HP LaserJet M604, LaserJet M605, LaserJet M606 User's Guide [lv]

Lietošanas rokasgrāmata
LaserJet Enterprise M604, M605, M606
www.hp.com/support/ljM604 www.hp.com/support/ljM605 www.hp.com/support/ljM606
M604n M605n
M604dn M605dn M606dn
M605x M606x
3
Lietošanas rokasgrāmata
Copyright and License
Informācija par preču zīmēm
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm un pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek piegādāti kopā ar šīm precēm un pakalpojumiem. Nekas no šeit rakstītā nevar tikt interpretēts kā papildus servisa nodrošinājumu garantējošs faktors. HP nav atbildīga nedz par šeit sastopamajām tehniskajām vai redakcionālajām kļūdām, nedz par izlaidumiem.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, AdobePhotoShop®, Acrobat® un PostScript
®
ir Adobe Systems Incorporated
tirdzniecības zīmes.
Apple un Apple logotips ir Apple Computer, Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs / reģionos. iPod ir Apple Computer, Inc. preču zīme. iPod paredzēts tikai legālai vai tiesību īpašnieka pilnvarotai kopēšanai. Nezodziet mūziku.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft Corporation preču zīmes.
UNIX® ir The Open Group reģistrēta preču zīme.
Saturs
1 Iekārtas pārskats ...................................................................................................................................................................................... 1
Iekārtas apskats ....................................................................................................................................................................... 1
Skats uz iekārtu no priekšpuses ........................................................................................................................ 2
Skats uz iekārtu no aizmugures ........................................................................................................................ 3
Interfeisa porti ...................................................................................................................................................... 4
Vadības paneļa skats (4 līniju vadības panelis, tikai modeļiem n un dn) .................................................... 4
Vadības paneļa skats (skārienekrāna vadības panelis, tikai modeļiem x) .................................................. 5
Iekārtas specikācijas .............................................................................................................................................................. 7
Tehniskās specikācijas ...................................................................................................................................... 7
Atbalstītās operētājsistēmas ............................................................................................................................. 9
Mobilās drukas risinājumi ................................................................................................................................. 10
Produkta izmēri ................................................................................................................................................. 11
Pārdoto iekārtu izmēri ................................................................................................................. 11
Ievades un izvades piederumu izmēri ....................................................................................... 13
Iekārtu un papildu piederumu paraugkombināciju izmēri ..................................................... 16
Pirmā kombinācija .................................................................................................... 17
Otrā kombinācija ....................................................................................................... 17
Trešā kombinācija .................................................................................................... 18
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās ................................................. 19
Darba vides diapazons ...................................................................................................................................... 20
Produkta aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana ............................................................................... 21
2 Papīra paplātes ....................................................................................................................................................................................... 23
Ievietošana 1. paplātē ........................................................................................................................................................... 24
Ievads .................................................................................................................................................................. 24
Papīra orientācija 1. paplātē ............................................................................................................................ 26
Papīra ievietošana 2. paplātē un 500 lokšņu paplātēs .................................................................................................... 27
Ievads .................................................................................................................................................................. 27
2. paplātes un 500 lokšņu paplāšu papīra orientācija ................................................................................. 29
Papildu 1500 lokšņu lielas ietilpības paplātes piepildīšana ............................................................................................ 30
Ievads .................................................................................................................................................................. 30
Papīra ievietošana paplātē ............................................................................................................................... 30
LVWW iii
Pielāgotas drukas materiāla papildu paplātes piepildīšana ............................................................................................ 32
Ievads .................................................................................................................................................................. 32
Iekārtas kongurēšana pielāgotās drukas materiāla paplātes izmantošanai ........................................ 32
Papīra ievietošana pielāgotajā drukas materiāla paplātē ........................................................................... 33
Papīra orientācija pielāgotajā drukas materiāla paplātē ............................................................................. 34
Aplokšņu ievietošana ............................................................................................................................................................. 35
Ievads .................................................................................................................................................................. 35
Aploksnes orientācija ........................................................................................................................................ 36
3 Materiāli, piederumi un daļas ............................................................................................................................................................... 37
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana .......................................................................................................................... 38
Pasūtīšana .......................................................................................................................................................... 38
Izejmateriāli un piederumi ............................................................................................................................... 38
Detaļas klientu patstāvīgi veiktam remontam ............................................................................................. 39
Tonera kasetņu nomaiņa ...................................................................................................................................................... 41
Ievads .................................................................................................................................................................. 41
Informācija par tonera kasetni ........................................................................................................................ 41
Kasetnes izņemšana un nomaiņa ................................................................................................................... 42
Skavu kasetnes nomaiņa ...................................................................................................................................................... 46
Ievads .................................................................................................................................................................. 46
Skavu kasetnes izņemšana un nomaiņa ....................................................................................................... 46
4 Drukāšana ................................................................................................................................................................................................ 47
Drukas darbi (Windows) ........................................................................................................................................................ 48
Drukāšanas pamati (Windows) ....................................................................................................................... 48
Automātiska abu pušu apdruka (Windows) .................................................................................................. 49
Manuāla abpusējā druka (Windows) ............................................................................................................... 49
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows) ......................................................................... 50
Papīra veida atlasīšana (Windows) ................................................................................................................. 50
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 50
Drukas darbi (OS X) ................................................................................................................................................................ 52
Drukāšana (OS X) ............................................................................................................................................... 52
Automātiska drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X) ............................................................................... 52
Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X) ....................................................................................... 52
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (OS X) ................................................................................. 52
Papīra veida atlasīšana (OS X) ......................................................................................................................... 53
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 53
Drukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai izdrukāšanai ................................................................................................ 54
Ievads .................................................................................................................................................................. 54
Saglabāta darba izveidošana (Windows) ....................................................................................................... 54
Saglabāta darba izveidošana (OS X) ............................................................................................................... 55
iv LVWW
Saglabāta darba drukāšana ............................................................................................................................. 56
Saglabāta darba izdzēšana .............................................................................................................................. 56
Mobilā drukāšana ................................................................................................................................................................... 58
Ievads .................................................................................................................................................................. 58
Wi-Fi Direct un NFC drukāšana ........................................................................................................................ 58
HP ePrint drukāšana pa e-pastu ..................................................................................................................... 58
HP ePrint programmatūra ............................................................................................................................... 59
AirPrint ................................................................................................................................................................. 59
Android iegultā drukāšana ............................................................................................................................... 60
Drukāt no USB porta .............................................................................................................................................................. 61
Ievads .................................................................................................................................................................. 61
USB porta iespējošana drukāšanai ................................................................................................................. 61
USB dokumentu drukāšana ............................................................................................................................. 62
5 Iekārtas pārvaldīšana ............................................................................................................................................................................ 63
HP iegultā Web servera (EWS) papildu kongurācija ........................................................................................................ 64
Ievads .................................................................................................................................................................. 64
Piekļuve HP iegultajam Web serverim (EWS) ................................................................................................ 64
HP iebūvētā tīmekļa servera līdzekļi .............................................................................................................. 65
Information (Informācijas) cilne .................................................................................................. 65
Cilne Vispārēji ................................................................................................................................. 66
Cilne Drukāt ................................................................................................................................... 66
Cilne Problēmu novēršana .......................................................................................................... 67
Cilne Drošība .................................................................................................................................. 67
Cilne HP tīmekļa pakalpojumi ..................................................................................................... 68
Cilne Tīklošana .............................................................................................................................. 68
Saraksts Citas saites ..................................................................................................................... 69
Papildu kongurācija ar HP Utility operētājsistēmai X ..................................................................................................... 71
Atveriet HP Utility .............................................................................................................................................. 71
HP Utility funkcijas ............................................................................................................................................. 71
IP tīkla iestatījumu kongurēšana ....................................................................................................................................... 73
Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu .......................................... 73
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana ..................................................................................................... 73
Iekārtas pārdēvēšana tīklā ............................................................................................................................... 73
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ......................................................... 74
IPv6 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ......................................................... 74
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi ................................................................................ 75
Iekārtas drošības funkcijas ................................................................................................................................................... 77
Ievads .................................................................................................................................................................. 77
Paziņojumi par drošību ..................................................................................................................................... 77
IP drošība ............................................................................................................................................................ 77
LVWW v
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību ................................... 77
Pierakstīšanās iekārtā ....................................................................................................................................... 78
Šifrēšanas atbalsts: HP augstas veiktspējas droši cietie diski ................................................................... 78
Formatētāja bloķēšana ..................................................................................................................................... 78
Ekonomiskie iestatījumi ........................................................................................................................................................ 79
Ievads .................................................................................................................................................................. 79
Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu ................................................................................................. 79
Iestata miega režīma taimeri un kongurē iekārtu 1 W vai mazākas jaudas izmantošanai ................. 79
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 81
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumi ............................................................................................. 82
6 Problēmu risinājumi ............................................................................................................................................................................... 83
Klientu atbalsts ....................................................................................................................................................................... 84
Vadības paneļa palīdzības sistēma ..................................................................................................................................... 85
Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana .............................................................................................................. 86
Ievads .................................................................................................................................................................. 86
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana, izmantojot iekārtas vadības paneli .................................................. 86
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri (tikai tīklam
pievienotiem produktiem) ................................................................................................................................ 86
Printera vadības panelī redzams ziņojums „Līmenis kasetnē ir zems” vai „Līmenis kasetnē ir ļoti zems” ............. 87
Opcijas „Ļoti zems” iestatījumu mainīšana ................................................................................................... 87
Iekārtām ar faksa funkcijām ........................................................................................................ 87
Order supplies (Pasūtiet izejmateriālus) ........................................................................................................ 88
Iekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve ..................................................................................... 89
Ievads .................................................................................................................................................................. 89
Iekārta neievelk papīru ..................................................................................................................................... 89
Ja iekārta ievelk vairākas lapas vienlaikus .................................................................................................... 89
Iestrēguša papīra izņemšana ............................................................................................................................................... 90
Ievads .................................................................................................................................................................. 90
Iestrēgšanas vietas ........................................................................................................................................... 91
Automātiska navigācija iestrēgušā papīra izņemšanai ............................................................................... 91
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst? ........................................................................................................... 92
Iestrēguša papīra izņemšana no 1. paplātes ................................................................................................ 92
Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes un 500 lokšņu paplātēm ................................................... 92
Iestrēguša papīra izņemšana no papildu 1500 lokšņu lielas ietilpības paplātes .................................... 94
Iestrēguša papīra izņemšana tonera kasetnes zonā ................................................................................... 96
Iestrēguša papīra izņemšana no aizmugurējā izvades nodalījuma ........................................................ 100
Iestrēguša papīra izņemšana no kausētāja zonas .................................................................................... 100
Iestrēguša papīra izņemšana no izvades nodalījuma ............................................................................... 105
Iestrēguša papīra izņemšana no dupleksera .............................................................................................. 105
Iestrēguša papīra izņemšana no aplokšņu padevēja ................................................................................ 107
vi LVWW
Iestrēguša papīra izņemšana no 5. nodalījumu pastkastītes .................................................................. 108
Šķirotājā vai skavotājā/šķirotājā radušos iestrēgumu likvidēšana .......................................................... 110
Šķirotājā vai skavotājā/šķirotājā iestrēgušā papīra izņemšana .......................................... 110
Šķirotājā/skavotājā iestrēgušo skavu izņemšana ................................................................. 112
Drukas kvalitātes uzlabošana ............................................................................................................................................ 114
Ievads ................................................................................................................................................................ 114
Drukāšana no citas programmas ................................................................................................................. 114
Drukas darba papīra veida iestatījuma pārbaudīšana ............................................................................... 114
Papīra veida iestatījuma pārbaude (Windows) ...................................................................... 114
Papīra veida iestatījuma pārbaude (OS X) .............................................................................. 114
Tonera kasetnes statusa pārbaude .............................................................................................................. 115
Iekārtas tīrīšana ............................................................................................................................................... 115
Tīrīšanas lapas drukāšana ........................................................................................................ 115
Tonera kasetnes vizuāla pārbaudīšana ....................................................................................................... 116
Papīra un drukāšanas vides pārbaude ........................................................................................................ 116
Pirmā darbība: HP specikācijām atbilstoša papīra lietošana ............................................. 116
Otrā darbība: vides pārbaudīšana ............................................................................................ 116
Trešā darbība: atsevišķo paplāšu novietojuma pārbaudīšana ........................................... 117
Mēģiniet izmantot citu drukas draiveri. ....................................................................................................... 117
Vadu tīkla problēmu atrisināšana ..................................................................................................................................... 119
Ievads ................................................................................................................................................................ 119
Slikts ziskais kanāls ...................................................................................................................................... 119
Dators izmanto nepareizu iekārtas IP adresi .............................................................................................. 119
Dators nespēj sazināties ar iekārtu .............................................................................................................. 119
Iekārta izmanto nepareizu saiti un divpusējos tīkla iestatījumus ........................................................... 120
Jaunās programmas, iespējams, ir radījušas savietojamības problēmas ............................................. 120
Dators vai darbstacija, iespējams, ir iestatīti nepareizi ............................................................................. 120
Iekārta ir atspējota vai arī citi tīkla iestatījumi ir nepareizi ........................................................................ 120
Alfabētiskais rādītājs ................................................................................................................................................................................ 121
LVWW vii
viii LVWW

1 Iekārtas pārskats

Iekārtas apskats

Iekārtas specikācijas
Produkta aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
Iekārtas apskats
Skats uz iekārtu no priekšpuses
Skats uz iekārtu no aizmugures
Interfeisa porti
Vadības paneļa skats (4 līniju vadības panelis, tikai modeļiem n un dn)
Vadības paneļa skats (skārienekrāna vadības panelis, tikai modeļiem x)
LVWW Iekārtas apskats 1

Skats uz iekārtu no priekšpuses

3
1 2 3 9
4
5
7
8
6
10
1 Standartizvade
2 Augšējais vāks (piekļuve tonera kasetnei)
3 4 līniju LCD vadības panelis ar tastatūru (tikai modeļiem n un dn)
4 Viegli pieejams USB ports
Ievietojiet USB zibatmiņas disku drukāšanai bez datora vai atjauniniet iekārtas programmaparatūru.
PIEZĪME. Pirms šī porta lietošanas administratoram ir jāiespējo šis ports.
5 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
6 2. paplāte
7 Modeļa nosaukums
8 1. paplāte
9 Vadības panelis ar krāsu skārienekrāna displeju (tikai modeļiem x)
10 1 x 500 lokšņu padevējs (iekļauts modeļa x komplektācijā, izvēles iespēja citiem modeļiem)
PIEZĪME. Iekārtai var pievienot līdz četriem 1 x 500 lokšņu padevējiem vai līdz trim 1 x 500 lokšņu padevējiem un vienu
1500 lokšņu lielas ietilpības padeves paplāti.
2 1. nodaļa. Iekārtas pārskats LVWW

Skats uz iekārtu no aizmugures

1 2
4
9
7
8
56
3
1 Izvades piederuma vāks
2 Aizmugurējais izvades nodalījums
3 Sērijas numura un iekārtas numura uzlīme
4 Abpusējās drukas piederuma vāks (tikai modelim n)
5 Strāvas padeve
6 Formatētājs (ar saskarnes portiem)
7 Formatētāja vāks
8 Aparatūras interfeisa kabata (piederumu un trešo pušu ierīču pievienošanai)
9 Automātiskas abpusējās drukas piederums (ietilpst modeļu dn un x komplektācijā, izvēles iespēja modelim n)
LVWW Iekārtas apskats 3

Interfeisa porti

1
2
3
4
1
2
7
8
9
10
11
3
456
1 Kabeļa tipa drošības ksatora slots
2 Lokālā tīkla (LAN) Ethernet (RJ-45) tīkla ports
3 Liela ātruma USB 2.0 drukas ports
4 USB ports ārējo USB ierīču pievienošanai (šis ports var būt nosegts)
PIEZĪME. Lai USB drukāšana būtu viegli pieejama, izmantojiet USB portu, kas atrodas līdzās vadības panelim.

Vadības paneļa skats (4 līniju vadības panelis, tikai modeļiem n un dn)

Izmantojiet vadības paneli iekārtas un darba statusa datu iegūšanai un iekārtas kongurēšanai.
1 Vadības paneļa displejs Parāda statusa informāciju, izvēlnes, palīdzības informāciju un kļūdas ziņojumus
2 Cipartastatūra Ievada skaitliskās vērtības
4 1. nodaļa. Iekārtas pārskats LVWW
3 Notīrīšanas poga Ļauj atgriezties pie noklusējuma vērtībām un aizver palīdzības ekrānu
2 3 4 5 6 7 8
9
1
1011
4 Mapes poga Nodrošina ātru piekļuvi izvēlnei Darba izgūšana
5 Sākuma poga Atver un aizver izvēlnes
6 Poga Atpakaļ Iet atpakaļ par vienu izvēlnes koka līmeni vai vienu skaitlisko ierakstu
7 Lejupvērstā bultiņa Naviģē uz nākamo saraksta vienumu vai samazina skaitlisko vienumu vērtību
8 Apturēšanas poga Atceļ pašreizējo drukas darbu un notīra lapas no iekārtas
9 Poga OK
10 Palīdzības poga Nodrošina informāciju par paziņojumiem vadības paneļa displejā
11. Augšupvērstā bultiņa Naviģē uz iepriekšējo saraksta vienumu vai palielina skaitlisko vienumu vērtību
Saglabā vienumam atlasītās vērtības
Veic darbību, kas ir saistīta ar vadības paneļa displejā iezīmēto vienumu
Notīra kļūdas stāvokli, ja šis stāvoklis ir notīrāms

Vadības paneļa skats (skārienekrāna vadības panelis, tikai modeļiem x)

PIEZĪME. Nolieciet vadības paneli slīpi, lai skatīšanās būtu vieglāka.
Sākuma ekrāns nodrošina piekļuvi iekārtas funkcijām un norāda iekārtas pašreizējo statusu.
Jebkurā brīdī atgriezieties sākuma ekrānā, pieskaroties sākuma pogai . Pieskarieties sākuma pogai , kas atrodas uz iekārtas vadības paneļa apakšējās malas vai gandrīz jebkura ekrāna augšējā kreisajā stūrī.
PIEZĪME. Sākuma ekrānā redzamās funkcijas var atšķirties atkarībā no iekārtas kongurācijas.
1 Iekārtas statuss Statusa rinda nodrošina informāciju par vispārējo iekārtas statusu.
2 HP logotips vai sākuma
poga
Jebkurā citā ekrānā, izņemot sākuma ekrānu, HP logotips tiek aizstāts ar sākuma pogu . Pieskarieties sākuma pogai , lai atgrieztos sākuma ekrānā.
LVWW Iekārtas apskats 5
3 Apturēšanas poga Izmantojiet apturēšanas pogu, lai pauzētu pašreizējo darbu. Tiks atvērts ekrāns Darba statuss, kurā
dotas iespējas atcelt vai turpināt darbu.
4 Poga Pierakstīties vai
Izrakstīties
5 Valodas atlases poga Pieskarieties valodas atlases pogai, lai atlasītu vadības paneļa displeja valodu.
6 Miega režīma poga Pieskarieties miega režīma pogai, lai pārslēgtu iekārtu miega režīmā.
7 Tīkla poga Pieskarieties tīkla pogai, lai atrastu informāciju par tīkla savienojumu.
8 Palīdzības poga Pieskarieties palīdzības pogai, lai atvērtu iegulto palīdzības sistēmu.
9 Ritjosla Izmantojiet ritjoslu, lai apskatītu visu pieejamo funkciju sarakstu.
10 Funkcijas Atkarībā no iekārtas kongurācijas šajā apgabalā redzamās funkcijas var ietvert jebkuru no tālāk
Pieskarieties pogai Pierakstīties, lai piekļūtu aizsargātajām funkcijām.
Pieskarieties pogai Izrakstīties, lai izrakstītos no iekārtas. Iekārta atiestata visas opcijas uz noklusējuma iestatījumiem.
uzskaitītajiem vienumiem.
Saglabāšana iekārtas atmiņā
Izgūšana no USB
Izgūšana no ierīces atmiņas
Job Status (Darba statuss)
Izejmateriāli
Paplātes
Administrēšana
11. Sākuma poga
Ierīces tehniskā apkope
Jebkurā brīdī pieskarieties sākuma pogai , lai atgrieztos iekārtas sākuma ekrānā.
6 1. nodaļa. Iekārtas pārskats LVWW
Iekārtas specikācijas
SVARĪGI! Tālāk norādītā specikācija ir pareiza publikācijas laikā, taču tā var mainīties. Pašreizējo informāciju
skatiet lapā www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606
Tehniskās specikācijas
Atbalstītās operētājsistēmas
Mobilās drukas risinājumi
Produkta izmēri
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
Darba vides diapazons
Tehniskās specikācijas
Modeļa nosaukums
Produkta numurs
Papīra apstrāde 1. paplāte (ietilpība — 100 lapas)
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
M604dn, M605dn,
M606dn
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
2. paplāte (ietilpība — 500 lapas)
1 x 500 lokšņu papīra padevējs
PIEZĪME. Šī iekārta atbalsta līdz
četriem papildu papīra padevējiem.
1500 lokšņu lielas ietilpības papīra
padevējs
PIEZĪME. Šo piederumu var
izmantot kopā ar līdz trim 1 x 500 lokšņu papīra padevējiem.
Printera statīvs Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja
Automātiska abpusējā drukāšana Papildiespēja
Aplokšņu padevējs līdz 75 aplokšņu
apdrukāšanai
Pielāgota drukas materiāla paplāte
maza izmēra papīra apdrukāšanai (aizstāj standarta 2. paplāti)
500 lokšņu skavotājs/šķirotājs Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja
500 lokšņu šķirotājs Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja
500 lokšņu 5 nodalījuma
pastkastīte
Papildiespēja Papildiespēja
Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja
Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja
Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja
Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja
Savienojamība 10/100/1000 Ethernet LAN
savienojums ar IPv4 un IPv6;
Ātrdarbīgs USB 2.0
LVWW Iekārtas specikācijas 7
M604dn, M605dn,
M606dn
Modeļa nosaukums
Produkta numurs
Viegli pieejams USB ports
drukāšanai bez datora un programmaparatūras atjaunināšanai
Aparatūras integrācijas kabata
piederumu un trešo pušu ierīču pievienošanai
HP iekšējie USB porti Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
HP Jetdirect 3000w NFC/bezvadu
piederums drukāšanai no mobilajām ierīcēm
Integrēta HP tuva darbības lauka
sakaru (NFC) un Wi-Fi Direct funkcionalitāte izdrukāšanai no mobilajām ierīcēm
HP Jetdirect 2900nw drukas servera
piederums bezvadu savienojamībai
Atmiņa 512 MB bāzes atmiņa, kas ir
paplašināma līdz 1 GB vai 1,5 GB, pievienojot DIMM atmiņas moduļus
HP drošs augstas veiktspējas cietais
disks
Security (Drošība) HP Trusted Platform Module visu
caur iekārtu nosūtīto datu šifrēšanai
Vadības paneļa displejs un ievade 4 līniju grasks displejs ar 10
taustiņu tastatūru
Pastāvīgs skats, krāsu
skārienekrāna vadības panelis
Drukāšana Izdrukā 50 lappuses minūtē (lpp./
min) uz A4 formāta papīra un 52 lappuses minūtē uz Letter formāta papīra
Papildiespēja Papildiespēja Nav atbalstīts
Nav atbalstīts Nav atbalstīts
Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja
Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja
Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja
Nav atbalstīts
Nav atbalstīts Nav atbalstīts
M604n M604dn
Izdrukā 56 lappuses minūtē uz
A4 formāta papīra un 58 lappuses minūtē uz Letter formāta papīra
Izdrukā 63 lappuses minūtē uz
A4 formāta papīra un 65 lappuses minūtē uz Letter formāta papīra
Viegli pieejama drukāšana,
izmantojot USB (dators nav nepieciešams)
M605n M605dn M605x
M606dn M606x
8 1. nodaļa. Iekārtas pārskats LVWW

Atbalstītās operētājsistēmas

Šī informācija attiecas uz iekārtai speciskiem Windows PCL 6 un OS X drukas draiveriem un komplektācijā iekļautajiem programmas instalēšanas kompaktdiskiem.
Windows: HP programmatūras instalēšanas kompaktdisks instalē “HP PCL.6” vai “HP PCL 6” 3. versijas draiveri atkarībā no Windows operētājsistēmas, kā arī papildu programmatūru, izmantojot programmatūras pilnu instalēšanas programmu. Lejupielādējiet “HP PCL-6” 4. versijas drukas draiveri no šīs iekārtas atbalsta vietnes:
www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Mac datori un OS X: Lietošanai kopā ar šo iekārtu tiek atbalstīti Mac datori un Apple mobilās ierīces. OS X drukas draiveri un drukas utilītu var lejupielādēt vietnē hp.com, un tie var būt pieejami arī izmantojot Apple programmatūras atjaunināšanu. Komplektācijā iekļautajā kompaktdiskā nav HP instalēšanas programmas, kas paredzēta OS X. Izpildiet tālāk norādītas darbības, lai lejupielādētu OS X instalēšanas programmu.
1. Atveriet www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
2. Atlasiet Atbalsta opcijas un pēc tam zem vienuma Lejupielādes opcijas atlasiet Draiveri, programmatūra un
programmaparatūra.
3. Noklikšķiniet uz operētājsistēmas versijas un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Lejupielādēt.
Operētājsistēma Instalētais draiveris Piezīmes
Windows® XP SP3, 32 bitu Šai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specisks drukas draiveris. Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai draiveri.
Windows Vista®, 32 bitu Šai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specisks drukas draiveris. Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai draiveri.
Windows Server 2003 SP2, 32 bitu Šai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specisks drukas draiveris. Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai draiveri.
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta programmatūras versijas pilnas instalēšanas programma.
Izmantojiet UPD draiverus 64 bitu operētājsistēmām.
Microsoft pārtrauca Windows XP galveno atbalstu 2009. gada aprīlī. HP turpinās sniegt vislabāko iespējamo atbalstu vairs neizlaistajai operētājsistēmai XP.
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta programmatūras versijas pilnas instalēšanas programma.
Izmantojiet UPD draiverus 64 bitu operētājsistēmām.
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta programmatūras versijas pilnas instalēšanas programma.
Izmantojiet UPD draiverus 64 bitu operētājsistēmām.
Microsoft pārtrauca sniegt Windows Server 2003 būtiskāko atbalstu 2010. gada jūlijā. HP turpinās sniegt vislabāko iespējamo atbalstu vairs neizlaistajai operētājsistēmai Server 2003.
Windows 7 SP1, 32 bitu un 64 bitu Šai operētājsistēmai pilnas programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL 6” iekārtai specisks drukas draiveris.
Windows 8, 32 bitu un 64 bitu versija Šai operētājsistēmai pilnas programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL 6” iekārtai specisks drukas draiveris.
Windows 8 RT atbalsts tiek sniegts, izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas 32 bitu draiveri.
LVWW Iekārtas specikācijas 9
Operētājsistēma Instalētais draiveris Piezīmes
Windows 8.1, 32 bitu un 64 bitu versija Šai operētājsistēmai pilnas programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL 6” iekārtai specisks drukas draiveris.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitu Šai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specisks drukas draiveris. Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai draiveri
Windows Server 2008 SP2, 64 bitu Šai operētājsistēmai pilnas programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL 6” iekārtai specisks drukas draiveris.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bitu Šai operētājsistēmai pilnas programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL 6” iekārtai specisks drukas draiveris.
Windows Server 2012, 64 bitu Programmatūras instalēšanas programma
neatbalsta Windows Server 2012, tomēr to atbalsta iekārtai speciskie “HP PCL 6”
3. versijas un “HP PCL-6” 4. versijas drukas draiveri.
Windows Server 2012 R2, 64 bitu Programmatūras instalēšanas programma
neatbalsta Windows Server 2012, tomēr to atbalsta iekārtai speciskie “HP PCL 6” un “HP PCL-6” 4. versijas drukas draiveri.
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion un OS X 10.9 Mavericks
OS X drukas draiveri un drukas utilītu var lejupielādēt vietnē hp.com, un tie var būt pieejami arī izmantojot Apple programmatūras atjaunināšanu. Komplektācijā iekļautajā kompaktdiskā nav HP instalēšanas programmas, kas paredzēta OS X.
Windows 8.1 RT atbalsts tiek sniegts, izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas 32 bitu draiveri.
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta programmatūras versijas pilnas instalēšanas programma.
Lejupielādējiet draiveri no HP tīmekļa vietnes un izmantojiet Windows rīku Printera pievienošana, lai instalētu to.
Lejupielādējiet draiveri no HP tīmekļa vietnes un izmantojiet Windows rīku Printera pievienošana, lai instalētu to.
Operētājsistēmai X lejupielādējiet pilnu instalēšanas programmu no šīs iekārtas atbalsta vietnes.
1. Atveriet www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
PIEZĪME. Pašreiz atbalstīto operētājprogrammu sarakstu skatiet šīs iekārtas HP visaptverošajā palīdzības
sadaļā www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
PIEZĪME. Informāciju par klienta un servera operētājsistēmām un HP UPD PCL6, UPD PCL 5 un UPD PS draiveru
atbalstu šai iekārtai skatiet lapā www.hp.com/go/upd. Zem vienuma Papildu informācija noklikšķiniet uz Saite uz atbalstītajiem produktiem.

Mobilās drukas risinājumi

Iekārta atbalsta šādu programmatūru mobilajai drukāšanai:
HP ePrint programmatūra
2. Atlasiet Atbalsta opcijas un pēc tam
zem vienuma Lejupielādes opcijas atlasiet Draiveri, programmatūra un programmaparatūra.
3. Noklikšķiniet uz operētājsistēmas
versijas un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Lejupielādēt.
10 1. nodaļa. Iekārtas pārskats LVWW
PIEZĪME. HP ePrint programmatūra atbalsta šādas operētājsistēmas: Windows 7 SP 1 (32 bitu un 64
1
2
3
1
2
3
bitu), Windows 8 (32 bitu un 64 bitu), Windows 8.1 (32 bitu un 64 bitu) un OS X versijas 10.6 Snow Leopard,
10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion un 10.9 Mavericks.
HP ePrint, izmantojot e-pastu (nepieciešama HP tīmekļa pakalpojumu iespējošana un iekārtas reģistrēšana vietnē HP Connected)
HP ePrint lietojumprogramma (pieejama Android, iOS un Blackberry)
ePrint Enterprise lietojumprogramma (atbalsta visas iekārtas ar ePrint Enterprise Server programmatūru)
HP Home and Biz lietojumprogramma (pieejama Symbian/Nokia ierīcēm)
Google Cloud Print 1.0 (nepieciešama iekārtas reģistrēšana vietnē HP Connected un pēc tam reģistrēšana Google Cloud)
AirPrint
Android drukāšana

Produkta izmēri

Tālāk attēlos ir parādīti izmēri pārdotajām iekārtām, papildu ievades un izvades piederumiem un vairākām iekārtas paraugkongurācijām kopā ar papildu piederumiem.
Pārdoto iekārtu izmēri
1-1. attēls. Modeļu n izmēri
Pilnīgi aizvērta iekārta Pilnīgi atvērta iekārta
1. Augstums 399 mm 574 mm
2. Dziļums 451 mm 754 mm
3. Platums 425 mm 425 mm
Svars 22,6 mm
LVWW Iekārtas specikācijas 11
1-2. attēls. Modeļu dn izmēri
1
2
3
1
2
3
Pilnīgi aizvērta iekārta Pilnīgi atvērta iekārta
1. Augstums 399 mm 574 mm
2. Dziļums 537 mm 840 mm
3. Platums 425 mm 425 mm
Svars 25,9 kg
12 1. nodaļa. Iekārtas pārskats LVWW
1-3. attēls. Modeļu x izmēri
3
3
3
1
2
3
1
2
3
3
3
1
2
3
Pilnīgi aizvērta iekārta Pilnīgi atvērta iekārta
1. Augstums 521 mm 695 mm
2. Dziļums 537 mm 840 mm
3. Platums 425 mm 425 mm
Svars 32,5 kg
Ievades un izvades piederumu izmēri
1-4. attēls. 1 x 500 lokšņu papīra padevēja izmēri
1. Augstums 121 mm
LVWW Iekārtas specikācijas 13
2. Dziļums Aizvērta paplāte: 448 mm
1
2
3
Atvērta paplāte: 864 mm
3. Platums 415 mm
Svars 6,7 kg
1-5. attēls. 1500 lokšņu lielas ietilpības padeves paplātes izmēri
1. Augstums 264 mm
2. Dziļums Durvis aizvērtas: 448 mm
Durvis atvērtas: 902 mm
3. Platums 415 mm
Svars 13 kg
14 1. nodaļa. Iekārtas pārskats LVWW
1-6. attēls. Šķirotāja izmēri
1
2
3
1
2
3
1. Augstums 304 mm
2. Dziļums 430 mm
3. Platums 378 mm
Svars 3,2 kg
1-7. attēls. Skavotāja/šķirotāja izmēri
1. Augstums 371 mm
2. Dziļums 430 mm
3. Platums 387 mm
Svars 4,2 kg
LVWW Iekārtas specikācijas 15
1-8. attēls. 5 nodalījumu pastkastītes izmēri
1
2
3
1
2
3
1. Augstums 522 mm
2. Dziļums Aizvērtas aizmugurējās durtiņas: 306 mm
Atvērtas aizmugurējās durtiņas: 589 mm
3. Platums 353 mm
Svars 7 kg
1-9. attēls. Printera statīva izmēri
1. Augstums 114 mm
2. Dziļums 653 mm
3. Platums 663 mm
Svars 13,6 kg
Iekārtu un papildu piederumu paraugkombināciju izmēri
Šeit sniegti iekārtas un piederumu dažādu kombināciju piemēri. Iespējamas arī vairākas citas kombinācijas. Izmantojiet par atsevišķiem piederumiem sniegto informāciju, lai aprēķinātu citu kombināciju izmērus.
16 1. nodaļa. Iekārtas pārskats LVWW
Pirmā kombinācija
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Ietver iekārtu un tālāk norādītos piederumus.
1-10. attēls. Pirmās kombinācijas izmēri
Viens 1 x 500 lokšņu papīra padevējs
1500 lokšņu lielas ietilpības papīra paplāte
Šķirotāja izvades piederums
Aizvērta iekārta un piederumi Pilnīgi atvērta iekārta un piederumi
1. Augstums 1089 mm 1089 mm
2. Dziļums 537 mm 902 mm
3. Platums 425 mm 425 mm
Svars 48,7 kg
Otrā kombinācija
Ietver iekārtu un tālāk norādītos piederumus.
LVWW Iekārtas specikācijas 17
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Viens 1 x 500 lokšņu papīra padevējs
1500 lokšņu lielas ietilpības papīra paplāte
Skavotāja/šķirotāja izvades piederums
1-11. attēls. Otrās kombinācijas izmēri
Aizvērta iekārta un piederumi Pilnīgi atvērta iekārta un piederumi
1. Augstums 1156 mm 1156 mm
2. Dziļums 537 mm 902 mm
3. Platums 425 mm 425 mm
Svars 49,7 kg
Trešā kombinācija
Ietver iekārtu un tālāk norādītos piederumus.
Viens 1 x 500 lokšņu papīra padevējs
1500 lokšņu lielas ietilpības papīra paplāte
5 nodalījuma pastkastītes izvades piederums
18 1. nodaļa. Iekārtas pārskats LVWW
1-12. attēls. Trešās kombinācijas izmēri
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Aizvērta iekārta un piederumi Pilnīgi atvērta iekārta un piederumi
1. Augstums 1367 mm 1367 mm
2. Dziļums 537 mm 1468 mm
3. Platums 425 mm 425 mm
Svars 52,5 kg

Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās

Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/
support/ljM606.
UZMANĪBU! Strāvas stipruma prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kur printeris tiek pārdots. Nepārveidojiet
darba spriegumus. Tā var sabojāt iekārtu un zaudēt garantiju.
LVWW Iekārtas specikācijas 19

Darba vides diapazons

1-1. tabula. Darba vides specikācijas
Vide Ieteicamā Pieļaujamā
Temperatūra no 7,5 līdz 32,5 °C no 0 līdz 35 °C
Relatīvais mitrums no 5% līdz 90% relatīvais mitrums (RH) no 35% līdz 85% RH
Augstums Nav lietojams 0 līdz 3048 m
20 1. nodaļa. Iekārtas pārskats LVWW

Produkta aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana

Norādījumus par vienkāršu iestatīšanu skatiet iekārtai pievienotajā Aparatūras iestatīšanas rokasgrāmatā. Lai skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalstu tīmeklī.
Atveriet www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606, lai saņemtu HP visaptverošo palīdzību jūsu iekārtai. Atrodiet tālāk norādīto atbalstu.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW Produkta aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana 21
22 1. nodaļa. Iekārtas pārskats LVWW

2 Papīra paplātes

Ievietošana 1. paplātē
Papīra ievietošana 2. paplātē un 500 lokšņu paplātēs
Papildu 1500 lokšņu lielas ietilpības paplātes piepildīšana
Pielāgotas drukas materiāla papildu paplātes piepildīšana
Aplokšņu ievietošana
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 23

Ievietošana 1. paplātē

Ievads

Šeit norādīts, kā ievietot papīru 1. paplātē. Šajā paplātē ietilpst līdz 100 loksnēm 75 g/m2 papīra.
UZMANĪBU! Lai izvairītos no papīra iestrēgšanas, drukāšanas laikā nekad nepapildiniet papīru 1. paplātē un
neizņemiet papīru no šīs paplātes.
1. Satveriet rokturi jebkurā 1. paplātes pusē un
pavelciet, lai atvērtu paplāti.
2. Izvelciet paplātes pagarinājumu, lai atbalstītu
papīru.
24 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
3. Ievietojiet papīru teknē. Informāciju par papīra
orientāciju skatiet sadaļā Papīra orientācija
1. paplātē 26. lpp..
4. Pārliecinieties, vai papīrs ir ievietots tā, ka tas
atrodas zem papīra vadotnes iepildes līnijas.
PIEZĪME. Maksimālais papīra kaudzītes augstums
ir 10 mm vai aptuveni 100 loksnes 75 g papīra.
5. Noregulējiet malējās vadotnes tā, lai tās viegli
pieskartos papīra kaudzītei, bet nesalocītu papīru.
LVWW Ievietošana 1. paplātē 25

Papīra orientācija 1. paplātē

Ja ir instalēts duplekseris vai ja ir instalēts skavotājs/šķirotājs, tad iekārta maina veidu, kā tiek sakārtoti katras lapas attēli. Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā tabulā.
Paper type (Papīra tips) Vienpusēja drukāšana, bez
skavotāja/šķirotāja
Veidlapa, iepriekš apdrukāts vai perforēts
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala tiek ievadīta produktā
Abpusēja drukāšana, bez skavotāja/šķirotāja
Apdrukājamā puse uz leju
Apakšējā mala tiek ievadīta iekārtā
Vienpusēja drukāšana, ar skavotāju/šķirotāju
Apdrukājamā puse uz augšu
Apakšējā mala tiek ievadīta iekārtā
Abpusēja drukāšana, ar skavotāju/šķirotāju
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala tiek ievadīta produktā
26 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW

Papīra ievietošana 2. paplātē un 500 lokšņu paplātēs

2
X
A5
JIS B5
EXEC
A4
LGL/LTR

Ievads

Šeit norādīts, kā ievietot papīru 2. paplātē un papildu 500 lokšņu paplātēs (daļas numurs F2G68A). Šajās paplātēs var ievietot līdz 500 loksnēm 75 g/m2 papīra.
PIEZĪME. Procedūra papīra ievietošanai 500 lokšņu paplātēs ir tāda pati kā papīra ievietošanai 2. paplātē. Šeit
parādīta tikai 2. paplāte.
1. Atveriet paplāti.
PIEZĪME. Neatveriet paplāti, kamēr tā tiek lietota.
2. Pirms papīra ievietošanas noregulējiet papīra
platuma vadotnes, saspiežot regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes līdz izmantotā papīra izmēram.
LVWW Papīra ievietošana 2. paplātē un 500 lokšņu paplātēs 27
3. Noregulējiet papīra garuma vadotnes, saspiežot
2
2
regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes līdz izmantotā papīra izmēram.
4. Ievietojiet padevē papīru. Pārbaudiet papīru, lai
vadotnes viegli pieskartos papīram, bet to nesalocītu. Informāciju par papīra orientāciju skatiet sadaļā 2. paplātes un 500 lokšņu paplāšu
papīra orientācija 29. lpp..
PIEZĪME. Lai novērstu papīra iestrēgšanu,
noregulējiet papīra vadotnes līdz pareizajam izmēram un nepārpildiet paplāti. Nodrošiniet, lai papīra kaudzītes augšpuse atrodas zem pilnas paplātes atzīmes.
5. Aizveriet paplāti.
28 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
6. Iekārtas vadības panelī tiek parādīts paplātes
2
Y
X
2
2
2
2
kongurācijas ziņojums.
7. Ja redzamais papīra izmērs un tips nav pareizs,
atlasiet Modicēt, lai izvēlētos citu papīra izmēru vai veidu.
Lai izmantotu pielāgotu papīra izmēru, pēc uzvednes parādīšanas iekārtas vadības panelī norādiet papīra izmērus X un Y.

2. paplātes un 500 lokšņu paplāšu papīra orientācija

Ja ir instalēts duplekseris vai ja ir instalēts skavotājs/šķirotājs, tad iekārta maina veidu, kā tiek sakārtoti katras lapas attēli. Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā tabulā.
Paper type (Papīra tips) Vienpusēja drukāšana, bez
skavotāja/šķirotāja
Veidlapa, iepriekš apdrukāts vai perforēts
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes priekšpusē
Abpusēja drukāšana, bez skavotāja/šķirotāja
Apdrukājamā puse uz augšu
Apakšējā mala paplātes priekšpusē
Vienpusēja drukāšana, ar skavotāju/šķirotāju
Apdrukājamā puse uz leju
Apakšējā mala paplātes priekšpusē
Abpusēja drukāšana, ar skavotāju/šķirotāju
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala paplātes priekšpusē
LVWW Papīra ievietošana 2. paplātē un 500 lokšņu paplātēs 29

Papildu 1500 lokšņu lielas ietilpības paplātes piepildīšana

3
A4
LGL
LTR

Ievads

Šeit norādīts, kā ievietot papīru papildu 1500 lokšņu lielas ietilpības paplātē (daļas numurs F2G73A). Šo paplāti var noregulēt atbilstoši izmēriem Letter, A4 un Legal.
UZMANĪBU! Lai papīrs neiestrēgtu, drukāšanas laikā neievietojiet papīru paplātēs.

Papīra ievietošana paplātē

1. Piespiediet atvienotājmehānismu un atveriet
1500 lokšņu paplātes durtiņas.
2. Saspiediet paplātes priekšpusē esošās vadotnes
un aizbīdiet tās līdz pareizajam papīra izmēram.
PIEZĪME. Ja paplātē ir papīrs, tad izņemiet to. Ja
paplātē ir papīrs, tad vadotnes nevar noregulēt.
30 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
3. Ievietojiet papīru padevē. Lai novērstu papīra
iestrēgšanu, uzreiz ievietojiet veselu rīsi papīra. Nesadaliet papīra rīsi mazākās daļās.
4. Parūpējieties, lai papīrs neatrodas augstāk par
pilnas paplātes atzīmēm uz papīra vadotnēm un kaudzītes priekšējā mala atrodas iepretim bultiņām.
5. Aizveriet paplātes durtiņas.
LVWW Papildu 1500 lokšņu lielas ietilpības paplātes piepildīšana 31

Pielāgotas drukas materiāla papildu paplātes piepildīšana

Ievads

Šeit norādīts, kā kongurēt iekārtu pielāgotas drukas materiāla papildu paplātes (daļas numurs F2G75A) izmantošanai un papīra ievietošanu šajā paplātē. Pielāgotā drukas materiāla paplāte ir ievietojama tikai
2. paplātes vietā un piemērota mazāka izmēra papīram nekā standarta paplāte, kas ievietojama 2. paplātei paredzētajā vietā. Tā piemērota šādiem papīra izmēriem:
Paziņojums
5 x 7
5 x 8
A5
A6
B6 (JIS)
Double Japan Postcard Rotated
Dubultā pastkarte (JIS)
PIEZĪME. Skavotājs neatbalsta nevienu no pielāgotās drukas materiāla paplātes atbalstītajiem izmēriem.
Automātiskais duplekseris atbalsta A5 izmēru, kad papīrs tiek ievietots ar īsāko malu pa priekšu, tomēr tas neatbalsta nevienu citu no pielāgotās drukas materiāla paplātes atbalstītajiem izmēriem.
Iekārtas kongurēšana pielāgotās drukas materiāla paplātes izmantošanai
1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Administrēšana
Tekņu pārvaldība
2. paplātes modelis
3. Atlasiet Pielāgota paplāte.
4. Nospiediet Labi.
32 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW

Papīra ievietošana pielāgotajā drukas materiāla paplātē

1. Atveriet paplāti.
2. Atveriet paplātes sānos esošās papīra platuma
vadotnes.
3. Atveriet paplātes aizmugurē esošās papīra garuma
vadotnes.
LVWW Pielāgotas drukas materiāla papildu paplātes piepildīšana 33
4. Ievietojiet padevē papīru. Pārbaudiet papīru, lai
2
2
vadotnes viegli pieskartos papīram, bet to nesalocītu. Informāciju par papīra orientāciju skatiet sadaļā Papīra orientācija pielāgotajā drukas
materiāla paplātē 34. lpp..
5. Aizveriet paplāti.

Papīra orientācija pielāgotajā drukas materiāla paplātē

Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā tabulā.
Paper type (Papīra tips) Vienpusēja drukāšana Abpusējā drukāšana
Veidlapa, iepriekš apdrukāts vai perforēts Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes priekšpusē
34 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
Apdrukājamā puse uz augšu
Apakšējā mala paplātes priekšpusē

Aplokšņu ievietošana

Ievads

Šeit norādīts, kā ievietot aploksnes. Aplokšņu apdrukāšanai izmantojiet tikai 1. paplāti vai papildu aplokšņu padevēju (daļas numurs F2G74A). 1. paplātē ietilpst līdz 10 aploksnēm. Papildu aplokšņu padevējā ietilpst līdz 75 aploksnēm.
PIEZĪME. Pirms drukāšanas izvēlieties pareizo papīra veidu drukas draiverī.
Lai panāktu vislabāko veiktspēju, izdrukājiet aploksnes aizmugurējā izvades nodalījumā; šim nolūkam atveriet aizmugurējo izvades nodalījumu.
LVWW Aplokšņu ievietošana 35

Aploksnes orientācija

1. 1. paplātē ievietojiet aploksnes ar priekšpusi uz
augšu un iekārtas virzienā pavērstu īsāko malu, uz kuras jāuzlīmē pastmarka.
2. Papildu aplokšņu padevējā ievietojiet aploksnes ar
priekšpusi uz augšu, paceliet piespiedējplāksni un ievietojiet aploksnes ar priekšpusi uz augšu un iekārtas virzienā pavērstu īsāko malu, uz kuras jāuzlīmē pastmarka. Pirms drukāšanas sākšanas nolaidiet piespiedējplāksni, novietojot uz aplokšņu kaudzītes.
36 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW

3 Materiāli, piederumi un daļas

Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana
Tonera kasetņu nomaiņa
Skavu kasetnes nomaiņa
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 37

Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana

Pasūtīšana

Pasūtiet izejmateriālus un papīru. www.hp.com/go/suresupply
Pasūtiet oriģinālās HP rezerves daļas un piederumus www.hp.com/buy/parts
Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiem Sazinieties ar ociālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta
sniedzēju.
Pasūtīšana izmantojot HP iegulto Web serveri (EWS) Lai piekļūtu šai iespējai, izmantojot datora atbalstītu tīmekļa
pārlūkprogrammu, adreses/URL laukā ievadiet iekārtas IP adresi vai resursdatora nosaukumu. EWS ietver saiti uz HP SureSupply vietni, kurā piedāvātas iespējas oriģinālo HP materiālu iegādei.

Izejmateriāli un piederumi

Izstrādājums Apraksts Detaļas numurs
Izejmateriāli
HP 81X lielas ietilpības oriģinālā LaserJet melnā tonera kasetne
PIEZĪME. tikai modeļiem M605 un M606
HP 81A oriģinālā LaserJet melnā tonera kasetne Tonera nomaiņas kasetne ar standarta ietilpību CF281A
HP papildu skavu kasetnes Ietilpst trīs 1000 skavu kasetnes Q3216A
Prolaktiskās apkopes komplekts Visi paplāšu rezerves rullīši, rezerves pārneses rullītis un rezerves
Aprīkojums
Automātiskā dupleksera mezgls Duplekseris
Aplokšņu padevējs Papildu aplokšņu padevējā ietilpst līdz 75 aploksnēm
Papildu drukas materiāla paplāte Papildu paplāte maza izmēra papīram. Aizstāj standarta paplāti un
500 lokšņu papīra padevējs Papildu 500 lokšņu papīra padevējs (ietilpst modeļu x
Tonera nomaiņas kasetne ar augstu ietilpību CF281X
F2G76A (110–127 volti)
kausētājs
F2G77A (220–240 volti)
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
F2G69A
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
F2G74A
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
F2G75A
ievietojama 2. paplātes vietā.
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
F2G68A
komplektācijā)
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
PIEZĪME. Šī iekārta atbalsta līdz četriem 500 lokšņu papīra
padevējiem. Izmantojot kopā ar 1500 lokšņu lielas ietilpības papīra padevēju, iekārta atbalsta līdz trim 500 lokšņu papīra padevējiem.
1500 lokšņu lielas ietilpības papīra padevējs Papildu 1500 lokšņu papīra padevējs
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
F2G73A
38 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
Izstrādājums Apraksts Detaļas numurs
Printera statīvs Papildu statīvs ar skrituļiem printera atbalstam
Ieteicams tad, kad tiek izmantoti vairāki papildu papīra padevēji.
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
Šķirotājs Papildu papīra šķirotāja izvades piederums
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
Skavotājs/šķirotājs Papildu skavotāja/šķirotāja izvades piederums
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
Pastkastīte ar vairākiem nodalījumiem Papildu 5 nodalījumu pastkastītes izvades piederums
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
1 GB DIMM Papildu DIMM iekārtas atmiņas palielināšanai
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
PIEZĪME. Iekārta atbalsta vienu papildu DIMM.
HP drošs augstas veiktspējas cietais disks Papildu cietais disks
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
Divi iekšējie USB porti Divi papildu USB porti trešo pušu iekārtu pievienošanai
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
F2G70A
F2G71A
F2G72A
F2G81A
G6W84A
B5L29A
B5L28A
HP Trusted Platform Module Automātiski šifrē visus iekārtai cauri ejošos datus
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
HP Jetdirect 2900nw drukas serveris USB bezvadu drukas servera piederums J8031A
HP Jetdirect 3000w NFC/bezvadu piederums Wi-Fi Direct piederums “skāriendrukāšanai” no mobilajām ierīcēm
PIEZĪME. Tiek atbalstīts tikai modeļiem n un dn. Šī
funkcionalitāte ir jau integrēta modeļiem x.
F5S62A
J8030A

Detaļas klientu patstāvīgi veiktam remontam

Pastāvīgi veiktā remonta programmas (CSR, Customer Self-Repair) ietvaros ir pieejamas daudzu HP LaserJet iekārtu rezerves daļas, lai šādi samazinātu remonta laiku. Papildu informāciju par CSR programmu un priekšrocībām var atrast tīmekļa lapās www.hp.com/go/csr-support un www.hp.com/go/csr-faq.
Oriģinālās HP rezerves daļas var pasūtīt tīmekļa lapā www.hp.com/buy/parts vai sazinoties ar HP pilnvarotu pakalpojumu sniedzēju vai atbalsta nodrošinātāju. Pasūtījuma veikšanas laikā ir jānorāda jebkuri no šiem datiem: daļas numurs, sērijas numurs (atrodas printera aizmugurē), iekārtas numurs vai iekārtas nosaukums.
Detaļas, kas norādītas kā Obligāts patstāvīgi veiktam remontam, jāuzstāda klientam, izņemot, ja viņš vēlas apmaksāt HP servisa personālu, kas veic šo remonta darbību. Šīm detaļām HP produkta garantija nesniedz atbalstu uz vietas vai nosūtot atpakaļ ražotājam.
Detaļas, kas norādītas kā Izvēles patstāvīgi veiktai nomaiņai, HP servisa personāls var uzstādīt pēc jūsu pieprasījuma bez papildu samaksas produkta garantijas perioda laikā.
LVWW Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana 39
PIEZĪME. Šī informācija var mainīties. Šīs iekārtas to daļu sarakstu, kuru šobrīd pircēji var pastāvīgi remontēt,
skatiet tīmekļa lapā www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Izstrādājums Apraksts Papildaprīkojums patstāvīgi
veiktam remontam
Pārneses rullītis Rezerves pārneses rullītis
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
Kasetne 2. paplātes rezerves papīra
kasetne
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
1. paplātes rullīšu komplekts 1. paplātes nomaiņas rullīši
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
2. paplātes, ieskaitot X, rullīšu komplekts
Kausētāja komplekts (110 volti) Rezerves kausētājs
2. paplātes, papildu 500 lokšņu papīra padevēja un papildu 1500 lokšņu lielas ietilpības papīra padevēja rezerves rullīši
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
Obligāts E6B67-67904
Obligāts E6B67-67913
Papildiespēja E6B67-67906
Obligāts E6B67-67905
Obligāts E6B67-67901
Detaļas numurs
Kausētāja komplekts (220 volti) Rezerves kausētājs
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
Griezes momenta ierobežotāja komplekts
Izvades piederuma vāks Izvades piederuma rezerves
Formatētāja vāks Formatētāja rezerves vāks Obligāts RC4-5802-000CN
Dupleksera vāks Dupleksera rezerves vāks Obligāts RM2-6310-000CN
Legal izmēra papīra vāks Rezerves aizsargvāks Legal
HIP vāks Aparatūras integrācijas kabatas
Aplokšņu padevēja vāks Aplokšņu padevēja slota
Rezerves griezes momenta ierobežotājs
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
vāks
izmēra papīra ievietošanai 2. paplātē
(HIP, Hardware Integration Pocket) rezerves vāks
rezerves vāks
Obligāts E6B67-67902
Obligāts E6B67-67926
Obligāts RL2-1404-000CN
Obligāts RC4-5872-000CN
Obligāts RC4-5803-000CN
Obligāts RL1-1667-000CN
40 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW

Tonera kasetņu nomaiņa

Ievads

Šeit sniegta informācija par iekārtas tonera kasetni un norādījumi par tās nomaiņu.

Informācija par tonera kasetni

Kasetnes izņemšana un nomaiņa
Informācija par tonera kasetni
Šī iekārta norāda, kad tonera līmenis kasetnē ir zems un ļoti zems. Faktiskais atlikušais tonera kasetnes darbmūžs var atšķirties. Apsveriet iespēju iegādāties jaunu kasetni, lai varētu to ievietot tad, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama.
Turpiniet drukāt, izmantojot pašreizējo drukas kasetni, līdz tonera sadale vairs nespēj nodrošināt pieņemamu drukas kvalitāti. Lai vienmērīgi izlīdzinātu toneri, izņemiet tonera kasetni no printera un viegli sakratiet, horizontāli pārvietojot uz priekšu un atpakaļ. Šīs darbības grasku attēlojumu skatiet norādījumos par kasetnes nomaiņu. Ielieciet tonera kasetni atpakaļ printerī un aizveriet vāku.
Lai iegādātos kasetnes vai pārbaudītu kasetņu savietojamību ar iekārtu, atveriet HP SureSupply tīmekļa lapu
www.hp.com/go/suresupply. Ritiniet līdz lapas apakšai un pārliecinieties, vai norādīta pareiza valsts/reģions.
Ietilpība Kasetnes numurs Detaļas numurs
HP 81A oriģinālā LaserJet melnā tonera kasetne
HP 81X lielas ietilpības oriģinālā LaserJet melnā tonera kasetne
PIEZĪME. tikai modeļiem M605 un M606
PIEZĪME. Lielas ietilpības tonera kasetnēs ir vairāk tonera nekā standarta kasetnēs, lai varētu tikt izdrukāts
lielāks lapu skaits. Papildinformāciju par izejmateriāliem skatiet www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Neizņemiet tonera kasetni no iepakojuma, kamēr vēl nav pienācis laiks nomainīt kasetni.
UZMANĪBU! Lai nebojātu tonera kasetni, nepakļaujiet to gaismas iedarbībai ilgāk par pāris minūtēm. Ja tonera
kasetne ir jāizņem no iekārtas uz ilgāku laiku, tad nosedziet zaļo attēlveidošanas veltni.
Šajā attēlā redzami tonera kasetnes komponenti.
81A CF281A
81X CF281X
LVWW Tonera kasetņu nomaiņa 41
1
4
3
2
1 Plastmasas aizsargs
2 Atmiņas mikroshēma
3 Aizsarglente
4 Attēlveidošanas veltnis
UZMANĪBU! Nepieskarieties attēlveidošanas veltnim. Pirkstu nospiedumi var radīt problēmas ar drukas kvalitāti.
UZMANĪBU! Ja toneris nokļūst uz apğērba, noslaukiet ar sausu drāniņu un mazgājiet apğērbu aukstā ūdenī.
Karsts ūdens veicina tonera iesūkšanos audumā.
PIEZĪME. Informācija par veco tonera kasetņu otrreizējo pārstrādi ir redzama uz tonera kasetnes kastes.

Kasetnes izņemšana un nomaiņa

1. Atveriet augšējo vāku.
42 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
2. Satveriet vecās tonera kasetnes rokturi un velciet
uz āru, lai izņemtu.
3. Izņemiet jauno tonera kasetni no iesaiņojuma.
Saglabājiet visu iepakojumu vecās tonera kasetnes otrreizējai pārstrādei.
4. Turiet tonera kasetni aiz abiem galiem un 5-6
reizes papuriniet.
LVWW Tonera kasetņu nomaiņa 43
5. Noņemiet no tonera kasetnes aizsarguzlīmi.
6. Pavelciet oranžo mēlīti, lai noņemtu tonera
aizsarglenti. Pilnīgi noņemiet aizsarglenti no kasetnes.
7. Novietojiet tonera kasetni iepretim tās slotam un
pēc tam ievietojiet to iekārtā.
44 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
8. Aizveriet augšējo vāku.
9. Iepakojiet veco tonera kasetni, aizsarguzlīmi un
aizsarglenti kastē, kurā bija jaunā kasetne.
ASV un Kanādā kastē ir ievietota uzlīme ar nosūtīšanas adresi un norādi par iepriekš apmaksātiem pasta izdevumiem. Lai izdrukātu uzlīmi ar piegādes adresi un norādi par iepriekš apmaksātiem pasta izdevumiem citās valstīs, atveriet tīmekļa lapu www.hp.com/recycle.
Piestipriniet uzlīmi ar piegādes adresi un norādi par iepriekš apmaksātajiem pasta izdevumiem pie kastes un nosūtiet veco kasetni HP otrreizējās pārstrādes veikšanai.
LVWW Tonera kasetņu nomaiņa 45

Skavu kasetnes nomaiņa

Ievads

Ja skavotājā beigušās skavas, darbu drukāšana uz skavotāju/šķirotāju turpinās, taču darbi netiek skavoti.
Lai iegādātos skavu kasetnes, atveriet HP Parts Store tīmekļa lapā www.hp.com/buy/parts.
3-1. tabula. Informāciju par skavu kasetni
Izstrādājums Apraksts Detaļas numurs
1000 skavu kasetne Nodrošina trīs skavu kasetnes. Q3216A

Skavu kasetnes izņemšana un nomaiņa

1. Skavotāja/šķirotāja labajā pusē grieziet skavotāju
virzienā uz iekārtas priekšpusi, līdz tas noklikšķ un atrodas atvērtā pozīcijā. Satveriet zilo skavu kasetnes rokturi un izvelciet kasetni no skavotāja.
2. Ievietojiet jauno skavu kasetni skavotājā un grieziet
skavotāju virzienā uz iekārtas aizmuguri, līdz tas noklikšķ un tiek ksēts vietā.
46 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW

4 Drukāšana

Drukas darbi (Windows)
Drukas darbi (OS X)
Drukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai izdrukāšanai
Mobilā drukāšana
Drukāt no USB porta
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 47

Drukas darbi (Windows)

Drukāšanas pamati (Windows)

Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā Windows.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet iekārtu printeru sarakstā. Lai mainītu iestatījumus, noklikšķiniet uz vai pieskarieties pie pogas
Rekvizīti vai Preferences, un atveriet drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces, opciju
Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz drukas draivera cilnēm vai pieskarieties tām, lai kongurētu pieejamās opcijas. Piemēram,
iestatiet papīra orientāciju cilnē Pabeigšana un iestatiet papīra tipu, papīra izmēru un kvalitātes iestatījumus cilnē Papīrs/kvalitāte.
4. Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai atgrieztos dialoglodziņā Drukāt. Izvēlieties no šī
ekrāna izdrukājamo eksemplāru skaitu.
5. Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai izdrukātu darbu.
48 4. nodaļa. Drukāšana LVWW

Automātiska abu pušu apdruka (Windows)

Izmantojiet šo procedūru produktiem, kuriem ir uzstādīta automātiska abpusējās drukas ierīce (dupleksers) Ja iekārta ir bez automātiskā dupleksera vai jāizdrukā dupleksera neatbalstīti papīra veidi, varat izdrukāt uz abām pusēm manuāli.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces, opciju
Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4. Atlasiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu
Dokumenta rekvizīti.
5. Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.

Manuāla abpusējā druka (Windows)

Izmantojiet šo procedūru iekārtām bez instalēta automātiskā dupleksera vai izdrukāšanai uz dupleksera neatbalstīta papīra.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces, opciju
Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4. Atzīmējiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm (manuāli). Noklikšķiniet uz pogas OK, lai drukātu darba
pirmo pusi.
5. Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izvades nodalījuma un ievietojiet to 1. paplātē.
6. Ja parādās uzvedne, pieskarieties atbilstošajai vadības paneļa pogai, lai turpinātu.
LVWW Drukas darbi (Windows) 49

Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows)

1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces, opciju
Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4. Nolaižamajā sarakstā Lappuses uz lapas atlasiet lappušu skaitu uz lapas.
5. Atlasiet pareizās opcijas Drukāt lappušu apmales, Lappušu secība un Orientācija. Noklikšķiniet uz pogas
Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
6. Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.

Papīra veida atlasīšana (Windows)

1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces, opciju
Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte.
4. Nolaižamajā sarakstā Papīra veids noklikšķiniet uz opcijas Vairāk....
5. Paplašiniet saraksta Veids: opcijas.
6. Paplašiniet papīra veidu kategoriju, kas vislabāk raksturo jūsu papīru.
7. Atlasiet izmantotā papīra veida opciju un noklikšķiniet uz pogas Labi.
8. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Ja nepieciešama paplātes kongurēšana, iekārtas vadības panelī tiek parādīts paplātes kongurēšanas ziņojums.
9. Teknē ievietojiet norādīto papīra veidu un izmēru un aizveriet tekni.
10. Pieskarieties pogai Labi, lai apstiprinātu konstatēto veidu un izmēru, vai pieskarieties pogai Mainīt, lai
izvēlētos citu papīra izmēru vai veidu.
11. Atlasiet pareizo veidu un izmēru un pēc tam pieskarieties pogai Labi.

Drukas papildu uzdevumi

Atveriet www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
50 4. nodaļa. Drukāšana LVWW
Pieejami norādījumi par specisku, tostarp tālāk uzskaitīto, drukas uzdevumu veikšanu:
drukas saīšņu vai sākotnējo iestatījumu izveidošana un izmantošana;
papīra izmēra atlase vai pielāgota papīra izmēra lietošana;
lappuses orientācijas atlase;
bukleta izveide;
dokumenta mērogošana atbilstoši konkrētajam papīra izmēram;
pirmās vai pēdējās lappuses izdrukāšana uz atšķirīga papīra;
ūdenszīmju drukāšana uz dokumenta.
LVWW Drukas darbi (Windows) 51

Drukas darbi (OS X)

Drukāšana (OS X)

Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā X.
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Atlasiet produktu.
3. Noklikšķiniet uz Rādīt detaļas un pēc tam atlasiet citas izvēlnes, lai pielāgotu drukas iestatījumus.
4. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Automātiska drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X)

PIEZĪME. Šī informācija attiecas uz iekārtām ar automātisku abpusējo drukāšanu.
PIEZĪME. Šī funkcija ir pieejama, ja instalēts HP drukas draiveris. Tā var nebūt pieejama, izmantojot AirPrint.
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Atlasiet produktu.
3. Noklikšķiniet uz Rādīt detaļas un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Izkārtojums.
4. Atlasiet iesiešanas opciju nolaižamajā sarakstā Divpusējs.
5. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X)

PIEZĪME. Šī funkcija ir pieejama, ja instalēts HP drukas draiveris. Tā var nebūt pieejama, izmantojot AirPrint.
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Atlasiet produktu.
3. Noklikšķiniet uz Rādīt detaļas un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Manuāla abpusēja druka.
4. Noklikšķiniet uz lodziņa Manuāla abpusējā druka un atlasiet iesiešanas opciju.
5. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
6. Atveriet iekārtu un izņemiet visu tukšo papīru no 1. paplātes.
7. Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izdruku uztvērēja un ievietojiet padeves paplātē ar apdrukāto pusi uz
leju.
8. Ja parādās uzvedne, pieskarieties atbilstošajai vadības paneļa pogai, lai turpinātu.
52 4. nodaļa. Drukāšana LVWW
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (OS X)
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Atlasiet produktu.
3. Noklikšķiniet uz Rādīt detaļas un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Izkārtojums.
4. Nolaižamajā izvēlnē Lappuses uz vienas loksnes atlasiet uz katras loksnes izdrukājamo lappušu skaitu.
5. Apgabalā Izkārtojuma virziens atlasiet lappušu secību un novietojumu loksnē.
6. Izvēlnē Malas atlasiet loksnes katrai lapai izmantojamo malu veidu.
7. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Papīra veida atlasīšana (OS X)

1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Atlasiet produktu.
3. Noklikšķiniet uz Rādīt detaļas un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Drukas materiāli un kvalitāte vai izvēlnes
Papīrs/kvalitāte.
4. Atlasiet veidu nolaižamajā sarakstā Materiāla veids.
5. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Drukas papildu uzdevumi

Atveriet www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Pieejami norādījumi par specisku, tostarp tālāk uzskaitīto, drukas uzdevumu veikšanu:
drukas saīšņu vai sākotnējo iestatījumu izveidošana un izmantošana;
papīra izmēra atlase vai pielāgota papīra izmēra lietošana;
lappuses orientācijas atlase;
bukleta izveide;
dokumenta mērogošana atbilstoši konkrētajam papīra izmēram;
pirmās vai pēdējās lappuses izdrukāšana uz atšķirīga papīra;
ūdenszīmju drukāšana uz dokumenta.
LVWW Drukas darbi (OS X) 53

Drukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai izdrukāšanai

Ievads

Šeit aprakstītas dokumentu izveidošanai un iekārtā saglabāto dokumentu izdrukāšanai veicamās procedūras. Šī iekārtas funkcija ir iespējota pēc noklusējuma.

Saglabāta darba izveidošana (Windows)

Saglabāta darba izveidošana (OS X)
Saglabāta darba drukāšana
Saglabāta darba izdzēšana
Saglabāta darba izveidošana (Windows)
Drukas darbus ir iespējams saglabāt iekārtas atmiņā, lai tos varētu izdrukāt jebkurā laikā.
PIEZĪME. Jūsu drukas draivera izskats var atšķirties no šeit parādītā, tomēr veicamās darbības neatšķiras.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Printeru sarakstā atlasiet iekārtu un pēc tam atlasiet opciju Rekvizīti vai Preferences (šis nosaukums
atšķiras atkarībā no programmatūras).
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces, opciju
Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
54 4. nodaļa. Drukāšana LVWW
3. Noklikšķiniet uz cilnes Darbu krātuve.
4. Atlasiet opciju Darbu krātuves režīms.
Korektūra un aizturēšana: izdrukā un koriģē vienu darba kopiju un pēc tam izdrukā citas kopijas.
Privāts darbs: darbs netiek izdrukāts, kamēr tas netiek pieprasīts iekārtas vadības panelī. Šajā darbu krātuves režīmā varat atlasīt vienu no funkcijas Padarīt darbu privātu/drošu opcijām. Ja darbam piešķirat personiskās identikācijas numuru (PIN), pieprasītais PIN jāievada vadības panelī. Šifrējot darbu, vadības panelī jānorāda pieprasītā parole.
Ātrā kopija: varat izdrukāt nepieciešamo darba eksemplāru skaitu un pēc tam saglabāt darba kopiju iekārtas atmiņā, lai varētu to vēlāk atkal izdrukāt.
Saglabāts darbs: saglabājiet darbu iekārtā un ļaujiet citiem lietotājiem šo darbu jebkurā laikā izdrukāt. Šajā darbu krātuves režīmā varat atlasīt vienu no opcijām Padarīt darbu privātu/drošu. Ja darbam piešķirat personas identikācijas numuru (PIN), personai, kura izdrukā šo darbu, pieprasītais PIN jāievada vadības panelī. Šifrējot darbu, personai, kura izdrukā šo darbu, vadības panelī jānorāda pieprasītā parole.
5. Lai lietotu pielāgotu lietotājvārdu vai darba nosaukumu, noklikšķiniet uz pogas Pielāgot un pēc tam ievadiet
lietotājvārdu vai darba nosaukumu.
Atlasiet, kuru opciju izmantot, ja citam saglabātam darbam ir jau piešķirts tāds pats nosaukums.
Lietot darba nosaukumu + (1-99): Pievienojiet darba nosaukuma beigās unikālu skaitli.
Aizvietot pašreizējo failu: Pārrakstiet pašreiz saglabātajam darbam pa virsu jauno.
6. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.

Saglabāta darba izveidošana (OS X)

Drukas darbus ir iespējams saglabāt iekārtas atmiņā, lai tos varētu izdrukāt jebkurā laikā.
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Izvēlnē Printeris atlasiet iekārtu.
LVWW Drukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai izdrukāšanai 55
3. Pēc noklusējuma drukas draiveris atver izvēlni Kopijas un lappuses. Atveriet izvēlņu nolaižamo sarakstu un
pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Darbu krātuve.
4. Uznirstošajā sarakstā Režīms atlasiet saglabātā darba veidu.
Korektūra un aizturēšana: izdrukā un koriģē vienu darba kopiju un pēc tam izdrukā citas kopijas.
Privāts darbs: darbs netiek izdrukāts, kamēr tas netiek pieprasīts iekārtas vadības panelī. Ja darbam piešķirat personiskās identikācijas numuru (PIN), pieprasītais PIN jāievada vadības panelī.
Ātrā kopija: varat izdrukāt nepieciešamo darba eksemplāru skaitu un pēc tam saglabāt darba kopiju iekārtas atmiņā, lai varētu to vēlāk atkal izdrukāt.
Saglabāts darbs: saglabājiet darbu iekārtā un ļaujiet citiem lietotājiem šo darbu jebkurā laikā izdrukāt. Ja darbam piešķirat personas identikācijas numuru (PIN), personai, kura izdrukā šo darbu, pieprasītais PIN jāievada vadības panelī.
5. Lai lietotu pielāgotu lietotājvārdu vai darba nosaukumu, noklikšķiniet uz pogas Pielāgot un pēc tam ievadiet
lietotājvārdu vai darba nosaukumu.
Atlasiet kuru opciju izmantot, ja citam saglabātajam darbam jau ir piešķirts tāds pats nosaukums.
Lietot darba nosaukumu + (1-99): Pievienojiet darba nosaukuma beigās unikālu skaitli.
Aizvietot pašreizējo failu: Pārrakstiet pašreiz saglabātajam darbam pa virsu jauno.
6. Ja 3. darbības laikā atlasīta opcija Saglabāts darbs vai Privāts darbs, varat aizsargāt darbu ar PIN. Ierakstiet
četrciparu skaitli laukā Drukāšanai izmantot PIN. Ja citi cilvēki mēģinās drukāt šo darbu, ierīce prasīs ievadīt PIN skaitli.
7. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai veiktu darbu.

Saglabāta darba drukāšana

Veiciet šīs darbības, lai drukātu iekārtas atmiņā saglabātu darbu.
1. Uz iekārtas vadības paneļa piespiediet sākuma pogu .
2. Atlasiet Izgūt no iekārtas atmiņas.
3. Atlasiet tās mapes nosaukumu, kurā saglabāts darbs.
4. Atlasiet darba nosaukumu. Ja darbs ir privāts vai šifrēts, ievadiet PIN vai paroli.
5. Izvēlieties kopiju skaitu un pēc tam pieskarieties pogai Sākt vai piespiediet pogu Labi, lai izdrukātu darbu.

Saglabāta darba izdzēšana

Nosūtot saglabātu darbu uz iekārtas atmiņu, iekārta pārraksta visus iepriekšējos darbus, kuriem ir tas pats lietotājvārds un darba nosaukums. Ja darbs nav jau saglabāts ar to pašu lietotājvārdu un nosaukumu un iekārtai vajadzīga papildu vieta, tad tā var izdzēst citus saglabātos darbus, sākot ar vecāko. Iekārtas vadības paneļa izvēlnē Vispārīgie iestatījumi var mainīt iekārtas saglabājamo darbu skaitu.
Veiciet šīs darbības, lai dzēstu iekārtas atmiņā saglabātu darbu.
1. Uz iekārtas vadības paneļa piespiediet sākuma pogu .
2. Atlasiet Izgūt no iekārtas atmiņas.
56 4. nodaļa. Drukāšana LVWW
3. Atlasiet tās mapes nosaukumu, kurā saglabāts darbs.
4. Atlasiet darba nosaukumu un pēc tam pieskarieties pogai Dzēst.
5. Ja darbs ir privāts vai šifrēts, ievadiet PIN vai paroli un pēc tam pieskarieties pogai Dzēst.
LVWW Drukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai izdrukāšanai 57

Mobilā drukāšana

Ievads

HP piedāvā daudzējādus mobilo ierīču un ePrint risinājumus, lai ļautu veikt bezvadu drukāšanu ar HP printeri, izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci. Lai skatītu pilnu sarakstu un nolemtu, kura ir vislabākā izvēles iespēja, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (tikai angļu valodā).

Wi-Fi Direct un NFC drukāšana

HP ePrint drukāšana pa e-pastu

HP ePrint programmatūra
AirPrint
Android iegultā drukāšana
Wi-Fi Direct un NFC drukāšana
HP nodrošina Wi-Fi un NFC (tuva darbības lauka sakaru) drukāšanu printeriem ar atbalstītu HP Jetdirect NFC un bezvadu piederumu. Šis piederums ir pieejams kā opcija HP LaserJet printeriem ar aparatūras integrācijas kabatu (HIP, Hardware-Integration Pocket).
Izmantojiet bezvadu piederumu, lai bezvadu savienojuma veidā veiktu drukāšanu no šādām ierīcēm:
iPhone, iPad vai iPod touch, kas izmanto Apple AirPrint vai HP ePrint lietotni;
Android mobilās ierīces, kas izmanto HP ePrint lietotni vai Android iegulto drukas risinājumu;
datori un Mac operētājsistēmas ierīces, kas izmanto HP ePrint programmatūru.
Papildinformāciju par HP bezvadu drukāšanu skatiet vietnē www.hp.com/go/wirelessprinting.
HP ePrint drukāšana pa e-pastu
Izmantojiet funkciju HP ePrint, lai drukātu dokumentus, nosūtot tos kā e-pasta pielikumu uz iekārtas e-pasta adresi no jebkuras ierīces ar iespējotu e-pastu.
PIEZĪME. Lai izmantotu šo funkciju, var būt nepieciešama iekārtas programmaparatūras atjaunināšana.
Lai izmantotu HP ePrint, iekārtai ir jāatbilst šādām prasībām:
iekārtai jābūt savienojumam ar vadu vai bezvadu tīklu un piekļuvei internetam;
Jābūt iespējotiem iekārtas HP tīmekļa pakalpojumiem un iekārtai jābūt reģistrētai vietnē HP Connected vai HP ePrint Center.
Veiciet šo procedūru, lai iespējotu HP tīmekļa pakalpojumus un reģistrētos vietnē HP Connected vai HP ePrint Center.
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a. 4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīkls , lai atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
58 4. nodaļa. Drukāšana LVWW
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts
ziņojums Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram, ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
2. Noklikšķiniet uz cilnes HP tīmekļa pakalpojumi.
3. Atlasiet šo opciju, lai iespējotu tīmekļa pakalpojumus.
PIEZĪME. Tīmekļa pakalpojumu iespējošana var ilgt vairākas minūtes.
4. Atveriet vietni www.hpconnected.com vai www.hp.com/go/eprintcenter, lai izveidotu HP ePrint kontu un
pabeigtu iestatīšanas procesu.

HP ePrint programmatūra

HP ePrint programmatūra nodrošina vieglu izdrukāšanu no Windows vai Mac galddatora vai klēpjdatora jebkurā iekārtā, kas var izmantot HP ePrint. Šī programmatūra ļauj viegli atrast HP ePrint iespējotus produktus, kas ir reģistrēti jūsu HP Connected kontā. Mērķa HP printeris var atrasties birojā vai jebkurā citā pasaules vietā.

AirPrint

Windows: Pēc programmatūras instalēšanas lietojumprogrammā atveriet opciju Drukāt un pēc tam instalēto printeru sarakstā atlasiet HP ePrint. Noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti, lai kongurētu drukas opcijas.
Mac: Pēc programmatūras instalēšanas atlasiet opciju Fails, Drukāt un pēc tam atlasiet bultiņu līdzās opcijai PDF (draivera ekrānā apakšējā kreisajā stūrī). Atlasiet HP ePrint.
Operētājsistēmā Windows HP ePrint programmatūra atbalsta TCP/IP drukāšanu uz vietējiem tīkla (LAN vai WAN) printeriem uz atbalstītajām UPD PostScript® iekārtām.
Gan Windows, gan Mac operētājsistēmas datori atbalsta IPP drukāšanu ar LAN vai WAN tīklam pievienotiem produktiem, kuri atbalsta ePCL.
Gan Windows, gan Mac operētājsistēmas datori atbalsta PDF dokumentu drukāšanu publiski pieejamās drukāšanas vietās un drukāšanu ar HP ePrint pa e-pastu, izmantojot mākoni.
Lai iegūtu draiverus un informāciju, atveriet vietni www.hp.com/go/eprintsoftware.
PIEZĪME. HP ePrint programmatūra ir PDF darbplūsmas utilīta operētājsistēmai Mac, un, tehniski, tas nav
drukas draiveris.
PIEZĪME. HP ePrint Software neatbalsta drukāšanu ar USB palīdzību.
Tiešā drukāšana ar Apple AirPrint palīdzību tiek atbalstīta iOS 4.2 un jaunākās versijās un no datoriem ar Mac OS X 10.7 Lion vai jaunāku. Izmantojiet AirPrint, lai izdrukātu ar iekārtu tieši no iPad, iPhone (3GS vai jaunāka) vai iPod Touch (trešās paaudzes vai jaunāka) šādās mobilo ierīču lietojumprogrammās:
LVWW Mobilā drukāšana 59
Mail
Photos
Safari
iBooks
Atsevišķās trešās puses lietojumprogrammās
Lai izmantotu AirPrint, jābūt izveidotam iekārtas un Apple ierīces savienojumam ar vienu un to pašu bezvadu tīklu. Lai iegūtu papildinformāciju par AirPrint lietošanu un to, kuri HP produkti ir saderīgi ar AirPrint, atveriet šīs iekārtas atbalsta vietni.
www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606
PIEZĪME. AirPrint neatbalsta USB savienojumus.

Android iegultā drukāšana

HP iebūvētie drukas risinājumi Android un Kindle mobilajām ierīcēm ļauj šīm ierīcēm automātiski atrast un drukāšanai izmantot HP printerus, kuri ir vai nu bezvadu tīklā, vai tiešās bezvadu drukāšanas bezvadu diapazonā. Drukas risinājums ir iebūvēts atbalstītajās operētājsistēmās, tādēļ nav nepieciešama draiveru instalēšana vai programmatūras lejupielādēšana.
Lai iegūtu papildinformāciju par Android iegulto drukāšanu un atbalstītajām Android ierīcēm, apmeklējiet vietni
www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
60 4. nodaļa. Drukāšana LVWW

Drukāt no USB porta

Ievads

Šī iekārta nodrošina viegli pieejamu drukāšanu, izmantojot USB, lai varētu ātri izdrukāt failus, nenosūtot tos no datora. Šī iekārta ļauj izmantot standarta USB zibatmiņas diskus, kas ievietoti USB portā netālu no vadības paneļa. Tā atbalsta šādu failu tipu izdrukāšanu:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

USB porta iespējošana drukāšanai

Pēc noklusējuma USB ports ir atspējots. Pirms šīs funkcijas izmantošanas iespējojiet USB portu. Porta iespējošanai izmantojiet vienu no tālāk aprakstītajām procedūrām.
USB porta iespējošana no iekārtas vadības paneļa izvēlnēm
1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Administrēšana
Vispārīgie iestatījumi
Iespējot izgūšanu no USB
3. Atlasiet opciju Iespējots un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi.
USB porta iespējošana, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri (tikai tīklam pievienotiem produktiem)
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a. 4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīkls , lai atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
LVWW Drukāt no USB porta 61
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts
ziņojums Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram, ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
2. Atveriet cilni Drukāt.
3. Ekrāna kreisajā pusē noklikšķiniet uz Izgūt no USB iestatīšanas.
4. Atlasiet izvēles rūtiņu Iespējot izgūšanu no USB.
5. Noklikšķiniet uz Apply (Lietot).

USB dokumentu drukāšana

1. Ievietojiet USB zibatmiņas disku viegli pieejamajā USB portā.
PIEZĪME. Šis ports var būt nosegts. Dažām iekārtām šis vāciņš ir atvāžams. Citām iekārtām pavelciet
vāciņu tieši uz āru, lai noņemtu.
2. Iekārta konstatē USB zibatmiņas disku. Pieskarieties pogai Labi vai piespiediet to, lai piekļūtu diskam, vai, ja
parādās uzvedne, pieejamo lietojumprogrammu sarakstā atlasiet opciju Izgūt no USB. Tiek atvērts ekrāns
Izgūt no USB.
3. Atlasiet izdrukājamā dokumenta nosaukumu.
PIEZĪME. Šis dokuments var būt mapē. Atveriet nepieciešamās mapes.
4. Lai norādītu kopiju skaitu, atlasiet Kopijas un pēc tam ar tastatūras palīdzību mainiet kopiju skaitu.
5. Pieskarieties pogai Sākt vai nospiediet pogu Labi, lai izdrukātu dokumentu.
62 4. nodaļa. Drukāšana LVWW

5 Iekārtas pārvaldīšana

HP iegultā Web servera (EWS) papildu kongurācija
Papildu kongurācija ar HP Utility operētājsistēmai X
IP tīkla iestatījumu kongurēšana
Iekārtas drošības funkcijas
Ekonomiskie iestatījumi
HP Web Jetadmin
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumi
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 63
HP iegultā Web servera (EWS) papildu kongurācija

Ievads

Piekļuve HP iegultajam Web serverim (EWS)

HP iebūvētā tīmekļa servera līdzekļi
Izmantojiet HP iegulto Web serveri, lai pārvaldītu drukas funkcijas no datora, nevis iekārtas vadības paneļa.
Parādīt produkta stāvokļa informāciju.
Noteikt visu materiālu atlikušo kalpošanas laiku un pasūtīt jaunus materiālus.
Apskatīt un mainīt padevju kongurāciju.
Apskatīt un mainīt iekārtas vadības paneļa izvēlnes kongurāciju
Apskatīt un izdrukāt iekšējās lapas
Saņemt paziņojumu par iekārtas un materiālu notikumiem
Skatīt un mainīt tīkla kongurāciju.
HP iegultais tīmekļa serveris darbojas, kad iekārta ir savienota ar tīklu uz IP bāzes. HP iegultais tīmekļa serveris neatbalsta uz IPX balstītus iekārtu savienojumus. Lai atvērtu un izmantotu HP iegulto Web serveri, nav nepieciešams interneta pieslēgums.
Kad iekārta ir savienota ar tīklu, HP iegultais tīmekļa serveris ir pieejams automātiski.
PIEZĪME. HP iegultais Web serveris nav pieejams ārpus tīkla ugunsmūra.
Piekļuve HP iegultajam Web serverim (EWS)
1. 4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīkls , lai atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
2. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši
tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums
Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram, ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
Lai izmantotu HP iegulto Web serveri, pārlūkam ir jāatbilst tālāk norādītajām prasībām.
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 vai jaunāks vai Netscape 6.2 vai jaunāks
Mac OS X: Safari vai Firefox, izmantojot Bonjour vai IP adresi
64 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW
Linux: tikai Netscape Navigator
HP-UX 10 un HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7

HP iebūvētā tīmekļa servera līdzekļi

Information (Informācijas) cilne
Cilne Vispārēji
Cilne Drukāt
Cilne Problēmu novēršana
Cilne Drošība
Cilne HP tīmekļa pakalpojumi
Cilne Tīklošana
Saraksts Citas saites
Information (Informācijas) cilne
5-1. tabula. HP iegultā Web servera cilne Informācija
Izvēlne Apraksts
Ierīces statuss Parāda produkta statusu un norāda HP izejmateriālu atlikušo kalpošanas laiku. Šī lapa
parāda katrai teknei iestatīto papīra veidu un izmēru. Lai mainītu noklusējuma iestatījumus, noklikšķiniet uz saites Mainīt iestatījumus.
Darba žurnāls Parāda visu iekārtas apstrādāto darbu kopsavilkumu.
Kongurācijas lapa Parāda kongurācijas lapā atrasto informāciju.
Izejmateriālu stāvokļa informācijas lapa Parāda produkta izejmateriālu statusu.
Notikumu žurnāla lapa parāda sarakstu ar visiem iekārtas notikumiem un kļūdām. Izmantojiet saiti HP tūlītējs
atbalsts (visu HP iegultā Web servera lapu apgabalā Citas saites), lai izveidotu savienojumu ar dinamisko tīmekļa lapu kopu, kas palīdz atrisināt problēmas. Šajās lapās atrodama arī informācija par pieejamajiem produkta papildu pakalpojumiem.
Lietojuma lapa Parāda produkta izdrukāto lapu skaita kopsavilkumu, grupējot pēc izmēra, veida un papīra
drukas ceļa.
Ierīces informācija Parāda iekārtas tīkla nosaukumu, adresi un informāciju par modeli. Lai pielāgotu šos
ierakstus, noklikšķiniet uz izvēlnes Ierīces informācija cilnē Vispārēji.
Vadības paneļa momentuzņēmums Rāda pašreizējā ekrāna attēlu vadības paneļa displejā.
Drukāšana Augšupielādējiet drukāšanai gatavu failu no datora, lai izdrukātu. Produkts izmanto
noklusējuma drukas iestatījumus, lai drukātu failu.
Drukājamas atskaites un lapas Parāda iekšējās atskaites un produkta lapas. Atlasiet vienu vai vairākus vienumus, ko
izdrukāt vai skatīt.
LVWW HP iegultā Web servera (EWS) papildu kongurācija 65
Cilne Vispārēji
5-2. tabula. HP iegultā Web servera cilne Vispārēji
Izvēlne Apraksts
Brīdinājumi Iestatiet e-pasta brīdinājumu saņemšanu par dažādiem ar iekārtu un materiāliem saistītiem
Vadības paneļa administrēšanas izvēlne Rāda vadības paneļa izvēlnes Administrēšana izvēlņu struktūru.
Automātiska sūtīšana Kongurējiet iekārtu sūtīt automātiskus e-pasta ziņojumus par iekārtas kongurāciju un
Rediģēt citas saites Pievienojiet vai pielāgojiet saiti citai tīmekļa vietnei. Šī saite parādās apgabalā Citas saites
Pasūtīšanas informācija Ievadiet informāciju par rezerves tonera kasetņu pasūtīšanu. Šī informācija parādās
Ierīces informācija Piešķiriet iekārtai nosaukumu un pamatlīdzekļa numuru. Ievadiet primārās
Valoda Iestatiet valodu, kādā parādīsies HP iebūvētā tīmekļa servera informācija.
Datums un laiks Iestatiet laiku un datumu vai sinhronizējiet ar tīkla laika serveri.
Enerģijas iestatījumi Iestatiet vai rediģējiet šī produkta mošanās laiku, miega laiku un miega aizkavi. Iestatiet
notikumiem.
PIEZĪME. Kongurējiet iestatījumus šajā ekrānā vai arī HP iegultais Web serveris piedāvās
uzlabotas kongurācijas opcijas, kas ir pieejamas izvēlnē Administrēšana.
materiāliem uz noteiktām e-pasta adresēm.
visās HP iegultā Web servera lapās.
materiālu statusa lapā.
kontaktpersonas vārdu, kas saņems informāciju par iekārtu.
atšķirīgu graku katrai nedēļas dienai un brīvdienām.
Dublēšana un atjaunošana Izveidojiet dublējumfailu ar produkta un lietotāja datiem. Ja nepieciešams, izmantojiet šo
Atjaunot rūpnīcas iestatījumus Atjaunojiet iekārtas iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem.
Risinājuma instalētājs Instalējiet trešo pušu programmatūru, kas var uzlabot produkta funkcionalitāti.
Programmaparatūras jaunināšana Lejupielādējiet un instalējiet produkta programmaparatūras atjauninājuma failus.
Statistikas pakalpojumi Nodrošina savienojuma informāciju par trešās puses darbu statistikas pakalpojumiem.
Cilne Drukāt
5
Izvēlne Apraksts
Izgūt no USB Setup Vadības panelī iespējojiet vai atspējojiet izvēlni Izgūšana no USB.
Pārvaldīt saglabātos darbus Iespējojiet vai atspējojiet iespēju saglabāt darbus iekārtas atmiņā.
Pielāgot papīra veidus Ignorējiet rūpnīcas noklusējuma režīma iestatījumus, ja rodas drukas kvalitātes problēmas,
Ierobežot krāsu
Iestatiet, kāda mijiedarbība ar iekārtu to aktivizē un liek iziet no miega režīma.
failu, lai atjaunotu datus produktā.
-3. tabula. HP iegultā tīmekļa servera cilne Drukāt
Kongurējiet darba saglabāšanas opcijas.
izmantojot kādu konkrētu papīra veidu.
Atļaujiet vai ierobežojiet krāsu drukas darbus.
(tikai krāsu drukas iekārtām)
Norādiet atļaujas atsevišķiem lietotājiem vai darbiem, kas tiek nosūtīti no konkrētām datorprogrammām.
66 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW
5-3. tabula. HP iegultā tīmekļa servera cilne Drukāt (turpinājums)
Izvēlne Apraksts
Vispārīgi drukas iestatījumi Kongurējiet iestatījumus visiem drukas darbiem.
Tekņu pārvaldība Kongurējiet iestatījumus papīra paplātēm.
Cilne Problēmu novēršana
5-4. tabula. HP iegultā Web servera cilne Problēmu novēršana
Izvēlne Apraksts
Vispārēja problēmu novēršana Izdrukājiet dažādas atskaites un testus, kas var palīdzēt atrisināt problēmas, kuras radušās
Tiešsaistes palīdzība Iegūstiet QR kodus un tīmekļa saites uz iekārtas risinājumu lapām.
ar iekārtu.
Diagnostikas dati
PIEZĪME. Šis vienums ir pieejams tikai tad,
ja cilnē Drošība ir iestatīta administratora parole.
Kalibrēšana/tīrīšana
(tikai krāsu drukas iekārtām)
Programmaparatūras jaunināšana Lejupielādējiet un instalējiet produkta programmaparatūras atjauninājuma failus.
Atjaunot rūpnīcas iestatījumus Atjaunojiet iekārtas iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem.
Cilne Drošība
5
-5. tabula. HP iegultā Web servera cilne Drošība
Izvēlne Apraksts
Vispārīga drošība Vispārīgās drošības iestatījumi, tostarp iespēja veikt tālāk norādītas darbības.
Eksportējiet iekārtas informāciju failā, kas var būt noderīgs iekārtas detalizētai analīzei.
Iespējojiet automātiskās tīrīšanas funkciju, izveidojiet un izdrukājiet tīrīšanas lapu un atlasiet opciju nekavējoties kalibrēt iekārtu.
Kongurējiet administratora paroli, lai ierobežotu piekļuvi noteiktām iekārtas funkcijām.
Iestatiet PJL paroli PJL komandu apstrādei.
Iestatiet failu sistēmas piekļuves un programmaparatūras jaunināšanas drošību.
Iespējojiet vai atspējojiet vadības panelī saimniekdatora USB portu vai USB savienojamības portu formatētājā, lai drukātu tieši no datora.
Skatiet visu drošības iestatījumu statusu.
Piekļuves kontrole Kongurējiet piekļuves iekārtai funkcijas atsevišķām personām vai grupām un atlasiet
metodi, kuru atsevišķas personas var izmantot, lai pierakstītos iekārtā.
Aizsargāt saglabātos datus Kongurējiet un pārvaldiet iekārtas iekšējo cieto disku.
Kongurējiet iestatījumus darbiem, kas ir saglabāti produkta cietajā diskā.
Sertikātu pārvaldīšana Instalējiet un pārvaldiet drošības sertikātus, lai piekļūtu iekārtai un tīklam.
LVWW HP iegultā Web servera (EWS) papildu kongurācija 67
5-5. tabula. HP iegultā Web servera cilne Drošība (turpinājums)
Izvēlne Apraksts
Tīmekļa pakalpojuma drošība Ļaujiet piekļūt šīs iekārtas resursiem dažādu domēnu tīmekļa lapām. Ja šim sarakstam
Paštests Pārbaudiet, vai drošības funkcijas darbojas atbilstoši nepieciešamajiem sistēmas
Cilne HP tīmekļa pakalpojumi
Izmantojiet cilni HP tīmekļa pakalpojumi, lai kongurētu un iespējotu HP tīmekļa pakalpojumus šai iekārtai. Lai izmantotu funkciju HP ePrint, jāiespējo HP tīmekļa pakalpojumi.
5-6. tabula. HP iegultā tīmekļa servera cilne HP tīmekļa pakalpojumi
Izvēlne Apraksts
Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana Izveidojiet šīs iekārtas savienojumu ar HP Connected tīmeklī, iespējojot HP tīmekļa
Tīmekļa starpniekserveris Kongurējiet tīmekļa starpniekserveri, ja radušās problēmas ar HP tīmekļa pakalpojumu
HP-ePrint atkļūdošana Iespējojiet problēmu novēršanai paredzētās funkcijas, izveidojot savienojumu ar HP ePrint
Cilne Tīklošana
netiek pievienota neviena vietne, tad par uzticamām tiek uzskatītas visas vietnes.
parametriem.
pakalpojumus.
iespējošanu vai iekārtas pievienošanu interneta tīklam.
pakalpojumiem.
Izmantojiet cilni Tīklošana, lai kongurētu un padarītu drošus iekārtas tīkla iestatījumus, kad iekārta ir savienota ar IP tīklu. Šī cilne netiek parādīta, ja iekārta ir savienota ar cita veida tīkliem.
5
-7. tabula. HP iegultā Web servera cilne Tīklošana
Izvēlne Apraksts
TCP/IP iestatījumi Kongurējiet TCP/IP iestatījumus IPv4 un IPv6 tīkliem.
PIEZĪME. Pieejamās kongurācijas opcijas ir atkarīgas no drukas servera modeļa.
Tīkla iestatījumi Kongurējiet IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC un SNMP iestatījumus atkarībā no drukas servera
modeļa.
Citi iestatījumi Kongurējiet vispārējos drukas protokolus un pakalpojumus, kurus atbalsta drukas
serveris. Pieejamās opcijas ir atkarīgas no drukas servera modeļa, bet var ietvert programmaparatūras jauninājumu, LPD rindas, USB iestatījumus, atbalsta informāciju un atsvaidzināšanas frekvenci.
AirPrint Iespējojiet, iestatiet un atspējojiet drukāšanu tīklā no Apple atbalstītajām iekārtām.
Atlasīt valodu Mainiet HP iegultā Web servera parādīto valodu. Šī lapa ir redzama tad, ja tīmekļa lapas
atbalsta vairākas valodas. Pēc izvēles varat atlasīt atbalstītās valodas pārlūka valodas preferenču iestatījumos.
68 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW
5-7. tabula. HP iegultā Web servera cilne Tīklošana (turpinājums)
Izvēlne Apraksts
Settings (Iestatījumi) Skatiet un atjaunojiet izvēlētos drošības iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma
Autorizācija Kontrolējiet kongurācijas pārvaldīšanu un šīs iekārtas izmantošanu, tostarp veiciet šādas
Pārvaldības protokoli Kongurējiet un pārvaldiet šīs iekārtas drošības protokolus, tostarp veiciet šādas darbības:
iestatījumiem.
Kongurējiet drošības iestatījumus, izmantojot drošības kongurācijas vedni.
PIEZĪME. Neizmantojiet drošības kongurācijas vedni, lai kongurētu drošības
iestatījumus, izmantojot tīkla pārvaldīšanas lietojumprogrammas, piemēram, HP Web Jetadmin.
darbības:
iestatiet un mainiet administratora paroli, lai kontrolētu piekļuvi kongurācijas parametriem;
pieprasiet, instalējiet un pārvaldiet digitālos sertikātus HP Jetdirect drukas serverī;
ierobežojiet resursdatoru piekļuvi šai iekārtai, izmantojot piekļuves vadības sarakstu (ACL, Access Control List) (tikai atsevišķiem drukas serveriem IPv4 tīklos).
iestatiet drošības pārvaldības līmeni HP iegultajam Web serverim un kontrolējiet traku HTTP un HTTPS;
kongurējiet vienkāršā tīkla pārvaldības protokola (SNMP, Simple Network Management Protocol) darbību; iespējojiet vai atspējojiet SNMP v1/v2c vai SNMP v3 aģentus drukas serverī;
kontrolējiet piekļuvi, izmantojot protokolus, kuri var nebūt droši, piemēram, drukāšanas protokolus, drukas pakalpojumus, noteikšanas protokolus, nosaukumu atpazīšanas pakalpojumus un kongurācijas pārvaldības protokolus.
802.1X Autentikācija
(tikai izvēlētajiem HP Jetdirect modeļiem)
IPsec/Ugunsmūris
(tikai izvēlētajiem HP Jetdirect modeļiem)
Announcement Agent
(tikai izvēlētajiem HP Jetdirect modeļiem)
Tīkla statistika Atveriet tīkla statistiku, kas apkopota un saglabāta HP Jetdirect drukas serverī.
Protokola informācija Skatiet katra protokola tīkla kongurācijas iestatījumu sarakstu HP Jetdirect drukas serverī.
Kongurācijas lapa Skatiet HP Jetdirect kongurācijas lapu, kurā redzama statusa un kongurācijas informācija.
Saraksts Citas saites
PIEZĪME. Kongurējiet sarakstā Citas saites parādāmās saites, izmantojot izvēlni Rediģēt citas saites cilnē
Vispārēji. Tālāk norādītas noklusējuma saites.
Kongurējiet 802.1X autentikācijas iestatījumus Jetdirect drukas serverī, kā nepieciešams klienta autentikācijai tīklā, un atiestatiet 802.1X autentikācijas iestatījumus ar rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem.
UZMANĪBU! Mainot 802.1X autentikācijas iestatījumus, iekārta var zaudēt savienojumu.
Lai vēlreiz izveidotu savienojumu, var būt nepieciešams atiestatīt drukas serveri ar rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem un veikt atkārtotu iekārtas instalēšanu.
Skatiet vai kongurējiet ugunsmūra politiku vai IPsec/ugunsmūra politiku.
Iespējojiet vai atspējojiet HP Device Announcement Agent, iestatiet kongurācijas serveri un kongurējiet savstarpējo autentikāciju, izmantojot sertikātus.
LVWW HP iegultā Web servera (EWS) papildu kongurācija 69
5-8. tabula. HP iegultā Web servera saraksts Citas saites
Izvēlne Apraksts
Iekārtas atbalsts Izveidojiet savienojumu ar iekārtas atbalsta vietni, lai meklētu palīdzību par dažādām
Iegādāties izejmateriālus Izveidojiet savienojumu ar HP SureSupply vietni, lai iegūtu informāciju par oriģinālo HP
HP tūlītējs atbalsts Izveidojiet savienojumu ar HP vietni, lai atrastu risinājumus iekārtas problēmām.
tēmām.
materiālu, piemēram, tonera kasetņu un papīra, iegādi.
70 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW
Papildu kongurācija ar HP Utility operētājsistēmai X
Izmantojiet HP Utility, lai pārbaudītu iekārtas statusu vai datorā skatītu un/vai mainītu iekārtas iestatījumus.
Lietojiet HP Utility, kad iekārta ir savienota ar USB kabeli vai pievienota TCP/IP tīklam.

Atveriet HP Utility

1. Datorā atveriet izvēlni Sistēmas preferences un pēc tam noklikšķiniet uz Druka un fakss, Druka un
skenēšana vai Printeri un skeneri.
2. Atlasiet iekārtu sarakstā.
3. Noklikšķiniet uz pogas Opcijas un materiāli.
4. Noklikšķiniet uz cilnes Utilīta.
5. Noklikšķiniet uz pogas Atvērt printera utilītu.

HP Utility funkcijas

HP Utility rīkjoslā ir iekļauti tālāk norādītie vienumi.
Ierīces: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai parādītu vai paslēptu HP Utility atrastos Mac produktus.
Visi iestatījumi: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atgrieztos pie HP Utility galvenā skata.
HP atbalsts: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu pārlūku un iekārtas HP atbalsta vietni.
Materiāli: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu HP SureSupply tīmekļa vietni.
Reģistrācija: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu HP reģistrācijas tīmekļa vietni.
Otrreizējā izejvielu pārstrāde: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu HP Planet Partners otrreizējās pārstrādes programmas vietni.
HP Utility sastāv no lapām, kuras tiek atvērtas, noklikšķinot sarakstā Visi iestatījumi. Šajā tabulā aprakstītas darbības, kuras pieejamas, izmantojot HP Utility.
Izstrādājums Apraksts
Supplies Status (Izejmateriālu statuss)
Ierīces informācija Parāda informāciju par pašreiz atlasīto ierīci.
Datnes augšupielāde Pārsūta datnes no datora uz ierīci.
Fontu augšupielāde Pārsūta fontu datnes no datora uz ierīci.
HP Connected Atver HP Connected vietni.
Atjaunināt programmaparatūru Pārsūta programmaparatūras atjaunināšanas failu uz iekārtu.
Parāda iekārtas materiālu statusu un norāda saites materiālu pasūtīšanai tiešsaistē.
PIEZĪME. Šī opcija ir pieejama tikai pēc izvēlnes Skats atvēršanas un vienuma Rādīt papildu
opcijas izvēles.
Komandas Nosūta īpašas rakstzīmes vai drukas komandas uz iekārtu pēc drukas darba.
PIEZĪME. Šī opcija ir pieejama tikai pēc izvēlnes Skats atvēršanas un vienuma Rādīt papildu
opcijas izvēles.
LVWW Papildu kongurācija ar HP Utility operētājsistēmai X 71
Izstrādājums Apraksts
Izejmateriālu pārvaldība Kongurē, kā iekārtai jādarbojas, kad izejmateriālu paredzētais kalpošanas laiks tuvojas beigām.
Padevju kongurācija Maina padevju klusējuma iestatījumus
Izvades ierīces Pārvalda iestatījumus izvades papildu piederumiem.
Dupleksa režīms Ieslēdz automātisko divpusējo drukas režīmu.
Ekonomiskais režīms un tonera blīvums
E-pasta brīdinājumi Kongurē automātisku e-pasta brīdinājumu saņemšanu par zināmiem iekārtas stāvokļiem,
Izšķirtspēja Iestata drukas noklusējuma izšķirtspēju.
Aizsargāt tiešos portus Atspējo drukāšanu, izmantojot USB vai paralēlus portus.
Saglabātie darbi Pārvalda drukas uzdevumus, kas ir saglabāti ierīces cietajā diskā.
Tīkla iestatījumi Kongurē tīkla iestatījumus, piemēram, IPv4 un IPv6 iestatījumus.
Papildiestatījumi Nodrošina pieeju HP iegultajam tīmekļa serverim.
Kongurē iestatījumus tonera ietaupīšanai.
piemēram, par nepieciešamību nomainīt materiālus, tukšiem paliktņiem, atvērtām durvīm vai iestrēgušu papīru.
72 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW
IP tīkla iestatījumu kongurēšana

Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu

Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana

Iekārtas pārdēvēšana tīklā

IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa
IPv6 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi
Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu
HP neatbalsta vienādranga tīklošanu, jo šī iespēja ir Microsoft operētājsistēmu, nevis HP printeru draiveru funkcija. Dodieties uz Microsoft tīmeklī www.microsoft.com.
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana
Lai skatītu vai mainītu IP kongurācijas iestatījumus, izmantojiet HP iegulto tīmekļa serveri.
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a. 4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīkls , lai atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts
ziņojums Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram, ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
2. Noklikšķiniet uz cilnes Tīklošana, lai iegūtu informāciju par tīklu. Mainiet iestatījumus, kā nepieciešams.
Iekārtas pārdēvēšana tīklā
Lai pārdēvētu iekārtu tīklā tā, lai to var unikāli identicēt, izmantojiet HP iegulto tīmekļa serveri.
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a. 4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīkls , lai atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
LVWW IP tīkla iestatījumu kongurēšana 73
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts
ziņojums Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram, ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
2. Atveriet cilni Vispārīgi.
3. Lapā Iekārtas informācija noklusējuma produkta nosaukums ir redzams laukā Iekārtas nosaukums. Varat
mainīt šo nosaukumu, lai unikāli identicētu šo iekārtu.
PIEZĪME. Citu lauku aizpildīšana šajā lapā nav obligāta.
4. Noklikšķiniet uz pogas Lietot, lai saglabātu izmaiņas.
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa
Izmantojiet vadības paneļa Administrēšana izvēlnes, lai manuāli iestatītu IPv4 adresi, apakštīkla masku un noklusējuma vārteju.
1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Administrēšana
Tīkla iestatījumi
Jetdirect izvēlne
TCP/IP
IPV 4 iestatījumi
Kongurācijas metode
3. Atlasiet opciju Manuāli un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt.
4. Atveriet izvēlni Manuālie iestatījumi.
5. Pieskarieties opcijai IP adrese, Apakštīkla maska vai Noklusējuma vārteja.
6. Pieskarieties pirmajam laukam, lai atvērtu cipartastatūru. Ievadiet šajā laukā pareizos ciparus un pēc tam
pieskarieties pogai Labi.
Atkārtojiet šo procesu ar visiem laukiem un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt.
IPv6 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa
Izmantojiet vadības paneļa Administrēšana izvēlnes, lai manuāli iestatītu IPv6 adresi.
74 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW
1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2. Lai iespējotu manuālu kongurēšanu, atveriet tālāk norādītās izvēlnes.
Administrēšana
Tīkla iestatījumi
Jetdirect izvēlne
TCP/IP
IPV6 iestatījumi
Adrese
Manuālie iestatījumi
Iespējot
Atlasiet opciju Ieslēgts un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt.
3. Lai kongurētu adresi, pieskarieties pogai Adrese un pēc tam pieskarieties laukam, lai atvērtu
cipartastatūru.
4. Izmantojiet tastatūru, lai ievadītu adresi, un pēc tam pieskarieties pogai Labi.
5. Pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi.

Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi

PIEZĪME. Šī informācija attiecas tikai uz Ethernet tīkliem. Tā neattiecas uz bezvadu tīkliem.
Drukas servera savienojuma ātrumam un sakaru režīmam jāatbilst tīkla centrmezglam. Vairumā gadījumu iekārta jāatstāj automātiskajā režīmā. Ja veiksiet nepareizas izmaiņas savienojuma ātruma iestatījumos, iespējams, iekārta nevarēs sazināties ar citām tīkla ierīcēm. Izmaiņu veikšanai izmantojiet iekārtas vadības paneli.
PIEZĪME. Iekārtas iestatījumam ir jāatbilst tīkla ierīces (tīkla centrmezgla, slēdža, vārtejas, maršrutētāja vai
datora) iestatījumam.
PIEZĪME. Izdarot izmaiņas šajos iestatījumos, iekārta vispirms izslēgsies un tad ieslēgsies. Veiciet izmaiņas tikai
tad, kad iekārta netiek darbināta.
1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Administrēšana
Tīkla iestatījumi
Jetdirect izvēlne
Link Speed (Savienojuma ātrums)
3. Atlasiet vienu no šīm iespējām:
LVWW IP tīkla iestatījumu kongurēšana 75
Automātiski: Drukas serveris, lai nodrošinātu tīklā pieļaujamo maksimālo savienojuma ātrumu un
sakaru režīmu, kongurāciju veic automātiski.
10T puse: 10 megabaiti sekundē (Mb/s), pusdupleksā darbība
10T pilns: 10 Mb/s, pilndupleksā darbība
10T automātisks: 10 Mb/s, automātiska dupleksā darbība
100TX puse: 100 Mb/s, pusdupleksā darbība
100TX pilns: 100 Mb/s, pilndupleksā darbība
100TX automātisks: 100 Mb/s, automātiska dupleksā darbība.
1000T pilns: 1000 Mb/s, pilndupleksā darbība
4. Pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi. Iekārta izslēdzas un pēc tam ieslēdzas.
76 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW

Iekārtas drošības funkcijas

Ievads

Iekārtai ir vairākas drošības funkcijas, kuras ierobežo piekļuvi kongurācijas iestatījumiem un drošajiem datiem, kā arī novērš piekļuvi vērtīgajiem aparatūras komponentiem.

Paziņojumi par drošību

IP drošība

Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību

Pierakstīšanās iekārtā
Šifrēšanas atbalsts: HP augstas veiktspējas droši cietie diski
Formatētāja bloķēšana
Paziņojumi par drošību
Iekārta atbalsta drošības standartus un ieteicamos protokolus, kas palīdz uzturēt iekārtas drošību, aizsargā būtiski svarīgu informāciju tīklā un vienkāršo iekārtas uzraudzību un apkopi.
Lai saņemtu izsmeļošu informāciju par HP drošiem attēlveidošanas un drukāšanas risinājumiem, apmeklējiet
www.hp.com/go/secureprinting. Šajā vietnē norādītas saites uz baltajām lapām un sarakstiem "Bieži uzdodamie
jautājumi" (FAQ) par drošības funkcijām.
IP drošība
IP drošība (IPdrošs) ir protokolu kopums, kas kontrolē uz IP balstīta tīkla datplūsmu uz un no iekārtas. IPsec nodrošina saimnieks-saimnieks autentikāciju, datu integritāti un tīkla sakaru šifrēšanu.
Iekārtām, kuras ir pievienotas tīklam un kurām ir HP Jetdirect drukas serveris, varat kongurēt IPsec, izmantojot cilni Tīklošana HP iegultajā tīmekļa serverī.
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību
Piešķiriet administratora paroli, lai piekļūtu iekārtai un HP iegultajam tīmekļa serverim, un līdz ar to neautorizēti lietotāji nevarētu mainīt iekārtas iestatījumus.
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a. 4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīkls , lai atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
LVWW Iekārtas drošības funkcijas 77
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts
ziņojums Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram, ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
2. Noklikšķiniet uz cilnes Security (Drošība).
3. Atveriet izvēlni Vispārīgā drošība.
4. Zonā, kura apzīmēta ar virsrakstu Vietējās administratora paroles iestatīšana, ievadiet ar paroli saistīto
vārdu laukā Lietotājvārds
5. Ievadiet paroli laukā Jaunā parole un pēc tam vēlreiz to ievadiet laukā Pārbaudīt paroli.
PIEZĪME. Ja maināt esošo paroli, vispirms laukā Vecā parole ierakstiet esošo paroli.
6. Noklikšķiniet uz pogas Apply (Lietot).
PIEZĪME. Pierakstiet paroli un glabājiet to drošā vietā.

Pierakstīšanās iekārtā

Iekārtas vadības panelī var aizsargāt dažas funkcijas, lai nepilnvarotas personas nevarētu tās izmantot. Ja funkcija ir aizsargāta, iekārta lūdz pirms tās izmantošanas pierakstīties. Varat arī pierakstīties, negaidot uzvedni, iekārtas vadības panelī izvēloties opciju Pierakstīties.
Parasti pierakstīšanās iekārtā notiek ar tādiem pašiem akreditācijas datiem kā pierakstīšanās tīklā. Ja jums ir jautājumi par izmantojamajiem akreditācijas datiem, konsultējieties ar šīs iekārtas tīkla administratoru.
1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2. Atlasiet opciju Pierakstīties.
3. Lai ievadītu akreditācijas datus, izpildiet norādījumus.
PIEZĪME. Lai saglabātu iekārtas drošību, pēc iekārtas lietošanas pabeigšanas atlasiet opciju Izrakstīties.

Šifrēšanas atbalsts: HP augstas veiktspējas droši cietie diski

Šis cietais disks nodrošina aparatūrā bāzētu šifrēšanu, lai būtu iespējams droši saglabāt jutīgus datus, neietekmējot produkta veiktspēju. Šis cietais disks izmanto jaunāko uzlaboto šifrēšanas standartu (Advanced Encryption Standard — AES) ar daudzpusīgām, laiku taupošām funkcijām un robustu funkcionalitāti.
Izmantojiet HP iegultā tīmekļa servera izvēlni Drošība, lai kongurētu disku.

Formatētāja bloķēšana

Formatētājam ir slots, kuram var piestiprināt drošības kabeli. Formatētāja bloķēšana neļauj no tā izņemt vērtīgos komponentus.
78 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW

Ekonomiskie iestatījumi

Ievads

Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu

Iestata miega režīma taimeri un kongurē iekārtu 1 W vai mazākas jaudas izmantošanai
Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu
Šai iekārtai ir ekonomiskā režīma opcija, kas paredzēta dokumentu melnrakstu drukāšanai. Izmantojot ekonomisko režīmu, varat patērēt mazāk tonera. Tajā pašā laikā pazeminās arī izdruku kvalitāte.
HP neiesaka izmantot ekonomisko režīmu visu laiku. Ja ekonomiskais režīms tiek izmantots visu laiku, iespējams, ka toneris paliek pāri, kad tonera kasetnes mehāniskās detaļas jau ir nolietojušās. Ja drukas kvalitāte sāk pasliktināties un vairs nav pieņemama, apsveriet tonera kasetnes nomaiņu.
PIEZĪME. Ja šī opcija nav pieejama drukas draiverī, tad varat to iestatīt, izmantojot iekārtas vadības paneli.
Ekonomiskā režīma kongurēšana no drukas draivera
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
3. Noklikšķiniet cilni Paper/Quality (Papīrs/Kvalitāte).
4. Noklikšķiniet uz izvēles rūtiņas Ekonomiskais režīms, lai iespējotu šo funkciju, un pēc tam noklikšķiniet uz
Labi.
Ekonomiskā režīma kongurēšana no iekārtas vadības paneļa
1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Administrēšana
Vispārīgie iestatījumi
Drukas kvalitāte
3. Atlasiet EconoMode.
4. Pieskarieties opcijai Ieslēgt vai Izslēgt, lai aktivizētu vai deaktivizētu šo funkciju, un pēc tam pieskarieties
opcijai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi.
Iestata miega režīma taimeri un kongurē iekārtu 1 W vai mazākas jaudas izmantošanai
Iekārtai ir vairākas enerģiju taupošā miega režīma taimera opcijas. Iespējams noregulēt aizkaves laiku pirms pārslēgšanas miega/ automātiskās izslēgšanās režīmā, un jaudas patēriņš miega/ automātiskās izslēgšanās stāvoklī mainās atkarībā no atlasītās pamošanās/ automātiskās ieslēgšanās opcijas.
1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2. Atveriet šādas izvēlnes:
LVWW Ekonomiskie iestatījumi 79
Administrēšana
Vispārīgie iestatījumi
Enerģijas iestatījumi
Miega taimera iestatījumi
3. Tikai 4 līniju vadības paneļi: Atlasiet opciju Miega/ automātiskās izslēgšanās taimeris un pēc tam atlasiet Iespējots. Nospiediet pogu Labi.
4. Atlasiet opciju Miegs/ automātiskā izslēgšanās pēc.
5. Ar tastatūras palīdzību ievadiet atbilstošo laika periodu un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt vai
piespiediet pogu Labi.
PIEZĪME. Miega režīma noklusējuma laiks ir 1 minūte.
6. Atlasiet vienu no Pamošanās/ automātiska ieslēgšanās šo notikumu laikā opcijām:
Visi notikumi: Iekārta pamostas, saņemot jebkuru drukas darbu (izmantojot USB portu, tīkla portu vai
bezvadu savienojumu) vai kādam nospiežot pogu uz vadības paneļa vai atverot jebkuras durtiņas vai paplāti.
Tīkla ports: Iekārta pamostas, saņemot jebkuru drukas darbu, kas tiek nosūtīts, izmantojot tīkla
portu, vai kādam nospiežot pogu uz vadības paneļa vai atverot jebkuras durtiņas vai paplāti. Ar šo iestatījumu iekārta miega/ automātiskās izslēgšanās stāvoklī izmanto 1 W vai mazāku jaudu.
Tikai strāvas poga: Iekārta pamostas tikai tad, kad tiek piespiesta strāvas poga. Ar šo iestatījumu
iekārta miega/ automātiskās izslēgšanās stāvoklī izmanto 1 W vai mazāku jaudu.
80 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin ir godalgots nozares vadošais rīks efektīvai dažādu tīklā savienotu HP iekārtu, tostarp printeru, daudzfunkcionālo produktu un digitālo skeneru, pārvaldīšanai. Šis viens risinājums ļauj jums attāli instalēt, kontrolēt, veikt apkopi, problēmu novēršanu un pasargāt savu drukāšanas un attēlveidošanas vidu, ievērojami palielinot uzņēmuma produktivitāti, ietaupot laiku, administrācijas izmaksas un aizsargājot investīcijas.
Periodiski ir pieejami HP Web Jetadmin atjauninājumi atsevišķu produkta funkciju atbalstam. Apmeklējiet
www.hp.com/go/webjetadmin un noklikšķiniet uz saites Pašpalīdzība un dokumentācija, lai iegūtu plašāku
informāciju par atjauninājumiem.
LVWW HP Web Jetadmin 81

Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumi

HP regulāri atjaunina funkcijas, kas pieejamas iekārtas programmaparatūrā. Lai izmantotu jaunākās funkcijas, atjauniniet programmaparatūru. Lejupielādējiet visjaunāko programmatūras atjauninājumu failu no tīmekļa.
Atveriet www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606. Atlasiet Draiveri un programmatūra.
82 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW
6 Problēmu risinājumi
Klientu atbalsts
Vadības paneļa palīdzības sistēma
Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana
Printera vadības panelī redzams ziņojums „Līmenis kasetnē ir zems” vai „Līmenis kasetnē ir ļoti zems”
Iekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve
Iestrēguša papīra izņemšana
Drukas kvalitātes uzlabošana
Vadu tīkla problēmu atrisināšana
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana

Problēmu risinājumi

Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 83

Klientu atbalsts

Saņemt tālruņa atbalstu savai valstij/reģionam
Sagatavojiet informāciju par ierīces nosaukumu, sērijas numuru, iegādes datumu un problēmas būtību.
Saņemiet diennakts atbalstu internetā un lejupielādējiet programmatūras utilītas un draiverus
Pasūtiet papildu HP apkalpošanas vai tehniskās apkopes līgumus www.hp.com/go/carepack
Iekārtas reģistrēšana www.register.hp.com
Tālruņa numuri attiecīgajā valstī vai reģionā ir redzami informācijas lapā, kas atrodama ierīces iepakojuma kastē vai tīmekļa vietnē
www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606
84 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW

Vadības paneļa palīdzības sistēma

Iekārtai ir iebūvēta palīdzības sistēma, kas paskaidro, kā lietot katru ekrānu. Lai atvērtu palīdzības sistēmu, pieskarieties palīdzības pogai ekrāna augšējā labajā stūrī.
Dažu ekrānu gadījumā palīdzība tiek atvērta globālā izvēlnē, kur varat meklēt konkrētus tematus. Varat pārlūkot izvēlnes struktūru, pieskaroties izvēlnes pogām.
Dažos palīdzības ekrānos iekļauta animācija, kas palīdz veikt procedūras, piemēram, izņemt iestrēgušu papīru.
Ekrāniem ar iestatījumiem atsevišķiem darbiem, palīdzības funkcija atver tematu, kas paskaidro šī ekrāna opcijas.
Ja iekārta parāda kļūdu vai brīdinājumu, pieskarieties palīdzības pogai , lai atvērtu ziņojumu, kurā aprakstīta problēma. Ziņojumā arī ietvertas instrukcijas problēmas novēršanai.
LVWW Vadības paneļa palīdzības sistēma 85

Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana

Ievads

Izmantojiet vienu no šīm metodēm, lai atjaunotu iekārtas sākotnējos rūpnīcas iestatījumus.
PIEZĪME. Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana var atiestatīt iekārtas valodu.

Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana, izmantojot iekārtas vadības paneli

1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Administrēšana
Vispārīgie iestatījumi
Atjaunot rūpnīcas iestatījumus
3. Verikācijas ziņojums informē, ka atiestatīšanas funkcijas izpildes rezultātā var tikt zaudēti dati. Atlasiet Atiestatīt, lai pabeigtu šo procesu.
PIEZĪME. Pēc atiestatīšanas operācijas beigām iekārta tiek automātiski restartēta.
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri (tikai tīklam pievienotiem produktiem)
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a. 4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīkls , lai atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts
ziņojums Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram, ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
2. Atveriet cilni Vispārīgi.
3. Ekrāna kreisajā pusē noklikšķiniet uz Atjaunot rūpnīcas iestatījumus.
4. Noklikšķiniet uz pogas Atiestatīt.
PIEZĪME. Pēc atiestatīšanas operācijas beigām iekārta tiek automātiski restartēta.
86 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW
Printera vadības panelī redzams ziņojums „Līmenis kasetnē ir zems” vai „Līmenis kasetnē ir ļoti zems”
Kasetnes līmenis ir zems: printeris norāda, kad tonera līmenis kasetnē ir zems. Faktiskais tonera kasetnes atlikušais lietošanas laiks var atšķirties. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves kasetni, lai to instalētu, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama. Tonera kasetne tagad nav jānomaina.
Turpiniet drukāt, izmantojot pašreizējo drukas kasetni, līdz tonera sadale vairs nespēj nodrošināt pieņemamu drukas kvalitāti. Lai vienmērīgi izlīdzinātu toneri, izņemiet tonera kasetni no printera un viegli sakratiet, horizontāli pārvietojot uz priekšu un atpakaļ. Šīs darbības grasku attēlojumu skatiet norādījumos par kasetnes nomaiņu. Ielieciet tonera kasetni atpakaļ printerī un aizveriet vāku.
Kasetnes līmenis ir ļoti zems: printeris norāda, kad tonera līmenis kasetnē ir ļoti zems. Faktiskais tonera kasetnes atlikušais lietošanas laiks var atšķirties. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves kasetni, lai to instalētu, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama. Tonera kasetne pagaidām nav jānomaina, ja vien drukas kvalitāte vairs nav apmierinoša.
Kad HP tonera kasetne sasniegusi līmeni Ļoti zems, šīs tonera kasetnes HP Premium klases garantija ir beigusies.

Opcijas „Ļoti zems” iestatījumu mainīšana

Varat mainīt printera reakcijas veidu, kad izejmateriālu līmenis kļūst „ļoti zems”. Šie iestatījumi nav jāizveido atkārtoti, ja uzstādāt jaunu tonera kasetni.
1. Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā ritiniet un atlasiet opciju Izejmateriāli.
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Izejmateriālu pārvaldīšana
Izejmateriālu iestatījumi
Melnā tonera kasetne vai Krāsainās tonera kasetnes
Ļoti zema līmeņa iestatījumi
3. Atlasiet vienu no šīm iespējām:
Atlasiet opciju Apturēt, lai iestatītu printeri pārtraukt drukāšanu, kad līmenis kasetnē ir kļuvis Ļoti zems.
Atlasiet opciju Atgādināt, lai turpinātu, lai iestatītu printeri pārtraukt drukāšanu, kad līmenis kasetnē ir kļuvis Ļoti zems. Jūs varat apstiprināt atgādinājuma saņemšanu vai nomainīt kasetni, lai atsāktu drukāšanu.
Atlasiet opciju Turpināt, lai iestatītu printeri parādīt brīdinājumu, kad līmenis kasetnē ir kļuvis ļoti zems, un bez pārtraukuma turpināt drukāšanu pat norādes Ļoti zems gadījumā. Šī iestatījuma izmantošana var izraisīt neapmierinošu drukas kvalitāti.
Iekārtām ar faksa funkcijām
Kad iestatīta printera opcija Apturēt vai Atgādināt, lai turpinātu, pastāv risks, ka pēc tam, kad printeris atsāks drukāšanu, faksi netiks izdrukāti. Tas var notikt gadījumā, ja gaidīšanas laikā printeris ir saņēmis vairāk faksu, nekā var saglabāt atmiņā.
LVWW Printera vadības panelī redzams ziņojums „Līmenis kasetnē ir zems” vai „Līmenis kasetnē ir ļoti zems” 87
Pēc ļoti zema līmeņa sliekšņa sasniegšanas printeris var bez pārtraukuma turpināt faksu izdrukāšanu, ja atlasīta tonera kasetnes opcija Turpināt, tomēr drukas kvalitāte var pasliktināties.

Order supplies (Pasūtiet izejmateriālus)

Pasūtiet izejmateriālus un papīru. www.hp.com/go/suresupply
Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiem Sazinieties ar ociālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta
Pasūtīšana izmantojot HP iegulto Web serveri (EWS) Lai piekļūtu šai iespējai, izmantojot datora atbalstītu tīmekļa
sniedzēju.
pārlūkprogrammu, adreses/URL laukā ievadiet iekārtas IP adresi vai resursdatora nosaukumu. EWS ietver saiti uz HP SureSupply vietni, kurā piedāvātas iespējas oriģinālo HP materiālu iegādei.
88 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW

Iekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve

Ievads

Tālāk norādītie risinājumi var palīdzēt atrisināt problēmas, ja iekārta nepaņem papīru no paplātes vai paņem vienlaikus vairākas loksnes papīra.

Iekārta neievelk papīru

Ja iekārta ievelk vairākas lapas vienlaikus

Iekārta neievelk papīru
Ja iekārta neievelk papīru no teknes, izmēģiniet šādus risinājumus.
1. Atveriet iekārtu un, ja nepieciešams, izņemiet iestrēgušās papīra loksnes.
2. Ievietojiet paplātē darbam piemērota izmēra papīru.
3. Pārliecinieties, vai iekārtas vadības panelī ir pareizi iestatīts papīra izmērs un veids.
4. Pārliecinieties, vai papīra vadotnes teknē ir pielāgotas papīra formātam. Noregulējiet vadotnes atbilstoši
teknes atzīmēm.
5. Pārbaudiet iekārtas vadības paneli, lai noskaidrotu, vai iekārta gaida, līdz apstiprināsit manuālas papīra
padošanas uzvedni. Ievietojiet papīru un turpiniet.
6. Virs paplātes esošie rullīši var būt netīri. Notīriet rullīšus ar siltā ūdenī samērcētu neplūksnājošu drāniņu.
Ja iekārta ievelk vairākas lapas vienlaikus
Ja iekārta vienlaikus no teknes ievelk vairākas lapas, izmēģiniet šos risinājumus.
1. Izņemiet papīra kaudzīti no teknes un salokiet to, pagrieziet par 180 grādiem un apgrieziet otrādi.
Nepāršķirstiet papīru. Ievietojiet papīra kaudzīti atpakaļ teknē.
2. Lietojiet tikai papīru, kas atbilst šīs iekārtas HP specikācijām.
3. Nelietojiet papīru, ja tas ir sakrokots, salocīts vai bojāts. Ja nepieciešams, izmantojiet papīru no cita
iepakojuma.
4. Pārbaudiet, vai tekne nav pārpildīta. Šādā gadījumā izņemiet no paplātes visu papīra kaudzīti, izlīdziniet to
un ievietojiet paplātē daļu no tās.
5. Pārliecinieties, vai papīra vadotnes teknē ir pielāgotas papīra formātam. Noregulējiet vadotnes atbilstoši
teknes atzīmēm.
6. Pārliecinieties, vai drukāšanas vide atbilst ieteiktajām specikācijām.
LVWW Iekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve 89

Iestrēguša papīra izņemšana

Ievads

Tālāk sniegtā informācija ietver norādījumus par iekārtā iestrēguša papīra izņemšanu.
Iestrēgšanas vietas
Automātiska navigācija iestrēgušā papīra izņemšanai
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst?
Iestrēguša papīra izņemšana no 1. paplātes
Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes un 500 lokšņu paplātēm
Iestrēguša papīra izņemšana no papildu 1500 lokšņu lielas ietilpības paplātes
Iestrēguša papīra izņemšana tonera kasetnes zonā
Iestrēguša papīra izņemšana no aizmugurējā izvades nodalījuma
Iestrēguša papīra izņemšana no kausētāja zonas
Iestrēguša papīra izņemšana no izvades nodalījuma
Iestrēguša papīra izņemšana no dupleksera
Iestrēguša papīra izņemšana no aplokšņu padevēja
Iestrēguša papīra izņemšana no 5. nodalījumu pastkastītes
Šķirotājā vai skavotājā/šķirotājā radušos iestrēgumu likvidēšana
90 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW
Loading...