Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto
dokumentu nelze vyvozovat další záruky.
Společnost HP není odpovědná za technické
nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v
tomto dokumentu.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
PostScript
®
jsou ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Computer, Inc. registrované
v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je
ochranná známka společnosti Apple Computer,
Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování či
kopírování autorizované držitelem autorských
práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® jsou v USA registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení
Open Group.
Obsah
1 Přehled produktu ...................................................................................................................................................................................... 1
Zobrazení produktu .................................................................................................................................................................. 1
Pohled na produkt zepředu ................................................................................................................................ 2
Pohled na produkt zezadu ................................................................................................................................. 3
Porty rozhraní ....................................................................................................................................................... 4
Zobrazení ovládacího panelu (4řádkový ovládací panel, pouze u modelů „n“ a „dn“) ............................. 4
Zobrazení ovládacího panelu (dotykový ovládací panel, pouze u modelů „x“) .......................................... 5
Technické údaje o produktu .................................................................................................................................................... 7
Technické údaje .................................................................................................................................................... 7
Podporované operační systémy ........................................................................................................................ 9
Řešení mobilního tisku ..................................................................................................................................... 11
Rozměry produktu ............................................................................................................................................ 11
Rozměry produktů v okamžiku prodeje .................................................................................... 12
Rozměry vstupního a výstupního příslušenství ....................................................................... 14
Rozměry vzorových kombinací produktů s volitelným příslušenstvím ................................ 17
První kombinace ....................................................................................................... 18
Druhá kombinace ..................................................................................................... 18
Třetí kombinace ........................................................................................................ 19
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 20
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 21
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru ........................................................................................................ 22
Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů ................................................................................................................ 27
Naplnění volitelného zásobníku na vlastní média ............................................................................................................ 32
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 38
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 39
Informace o tonerové kazetě ........................................................................................................................... 41
Vyjměte a vložte zpět kazetu. ......................................................................................................................... 42
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 50
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 50
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 50
Tiskové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 52
Tisk více stránek na list (OS X) ......................................................................................................................... 53
Výběr typu papíru (OS X) .................................................................................................................................. 53
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 53
Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk ......................................................................................................... 54
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 54
Vytvoření uložené úlohy (OS X) ....................................................................................................................... 55
ivCSWW
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 56
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 56
Tisk pomocí protokolů Wi-Fi Direct a NFC ...................................................................................................... 58
HP ePrint prostřednictvím e-mailu ................................................................................................................. 58
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 59
tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................. 60
Tisk z portu USB ..................................................................................................................................................................... 61
Povolení tisku z portu USB ............................................................................................................................... 61
Tisk dokumentů z jednotky USB ..................................................................................................................... 62
5 Správa produktu ..................................................................................................................................................................................... 63
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) ............................................................... 64
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ............................................................................. 64
Funkce integrovaného webového serveru HP .............................................................................................. 65
Karta Informace ............................................................................................................................. 65
Karta Obecné ................................................................................................................................. 66
Karta Tisk ....................................................................................................................................... 66
Karta Odstraňování problémů .................................................................................................... 67
Karta Zabezpečení ........................................................................................................................ 67
Karta Webové služby HP .............................................................................................................. 68
Karta Připojení do sítě .................................................................................................................. 68
Seznam Další odkazy ................................................................................................................... 70
Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X .............................................................. 71
Spuštění nástroje HP Utility ............................................................................................................................. 71
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................................ 71
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 73
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 73
Přejmenování produktu v síti ........................................................................................................................... 73
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 74
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 74
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ......................................................................................................... 75
Funkce zabezpečení produktu ............................................................................................................................................. 77
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................................................ 77
Zabezpečení protokolu IP ................................................................................................................................. 77
CSWWv
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru ........................ 77
Přihlášení k produktu ........................................................................................................................................ 78
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ........................................................... 78
Tisk v režimu EconoMode ................................................................................................................................. 80
Nastavení časovače režimu spánku a kongurace produktu pro spotřebu energie do 1 wattu .......... 80
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 82
Aktualizace softwaru a rmwaru ......................................................................................................................................... 83
6 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 85
Systém nápovědy na ovládacím panelu ............................................................................................................................. 87
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................................. 88
Obnovení výrobního nastavení z ovládacího panelu produktu .................................................................. 88
Obnovení výrobního nastavení z integrovaného webového serveru HP (pouze zařízení připojená
k síti) .................................................................................................................................................................... 88
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ..................... 89
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ................................................................................................................ 89
U produktů s možností faxu ........................................................................................................ 89
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................................... 90
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám ............................................................................................................ 91
Místa uvíznutí ..................................................................................................................................................... 93
Automatický postup pro odstraňování uvíznutých médií ........................................................................... 94
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ......................................................................... 94
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 1 ............................................................................................. 94
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2 a ze zásobníků na 500 listů ............................................ 95
Odstranění papíru uvíznutého ve volitelném velkokapacitním zásobníku na 1500 listů ...................... 96
Odstranění uvíznutého papíru v oblasti tonerové kazety ........................................................................... 98
Odstranění uvíznutí papíru v zadní výstupní přihrádce ............................................................................. 102
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti xační jednotky .......................................................................... 102
Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce ..................................................................................... 107
Odstranění uvíznutého papíru z duplexní jednotky ................................................................................... 107
Odstranění papíru uvíznutého v podavači obálek ...................................................................................... 109
viCSWW
Odstranění uvíznutého papíru ze schránky s 5 přihrádkami ................................................................... 110
Odstranění uvíznutého papíru ze sešívačky/stohovače ............................................................................ 112
Odstranění uvíznutého papíru ze stohovače nebo sešívačky/stohovače .......................... 112
Odstranění uvíznutých svorek ze sešívačky/stohovače ....................................................... 114
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................................... 116
Tisk pomocí jiného programu ....................................................................................................................... 116
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu .................................................................................. 116
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ............................................................................ 116
Kontrola nastavení typu papíru (OS X) .................................................................................... 116
Kontrola stavu tonerové kazety .................................................................................................................... 117
Čištění zařízení ................................................................................................................................................. 117
Tisk čisticí stránky ....................................................................................................................... 117
Vizuální kontrola tonerové kazety ................................................................................................................ 118
Kontrola papíru a tiskového prostředí ......................................................................................................... 118
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specikacím společnosti HP .................................... 118
Krok 2: Kontrola prostředí ......................................................................................................... 118
Krok třetí: Nastavení zarovnání jednotlivých zásobníků papíru .......................................... 119
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 121
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 121
Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu ....................................................................................... 121
Počítač nekomunikuje s produktem ............................................................................................................. 121
Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě .................................................................. 122
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 122
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 122
Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ............................................................ 122
3Tlačítko SmazatObnoví výchozí hodnoty a ukončí obrazovku nápovědy.
2345678
9
1
1011
4Tlačítko SložkaUmožňuje rychlý přístup k nabídce Načíst úlohu.
5Tlačítko DomůSlouží k otevření nebo zavření nabídky.
6Tlačítko ZpětSlouží k přechodu o jednu úroveň seznamu nahoru nebo vymazání numerické hodnoty.
7Šipka dolůSlouží k přechodu na další položku seznamu nebo snížení numerické hodnoty.
8Tlačítko StopZruší aktuální tiskovou úlohu a odstraní stránky z produktu.
9Tlačítko OK
10Tlačítko NápovědaSlouží k zobrazení podrobných informací o zprávě na displeji ovládacího panelu.
11Šipka nahoruSlouží k přechodu na předchozí položku seznamu nebo navýšení numerické hodnoty.
●
Uloží vybranou hodnotu položky.
●
Provede akci přiřazenou k položce vybrané na displeji ovládacího panelu.
●
Je-li to možné, smaže chybový stav.
Zobrazení ovládacího panelu (dotykový ovládací panel, pouze u modelů „x“)
POZNÁMKA: Pro lepší zobrazení upravte sklon ovládacího panelu.
Hlavní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav.
Na úvodní obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů . Stiskněte tlačítko Domů na
spodním okraji ovládacího panelu produktu nebo stiskněte tlačítko Domů v levém horním rohu většiny
obrazovek.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na hlavní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konguraci produktu.
1Stav produktuStavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu produktu.
CSWWZobrazení produktu5
2Logo HP nebo tlačítko
Domů
3Tlačítko StopStisknutím tlačítka Stop zastavíte aktuální úlohu. Otevře se obrazovka Stav úlohy, která nabízí možnosti
Na každé jiné než hlavní obrazovce se logo HP změní na tlačítko Domů . Stisknutím tlačítka
Domů se vrátíte na hlavní obrazovku.
zrušit úlohu nebo v ní pokračovat.
4Tlačítko Přihlásit nebo
Odhlásit
5Tlačítko Výběr jazykaTlačítko Výběr jazyka umožňuje vybrat jazyk ovládacího panelu zařízení.
6Tlačítko Režim spánkuStisknutím tlačítka Režim spánku přepnete produkt do režimu spánku.
7Tlačítko SíťStisknutím tlačítka Síť vyhledáte informace o připojení k síti.
8Tlačítko NápovědaStisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
9PosuvníkPomocí posuvníku si můžete prohlédnout úplný seznam dostupných funkcí.
10FunkceV závislosti na způsobu kongurace produktu mohou mezi funkce, které se objevují v této oblasti,
Stisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím.
Stisknutím tlačítka Odhlásit se od produktu odhlásíte. Produkt obnoví všechny možnosti na výchozí
nastavení.
náležet kterékoli z následujících položek:
●
Uložení do paměti zařízení
●
Načtení z jednotky USB
●
Načtení z paměti zařízení
●
Stav úlohy
●
Spotřební materiál
●
Zásobníky
●
Správa
11Tlačítko Domů
●
Údržba zařízení
Stisknutím tlačítka Domů se kdykoli vrátíte na úvodní obrazovku produktu.
6Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Technické údaje o produktu
DŮLEŽITÉ: Následující specikace jsou platné v okamžiku vydání, podléhají však změnám. Aktuální informace
viz www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
●
Technické údaje
●
Podporované operační systémy
●
Řešení mobilního tisku
●
Rozměry produktu
●
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
●
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
Název modelu
Číslo produktu
Manipulace s papíremZásobník 1 (kapacita 100 listů)
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
M604dn, M605dn,
M606dn
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
Zásobník 2 (kapacita 500 listů)
1 x podavač na 500 listů papíru
POZNÁMKA: Spolu s produktem
lze použít až čtyři volitelné
podavače papíru.
Velkokapacitní podavač na
1500 listů
POZNÁMKA: Toto příslušenství lze
kombinovat až se třemi podavači na
1 x 500 listů papíru.
Stojan tiskárnyVolitelněVolitelněVolitelně
Automatický oboustranný tiskVolitelně
Podavač obálek pro tisk až 75
obálek
Zásobník na vlastní média pro tisk
malých formátů papíru (nahrazuje
standardní zásobník 2)
Sešívačka a stohovač na 500 listůVolitelněVolitelněVolitelně
Stohovač na 500 listůVolitelněVolitelněVolitelně
Schránka s 5 přihrádkami na
500 listů
VolitelněVolitelně
VolitelněVolitelněVolitelně
VolitelněVolitelněVolitelně
VolitelněVolitelněVolitelně
VolitelněVolitelněVolitelně
PřipojeníPřipojení Ethernet LAN
10/100/1000 s protokolem IPv4 a
IPv6
CSWWTechnické údaje o produktu7
M604dn, M605dn,
M606dn
Název modelu
Číslo produktu
Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0
Snadno přístupný port USB pro tisk
bez použití počítače a pro
aktualizaci rmwaru
Konektor pro integraci hardwaru pro
připojení příslušenství a zařízení
jiných výrobců
Interní USB porty HPVolitelněVolitelněVolitelně
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
Bezdrátové / NFC příslušenství HP
Jetdirect 3000w pro tisk z mobilních
zařízení
Integrované funkce HP NFC (Near
Field Communication) a Wi-Fi Direct
pro tisk z mobilních zařízení
Příslušenství tiskového server HP
Jetdirect 2900nw pro bezdrátové
připojení
Paměť512 MB základní paměti rozšířitelné
na 1,0 GB nebo 1,5 GB přidáním
paměťových modulů DIMM
Vysoce výkonný zabezpečený pevný
disk HP
ZabezpečeníModul HP TPM pro šifrování
veškerých dat, která prochází
produktem
Displej a zadávání na ovládacím
panelu
Ovládací panel Constant-view
TiskTisk až 50 stránek za minutu (str./
4řádkový gracký displej
s klávesnicí s 10 tlačítky
s barevným dotykovým displejem
min) na papír formátu A4
a 52 str./min na papír formátu
Letter
VolitelněVolitelněNení podporováno
Není podporovánoNení podporováno
VolitelněVolitelněVolitelně
VolitelněVolitelněVolitelně
VolitelněVolitelněVolitelně
Není podporováno
Není podporovánoNení podporováno
M604nM604dn
Tisk až 56 str./min na papír formátu
A4 a 58 str./min na papír formátu
Letter
Tisk až 63 str./min na papír formátu
A4 a 65 str./min na papír formátu
Letter
Snadný tisk z portu USB (není
vyžadován počítač)
M605nM605dnM605x
M606dnM606x
8Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Podporované operační systémy
Následující informace platí pro specické tiskové ovladače Windows PCL 6 a OS X daných produktů a pro
instalační disk CD, který je součástí balení.
Windows: Pokud z instalačního disku CD softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se
v závislosti na používané verzi systému Windows ovladač „HP PCL.6“ nebo „HP PCL 6“ verze 3 spolu s dalším,
volitelným softwarem. Stáhněte si tiskový ovladač „HP PCL-6“ verze 4 z webových stránek podpory tohoto
produktu: www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Počítače Mac a počítače s OS X: Počítače Mac a mobilní zařízení Apple jsou u tohoto produktu podporovány.
Tiskový ovladač pro systém OS X a nástroj pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com a mohou být dostupné
také prostřednictvím služby Apple Software Update. Instalační software HP pro systém OS X není na přibaleném
disku CD. Pomocí následujících kroků si stáhněte instalační software pro systém OS X:
1.Přejděte na web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/
ljM606.
2.Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory). Zde v části Download Options (Možnosti stahování)
vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a rmware).
3.Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
Operační systémOvladač nainstalovánPoznámky
Windows® XP SP3, 32bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL.6“ daného
produktu je v tomto operačním systému
instalován jako součást základní instalace
softwaru. V základní instalaci se nainstaluje
pouze ovladač.
Windows Vista®, 32bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL.6“ daného
produktu je v tomto operačním systému
instalován jako součást základní instalace
softwaru. V základní instalaci se nainstaluje
pouze ovladač.
Windows Server 2003 SP2, 32bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL.6“ daného
produktu je v tomto operačním systému
instalován jako součást základní instalace
softwaru. V základní instalaci se nainstaluje
pouze ovladač.
Instalace plné verze softwaru není v tomto
operačním systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte
ovladače UPD.
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows XP v dubnu
2009. Společnost HP se bude nadále snažit
o maximální podporu systému Windows XP,
u kterého byla ociálně ukončena podpora.
Instalace plné verze softwaru není v tomto
operačním systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte
ovladače UPD.
Instalace plné verze softwaru není v tomto
operačním systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte
ovladače UPD.
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows Server 2003
v červenci 2010. Společnost HP se bude
nadále snažit o maximální podporu systému
Windows Server 2003, u kterého byla
ociálně ukončena podpora.
Windows 7 SP1, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ daného
produktu je v tomto operačním systému
instalován jako součást plné instalace
softwaru.
CSWWTechnické údaje o produktu9
Operační systémOvladač nainstalovánPoznámky
Windows 8, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ daného
produktu je v tomto operačním systému
instalován jako součást plné instalace
softwaru.
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ daného
produktu je v tomto operačním systému
instalován jako součást plné instalace
softwaru.
Windows Server 2008 SP2, 32bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL.6“ daného
produktu je v tomto operačním systému
instalován jako součást základní instalace
softwaru. V základní instalaci se nainstaluje
pouze ovladač.
Windows Server 2008 SP2, 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ daného
produktu je v tomto operačním systému
instalován jako součást plné instalace
softwaru.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová
verze
Windows Server 2012, 64bitová verzeInstalační program softwaru nepodporuje
Tiskový ovladač „HP PCL 6“ daného
produktu je v tomto operačním systému
instalován jako součást plné instalace
softwaru.
systém Windows Server 2012, avšak tiskové
ovladače „HP PCL 6“ verze 3 a „HP PCL-6“
verze 4 daných produktů jej podporují.
Podpora pro systém Windows 8 RT je
poskytována prostřednictvím 32bitové
verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je
poskytována prostřednictvím 32bitové
verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Instalace plné verze softwaru není v tomto
operačním systému podporována.
Stáhněte si ovladač z webových stránek
společnosti HP a pro jeho instalaci použijte
nástroj systému Windows „Přidání tiskárny“.
Windows Server 2012 R2, 64bitová verzeInstalační program softwaru nepodporuje
systém Windows Server 2012, avšak tiskové
ovladače „HP PCL 6“ a „HP PCL-6“ verze 4
daných produktů jej podporují.
Systémy OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain
Lion a OS X 10.9 Mavericks
Tiskový ovladač pro systém OS X a nástroj
pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com a
mohou být dostupné také prostřednictvím
služby Apple Software Update. Instalační
software HP pro systém OS X není na
přibaleném disku CD.
Stáhněte si ovladač z webových stránek
společnosti HP a pro jeho instalaci použijte
nástroj systému Windows „Přidání tiskárny“.
Pro použití v systému OS X stáhněte z webu
podpory instalační program plné verze
softwaru pro tento produkt.
1.Přejděte na web www.hp.com/
support/ljM604, www.hp.com/
support/ljM605, www.hp.com/
support/ljM606.
2.Vyberte položku Support Options
(Možnosti podpory). Zde v části
Download Options (Možnosti
stahování) vyberte položku Drivers,
Software & Firmware (Ovladače,
software a rmware).
3.Vyberte verzi operačního systému
a klikněte na tlačítko Download
(Stáhnout).
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/
ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606, kde také naleznete kompletní nápovědu
společnosti HP k produktu.
10Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD PCL6,
UPD PCL 5 a UPD PS pro tento produkt naleznete na adrese www.hp.com/go/upd. V části Additional information
(Doplňující informace) klikněte na položku Link to Supported products (Odkaz na podporované produkty).
Řešení mobilního tisku
Produkt podporuje následující software pro mobilní tisk:
●
Software HP ePrint
POZNÁMKA: Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows 7 s aktualizací SP1
(32bitový a 64bitový), Windows 8 (32bitový a 64bitový), Windows 8.1 (32bitový a 64bitový) a systémy OS X
verze 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion a 10.9 Mavericks.
●
Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci produktu ve
službě HP Connected)
●
Aplikace HP ePrint (k dispozici pro operační systémy Android, iOS a Blackberry)
●
Aplikace ePrint Enterprise (podporovaná u všech produktů se softwarem ePrint Enterprise Server)
●
Aplikace HP Home & Biz (k dispozici pro zařízení Symbian/Nokia)
●
Služba Google Cloud Print 1.0 (vyžaduje registraci produktu ve službě HP Connected a následně ve službě
Google Cloud)
●
AirPrint
●
Tisk ze zařízení Android
Rozměry produktu
Následující ilustrace uvádějí rozměry produktů v okamžiku prodeje, volitelného vstupního a výstupního
příslušenství a několika vzorových kongurací produktu s nainstalovaným volitelným příslušenstvím.
CSWWTechnické údaje o produktu11
Rozměry produktů v okamžiku prodeje
1
2
3
1
2
3
Obrázek 1-1 Rozměry modelů „n“
Zcela zavřený produktZcela otevřený produkt
1. Výška399 mm574 mm
2. Hloubka451 mm754 mm
3. Šířka425 mm425 mm
Hmotnost22,6 kg
12Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Obrázek 1-2 Rozměry modelů „dn“
1
2
3
1
2
3
Zcela zavřený produktZcela otevřený produkt
1. Výška399 mm574 mm
2. Hloubka537 mm840 mm
3. Šířka425 mm425 mm
Hmotnost25,9 kg
CSWWTechnické údaje o produktu13
Obrázek 1-3 Rozměry modelů „x“
3
3
3
1
2
3
1
2
3
3
3
1
2
3
Zcela zavřený produktZcela otevřený produkt
1. Výška521 mm695 mm
2. Hloubka537 mm840 mm
3. Šířka425 mm425 mm
Hmotnost32,5 kg
Rozměry vstupního a výstupního příslušenství
Obrázek 1-4 Rozměry podavače papíru na 1 x 500 listů
1. Výška121 mm
14Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
2. HloubkaZavřený zásobník: 448 mm
1
2
3
Otevřený zásobník: 864 mm
3. Šířka415 mm
Hmotnost6,7 kg
Obrázek 1-5 Rozměry velkokapacitního vstupního zásobníku na 1500 listů
1. Výška264 mm
2. HloubkaZavřená dvířka: 448 mm
Otevřená dvířka: 902 mm
3. Šířka415 mm
Hmotnost13 kg
CSWWTechnické údaje o produktu15
Obrázek 1-6 Rozměry stohovače
1
2
3
1
2
3
1. Výška304 mm
2. Hloubka430 mm
3. Šířka378 mm
Hmotnost3,2 kg
Obrázek 1-7 Rozměry sešívačky/stohovače
1. Výška371 mm
2. Hloubka430 mm
3. Šířka387 mm
Hmotnost4,2 kg
16Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Obrázek 1-8 Rozměry schránky s 5 přihrádkami
1
2
3
1
2
3
1. Výška522 mm
2. HloubkaZavřená zadní dvířka: 306 mm
Otevřená zadní dvířka: 589 mm
3. Šířka353 mm
Hmotnost7,0 kg
Obrázek 1-9 Rozměry stojanu tiskárny
1. Výška114 mm
2. Hloubka653 mm
3. Šířka663 mm
Hmotnost13,6 kg
Rozměry vzorových kombinací produktů s volitelným příslušenstvím
Následující informace platí pro příklady nejrůznějších kombinací produktu s příslušenstvím. Je možné vytvořit
několik dalších kombinací. Pro výpočet rozměrů dalších kombinací použijte informace uvedené u jednotlivého
příslušenství.
CSWWTechnické údaje o produktu17
První kombinace
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Zahrnuje produkt a následující příslušenství:
●
●
●
Obrázek 1-10 Rozměry první kombinace
Podavač na 1 x 500 listů papíru
Velkokapacitní zásobník na 1500 listů
Výstupní příslušenství stohovače
Zavřený produkt a příslušenstvíZcela otevřený produkt a příslušenství
1. Výška1089 mm1089 mm
2. Hloubka537 mm902 mm
3. Šířka425 mm425 mm
Hmotnost48,7 kg
Druhá kombinace
Zahrnuje produkt a následující příslušenství:
18Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
●
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Podavač na 1 x 500 listů papíru
●
Velkokapacitní zásobník na 1500 listů
●
Výstupní příslušenství sešívačky/stohovače
Obrázek 1-11 Rozměry druhé kombinace
Zavřený produkt a příslušenstvíZcela otevřený produkt a příslušenství
1. Výška1156 mm1156 mm
2. Hloubka537 mm902 mm
3. Šířka425 mm425 mm
Hmotnost49,7 kg
Třetí kombinace
Zahrnuje produkt a následující příslušenství:
●
●
●
Podavač na 1 x 500 listů papíru
Velkokapacitní zásobník na 1500 listů
Výstupní příslušenství schránky s 5 přihrádkami
CSWWTechnické údaje o produktu19
Obrázek 1-12 Rozměry třetí kombinace
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Zavřený produkt a příslušenstvíZcela otevřený produkt a příslušenství
1. Výška1367 mm1367 mm
2. Hloubka537 mm1468 mm
3. Šířka425 mm425 mm
Hmotnost52,5 kg
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605,
www.hp.com/support/ljM606.
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení závisí na zemi/oblasti, kde se zařízení prodává. Neměňte provozní napětí.
Vedlo by to k poškození produktu a ztrátě záruky na produkt.
20Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Rozsah provozního prostředí
Tabulka 1-1Specikace provozního prostředí
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota7,5 až 32,5 °C0 až 35 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 5 až 90 %Relativní vlhkost 35 až 85 %
Nadmořská výškaNetýká se tohoto produktu.0 až 3 048 m
CSWWTechnické údaje o produktu21
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další pokyny
naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu www.hp.com/support/
Naplnění volitelného vysokokapacitního zásobníku na 1500 listů
●
Naplnění volitelného zásobníku na vlastní média
●
Plnění obálek
Další informace:
Přejděte na web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace:
●
Instalace a kongurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW23
Naplnění zásobníku 1
Úvod
V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do zásobníku 1. Tento zásobník pojme až 100 listů
papíru s gramáží 75 g/m2.
UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku 1 během
tisku.
1.Chcete-li zásobník 1 otevřít, uchopte rukojeti po
obou jeho stranách a zatáhněte směrem dopředu.
2.Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření
papíru.
24Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3.Vložte do zásobníku papír. Informace týkající se
orientace papíru naleznete zde: Zásobník 1 –
orientace papíru na stránce 26.
4.Zkontrolujte, zda se papír vejde pod linky pro
vkládání na vodítkách papíru.
POZNÁMKA: Maximální výška stohu je 10 mm,
respektive přibližně 100 listů 75g papíru.
5.Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papírů
lehce dotýkala, ale neohýbala ho.
CSWWNaplnění zásobníku 125
Zásobník 1 – orientace papíru
Pokud je instalována duplexní jednotka nebo sešívačka/stohovač, produkt mění způsob, jakým jsou na
jednotlivých stránkách uspořádány obrázky. Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte
v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce.
Typ papíruJednostranný tisk, bez
sešívačky/stohovače
Hlavičkový, předtištěný
nebo děrovaný
Lícem nahoru
Horní stranou napřed
Oboustranný tisk, bez
sešívačky/stohovače
Lícem dolů
Spodní hranou napřed
Jednostranný tisk, včetně
sešívačky/stohovače
Lícem nahoru
Spodní hranou napřed
Oboustranný tisk, včetně
sešívačky/stohovače
Lícem dolů
Horní stranou napřed
26Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů
2
X
A5
JIS B5
EXEC
A4
LGL/LTR
Úvod
V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do zásobníku 2 a volitelných zásobníků na 500 listů
papíru (číslo dílu F2G68A). Tyto zásobníky pojmou až 500 listů papíru s gramáží 75 g/m2.
POZNÁMKA: Postup vkládání papíru do zásobníku na 500 listů je stejný jako postup pro zásobník 2. Zde je
stisknutím seřizovacích páček a posunutím vodítek
do polohy odpovídající formátu používaného
papíru.
CSWWNaplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů27
3.Upravte vodítko délky papíru stisknutím seřizovací
2
2
páčky a posunutím vodítka do polohy odpovídající
formátu používaného papíru.
4.Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se
vodítka lehce dotýkají stohu papírů, ale neohýbají
jej. Informace týkající se orientace papíru naleznete
zde: Zásobník 2 a zásobníky na 500 listů –
orientace papíru na stránce 29.
POZNÁMKA: Abyste předešli uvíznutí papíru,
upravte vodítka papíru do správné polohy a
nepřeplňujte zásobník. Zkontrolujte, zda je horní
úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku.
5.Zavřete zásobník.
28Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
6.Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o
2
Y
X
2
2
2
2
konguraci zásobníků.
7.Pokud zobrazený formát a typ papíru nejsou
správné, vyberte možnost Upravit a vyberte jiný
formát nebo typ papíru.
Chcete-li vložit papír o nestandardním formátu,
zadejte na ovládacím panelu produktu po výzvě
rozměry X a Y papíru.
Zásobník 2 a zásobníky na 500 listů – orientace papíru
Pokud je instalována duplexní jednotka nebo sešívačka/stohovač, produkt mění způsob, jakým jsou na
jednotlivých stránkách uspořádány obrázky. Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte
v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce.
Typ papíruJednostranný tisk, bez
sešívačky/stohovače
Hlavičkový, předtištěný
nebo děrovaný
Lícem dolů
Horní hrana v přední části
zásobníku
Oboustranný tisk, bez
sešívačky/stohovače
Lícem nahoru
Spodní hrana v přední části
zásobníku
Jednostranný tisk, včetně
sešívačky/stohovače
Lícem dolů
Spodní hrana v přední části
zásobníku
Oboustranný tisk, včetně
sešívačky/stohovače
Lícem nahoru
Horní hrana v přední části
zásobníku
CSWWNaplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů29
Naplnění volitelného vysokokapacitního zásobníku na 1500 listů
3
A4
LGL
LTR
Úvod
V následující části jsou uvedeny informace o doplňování papíru do volitelného velkokapacitního zásobníku na
1500 listů (číslo dílu F2G73A). Tento zásobník je možné přizpůsobit pro papír formátu Letter, A4, a Legal.
UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nevkládejte papír do zásobníků během tisku.
Plnění zásobníku
1.Stisknutím západky otevřete dvířka zásobníku na
1500 listů.
2.Uchopte vodítka v přední části zásobníku a posuňte
je do správné polohy pro požadovaný formát
papíru.
POZNÁMKA: Pokud je v zásobníku papír, vyjměte
jej. Pokud je v zásobníku papír, nelze nastavit
vodítka.
30Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3.Vložte do zásobníku papír. Abyste předešli uvíznutí
papíru, doplňujte vždy celý stoh papíru najednou.
Nerozdělujte je na menší části.
4.Zkontrolujte, zda výška stohu papíru nepřesahuje
značky pro maximální výšku na vodítkách a zda je
přední hrana stohu zarovnána se šipkami.
5.Zavřete dvířka zásobníku.
CSWWNaplnění volitelného vysokokapacitního zásobníku na 1500 listů31
Naplnění volitelného zásobníku na vlastní média
Úvod
V následující části jsou uvedeny informace o konguraci produktu pro použití volitelného zásobníku na vlastní
média (číslo dílu F2G75A) a vkládání papíru do tohoto zásobníku. Zásobník na vlastní média lze vložit pouze do
pozice pro zásobník 2 a lze v něm používat pouze menší formáty papíru než ve standardním zásobníku.
Zásobník podporuje následující formáty papíru:
●
Statement
●
5 × 7
●
5 × 8
●
A5
●
A6
●
B6 (JIS)
●
Dvojitá japonská pohlednice otočená
●
Dvojitá pohlednice (JIS)
POZNÁMKA: Sešívačka nepodporuje žádný z formátů papíru, které je možné používat v zásobníku na vlastní
média. Automatická duplexní jednotka podporuje papír formátu A5, pokud je vložen kratší hranou napřed, ale
nepodporuje žádné další formáty papíru, které je možné používat v zásobníku na vlastní média.
Kongurace produktu pro použití zásobníku na vlastní média
1.Stiskněte tlačítko Domů na ovládacím panelu produktu.
2.Otevřete následující nabídky:
●
Správa
●
Správa zásobníků
●
Model zásobníku 2
3.Vyberte možnost Vlastní zásobník.
4.Stiskněte tlačítko OK.
32Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Naplnění zásobníku na vlastní média papírem
1.Otevřete zásobník.
2.Rozevřete vodítka šířky papíru na straně
zásobníku.
3.Rozevřete vodítka délky papíru v zadní části
zásobníku.
CSWWNaplnění volitelného zásobníku na vlastní média33
4.Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se
2
2
vodítka lehce dotýkají stohu papírů, ale neohýbají
jej. Informace týkající se orientace papíru naleznete
zde: Orientace papíru v zásobníku na vlastní média
na stránce 34.
5.Zavřete zásobník.
Orientace papíru v zásobníku na vlastní média
Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující
tabulce.
Typ papíruJednostranný tiskDuplexní tisk
Hlavičkový, předtištěný nebo děrovanýLícem dolů
Horní hrana v přední části zásobníku
34Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Lícem nahoru
Spodní hrana v přední části zásobníku
Plnění obálek
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat obálky. Pro tisk obálek používejte výhradně zásobník 1 nebo volitelný
podavač obálek (číslo dílu F2G74A). Zásobník 1 pojme až 10 obálek Volitelný podavač obálek pojme až
75 obálek.
POZNÁMKA: Před tiskem vyberte v ovladači tisku správný typ papíru.
Pro dosažení nejlepšího výsledku otevřete zadní výstupní přihrádku a tiskněte obálky do ní.
CSWWPlnění obálek35
Orientace obálky
1.Do zásobníku 1 vkládejte obálky přední stranou
vzhůru a krátkou stranou pro umístění známky
směrem dovnitř do produktu.
2.Při použití volitelného podavače obálek
nadzdvihněte přítlačnou desku a obálky vkládejte
přední stranou vzhůru a krátkou stranou pro
umístění známky směrem dovnitř do produktu.
Před zahájením tisku umístěte přítlačnou desku na
stoh obálek.
36Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3Spotřební materiál, příslušenství a díly
●
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů
●
Výměna tonerových kazet
●
Výměna zásobníku svorek
Další informace:
Přejděte na web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace:
●
Instalace a kongurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW37
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů
Objednávání
Objednání spotřebního materiálu a papíruwww.hp.com/go/suresupply
Objednání originálních částí nebo příslušenství HPwww.hp.com/buy/parts
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podporyObraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
poskytovatele podpory HP.
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném
webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu
produktu nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP
(EWS) obsahuje odkaz na web HP SureSupply, který obsahuje
informace o možnostech nákupu originálního spotřebního
materiálu HP.
Spotřební materiál a příslušenství
PoložkaPopisČíslo dílu
Spotřební materiál
Originální černá tonerová kazeta HP 81X
LaserJet s vysokou výtěžností
POZNÁMKA: Pouze pro modely M605 a M606
Originální černá tonerová kazeta HP 81A LaserJet Náhradní tonerová kazeta se standardní kapacitouCF281A
Náplň zásobníku svorek HPVčetně tří zásobníků s 1000 svorkamiQ3216A
Sada pro preventivní údržbuNáhradní válečky pro všechny zásobníky, náhradní přenosový
Příslušenství
Sestava automatické duplexní jednotkyDuplexní jednotka
Podavač obálekVolitelný podavač obálek, který pojme až 75 obálek
Zásobník na vlastní médiaVolitelný zásobník pro malé formáty papíru. Nahrazuje standardní
Podavač na 500 listů papíruVolitelný podavač na 500 listů papíru (dodává se s modely „x“)
Vysokokapacitní náhradní tonerová kazetaCF281X
F2G76A (110–127 Voltů)
váleček a náhradní xační jednotka
F2G77A (220–240 Voltů)
Obsahuje pokyny k instalaci
F2G69A
Obsahuje pokyny k instalaci
F2G74A
Obsahuje pokyny k instalaci
F2G75A
zásobník v pozici pro zásobník 2.
Obsahuje pokyny k instalaci
F2G68A
Obsahuje pokyny k instalaci
POZNÁMKA: Produkt podporuje až čtyři podavače na 500 listů
papíru. Produkt podporuje až tři podavače na 500 listů papíru
v kombinaci s velkokapacitním podavačem papíru na 1500 listů.
38Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
PoložkaPopisČíslo dílu
Velkokapacitní podavač na 1500 listů papíruVolitelný podavač na 1500 listů papíru
Obsahuje pokyny k instalaci
Stojan tiskárnyVolitelný stojan s kolečky pro upevnění tiskárny
Doporučeno při použití více volitelných podavačů papíru.
Schránka s více zásobníkyVolitelné výstupní příslušenství schránky s 5 přihrádkami
Obsahuje pokyny k instalaci
Modul paměti DIMM 1 GBVolitelný modul DIMM pro rozšíření paměti produktu
Obsahuje pokyny k instalaci
POZNÁMKA: Produkt podporuje jeden volitelný modul paměti
DIMM.
Vysoce výkonný zabezpečený pevný disk HPVolitelný pevný disk
F2G73A
F2G70A
F2G71A
F2G72A
F2G81A
G6W84A
B5L29A
Obsahuje pokyny k instalaci
Dva interní porty USBDva volitelné porty USB pro připojení zařízení jiných výrobců
Obsahuje pokyny k instalaci
Čip HP TPM (Trusted Platform Module)Automaticky šifruje veškerá data procházející produktem
Obsahuje pokyny k instalaci
Tiskový server HP Jetdirect 2900nwBezdrátový tiskový server USBJ8031A
Příslušenství HP Jetdirect 3000w NFC/WirelessPříslušenství Wi-Fi direct pro „dotykový“ tisk z mobilních zařízení
POZNÁMKA: Podporováno pouze pro modely n a dn. Tato funkce
je již v modelech „x“ integrována.
B5L28A
F5S62A
J8030A
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem
Kvůli zkrácení doby opravy jsou pro mnoho produktů HP LaserJet dostupné díly pro vlastní opravu zákazníkem
(CSR). Více informací o programu CSR a jeho výhodách najdete na webu www.hp.com/go/csr-support a
www.hp.com/go/csr-faq.
Originální náhradní díly HP lze objednat na webu www.hp.com/buy/parts nebo prostřednictvím autorizovaného
servisu nebo poskytovatele podpory HP. Při objednávání je nutné znát alespoň jednu z následujících věcí: číslo
dílu, sériové číslo (na zadní straně tiskárny), číslo produktu nebo název produktu.
CSWWObjednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů39
●
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud
nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky
na produkty HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu.
●
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelně, mohou po dobu trvání záruční lhůty
produktu na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP.
POZNÁMKA: Následující informace se mohou změnit. Aktuální seznam dílů pro vlastní opravy tohoto produktu
zákazníkem naleznete na webu www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/
support/ljM606.
PoložkaPopisVýměna svépomocíČíslo dílu
Přenosový válečekNáhradní přenášecí válec
Obsahuje pokyny k instalaci
KazetaNáhradní kazeta s papírem pro
zásobník 2
Obsahuje pokyny k instalaci
Sada válce pro zásobník 1Náhradní válečky pro zásobník 1
Obsahuje pokyny k instalaci
Sada válečků pro zásobník 2 až XNáhradní válečky pro
zásobník 2, volitelné podavače
na 500 listů papíru a volitelný
velkokapacitní podavač papíru
na 1500 listů.
Kryt pro formát LegalNáhradní protiprachový kryt pro
vkládání papíru formátu Legal
do zásobníku 2
Kryt konektoru pro integraci
hardwaru (HIP)
Kryt podavače obálekNáhradní kryt pro podavač
Náhradní kryt pro konektor pro
integraci hardwaru (HIP)
obálek
PovinněRL2-1404-000CN
PovinněRC4-5802-000CN
PovinněRC4-5872-000CN
PovinněRC4-5803-000CN
PovinněRL1-1667-000CN
40Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
Výměna tonerových kazet
Úvod
V následující části jsou uvedeny podrobnosti o tonerové kazetě pro produkt a pokyny pro její výměnu.
●
Informace o tonerové kazetě
●
Vyjměte a vložte zpět kazetu.
Informace o tonerové kazetě
Produkt signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu tonerové kazety nízká a velmi nízká. Skutečná výdrž tiskové
kazety se může lišit. Doporučujeme mít k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro případ, kdy už by kvalita tisku
nebyla přijatelná.
V tisku pokračujte se stávající kazetou, dokud toner poskytuje přijatelnou kvalitu tisku. Pokud chcete, aby byl
toner rovnoměrně rozložen, vyjměte tiskovou kazetu z tiskárny a opatrně s ní pohybujte ve vodorovném směru
ze strany na stranu. Gracké znázornění naleznete v pokynech k výměně kazety. Tonerovou kazetu vložte zpět
do tiskárny a poté zavřete přední kryt.
Pokud chcete zakoupit kazety nebo zkontrolovat kompatibilitu kazet s příslušným produktem, přejděte na web
HP SureSupply: www.hp.com/go/suresupply. Přejděte na konec stránky a zkontrolujte, zda je správně vybrána
země/oblast.
KapacitaČíslo kazetyVýrobní číslo
Originální černá tonerová kazeta HP 81A
LaserJet
Originální černá tonerová kazeta HP 81X
LaserJet s vysokou výtěžností
POZNÁMKA: Pouze pro modely M605 a
M606
81ACF281A
81XCF281X
POZNÁMKA: Tonerové kazety s vysokou výtěžností obsahují více toneru než standardní tiskové kazety, a
umožňují tak vytisknout více stránek. Další informace najdete na stránce www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nevytahujte tonerovou kazetu z balení dříve, než ji budete měnit.
UPOZORNĚNÍ: Tonerovou kazetu nevystavujte světlu na více než několik minut, aby nedošlo k jejímu poškození.
Pokud se chystáte tonerovou kazetu vyjmout z produktu na delší dobu, zakryjte zelený zobrazovací válec.
Na následujícím obrázku jsou zobrazeny komponenty tonerové kazety.
CSWWVýměna tonerových kazet41
1
4
3
2
1Plastový kryt
2Paměťový čip
3Lepicí páska
4Zobrazovací válec
UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se zobrazovacího válce. Otisky prstů mohou způsobit problémy s kvalitou tisku.
UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by
způsobila zapuštění toneru do tkaniny.
POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých tonerových kazet najdete v krabici od toneru.
Vyjměte a vložte zpět kazetu.
1.Otevřete horní kryt.
42Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
2.Uchopte páčku použité tonerové kazety
a zatažením ji vyjměte.
3.Vyjměte novou tonerovou kazetu z ochranného
obalu. Uložte veškerý obalový materiál pro
recyklaci použité tonerové kazety.
4.Tonerovou kazetu chyťte za obě strany a 5krát až
6krát s ní zatřeste.
CSWWVýměna tonerových kazet43
5.Sejměte ochranný kryt z tonerové kazety.
6.Vytáhněte oranžový výstupek a odstraňte krycí
pásku toneru. Zcela odstraňte krycí pásku z kazety.
7.Zarovnejte tonerovou kazetu se slotem a poté ji
vložte do produktu.
44Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
a těsnicí pásku do krabice, ve které jste obdrželi
novou tonerovou kazetu.
V USA a Kanadě je součástí balení předplacený
přepravní štítek. V jiných zemích/oblastech
přejděte na web www.hp.com/recycle a vytiskněte
si předplacený přepravní štítek.
Přilepte předplacený štítek ke krabici a vraťte
použitou tonerovou kazetu k recyklaci do
společnosti HP.
CSWWVýměna tonerových kazet45
Výměna zásobníku svorek
Úvod
Pokud v sešívačce dojdou svorky, tisk úlohy pokračuje nadále do stohovače se sešívačkou, listy se ale nesešijí.
Pro nákup zásobníku svorek navštivte obchod se součástmi HP na adrese www.hp.com/buy/parts.
Tabulka 3-1 Informace o zásobnících svorek
PoložkaPopisČíslo dílu
Kazeta na 1000 svorekObsahuje tři zásobníky svorekQ3216A
Vyjmutí a nahrazení zásobníku svorek
1.Otáčejte sešívací jednotkou na pravé straně
stohovače se sešívačkou směrem k přední straně
produktu, dokud jednotka nezaklapne do otevřené
pozice. Uchopte modrou úchytku zásobníku svorek
a vytáhněte ho ze sešívací jednotky.
2.Vložte do sešívačky nový zásobník svorek a otočte
sešívačkou směrem k zadní části produktu, dokud
nezapadne na místo.
46Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
4Tisk
●
Tiskové úlohy (systém Windows)
●
Tiskové úlohy (OS X)
●
Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk
●
Mobilní tisk
●
Tisk z portu USB
Další informace:
Přejděte na web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace:
●
Instalace a kongurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW47
Tiskové úlohy (systém Windows)
Tisk (Windows)
Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.V seznamu tiskáren vyberte produkt. Nastavení změníte tak, že kliknutím nebo klepnutím na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby spustíte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Pro konguraci dostupných možností klikněte nebo klepněte na karty v ovladači tisku. Například orientaci
papíru změníte na kartě Úpravy a zdroj papíru, typ papíru, formát papíru a kvalitu tisku změníte na kartě
Papír/Kvalita.
4.Pro návrat do dialogového okna Tisk klikněte nebo klepněte na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet
výtisků k vytištění.
5.Pro tisk úlohy klikněte nebo klepněte na tlačítko OK.
48Kapitola 4 TiskCSWW
Automatický tisk na obě strany (Windows)
Tento postup použijte u produktů s nainstalovanou automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. Pokud na
produktu není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk nebo pokud chcete tisknout na typy
papíru, které jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje, lze na obě strany tisknout ručně.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy.
4.Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti
dokumentu.
5.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
Ruční oboustranný tisk (Windows)
Tento postup použijte u produktů, na kterých není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk,
nebo pro tisk na papír, který jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte nebo klepněte na kartu Dokončování.
4.Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany (ručně). Klepnutím na tlačítko OK vytiskněte první stranu úlohy.
5.Vyjměte potištěné papíry z výstupní přihrádky a vložte je do Zásobníku 1.
6.Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)49
Tisk více stránek na list (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy.
4.V rozevíracím seznamu Stránek na list vyberte počet stránek, které se mají tisknout na jeden list.
5.Vyberte správné možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stránek a Orientace. Kliknutím na tlačítko OK
zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
6.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
Výběr typu papíru (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4.V rozevíracím seznamu Typ papíru klikněte na možnost Další....
5.Rozbalte seznam Typ: možnosti.
6.Rozbalte kategorii typů papíru, která nejlépe popisuje daný papír.
7.Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který používáte, a klikněte na tlačítko OK.
8.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na
tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
Pokud je zásobník potřeba nakongurovat, na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konguraci
zásobníků.
9.Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete.
10. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
11. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.
Další tiskové úlohy
Přejděte na web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
50Kapitola 4 TiskCSWW
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
●
Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
●
Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
●
Výběr orientace stránky
●
Vytvoření brožury
●
Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
●
Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
●
Tisk vodoznaků na dokument
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)51
Tiskové úlohy (OS X)
Tisk (OS X)
Následující postup popisuje základní proces tisku v systému OS X.
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte produkt.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a výběrem dalších nabídek upravte nastavení
tisku.
4.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Automatický oboustranný tisk (OS X)
POZNÁMKA: Tyto informace se týkají produktů vybavených automatickou jednotkou pro oboustranný tisk.
POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte produkt.
3.Klikněte na položku Show Details (Další podrobnosti) a potom na nabídku Layout (Rozložení).
4.Vyberte nastavení vazby z rozevíracího seznamu Two-Sided (Oboustranný).
5.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Ruční oboustranný tisk (OS X)
POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte produkt.
3.Klikněte na položku Show Details (Další podrobnosti) a potom na nabídku Manual Duplex (Ruční
oboustranný tisk).
4.Klikněte na pole Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby.
5.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
6.Přejděte k produktu a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír.
7.Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního
zásobníku.
8.Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
52Kapitola 4 TiskCSWW
Tisk více stránek na list (OS X)
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte produkt.
3.Klikněte na položku Show Details (Další podrobnosti) a potom na nabídku Layout (Rozložení).
4.V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na
jeden list.
5.V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6.V nabídce Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
7.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Výběr typu papíru (OS X)
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte produkt.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a potom na nabídku Media & Quality (Média
a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
4.Vyberte typ z rozevíracího seznamu Media-type (Typ média).
5.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Další tiskové úlohy
Přejděte na web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
●
Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
●
Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
●
Výběr orientace stránky
●
Vytvoření brožury
●
Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
●
Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
●
Tisk vodoznaků na dokument
CSWWTiskové úlohy (OS X)53
Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk
Úvod
Tato část obsahuje postupy pro vytváření a tisk dokumentů,které jsou uloženy v produktu. Ve výchozím stavu je
tato funkce v produktu povolena.
●
Vytvoření uložené úlohy (Windows)
●
Vytvoření uložené úlohy (OS X)
●
Tisk uložené úlohy
●
Odstranění uložené úlohy
Vytvoření uložené úlohy (Windows)
Úlohy lze v zařízení ukládat,takže je můžete kdykoli vytisknout.
POZNÁMKA: Váš tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače,příslušné kroky by ale měly být
stejné.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a poté vyberte položky Vlastnosti nebo Předvolby (název se
v různých softwarových programech liší).
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení,dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
54Kapitola 4 TiskCSWW
3.Klikněte na kartu Uložení úlohy.
4.Vyberte možnost Režim uložení úlohy.
●
Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru,pak vytiskněte další kopie.
●
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne,dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu produktu. Pro
tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/
zabezpečenou. Pokud přiřadíte osobní identikační číslo (PIN) k úloze,musíte zadat požadované číslo
PIN na ovládacím panelu. Pokud byla úloha zašifrována,je nutné zadat příslušné heslo na ovládacím
panelu.
●
Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti produktu.
Bude ji tak možné vytisknout později.
●
Uložená úloha: Úloha se uloží v produktu a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli
vytisknout. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na
soukromou/zabezpečenou. Pokud bude mít úloha přiřazeno osobní identikační číslo (PIN),bude při
tisku úlohy potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud bude úloha
zašifrována,bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné heslo na ovládacím panelu.
5.Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy,klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské
jméno nebo název úlohy.
Vyberte,která možnost se má použít v případě,že některá jiná uložená úloha již má stejný název:
●
Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
●
Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na
tlačítko OK,tím úlohu vytisknete.
Vytvoření uložené úlohy (OS X)
Úlohy lze v zařízení ukládat,takže je můžete kdykoli vytisknout.
1.Klikněte na nabídku Soubor a možnost Tisk.
2.V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt.
CSWWUložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk55
3.V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam nabídky
a poté klikněte na položku Uložení úlohy.
4.V rozevíracím seznamu Režim vyberte typ ukládané úlohy.
●
Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru,pak vytiskněte další kopie.
●
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne,dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu produktu. Pokud
přiřadíte osobní identikační číslo (PIN) k úloze,musíte zadat požadované číslo PIN na ovládacím
panelu.
●
Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti produktu.
Bude ji tak možné vytisknout později.
●
Uložená úloha: Úloha se uloží v produktu a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli
vytisknout. Pokud bude mít úloha přiřazeno osobní identikační číslo (PIN),bude při tisku úlohy
potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu.
5.Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy,klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské
jméno nebo název úlohy.
Vyberte,která možnost se má použít v případě,že některá jiná uložená úloha již má stejný název.
●
Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
●
Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6.Pokud jste v kroku 3 vybrali možnost Uložená úloha nebo Osobní úloha,můžete úlohu ochránit pomocí
kódu PIN. Do pole Použít pro tisk kód PIN zadejte čtyřciferné číslo. Pokud se o tisk této úlohy pokusí další
lidé,zařízení je vyzve k zadání tohoto čísla PIN.
7.Kliknutím na tlačítko Tisk spustíte zpracování úlohy.
Tisk uložené úlohy
Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení,použijte následující postup.
1.Stiskněte nebo klepněte na tlačítko Home (Domů) na ovládacím panelu produktu.
2.Vyberte možnost Retrieve from Device Memory (Načíst z paměti zařízení).
3.Vyberte název složky,ve které je úloha uložena.
4.Vyberte název úlohy. Pokud je úloha soukromá nebo šifrovaná,zadejte kód PIN nebo heslo.
5.Nastavte počet kopií a stisknutím tlačítka Start nebo OK úlohu vytiskněte.
Odstranění uložené úlohy
Když odešlete uloženou úlohu do paměti zařízení,zařízení přepíše všechny předchozí úlohy se stejným jménem
uživatele a názvem úlohy. Pokud v tiskárně není žádná úloha se stejným jménem uživatele a názvem úlohy a
produkt potřebuje více místa na disku,začne odstraňovat ostatní uložené úlohy postupně od nejstarších. Počet
úloh,které lze uložit,lze změnit v nabídce Obecná nastavení ovládacího panelu zařízení.
Tento postup slouží k odstranění úlohy uložené v paměti zařízení.
1.Stiskněte nebo klepněte na tlačítko Home (Domů) na ovládacím panelu produktu.
2.Vyberte možnost Retrieve from Device Memory (Načíst z paměti zařízení).
56Kapitola 4 TiskCSWW
3.Vyberte název složky,v níž je úloha uložena.
4.Zvolte název úlohy a poté stiskněte tlačítko Delete (Odstranit).
5.Pokud je úloha soukromá nebo zašifrovaná,zadejte kód PIN nebo heslo a stiskněte tlačítko Delete
(Odstranit).
CSWWUložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk57
Mobilní tisk
Úvod
Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit bezdrátový tisk
z tiskáren HP z notebooku,tabletu,smartphonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting (pouze v angličtině) si prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
●
Tisk pomocí protokolů Wi-Fi Direct a NFC
●
HP ePrint prostřednictvím e-mailu
●
Software HP ePrint
●
AirPrint
●
tisk integrovaný do systému Android
Tisk pomocí protokolů Wi-Fi Direct a NFC
Společnost HP poskytuje tisk pomocí Wi-Fi a pomocí protokolu NFC (Near Field Communication) u tiskáren
s podporou příslušenství HP Jetdirect NFC & Wireless. Toto příslušenství je dostupné volitelně pro tiskárny HP
LaserJet, které obsahují konektor pro integraci hardwaru (HIP).
Použijte bezdrátové příslušenství pro bezdrátový tisk z těchto zařízení:
●
iPhone, iPad nebo iPod touch za použití aplikace Apple AirPrint nebo HP ePrint
●
Mobilní zařízení se systémem Android za použití aplikace HP ePrint nebo tiskového řešení vestavěného do
systému Android
●
Osobní počítače a počítače Mac za použití softwaru HP ePrint
Další informace o bezdrátovém tisku HP naleznete na webu www.hp.com/go/wirelessprinting.
HP ePrint prostřednictvím e-mailu
Pomocí služby HP ePrint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení zašlete jako přílohu e-mailu
na e-mailovou adresu produktu.
POZNÁMKA: Aby bylo možné použít tuto funkci, může být nutné aktualizovat rmware produktu.
Pro použití funkce HP ePrint musí produkt splňovat tyto požadavky:
●
Produkt musí být připojen ke kabelové nebo bezdrátové síti a mít přístup na internet.
●
V produktu musí být povoleny Webové služby HP a musí být registrován ve službě HP Connected nebo HP
ePrint Center.
Postup povolení Webových služeb HP a registrace ve službě HP Connected nebo HP ePrint Center:
1.Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
a.4řádkové ovládací panely: Zobrazte displej ovládacího panelu pro zjištění IP adresy.
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stisknutím tlačítka Síť
zobrazte IP adresu nebo název hostitele produktu.
58Kapitola 4 TiskCSWW
b.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu zařízení. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Otevře se server EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otevření integrovaného webového serveru
(EWS) zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost
Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného
webového serveru (EWS) zařízení HP nehrozí poškození počítače.
2.Klikněte na kartu Webové služby HP.
3.Vyberte možnost povolení webových služeb.
POZNÁMKA: Povolení webových služeb může trvat několik minut.
4.Přejděte na web www.hpconnected.com nebo www.hp.com/go/eprintcenter, vytvořte účet služby HP ePrint
a dokončete proces nastavení.
Software HP ePrint
Software HP ePrint usnadňuje tisk ze stolních počítačů a notebooků se systémem Windows a z počítačů Mac
jakýmkoli produktem podporujícím službu HP ePrint. Tento software usnadňuje vyhledání produktů s podporou
služby HP ePrint, které máte registrovány v účtu služby HP Connected. Cílová tiskárna HP může být umístěna
kdekoliv – od stejné místnosti až po druhý konec světa.
AirPrint
●
Systém Windows: Po instalaci softwaru otevřete v aplikaci možnost Tisk a v seznamu instalovaných
tiskáren vyberte položku HP ePrint. Po kliknutí na tlačítko Vlastnosti můžete upravit možnosti tisku.
●
Systém Mac: Po instalaci softwaru zvolte položky Soubor a Tisk a poté zvolte šipku nacházející se vedle
položky PDF (v levém dolním rohu obrazovky ovladače). Vyberte položku HP ePrint.
V systému Windows software HP ePrint podporuje přímý tisk prostřednictvím protokolu TCP/IP na tiskárnách
v místní síti (LAN nebo WAN) s podporou jazyka UPD PostScript®.
Počítače Mac i počítače se systémem Windows podporují tisk IPP z produktů připojených k LAN i WAN, které
podporují jazyk ePCL.
Počítače Mac i počítače se systémem Windows podporují tisk souborů PDF prostřednictvím e-mailu a cloudového
úložiště z veřejných tiskáren využívajících software HP ePrint.
Další informace a ovladače naleznete na stránce www.hp.com/go/eprintsoftware.
POZNÁMKA: V systému Mac software HP ePrint funguje jako nástroj pro řízení pracovního toku dokumentů PDF,
nejde o tiskový ovladač v pravém slova smyslu.
POZNÁMKA: Software HP ePrint nepodporuje tisk prostřednictvím rozhraní USB.
Přímý tisk pomocí funkce AirPrint společnosti Apple je podporován pro systém iOS 4.2 nebo novější a z počítačů
Mac se systémy OS X 10.7 Lion a novějšími. Prostřednictvím funkce AirPrint můžete tisknout ze zařízení
iPad,iPhone (3GS nebo novější) a iPod touch (třetí generace nebo novější) v následujících mobilních aplikacích:
CSWWMobilní tisk59
●
Mail (Pošta)
●
Fotograe
●
Safari
●
iBooks
●
Vybrané aplikace od třetí strany
Chcete-li používat funkci AirPrint,musí být produkt připojen ke stejné bezdrátové síti jako zařízení Apple. Bližší
informace o používání funkce AirPrint a o tom,které produkty společnosti HP jsou s funkcí AirPrint
kompatibilní,naleznete na stránkách podpory produktu:
POZNÁMKA: Funkce AirPrint nepodporuje připojení USB.
tisk integrovaný do systému Android
Integrované řešení tisku společnosti HP pro zařízení Android a Kindle umožňuje mobilním zařízením automatické
nalezení tiskáren HP dostupných v bezdrátové síti nebo umístěných v dosahu pro bezdrátový tisk a tisk v nich.
Řešení tisku je integrované do podporovaných operačních systémů, takže není potřeba instalace ovladačů nebo
stahování softwaru.
Více informací o používání tiskového řešení integrovaného v systému Android a seznam podporovaných zařízení
se systémem Android naleznete na stránce www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605,
www.hp.com/support/ljM606.
60Kapitola 4 TiskCSWW
Tisk z portu USB
Úvod
Tato tiskárna umožňuje přímý tisk ze zařízení připojeného k portu USB pro rychlý tisk souborů bez nutnosti
odesílání souborů z počítače. K portu USB v blízkosti ovládacího panelu můžete připojit standardní jednotku USB
ash. Jsou podporovány následující typy souborů:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Povolení tisku z portu USB
Port USB je ve výchozím nastavení zakázán. Před použitím této funkce povolte port USB. Port povolte jedním
z následujících postupů:
Povolte port USB port v nabídce ovládacího panelu produktu
1.Stiskněte tlačítko Domů na ovládacím panelu produktu.
2.Otevřete následující nabídky:
●
Správa
●
Obecná nastavení
●
Povolení otevírání z jednotky USB
3.Vyberte možnost Povoleno a poté klepněte na tlačítko Uložit nebo stiskněte tlačítko OK.
Povolte port USB z integrovaného webového serveru HP (pouze zařízení připojená k síti)
1.Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
a.4řádkové ovládací panely: Zobrazte displej ovládacího panelu pro zjištění IP adresy.
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stisknutím tlačítka Síť
zobrazte IP adresu nebo název hostitele produktu.
CSWWTisk z portu USB61
b.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu zařízení. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otevření integrovaného webového serveru
(EWS) zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost
Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného
webového serveru (EWS) zařízení HP nehrozí poškození počítače.
2.Otevřete kartu Tisk.
3.V levé části obrazovky klikněte na položku Nastavení načtení z jednotky USB.
4.Zaškrtněte políčko Povolit načtení z jednotky USB.
5.Klikněte na tlačítko Použít.
Tisk dokumentů z jednotky USB
1.Připojte jednotku USB ash ke snadno přístupnému portu USB.
POZNÁMKA: Port může být zakrytý. U některých produktů se kryt odklápí. U jiných produktů se kryt sejme
vytažením v přímém směru.
2.Produkt zjistí jednotku USB ash. Stisknutím nebo klepnutím na tlačítko OK jednotku otevřete. Případně na
vyžádání vyberte ze seznamu dostupných aplikací možnost Načtení z jednotky USB. Otevře se obrazovka
Načtení z jednotky USB.
3.Vyberte název dokumentu, který chcete vytisknout.
POZNÁMKA: Dokument se může nacházet ve složce. Otevřete potřebné složky.
4.Chcete-li upravit počet kopií, vyberte možnost Kopie a pomocí klávesnice změňte počet kopií.
5.Klepnutím na tlačítko Start nebo stisknutím tlačítka OK vytiskněte dokument.
62Kapitola 4 TiskCSWW
5Správa produktu
●
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)
●
Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X
●
Kongurace nastavení sítě IP
●
Funkce zabezpečení produktu
●
Úsporné nastavení
●
HP Web Jetadmin
●
Aktualizace softwaru a rmwaru
Další informace:
Přejděte na web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace:
●
Instalace a kongurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW63
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP
(EWS)
Úvod
●
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS)
●
Funkce integrovaného webového serveru HP
Integrovaný webový server HP umožňuje spravovat tiskové funkce z počítače místo z ovládacího panelu
produktu.
●
Zobrazení informací o stavu zařízení
●
Určení zbývající životnosti spotřebního materiálu a objednání nového
●
Zobrazení a změna kongurace zásobníků
●
Zobrazení a změna kongurace nabídky ovládacího panelu produktu
●
Zobrazení a tisk interních stránek
●
Příjem oznámení o událostech týkajících se produktu a spotřebního materiálu
●
Zobrazení a změna kongurace sítě
Integrovaný webový server HP funguje, pokud je produkt připojen k síti používající protokol IP. Integrovaný
webový server HP nepodporuje připojení produktu používající protokol IPX. Spuštění a použití integrovaného
webového serveru HP není podmíněno přístupem na Internet.
Pokud je produkt připojen k síti, implementovaný webový server HP je k dispozici automaticky.
POZNÁMKA: K integrovanému webovému serveru HP nelze přistoupit zpoza síťové brány rewall.
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS)
1.4řádkové ovládací panely: Zobrazte displej ovládacího panelu pro zjištění IP adresy.
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stisknutím tlačítka Síť
zobrazte IP adresu nebo název hostitele produktu.
2.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru,
v jakém se zobrazil na ovládacím panelu zařízení. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Otevře se
server EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otevření integrovaného webového serveru (EWS)
zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat
na tento web (nedoporučujeme).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného
webového serveru (EWS) zařízení HP nehrozí poškození počítače.
Abyste mohli použít integrovaný webový server HP, musí prohlížeč splňovat tyto požadavky:
64Kapitola 5 Správa produktuCSWW
●
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 nebo novější či Netscape 6.2 nebo novější
●
Mac OS X: Safari nebo Firefox s použitím služby Bonjour nebo IP adresy
●
Linux: pouze Netscape Navigator
●
HP-UX 10 a HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
Funkce integrovaného webového serveru HP
●
Karta Informace
●
Karta Obecné
●
Karta Tisk
●
Karta Odstraňování problémů
●
Karta Zabezpečení
●
Karta Webové služby HP
●
Karta Připojení do sítě
●
Seznam Další odkazy
Karta Informace
Tabulka
5-1 Karta Informace integrovaného webového serveru HP
NabídkaPopis
Stav zařízeníZobrazuje stav produktu a odhadovanou zbývající životnost spotřebního materiálu HP.
Stránka rovněž zobrazuje typ a formát papíru nastavený pro jednotlivé zásobníky. Chcete-li
změnit výchozí nastavení, klikněte na odkaz Změnit nastavení.
Protokol úlohyZobrazuje souhrn všech úloh, které produkt zpracoval.
Kongurační stránkaZobrazuje informace stránky kongurace.
Stránka stavu spotřebního materiáluZobrazení stavu spotřebního materiálu produktu.
Stránka záznamů událostíZobrazuje seznam všech událostí a chyb produktu. Pomocí odkazu HP Instant Support
(v části Další odkazy na všech stránkách integrovaného webového serveru HP) se lze
připojit k sadě dynamických webových stránek, které mohou pomoci při řešení problémů.
Tyto stránky také uvádějí další služby, které jsou pro produkt k dispozici.
Stránka využitíZobrazuje přehled počtu stránek vytištěných produktem podle formátu, typu a dráhy
papíru.
Informace o zařízeníZobrazuje název produktu v síti, adresu a informace o modelu. Chcete-li tato zadání
přizpůsobit, klikněte na položku Informace o zařízení na kartě Obecné.
Snímek ovládacího paneluZobrazuje snímek aktuální obrazovky na ovládacím panelu.
TiskZ počítače nahrajte soubor připravený k tisku. Produkt vytiskne soubor podle výchozího
nastavení.
Tisknutelné sestavy a stránkyObsahuje interní sestavy a stránky produktu. Zvolte jednu či více položek, které chcete
vytisknout či zobrazit.
CSWWPokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)65
Karta Obecné
Tabulka 5-2 Karta Obecné integrovaného webového serveru HP
NabídkaPopis
VýstrahyNastavuje e-mailová upozornění pro různé události týkající se produktu nebo spotřebního
Nabídka Správa na ovládacím paneluZobrazuje strukturu nabídky Správa na ovládacím panelu.
AutoSendKonguruje produkt tak, aby odesílal automatické e-mailové zprávy týkající se kongurace
Upravit další odkazyPřidává nebo upravuje odkaz na jiné webové stránky. Tento odkaz se zobrazí v oblasti Další
Informace o objednáníZadejte informace o objednávaných náhradních tonerových kazetách. Tyto informace se
Informace o zařízeníPřidělení názvu a inventárního čísla produktu. Zadejte jméno hlavní kontaktní osoby, která
JazykNastavení jazyka, ve kterém se zobrazují informace vestavěného webového serveru HP.
Datum a časNastavení data a času nebo synchronizace s časovým serverem sítě.
materiálu.
POZNÁMKA: Na této obrazovce kongurujete nastavení. Integrovaný webový server HP
však poskytuje i rozšířené možnosti kongurace, které jsou dostupné prostřednictvím
nabídky Správa.
produktu a spotřebního materiálu na určené e-mailové adresy.
odkazy na všech stránkách integrovaného webového serveru HP.
zobrazí na stránce stavu spotřebního materiálu.
obdrží informace o produktu.
Karta Tisk
Nastavení spotřeby energieUmožňuje nastavení nebo úpravu času probuzení, času spánku a zpoždění přechodu do
režimu spánku. Nastavte pro každý den v týdnu a pro volné dny různé možnosti časovače.
Nastavte, jaké interakce s produktem způsobí probuzení z režimu spánku.
Zálohování a obnoveníVytvoří záložní soubor obsahující data produktu a uživatele. V případě potřeby lze pomocí
tohoto souboru obnovit data produktu.
Obnovit výrobní nastaveníObnovení nastavení produktu na hodnoty stanovené ve výrobě.
Instalační služba řešeníUmožňuje instalaci softwarových programů jiných výrobců, které mohou rozšířit funkce
produktu.
Upgrade rmwaruUmožňuje stažení a instalaci souborů pro upgrade rmwaru.
Statistické službyPoskytuje informace o připojení ke službám třetích stran poskytujícím statistiky úloh.
Tabulka
5-3 Karta Tisk integrovaného webového serveru HP
NabídkaPopis
Nastavení načítání z jednotky USBSlouží k povolení nebo zakázání nabídky Načtení z jednotky USB na ovládacím panelu.
Správa uložených úlohSlouží k povolení nebo zakázání možnosti ukládat úlohy do paměti produktu.
Konguruje možnosti ukládání úloh.
Nastavení typů papíruPokud při použití určitého typu papíru dochází k potížím s kvalitou výtisků, potlačí nastavení
výchozího režimu z výroby.
66Kapitola 5 Správa produktuCSWW
Tabulka 5-3 Karta Tisk integrovaného webového serveru HP (pokračování)
NabídkaPopis
Omezit barvy
(Pouze barevné produkty)
Obecné nastavení tiskuNakongurujte nastavení všech tiskových úloh.
Správa zásobníkůKonguruje nastavení zásobníků papíru.
Karta Odstraňování problémů
Tabulka 5-4 Karta Odstraňování problémů integrovaného webového serveru HP
NabídkaPopis
Řešení obecných problémůMnožství různých hlášení a výsledků testů vám pomůže s odstraňováním potíží se
Online nápovědaZískejte kódy QR a odkazy na webové stránky s řešením pro produkt.
Diagnostická data
POZNÁMKA: Tato položka je k dispozici
pouze tehdy, je-li na kartě Zabezpečení
nastaveno heslo správce.
Kalibrace/čištění
(Pouze barevné produkty)
Povoluje nebo omezuje barevný tisk.
Zadejte oprávnění pro jednotlivé uživatele nebo úlohy, které jsou odesílány z konkrétních
softwarových programů.
zařízením.
Exportuje informace o produktu do souboru, který umožní podrobně analyzovat problém.
Povoluje funkci automatického čištění, vytváří a tiskne stránku pro čištění a vybírá možnost
pro okamžitou kalibraci produktu.
Upgrade rmwaruUmožňuje stažení a instalaci souborů pro upgrade rmwaru.
Obnovit výrobní nastaveníObnovení nastavení produktu na hodnoty stanovené ve výrobě.
Karta Zabezpečení
Tabulka
5-5 Karta Zabezpečení integrovaného webového serveru HP
NabídkaPopis
Obecné zabezpečeníNastavení pro obecné zabezpečení, včetně následujících položek:
Řízení přístupuNakonguruje přístup k funkcím produktu pro konkrétní jednotlivce nebo skupiny. Také
●
Nakonguruje heslo správce, které slouží k omezení přístupu k určitým funkcím
produktu.
●
Nastavuje heslo PJL pro zpracování příkazů PJL.
●
Nastavuje přístup k systému souborů a zabezpečení upgradu rmwaru.
●
Chcete-li tisknout přímo z počítače, aktivujte nebo deaktivujte hostitelský port USB na
ovládacím panelu nebo připojovací port USB na formátovači.
●
Zobrazuje stav všech nastavení zabezpečení.
vybírá metodu přihlašování jednotlivců k produktu.
CSWWPokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)67
Tabulka 5-5 Karta Zabezpečení integrovaného webového serveru HP (pokračování)
NabídkaPopis
Ochrana uložených datSlouží ke konguraci a správě interního pevného disku zařízení.
Správa certikátůUmožňuje instalaci a správu certikátů zabezpečení pro přístup k zařízení a k síti.
Zabezpečení webové službyUmožňuje přístup webových stránek z různých domén ke zdrojům v tomto produktu. Pokud
Samočinný testKontroluje, zda funkce zabezpečení fungují podle očekávaných parametrů systému.
Karta Webové služby HP
Na kartě Webové služby HP můžete pro tento produkt nakongurovat a povolit webové služby HP. Chcete-li
používat funkci HP ePrint, je nutné webové služby HP povolit.
Tabulka 5-6 Integrovaný webový server HP, karta Webové služby HP
NabídkaPopis
Nastavení webových služebPovolením Webových služeb HP toto zařízení připojíte ke službě HP Connected.
Webový server proxyJestliže při povolování webových služeb HP nebo připojování zařízení k Internetu dochází
Slouží ke konguraci nastavení tiskových úloh uložených na pevném disku produktu.
do seznamu nepřidáte žádné weby, budou se považovat za důvěryhodné všechny weby.
k potížím, nakongurujte proxy server.
Ladění služeb HP ePrintPovolte funkce pro řešení problémů s připojením ke službám HP ePrint.
Karta Připojení do sítě
Karta Síť umožňuje změnu kongurace a zabezpečení síťového nastavení zařízení, pokud je zařízení připojeno
k síti používající protokol IP. Je-li zařízení připojeno k jiným typům sítí, tato karta se nezobrazí.
Tabulka
5-7 Karta Sítě integrovaného webového serveru HP
NabídkaPopis
Nastavení protokolu TCP/IPKonguruje nastavení protokolu TCP/IP pro sítě používající protokoly IPv4 nebo IPv6.
Nastavení sítěV závislosti na modelu tiskového serveru konguruje protokoly IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC
Další nastaveníKonguruje obecné protokoly a služby pro tisk podporované tiskovým serverem. Dostupné
AirPrintPovoluje, konguruje nebo zakazuje síťový tisk z produktů podporovaných značkou Apple.
Vybrat jazykZmění jazyk zobrazovaný v integrovaném webovém serveru HP. Tato stránka se zobrazí,
POZNÁMKA: Dostupné možnosti kongurace se liší v závislosti na modelu tiskového
serveru.
nebo SNMP.
možnosti závisí na modelu tiskového serveru. Může mezi ně patřit možnost aktualizace
rmwaru, fronty LPD, nastavení portů USB, informace o podpoře nebo obnovovací
frekvence.
pokud webové stránky podporují více jazyků. Podporovaný jazyk si můžete případně vybrat
také prostřednictvím nastavení jazykových předvoleb v prohlížeči.
68Kapitola 5 Správa produktuCSWW
Tabulka 5-7 Karta Sítě integrovaného webového serveru HP (pokračování)
NabídkaPopis
NastaveníZobrazí a obnoví aktuální nastavení zabezpečení na výchozí hodnoty z výroby.
Slouží ke konguraci nastavení zabezpečení pomocí průvodce kongurací zabezpečení.
POZNÁMKA: Průvodce kongurací zabezpečení nepoužívejte ke konguraci nastavení
zabezpečení pomocí aplikací pro správu sítě, jako je například nástroj HP Web Jetadmin.
OprávněníSlouží k ovládání správy kongurace a používání tohoto zařízení, včetně následujících
položek:
●
Nastavuje nebo mění heslo správce pro přístup k parametrům kongurace.
●
Tato položka umožňuje na tiskovém serveru HP Jetdirect vyžadovat, instalovat
a spravovat digitální certikáty.
●
Omezuje přístup hostitele k tomuto zařízení prostřednictvím seznamů řízení přístupu
(ACL) (pouze u vybraných tiskových serverů v sítích IPv4).
Správa protokolůKonguruje a spravuje protokoly zabezpečení pro toto zařízení, včetně následujících
položek:
●
Nastavuje úroveň správy zabezpečení integrovaného tiskového serveru HP a řídí
přenosy přes protokoly HTTP a HTTPS.
●
Konguruje provoz protokolu SNMP (Simple Network Management Protocol). Povoluje
nebo zakazuje agenty protokolu SNMP v1/v2c nebo SNMP v3 v tiskovém serveru.
●
Ovládá přístup prostřednictvím protokolů, které nemusí být zabezpečené (jako jsou
například tiskové protokoly, tiskové služby, zjišťovací protokoly, služby překladu IP
adres nebo protokoly správy kongurace).
Ověřování 802.1X
(Pouze u vybraných modelů řady HP
Jetdirect)
IPsec/Firewall
(Pouze u vybraných modelů řady HP
Jetdirect)
Agent oznamování
(Pouze u vybraných modelů řady HP
Jetdirect)
Statistika sítěZobrazuje statistiku využití sítě, která byla shromážděna a uložena tiskovým serverem HP
Informace o protokoluZobrazuje seznam nastavení kongurace sítě na tiskovém serveru HP Jetdirect pro každý
Kongurační stránkaZobrazuje stránku kongurace tiskového serveru HP Jetdirect, která obsahuje stav
Konguruje nastavení ověřování protokolu 802.1X v tiskovém serveru Jetdirect podle
požadavků na ověřování klientů v síti a obnovuje nastavení ověřování protokolu 802.1X na
výchozí hodnoty z výroby.
UPOZORNĚNÍ: Jestliže se nastavení ověřování protokolu 802.1X změní, může zařízení
ztratit připojení. K opětovnému připojení může být potřeba v tiskovém serveru obnovit
výchozí stav z výroby a přeinstalovat produkt.
Zobrazuje nebo konguruje zásady brány rewall nebo zásady protokolu IPsec / brány
rewall.
Povoluje nebo zakazuje agenta oznamování zařízení HP, nastavuje kongurační server nebo
konguruje vzájemné ověřování pomocí certikátů.
Jetdirect.
protokol.
a informace o konguraci.
CSWWPokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)69
Seznam Další odkazy
POZNÁMKA: Konguruje, které odkazy se zobrazí v seznamu Další odkazy, pomocí nabídky Upravit další
odkazy na kartě Obecné. Následující položky představují výchozí odkazy.
Tabulka 5-8 Seznam Další odkazy integrovaného webového serveru HP
NabídkaPopis
Podpora produktuOdkazuje na stránku podpory produktu, kde lze vyhledávat nápovědu týkající se různých
Obchod se spotřebním materiálemUmožňuje připojení k webové stránce HP SureSupply, kde jsou k dispozici informace o
HP Instant SupportUmožňuje připojení k webové stránce společnosti HP umožňující vyhledat řešení potíží
témat.
nákupu originálního spotřebního materiálu HP (například tonerových kazet nebo papíru).
s produktem.
70Kapitola 5 Správa produktuCSWW
Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém
OS X
Pro kontrolu stavu produktu, zobrazení a změnu nastavení produktu z počítače použijte aplikaci HP Utility.
Nástroj HP Utility použijte v případě, že je produkt připojen USB kabelem nebo je připojen k síti s protokolem
TCP/IP.
Spuštění nástroje HP Utility
1.V počítači otevřete nabídku Předvolby systému a klikněte na položku Tisk a fax, Tisk a skenování nebo
Tiskárny a skenery.
2.Ze seznamu vyberte daný produkt.
3.Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál.
4.Klikněte na kartu Nástroj.
5.Klikněte na tlačítko Otevřít nástroj tiskárny.
Funkce nástroje HP Utility
Panel nástrojů HP Utility obsahuje následující položky:
●
Zařízení: Kliknutím na toto tlačítko lze zobrazit nebo skrýt produkty Mac nalezené nástrojem HP Utility.
●
Všechna nastavení: Kliknutím na toto tlačítko se lze vrátit na hlavní stránku nástroje HP Utility.
●
Podpora HP: Kliknutím na toto tlačítko lze otevřít prohlížeč a přejít na web podpory HP.
●
Spotřební materiál: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web HP SureSupply.
●
Registrace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web registrace HP.
●
Recyklace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web programu recyklace HP Planet Partners.
Nástroj HP Utility obsahuje stránky, které se otevírají kliknutím na položku v seznamu Všechna nastavení.
Následující tabulka popisuje úlohy dostupné prostřednictvím nástroje HP Utility.
PoložkaPopis
Stav spotřebního materiáluZobrazuje stav spotřebního materiálu a uvádí odkazy pro jeho objednávání online.
Informace o zařízeníZobrazuje informace o aktuálně zvoleném produktu.
Odesílání souborůSlouží k přenosu souborů z počítače do produktu.
Odeslání písemSlouží k přenosu souborů písem z počítače do produktu.
HP ConnectedZajišťuje přístup na web služby HP Connected.
Aktualizovat rmwarePřenese do zařízení soubor s aktualizací rmwaru.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete nabídku View (Zobrazit) a zvolíte
položku Show Advanced Options (Zobrazit pokročilé možnosti).
CSWWPokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X71
PoložkaPopis
PříkazyPo tiskové úloze odešle do zařízení zvláštní znaky nebo příkazy k tisku.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete nabídku View (Zobrazit) a zvolíte
položku Show Advanced Options (Zobrazit pokročilé možnosti).
Správa spotřebního materiáluSlouží ke konguraci požadovaného chování produktu ve chvíli, kdy se blíží konec odhadované
Ochrana přímých portůZakázání tisku prostřednictvím portu USB nebo paralelního portu.
Uložené úlohySlouží ke správě tiskových úloh uložených na pevném disku produktu.
Nastavení sítěSlouží ke konguraci nastavení sítě, například nastavení protokolu IPv4 a IPv6.
Další nastaveníPoskytuje přístup k integrovanému webovému serveru HP.
72Kapitola 5 Správa produktuCSWW
Kongurace nastavení sítě IP
●
Odmítnutí sdílení tiskárny
●
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
●
Přejmenování produktu v síti
●
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
●
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu
●
Nastavení rychlosti připojení a duplexu
Odmítnutí sdílení tiskárny
Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti
Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP. Přejděte na web společnosti Microsoft (www.microsoft.com).
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
K zobrazení a změně kongurace IP adresy lze použít integrovaný webový server HP.
1.Spuštění integrovaného webového serveru HP:
a.4řádkové ovládací panely: Zobrazte displej ovládacího panelu pro zjištění IP adresy.
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stisknutím tlačítka Síť
zobrazte IP adresu nebo název hostitele produktu.
b.Otevřete webový prohlížeč a do řádku s adresou zadejte IP adresu nebo název hostitele přesně tak,
jak je uveden na ovládacím panelu produktu. Stiskněte tlačítko Enter na klávesnici počítače. Spustí se
integrovaný webový server HP.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otevření integrovaného webového serveru
(EWS) zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost
Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného
webového serveru (EWS) zařízení HP nehrozí poškození počítače.
2.Kliknutím na kartu Sítě získáte informace o síti. Podle přání změňte nastavení.
Přejmenování produktu v síti
Pokud chcete přejmenovat produkt v síti, aby měl jedinečný název, použijte integrovaný webový server HP.
1.Spuštění integrovaného webového serveru HP:
a.4řádkové ovládací panely: Zobrazte displej ovládacího panelu pro zjištění IP adresy.
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stisknutím tlačítka Síť
zobrazte IP adresu nebo název hostitele produktu.
CSWWKongurace nastavení sítě IP73
b.Otevřete webový prohlížeč a do řádku s adresou zadejte IP adresu nebo název hostitele přesně tak,
jak je uveden na ovládacím panelu produktu. Stiskněte tlačítko Enter na klávesnici počítače. Spustí se
integrovaný webový server HP.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otevření integrovaného webového serveru
(EWS) zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost
Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného
webového serveru (EWS) zařízení HP nehrozí poškození počítače.
2.Otevřete kartu Obecné.
3.Na stránce Informace o zařízení je uveden výchozí název produktu v poli Název zařízení. Tento název lze
změnit, takže bude označení produktu jedinečné.
POZNÁMKA: Vyplnění dalších polí na této stránce je volitelné.
4.Kliknutím na tlačítko Použít uložte změny.
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
K ručnímu nastavení adresy IPv4, masky podsítě a výchozí brány použijte nabídky ovládacího panelu Správa.
1.Stiskněte tlačítko Domů na ovládacím panelu produktu.
2.Otevřete následující nabídky:
●
Správa
●
Nastavení sítě
●
Nabídka Jetdirect
●
TCP/IP
●
Nastavení protokolu IPV 4
●
Metoda kongurace
3.Vyberte možnost Ručně a poté stiskněte tlačítko Uložit.
4.Otevřete nabídku Ruční nastavení.
5.Stiskněte možnost IP adresa, Maska podsítě nebo Výchozí brána.
6.Stisknutím prvního pole otevřete klávesnici. Do pole zadejte příslušné údaje a stiskněte tlačítko OK.
Tento krok opakujte u všech polí a nakonec stiskněte tlačítko Uložit.
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu
Nabídky Správa na ovládacím panelu slouží k ručnímu nastavení adresy IPv6.
1.Stiskněte tlačítko Domů na ovládacím panelu produktu.
2.Chcete-li povolit ruční konguraci, otevřete následující nabídky:
74Kapitola 5 Správa produktuCSWW
●
Správa
●
Nastavení sítě
●
Nabídka Jetdirect
●
TCP/IP
●
Nastavení IPV6
●
Adresa
●
Ruční nastavení
●
Povolit
Vyberte možnost Zapnout a poté stiskněte tlačítko Uložit.
3.Chcete-li kongurovat adresu, stiskněte tlačítko Adresa a poté stisknutím pole otevřete klávesnici.
4.Pomocí klávesnice zadejte adresu a stiskněte tlačítko OK.
5.Klepněte na tlačítko Uložit nebo stiskněte tlačítko OK.
Nastavení rychlosti připojení a duplexu
POZNÁMKA: Tyto informace platí pouze pro sítě Ethernet. Neplatí pro bezdrátové sítě.
Rychlost připojení a režim komunikace tiskového serveru musí odpovídat rozbočovači sítě. Ve většině situací
ponechejte produkt v automatickém režimu. Nesprávné změny rychlosti připojení a nastavení duplexního režimu
mohou produktu bránit v komunikaci s ostatními síťovými zařízeními. Změny provedete pomocí ovládacího
panelu produktu.
POZNÁMKA: Nastavení produktu musí odpovídat nastavení síťového zařízení (síťový rozbočovač, přepínač,
brána, směrovač či počítač).
POZNÁMKA: Provedením změn tohoto nastavení dojde k vypnutí a následnému zapnutí produktu. Změny
provádějte, pouze pokud je produkt v nečinnosti.
1.Stiskněte tlačítko Domů na ovládacím panelu produktu.
2.Otevřete následující nabídky:
●
Správa
●
Nastavení sítě
●
Nabídka Jetdirect
●
Rychlost připojení
3.Vyberte jednu z následujících možností:
●
Automaticky: Tiskový server se automaticky nakonguruje na nejvyšší přenosovou rychlost a režim
komunikace povolený v síti.
●
10T Poloviční: 10 Mb/s, poloduplexní provoz
●
10T Plný: 10 Mb/s, duplexní provoz
CSWWKongurace nastavení sítě IP75
●
10T Auto: 10 Mb/s, automatický oboustranný provoz
●
100TX Poloviční: 100 Mb/s, poloduplexní provoz
●
100TX Plný: 100 Mb/s, duplexní provoz
●
100TX Auto: 100 Mb/s, automatický oboustranný provoz
●
1000T Plný: 1000 Mb/s, duplexní provoz
4.Klepněte na tlačítko Uložit nebo stiskněte tlačítko OK. Produkt se vypne a opět zapne.
76Kapitola 5 Správa produktuCSWW
Funkce zabezpečení produktu
Úvod
Zařízení obsahuje několik funkcí zabezpečení, které omezují přístup k nastavením kongurace a k zabezpečeným
datům a také zabraňují přístupu k cenným hardwarovým součástem.
●
Bezpečnostní pokyny
●
Zabezpečení protokolu IP
●
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru
●
Přihlášení k produktu
●
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP
●
Uzamčení formátoru
Bezpečnostní pokyny
Produkt podporuje standardy zabezpečení a doporučené protokoly, které pomáhají zajistit jeho bezpečnost a
ochranu důležitých informací v síti a zjednodušují kontrolu a údržbu produktu.
Podrobné informace o řešeních bezpečného zpracování obrázků a tisku společnosti HP najdete na stránce
www.hp.com/go/secureprinting. Tato stránka nabízí odkazy na technické informace a časté dotazy týkající se
funkcí zabezpečení.
Zabezpečení protokolu IP
Zabezpečení protokolu IP (IPsec) je sada protokolů, které řídí přenos v síti založený na protokolu IP do zařízení a
z něj. Protokoly IPsec umožňují ověřování mezi hostiteli, integritu dat a šifrování síťové komunikace.
U produktů s připojením k síti, které jsou vybaveny tiskovým serverem HP Jetdirect, můžete nakongurovat
protokol IPsec z karty Networking (Připojení do sítě) implementovaného webového serveru HP.
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru
Přiřaďte heslo správce pro přístup k zařízení a integrovanému webovému serveru HP, aby neoprávnění uživatelé
nemohli měnit nastavení produktu.
1.Spuštění integrovaného webového serveru HP:
a.4řádkové ovládací panely: Zobrazte displej ovládacího panelu pro zjištění IP adresy.
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stisknutím tlačítka Síť
zobrazte IP adresu nebo název hostitele produktu.
CSWWFunkce zabezpečení produktu77
b.Otevřete webový prohlížeč a do řádku s adresou zadejte IP adresu nebo název hostitele přesně tak,
jak je uveden na ovládacím panelu produktu. Stiskněte tlačítko Enter na klávesnici počítače. Spustí se
integrovaný webový server HP.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otevření integrovaného webového serveru
(EWS) zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost
Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného
webového serveru (EWS) zařízení HP nehrozí poškození počítače.
2.Klikněte na kartu Zabezpečení.
3.Otevřete nabídku Obecné zabezpečení.
4.V části označené Nastavit heslo místního správce zadejte jméno, se kterým bude spojeno heslo v poli
Uživatelské jméno.
5.Zadejte heslo do pole Nové heslo a pak ještě jednou do pole Ověřit heslo.
POZNÁMKA: Chcete-li stávající heslo změnit, nejprve zadejte stávající heslo do pole Staré heslo.
6.Klikněte na tlačítko Použít.
POZNÁMKA: Poznamenejte si heslo a uložte jej na bezpečném místě.
Přihlášení k produktu
Některé funkce dostupné na ovládacím panelu zařízení lze zabezpečit, aby k nim neměly přístup neoprávněné
osoby. Při pokusu o použití zabezpečené funkce zobrazí zařízení výzvu k přihlášení. Přihlásit se také můžete bez
čekání na odpovídající výzvu, a to výběrem možnosti Přihlásit na ovládacím panelu produktu.
Údaje pro přihlášení k produktu se obvykle shodují s údaji pro přihlášení k síti. Máte-li otázky ohledně toho, jaké
přihlašovací údaje máte použít, obraťte se na správce sítě pro toto zařízení.
1.Stiskněte tlačítko Domů na ovládacím panelu produktu.
2.Vyberte možnost Přihlásit.
3.Zadejte přihlašovací údaje podle zobrazených výzev.
POZNÁMKA: Chcete-li zachovat zabezpečení zařízení, vyberte možnost Odhlásit, jakmile skončíte práci se
zařízením.
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP
Pevný disk poskytuje hardwarové šifrování pro bezpečné ukládání citlivých dat bez dopadu na výkon produktu.
Tento pevný disk je vybaven nejnovějším pokročilým standardem šifrování (AES) a exibilními funkcemi úspory
času a robustní funkčností.
Formátor obsahuje slot, který můžete použít k připojení bezpečnostního kabelu. Uzamčením formátoru
předejdete tomu, aby z něj někdo vyjmul cenné komponenty.
CSWWFunkce zabezpečení produktu79
Úsporné nastavení
Úvod
●
Tisk v režimu EconoMode
●
Nastavení časovače režimu spánku a kongurace produktu pro spotřebu energie do 1 wattu
Tisk v režimu EconoMode
Toto zařízení je vybaveno možností režimu EconoMode pro tisk konceptu dokumentů. Režim EconoMode šetří
toner. Při používání režimu EconoMode však může dojít ke snížení kvality tisku.
Společnost HP nedoporučuje trvalé používání režimu EconoMode. Při trvalém provozu tiskárny v režimu
EconoMode hrozí, že zásoba toneru překoná životnost mechanických součástí tonerové kazety. Pokud se kvalita
tisku začíná zhoršovat a nejsou-li výtisky přijatelné, je vhodné vyměnit tonerovou kazetu.
POZNÁMKA: Pokud tato možnost není v ovladači tisku k dispozici, můžete ji nastavit pomocí ovládacího panelu
produktu.
Kongurace režimu EconoMode z tiskového ovladače
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4.Povolte funkci zaškrtnutím políčka EconoMode. Poté klikněte na tlačítko OK.
Kongurace režimu EconoMode z ovládacího panelu produktu
1.Stiskněte tlačítko Domů na ovládacím panelu produktu.
2.Otevřete následující nabídky:
●
Správa
●
Obecná nastavení
●
Kvalita tisku
3.Vyberte položku EconoMode.
4.Vyberte možnost Zapnuto nebo Vypnuto pro zapnutí nebo vypnutí příslušné funkce, a poté klepněte na
tlačítko Uložit nebo stiskněte tlačítko OK.
Nastavení časovače režimu spánku a kongurace produktu pro spotřebu energie do
1 wattu
Produkt má několik možností pro funkci časovače režimu spánku pro úsporu energie. Dobu zpoždění, po které
produkt přejde do režimu spánku / automatického vypnutí, lze nastavit a spotřeba energie během režimu
spánku / automatického vypnutí se mění podle výběru pro možnost Probuzení / automatické zapnutí.
1.Stiskněte tlačítko Domů na ovládacím panelu produktu.
2.Otevřete následující nabídky:
80Kapitola 5 Správa produktuCSWW
●
Správa
●
Obecná nastavení
●
Nastavení úspory energie
●
Nastavení časovače režimu spánku
3.Pouze 4řádkové ovládací panely: Vyberte možnost Časovač režimu spánku / automatické vypnutí a poté
vyberte možnost Zapnuto. Stiskněte tlačítko OK.
4.Vyberte možnost Režim spánku / automatické vypnutí po.
5.Na číselné klávesnici zadejte příslušné časové období, a poté klepněte na tlačítko Uložit nebo stiskněte
tlačítko OK.
POZNÁMKA: Výchozí doba přechodu do režimu spánku je 1 minuta.
6.Vyberte jednu z možností Probudit / automatické zapnutí při těchto událostech:
●
Všechny události: Produkt se probudí, pokud obdrží jakoukoli tiskovou úlohu (prostřednictvím portu
USB, síťového portu nebo bezdrátového připojení) nebo pokud někdo stiskne tlačítko na ovládacím
panelu či otevře kterákoli dvířka nebo zásobník.
●
Síťový port: Produkt se probudí, pokud obdrží tiskovou úlohu odeslanou přes síťový port nebo pokud
někdo stiskne tlačítko na ovládacím panelu či otevře kterákoli dvířka nebo zásobník. S tímto
nastavením spotřebuje produkt 1 watt či méně energie ve stavu Režim spánku / automatické vypnutí.
●
Pouze tlačítko napájení: Produkt se probudí, pouze když někdo stiskne tlačítko napájení. S tímto
nastavením spotřebuje produkt 1 watt či méně energie ve stavu Režim spánku / automatické vypnutí.
CSWWÚsporné nastavení81
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je oceňovaný, špičkový nástroj pro efektivní správu široké škály produktů HP propojených sítí,
včetně tiskáren, multifunkčních zařízení a zařízení pro digitální odesílání. Toto řešení vám umožňuje vzdálenou
instalaci, monitorování, údržbu a zabezpečení tiskového a zobrazovacího prostředí a také odstraňování potíží
s tímto prostředím. Tím vám šetří čas a náklady na správu a chrání vaše investice, takže významně přispívá ke
zvýšení produktivity rmy.
Pravidelně jsou zveřejňovány aktualizace nástroje HP Web Jetadmin, které poskytují podporu pro konkrétní
funkce produktu. Další informace o upgradech naleznete na stránce www.hp.com/go/webjetadmin po kliknutí na
Self Help and Documentation (Samoobslužná pomoc a dokumentace).
odkaz
82Kapitola 5 Správa produktuCSWW
Aktualizace softwaru a rmwaru
Společnost HP pravidelně aktualizuje funkce dostupné ve rmwaru zařízení. Chcete-li využívat nejnovější funkce,
aktualizujte rmware zařízení. Nejnovější soubor aktualizace rmwaru můžete stáhnout z webu:
Přejděte na web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Klikněte na možnost Ovladače a software.
CSWWAktualizace softwaru a rmwaru83
84Kapitola 5 Správa produktuCSWW
6Řešení problémů
●
Zákaznická podpora
●
Systém nápovědy na ovládacím panelu
●
Obnovení výchozích nastavení z výroby
●
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“
●
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám
●
Odstranění uvíznutého papíru
●
Zlepšení kvality tisku
●
Řešení potíží s kabelovou sítí
Další informace:
Přejděte na web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace:
●
●
●
●
●
●
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW85
Zákaznická podpora
Získání telefonické podpory pro vaši zemi/oblast
Mějte při ruce název produktu, sériové číslo, datum zakoupení a
popis problému.
Můžete využít 24hodinovou internetovou podporu a stahovat
softwarové nástroje a ovladače
Objednání dalších služeb nebo smluv o údržbě se společností HPwww.hp.com/go/carepack
Registrace produktuwww.register.hp.com
Telefonní čísla určená pro vaši zemi/oblast najdete na letáku, který
byl součástí balení produktu, nebo na webové adrese www.hp.com/
Produkt obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém nápovědy
otevřete stisknutím tlačítka nápovědy v pravém horním rohu obrazovky.
Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž lze hledat konkrétní témata. Strukturou
nabídky lze procházet stisknutím tlačítek v nabídce.
Některé obrazovky nápovědy obsahují animace, které vás provedou postupy, jako je například odstranění
uvíznutého papíru.
Na obrazovkách obsahujících nastavení jednotlivých úloh otevře nápověda téma, které vysvětluje možnosti pro
danou obrazovku.
Pokud produkt signalizuje chybu nebo varování, stisknutím tlačítka Nápověda můžete zobrazit zprávu
s popisem problému. Zpráva obsahuje i pokyny, které pomohou při řešení problému.
CSWWSystém nápovědy na ovládacím panelu87
Obnovení výchozích nastavení z výroby
Úvod
Chcete-li obnovit výchozí výrobní nastavení produktu, použijte jednu z následujících metod.
POZNÁMKA: Obnovení výrobního nastavení může resetovat jazyk produktu.
Obnovení výrobního nastavení z ovládacího panelu produktu
1.Stiskněte tlačítko Domů na ovládacím panelu produktu.
2.Otevřete následující nabídky:
●
Správa
●
Obecná nastavení
●
Obnovit výrobní nastavení
3.Zobrazí se upozornění, že provedení obnovení může mít za následek ztrátu dat. Výběrem možnosti Obnovit
proces dokončete.
POZNÁMKA: Po dokončení obnovení se produkt automaticky restartuje.
Obnovení výrobního nastavení z integrovaného webového serveru HP (pouze zařízení
připojená k síti)
1.Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
a.4řádkové ovládací panely: Zobrazte displej ovládacího panelu pro zjištění IP adresy.
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stisknutím tlačítka Síť
zobrazte IP adresu nebo název hostitele produktu.
b.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu zařízení. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otevření integrovaného webového serveru
(EWS) zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost
Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného
webového serveru (EWS) zařízení HP nehrozí poškození počítače.
2.Otevřete kartu Obecné.
3.V levé části obrazovky klikněte na položku Obnovení výrobního nastavení.
4.Klikněte na tlačítko Obnovit.
POZNÁMKA: Po dokončení obnovení se produkt automaticky restartuje.
88Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“
nebo „Kazeta je téměř prázdná“
Dochází kazeta: Tiskárna signalizuje nedostatek toneru v kazetě. Skutečná doba zbývající životnosti tonerové
kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Zatím
není nutné tonerovou kazetu vyměnit.
V tisku pokračujte se stávající kazetou, dokud toner poskytuje přijatelnou kvalitu tisku. Pokud chcete, aby byl
toner rovnoměrně rozložen, vyjměte tiskovou kazetu z tiskárny a opatrně s ní pohybujte ve vodorovném směru
ze strany na stranu. Gracké znázornění naleznete v pokynech k výměně kazety. Tonerovou kazetu vložte zpět
do tiskárny a poté zavřete přední kryt.
Kazeta je téměř prázdná: Tiskárna signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu tonerové kazety velmi nízká. Skutečná
doba zbývající životnosti tonerové kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita
tisku přestala být přijatelná. Dokud nedojde ke snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, tonerovou kazetu
není nutné v tuto chvíli měnit.
Jakmile se u tonerové kazety HP zobrazí zpráva Téměř prázdné, skončí u ní platnost záruky HP Premium
Protection Warranty.
Změna nastavení „Téměř prázdné“
Můžete změnit způsob reakce tiskárny při nízké úrovni spotřebního materiálu. Při instalaci nové tonerové kazety
není tato nastavení nutné znovu měnit.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu vyhledejte položku Spotřební materiál a stiskněte ji.
2.Otevřete následující nabídky:
●
Správa spotřebního materiálu
●
Nastavení spotřebního materiálu
●
Černá tisková kazeta nebo Kazety s barevným tonerem
●
Nastavení Téměř prázdné
3.Vyberte jednu z následujících možností:
●
Výběrem možnosti Zastavit lze tiskárnu nastavit tak, aby přestala tisknout, když kazeta dosáhne
prahové hodnoty Téměř prázdné.
●
Výběrem možnosti Výzva k pokračování lze tiskárnu nastavit tak, aby přestala tisknout, když kazeta
dosáhne prahové hodnoty Téměř prázdné. Výzvu můžete potvrdit nebo můžete kazetu vyměnit a
pokračovat v tisku.
●
Pokud vyberete možnost Pokračovat, tiskárna vás upozorní, že je tonerová kazeta téměř prázdná.
Tisk bude bez interakce pokračovat i za nastavení Téměř prázdné. Důsledkem může být neuspokojivá
kvalita tisku.
U produktů s možností faxu
Je-li tiskárna nastavena na možnost Zastavit nebo Výzva k pokračování, existuje určité riziko, že se faxy po
obnovení tisku nevytisknou. Tento případ může nastat, pokud tiskárna během čekání přijala více faxů, než je její
paměť schopna pojmout.
CSWWNa ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“89
Vyberete-li pro tonerovou kazetu možnost Pokračovat, může tiskárna po dosažení hodnoty Téměř prázdné dále
bez přerušení tisknout faxy, může však dojít ke snížení kvality tisku.
Objednání spotřebního materiálu
Objednání spotřebního materiálu a papíruwww.hp.com/go/suresupply
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podporyObraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném
poskytovatele podpory HP.
webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu
tiskárny nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS)
obsahuje odkaz na web HP SureSupply, který obsahuje informace o
možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.
90Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.