Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali
prevajanje dokumenta brez predhodnega
pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih
dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so
navedene v garancijskih izjavah, ki so priložene
izdelkom in storitvam. Informacij na tem mestu
ni mogoče razlagati kot dodatne garancije. HP ni
odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali
izpuste v tem dokumentu.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® in
PostScript
®
so blagovne znamke podjetja Adobe
Systems Incorporated.
Apple in logotip Apple sta blagovni znamki
podjetja Apple Computer, Inc., registrirani v ZDA
in drugih državah/regijah. iPod je blagovna
znamka podjetja Apple Computer, Inc. iPod je
dovoljeno uporabljati samo za zakonsko
dovoljeno kopiranje ali kopiranje s pooblastilom
lastnika avtorskih pravic. Ne kradite glasbe.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in Windows
Vista® so v ZDA zaščitene blagovne znamke
podjetja Microsoft Corporation.
UNIX® je registrirana blagovna znamka podjetja
Open Group.
Pogledi na izdelek ..................................................................................................................................................................... 1
Pogled na izdelek od spredaj ............................................................................................................................. 2
Pogled na izdelek od zadaj ................................................................................................................................. 3
Vrata vmesnika ..................................................................................................................................................... 4
Pogled na nadzorno ploščo (4-vrstična nadzorna plošča, samo modela n in dn) .................................... 4
Pogled na nadzorno ploščo (nadzorna plošča z zaslonom na dotik, samo model x) .............................. 5
Podprti operacijski sistemi .................................................................................................................................. 9
Usmerjenost papirja na pladnju 1 ................................................................................................................... 26
Nalaganje pladnja 2 in pladnjev za 500 listov ................................................................................................................... 27
Nalaganje dodatnega pladnja za medije po meri ............................................................................................................. 32
3 Potrošni material, pripomočki in deli ................................................................................................................................................... 37
Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov ................................................................................................. 38
Potrošni material in pripomočki ...................................................................................................................... 38
Deli, ki jih lahko uporabniki sami popravijo ................................................................................................... 39
Menjava kartuše s tonerjem ................................................................................................................................................. 42
Podatki o kartušah s tonerjem ........................................................................................................................ 42
Odstranite in zamenjajte kartušo .................................................................................................................... 43
Zamenjajte kartušo s sponkami .......................................................................................................................................... 47
Tiskanje več strani na en list (OS X) ................................................................................................................ 54
Izbira vrste papirja (OS X) ................................................................................................................................. 55
Shranjevanje tiskalniških poslov v izdelek za poznejše tiskanje .................................................................................... 56
Tiskanje prek protokolov Wi-Fi Direct in NFC ................................................................................................. 60
HP ePrint za tiskanje po e-pošti ...................................................................................................................... 60
Programska oprema HP ePrint ....................................................................................................................... 61
Funkcija tiskanja, vdelana v napravah Android ............................................................................................. 62
Tiskanje prek vrat USB ........................................................................................................................................................... 63
Seznam Druge povezave ............................................................................................................. 71
Napredna konguracija s pripomočkom HP Utility za OS X ............................................................................................ 73
Odpiranje pripomočka HP Utility ..................................................................................................................... 73
Funkcije pripomočka HP Utility ........................................................................................................................ 73
Konguriranje nastavitev omrežja IP .................................................................................................................................. 75
Izjava o skupni rabi tiskalnika .......................................................................................................................... 75
Prikaz in spreminjanje omrežnih nastavitev ................................................................................................. 75
Preimenovanje izdelka v omrežju ................................................................................................................... 75
Ročna konguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči .............................................................. 76
Ročna konguracija parametrov IPv6 TCP/IP na nadzorni plošči .............................................................. 76
Nastavitve hitrosti in dupleksa povezave ...................................................................................................... 77
Varnostne funkcije izdelka .................................................................................................................................................... 79
izjave o varnosti ................................................................................................................................................. 79
Varnost IP ............................................................................................................................................................ 79
SLWWv
Dodelitev ali spreminjanje sistemskega gesla s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom ................... 79
Prijava v izdelek ................................................................................................................................................. 80
Podpora za šifriranje: HP-jevi šifrirani visokozmogljivi trdi diski ................................................................ 80
Nastavitve za varčevanje ...................................................................................................................................................... 81
Tiskanje s funkcijo EconoMode ........................................................................................................................ 81
Nastavite časovnik za mirovanje in kongurirajte izdelek tako, da porablja 1 W ali manj energije ...... 81
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 83
Posodobitve programske in vdelane programske opreme ............................................................................................. 84
6 Odpravljanje težav .................................................................................................................................................................................. 85
Podpora za stranke ................................................................................................................................................................ 86
Sistem pomoči na nadzorni plošči ....................................................................................................................................... 87
Obnovitev tovarniških nastavitev na nadzorni plošči izdelka ..................................................................... 88
Obnovitev tovarniških nastavitev v HP-jevem vdelanem spletnem strežniku (samo izdelki, ki so
povezani v omrežje) .......................................................................................................................................... 88
Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo "Raven kartuše je nizka" ali "Raven kartuše je zelo nizka" ....... 89
Spreminjanje nastavitev zelo nizke ravni ....................................................................................................... 89
Za izdelke z zmožnostjo faksiranja ............................................................................................ 89
Izdelek ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno ..................................................................................................... 91
Mesta zastojev ................................................................................................................................................... 93
Samodejno krmarjenje za odpravljanje zastojev ......................................................................................... 93
Prihaja do pogostih ali ponavljajočih se zastojev papirja? .......................................................................... 94
Odpravljanje zastojev papirja na pladnju 1 .................................................................................................... 94
Odpravite zastoje papirja na pladnju 2 in pladnjih za 500 listov ................................................................ 94
Odpravite zastoje v dodatnem visokozmogljivem pladnju za 1500 listov ............................................... 96
Odpravite zastoje papirja na območju kartuše s tonerjem ......................................................................... 98
Odpravite zastoje papirja v zadnjem izhodnem predalu .......................................................................... 102
Odstranite zastoje papirja na območju razvijalne enote .......................................................................... 102
Odpravite zastoje papirja v izhodnem predalu ........................................................................................... 107
Odstranite zastoje papirja v enoti za obojestransko tiskanje .................................................................. 107
Odstranite zastoje papirja v podajalniku ovojnic ........................................................................................ 109
viSLWW
Odpravite zastoje papirja v nabiralniku s 5 predali .................................................................................... 110
Odpravite zastoje v zlagalniku ali spenjalniku/zlagalniku ........................................................................ 112
Odstranite zastoje papirja v zlagalniku ali spenjalniku/zlagalniku ..................................... 112
Odpravite zastoje sponk v spenjalniku/zlagalniku ................................................................ 114
Tiskanje iz drugega programa ...................................................................................................................... 116
Preverjanje nastavitve vrste papirja za tiskalni posel ............................................................................... 116
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Windows) ..................................................................... 116
Preverjanje nastavitve vrste papirja (OS X) ............................................................................ 116
Preverjanje stanja kartuše s tonerjem ......................................................................................................... 117
Tiskanje čistilne strani ................................................................................................................ 117
Vizualni pregled kartuše s tonerjem ............................................................................................................ 118
Preverjanje papirja in okolja za tiskanje ....................................................................................................... 118
Prvi korak: Uporaba papirja, ki ustreza HP-jevim specikacijam ........................................ 118
Drugi korak: Preverjanje okolja ................................................................................................. 118
Tretji korak: Nastavitev poravnave posameznih pladnjev ................................................... 119
Uporaba drugega gonilnika tiskalnika ......................................................................................................... 119
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem ............................................................................................................................ 121
Na začetnem zaslonu lahko dostopite do funkcij izdelka in si ogledate trenutno stanje izdelka.
Na začetni zaslon se lahko kadar koli vrnete tako, da se dotaknete gumba Domov . Dotaknite se gumba
Domov
OPOMBA:Na začetnem zaslonu so lahko prikazane različne funkcije, odvisno od konguracije izdelka.
na spodnjem robu nadzorne plošče izdelka ali gumba Domov v zgornjem levem kotu večine zaslonov.
1Stanje izdelkaVrstica stanja naprave vsebuje informacije o splošnem stanju naprave.
2Logotip HP ali gumb
Začetni zaslon
Na katerem koli zaslonu, razen na začetnem, se HP-jev logotip spremeni v gumb Domov . Dotaknite
se gumba Domov , da se vrnete na začetni zaslon.
SLWWPogledi na izdelek5
3Gumb UstaviDotaknite se gumba Ustavi, če želite začasno zaustaviti trenutni posel. Odpre se zaslon Stanje opravila,
na katerem lahko posel prekličete ali nadaljujete.
4Gumb Vpis ali IzpisČe želite dostopati do zaščitenih funkcij, se dotaknite gumba Vpis.
Dotaknite se gumba Odjavi za odjavo iz izdelka. Izdelek obnovi vse možnosti na privzete nastavitve.
5Gumb Izbira jezikaDotaknite se gumba za izbiro jezika, če želite izbrati jezik zaslona nadzorne plošče.
6Gumb za prehod v način
mirovanja
7Gumb OmrežjeDotaknite se gumba Omrežje, če želite informacije o omrežni povezavi.
8Gumb PomočDotaknite se gumba Pomoč, da bi odprli vgrajeni sistem pomoči.
9Drsni trakPomaknite drsni trak, da si ogledate celoten seznam razpoložljivih funkcij.
10FunkcijeGlede na konguracijo izdelka so na tem območju lahko prikazane katere koli od naslednjih funkcij:
11Gumb Domov
Dotaknite se gumba za prehod v način mirovanja, če želite izdelek preklopiti v način mirovanja.
●
Shrani v pomnilnik naprave
●
Pridobi iz USB-ja
●
Pridobi iz pomnilnika naprave
●
Stanje opravila
●
Potrošni material
●
Pladnji
●
Skrbništvo
●
Vzdrževanje naprave
Kadar koli se lahko dotaknete gumba Domov , da se vrnete na začetni zaslon.
6Poglavje 1 Pregled izdelkaSLWW
Specikacije izdelka
POMEMBNO:Naslednje specikacije so pravilne v času tiskanja navodil, vendar se lahko spremenijo. Najnovejše
informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/
support/ljM606.
●
Tehnične specikacije
●
Podprti operacijski sistemi
●
Rešitve mobilnega tiskanja
●
Dimenzije izdelka
●
Poraba energije, električne specikacije in raven hrupa
●
Razpon delovnega okolja
Tehnične specikacije
Ime modela
Številka izdelka
Delo s papirjemPladenj 1 (za 100 listov)
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
M604dn, M605dn,
M606dn
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
Pladenj 2 (za 500 listov)
Podajalnik papirja za 500 listov
OPOMBA: Izdelek podpira do štiri
dodatne podajalnike papirja.
Visokozmogljiv podajalnik za 1500
listov
OPOMBA: Ta pripomoček lahko
uporabljate z do tremi podajalniki
papirja za 500 listov.
Stojalo za tiskalnikDodatnoDodatnoDodatno
Samodejno obojestransko tiskanjeDodatno
Podajalnik ovojnic za tiskanje do 75
ovojnic
Pladenj za medije po meri za
tiskanje papirja manjše velikosti
(namesto standardnega pladnja 2)
Spenjalnik/zlagalnik za 500 listovDodatnoDodatnoDodatno
Zlagalnik za 500 listovDodatnoDodatnoDodatno
Nabiralnik s 5 predali za 500 listovDodatnoDodatnoDodatno
DodatnoDodatno
DodatnoDodatnoDodatno
DodatnoDodatnoDodatno
DodatnoDodatnoDodatno
PovezljivostEthernetna povezava lokalnega
omrežja 10/100/1000 prek
protokolov IPv4 in IPv6
Hi-Speed USB 2.0
SLWWSpecikacije izdelka7
M604dn, M605dn,
M606dn
Ime modela
Številka izdelka
Vrata USB s preprostim dostopom
za tiskanje brez računalnika in
nadgradnjo vdelane programske
opreme
Držalo za priključitev strojne
opreme za priključitev pripomočkov
in naprav drugih proizvajalcev
HP-jeva notranja vrata USBDodatnoDodatnoDodatno
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
Brezžični pripomoček HP Jetdirect
3000w s tehnologijo NFC za tiskanje
iz mobilnih naprav
Vgrajen HP-jev pripomoček za
komunikacijo s tehnologijo bližnjega
polja (NFC) in neposredni brezžični
dostop za tiskanje iz mobilnih
naprav
Dodatni tiskalni strežnik HP
Jetdirect 2900nw za brezžično
povezavo
PomnilnikOsnovni pomnilnik 512 MB z
možnostjo razširitve na 1,0 ali 1,5
GB z dodatnimi pomnilniški moduli
DIMM
HP-jev šifriran visokozmogljiv trdi
disk
VarnostHP-jev modul zaupanja za šifriranje
vseh podatkov, ki preidejo skozi
izdelek
Zaslon nadzorne plošče in vnos
podatkov
Nadzorna plošča z barvnim
4-vrstični gračni zaslon z 10mestno številčnico
zaslonom na dotik za stalen prikaz
DodatnoDodatnoNi podprto
Ni podprtoNi podprto
DodatnoDodatnoDodatno
DodatnoDodatnoDodatno
DodatnoDodatnoDodatno
Ni podprto
Ni podprtoNi podprto
TiskanjeNatisne 50 strani na minuto (strani/
min) na papir velikosti A4 in 52
strani/min na papir velikosti Letter
Natisne 56 strani na minuto na
papir velikosti A4 in 58 strani na
minuto na papir velikosti Letter
Natisne 63 strani na minuto na
papir velikosti A4 in 65 strani na
minuto na papir velikosti Letter
Neposredno tiskanje z USB-ja (brez
računalnika)
M604nM604dn
M605nM605dnM605x
M606dnM606x
8Poglavje 1 Pregled izdelkaSLWW
Podprti operacijski sistemi
Naslednje informacije veljajo za določene gonilnike tiskalnika za računalnike Windows PCL 6 in OS X ter priloženi
namestitveni CD s programsko opremo.
Windows: HP-jev CD s programom za namestitev programske opreme namesti gonilnik "HP PCL.6" ali "HP PCL 6"
različice 3 glede na operacijski sistem Windows in dodatno programsko opremo ob namestitvi celotne
programske opreme. S spletnega mesta s podporo za izdelek prenesite gonilnik tiskalnika "HP PCL-6" različice 4
za ta izdelek: www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Računalniki Mac in OS X: Izdelek podpira računalnike Mac in mobilne naprave Apple. Gonilnik tiskalnika in
tiskalniški pripomoček za OS X lahko prenesete s spletnega mesta hp.com, morda pa sta na voljo tudi prek
Applovega programa Software Update. HP-jeve programske opreme za OS X ni na priloženem CD-ju.
Namestitveni program za OS X prenesite po naslednjem postopku:
2.Izberite Support Options (Možnosti podpore) in nato pod Download Options (Možnosti prenosa) še Drivers,
Software & Firmware (Gonilniki, programska in vdelana programska oprema).
3.Kliknite različico operacijskega sistema in nato gumb Download (Prenos).
Operacijski sistemGonilnik je nameščenOpombe
Windows® XP SP3, 32-bitniPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL.6" se
namesti za ta operacijski sistem kot del
osnovne namestitve programske opreme. Z
osnovno namestitvijo namestite samo
gonilnik.
Windows Vista®, 32-bitniPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL.6" se
namesti za ta operacijski sistem kot del
osnovne namestitve programske opreme. Z
osnovno namestitvijo namestite samo
gonilnik.
Windows Server 2003 SP2, 32-bitniPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL.6" se
namesti za ta operacijski sistem kot del
osnovne namestitve programske opreme. Z
osnovno namestitvijo namestite samo
gonilnik.
Windows 7 SP1, 32- in 64-bitniPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL 6" se
namesti za ta operacijski sistem kot del
celotne namestitve programske opreme.
Namestitev celotne programske opreme za
ta operacijski sistem ni podprta.
Za 64-bitne operacijske sisteme uporabite
gonilnike UPD.
Microsoft je redno podporo za Windows XP
prekinil aprila 2009. HP bo še naprej
poskušal zagotavljati najboljšo možno
podporo za ukinjeni operacijski sistem XP.
Namestitev celotne programske opreme za
ta operacijski sistem ni podprta.
Za 64-bitne operacijske sisteme uporabite
gonilnike UPD.
Namestitev celotne programske opreme za
ta operacijski sistem ni podprta.
Za 64-bitne operacijske sisteme uporabite
gonilnike UPD.
Microsoft je redno podporo za Windows
Server 2003 prekinil julija 2010. HP bo še
naprej poskušal zagotavljati najboljšo
možno podporo za ukinjeni operacijski
sistem Server 2003.
Windows 8, 32- in 64‑bitniPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL 6" se
namesti za ta operacijski sistem kot del
celotne namestitve programske opreme.
Podpora za Windows 8 RT je na voljo prek
Microsoft IN OS različice 4, 32-bitnega
gonilnika.
SLWWSpecikacije izdelka9
Operacijski sistemGonilnik je nameščenOpombe
Windows 8.1, 32- in 64‑bitniPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL 6" se
namesti za ta operacijski sistem kot del
celotne namestitve programske opreme.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitniPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL.6" se
namesti za ta operacijski sistem kot del
osnovne namestitve programske opreme. Z
osnovno namestitvijo namestite samo
gonilnik
Windows Server 2008 SP2, 64-bitniPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL 6" se
namesti za ta operacijski sistem kot del
celotne namestitve programske opreme.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitniPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL 6" se
namesti za ta operacijski sistem kot del
celotne namestitve programske opreme.
Windows Server 2012, 64-bitniProgram za namestitev ne podpira sistema
Windows Server 2012, podpirajo pa ga
posebni gonilniki tiskalnika "HP PCL 6"
različice 3 in "HP PCL-6" različice 4.
Windows Server 2012 R2, 64-bitniProgram za namestitev ne podpira sistema
Windows Server 2012, podpirajo pa ga
posebni gonilniki tiskalnika "HP PCL 6" in "HP
PCL-6" različice 4.
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion in
OS X 10.9 Mavericks
Gonilnik tiskalnika in tiskalniški pripomoček
za OS X lahko prenesete s spletnega mesta
hp.com, morda pa sta na voljo tudi prek
Applovega programa Software Update. HPjeve programske opreme za OS X ni na
priloženem CD-ju.
Podpora za Windows 8.1 RT je na voljo prek
Microsoft IN OS različice 4, 32-bitnega
gonilnika.
Namestitev celotne programske opreme za
ta operacijski sistem ni podprta.
Gonilnik prenesite s HP-jevega spletnega
mesta in ga namestite z orodjem za
dodajanje tiskalnika programa Windows.
Gonilnik prenesite s HP-jevega spletnega
mesta in ga namestite z orodjem za
dodajanje tiskalnika programa Windows.
Za OS X s spletnega mesta za podporo
prenesite celoten program za namestitev za
ta izdelek.
OPOMBA:Trenutni seznam podprtih operacijskih sistemov si lahko ogledate na mestu www.hp.com/support/
ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606, kjer vam je na voljo vsa HP-jeva pomoč za
izdelek.
OPOMBA:Za podrobnosti o odjemalskih in strežniških operacijskih sistemih in za podporo za gonilnike HP UPD
PCL6, UPD PCL 5 in UPD PS za izdelek obiščite www.hp.com/go/upd. V možnosti Additional information (Dodatne
informacije) kliknite Link to Supported products (Povezava do podprtih izdelkov).
Rešitve mobilnega tiskanja
Izdelek podpira naslednjo programsko opremo za mobilno tiskanje:
●
Programska oprema HP ePrint
2.Izberite Support Options (Možnosti
podpore) in nato pod Download
Options (Možnosti prenosa) še Drivers,
Software & Firmware (Gonilniki,
programska in vdelana programska
oprema).
3.Kliknite različico operacijskega sistema
in nato gumb Download (Prenos).
10Poglavje 1 Pregled izdelkaSLWW
OPOMBA:Programska oprema HP ePrint podpira naslednje operacijske sisteme: Windows 7 SP 1 (32- in
1
2
3
1
2
3
64-bitna različica); Windows 8 (32- in 64-bitna različica); Windows 8.1 (32- in 64-bitna različica) ter OS X
različic 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion in 10.9 Mavericks.
●
HP ePrint prek e-pošte (omogočene morajo biti HP-jeve spletne storitve, izdelek pa mora biti registriran v
storitvi HP Connected)
●
Aplikacija HP ePrint (na voljo za Android, iOS in Blackberry)
●
Aplikacija ePrint Enterprise (podprta pri vseh izdelkih s programsko opremo ePrint Enterprise Server)
●
Aplikacija HP Home and Biz (na voljo za naprave Symbian in Nokia)
●
Google Cloud Print 1.0 (izdelek mora biti registriran v storitvi HP Connected in nato v storitvi Google Cloud)
●
AirPrint
●
Tiskanje prek Androida
Dimenzije izdelka
Na naslednjih slikah so prikazane dimenzije izdelkov ob prodaji, dodatne vhodne in izhodne pripomočke ter za
številne vzorčne konguracije izdelka v kombinaciji z dodatnimi pripomočki.
Dimenzije izdelkov ob prodaji
Slika 1-1 Dimenzije modelov n
Popolnoma zaprt izdelekPopolnoma odprt izdelek
1. Višina399 mm574 mm
2. Globina451 mm754 mm
3. Širina425 mm425 mm
Teža22,6 kg
SLWWSpecikacije izdelka11
Slika 1-2 Dimenzije modelov dn
1
2
3
1
2
3
Popolnoma zaprt izdelekPopolnoma odprt izdelek
1. Višina399 mm574 mm
2. Globina537 mm840 mm
3. Širina425 mm425 mm
Teža25,9 kg
12Poglavje 1 Pregled izdelkaSLWW
Slika 1-3 Dimenzije modelov x
3
3
3
1
2
3
1
2
3
3
3
1
2
3
Popolnoma zaprt izdelekPopolnoma odprt izdelek
1. Višina521 mm695 mm
2. Globina537 mm840 mm
3. Širina425 mm425 mm
Teža32,5 kg
Dimenzije dodatnih vhodnih in izhodnih pripomočkov
Slika 1-4 Dimenzije 1 podajalnika papirja za 500 listov
1. Višina121 mm
SLWWSpecikacije izdelka13
2. GlobinaZaprt pladenj: 448 mm
1
2
3
Odprt pladenj: 864 mm
3. Širina415 mm
Teža6,7 kg
Slika 1-5 Dimenzije visokozmogljivega vhodni pladenj za 1500 listov
1. Višina264 mm
2. GlobinaZaprta vratca: 448 mm
Odprta vratca: 902 mm
3. Širina415 mm
Teža13 kg
14Poglavje 1 Pregled izdelkaSLWW
Slika 1-6 Dimenzije zlagalnika
1
2
3
1
2
3
1. Višina304 mm
2. Globina430 mm
3. Širina378 mm
Teža3,2 kg
Slika 1-7 Dimenzije spenjalnika/zlagalnika
1. Višina371 mm
2. Globina430 mm
3. Širina387 mm
Teža4,2 kg
SLWWSpecikacije izdelka15
Slika 1-8 Dimenzije nabiralnika s 5 predali
1
2
3
1
2
3
1. Višina522 mm
2. GlobinaZaprta zadnja vratca: 306 mm
Odprta zadnja vratca: 589 mm
3. Širina353 mm
Teža7,0 kg
Slika 1-9 Dimenzije stojala za tiskalnik
1. Višina114 mm
2. Globina653 mm
3. Širina663 mm
Teža13,6 kg
Dimenzije vzorčnih kombinacij izdelkov in dodatnih pripomočkov
Naslednje informacije veljajo za vzorčne kombinacije izdelka in pripomočkov. Možnih je še več drugih kombinacij.
Dimenzije drugih kombinacij izračunajte na podlagi informacij o posameznih pripomočkih.
16Poglavje 1 Pregled izdelkaSLWW
Prva kombinacija
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Sestavljajo jo izdelek in ti pripomočki:
●
●
●
Slika 1-10 Dimenzije prve kombinacije
Podajalnik papirja za 500 listov
Visokozmogljivi pladenj za 1500 listov
Izhodni pripomoček zlagalnika
Zaprt izdelek in pripomočkiPopolnoma odprt izdelek in pripomočki
1. Višina1089 mm1089 mm
2. Globina537 mm902 mm
3. Širina425 mm425 mm
Teža48,7 kg
Druga kombinacija
Sestavljajo jo izdelek in ti pripomočki:
SLWWSpecikacije izdelka17
●
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Podajalnik papirja za 500 listov
●
Visokozmogljivi pladenj za 1500 listov
●
Izhodni pripomoček spenjalnika/zlagalnika
Slika 1-11 Dimenzije druge kombinacije
Zaprt izdelek in pripomočkiPopolnoma odprt izdelek in pripomočki
1. Višina1156 mm1156 mm
2. Globina537 mm902 mm
3. Širina425 mm425 mm
Teža49,7 kg
Tretja kombinacija
Sestavljajo jo izdelek in ti pripomočki:
●
●
●
Podajalnik papirja za 500 listov
Visokozmogljivi pladenj za 1500 listov
Izhodni pripomoček nabiralnika s 5 predali
18Poglavje 1 Pregled izdelkaSLWW
Slika 1-12 Dimenzije tretje kombinacije
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Zaprt izdelek in pripomočkiPopolnoma odprt izdelek in pripomočki
1. Višina1367 mm1367 mm
2. Globina537 mm1468 mm
3. Širina425 mm425 mm
Teža52,5 kg
Poraba energije, električne specikacije in raven hrupa
Za najnovejše podatke si oglejte www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/
support/ljM606.
POZOR:Napajalne zahteve se razlikujejo glede na državo/regijo, kjer se naprava prodaja. Ne pretvarjajte
delovnih napetosti. S tem poškodujete napravo in razveljavite garancijo.
SLWWSpecikacije izdelka19
Razpon delovnega okolja
Tabela 1-1Specikacije delovnega okolja
OkoljePriporočljivoDovoljeno
TemperaturaOd 7,5 do 32,5 °COd 0 do 35 °C
Relativna vlažnostOd 5 do 90 % relativne vlage (RH)Od 35 do 85 % relativne vlage
VišinaNi primerno0–3048 m
20Poglavje 1 Pregled izdelkaSLWW
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.