробуUKWW
●
Linux: тільки Netscape Navigator
●
HP-UX 10 та HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
Функції вбудованого веб-сервера HP
●
Вкладка Information (Інформація)
●
Вкладка General (Загальні)
●
Вкладка Print (Друк)
●
Вкладка Troubleshooting (Усунення несправностей)
●
Вкладка Security (Безпека)
●
Вкладка HP Web Services (Веб-послуги НР)
●
Вкладка Networking (Робота в мережі)
●
Список Other Links (Інші посилання)
Вкладка Information (Інформація)
Таблиця 5-1 Вкладка Information (Інформація) вбудованого веб-сервера HP
МенюОпис
Device Status (Стан пристрою)Показує дані про стан пристрою та приблизний залишковий ресурс витратних
матеріалів HP. Тут також вказано тип і розмір паперу, встановленого для кожного
лотка. Щоб змінити стандартні налаштування, клацніть Change Settings (Змінити
налаштування).
Job Log (Журнал завдань)Відображення зведення всіх оброблених на виробі завдань.
Conguration Page (Сторінка конфігурації)Показує інформацію, подану на сторінці конфігурації.
Supplies Status Page (Сторінка стану
витратних матеріалів)
Event Log Page (Сторінка журналу подій)Показує список усіх подій та помилок пристрою. Посилання HP Instant Support (Служба
Usage Page (Сторінка експлуатації)Відображає звіт про кількість сторінок, надрукованих виробом, групуючи їх за
Device Information (Інформація про
пристрій)
Control Panel Snapshot (Знімок панелі
керування)
ДрукЗавантажте готовий для друку файл із комп’ютера, щоб надрукувати його. Для друку
Показує стан витратних матеріалів пристрою.
миттєвої підтримки НР) (в області Other Links (Інші посилання) на всіх сторінках
вбудованого веб-сервера HP) дає змогу перейти до набору динамічно оновлюваних
веб-сторінок, які допоможуть у вирішенні різноманітних проблем. Ці сторінки також
містять інформацію про доступні додаткові послуги щодо виробу.
розміром, типом та трактом проходження паперу.
Відображає мережеве ім’я виробу, адресу і відомості про модель. Щоб змінити ці
записи, клацніть Device Information (Інформація про пристрій) на вкладці General
(Загальні).
Показує зображення поточного екрана на дисплеї панелі керування.
файлу на пристрої використовуються стандартні параметри друку.
Printable Reports and Pages (Звіти та
сторінки з можливістю друку)
Перелік внутрішніх звітів і сторінок пристрою. Виберіть один або кілька елементів, які
потрібно надрукувати чи переглянути.
UKWWРозширене налаштування вбудованого веб-сервера HP (EWS)69
Вкладка General (Загальні)
Таблиця 5-2 Вкладка General (Загальні) вбудованого веб-сервера HP
МенюОпис
Alerts (Сигнали)Дозволяє налаштувати отримання повідомлень стосовно стану виробу та витратних
матеріалів електронною поштою.
Control Panel Administration Menu (Меню
адміністрування панелі керування)
AutoSend (Автоматичне надсилання)Дозволяє налаштувати автоматичне надсилання електронних повідомлень щодо
Edit Other Links (Редагувати інші
посилання)
Ordering Information (Інформація про
замовлення)
Device Information (Інформація про
пристрій)
Language (Мова)Дає змогу встановити мову пристрою для відображення інформації на вбудованому
Date and Time (Дата й час)Дає змогу встановити дату й час або синхронізувати їх із мережевим сервером часу.
Налаштування енергоспоживанняДає змогу встановити або відредагувати час виходу з режиму очікування, час переходу
Backup and Restore (Резервне копіювання
та відновлення)
Показує структуру меню Administration (Адміністрування) на панелі керування.
ПРИМІТКА. Дозволяє налаштувати відповідні параметри, однак вбудований веб-
сервер HP пропонує більше можливостей конфігурації, ніж меню Administration
(Адміністрування).
конфігурації виробу та витратних матеріалів на визначені адреси електронної пошти.
Дозволяє додавати та налаштовувати посилання на інші веб-сайти. Це посилання
відображається в області Other Links (Інші посилання) на сторінках вбудованого вебсервера.
Дає змогу ввести інформацію про замовлення запасних картриджів з тонером. Ця
інформація відображається на сторінці стану витратних матеріалів.
Дозволяє призначити виробу ім’я та номер пристрою. Дає змогу ввести ім’я
першочергової контактної особи, яка отримуватиме інформацію про пристрій.
веб-сервері HP.
в цей режим, а також затримку переходу в режим очікування для пристрою. Для різних
днів тижня та свят можна налаштовувати різні розклади.
Дає змогу налаштувати тип дії, внаслідок якої виріб виходитиме з режиму сну.
Дає змогу створити файл резервної копії, який містить дані про пристрій і користувача.
За потреби за допомогою цього файлу можна відновити дані на пристрої.
Дозволяє експортувати інформацію про виріб у файл, на основі якого можна
проаналізувати поточні неполадки.
Дозволяє активувати функцію автоматичного очищення, створити і видрукувати
сторінку очищення і вибрати функцію негайного калібрування виробу.
Завантаження й інсталяція файлів оновлення мікропрограми пристрою.
Скидання налаштувань виробу до заводських значень за замовчуванням.
UKWWРозширене налаштування вбудованого веб-сервера HP (EWS)71
Вкладка Security (Безпека)
Таблиця 5-5 Вкладка Security (Безпека) вбудованого веб-сервера HP
МенюОпис
General Security (Загальна безпека)Дає змогу встановити загальні параметри безпеки, зокрема:
Access Control (Керування доступом)Дозволяє налаштувати параметри доступу до функцій виробу для окремих
●
налаштувати пароль адміністратора для обмеження доступу до певних функцій
виробу;
●
налаштувати пароль PJL для виконання команд PJL;
●
налаштувати параметри безпеки файлової системи та оновлень мікропрограми;
●
увімкнути або вимкнути порт USB-хоста на панелі керування або порт
підключення USB на засобі форматування для безпосереднього друку з
комп’ютера.
●
переглянути стан усіх параметрів безпеки.
користувачів чи груп і вказати спосіб реєстрації користувачів у системі виробу.
Protect Stored Data (Захист збережених
даних)
Certicate Management (Керування
сертифікатами)
Web Service Security (Безпека веб-послуг)Дає змогу налаштувати доступ до ресурсів виробу з веб-сторінок різних доменів. Якщо
Self Test (Самоперевірка)Дає змогу перевірити, чи всі функції безпеки працюють відповідно до передбачених
Настроювання внутрішнього жорсткого диска пристрою та керування ним.
Настроювання параметрів для завдань, які зберігаються на жорсткому диску
пристрою.
Встановлення сертифікатів безпеки на пристрої та в мережі та керування ними.
список відповідних сайтів не сформовано, автоматично дозволяється доступ з усіх
сторінок.
параметрів системи.
Вкладка HP Web Services (Веб-послуги НР)
Вкладка HP Web Services (Веб-послуги HP) використовується для налаштування й увімкнення вебслужб HP для цього виробу. Для використання функції HP ePrint потрібно ввімкнути веб-послуги HP.
Таблиця
5-6 Вкладка вбудованого веб-сервера HP HP Web Services (Веб-послуги HP)
МенюОпис
Web Services Setup (Налаштування вебпослуг)
Web Proxy (Веб-проксі)Дозволяє налаштувати проксі-сервер у разі виникнення проблем із увімкненням веб-
Завдяки активації веб-послуг HP виріб можна під’єднати до HP Connected у мережі.
послуг HP або під’єднанням до Інтернету.
Налагодження HP-ePrintУвімкніть функції, які дозволять вирішити несправності у випадку підключення до
служб HP ePrint.
Вкладка Networking (Робота в мережі)
Вкладка Networking (Робота в мережі) використовується для налаштування і захисту параметрів мережі
пристрою в разі його підключення до мережі через протокол IP. Ця вкладка не відображається, якщо
пристрій під’єднаний до інших типів мереж.
72Розділ 5 Обслуговування виробуUKWW
Таблиця 5-7 Вкладка Networking (Робота в мережі) вбудованого веб-сервера HP
МенюОпис
TCP/IP Settings (Параметри AirPrint)Дозволяє налаштувати параметри протоколів TCP/IP для мереж IPv4 та IPv6.
ПРИМІТКА. Можливості налаштування залежать від моделі сервера друку.
Network Settings (Мережеві параметри)Дозволяє налаштувати параметри IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC та SNMP залежно від
моделі сервера друку.
Other Settings (Інші налаштування)Дає змогу налаштувати загальні протоколи друку та послуги, підтримувані сервером
друку. Можливості налаштування залежать від моделі сервера друку, і, зокрема,
дозволяють виконати оновлення мікропрограми, налаштувати черги LPD, параметри
USB, відомості технічної підтримки і частоту оновлення.
AirPrintДає змогу активувати, налаштувати або вимкнути можливість друку з пристроїв Apple.
Select Language (Вибір мови)Дозволяє змінити мову відображення вбудованого веб-сервера HP. Ця сторінка
відображається, якщо веб-сервер підтримує різні мовні версії. Також одну з
підтримуваних мов можна вибрати за допомогою мовних уподобань у браузері.
ПараметриДозволяє переглянути поточні налаштування і скинути їх до стандартних значень.
Дає змогу встановити параметри безпеки за допомогою майстра налаштування
параметрів безпеки.
ПРИМІТКА. Майстер налаштування параметрів безпеки не слід використовувати
разом із програмами керування мережею, такими як HP Web Jetadmin.
Authorization (Авторизація)Дозволяє контролювати встановлення налаштувань та використання виробу, зокрема:
●
встановити або змінити пароль адміністратора для контролю доступу до
параметрів конфігурації;
●
замовляти, встановлювати та керувати цифровими сертифікатами на сервері
друку HP;
●
обмежувати адміністративний доступ до виробу за допомогою функції Access
Control List (ACL) (лише для певних серверів друку в мережах IPv4).
Mgmt. Protocols (Протоколи керування)Дозволяє налаштувати для виробу протоколи безпеки та керувати ними, зокрема:
●
встановлювати рівень керування безпекою для вбудованого веб-сервера HP та
контролювати обсяг передавання даних через протоколи HTTP та HTTPS;
●
налаштовувати роботу протоколу SNMP (Simple Network Management Protocol);
вмикати та вимикати на сервері друку агенти SNMP v1/v2c або SNMP v3;
●
керувати доступом через незахищені протоколи, такі як протоколи друку, служби
друку, протоколи виявлення пристроїв, служби визначення імен та протоколи
керування конфігурацією.
802.1X Authentication (Авторизація
802.1X)
(лише для окремих моделей HP Jetdirect)
IPsec/Firewall
Дає змогу налаштувати параметри авторизації за протоколом 802.1X на принтері друку
Jetdirect для автентифікації клієнтів у мережі, а також скидати ці параметри до
стандартних значень.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час зміни параметрів авторизації 802.1X виріб може втратити
з’єднання. Щоб знову під’єднатися, імовірно, доведеться скинути налаштування
сервера друку до стандартних значень і перевстановити продукт.
Перегляньте або налаштуйте політику брандмауера або політику IPsec/брандмауера.
(лише для окремих моделей HP Jetdirect)
Announcement Agent (Агент сповіщень)
(лише для окремих моделей HP Jetdirect)
Дозволяє увімкнути або вимкнути агент сповіщень HP, налаштувати сервер
конфігурації і взаємну авторизацію за допомогою сертифікатів.
UKWWРозширене налаштування вбудованого веб-сервера HP (EWS)73
Таблиця 5-7 Вкладка Networking (Робота в мережі) вбудованого веб-сервера HP (продовження)
МенюОпис
Network Statistics (Статистика мережі)Дозволяє переглянути статистику мережі, яка фіксується і зберігається на сервері друку
Protocol Info (Дані протоколу)Дозволяє переглянути список параметрів конфігурації мережі сервера друку
Conguration Page (Сторінка конфігурації)Дозволяє переглянути сторінку конфігурації HP Jetdirect, яка містить інформацію про
Список Other Links (Інші посилання)
ПРИМІТКА.Дозволяє налаштувати посилання, які відображатимуться у списку Other Links, за допомогою
меню Edit Other Links (Редагувати інші посилання) у вкладці General (Загальні). Нижче наведено стандартні
посилання.
Таблиця 5-8 Список Other Links (Інші посилання) вбудованого веб-сервера HP
МенюОпис
Product Support (Підтримка продукту)З’єднує з веб-сайтом технічної підтримки виробу, на якому можна знайти відомості
Shop for Supplies (Крамниця витратних
матеріалів)
HP Instant Support (Служба миттєвої
підтримки НР)
HP Jetdirect.
HP Jetdirect для кожного протоколу.
стан і налаштування пристрою.
щодо вирішення різноманітних проблем.
З’єднує з веб-сайтом HP SureSupply, що містить інформацію щодо придбання
оригінальних витратних матеріалів HP, таких як картриджі та папір.
Використовується для з’єднання з веб-сайтом HP для пошуку розв’язання проблем, що
виникають із виробом.
74Розділ 5 Обслуговування виробуUKWW
Розширене налаштування за допомогою програми HP Utility для
OS X
Програма HP Utility використовується для перевірки стану пристрою, перегляду або зміни налаштувань
пристрою за допомогою комп’ютера.
Програмою HP Utility можна скористатися, якщо пристрій під’єднано за допомогою кабелю USB або
підключено до мережі через протокол TCP/IP.
Запуск HP Utility
1.На комп’ютері виберіть меню System Preferences (Системні параметри), а тоді виберіть пункт Print &
Fax (Друк і факс), Print & Scan (Друк і сканування) або Printers & Scanners (Принтери і сканери).
2.Виберіть виріб у списку.
3.Натисніть кнопку Options & Supplies (Можливості і витратні матеріали).
4.Виберіть вкладку Utility (Службова програма).
5.Натисніть кнопку Open Printer Utility (Відкрити службову програму принтера).
Функції службової програми HP Utility
Панель інструментів HP Utility містить такі елементи:
●
Devices (Пристрої). За допомогою цієї кнопки можна показати або приховати пристрої Mac, виявлені за
допомогою HP Utility.
●
All Settings (Всі налаштування). Натисніть цю кнопку, щоб повернутися на головний екран службової
програми HP Utility.
●
HP Support (Служба підтримки HP). Відкриває в браузері веб-сторінку HP щодо підтримки цього
виробу.
●
Supplies (Витратні матеріали). Відкриває веб-сайт HP SureSupply.
Recycling (Утилізація). Відкриває веб-сайт HP Planet Partners Recycling Program.
Службова програма HP Utility складається зі сторінок, які відкриваються вибором елементів у списку All
Settings (Усі налаштування). У наведеній таблиці описано завдання, які можна виконувати за допомогою
програми HP Utility.
ЕлементОпис
Supplies Status (Стан витратних
матеріалів)
Device Information (Інформація про
пристрій)
File Upload (Завантаження файлів)Перенесення файлів з комп’ютера на пристрій.
Відображення стану витратних матеріалів пристрою та посилань для замовлення їх в
Інтернеті.
Показує інформацію про поточно вибраний пристрій.
Upload Fonts (Завантаження
шрифтів)
HP ConnectedПерехід на веб-сайт HP Connected.
Перенесення файлів зі шрифтами з комп’ютера на пристрій.
UKWWРозширене налаштування за допомогою програми HP Utility для OS X75
Output Devices (Вихідні пристрої)Керування налаштуваннями для додаткового вихідного приладдя.
Duplex Mode (Режим дуплексного
друку)
Економний режим і щільність
тонера
Повідомлення електронною
поштою
Resolution (Роздільна здатність)Дозволяє встановити роздільну здатність друку за замовчуванням.
Protect Direct Ports (Захистити прямі
порти)
Перенесення файлу оновлення вбудованого програмного забезпечення на пристрій.
ПРИМІТКА. Щоб зробити цей параметр доступним, відкрийте меню View (Вигляд) і виберіть
елемент Show Advanced Options (Показати додаткові налаштування).
ПРИМІТКА. Щоб зробити цей параметр доступним, відкрийте меню View (Вигляд) і виберіть
елемент Show Advanced Options (Показати додаткові налаштування).
Налаштування дій виробу, коли витратні матеріали наближаються до вичерпання свого
ресурсу.
Зміна налаштувань лотків за замовчуванням.
Увімкнення режиму автоматичного двостороннього друку.
Встановлення налаштувань для економії тонера.
Налаштування автоматичних сповіщень електронної пошти на випадок певного стану
пристрою, наприклад, коли потрібно замінити витратні матеріали, якщо порожні лотки,
відкриті кришки або застряг папір.
Вимкнення друку через USB або паралельні порти.
Stored Jobs (Збережені завдання)Керування завданнями друку, які збережені на жорсткому диску пристрою.
Network Settings (Мережеві
параметри)
Additional Settings (Додаткові
параметри)
Налаштування мережевих параметрів, наприклад установок IPv4 та IPv6.
Забезпечення доступу до вбудованого веб-сервера HP.
76Розділ 5 Обслуговування виробуUKWW
Конфігурація мережевих параметрів ІР
●
Застереження про спільний доступ до принтерів
●
Перегляд або зміна мережевих параметрів
●
Перейменування пристрою в мережі
●
Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування
●
Ручне налаштування параметрів IPv6 TCP/IP за допомогою панелі керування
●
Швидкість з'єднання і параметри двостороннього друку
Застереження про спільний доступ до принтерів
HP не підтримує функцію однорангових мереж, оскільки ця можливість є функцією операційних систем
Microsoft, а не драйверів HP. Відвідайте веб-сторінку Microsoft: www.microsoft.com.
Перегляд або зміна мережевих параметрів
Для перегляду чи зміни налаштувань ІР-адреси можна використовувати вбудований веб-сервер HP.
1.Відкривання вбудованого веб-сервера HP
а.4-рядкові панелі керування: ІР-адресу вказано на дисплеї панелі керування.
Сенсорні панелі керування: відкривши головний екран на панелі керування пристрою, натисніть
кнопку мережі , щоб відобразити IP-адресу або ім’я хоста.
б.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються
на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп'ютера. Відкриється
вікно вбудованого веб-сервера HP.
ПРИМІТКА.Якщо під час спроби відкрити вбудований веб-сервер у веб-браузері з’явиться
повідомлення Проблема із сертифікатом безпеки цього веб-сайту, клацніть пункт Продовжити
перегляд веб-сайту (не рекомендовано).
Якщо вибрати пункт Продовжити перегляд веб-сайту (не рекомендовано), це не завдасть шкоди
комп’ютеру під час роботи із вбудованим веб-сервером та пристроєм HP.
2.Виберіть вкладку Networking (Робота в мережі), щоб отримати відомості про мережу. Встановіть
потрібні налаштування.
Перейменування пристрою в мережі
Щоб перейменувати пристрій у мережі для його однозначної ідентифікації, скористайтеся вбудованим вебсервером HP.
1.Відкривання вбудованого веб-сервера HP
а.4-рядкові панелі керування: ІР-адресу вказано на дисплеї панелі керування.
Сенсорні панелі керування: відкривши головний екран на панелі керування пристрою, натисніть
кнопку мережі , щоб відобразити IP-адресу або ім’я хоста.
UKWWКонфігурація мережевих параметрів ІР77
б.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються
на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп'ютера. Відкриється
вікно вбудованого веб-сервера HP.
ПРИМІТКА.Якщо під час спроби відкрити вбудований веб-сервер у веб-браузері з’явиться
повідомлення Проблема із сертифікатом безпеки цього веб-сайту, клацніть пункт Продовжити
перегляд веб-сайту (не рекомендовано).
Якщо вибрати пункт Продовжити перегляд веб-сайту (не рекомендовано), це не завдасть шкоди
комп’ютеру під час роботи із вбудованим веб-сервером та пристроєм HP.
2.Відкрийте вкладку General (Загальні).
3.На сторінці Device Information (Інформація про пристрій) у полі Device Name (Ім’я пристрою) вказується
стандартне ім’я виробу. Це ім'я можна змінити для однозначної ідентифікації пристрою.
ПРИМІТКА.Заповнювати інші поля на цій сторінці необов'язково.
4.Щоб зберегти зміни, натисніть кнопку Apply (Застосувати).
Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування
За допомогою меню Administration (Адміністрування) на панелі керування можна вручну встановити адресу
IPv4, маску підмережі та шлюз за замовчуванням.
1.Натисніть кнопку переходу на головний екран на панелі керування пристрою.
2.Відкрийте такі меню:
●
Administration (Адміністрування)
●
Network Settings (Мережеві параметри)
●
Jetdirect Menu (Меню Jetdirect)
●
TCP/IP
●
IPV 4 Settings (Параметри IPV 4)
●
Cong Method (Спосіб налаштування)
3.Виберіть пункт Manual (Вручну) і натисніть кнопку Save (Зберегти).
5.Виберіть пункт IP Address (ІР-адреса), Subnet Mask, (Маска підмережі) або Default Gateway
(Стандартний шлюз).
6.Виберіть перше поле, щоб відкрити клавіатуру. Введіть у полі відповідні цифри і натисніть кнопку OK.
Повторіть цю процедуру для всіх полів, після чого натисніть кнопку Save (Зберегти).
Ручне налаштування параметрів IPv6 TCP/IP за допомогою панелі керування
За допомогою меню Administration (Адміністрування) на панелі керування можна вручну встановити адресу
IPv6.
78Розділ 5 Обслуговування виробуUKWW
1.Натисніть кнопку переходу на головний екран на панелі керування пристрою.
2.Щоб увімкнути налаштування вручну, відкрийте такі меню:
●
Administration (Адміністрування)
●
Network Settings (Мережеві параметри)
●
Jetdirect Menu (Меню Jetdirect)
●
TCP/IP
●
IPV6 Settings (Параметри IPv6)
●
Address (Адреса)
●
Manual Settings (Налаштування вручну)
●
Enable (Увімкнути)
Виберіть пункт On (Увімк.) і натисніть кнопку Save (Зберегти).
3.Щоб налаштувати адресу, натисніть кнопку Address (Адреса), а потім торкніться відповідного поля,
щоб відкрити клавіатуру.
4.За допомогою клавіатури введіть адресу, після чого натисніть кнопку OK.
5.Натисніть кнопку Save (Зберегти) або OK.
Швидкість з'єднання і параметри двостороннього друку
ПРИМІТКА.Ця інформація стосується лише локальних кабельних мереж. Вона не пов'язана з
бездротовими мережами.
Швидкість і режим з'єднання сервера друку мають відповідати параметрам мережі. У більшості випадків
виріб повинен залишатися в автоматичному режимі. Невідповідні зміни швидкості з'єднання та параметрів
двостороннього друку можуть перешкодити обмінові даних між виробом та іншими мережевими
пристроями. Зміни можна внести за допомогою панелі керування виробу.
ПРИМІТКА.Налаштування виробу мають збігатися з налаштуваннями мережевого пристрою (мережевий
концентратор, комутаційна панель, шлюз, маршрутизатор або комп’ютер).
ПРИМІТКА.Внаслідок внесення змін до цих налаштувань виріб вимикається, а потім вмикається знову.
Внесення змін слід здійснювати тільки під час того, як виріб перебуває у стані очікування.
1.Натисніть кнопку переходу на головний екран на панелі керування пристрою.
2.Відкрийте такі меню:
●
Administration (Адміністрування)
●
Network Settings (Мережеві параметри)
●
Jetdirect Menu (Меню Jetdirect)
●
Link Speed (Швидкість з'єднання)
3.Виберіть один із викладених далі варіантів:
UKWWКонфігурація мережевих параметрів ІР79
●
Auto (Авто): Сервер друку автоматично налаштовується на найвищу швидкість зв'язку та
дозволений у мережі режим зв'язку.
●
10T Half (Половина 10Т): 10 мегабіт за секунду (Mбіт/с), напівдуплексний режим
●
10T Full (Повний 10Т): 10 Mбіт/с, дуплексний режим
●
10T Auto (Авто 10Т): 10 Mбіт/с, автоматичний дуплексний режим
●
100TX Half (Половина 100ТХ): 100 Mбіт/с, напівдуплексний режим
●
100TX Full (Повний 100ТХ): 100 Mбіт/с, дуплексний режим
●
100TX Auto (Авто 100ТХ): 100 Mбіт/с, автоматичний дуплексний режим
●
1000T Full (Повний 1000Т): 1000 Mбіт/с, дуплексний режим
4.Натисніть кнопку Save (Зберегти) або OK. Виріб вимкнеться, а потім увімкнеться знов.
80Розділ 5 Обслуговування виробуUKWW
Функції безпеки пристрою
Вступ
У пристрої передбачено низку функцій безпеки для обмеження доступу до налаштувань, захисту даних та
попередження доступу до цінних компонентів устаткування.
●
Положення про безпеку
●
IP Security
●
Налаштування або зміна пароля системи за допомогою будованого веб-сервера
●
Увійдіть у систему виробу.
●
Підтримка шифрування. Захищений високоефективний жорсткий диск HP
●
Блокування механізму форматування
Положення про безпеку
Виріб підтримує стандарти безпеки і рекомендовані протоколи, що підтримують безпеку виробу,
захищають важливу інформацію мережі і полегшують спосіб контролювання і підтримки виробу.
Для отримання детальних відомостей про безпечні рішення щодо формування зображень і виконання
друку відвідайте веб-сайт www.hp.com/go/secureprinting. Цей веб-сайт пропонує посилання на детальні
технічні описи та відповіді на часті запитання стосовно функцій безпеки.
IP Security
IP Security (IPsec) - це набір протоколів, що контролюють потік даних на виріб і з виробу у мережах на
основі IP. IPsec забезпечує автентифікацію між хостами, цілісність даних та шифрування мережевих
зв'язків.
Для виробів, що підключені до мережі та містять сервер друку HP Jetdirect, IPsec можна налаштувати за
допомогою вкладки Networking (Робота в мережі) на вбудованому веб-сервері HP.
Налаштування або зміна пароля системи за допомогою будованого веб-сервера
Встановіть пароль адміністратора для доступу до виробу та вбудованого веб-сервера HP, щоб запобігти
можливості змінення налаштувань виробу невповноваженими користувачами.
1.Відкривання вбудованого веб-сервера HP
а.4-рядкові панелі керування: ІР-адресу вказано на дисплеї панелі керування.
Сенсорні панелі керування: відкривши головний екран на панелі керування пристрою, натисніть
кнопку мережі , щоб відобразити IP-адресу або ім’я хоста.
UKWWФункції безпеки пристрою81
б.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються
на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп'ютера. Відкриється
вікно вбудованого веб-сервера HP.
ПРИМІТКА.Якщо під час спроби відкрити вбудований веб-сервер у веб-браузері з’явиться
повідомлення Проблема із сертифікатом безпеки цього веб-сайту, клацніть пункт Продовжити
перегляд веб-сайту (не рекомендовано).
Якщо вибрати пункт Продовжити перегляд веб-сайту (не рекомендовано), це не завдасть шкоди
комп’ютеру під час роботи із вбудованим веб-сервером та пристроєм HP.
2.Виберіть вкладку Security (Безпека).
3.Відкрийте меню General Security (Загальна безпека).
4.В області Set the Local Administrator Password (Встановити пароль локального адміністратора) введіть
ім’я, яке буде асоціюватися з паролем у полі Username (Ім’я користувача).
5.Введіть пароль у полі New Password (Новий пароль) і повторіть його у полі Verify Password (Перевірка
пароля).
ПРИМІТКА.У разі зміни наявного пароля потрібно спочатку ввести його в полі Old Password (Старий
пароль).
6.Натисніть кнопку Apply (Застосувати).
ПРИМІТКА.Запишіть пароль і зберігайте його в надійному місці.
Увійдіть у систему виробу.
Для деяких функцій панелі керування виробу можна встановити захист від несанкціонованого
використання. Якщо для функції встановлено захист, то перед її використанням виріб відобразить запит на
вхід у систему. Ви можете увійти в систему, не очікуючи відображення запиту, натиснувши кнопку Sign In
(Увійти в систему) на панелі керування пристрою.
Зазвичай реєстраційні дані для входу в систему пристрою такі ж, як і для входу в мережу. Зверніться до
мережевого адміністратора, якщо у вас виникнуть запитання щодо використання облікових даних.
1.Натисніть кнопку переходу на головний екран на панелі керування пристрою.
2.Виберіть пункт Sign In (Увійти в систему).
3.Для введення реєстраційних даних дотримуйтеся підказок.
ПРИМІТКА.Задля безпеки виробу, завершивши роботу з ним, натисніть кнопку Sign Out (Вийти з системи).
Підтримка шифрування. Захищений високоефективний жорсткий диск HP
Цей жорсткий диск забезпечує шифрування даних на апаратному рівні, що дозволяє безпечно зберігати
важливі дані без погіршення роботи виробу. У роботі цього жорсткого диска використовується найновіший
стандарт AES (Advanced Encryption Standard – удосконалений стандарт шифрування), а також універсальні
функції для економії часу, що забезпечує безвідмовне функціонування.
Для налаштування диска скористайтеся меню Security (Безпека) на вбудованому веб-сервері HP.
82Розділ 5 Обслуговування виробуUKWW
Блокування механізму форматування
У модулі форматування є гніздо, куди можна підключити кабель безпеки. Якщо заблокувати модуль
форматування, це дозволить попередити вилучення з нього цінних компонентів.
UKWWФункції безпеки пристрою83
Економні параметри
Вступ
●
Друк у режимі EconoMode (Економний режим)
●
Встановлення таймера сну і налаштування пристрою на споживання щонайбільше 1 Вт
Друк у режимі EconoMode (Економний режим)
Цей виріб пропонує можливість використання режиму EconoMode для друку чорнових варіантів
документів. Використання режиму EconoMode зменшує використання тонера. Однак використання
економного режиму може також погіршити якість друку.
HP не рекомендує використовувати режим EconoMode постійно. Якщо EconoMode застосовується постійно,
то ресурс тонера зберігатиметься довше, аніж ресурс механічних частин картриджа з тонером. Якщо якість
друку починає погіршуватися та стає неприйнятною, замініть картридж із тонером.
ПРИМІТКА.Якщо цей параметр у драйвері принтера недоступний, його можна налаштувати за
допомогою панелі керування виробу.
Налаштування режиму EconoMode у драйвері принтера
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть виріб і клацніть Властивості чи Настройка.
3.Клацніть на вкладці Папір/Якість.
4.Позначте пункт EconoMode (Економний режим), щоб активувати цю функцію, і натисніть OK.
Налаштування режиму EconoMode на панелі керування виробу
1.Натисніть кнопку переходу на головний екран на панелі керування пристрою.
2.Відкрийте такі меню:
●
Administration (Адміністрування)
●
General Settings (Загальні параметри)
●
Print Quality (Якість друку)
3.Виберіть пункт EconoMode (Дві сторони).
4.Натисніть On (Увімк.) або O (Вимк.), щоб увімкнути або вимкнути цю функцію, а потім натисніть
кнопку Save (Зберегти) або OK.
Встановлення таймера сну і налаштування пристрою на споживання щонайбільше
1 Вт
Пристрій підтримує кілька параметрів енергозбереження для таймера сну. Час затримки для переходу в
режим сну/автоматичного вимкнення можна коригувати, а рівень споживання електроенергії у режимі сну/
автоматичного вимкнення залежить від вибраного параметра виходу з режиму сну/автоматичного
ввімкнення.
84Розділ 5 Обслуговування виробуUKWW
1.Натисніть кнопку переходу на головний екран на панелі керування пристрою.
2.Відкрийте такі меню:
●
Administration (Адміністрування)
●
General Settings (Загальні параметри)
●
Налаштування енергоспоживання
●
Sleep Timer Settings (Параметри таймера переходу у сплячий режим)
3.4-рядкові панелі керування: виберіть пункт Sleep/Auto O Timer (Таймер сну/автоматичного
вимкнення) та натисніть Enabled (Увімкнено). Натисніть кнопку OK.
4.Виберіть пункт Sleep /Auto O After (Перехід у режим сну/автоматичне вимкнення через).
5.За допомогою клавіатури введіть потрібний часовий період і натисніть кнопку Save (Зберегти) або OK.
ПРИМІТКА.Стандартне налаштування для переходу в режим сну – 1 хвилина.
6.Виберіть один із таких параметрів для пункту Wake/Auto On to These Events (Вихід із режиму сну/
Автоматичне ввімкнення у разі таких подій):
●
All events (Усі події): пристрій вмикається у випадку отримання будь-якого завдання друку (через
роз’єм USB, мережевий роз’єм або бездротове підключення) або в разі натиснення будь-якої
кнопки на панелі керування чи відкривання будь-якої кришки або лотка.
●
Network port (Мережевий роз’єм): пристрій вмикається у випадку отримання будь-якого завдання
друку через мережевий роз’єм або в разі натиснення будь-якої кнопки на панелі керування чи
відкривання будь-якої кришки або лотка. За такого налаштування в режимі сну/автоматичного
вимкнення пристрій споживає щонайбільше 1 Вт.
●
Power button only (Лише кнопка живлення): пристрій вмикається лише у випадку натиснення
кнопки живлення. За такого налаштування в режимі сну/автоматичного вимкнення пристрій
споживає щонайбільше 1 Вт.
UKWWЕкономні параметри85
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin – це відзначений нагородами провідний інструмент для ефективного керування цілою
низкою мережевих пристроїв HP, включно з принтерами, багатофункціональними пристроями та
цифровими передавачами. Це комплексне рішення дає змогу віддалено інсталювати, відстежувати й
обслуговувати середовище друку та роботи із зображенням, а також усувати пов’язані з ним несправності
та питання безпеки, завдяки чому значно підвищується продуктивність бізнесу, заощаджується час,
здійснюється керування витратами та захист інвестицій.
Для підтримки окремих функцій пристрою періодично випускаються оновлення HP Web Jetadmin.
Відвідайте веб-сайт www.hp.com/go/webjetadmin і клацніть посилання Self Help and Documentation
(Самодопомога та документація), щоб отримати додаткові відомості про оновлення.
86Розділ 5 Обслуговування виробуUKWW
Оновлення програмного забезпечення та мікропрограми
Компанія HP регулярно оновлює функції, доступні в мікропрограмі виробу. Щоб скористатися перевагами
найновіших функцій, оновіть мікропрограму виробу. Завантажте новий файл оновлення мікропрограми
через Інтернет.
Зайдіть на сайт www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Виберіть пункт Драйверы и материалы для загрузки (Драйвери та програмне забезпечення).
UKWWОновлення програмного забезпечення та мікропрограми87
88Розділ 5 Обслуговування виробуUKWW
6Вирішення проблем
●
Підтримка користувачів
●
Довідка панелі керування
●
Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням
●
На панелі керування принтера з'явилося повідомлення "Cartridge is low" (Ресурс картриджа
вичерпується) або "Cartridge is very low" (Ресурс картриджа майже вичерпано).
●
Пристрій не підхоплює папір або неправильно подає аркуші
●
Усунення застрягання паперу
●
Покращення якості друку
●
Усунення несправностей дротового підключення
Додаткові відомості:
Зайдіть на сайт www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Сторінка HP з універсальною довідкою для пристроїв містить такі розділи:
●
Встановлення і налаштування
●
Знайомство і використання
●
Вирішення проблем
●
Перевірте наявність оновлення програмного забезпечення
●
Форуми технічної підтримки
●
Гарантійна та нормативна інформація
UKWW89
Підтримка користувачів
Телефонна підтримка у вашій країні/вашому регіоні
Майте під руками назву виробу, серійний номер, дату придбання
і будьте готовими описати проблему, що виникла.
Отримання цілодобової онлайн-підтримки та завантаження
програм і драйверів
Замовлення додаткових угод про технічне обслуговування та
технічну підтримку HP
Зареєструйте свій пристрійwww.register.hp.com
Номери телефонів для різних країн/регіонів зазначаються у
брошурі, що постачається разом із виробом, або на сайті