Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc. registradas
en EE. UU. y otros países/regiones. iPod es una
marca comercial de Apple Computer, Inc. iPod
sólo puede utilizarse para realizar copias legales
de contenidos o con autorización del propietario
de los derechos. No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre el producto ................................................................................................................................................. 1
Vistas del producto ................................................................................................................................................................... 1
Vista frontal del producto ................................................................................................................................... 2
Vista posterior del producto ............................................................................................................................... 3
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 4
Vista del panel de control (panel de control de 4 líneas, solo los modelos n y dn) .................................. 4
Vista del panel de control (panel de control con pantalla táctil, solo modelos x) ..................................... 5
Especicaciones del producto ................................................................................................................................................ 7
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 11
Dimensiones del producto ............................................................................................................................... 12
Dimensiones de los productos tal y como se venden ............................................................. 12
Dimensiones de los accesorios de entrada y salida ................................................................ 14
Dimensiones de ejemplos de combinaciones de productos y accesorios opcionales ....... 17
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 20
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 21
Conguración del hardware e instalación del software del producto ........................................................................... 22
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 23
Carga de la bandeja 1 ............................................................................................................................................................ 24
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 26
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas ...................................................................................................... 27
Cargue la bandeja .............................................................................................................................................. 30
ESWWiii
Carga de la bandeja de soportes personalizados opcional ............................................................................................. 32
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 36
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 37
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 38
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 38
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 39
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................................................................................... 42
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 42
Extracción y sustitución del cartucho ............................................................................................................. 43
Sustitución de cartucho de grapas ...................................................................................................................................... 47
Impresión automática en ambas caras (OS X) .............................................................................................. 54
Impresión manual en ambas caras (OS X) ..................................................................................................... 54
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 55
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 55
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 55
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente ................................. 56
Impresión con Wi-Fi directo y NFC .................................................................................................................. 60
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 60
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 61
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 62
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................................... 63
Lista Otros enlaces ....................................................................................................................... 72
Conguración avanzada con HP Utility para OS X ............................................................................................................. 73
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................................... 73
Características de HP Utility ............................................................................................................................. 73
Conguración de la red IP ..................................................................................................................................................... 75
Renuncia al uso compartido de impresoras .................................................................................................. 75
Visualización o cambio de la conguración de red ...................................................................................... 75
Cambio del nombre del producto en una red ............................................................................................... 75
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 76
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control .................................. 76
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ................................................................. 77
Características de seguridad del producto ......................................................................................................................... 79
Notas sobre seguridad ..................................................................................................................................... 79
Seguridad IP ....................................................................................................................................................... 79
ESWWv
Asignar o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado ..................................... 79
Inicio de sesión en el producto ........................................................................................................................ 80
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP .................................................... 80
Bloqueo del formateador ................................................................................................................................. 81
Conguraciones de ahorro ................................................................................................................................................... 82
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 82
Establecimiento del temporizador de reposo y conguración del producto para un consumo
energético de 1 vatio como máximo
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 84
Actualizaciones de software y rmware ............................................................................................................................ 85
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 87
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 88
Sistema de ayuda del panel de control .............................................................................................................................. 89
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ........................................................................................ 90
Restauración a la conguración de fábrica desde el panel de control del producto .............................. 90
Restauración a la conguración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en
productos conectados a la red) ....................................................................................................................... 90
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ................. 91
Cambio de la conguración "Muy bajo" .......................................................................................................... 91
Para productos con función de fax ............................................................................................ 91
El producto no recoge papel ............................................................................................................................ 93
El producto recoge varias hojas de papel ...................................................................................................... 93
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 94
Ubicación de los atascos .................................................................................................................................. 95
Navegación automática para eliminar atascos ............................................................................................. 95
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .............................................................................................. 96
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 ......................................................................................... 96
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas ................................... 96
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de alta capacidad opcional para 1.500 hojas ............. 98
Eliminación de atascos de papel en el área del cartucho de tóner ......................................................... 100
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida posterior ........................................................ 104
Eliminación de atascos de papel en el área del fusor ............................................................................... 104
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ......................................................................... 109
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex ............................................................................... 109
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de sobres ................................................................ 111
Eliminación de atascos de papel en el buzón de 5 bandejas ................................................................... 112
Eliminación de atascos en la apiladora o la grapadora/apiladora ........................................................... 114
Eliminación de atascos de papel en la apiladora o la grapadora/apiladora ...................... 114
Eliminación de atascos de grapas en la grapadora/apiladora ............................................ 116
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................................... 118
Impresión desde un programa de software diferente .............................................................................. 118
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ............................. 118
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ........................................ 118
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) ................................................ 118
Comprobación del estado del cartucho de tóner ....................................................................................... 119
Limpieza del producto .................................................................................................................................... 119
Impresión de una página de limpieza ..................................................................................... 119
Inspección visual del cartucho de tóner ...................................................................................................... 120
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 120
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ....................................... 120
Paso dos: Comprobación del entorno ..................................................................................... 120
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual .................................... 121
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 121
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 123
La ayuda detallada de HP para el producto incluye la información siguiente:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
Vistas del producto
●
Vista frontal del producto
●
Vista posterior del producto
●
Puertos de interfaz
●
Vista del panel de control (panel de control de 4 líneas, solo los modelos n y dn)
●
Vista del panel de control (panel de control con pantalla táctil, solo modelos x)
ESWWVistas del producto1
Vista frontal del producto
3
1239
4
5
7
8
6
10
1Bandeja de salida estándar
2Cubierta superior (acceso al cartucho de tóner)
3Panel de control LCD de 4 líneas con teclado (solo los modelos n y dn)
4Puerto USB de fácil acceso
Inserte una unidad ash USB para imprimir sin usar ningún equipo o para actualizar el rmware del producto.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
5Botón de encendido/apagado
6Bandeja 2
7Nombre del modelo
8Bandeja 1
9Panel de control con pantalla táctil a color (solo el modelo x)
10Un alimentador de papel para 500 hojas (incluido en el modelo x, opcional en los otros modelos)
NOTA: El producto admite hasta cuatro alimentadores para 500 hojas, o tres alimentadores para 500 hojas y una bandeja
de entrada de alta capacidad para 1.500 hojas.
2Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Vista posterior del producto
12
4
9
7
8
56
3
1Cubierta del accesorio de salida
2Bandeja de salida posterior
3Etiqueta del número de serie y número de producto
4Cubierta de la unidad dúplex (solo modelo n)
5Conexión de alimentación
6Formateador (contiene los puertos de interfaz)
7Cubierta del formateador
8Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes)
9Unidad dúplex automática (incluida en los modelos dn y x, opcional en el modelo n)
ESWWVistas del producto3
Puertos de interfaz
1
2
3
4
1
2
7
8
9
10
11
3
456
1Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
2Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
3Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
4Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control
Vista del panel de control (panel de control de 4 líneas, solo los modelos n y dn)
Utilice el panel de control para obtener información sobre el producto y el estado del trabajo y para congurar el
producto.
1Pantalla del panel de
control
Muestra información de estado, menús, información de ayuda y mensajes de error.
4Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
2Teclado numéricoIntroduce valores numéricos.
2345678
9
1
1011
3Botón de borradoRestablece los valores a los predeterminados y cierra la pantalla de ayuda.
4Botón de carpetaProporciona acceso rápido al menú Recuperar trabajo
5Botón de inicioAbre y cierra los menús.
6Botón de retrocesoRetrocede un nivel en el árbol de menú o retrocede una entrada numérica.
7Flecha hacia abajoNavega al siguiente elemento de la lista o disminuye el valor de elementos numéricos.
8Botón de detenciónCancela el trabajo de impresión actual y borra las páginas del producto.
9Botón OK
10Botón de ayudaOfrece información acerca del mensaje del visor del panel de control.
11Flecha hacia arribaNavega al elemento anterior de la lista o aumenta el valor de elementos numéricos.
●
Guarda el valor seleccionado de un elemento.
●
Realiza la acción relacionada con el elemento que aparece resaltado en el visor del panel de
control.
●
Borra una condición de error si ésta se puede borrar.
Vista del panel de control (panel de control con pantalla táctil, solo modelos x)
NOTA: Incline el panel de control para verlo mejor.
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual de este.
Toque el botón de inicio para regresar a la pantalla de inicio cuando lo desee. Toque el botón de inicio que
se encuentra en el extremo inferior del panel de control del producto o bien toque el botón de inicio en la
esquina superior izquierda de la mayoría de las pantallas.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían según la conguración del producto.
1Estado del productoLa línea de estado proporciona información sobre el estado general del producto.
ESWWVistas del producto5
2Logotipo de HP o botón
Inicio
3Botón DetenerToque el botón Detener para detener el trabajo actual. Se abrirá la pantalla Estado del trabajo, que le
En cualquier pantalla, excepto en la pantalla de inicio, el logotipo de HP cambia al botón Inicio .
Toque el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
permite cancelar o continuar el trabajo.
4Botón Registro o Cierre
de sesión
5Botón Selección de
idioma
6Botón ReposoToque el botón Reposo para que el producto entre en el modo de reposo.
7Botón RedToque el botón Red para obtener información sobre la conexión de red.
8Botón AyudaToque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
9Barra de desplazamiento Utilice la barra de desplazamiento para ver la lista completa de funciones disponibles.
10CaracterísticasSegún la conguración del producto, las funciones que aparecen en esta área pueden incluir los
Toque el botón Registro para acceder a las funciones protegidas.
Toque el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en el producto. El producto restablecerá la
conguración predeterminada de todas las opciones.
Toque el botón Selección de idioma para seleccionar el idioma que quiere usar para la pantalla del
panel de control.
siguientes elementos:
●
Guardar en la memoria del dispositivo
●
Recuperar de USB
●
Recuperar desde mem. disp.
●
Estado del trabajo
●
Consumibles
●
Bandejas
11Botón Inicio
●
Administración
●
Mantenimiento del dispositivo
Toque el botón de inicio para volver a la pantalla de inicio del producto en cualquier momento.
6Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Especicaciones del producto
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM604,
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo
Número del producto
Manejo del papelBandeja 1 (capacidad para
100 hojas)
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
M604dn, M605dn,
M606dn
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
Bandeja 2 (capacidad para
500 hojas)
Un alimentador de papel para 500
hojas
NOTA: El producto admite hasta
cuatro alimentadores de papel
opcionales.
Alimentador de alta capacidad de
1,500 hojas
NOTA: Este accesorio se puede
combinar con hasta tres
alimentadores de papel para 500
hojas.
Soporte de impresoraOpcionalOpcionalOpcional
Impresión dúplex automáticaOpcional
Alimentador de sobres para la
impresión de hasta 75 sobres
Bandeja de soportes
personalizados para la impresión de
papel de pequeño tamaño
(sustituye a la bandeja 2 estándar)
Grapadora/apilador para 500 hojasOpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
Apilador para 500 hojasOpcionalOpcionalOpcional
ESWWEspecicaciones del producto7
Nombre del modelo
Número del producto
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
M604dn, M605dn,
M606dn
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
Buzón de 5 bandejas para 500
hojas
ConectividadConexión Ethernet
LAN 10/100/1000 con IPv4 y IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB de fácil acceso, para
imprimir sin equipo y para actualizar
el rmware
Bolsillo de integración de hardware
para conectar accesorios y
dispositivos de otros fabricantes
Puertos USB internos de HPOpcionalOpcionalOpcional
Accesorio para HP Jetdirect 3000w
NFC/Wireless para la impresión
desde dispositivos móviles
Funcionalidad integrada de
impresión inalámbrica directa (Wi-Fi
Direct) y NFC (comunicación de
campo cercano) HP para la
impresión desde dispositivos
móviles
Accesorio de servidor inalámbrico
para HP Jetdirect 2900nw para
conectividad inalámbrica
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalNo se admite
No se admiteNo se admite
OpcionalOpcionalOpcional
MemoriaMemoria base de 512 MB, ampliable
a 1 GB o 1,5 GB si se añaden
módulos de memoria DIMM
Disco duro seguro de alto
rendimiento de HP
SeguridadMódulo de plataforma de conanza
de HP para cifrar todos los datos
transmitidos al producto
Pantalla del panel de control y
entrada
Panel de control con pantalla táctil a
ImpresiónImprime 50 páginas por minuto
Imprime 56 páginas por minuto en
Pantalla gráca de 4 líneas con
teclado numérico de 10 teclas
color de vista constante
(ppm) en papel de tamaño A4 y
52 ppm en papel de tamaño carta
A4 y 58 páginas por minuto en
papel de tamaño carta
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
No se admite
No se admiteNo se admite
M604nM604dn
M605nM605dnM605x
8Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Nombre del modelo
Número del producto
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
M604dn, M605dn,
M606dn
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
Imprime 63 páginas por minuto en
A4 y 65 páginas por minuto en
papel de tamaño carta
Impresión desde USB de fácil acceso
(sin necesidad de equipo)
Sistemas operativos compatibles
La información siguiente se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y OS X especícos de
producto, así como al CD de instalación de software incluido.
Windows: el CD de instalación de software HP instala el controlador "HP PCL.6" o "HP PCL 6" versión 3, en función
del sistema operativo Windows instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el programa de
instalación completa. Descargue el controlador de impresión "HP PCL-6" versión 4 del sitio web de asistencia de
este producto:. www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606
Equipos Mac y con OS X: este producto es compatible con los ordenadores Mac y los dispositivos móviles de
Apple. El controlador de impresora y la utilidad de impresión para OS X pueden descargarse desde www.hp.com,
así como a través de Apple Software Update. El software de instalación para OS X de HP no se incluye en el CD de
la caja. Siga estos pasos para descargar el software de instalación de OS X:
1.Vaya a www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
2.Seleccione Opciones de soporte y, a continuación, debajo de Opciones de descarga, seleccione
Controladores, software y rmware.
M606dnM606x
3.Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Descargar.
Sistema operativoSe ha instalado el controladorNotas
Windows® XP SP3, 32 bitsEl controlador de impresión "HP PCL.6"
especíco del producto se instala para este
sistema operativo dentro de la instalación
de software básica. El programa de
instalación básica solo instala el
controlador.
Windows Vista®, 32 bitsEl controlador de impresión "HP PCL.6"
especíco del producto se instala para este
sistema operativo dentro de la instalación
de software básica. El programa de
instalación básica solo instala el
controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas
operativos de 64 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows XP en abril de 2009. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para este sistema operativo.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas
operativos de 64 bits.
ESWWEspecicaciones del producto9
Sistema operativoSe ha instalado el controladorNotas
Windows Server 2003 SP2, 32 bitsEl controlador de impresión "HP PCL.6"
especíco del producto se instala para este
sistema operativo dentro de la instalación
de software básica. El programa de
instalación básica solo instala el
controlador.
Windows 7 SP1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco del producto se instala para este
sistema operativo dentro de la instalación
de software completa.
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco del producto se instala para este
sistema operativo dentro de la instalación
de software completa.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco del producto se instala para este
sistema operativo dentro de la instalación
de software completa.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitsEl controlador de impresión "HP PCL.6"
especíco del producto se instala para este
sistema operativo dentro de la instalación
de software básica. El programa de
instalación básica solo instala el
controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas
operativos de 64 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2003 en julio de 2010.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2003.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8.1 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco del producto se instala para este
sistema operativo dentro de la instalación
de software completa.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco del producto se instala para este
sistema operativo dentro de la instalación
de software completa.
Windows Server 2012, 64 bitsEl programa de instalación de software no
es compatible con Windows Server 2012,
pero los controladores de impresión "HP PCL
6" versión 3 y "HP PCL-6" versión 4
especícos del producto sí lo son.
Descargue el controlador del sitio web de
HP e instálelo mediante el Asistente para
agregar impresoras de Windows.
10Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Sistema operativoSe ha instalado el controladorNotas
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl programa de instalación de software no
es compatible con Windows Server 2012,
pero los controladores de impresión "HP PCL
6" y "HP PCL-6" versión 4 especícos del
producto sí lo son.
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion y
OS X 10.9 Mavericks
El controlador de impresora y la utilidad de
impresión para OS X pueden descargarse
desde www.hp.com, así como a través de
Apple Software Update. El software de
instalación para OS X de HP no se incluye en
el CD de la caja.
Descargue el controlador del sitio web de
HP e instálelo mediante el Asistente para
agregar impresoras de Windows.
Para OS X, descargue el programa de
instalación completa del sitio web de
asistencia de este producto.
1.Vaya a www.hp.com/support/ljM604,
www.hp.com/support/ljM605,
www.hp.com/support/ljM606.
2.Seleccione Opciones de soporte y, a
continuación, debajo de Opciones de
descarga, seleccione Controladores,
software y rmware.
3.Haga clic en la versión del sistema
operativo y, a continuación, en el
botón Descargar.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles, visite www.hp.com/support/
ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606 y obtenga ayuda detallada de HP para el
producto.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor, y sobre la
compatibilidad de los controladores UPD PCL 6, UPD PCL 5 y UPD PS con este producto, visite www.hp.com/go/
upd. En Información adicional, haga clic en Enlaces a productos admitidos.
Soluciones de impresión móvil
Este producto es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
●
Software HP ePrint
NOTA: El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows 7 SP 1 (32 bits y 64
bits); Windows 8 (32 bits y 64 bits); Windows 8.1 (32 bits y 64 bits); y las versiones 10.6 Snow Leopard,
10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion y 10.9 Mavericks de OS X.
●
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que el
producto esté registrado en HP Connected)
●
Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
●
Aplicación ePrint Enterprise (compatible con todos los productos que tengan el software de servidor de
ePrint Enterprise instalado)
●
Aplicación HP ePrint Home & Biz (disponible para dispositivos Symbian/Nokia)
●
Google Cloud Print 1.0 (requiere que el producto esté registrado en HP Connected y Google Cloud)
●
AirPrint
●
Impresión con Android
ESWWEspecicaciones del producto11
Dimensiones del producto
1
2
3
1
2
3
Las siguientes ilustraciones muestran las dimensiones de los productos tal y como se venden, de los accesorios
de entrada y salida opcionales, y de diferentes conguraciones de ejemplo de los productos combinados con
accesorios opcionales.
Dimensiones de los productos tal y como se venden
Figura 1-1 Dimensiones de los modelos n
Producto completamente cerradoProducto completamente abierto
1. Altura399 mm574 mm
2. Profundidad451 mm754 mm
3. Anchura425 mm425 mm
Peso22,6 kg
12Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Figura 1-2 Dimensiones de los modelos dn
1
2
3
1
2
3
Producto completamente cerradoProducto completamente abierto
1. Altura399 mm574 mm
2. Profundidad537 mm840 mm
3. Anchura425 mm425 mm
Peso25,9 kg
ESWWEspecicaciones del producto13
Figura 1-3 Dimensiones de los modelos x
3
3
3
1
2
3
1
2
3
3
3
1
2
3
Producto completamente cerradoProducto completamente abierto
1. Altura521 mm695 mm
2. Profundidad537 mm840 mm
3. Anchura425 mm425 mm
Peso32,5 kg
Dimensiones de los accesorios de entrada y salida
Figura 1-4 Dimensiones del alimentador de papel para 500 hojas
1. Altura121 mm
14Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
2. ProfundidadBandeja cerrada: 448 mm
1
2
3
Bandeja abierta: 864 mm
3. Anchura415 mm
Peso6,7 kg
Figura 1-5 Dimensiones de la bandeja de entrada de alta capacidad para 1.500 hojas
1. Altura264 mm
2. ProfundidadPuerta cerrada: 448 mm
Puerta abierta: 902 mm
3. Anchura415 mm
Peso13 kg
ESWWEspecicaciones del producto15
Figura 1-6 Dimensiones de la apiladora
1
2
3
1
2
3
1. Altura304 mm
2. Profundidad430 mm
3. Anchura378 mm
Peso3,2 kg
Figura 1-7 Dimensiones de la grapadora/apiladora
1. Altura371 mm
2. Profundidad430 mm
3. Anchura387 mm
Peso4,2 kg
16Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Figura 1-8 Dimensiones del buzón de 5 bandejas
1
2
3
1
2
3
1. Altura522 mm
2. ProfundidadPuerta posterior cerrada: 306 mm
Puerta posterior abierta: 589 mm
3. Anchura353 mm
Peso7 kg
Figura 1-9 Dimensiones del soporte de la impresora
1. Altura114 mm
2. Profundidad653 mm
3. Anchura663 mm
Peso13,6 kg
Dimensiones de ejemplos de combinaciones de productos y accesorios opcionales
La siguiente información corresponde a varios ejemplos de combinaciones del producto y accesorios. Hay más
combinaciones posibles. Utilice la información de cada accesorio para calcular las dimensiones de otras
combinaciones.
ESWWEspecicaciones del producto17
Combinación 1
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Incluye el producto y los siguientes accesorios:
●
●
●
Figura 1-10 Dimensiones de la combinación 1
Un alimentador de papel para 500 hojas
La bandeja de alta capacidad para 1.500 hojas
El accesorio de salida apilador
Producto y accesorios cerradosProducto y accesorios completamente abiertos
1. Altura1.089 mm1.089 mm
2.
Profundidad
3. Anchura425 mm425 mm
Peso48,7 kg
537 mm902 mm
Combinación 2
Incluye el producto y los siguientes accesorios:
18Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
●
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Un alimentador de papel para 500 hojas
●
La bandeja de alta capacidad para 1.500 hojas
●
El accesorio de salida de grapadora/apiladora
Figura 1-11 Dimensiones de la combinación 2
Producto y accesorios cerradosProducto y accesorios completamente abiertos
1. Altura1.156 mm1.156 mm
2.
Profundidad
3. Anchura425 mm425 mm
Peso49,7 kg
537 mm902 mm
Combinación 3
Incluye el producto y los siguientes accesorios:
●
Un alimentador de papel para 500 hojas
●
La bandeja de alta capacidad para 1.500 hojas
●
El accesorio de salida del buzón de 5 bandejas
ESWWEspecicaciones del producto19
Figura 1-12 Dimensiones de la combinación 3
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Producto y accesorios cerradosProducto y accesorios completamente abiertos
1. Altura1.367 mm1.367 mm
2.
Profundidad
3. Anchura425 mm425 mm
Peso52,5 kg
537 mm1.468 mm
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606 para
obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de venta del
producto. No convierta los voltajes operativos: dañará el producto e invalidará la garantía de éste.
20Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Características del entorno de funcionamiento
Tabla 1-1Especicaciones del entorno de funcionamiento
EntornoRecomendadoPermitido
TemperaturaDe 7,5° a 32,5° CDe 0° a 35 °C
Humedad relativaDel 5 al 90 % de humedad relativa (HR)Del 35 al 85 % de humedad relativa
AltitudNo aplicableDe 0 a 3,048 m
ESWWEspecicaciones del producto21
Conguración del hardware e instalación del software del producto
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de conguración del hardware
suministrada con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606 si desea
obtener ayuda detallada de HP para el producto. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
22Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
2Bandejas de papel
●
Carga de la bandeja 1
●
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas
●
Carga de la bandeja de alta capacidad para 1.500 hojas opcional
●
Carga de la bandeja de soportes personalizados opcional
La ayuda detallada de HP para el producto incluye la información siguiente:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW23
Carga de la bandeja 1
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja tiene capacidad para 100
hojas de papel de 75 g/m2.
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1.Sujete el asa de cualquiera de los laterales de la
bandeja 1 y tire de ella hacia delante para abrirla.
2.Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el
papel.
24Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3.Cargue papel en la bandeja. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel,
consulte Orientación del papel de la bandeja 1
en la página 26.
4.Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea
de carga de las guías de papel.
NOTA: La altura máxima de pila es de 10 mm o
de 100 folios de 75 g aproximadamente.
5.Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen
ligeramente la pila de papel sin llegar a doblarla.
ESWWCarga de la bandeja 125
Orientación del papel de la bandeja 1
Si un dúplex está instalado, el producto cambia el modo de organizar las imágenes de cada página. Si utiliza
papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papelImpresión por una cara, sin
grapadora/apiladora
Membrete, preimpreso o
preperforado.
Boca arriba
Margen superior hacia el
producto
Impresión dúplex, sin
grapadora/apiladora
Boca abajo
Margen inferior hacia el
producto
Impresión por una cara, con
grapadora/apiladora
Boca arriba
Margen inferior hacia el
producto
Impresión dúplex, con
grapadora/apiladora
Boca abajo
Margen superior hacia el
producto
26Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas
2
X
A5
JIS B5
EXEC
A4
LGL/LTR
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas opcionales
(número de referencia F2G68A). Estas bandejas admiten hasta 500 hojas de papel de 75 g/m2.
NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas de 500 hojas es el mismo que el de la bandeja 2.
Aquí se muestra solo la bandeja 2.
1.Abra la bandeja.
NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté
usando.
2.Antes de cargar el papel, apriete los seguros de
ajuste y deslice las guías de anchura del papel para
adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando.
ESWWCarga de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas27
3.Ajuste la guía de longitud de papel apretando el
2
2
seguro de ajuste y deslizando la guía hasta el
tamaño de papel que se esté usando.
4.Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las
guías toquen ligeramente la pila pero no la doblen.
Para obtener información acerca de cómo orientar
el papel, consulte Orientación del papel en la
bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas
en la página 29.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentre por debajo del indicador de
llenado de la bandeja.
5.Cierre la bandeja.
28Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
6.El mensaje de conguración de bandeja aparece en
2
Y
X
2
2
2
2
el panel de control del producto.
7.Si el tamaño y el tipo de papel que se muestran no
son los correctos, seleccione Modicar para elegir
otro tipo y tamaño de papel.
Para papel con tamaño personalizado, especique
las dimensiones de ancho y largo del papel cuando
se le indique en el panel de control del producto.
Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas
Si un dúplex está instalado, el producto cambia el modo de organizar las imágenes de cada página. Si utiliza
papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papelImpresión por una cara, sin
grapadora/apiladora
Impresión dúplex, sin
grapadora/apiladora
Impresión por una cara, con
grapadora/apiladora
Impresión dúplex, con
grapadora/apiladora
Membrete, preimpreso o
preperforado.
Boca abajo
Margen superior en el
frontal de la bandeja
Boca arriba
Margen inferior en el frontal
de la bandeja
Boca abajo
Margen inferior en el frontal
de la bandeja
Boca arriba
Margen superior en el
frontal de la bandeja
ESWWCarga de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas29
Carga de la bandeja de alta capacidad para 1.500 hojas opcional
3
A4
LGL
LTR
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja de alta capacidad para 1.500 hojas opcional
(número de referencia F2G73A). Esta bandeja se ajusta a los tamaños Carta, A4 y Legal.
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, no cargue las bandejas mientras el producto esté imprimiendo.
Cargue la bandeja
1.Pulse la palanca y abra la puerta de la bandeja
1.500 páginas.
2.Apriete las guías de la parte frontal de la bandeja y
deslícelas para que coincidan con el tamaño
correcto de papel.
NOTA: Si hay papel en la bandeja, retírelo.
Cuando hay papel cargado en la bandeja, no se
puede ajustar las guías.
30Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3.Cargue el papel en la bandeja. Para evitar atascos,
cargue toda la resma de papel de una vez. No
divida el papel resma en secciones más pequeñas.
4.Asegúrese de que el papel no excede los
indicadores de altura máxima de las guías y de que
el borde frontal de la pila está alineado con las
echas.
5.Cierre la puerta de la bandeja.
ESWWCarga de la bandeja de alta capacidad para 1.500 hojas opcional31
Carga de la bandeja de soportes personalizados opcional
Introducción
La siguiente información describe cómo congurar el producto para utilizar la bandeja de soportes
personalizados opcional (número de referencia F2G75A) y cómo cargar papel en esta bandeja. La bandeja de
soportes personalizados solo encaja en la posición de la bandeja 2 y admite papel de un tamaño más pequeño
que la bandeja estándar utilizada en esta posición. Admite los siguientes tamaños de papel:
●
Declaración
●
5 x 7
●
5 x 8
●
A5
●
A6
●
B6 (JIS)
●
Postal japonesa doble girada
●
Postal doble (JIS)
NOTA: La grapadora no admite ninguno de los tamaños de papel compatibles con la bandeja de soportes
personalizados. La unidad dúplex automática admite el tamaño A5 siempre que el papel se cargue con el borde
corto en primer lugar, pero no admite ninguno de los demás tamaños compatibles con la bandeja de soportes
personalizados.
Conguración del producto para la bandeja de soportes personalizados
1.Pulse el botón de inicio en el panel de control del producto.
2.Abra los siguientes menús:
●
Administración
●
Gestionar bandejas
●
Modelo bandeja 2
3.Seleccione Bandeja personalizada.
4.Pulse OK.
32Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Carga de papel en la bandeja de soportes personalizados
1.Abra la bandeja.
2.Ajuste las guías de anchura del papel, ubicadas en
el lateral de la bandeja.
3.Abra la guía de longitud del papel, ubicada en la
parte posterior de la bandeja.
ESWWCarga de la bandeja de soportes personalizados opcional33
4.Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las
2
2
guías toquen ligeramente la pila pero no la doblen.
Para obtener información acerca de cómo orientar
el papel, consulte Orientación del papel en la
bandeja de soportes personalizados
en la página 34.
5.Cierre la bandeja.
Orientación del papel en la bandeja de soportes personalizados
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papelImpresión por una caraImpresión dúplex
Membrete, preimpreso o preperforado.Boca abajo
Margen superior en el frontal de la bandeja
34Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Boca arriba
Margen inferior en el frontal de la bandeja
Cargue sobres
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar los sobres. Utilice la bandeja 1 o el alimentador de sobres
opcional (número de referencia F2G74A) para imprimir sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres. El
alimentador de sobres opcional admite hasta 75 sobres.
NOTA: En el controlador de impresión, seleccione el tipo de papel adecuado antes de imprimir.
Para obtener los mejores resultados, abra la bandeja de salida posterior para imprimir los sobres en dicha
bandeja.
ESWWCargue sobres35
Orientación del sobre
1.En la bandeja 1, cargue los sobres con la cara
frontal hacia arriba y el margen postal corto hacia
el producto.
2.En el alimentador de sobres opcional, levante la
plancha a presión y cargue los sobres con la cara
frontal hacia arriba y el margen postal corto hacia
el producto. Antes de imprimir, vuelva a bajar la
plancha a presión sobre la pila de sobres.
La ayuda detallada de HP para el producto incluye la información siguiente:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW37
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Pedidos
Realice su pedido de consumibles y papelwww.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HPwww.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS)En un navegador web compatible de su equipo, escriba la
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
dirección IP o el nombre de host del producto en el campo de
dirección/URL. El servidor web incorporado de HP incluye un enlace
al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de
comprar consumibles de HP originales.
Consumibles y accesorios
ArtículoDescripciónNúmero de referencia
Consumibles
Cartucho de tóner negro original de alta
capacidad HP 81X LaserJet
NOTA: solo modelos M605 y M606
Cartucho de tóner negro original HP 81A
LaserJet
Recarga del cartucho de grapas HPIncluye tres cartuchos de 1.000 grapasQ3216A
Kit de mantenimiento preventivoRodillos de repuesto para todas las bandejas, rodillo de
Cartucho de tóner de recambio de gran capacidadCF281X
Cartucho de tóner de recambio de capacidad estándarCF281A
F2G76A (110-127 V)
transferencia de repuesto y fusor de repuesto
F2G77A (220-240 V)
Incluye instrucciones de instalación
Accesorios
Conjunto de la unidad dúplex automáticaUnidad dúplex
Incluye instrucciones de instalación
Alimentador de sobresAlimentador de sobres opcional con capacidad para 75 sobres
Incluye instrucciones de instalación
Bandeja de soportes personalizadosBandeja opcional compatible con papel de tamaño pequeño
(sustituye a la bandeja estándar utilizada en la posición de la
bandeja 2)
Incluye instrucciones de instalación
Alimentador de papel para 500 hojasAlimentador de papel opcional para 500 hojas (incluido en los
modelos x)
Incluye instrucciones de instalación
NOTA: El producto admite hasta cuatro alimentadores de papel
para 500 hojas. Al combinarlo con el alimentador de papel de alta
capacidad para 1.500 hojas, el producto admite hasta tres
alimentadores de papel para 500 hojas.
F2G69A
F2G74A
F2G75A
F2G68A
38Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
ArtículoDescripciónNúmero de referencia
Alimentador de papel de alta capacidad para
1.500 hojas
Soporte de impresoraSoporte opcional con ruedas para alojar la impresora
ApiladorAccesorio de salida de apiladora de papel opcional
Grapadora/apiladoraAccesorio de salida de grapadora opcional
Buzón de varias bandejasAccesorio de salida del buzón de 5 bandejas opcional
DIMM de 1 GBMódulo DIMM opcional para ampliar la memoria del producto
Unidad de disco duro seguro de alto rendimiento
de HP
Alimentador de papel opcional para 1.500 hojas
Incluye instrucciones de instalación
Se recomienda su uso con varios alimentadores de papel
opcionales.
Incluye instrucciones de instalación
Incluye instrucciones de instalación
Incluye instrucciones de instalación
Incluye instrucciones de instalación
Incluye instrucciones de instalación
NOTA: El producto admite un módulo DIMM opcional.
Disco duro opcional
Incluye instrucciones de instalación
F2G73A
F2G70A
F2G71A
F2G72A
F2G81A
G6W84A
B5L29A
Dos puertos USB internosDos puertos USB opcionales para conectar dispositivos de otros
fabricantes
Incluye instrucciones de instalación
Módulo de plataforma de conanza de HPCifra automáticamente todos los datos que pasan por el producto
Incluye instrucciones de instalación
Servidor de impresión HP Jetdirect 2900nwAccesorio del servidor de impresión inalámbrico USBJ8031A
Accesorio para HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless Accesorio de impresión Wi-Fi Direct para impresión táctil desde
dispositivos móviles
NOTA: Compatible solo con los modelos n y dn. Esta función ya
viene integrada en los modelos x.
B5L28A
F5S62A
J8030A
Piezas de autoreparación por parte del cliente
Hay piezas del producto que el cliente puede reparar (CSR) disponibles para muchos productos HP LaserJet y
que permiten reducir el tiempo de reparación. Para obtener más información sobre el programa CSR y sus
ventajas, visite www.hp.com/go/csr-support y www.hp.com/go/csr-faq.
Para pedir piezas de recambio de HP originales, visite www.hp.com/buy/parts o póngase en contacto con el
proveedor de servicio técnico o autorizado de HP. Al realizar el pedido, necesitará uno de los datos siguientes: el
número de referencia, el número de serie (que se encuentra en la parte posterior de la impresora), el número del
producto o el nombre del producto.
ESWWPedido de consumibles, accesorios y piezas39
●
Las piezas que se identican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben
instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la
reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con
la garantía del producto HP.
●
Las piezas que se identican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el
personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el período de garantía
del producto.
NOTA: La siguiente información está sujeta a modicaciones. Para ver la lista actual de piezas de
autoreparación por parte del cliente para este producto, visite www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/
support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
ArtículoDescripciónOpciones de autorrecambioNúmero de referencia
Rodillo de transferenciaRodillo de transferencia de
repuesto
Incluye instrucciones de
instalación
CaseteCasete de papel de repuesto
para la bandeja 2
Incluye instrucciones de
instalación
Kit de rodillos para la bandeja 1Rodillos de recambio para la
bandeja 1
Incluye instrucciones de
instalación
Kit de rodillos para las bandejas
de la 2 a la X
Kit de fusor (110 V)Fusor de repuesto
Rodillos de repuesto para la
bandeja 2, los alimentadores de
papel opcionales para 500 hojas
y el alimentador de papel de alta
capacidad opcional para 1.500
hojas
Incluye instrucciones de
instalación
Incluye instrucciones de
instalación
ObligatorioE6B67-67904
ObligatorioE6B67-67913
OpcionalE6B67-67906
ObligatorioE6B67-67905
ObligatorioE6B67-67901
Kit de fusor (220 V)Fusor de repuesto
Incluye instrucciones de
instalación
Kit de limitador de torsiónLimitador de torsión de
sustitución
Incluye instrucciones de
instalación
Cubierta del accesorio de salidaCubierta del accesorio de salida
de sustitución
Cubierta del formateadorCubierta del formateador de
sustitución
ObligatorioE6B67-67902
ObligatorioE6B67-67926
ObligatorioRL2-1404-000CN
ObligatorioRC4-5802-000CN
40Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
ArtículoDescripciónOpciones de autorrecambioNúmero de referencia
Cubierta de la unidad dúplexCubierta de la unidad dúplex de
sustitución
Cubierta para tamaño LegalCubierta protectora de
sustitución para cargar papel de
tamaño Legal en la bandeja 2
Cubierta HIPCubierta de sustitución para el
bolsillo de integración de
hardware (HIP)
Cubierta del alimentador de
sobres
Cubierta de sustitución para la
ranura del alimentador de
sobres
ObligatorioRM2-6310-000CN
ObligatorioRC4-5872-000CN
ObligatorioRC4-5803-000CN
ObligatorioRL1-1667-000CN
ESWWPedido de consumibles, accesorios y piezas41
Sustitución del cartucho de tóner
Introducción
La siguiente información incluye los detalles del cartucho de tóner para el producto, así como instrucciones para
su sustitución.
●
Información sobre los cartuchos de tóner
●
Extracción y sustitución del cartucho
Información sobre los cartuchos de tóner
Este producto avisa cuando el nivel del cartucho de tóner es bajo y muy bajo. La vida útil real restante del
cartucho de tóner puede variar. Tenga un cartucho de impresión de recambio disponible para instalarlo cuando la
calidad de impresión deje de ser aceptable.
Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de
impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora y agítelo con cuidado
hacia delante y hacia atrás. Para ver una representación gráca, consulte las instrucciones de sustitución del
cartucho. Reinserte el cartucho de tóner en la impresora y cierre la cubierta.
Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con el producto, diríjase a HP SureSupply en la dirección
www.hp.com/go/suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del
país/la región sea correcta.
CapacidadNúmero de cartuchoNúmero de pieza
Cartucho de tóner negro original HP 81A
LaserJet
Cartucho de tóner negro original de alta
capacidad HP 81X LaserJet
NOTA: solo modelos M605 y M606
NOTA: Los cartuchos de tóner de alta capacidad pueden contener más tóner que los cartuchos estándar para
proporcionar un mayor rendimiento. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que no llegue el momento de cambiarlo.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos pocos minutos.
Cubra el tambor de imágenes verde si debe retirar el cartucho de tóner del producto durante un periodo
extendido.
La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner.
81ACF281A
81XCF281X
42Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
1
4
3
2
1Protección de plástico
2Chip de memoria
3Cinta adhesiva
4Tambor de imágenes
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de imágenes. Las huellas digitales pueden causar problemas en la calidad de la
impresión.
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente
ja el tóner en los tejidos.
NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados.
Extracción y sustitución del cartucho
1.Abra la cubierta superior.
ESWWSustitución del cartucho de tóner43
2.Sujete el asa del cartucho de tóner usado y tire de
ella para extraerlo.
3.Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa de
protección. Guarde todos los materiales de
embalaje para el reciclado del cartucho de tóner
usado.
4.Sujete el cartucho de tóner por los dos lados y
agítelo arriba y abajo 5 o 6 veces.
44Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
5.Retire la protección de plástico del cartucho de
tóner.
6.Tire de la pestaña naranja para extraer la cinta de
sellado del tóner. Extraiga completamente la cinta
de sellado del cartucho.
7.Alinee el cartucho de tóner con la ranura e
introdúzcalo en el producto.
ESWWSustitución del cartucho de tóner45
8.Cierre la cubierta superior.
9.Empaquete el cartucho de tóner, la protección de
plástico y el precinto en la caja en la que recibió el
cartucho nuevo.
En Estados Unidos y Canadá, se incluye en la caja
una etiqueta de envío con franqueo prepagado. En
otros países/regiones, diríjase a www.hp.com/
recycle para imprimir una etiqueta de envío con
franqueo prepagado.
Adhiera la etiqueta de franqueo prepagado a la
caja y devuelva el cartucho usado a HP para su
reciclaje.
46Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
Sustitución de cartucho de grapas
Introducción
Si la grapadora se queda sin grapas, los trabajos continúan imprimiéndose en la grapadora/apiladora, pero no se
grapan.
Para comprar cartuchos de grapas, visite la página de piezas de HP en www.hp.com/buy/parts.
Tabla 3-1 Información sobre los cartuchos de grapas
ArtículoDescripciónNúmero de referencia
Cartucho para 1.000 grapasProporciona tres cartuchos de grapasQ3216A
Extracción y sustitución del cartucho de grapas
1.En la parte derecha de la grapadora/apiladora,
coloque la grapadora hacia la parte frontal del
producto hasta que encaje en la posición de
apertura. Sujete el asa de color azul del cartucho
de grapas y retírelo de la grapadora.
2.Inserte el nuevo cartucho de grapas en la
grapadora y gírela hacia la parte posterior del
producto impresora hasta que la grapadora encaje
en su posición.
ESWWSustitución de cartucho de grapas47
48Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
4Impresión
●
Tareas de impresión (Windows)
●
Tareas de impresión (OS X)
●
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente
La ayuda detallada de HP para el producto incluye la información siguiente:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW49
Tareas de impresión (Windows)
Cómo imprimir (Windows)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto en la lista de impresoras. Para cambiar la conguración, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic o toque las chas del controlador de impresión para congurar las opciones disponibles. Por
ejemplo, congure la orientación del papel en la cha Acabado y dena el origen del papel, el tipo de papel,
el tamaño de papel y la opciones de calidad en la cha Papel/Calidad.
4.Haga clic o toque el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de
copias que va a imprimir en esta pantalla.
5.Haga clic o toque el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
50Capítulo 4 ImpresiónESWW
Impresión automática en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento para productos que tengan un accesorio de impresión automática a doble cara
instalado. Si el producto no tiene un accesorio de impresión automática a doble cara instalado o si desea
imprimir en tipos de papel que el accesorio de impresión a doble cara no admite, puede imprimir por ambas
caras de forma manual.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic en la cha Acabado o tóquela.
4.Active la casilla de vericación Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro
de diálogo Propiedades del documento.
5.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión manual en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento para los productos que no tienen un accesorio de impresión a doble cara automática
instalado o para imprimir en papel que la unidad de impresión a doble cara no admite.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic en la cha Acabado o tóquela.
4.Active la casilla de vericación Imprimir en ambas caras (manualmente). Haga clic en Aceptar para imprimir
la primera cara del trabajo.
5.Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y colóquelo en la bandeja 1.
6.Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
ESWWTareas de impresión (Windows)51
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic en la cha Acabado o tóquela.
4.Seleccione el número de página por hoja desde la lista desplegable Páginas por hoja.
5.Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación. Haga clic
en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4.En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más...
5.Amplíe la lista de opciones Tipo: opciones.
6.Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
7.Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
8.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Si es necesario congurar la bandeja, aparece un mensaje de conguración de la bandeja en el panel de
control del producto.
9.Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especicados y, a continuación, cierre la bandeja.
10. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modicar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
11. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión especícas, como las siguientes:
●
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
●
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
●
Seleccionar la orientación de la página
●
Crear un folleto
●
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
●
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
●
Imprimir ligranas en un documento
ESWWTareas de impresión (OS X)55
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para
imprimirlos posteriormente
Introducción
La información siguiente indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en el
producto. Esta función está activada en el producto de forma predeterminada.
●
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
●
Creación de un trabajo almacenado (OS X)
●
Impresión de un trabajo almacenado
●
Eliminación de un trabajo almacenado
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento.
NOTA: Su controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí,pero los pasos son los mismos.
1.Desde el programa de software,seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto en la lista de impresoras y,a continuación,seleccione Propiedades o Preferencias (el
nombre varía en función de los diferentes programas de software).
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,seleccione
Dispositivos,Imprimir y,a continuación,seleccione la impresora.
56Capítulo 4 ImpresiónESWW
3.Haga clic en la cha Almacenamiento de trabajos.
4.Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos.
●
Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y,a continuación,copias
adicionales.
●
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control del producto.
Para este modo de almacenamiento de trabajo,puede seleccionar una de las opciones de Hacer
trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo,debe
proporcionarlo en el panel de control. Si cifra el trabajo,debe proporcionar la contraseña requerida en
el panel de control.
●
Copia rápida: permite imprimir el número solicitado de copias de un trabajo y,a
continuación,almacenar una copia de él en la memoria del producto para poder imprimirlo más
adelante.
●
Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en el producto para que otros usuarios puedan
imprimirlo en cualquier momento. Para este modo de almacenamiento de trabajo,puede seleccionar
una de las opciones de Hacer trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identicación
personal (PIN) al trabajo,la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de control. Si cifra
el trabajo,la persona que lo imprima debe proporcionar la contraseña requerida en el panel de
control.
5.Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a
continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre,seleccione qué opción desea utilizar:
●
Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al nal del nombre del trabajo.
●
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir,haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Creación de un trabajo almacenado (OS X)
Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento.
ESWWAlmacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente57
1.Haga clic en el menú Archivo y,a continuación,en Imprimir.
2.En el menú Imprimir,seleccione este producto.
3.De forma predeterminada,el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y,a continuación,haga clic en el menú Almacenamiento de trabajos.
4.En la lista desplegable Modo,seleccione el tipo de trabajo almacenado.
●
Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y,a continuación,copias
adicionales.
●
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control del producto. Si
asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo,debe proporcionarlo en el panel de
control.
●
Copia rápida: permite imprimir el número solicitado de copias de un trabajo y,a
continuación,almacenar una copia de él en la memoria del producto para poder imprimirlo más
adelante.
●
Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en el producto para que otros usuarios puedan
imprimirlo en cualquier momento. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo,la
persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de control.
5.Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a
continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre,seleccione qué opción desea utilizar.
●
Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al nal del nombre del trabajo.
●
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6.Si ha seleccionado la opción Trabajo almacenado o Trabajo privado en el paso 3,podrá proteger el trabajo
con un PIN. Escriba un número de 4 dígitos en el campo Utilice PIN para imprimir. Cuando otra persona
intente imprimir este trabajo,el producto le solicitará que introduzca este número PIN.
7.Haga clic en el botón Imprimir para procesar el trabajo.
Impresión de un trabajo almacenado
Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del producto.
1.Toque o pulse el botón Inicio en el panel de control del producto.
2.Seleccione Recuperar desde memoria del dispositivo.
3.Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo.
4.Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado,introduzca el PIN o la contraseña.
5.Ajuste el número de copias y,a continuación,toque el botón Iniciar o pulse el botón OK para imprimir el
trabajo.
Eliminación de un trabajo almacenado
Cuando se envía un trabajo almacenado a la memoria del producto,éste sobrescribe cualquier trabajo anterior
con el mismo nombre de usuario y de trabajo. Si un trabajo no está almacenado con el mismo nombre de
usuario y de trabajo y el producto necesita más espacio,el producto puede borrar otros trabajos almacenados
58Capítulo 4 ImpresiónESWW
comenzando con el más antiguo. Puede cambiar el número de trabajos que puede almacenar el producto desde
el menú Conguración general del panel de control del producto.
Utilice este siguiente procedimiento para eliminar un trabajo almacenado en la memoria del producto.
1.Toque o pulse el botón Inicio en el panel de control del producto.
2.Seleccione Recuperar desde memoria del dispositivo.
3.Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo.
4.Seleccione el nombre del trabajo y,a continuación,seleccione el botón Eliminar.
5.Si el trabajo es privado o está cifrado,introduzca el PIN o la contraseña y,a continuación,seleccione el botón
Eliminar.
ESWWAlmacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente59
Impresión móvil
Introducción
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint para permitir la impresión inalámbrica en
una impresora HP desde un portátil,una tableta,un smartphone u otro dispositivo móvil. Para ver la lista
completa y determinar cuál es la mejor opción,visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (solo en inglés).
●
Impresión con Wi-Fi directo y NFC
●
HP ePrint via email
●
Software HP ePrint
●
AirPrint
●
Impresión incorporada en Android
Impresión con Wi-Fi directo y NFC
HP proporciona impresión Wi-Fi y NFC (del inglés "Near Field Communication", comunicación de campo cercano)
para las impresoras que disponen del accesorio de impresión inalámbrica y NFC HP Jetdirect. Dicho accesorio
está disponible de forma opcional en las impresoras LaserJet que incluyen un bolsillo de integración de hardware
HIP).
Utilice un accesorio de impresión inalámbrica para imprimir de forma inalámbrica desde los siguientes
dispositivos:
●
iPhone, iPad o iPod Touch mediante Apple AirPrint o la aplicación HP ePrint
●
Dispositivos móviles Android mediante la aplicación HP ePrint con la solución de impresión incorporada de
Android
●
Dispositivos PC y Mac mediante el software de HP ePrint
Para obtener más información sobre la impresión inalámbrica de HP, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.
HP ePrint via email
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de
correo electrónico del producto desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
NOTA: Es posible que el producto requiera una actualización de rmware para utilizar esta función.
Para utilizar HP ePrint, el producto debe cumplir los requisitos siguientes:
●
El producto debe estar conectado a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
●
Los servicios web de HP deberán estar activados en el producto y este deberá estar registrado en
HP Connected o HP ePrint Center.
Siga este procedimiento para activar los Servicios Web de HP y registrarse en HP Connected o ePrint Center:
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
60Capítulo 4 ImpresiónESWW
a.Paneles de control de 4 líneas: Observe la pantalla del panel de control para localizar la dirección IP.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque
el botón de red para que aparezca la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El
EWS se abre.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el ordenador no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS del producto HP.
2.Haga clic en la cha Servicios web de HP.
3.Seleccione la opción que permite activar los servicios Web.
NOTA: La activación de los servicios web puede requerir varios minutos.
4.Visite www.hpconnected.com o www.hp.com/go/eprintcenter para crear una cuenta HP ePrint y nalizar la
conguración del correo electrónico.
Software HP ePrint
El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil Windows o Mac a cualquier
producto compatible con HP ePrint. Este software facilita la búsqueda de productos compatibles con HP ePrint
registrados en su cuenta de HP Connected. La impresora HP de destino puede estar en la ocina o en cualquier
otro punto del mundo.
●
Windows: Una vez instalado el software, abra la opción Imprimir en la aplicación y, a continuación,
seleccione HP ePrint de la lista de impresoras instaladas. Haga clic en el botón Propiedades para congurar
las opciones de impresión.
●
Mac: Tras instalar el software, seleccione Archivo, Imprimir, y, a continuación, seleccione la echa junto a
PDF (en la esquina inferior izquierda de la pantalla de controlador). Seleccione HP ePrint.
Para Windows, el software HP ePrint también admite la impresión TCP/IP en impresoras de redes locales
conectadas a la red (LAN o WAN) mediante productos compatibles con UPD PostScript®.
Tanto Windows como Mac admiten la impresión IPP en productos conectados a una red LAN o WAN compatibles
con ePCL.
Windows y Mac también admiten la impresión de documentos PDF en ubicaciones de impresión públicas y la
impresión mediante HP ePrint a través del correo utilizando la nube.
En la dirección www.hp.com/go/eprintsoftware encontrará controladores e información.
NOTA: El software HP ePrint es una utilidad de ujo de trabajo PDF para Mac y, desde un punto de vista técnico,
no se trata de un controlador de impresión.
NOTA: El software HP ePrint no admite la impresión USB.
ESWWImpresión móvil61
AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o posterior y en los equipos Mac con OS X
10.7 Lion y posteriores. Utilice AirPrint para imprimir directamente en el producto desde un iPad,iPhone (3GS o
posterior) o iPod touch (3.ª generación o posterior) con las siguientes aplicaciones para móviles:
●
Mail
●
Fotografías
●
Safari
●
iBooks
●
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint,el producto debe estar conectado a la misma red inalámbrica que el dispositivo Apple. Para
obtener más información sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con
AirPrint,visite el sitio web de asistencia de este producto:
NOTA: AirPrint no admite todas las conexiones USB.
Impresión incorporada en Android
La solución de impresión incorporada de HP para Android y Kindle permite que los dispositivos móviles
encuentren automáticamente las impresoras HP instaladas en una red inalámbrica o dentro del alcance de
impresión inalámbrica. La solución de impresión está incorporada en los sistemas operativos compatibles, por lo
que no es necesario instalar controladores ni descargar programas de software.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la impresión incorporada de Android y los dispositivos Android
compatibles, visite www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
62Capítulo 4 ImpresiónESWW
Impresión desde el puerto USB
Introducción
Este producto incorpora la función de impresión desde USB de fácil acceso, que permite imprimir archivos
rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite unidades ash USB estándar a
través del puerto USB situado junto al panel de control. Es compatible con los siguientes tipos de archivos:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Activación del puerto USB para la impresión
El puerto USB está desactivado de forma predeterminada. Antes de usar esta función, active el puerto USB. Use
uno de los siguientes procedimientos para activar el puerto:
Activación del puerto USB desde los menús del panel de control del producto
1.Pulse el botón de inicio en el panel de control del producto.
2.Abra los siguientes menús:
●
Administración
●
Conguración general
●
Activar Recuperar de USB
3.Seleccione la opción Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK.
Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en productos conectados a la red)
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.Paneles de control de 4 líneas: Observe la pantalla del panel de control para localizar la dirección IP.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque
el botón de red para que aparezca la dirección IP o el nombre de host.
ESWWImpresión desde el puerto USB63
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el ordenador no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS del producto HP.
2.Abra la cha Imprimir.
3.En el lateral izquierdo de la pantalla, haga clic en Conguración de Recuperar de USB.
4.Seleccione la casilla de vericación Activar Recuperar de USB.
5.Haga clic en Aplicar.
Impresión de documentos USB
1.Inserte la unidad ash USB en el puerto USB de fácil acceso.
NOTA: Puede que el puerto esté tapado. En algunos productos las extensiones de la cubierta se abren. En
otros productos, deberá tirar directamente de la cubierta para extraerla.
2.El producto detecta la unidad ash USB. Toque o pulse el botón OK para acceder a la unidad o, si se indica,
seleccione la opción Recuperar de USB de la lista de aplicaciones disponibles. Se abre la pantalla Recuperar
de USB.
3.Seleccione el nombre del documento que desee imprimir.
NOTA: El documento puede estar en una carpeta. Abra las carpetas según sea necesario.
4.Para ajustar el número de copias, seleccione Copias y, a continuación, utilice el teclado para cambiar el
número de copias.
5.Toque el botón de inicio o pulse el botón OK para imprimir el documento.
64Capítulo 4 ImpresiónESWW
5Gestión del producto
●
Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS)
La ayuda detallada de HP para el producto incluye la información siguiente:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW65
Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP
(EWS)
Introducción
●
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
●
Características del servidor Web incorporado de HP
Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de
hacerlo desde el panel de control del producto.
●
Ver información del estado del producto
●
Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos
●
Consultar y cambiar las conguraciones de bandeja
●
Consultar y cambiar la conguración del menú del panel de control del producto.
●
Consultar e imprimir páginas internas
●
Recibir noticación de eventos del producto y de consumibles
●
Ver y cambiar la conguración de la red
El servidor web incorporado de HP funciona cuando el producto está conectado a una red basada en IP. El
servidor web incorporado de HP no admite conexiones del producto basadas en IPX. No se necesita acceso a
Internet para abrir y utilizar el servidor web incorporado de HP.
Cuando el producto está conectado a la red, el servidor Web incorporado de HP está disponible
automáticamente.
NOTA: No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del rewall de la red.
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1.Paneles de control de 4 líneas: Observe la pantalla del panel de control para localizar la dirección IP.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el
botón de red para que aparezca la dirección IP o el nombre de host.
2.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El EWS se
abre.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad de
este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el ordenador no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS del producto HP.
Para utilizar el servidor web incorporado de HP, el navegador debe cumplir los requisitos siguientes:
66Capítulo 5 Gestión del productoESWW
●
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 o superior o bien, Netscape 6.2 o superior
●
Mac OS X: Safari o Firefox mediante Bonjour o una dirección IP
●
Linux: sólo Netscape Navigator
●
HP-UX 10 y HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
Características del servidor Web incorporado de HP
●
Ficha Información
●
Ficha General
●
Ficha Imprimir
●
Ficha Solución de problemas
●
Ficha Seguridad
●
Ficha Servicios Web de HP
●
Ficha Redes
●
Lista Otros enlaces
Ficha Información
Tabla
5-1 Ficha Información del servidor web incorporado de HP
MenúDescripción
Estado del dispositivoMuestra el estado del producto y la vida estimada restante de los consumibles HP. La
página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para
cambiar la conguración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar conguración.
Registro de trabajosMuestra un resumen de todos los trabajos que ha procesado el producto.
Página de conguraciónMuestra la información que se ha encontrado en la página de conguración.
Página Estado de consumiblesMuestra el estado de los consumibles del producto.
Página de registro de eventosMuestra una lista de todos los eventos y errores del producto. Utilice el enlace Asistencia
instantánea de HP (en el área Otros enlaces de todas las páginas del servidor web
incorporado de HP) para conectarse a un conjunto de páginas web dinámicas que le
ayudarán a resolver problemas. En estas páginas también se muestran otros servicios
disponibles para el producto.
Página de usoMuestra un resumen del número de páginas que ha impreso el producto, agrupadas por
tamaño, tipo y ruta de impresión del papel.
Información del dispositivoMuestra el nombre en red del dispositivo, su dirección y la información del modelo. Para
personalizar estas entradas, haga clic en el menú Información de dispositivo en la cha
General.
Imagen del panel de controlMuestra una imagen de la pantalla actual en la pantalla del panel de control.
ImprimirCarga un archivo listo para imprimir desde el equipo para imprimirlo. El producto utiliza la
conguración de impresión predeterminada para imprimir el archivo.
Informes y páginas imprimiblesEnumera las páginas y los informes internos para el producto. Seleccione uno o más
elementos para imprimir o ver.
ESWWConguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS)67
Ficha General
Tabla 5-2 Ficha General del servidor web incorporado de HP
MenúDescripción
AlertasCongura alertas de correo electrónico para distintos eventos de consumibles y del
Menú de administración del panel de control Muestra la estructura de menús del menú Administración del panel de control.
AutoSendCongura el producto para que envíe correos electrónicos automatizados en relación con la
Editar otros enlacesAñada o personalice un enlace a otro sitio web. Este enlace aparece en el área Otros
Información de pedidosIntroduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de tóner de repuesto. La
Información del dispositivoAsigna un nombre y un número de identicación al dispositivo. Introduzca el nombre del
IdiomaDetermina el idioma en el que se va a mostrar la información del servidor Web incorporado
producto.
NOTA: Congure los ajustes en esta pantalla o utilice el servidor web incorporado de HP
para unas opciones de conguración más avanzadas que las que están disponibles a través
del menú Administración.
conguración del producto y los consumibles a direcciones de correo electrónico
especícas.
enlaces de todas las páginas del servidor web incorporado de HP.
información se muestra en la página de estado de los consumibles.
contacto principal que recibirá la información sobre el producto.
de HP.
Fecha y horaEstablece la fecha y hora o la sincroniza con un servidor de hora de red.
Conguración de energíaEstablece o edita la hora de salida del modo de reposo, la hora de comienzo del modo de
Copia de seguridad y restaurarCrear un archivo de copia de seguridad que contiene datos del producto y del usuario. Si es
Restaurar las conguraciones de fábricaRestablezca los valores predeterminados de fábrica del producto.
Instalador de solucionesInstala programas de software de terceros que pueden mejorar la funcionalidad del
Actualización de rmwareDescarga e instala los archivos de actualización del rmware.
Servicios estadísticosOfrece información de conexión sobre los servicios de estadísticas de trabajos de otros
Ficha Imprimir
Tabla
MenúDescripción
Conguración de Recuperar de USBActiva o desactiva el menú Recuperar de USB del panel de control.
reposo y el retraso de reposo para el producto. Establece un programa diferente para cada
día de la semana y para vacaciones.
Dene las interacciones con el producto que hace que se ponga en marcha desde el modo
de reposo.
necesario, utilice este archivo para restaurar datos en el producto.
producto.
fabricantes.
5-3 Ficha Imprimir del servidor web incorporado de HP
Gestionar trabajos almacenadosActiva o desactiva la posibilidad de almacenar trabajos en la memoria del producto.
Congura las opciones de almacenamiento de trabajos.
68Capítulo 5 Gestión del productoESWW
Tabla 5-3 Ficha Imprimir del servidor web incorporado de HP (continuación)
MenúDescripción
Ajustar tipos de papelCambia la conguración predeterminada de fábrica del modo de impresión si hay
Restringir color
(solo productos de color)
Conguración general de impresiónCongura los ajustes para todos los trabajos de impresión.
Gestionar bandejasCongura los ajustes de las bandejas de papel.
Ficha Solución de problemas
Tabla 5-4 Ficha Solución de problemas del servidor web incorporado de HP
MenúDescripción
Solución general de problemasPermite seleccionar de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver
Ayuda en líneaObtenga códigos QR y enlaces a páginas para solucionar problemas con el producto.
Datos de diagnóstico
NOTA: Este elemento solo está disponible
si se ha establecido una contraseña de
administrador en la cha Seguridad.
problemas de calidad de impresión al utilizar un tipo de papel especíco.
permite o restringe la impresión en color.
Especica los permisos a usuarios individuales o a trabajos que se envíen desde programas
de software especícos.
problemas con el producto.
Exporta información de producto a un archivo que puede resultar de utilidad para el análisis
detallado de problemas.
Calibración/Limpieza
(solo productos de color)
Actualización de rmwareDescarga e instala los archivos de actualización del rmware.
Restaurar las conguraciones de fábricaPermite restablecer los ajustes de a los valores predeterminados de fábrica.
Ficha Seguridad
Tabla
5-5 Ficha Seguridad del servidor web incorporado de HP
MenúDescripción
Seguridad generalConguración de la seguridad general, incluido lo siguiente:
Activa la función de limpieza automática, crea la página de limpieza y la imprime, y
proporciona una opción para calibrar el producto de forma inmediata.
●
Congura una contraseña de administrador para restringir el acceso a ciertas
funciones del producto.
●
Establece la contraseña PJL para el procesamiento de comandos PJL.
●
Congura la seguridad de las actualizaciones de rmware y el acceso al sistema de
archivos.
●
Activa o desactiva el puerto USB del host en el panel de control o el puerto de
conexión USB del formateador para imprimir directamente de un ordenador.
●
Permite consultar el estado de todos los ajustes de seguridad.
ESWWConguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS)69
Tabla 5-5 Ficha Seguridad del servidor web incorporado de HP (continuación)
MenúDescripción
Control de accesoCongura el acceso a las funciones del producto para personas o grupos especícos y
Proteger datos almacenadosCongura y gestiona la unidad de disco duro interna del producto.
Gestión de certicadosInstala y gestiona certicados de seguridad para acceder al producto y la red.
Seguridad de los servicios webPermite que las páginas web puedan acceder a los recursos de este producto desde
AutopruebaVerica que las funciones de seguridad se ejecuten de acuerdo con los parámetros del
Ficha Servicios Web de HP
Utilice la cha Servicios Web de HP para congurar y activar los servicios web de HP del producto. Debe habilitar
los servicios Web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
Tabla 5-6 Ficha Servicios web de HP del servidor web incorporado de HP
MenúDescripción
Conguración de Servicios Web de HPConecta este producto con HP Connected en Internet mediante la activación de los servicios
selecciona el método que utilizan para iniciar sesión en el producto.
Ajusta la conguración para trabajos que están almacenados en la unidad de disco duro del
producto.
diferentes dominios. Si no se añaden sitios a la lista signicará que todos los sitios son de
conanza.
sistema previstos.
web de HP.
Ficha Redes
Utilice la cha Redes para congurar y proteger la conguración de red del producto cuando está conectado a
una red basada en IP. Esta cha no se muestra si el producto está conectado a otros tipos de redes.
Tabla
Proxy WebCongura un servidor proxy si se producen problemas al activar los servicios web de HP o al
conectar el producto a Internet.
HP-ePrint DebuggingActiva funciones de resolución de problemas relacionados con la conexión a los servicios
HP ePrint.
5-7 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP
MenúDescripción
Conguración de TCP/IPAjusta la conguración de TCP/IP para las redes IPv4 e IPv6.
NOTA: La disponibilidad de las opciones de conguración depende del modelo del
servidor de impresión.
Conguración de redCongura los ajustes de IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC y SNMP en función del modelo del
servidor de impresión.
Más conguracionesCongura los servicios y protocolos generales de impresión compatibles con el servidor de
impresión. Las opciones disponibles dependen del modelo del servidor de impresión, pero
pueden incorporar actualización de rmware, colas LPD, conguración USB, información de
asistencia técnica e intervalo de actualización.
AirPrintActiva, congura o desactiva la impresión en red de productos compatibles con Apple.
70Capítulo 5 Gestión del productoESWW
Tabla 5-7 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP (continuación)
MenúDescripción
Seleccionar idiomaCambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra
ConguraciónVisualiza y restaura la conguración de seguridad actual a los valores predeterminados de
AutorizaciónControla la gestión de conguración y el uso de este producto, incluido lo siguiente:
Gestión ProtocolosCongura y gestiona los protocolos de seguridad para este producto, incluido lo siguiente:
si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas
compatibles mediante la conguración de las preferencias de idioma del navegador.
fábrica.
Congura los parámetros de seguridad mediante el asistente de conguración de
seguridad.
NOTA: No utilice el asistente de conguración de seguridad para congurar los ajustes de
seguridad mediante aplicaciones de gestión de redes como, por ejemplo, HP Web Jetadmin.
●
Congura o cambia la contraseña de administrador para controlar el acceso a los
parámetros de conguración.
●
Solicita, instala y gestiona certicados digitales en el servidor de impresión HP
Jetdirect.
●
Limita el acceso al host a este producto a través de una Lista de control de acceso
(ACL) (solo para determinados servidores de impresión en redes IPv4).
●
Congura el nivel de gestión de seguridad del servidor web incorporado de HP y
controla el tráco a través de HTTP y HTTPS.
●
Congura el funcionamiento del protocolo SNMP (del inglés, Simple Network
Management Protocol). Activa o desactiva los agentes SNMP v1/v2c o SNMP v3 en el
servidor de impresión.
●
Controla el acceso a través de protocolos que pueden no ser seguros, como
protocolos de impresión, servicios de impresión, protocolos de detección, servicios de
resolución de nombres y protocolos de gestión de conguración.
Autenticación de 802.1X
(Solo para modelos seleccionados HP
Jetdirect)
IPsec/Firewall
(Solo para modelos seleccionados HP
Jetdirect)
Agente de avisos
(Solo para modelos seleccionados HP
Jetdirect)
Estadísticas de redMuestra las estadísticas de red recopiladas y almacenadas en el servidor de impresión de
Información de protocoloVisualiza una lista de parámetros de conguración de red para todos los protocolos del
Página de conguraciónVisualiza la página de conguración de HP Jetdirect, que contiene información sobre el
Ajusta la conguración de autenticación de 802.1X del servidor de impresión Jetdirect
según los requisitos para la autenticación del cliente de la red, y restablece la
conguración de autenticación de 802.1X a los valores predeterminados de fábrica.
PRECAUCIÓN: Al cambiar la conguración de autenticación de 802.1X, se podría perder
la conexión del producto. Para recuperarla, puede que necesite restablecer la conguración
predeterminada de fábrica del servidor de impresión y volver a instalar el producto.
Puede ver o congurar una política de rewall o política de IPsec/rewall.
Activa o desactiva el Agente de noticación del dispositivo de HP, establece el servidor de
conguración y congura la autenticación manual a través de los certicados.
HP Jetdirect.
servidor de impresión de HP Jetdirect.
estado y la conguración del mismo.
ESWWConguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS)71
Lista Otros enlaces
NOTA: Congure qué enlaces se muestran en la lista Otros enlaces a través del menú Editar otros enlaces de la
cha General. A continuación se describen los enlaces predeterminados.
Tabla 5-8 Lista Otros enlaces del servidor web incorporado de HP
MenúDescripción
Soporte de productosConéctese con el sitio de asistencia del producto para buscar ayuda sobre diferentes temas.
Compre consumiblesSe conecta al sitio web de HP SureSupply para obtener información sobre las opciones de
HP Instant SupportSe conecta al sitio web de HP para buscar soluciones a los problemas del producto.
compra de consumibles originales de HP, como papel y cartuchos de tóner.
72Capítulo 5 Gestión del productoESWW
Conguración avanzada con HP Utility para OS X
Utilice HP Utility para vericar el estado del producto o para ver o cambiar conguración del producto desde el
ordenador.
Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a una red
TCP/IP.
Cómo abrir HP Utility
1.En el equipo, haga clic en el menú Preferencias del sistema y, a continuación, haga clic en Imprimir y enviar,
Imprimir y escanear o Impresoras y escáneres.
2.Seleccione el producto de la lista.
3.Haga clic en el botón Opciones y recambios.
4.Haga clic en la cha Utilidad.
5.Haga clic en el botón Abrir Printer Utility.
Características de HP Utility
La barra de herramientas de HP Utility incluye estos elementos:
●
Dispositivos: Haga clic en este botón para mostrar u ocultar los productos Mac encontrados por HP Utility.
●
Todas las conguraciones: Haga clic en este botón para volver a la vista principal de HP Utility.
●
Soporte de HP: Haga clic en este botón para abrir un navegador y acceder al sitio web de asistencia de HP.
●
Suministros: Haga clic en este botón para abrir el sitio web de HP SureSupply.
●
Registro: Haga clic en este botón para abrir el sitio web de registro de HP.
●
Reciclaje: Haga clic en este botón para abrir el sitio web del programa de reciclaje HP Planet Partners.
HP Utility consta de páginas que puede abrir haciendo clic en la lista Todas las conguraciones. En la tabla
siguiente se describen las tareas disponibles con HP Utility.
ElementoDescripción
Estado de consumiblesMuestra el estado de los consumibles del producto y proporciona los enlaces para realizar pedidos
de consumibles en línea.
Información del dispositivoMuestra información sobre el producto seleccionado.
Cargar archivoTransere los archivos desde el equipo al producto.
Cargar fuentesTransere los archivos de fuentes desde el equipo al producto.
HP ConnectedAcceder al sitio web de HP Connected.
Actualizar rmwareTransere un archivo de actualización del rmware al producto.
NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y seleccionar el elemento
Mostrar opciones avanzadas.
ESWWConguración avanzada con HP Utility para OS X73
ElementoDescripción
ComandosEnvía caracteres especiales o comandos de impresión al producto después del trabajo de
impresión.
NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y seleccionar el elemento
Mostrar opciones avanzadas.
Gestión de consumiblesPermite congurar el comportamiento del producto cuando los consumibles se acerquen al nal
de su vida útil estimada.
Conguración de bandejasPermite cambiar la conguración predeterminada de las bandejas.
Dispositivos de salidaGestiona la conguración de los accesorios de salida opcionales.
Modo de impresión dúplexActiva el modo de impresión automática a doble cara.
Economode y densidad del tónerCongura los ajustes para ahorrar tóner.
Alertas de correo electrónicoCongura alertas automáticas de correo electrónico en determinados estados del producto, como
cuando hay que sustituir los consumibles, las bandejas están vacías, las puertas abiertas o si se
produce un atasco de papel.
ResoluciónEstablece la resolución de impresión predeterminada.
Proteger puertos directosDesactiva la impresión por puertos USB o paralelos.
Trabajos almacenadosGestiona los trabajos de impresión que están almacenados en el disco duro del producto.
Conguración de redPermite congurar la red, por ejemplo, los parámetros de IPv4 e IPv6.
Conguración adicionalProporciona acceso al servidor web incorporado de HP.
74Capítulo 5 Gestión del productoESWW
Conguración de la red IP
●
Renuncia al uso compartido de impresoras
●
Visualización o cambio de la conguración de red
●
Cambio del nombre del producto en una red
●
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
●
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control
●
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
Renuncia al uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y
no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
Visualización o cambio de la conguración de red
Utilice el servidor Web incorporado de HP para ver o cambiar la conguración de IP.
1.Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS):
a.Paneles de control de 4 líneas: Observe la pantalla del panel de control para localizar la dirección IP.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque
el botón de red para que aparezca la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host
tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El
EWS se abre.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el ordenador no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS del producto HP.
2.Haga clic en la cha Red para obtener información de red. Cambie los ajustes como considere oportuno.
Cambio del nombre del producto en una red
Para cambiar el nombre del producto en una red para poder identicarlo de forma única, utilice el servidor web
incorporado de HP.
1.Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS):
a.Paneles de control de 4 líneas: Observe la pantalla del panel de control para localizar la dirección IP.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque
el botón de red para que aparezca la dirección IP o el nombre de host.
ESWWConguración de la red IP75
b.Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host
tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El
EWS se abre.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el ordenador no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS del producto HP.
2.Abra la cha General.
3.En la página Información del dispositivo, el nombre del producto predeterminado se encuentra en el campo
Nombre del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identicar el producto de manera única.
NOTA: El resto de campos de la página son opcionales.
4.Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús de administración del panel de control para congurar manualmente una dirección IPv4, una
máscara de subred y una puerta de enlace predeterminada.
1.Pulse el botón de inicio en el panel de control del producto.
2.Abra los siguientes menús:
●
Administración
●
Conguración de red
●
Menú Jetdirect
●
TCP/IP
●
Conguración de IPV 4
●
Método de conguración
3.Seleccione la opción Manual y, a continuación, toque el botón Guardar.
4.Abra el menú Conguración manual.
5.Toque la opción Dirección IP, Máscara de subred o Puerta de enlace predeterminada.
6.Toque el primer campo para abrir el teclado. Introduzca los dígitos correctos para el campo y, a
continuación, toque el botón "Aceptar".
Repita este proceso para cada campo y, a continuación, toque el botón Guardar.
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús de administración del panel de control para congurar manualmente una dirección IPv6.
76Capítulo 5 Gestión del productoESWW
1.Pulse el botón de inicio en el panel de control del producto.
2.Para activar la conguración manual, abra los siguientes menús:
●
Administración
●
Conguración de red
●
Menú Jetdirect
●
TCP/IP
●
Conguración IPV6
●
Dirección
●
Conguración manual
●
Activar
Seleccione la opción Activado y, a continuación, toque el botón Guardar.
3.Para congurar la dirección, toque el botón Dirección y, a continuación, el campo para abrir el teclado.
4.Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, toque el botón "Aceptar".
5.Toque el botón Guardar o pulse el botón OK.
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
NOTA: Esta información se aplica solo a las redes Ethernet. No es válida para las redes inalámbricas.
La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador
de la red. En la mayoría de los casos, se debe dejar el producto en el modo automático. Los cambios incorrectos
en la conguración de velocidad de transferencia y dúplex pueden impedir que el producto se comunique con
otros dispositivos de red. Para realizar cambios, utilice el panel de control del producto.
NOTA: La conguración del producto debe coincidir con la conguración del dispositivo de red (un concentrador
de red, conmutador, pasarela, router o equipo).
NOTA: Los cambios de esta conguración hacen que el producto se apague y luego se encienda. Introduzca
cambios solo cuando el producto esté inactivo.
1.Pulse el botón de inicio en el panel de control del producto.
2.Abra los siguientes menús:
●
Administración
●
Conguración de red
●
Menú Jetdirect
●
Velocidad de enlace
3.Selecciones una de las opciones siguientes:
ESWWConguración de la red IP77
●
Automático: el servidor de impresión se congura automáticamente para la máxima velocidad de
enlace y modo de comunicación permitido en red
●
10T media: 10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento semidúplex
4.Toque el botón Guardar o pulse el botón OK. El producto se apaga y vuelve a encenderse.
78Capítulo 5 Gestión del productoESWW
Características de seguridad del producto
Introducción
El producto incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de
conguración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
●
Notas sobre seguridad
●
Seguridad IP
●
Asignar o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado
●
Inicio de sesión en el producto
●
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP
●
Bloqueo del formateador
Notas sobre seguridad
El producto admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a proteger el dispositivo, a
proteger la información condencial en la red y a simplicar el modo de monitorizar y mantener el producto.
Para obtener información exhaustiva sobre las soluciones de HP para el procesamiento seguro de imágenes e
impresión, visite www.hp.com/go/secureprinting. El sitio ofrece enlaces a hojas técnicas y documentos con las
preguntas más frecuentes sobre características de seguridad.
Seguridad IP
IPsec (IPsec) es un conjunto de protocolos que controla el tráco de red basado en tecnología IP hacia y desde el
producto. IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las comunicaciones de
red.
En el caso de los productos que estén conectados a la red y dispongan de un servidor de impresión HP Jetdirect,
puede congurar IPsec con la cha Redes del servidor web incorporado de HP.
Asignar o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado
Asigna una contraseña de administrador para acceder al producto y al servidor web incorporado de HP, de modo
que los usuarios no autorizados no puedan modicar la conguración del producto.
1.Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS):
a.Paneles de control de 4 líneas: Observe la pantalla del panel de control para localizar la dirección IP.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque
el botón de red para que aparezca la dirección IP o el nombre de host.
ESWWCaracterísticas de seguridad del producto79
b.Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host
tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El
EWS se abre.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el ordenador no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS del producto HP.
2.Haga clic en la cha Seguridad.
3.Abra el menú Seguridad general.
4.En la sección denominad Establezca la contraseña del administrador local, indique el nombre que desee
asociar a la contraseña del campo Nombre de usuario.
5.Introduzca la contraseña en el campo Nueva contraseña y, a continuación, vuelva a introducirla en el campo
Verique la contraseña.
NOTA: Al cambiar una contraseña existente, primero debe introducir dicha contraseña en el campo
Contraseña antigua.
6.Haga clic en el botón Aplicar.
NOTA: Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro.
Inicio de sesión en el producto
Algunas funciones pueden aparecer protegidas en el panel de control del producto para que no las pueda utilizar
ninguna persona que no esté autorizada. Cuando una función esté protegida, el producto le pedirá que inicie
sesión antes de utilizarla. También puede iniciar sesión sin esperar a que se lo soliciten seleccionado Registro en
el panel de control del producto.
Por lo general, las credenciales de inicio de sesión para el producto son las mismas que se utilizan para iniciar
sesión en la red. Si tiene alguna duda sobre las credenciales que debe utilizar, póngase en contacto con el
administrador de la red.
1.Pulse el botón de inicio en el panel de control del producto.
2.Seleccione Registro.
3.Siga las indicaciones para introducir las credenciales.
NOTA: Para mantener la seguridad del producto, seleccione Cerrar sesión cuando haya terminado de utilizar el
producto.
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP
El disco duro proporciona cifrado basado en hardware para que pueda almacenar de forma segura datos sin
perjudicar el rendimiento del producto. Este disco duro utiliza la última versión del estándar avanzado de cifrado
(AES) con versátiles características de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad.
Utilice el menú Seguridad del servidor web incorporado de HP para congurar el disco.
80Capítulo 5 Gestión del productoESWW
Bloqueo del formateador
El formateador dispone de una ranura que puede utilizar para conectar un cable de seguridad. Si se bloquea el
formateador, se evitará que alguien quite componentes de valor del mismo.
ESWWCaracterísticas de seguridad del producto81
Conguraciones de ahorro
Introducción
●
Impresión con EconoMode
●
Establecimiento del temporizador de reposo y conguración del producto para un consumo energético de
1 vatio como máximo
Impresión con EconoMode
Este producto cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. El uso de EconoMode
permite utilizar menos tóner. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión.
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del
consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión
empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Si esta opción no está disponible en el controlador de impresión, puede congurarlo mediante el panel
de control del producto.
Conguración de EconoMode desde el controlador de impresión
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4.Haga clic en la casilla de vericación EconoMode para activar la función y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
Conguración de EconoMode desde el panel de control
1.Pulse el botón de inicio en el panel de control del producto.
2.Abra los siguientes menús:
●
Administración
●
Conguración general
●
Calidad de impresión
3.Seleccione EconoMode.
4.Toque Activar o Desactivar para activar o desactivar la función y, a continuación, toque Guardar o pulse el
botón OK.
Establecimiento del temporizador de reposo y conguración del producto para un
consumo energético de 1 vatio como máximo
El producto dispone de diversas opciones para la función de ahorro energético del temporizador de modo de
reposo. Es posible ajustar el tiempo que debe transcurrir para entrar en el estado Reposo/desactivación
automática. El consumo energético durante el estado Reposo/desactivación automática varía de acuerdo con el
valor seleccionado para la opción Temporizador/activación automática.
82Capítulo 5 Gestión del productoESWW
1.Pulse el botón de inicio en el panel de control del producto.
2.Abra los siguientes menús:
●
Administración
●
Conguración general
●
Conguración de energía
●
Conguración de tiempo de reposo
3.Solo paneles de control de 4 líneas: Seleccione Temporizador de reposo/desactivación automática y, a
continuación, seleccione Activado. Pulse el botón OK.
5.Utilice el teclado para introducir el periodo de tiempo adecuado y, a continuación, toque el botón Guardar o
pulse el botón OK.
NOTA: El tiempo predeterminado del modo de reposo es de 1 minuto.
6.Seleccione una de las opciones de Temporizador/activación automática con los eventos siguientes.
●
Todos los eventos: el producto se activa al recibir cualquier trabajo de impresión (a través de puerto
USB, puerto de red o conexión inalámbrica), o cuando alguien pulsa un botón del panel de control o
abre cualquier puerta o bandeja.
●
Puerto de red: el producto se activa al recibir un trabajo de impresión a través de puerto USB, puerto
de red o conexión inalámbrica, o cuando alguien pulsa un botón del panel de control o abre cualquier
puerta o bandeja. Con esta conguración, el producto consume una potencia igual o inferior a 1 vatio
en el estado de Reposo/desactivación automática.
●
Solo botón de encendido: el producto se activa solo cuando alguien pulsa el botón de alimentación.
Con esta conguración, el producto consume una potencia igual o inferior a 1 vatio en el estado de
Reposo/desactivación automática.
ESWWConguraciones de ahorro83
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que
permite gestionar ecazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras,
productos multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar,
mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma
remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que puede ahorrar tiempo, costes de control y
le ayuda a proteger su inversión.
Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que pueda disponer de soporte para
determinadas funciones del producto. Diríjase a
Autoayuda y documentación para obtener más información sobre las actualizaciones.
www.hp.com/go/webjetadmin y haga clic en el enlace
84Capítulo 5 Gestión del productoESWW
Actualizaciones de software y rmware
HP actualiza periódicamente las funciones que están disponibles en el rmware del producto. Para beneciarse
de las funciones más recientes, actualice el rmware del producto. Descargue el archivo de actualización de
rmware más reciente de la web:
Consulte la sección www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Haga clic en Controladores y software.
ESWWActualizaciones de software y rmware85
86Capítulo 5 Gestión del productoESWW
6Solución de problemas
●
Asistencia al cliente
●
Sistema de ayuda del panel de control
●
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica
●
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"
●
El producto no recoge el papel o se producen errores de alimentación
El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema
de Ayuda, toque el botón de la esquina superior derecha de la pantalla.
En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para
desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
Algunas pantallas de la Ayuda incluyen animaciones para guiarle por los procedimientos, como la eliminación de
atascos.
En las pantallas que contienen opciones de conguración para trabajos individuales, la Ayuda abrirá un tema que
explica las opciones de esa pantalla.
Si el producto alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Ayuda para abrir un mensaje que describa el
problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el problema.
ESWWSistema de ayuda del panel de control89
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica
Introducción
Utilice uno de los siguientes métodos para restaurar el producto a la conguración inicial de fábrica.
NOTA: La restauración a la conguración de fábrica puede restablecer el idioma del producto.
Restauración a la conguración de fábrica desde el panel de control del producto
1.Pulse el botón de inicio en el panel de control del producto.
2.Abra los siguientes menús:
●
Administración
●
Conguración general
●
Restaurar las conguraciones de fábrica
3.Un mensaje de vericación advierte de que la ejecución de la operación de restablecimiento puede suponer
la pérdida de datos. Seleccione
NOTA: El producto se reiniciará automáticamente cuando nalice la operación de restablecimiento.
Restablecer para completar el proceso.
Restauración a la conguración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo
en productos conectados a la red)
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.Paneles de control de 4 líneas: Observe la pantalla del panel de control para localizar la dirección IP.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque
el botón de red para que aparezca la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el ordenador no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS del producto HP.
2.Abra la cha General.
3.En el lateral izquierdo de la pantalla, haga clic en Restaurar conguración predeterminada de fábrica.
4.Haga clic en el botón Restablecer.
NOTA: El producto se reiniciará automáticamente cuando nalice la operación de restablecimiento.
90Capítulo 6 Solución de problemasESWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.