Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa
produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované
v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je
ochranná známka spoločnosti Apple Computer,
Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len
s príslušným zákonným oprávnením alebo
oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows
Vista® sú registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny
The Open Group.
Obsah
1 Prehľad produktu ...................................................................................................................................................................................... 1
Zobrazenia produktu ................................................................................................................................................................ 1
Pohľad na zariadenie spredu ............................................................................................................................. 2
Pohľad na zariadenie zozadu ............................................................................................................................. 3
Pohľad na ovládací panel (4-riadkový ovládací panel, len modely n a dn) ................................................. 4
Pohľad na ovládací panel (dotykový ovládací panel, len modely x) ............................................................. 5
Špecikácie zariadenia ............................................................................................................................................................. 7
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 7
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 9
Rozmery zariadenia .......................................................................................................................................... 11
Rozmery pre zariadenia pri predaji ............................................................................................ 12
Rozmery pre vstupné a výstupné príslušenstvo ..................................................................... 14
Rozmery pre vzorové kombinácie zariadení a voliteľného príslušenstva ............................ 17
Kombinácia č. 1 ......................................................................................................... 18
Kombinácia č. 2 ......................................................................................................... 18
Kombinácia č. 3 ......................................................................................................... 19
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ................................................................ 20
Rozsah prevádzkového prostredia ................................................................................................................. 21
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru ..................................................................................................... 22
Vloženie papiera do zásobníka na vlastné médiá ............................................................................................................. 32
Informácie o tonerovej kazete ......................................................................................................................... 42
Vybratie a výmena kazety ................................................................................................................................ 43
Výmena kazety so spinkami ................................................................................................................................................. 47
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 50
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 51
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 51
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 52
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 52
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 53
Tlačové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 54
Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................................ 54
Automatická tlač na obidve strany (OS X) ...................................................................................................... 54
Manuálna tlač na obidve strany (OS X) ........................................................................................................... 54
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) ................................................................................................... 55
Výber typu papiera (OS X) ................................................................................................................................ 55
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 55
Ukladanie tlačových úloh do produktu na neskoršiu tlač ................................................................................................ 56
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 56
Vytvorenie uloženej úlohy (OS X) .................................................................................................................... 57
ivSKWW
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 58
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 58
Tlač prostredníctvom funkcií Wi-Fi Direct a NFC ........................................................................................... 60
HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................................ 60
Softvér služby HP ePrint .................................................................................................................................. 61
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 62
Tlač z portu USB ..................................................................................................................................................................... 63
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 63
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 64
5 Správa produktu ..................................................................................................................................................................................... 65
Rozšírená kongurácia so vstavaným webovým serverom HP (EWS) .......................................................................... 66
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) ................................................................................. 66
Funkcie vstavaného webového servera HP ................................................................................................... 67
Karta Information (Informácie) ................................................................................................... 67
Karta General (Všeobecné) .......................................................................................................... 68
Karta Print (Tlačiť) ......................................................................................................................... 68
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) .......................................................................... 69
Karta Security (Zabezpečenie) .................................................................................................... 69
Karta HP Web Services (Webové služby HP) ............................................................................. 70
Karta Networking (Siete) .............................................................................................................. 70
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ......................................................................................... 72
Rozšírená kongurácia pomocou softvéru HP Utility pre systém OS X ........................................................................ 73
Otvorenie softvéru HP Utility ........................................................................................................................... 73
Funkcie aplikácie HP Utility .............................................................................................................................. 73
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 75
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní ....................................................................................................................... 75
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ...................................................................................................... 75
Premenovanie produktu v sieti ....................................................................................................................... 75
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky .............................................................................. 77
Funkcie zabezpečenia produktu .......................................................................................................................................... 79
IP Security ........................................................................................................................................................... 79
SKWWv
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera ...................... 79
Prihlásenie sa do produktu .............................................................................................................................. 80
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................... 80
Ekonomické nastavenia ........................................................................................................................................................ 82
Tlač v režime EconoMode ................................................................................................................................ 82
Nastavte časovač pre režim spánku a nakongurujte zariadenie tak, aby využívalo 1 watt alebo
menej energie
Softvér HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................................... 84
Aktualizácie softvéru a rmvéru .......................................................................................................................................... 85
6 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 87
Systém Pomocníka na ovládacom paneli .......................................................................................................................... 89
Zariadenie nepreberá papier ........................................................................................................................... 94
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ............................................................................. 94
Miesta zaseknutia média .................................................................................................................................. 96
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera .............................................................. 97
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? .......................................................................... 97
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 .......................................................................................... 97
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 a zásobníkoch na 500 hárkov ..................................... 98
Odstraňovanie zaseknutí papiera vo voliteľnom vysokokapacitnom zásobníku na 1 500 hárkov ...... 99
Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti tonerovej kazety. ........................................................... 101
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zadnej výstupnej priehradke .......................................................... 105
Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti natavovacej jednotky .................................................... 105
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnom zásobníku ............................................................. 110
Odstraňovanie zaseknutí papiera v duplexnej jednotke ........................................................................... 110
Pre produkty s funkciou faxu ...................................................................................................... 92
viSKWW
Odstraňovanie zaseknutého papiera v podávači obálok .......................................................................... 112
Odstraňovanie zaseknutého papiera v 5-priehradkovej schránke ......................................................... 113
Odstraňovanie zaseknutí v stohovači alebo zošívačke/stohovači ........................................................... 115
Odstraňovanie zaseknutí papiera v stohovači alebo zošívačke/stohovači ........................ 115
Odstraňovanie zaseknutých spiniek zo zošívačky/stohovača ............................................. 117
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................................... 119
Tlač z iného softvérového programu ........................................................................................................... 119
Kontrola typu papiera pre tlačovú úlohu ..................................................................................................... 119
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ........................................................................ 119
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) ................................................................................ 119
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................. 120
Vyčistenie produktu ........................................................................................................................................ 120
Tlač čistiacej strany .................................................................................................................... 120
Vizuálna kontrola tonerovej kazety .............................................................................................................. 121
Kontrola papiera a prostredia tlače .............................................................................................................. 121
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................. 121
Krok č. 2: Kontrola prostredia ................................................................................................... 121
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku .......................................... 122
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................. 122
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 124
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a kongurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Zobrazenia produktu
●
Pohľad na zariadenie spredu
●
Pohľad na zariadenie zozadu
●
Porty rozhrania
●
Pohľad na ovládací panel (4-riadkový ovládací panel, len modely n a dn)
●
Pohľad na ovládací panel (dotykový ovládací panel, len modely x)
SKWWZobrazenia produktu1
Pohľad na zariadenie spredu
3
1239
4
5
7
8
6
10
1Štandardný výstupný zásobník
2Horný kryt (prístup k tonerovej kazete)
34-riadkový ovládací panel LCD s klávesnicou (len modely n a dn)
4Port USB pre jednoduchý prístup
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť bez použitia počítača alebo aktualizovať rmvér produktu.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
5Vypínač
6Zásobník 2
7Názov modelu
8Zásobník 1
9Ovládací panel s farebným dotykovým displejom (len modely x)
10Podávač papiera na 1 x 500 hárkov (dodáva sa s modelom x, voliteľný pri ostatných modeloch)
POZNÁMKA: Zariadenie podporuje až štyri podávače papiera na 1 x 500 hárkov alebo tri podávače papiera na 1 x 500
hárkov a jeden vysokokapacitný vstupný zásobník na 1 500 hárkov.
2Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Pohľad na zariadenie zozadu
12
4
9
7
8
56
3
1Kryt výstupného príslušenstva
2Zadná výstupná priehradka
3Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
4Kryt duplexného príslušenstva (len model n)
5Pripojenie napájania
6Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
7Kryt formátovača
8Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
9Príslušenstvo pre automatickú obojstrannú tlač (dodáva sa s modelmi dn a x, voliteľné pri modeli n)
SKWWZobrazenia produktu3
Porty rozhrania
1
2
3
4
1
2
7
8
9
10
11
3
456
1Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
2Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
3Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
4Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
POZNÁMKA: Na tlač USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
Pohľad na ovládací panel (4-riadkový ovládací panel, len modely n a dn)
Ovládací panel sa používa na získanie informácií o stave zariadenia a úlohy a na konguráciu zariadenia.
1Displej ovládacieho
panela
Zobrazenie informácií o stave, ponúk, pomocných informácií a chybových hlásení.
4Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
2Číselná klávesnicaZadávanie numerických hodnôt.
2345678
9
1
1011
3Tlačidlo vymazaniaSlúži na obnovenie predvolených hodnôt a ukončenie obrazovky pomocníka.
4Tlačidlo priečinkaPoskytuje rýchly prístup do ponuky Retrieve Job (Načítať úlohu).
5Tlačidlo DomovOtvára a zatvára ponuky.
6Tlačidlo SpäťUmožňuje posun na predchádzajúcu úroveň v strome ponúk alebo o jednu pozíciu dozadu v číselnej
položke.
7Šípka nadolUmožňuje navigáciu na nasledujúcu položku v zozname alebo znižuje hodnotu číselných položiek.
8Tlačidlo ZastaviťZrušenie aktuálnej tlačovej úlohy a vysunutie všetkých strán z tlačiarne.
9Tlačidlo OK
10Tlačidlo PomocníkPoskytuje informácie o hlásení zobrazenom na displeji ovládacieho panela.
11Šípka nahorUmožňuje navigáciu na predchádzajúcu položku v zozname alebo zvyšuje hodnotu číselných položiek.
●
Ukladá vybratú hodnotu položky.
●
Slúži na vykonanie akcie spojenej s položkou, ktorá je zvýraznená na displeji ovládacieho panela.
●
Odstraňuje chybový stav, pokiaľ je odstrániteľný.
Pohľad na ovládací panel (dotykový ovládací panel, len modely x)
POZNÁMKA: Lepší zorný uhol dosiahnete naklonením ovládacieho panela.
Úvodná obrazovka poskytuje prístup k funkciám produktu a naznačuje aktuálny stav produktu.
Dotykom tlačidla Domov sa kedykoľvek vrátite na domovskú obrazovku. Dotknite sa tlačidla Domov na
spodnom okraji ovládacieho panela zariadenia alebo tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na úvodnej obrazovke, sa môžu odlišovať v závislosti od kongurácie
produktu.
1Stav produktuStavový riadok poskytuje informácie o celkovom stave zariadenia.
SKWWZobrazenia produktu5
2Logo spoločnosti HP
alebo tlačidlo Domov
3Tlačidlo ZastaviťDotykom tlačidla Zastaviť pozastavíte aktuálnu úlohu. Otvorí sa obrazovka Job Status (Stav úlohy), na
Na inej ako domovskej obrazovke sa logo spoločnosti HP zmení na tlačidlo Domov . Dotykom
tlačidla Domov sa vrátite na domovskú obrazovku.
ktorej sa nachádza možnosť zrušiť úlohu alebo v nej pokračovať.
4Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) a Sign Out (Odhlásiť
sa)
5Tlačidlo Výber jazykaDotykom tlačidla Výber jazyka vyberiete jazyk na zobrazenie na ovládacom paneli.
6Tlačidlo SpánokDotykom tlačidla Spánok prepnete zariadenie do režimu spánku.
7Tlačidlo SieťDotykom tlačidla Sieť vyhľadáte informácie o sieťovom pripojení.
8Tlačidlo PomocníkDotknite sa tlačidla Pomocníka, ak chcete otvoriť vstavaný systém pomocníka.
9PosúvačPomocou posuvnej lišty si môžete prezrieť úplný zoznam dostupných funkcií.
10FunkcieV závislosti od kongurácie produktu môžu funkcie, ktoré sa zobrazia v tejto oblasti, obsahovať
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám, dotknite sa tlačidla Sign In (Prihlásiť sa).
Stlačením tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite zo zariadenia. Zariadenie obnoví všetky možnosti
na predvolené nastavenia.
akékoľvek z nasledujúcich položiek:
●
Save to Device Memory (Uložiť do pamäte zariadenia)
●
Retrieve from USB (Načítať z jednotky USB)
●
Retrieve from Device Memory (Načítať z pamäte zariadenia)
●
Job Status (Stav úlohy)
●
Spotrebný materiál
●
Zásobníky
●
Administration (Správa)
11Tlačidlo Domov
●
Údržba zariadenia
Dotykom tlačidla Domov sa v ktoromkoľvek okamihu vrátite na domovskú obrazovku.
6Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Špecikácie zariadenia
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
●
Technické špecikácie
●
Podporované operačné systémy
●
Riešenia mobilnej tlače
●
Rozmery zariadenia
●
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
●
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecikácie
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papieromZásobník 1 (kapacita 100 hárkov)
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
M604dn, M605dn,
M606dn
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
Zásobník 2 (kapacita 500 hárkov)
Podávač papiera na 1 x 500 hárkov
POZNÁMKA: Zariadenie podporuje
až štyri voliteľné podávače papiera.
Vysokokapacitný podávač na 1 500
hárkov
POZNÁMKA: Toto príslušenstvo je
možné skombinovať až s tromi
podávačmi papiera na 1 x 500
hárkov.
Stojan tlačiarneVoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
Automatická obojstranná tlačVoliteľné
Podávač obálok pre tlač až na 75
obálok
Zásobník na vlastné médiá pre tlač
na papier malej veľkosti (nahrádza
štandardný zásobník 2)
Zošívačka/stohovač na 500 hárkovVoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
Stohovač na 500 hárkovVoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
5-priehradková schránka na 500
hárkov
VoliteľnéVoliteľné
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
Možnosti pripojeniaPripojenie k sieti 10/100/1 000
Ethernet LAN s protokolom IPv4 a
IPv6
SKWWŠpecikácie zariadenia7
M604dn, M605dn,
M606dn
Názov modelu
Číslo produktu
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Port USB pre jednoduchý prístup na
tlač bez použitia počítača a na
inovácie rmvéru
Konzola na pripojenie hardvéru slúži
na pripojenie príslušenstva a
zariadení tretích strán
Interné porty USB od spoločnosti HPVoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
Príslušenstvo HP Jetdirect 3000w
pre funkcie NFC/Wireless na tlač
z mobilných zariadení
Integrované funkcie HP NFC a Wi-Fi
Direct na tlač z mobilných zariadení
Príslušenstvo tlačového servera HP
Jetdirect 2900nw na bezdrôtové
pripojenie
Pamäť512 MB základná pamäť rozšíriteľná
na 1,0 GB alebo 1,5 GB pridaním
pamäťových modulov DIMM
Vysokovýkonná zabezpečená
jednotka pevného disku od
spoločnosti HP
ZabezpečenieModul HP TPM na šifrovanie
všetkých údajov prechádzajúcich
cez zariadenie
Displej ovládacieho panela
s možnosťou zadávania
Farebný dotykový ovládací panel
TlačTlač 50 strán za minútu (str./min)
4-riadkový gracký displej s 10klávesovou klávesnicou
s konštantným zobrazením
na papier formátu A4 a 52 str./min
na papier formátu Letter
VoliteľnéVoliteľnéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
Nepodporované
NepodporovanéNepodporované
M604nM604dn
Tlač 56 str./min na papier formátu
A4 a 58 str./min na papier formátu
Letter
Tlač 63 str./min na papier formátu
A4 a 65 str./min na papier formátu
Letter
Tlač USB pre jednoduchý prístup
(nevyžaduje sa počítač)
M605nM605dnM605x
M606dnM606x
8Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Podporované operačné systémy
Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní pre systém Windows PCL 6 a OS X pre dané zariadenie a pre
pribalený disk CD na inštaláciu softvéru.
Windows: Disk CD na inštaláciu softvéru HP inštaluje ovládač „HP PCL.6“ alebo „HP PCL 6“ verziu 3, v závislosti od
operačného systému Windows, spolu s voliteľným softvérom pri použití kompletného inštalačného programu
softvéru. Z webovej stránky na podporu zariadenia prevezmite pre toto zariadenie ovládač tlačiarne „HP PCL-6“
verziu 4: www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Počítače Mac a operačný systém OS X: Toto zariadenie podporuje počítače Mac a mobilné zariadenia Apple.
Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne pre operačný systém OS X sú k dispozícii na prevzatie z lokality hp.com a
môžu byť k dispozícii aj prostredníctvom aktualizácie softvéru Apple. Inštalačný program softvéru od spoločnosti
HP pre operačný systém OS X sa nedodáva na pribalenom disku CD. Postupujte podľa pokynov na prevzatie
inštalačného programu softvéru pre operačný systém OS X:
1.Prejdite na lokalitu www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/
ljM606.
2.Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory) a potom v časti Download Options (Možnosti
3.Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite na tlačidlo Download (Prevziať).
Operačný systémNainštalovaný ovládačPoznámky
Windows® XP SP3, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows Vista®, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows Server 2003 SP2, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite
ovládače UPD.
Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú
podporu pre systém Windows XP v apríli
2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie
podpory pre systém Windows XP, ktorého
ociálna podpora sa skončila.
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite
ovládače UPD.
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite
ovládače UPD.
Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú
podporu pre systém Windows Server 2003
v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie
podpory pre operačný systém Windows
Server 2003, ktorého ociálna podpora sa
skončila.
SKWWŠpecikácie zariadenia9
Operačný systémNainštalovaný ovládačPoznámky
Windows 7 SP1, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci kompletnej
inštalácie softvéru.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci kompletnej
inštalácie softvéru.
Windows 8,1, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci kompletnej
inštalácie softvéru.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci kompletnej
inštalácie softvéru.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci kompletnej
inštalácie softvéru.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzia 4.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzia 4.
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Windows Server 2012, 64-bitovýProgram na inštaláciu softvéru nepodporuje
operačný systém Windows Server 2012, ale
ovládače tlačiarne „HP PCL 6“ verzia 3 a „HP
PCL-6“ verzia 4 pre dané zariadenie ho
podporujú.
Windows Server 2012 R2, 64-bitovýProgram na inštaláciu softvéru nepodporuje
operačný systém Windows Server 2012, ale
ovládače tlačiarne „HP PCL 6“ a „HP PCL-6“
verzia 4 pre dané zariadenie ho podporujú.
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion a
OS X 10.9 Mavericks
Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne pre
operačný systém OS X sú k dispozícii na
prevzatie z lokality hp.com a môžu byť
k dispozícii aj prostredníctvom aktualizácie
softvéru Apple. Inštalačný program softvéru
od spoločnosti HP pre operačný systém OS
X sa nedodáva na pribalenom disku CD.
Prevezmite ovládač z webovej lokality
spoločnosti HP a nainštalujte ho pomocou
nástroja Pridanie tlačiarne systému
Windows.
Prevezmite ovládač z webovej lokality
spoločnosti HP a nainštalujte ho pomocou
nástroja Pridanie tlačiarne systému
Windows.
Pre operačný systém OS X si prevezmite
kompletný inštalačný program z webovej
lokality podpory tohto zariadenia.
1.Prejdite na lokalitu www.hp.com/
support/ljM604, www.hp.com/
support/ljM605, www.hp.com/
support/ljM606.
2.Vyberte položku Support Options
(Možnosti podpory) a potom v časti
Download Options (Možnosti
preberania) vyberte položku Drivers,
Software & Firmware (Ovládače,
softvér a rmvér).
3.Kliknite na verziu operačného systému
a potom kliknite na tlačidlo Download
(Prevziať).
10Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/
ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606 spolu s komplexnou podporou pre
zariadenie od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládačov UPD PCL6,
UPD PCL 5 a UPD PS od spoločnosti HP pre toto zariadenie nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti
Additional information (Ďalšie informácie) kliknite na prepojenie Link to Supported products (Prepojenie na
podporované zariadenia).
Riešenia mobilnej tlače
Zariadenie podporuje nasledujúci softvér pre mobilnú tlač:
●
Softvér HP ePrint
POZNÁMKA: Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows 7 SP1 (32-bitový a
64-bitový), Windows 8 (32-bitový a 64-bitový), Windows 8.1 (32-bitový a 64-bitový) a OS X verzie 10.6
Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion a 10.9 Mavericks.
●
HP ePrint cez e-mail (v zariadení musia byť zapnuté webové služby HP a zariadenie musí byť
zaregistrované na lokalite HP Connected)
●
Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
●
Aplikácia ePrint Enterprise (podporovaná na všetkých zariadeniach so serverovým softvérom ePrint
Enterprise)
●
Aplikácia HP Home and Biz (dostupná pre zariadenia Symbian/Nokia)
●
Google Cloud Print 1.0 (zariadenie musí byť zaregistrované na lokalite HP Connected a potom
zaregistrované na lokalite Google Cloud)
●
AirPrint
●
Tlač zo zariadenia Android
Rozmery zariadenia
Nasledujúce obrázky znázorňujú rozmery zariadení pri predaji, rozmery s voliteľným vstupným a výstupným
príslušenstvom a rozmery niekoľkých vzorových kongurácií zariadenia v kombinácii s voliteľným
príslušenstvom.
SKWWŠpecikácie zariadenia11
Rozmery pre zariadenia pri predaji
1
2
3
1
2
3
Obrázok 1-1 Rozmery pre modely n
Zariadenie úplne zatvorenéZariadenie úplne otvorené
1. Výška399 mm574 mm
2. Hĺbka451 mm754 mm
3. Šírka425 mm425 mm
Hmotnosť22,6 kg
12Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Obrázok 1-2 Rozmery pre modely dn
1
2
3
1
2
3
Zariadenie úplne zatvorenéZariadenie úplne otvorené
1. Výška399 mm574 mm
2. Hĺbka537 mm840 mm
3. Šírka425 mm425 mm
Hmotnosť25,9 kg
SKWWŠpecikácie zariadenia13
Obrázok 1-3 Rozmery pre modely x
3
3
3
1
2
3
1
2
3
3
3
1
2
3
Zariadenie úplne zatvorenéZariadenie úplne otvorené
1. Výška521 mm695 mm
2. Hĺbka537 mm840 mm
3. Šírka425 mm425 mm
Hmotnosť32,5 kg
Rozmery pre vstupné a výstupné príslušenstvo
Obrázok 1-4 Rozmery pre podávač papiera na 1 x 500 hárkov
1. Výška121 mm
14Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
2. HĺbkaZásobník zatvorený: 448 mm
1
2
3
Zásobník otvorený: 864 mm
3. Šírka415 mm
Hmotnosť6,7 kg
Obrázok 1-5 Rozmery pre vysokokapacitný vstupný zásobník na 1 500 hárkov
1. Výška264 mm
2. HĺbkaDvierka zatvorené: 448 mm
Dvierka otvorené: 902 mm
3. Šírka415 mm
Hmotnosť13 kg
SKWWŠpecikácie zariadenia15
Obrázok 1-6 Rozmery pre stohovač
1
2
3
1
2
3
1. Výška304 mm
2. Hĺbka430 mm
3. Šírka378 mm
Hmotnosť3,2 kg
Obrázok 1-7 Rozmery pre zošívačku/stohovač
1. Výška371 mm
2. Hĺbka430 mm
3. Šírka387 mm
Hmotnosť4,2 kg
16Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Obrázok 1-8 Rozmery pre 5-priehradkovú schránku
1
2
3
1
2
3
1. Výška522 mm
2. HĺbkaZadné dvierka zatvorené: 306 mm
Zadné dvierka otvorené: 589 mm
3. Šírka353 mm
Hmotnosť7,0 kg
Obrázok 1-9 Rozmery pre stojan tlačiarne
1. Výška114 mm
2. Hĺbka653 mm
3. Šírka663 mm
Hmotnosť13,6 kg
Rozmery pre vzorové kombinácie zariadení a voliteľného príslušenstva
Nasledujúce údaje platia pre príklady rôznych kombinácií zariadenia a príslušenstva. Sú možné viaceré ďalšie
kombinácie. Údaje poskytnuté pre jednotlivé diely príslušenstva môžete použiť na výpočet rozmerov pre iné
kombinácie.
SKWWŠpecikácie zariadenia17
Kombinácia č. 1
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Zahŕňa zariadenie plus nasledujúce príslušenstvo:
●
●
●
Obrázok 1-10 Rozmery pre kombináciu č. 1
Jeden podávač papiera na 1 x 500 hárkov
Vysokokapacitný zásobník na 1 500 hárkov
Výstupné príslušenstvo – stohovač
Zariadenie a príslušenstvo zatvorenéZariadenie a príslušenstvo plne otvorené
1. Výška1 089 mm1 089 mm
2. Hĺbka537 mm902 mm
3. Šírka425 mm425 mm
Hmotnosť48,7 kg
Kombinácia č. 2
Zahŕňa zariadenie plus nasledujúce príslušenstvo:
18Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
●
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Jeden podávač papiera na 1 x 500 hárkov
●
Vysokokapacitný zásobník na 1 500 hárkov
●
Výstupné príslušenstvo – zošívačku/stohovač
Obrázok 1-11 Rozmery pre kombináciu č. 2
Zariadenie a príslušenstvo zatvorenéZariadenie a príslušenstvo plne otvorené
1. Výška1 156 mm1 156 mm
2. Hĺbka537 mm902 mm
3. Šírka425 mm425 mm
Hmotnosť49,7 kg
Kombinácia č. 3
Zahŕňa zariadenie plus nasledujúce príslušenstvo:
●
●
●
Jeden podávač papiera na 1 x 500 hárkov
Vysokokapacitný zásobník na 1 500 hárkov
Výstupné príslušenstvo – 5-priehradková schránka
SKWWŠpecikácie zariadenia19
Obrázok 1-12 Rozmery pre kombináciu č. 3
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Zariadenie a príslušenstvo zatvorenéZariadenie a príslušenstvo plne otvorené
1. Výška1 367 mm1 367 mm
2. Hĺbka537 mm1 468 mm
3. Šírka425 mm425 mm
Hmotnosť52,5 kg
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605,
www.hp.com/support/ljM606.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa produkt predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Mohlo by to viesť k poškodeniu produktu a k strate záruky na produkt.
20Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.