Atkurti, pritaikyti ar versti produkto
dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško
sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai
tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali
būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms
suteikiamos garantijos išdėstytos prie produktų
pridėtose specialiose garantijos nuostatose. Čia
pateiktų teiginių negalima interpretuoti kaip
papildomos garantijos. HP nėra atsakinga už čia
esančias technines ar redagavimo klaidas ar
neatitikimus.
Edition 2, 8/2017
„Adobe®“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“ ir
„PostScript
®
“ yra „Adobe Systems Incorporated“
prekių ženklai.
„Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple Computer,
Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose
šalyse / regionuose. „iPod“ yra „Apple Computer,
Inc“ prekės ženklas. „iPod“ yra skirtas tik
tiesėtam ar teisių turėtojo įgaliotam kopijavimui
atlikti. Nevokite muzikos.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir
„Windows Vista®“ yra JAV registruotieji prekių
ženklai, priklausantys „Microsoft Corporation“.
UNIX® yra registruotasis „The Open Group“
prekės ženklas.
Gaminio vaizdas iš priekio .................................................................................................................................. 2
Gaminio vaizdas iš galo ....................................................................................................................................... 3
Palaikomos operacinės sistemos ...................................................................................................................... 8
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos ............................................................. 19
Veikimo aplinkos sąlygos ................................................................................................................................. 20
Produkto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas ...................................................................... 21
2 Popieriaus dėklai ..................................................................................................................................................................................... 23
Popieriaus įdėjimas į 1 dėklą ................................................................................................................................................ 24
1 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................................ 26
Įdėkite popieriaus į 2 dėklą ir 500 lapų dėklą .................................................................................................................... 27
Įdėkite popieriaus į dėklą .................................................................................................................................. 30
3 Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalys ........................................................................................................................................ 37
Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis ....................................................................................................... 38
Eksploatacinės medžiagos ir priedai .............................................................................................................. 38
Dalys, kurias klientas gali taisyti pats ............................................................................................................. 39
Dažų kasetės informacija ................................................................................................................................. 41
Kasetės išėmimas ir įdėjimas .......................................................................................................................... 42
Kaip spausdinti („Windows“) ............................................................................................................................ 48
Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .............................................................................. 49
Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .................................................................................... 49
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“) ............................................................................ 50
Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“) ..................................................................................................... 50
Išsaugoto darbo kūrimas („Windows“) ........................................................................................................... 54
Išsaugoto darbo kūrimas ( OS X) ..................................................................................................................... 55
Spausdinti iš USB prievado ................................................................................................................................................... 61
Įjungti USB prievadą spausdinimui ................................................................................................................. 61
Spausdinti USB dokumentus ........................................................................................................................... 62
Prieiga prie HP integruotojo interneto serverio (EWS) ................................................................................ 64
HP įterptinio tinklo serverio funkcijos ............................................................................................................. 65
Information (informacijos) skirtukas ......................................................................................... 65
Sudėtingesnis kongūravimas su „HP Utility“, skirta OS X .............................................................................................. 71
„HP Utility“ funkcijos .......................................................................................................................................... 71
Tinklo IP nustatymų kongūravimas .................................................................................................................................. 73
Atsisakymas bendrai naudoti spausdintuvą ................................................................................................. 73
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas ................................................................................................. 73
IP sauga ............................................................................................................................................................... 77
LTWWv
Priskirkite arba pakeiskite sistemos slaptažodį naudodami HP integruotąjį tinklo serverį ................... 77
Prisijunkite prie gaminio ................................................................................................................................... 78
Šifravimo pagalba: HP didelio našumo saugusis kietasis diskas ............................................................... 78
Spausdinimas ekonomišku režimu ................................................................................................................. 80
Nustatykite miegojimo laikmatį ir sukongūruokite gaminį, kad naudotų 1 vatą arba mažiau
energijos
„HP Web Jetadmin“ ................................................................................................................................................................ 82
Programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimai ....................................................................................... 83
6 Problemų sprendimas ........................................................................................................................................................................... 85
Valdymo skydo žinyno sistema ........................................................................................................................................... 87
Gaminys nepaima popieriaus .......................................................................................................................... 91
Gaminys paima kelis popieriaus lapus ........................................................................................................... 91
Popieriaus strigčių šalinimas ................................................................................................................................................ 92
Strigties vietos ................................................................................................................................................... 93
Spausdinimo kokybės gerinimas ...................................................................................................................................... 116
Patikrinkite popieriaus ir spausdinimo aplinką ........................................................................................... 118
Pirmasis veiksmas: Naudokite HP specikacijas atitinkantį popierių ................................. 118
Antrasis veiksmas: Patikrinkite aplinką ................................................................................... 118
Trečiasis veiksmas. Atskirai sulygiuokite dėklą ..................................................................... 119
Bandykite kitą spausdinimo tvarkyklę ......................................................................................................... 119
Laidinio tinklo problemų sprendimas ............................................................................................................................... 121
Produkto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas
Daugiau informacijos rasite:
Eikite į www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
HP visa apimantis gaminio pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●
Diegimas ir kongūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Parsisiųskite programų naujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
Gaminio išvaizda
●
Gaminio vaizdas iš priekio
●
Gaminio vaizdas iš galo
●
Sąsajos prievadai
●
Valdymo skydelio vaizdas (4 eilučių valdymo skydelis, tik n ir dn modeliai)
●
Valdymo skydelio vaizdas (jutiklinio ekrano valdymo skydelis, tik x modeliai)
LTWWGaminio išvaizda1
Gaminio vaizdas iš priekio
3
1239
4
5
7
8
6
10
1Standartinis išvedimo skyrius
2Viršutinis gaubtas (prieiga prie dažų kasetės)
34 eilučių LCD valdymo skydelis su klaviatūra (tik n ir dn modeliai)
4Lengvos prieigos USB prievadas
Įstatykite USB atmintinė ir spausdinkite be kompiuterio arba atnaujinkite gaminio aparatinę įrangą.
PASTABA: Prieš naudojimą šį prievadą turi įjungti administratorius.
5Įjungimo / išjungimo mygtukas
62 dėklas
7Modelio pavadinimas
81 dėklas
9Valdymo skydelis su spalvotu jutikliniu ekranu (tik x modeliai)
101 x 500 lapų tiektuvas (yra x modelyje, pasirenkamas kituose modeliuose)
PASTABA: Su šiuo gaminiu galima naudoti iki keturių 1 x 500 lapų tiektuvų arba tris 1 x 500 lapų tiektuvus ir vieną 1500 lapų
didelės talpos įvesties dėklą.
21 skyrius Gaminio apžvalgaLTWW
Gaminio vaizdas iš galo
12
4
9
7
8
56
3
1Išvesties priedo dangtelis
2Galinis išvesties skyrius
3Serijos numerio ir gaminio numerio lipdukas
4Dvipusio priedo dangtelis (tik n modelis)
5Maitinimo jungtis
6Formato tvarkyklė (su sąsajos prievadais)
7Formato tvarkyklės dangtelis
8Techninės įrangos sąsajos kišenė (priedams ir trečiosios šalies įrenginiams prijungti)
9Automatinio dvipusio spausdinimo priedas (yra dn ir x modeliuose, pasirenkamas n modeliuose)
LTWWGaminio išvaizda3
Sąsajos prievadai
1
2
3
4
1
2
7
8
9
10
11
3
456
1Anga kabeliniam apsauginiam ksatoriui
2Vietinio tinklo (LAN) eterneto (RJ-45) tinklo prievadas
3Didelės spartos USB 2.0 spausdinimo jungtis
4USB prievadas išoriniams USB įrenginiams prijungti (šis prievadas gali būti pridengtas)
PASTABA: Paprastam USB spausdinimo naudojimui naudokite prie valdymo skydelio esantį USB prievadą.
Valdymo skydelio vaizdas (4 eilučių valdymo skydelis, tik n ir dn modeliai)
Naudokite valdymo skydelį norėdami gauti gaminio ir užduoties būsenos informaciją bei kongūruodami gaminį.
1Valdymo skydo ekranasRodoma būsenos informacija, meniu, pagalbos informacija ir klaidų pranešimai
2Skaičių klaviatūraĮveskite skaitines vertes
41 skyrius Gaminio apžvalgaLTWW
3Išvalymo mygtukasGrąžina vertes į numatytąsias ir uždaro pagalbos ekraną
2345678
9
1
1011
4Aplanko mygtukasSuteikia greitą prieigą prie „Retrieve Job“ (Gauti užduotį) meniu
5Pradinio ekrano
mygtukas
6Mygtukas „Back" (atgal)meniu medyje grįžtama vienu lygiu atgal arba išsaugoma atsarginė skaitinės įvesties kopija.
7Rodyklė žemynpereinama prie kito sąrašo elemento arba mažinama skaitinių elementų reikšmė.
8Stabdymo mygtukasAtšaukia esamą spausdinimo užduotį ir išvalo puslapius iš gaminio
9Mygtukas „OK“
10Mygtukas Žinynaspateikiama informacija apie pranešimą, rodomą derinimo pulto ekrane.
11Rodyklė į viršųpereinama prie ankstesnio sąrašo elemento arba didinama skaitinių elementų reikšmė.
atveriami ir uždaromi meniu.
●
Išsaugo pasirinktą elemento vertę
●
atliekamas veiksmas, susijęs su derinimo pulto ekrane paryškintu elementu.
●
Išvalo klaidos būseną, kai sąlyga yra valytina
Valdymo skydelio vaizdas (jutiklinio ekrano valdymo skydelis, tik x modeliai)
PASTABA:Pakreipkite valdymo skydelį, kad geriau jį matytumėte.
Pradžios ekrane galima naudotis gaminio funkcijomis bei matyti esamą gaminio būseną.
Grįžkite į pradžios ekraną bet kuriuo metu palietę mygtuką „Home“ (Pradžia) . Palieskite mygtuką „Home“
(Pradžia)
ekranų viršutiniame kairiajame kampe.
apatiniame gaminio valdymo skydelio krašte arba palieskite mygtuką „Home“ (Pradžia) daugelio
PASTABA:Pradžios ekrane matomos funkcijos gali stipriai skirtis ir priklauso nuo gaminio kongūracijos.
1Gaminio būsenaBūsenos linija užtikrina informaciją apie bendrą gaminio būseną.
spausdinant mažo dydžio popierių
(pakeičia įprastą 2 dėklą)
500 lapų segiklis / dėtuvėPasirenkamasPasirenkamasPasirenkamas
500 lapų dėtuvėPasirenkamasPasirenkamasPasirenkamas
500 lapų 5 skyrių pašto dėžėPasirenkamasPasirenkamasPasirenkamas
PasirenkamasPasirenkamas
PasirenkamasPasirenkamasPasirenkamas
PasirenkamasPasirenkamasPasirenkamas
PasirenkamasPasirenkamasPasirenkamas
Jungiamumas10 / 100 / 1000 eterneto LAN
jungtis su „IPv4“ ir „IPv6“
„Hi-Speed“ USB 2.0
LTWWGaminio specikacija7
M604dn, M605dn,
M606dn
Modelio pavadinimas
Gaminio pavadinimas
Lengvai naudojamas USB prievadas
spausdinimui be kompiuterio ir
aparatinės įrangos naujinimui
Techninės įrangos integravimo
lizdas priedo ir trečiosios šalies
įrenginiams prijungti
HP vidiniai USB prievadaiPasirenkamasPasirenkamasPasirenkamas
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
„HP Jetdirect 3000w“ NFC / belaidis
priedas spausdinimui iš mobiliųjų
įrenginių
Integruotos HP artimojo lauko ryšio
(NFC) ir „Wi-Fi Direct“ funkcijos
spausdinimui iš mobiliųjų įrenginių
„HP Jetdirect 2900nw“ spausdinimo
serverio priedas belaidžiam ryšiui
Atmintis512 MB atmintis, praplečiama iki 1,0
GB arba 1,5 GB pridedant DIMM
atminties modulius
HP saugus didelio našumo kietasis
diskas
SaugaHP patikimos platformos moduliai
visų gaminyje naudojamų duomenų
kodavimui
Valdymo skydelio ekranas ir įvestis4 linijų granis ekranas su 10
mygtukų klaviatūra
Pastovaus vaizdo spalvoto jutiklinio
ekrano valdymo skydelis
SpausdinimasSpausdina 50 puslapių per minutę
(ppm) naudojant A4 ir 52 ppm
naudojant laiško formato popierių
PasirenkamasPasirenkamasNepalaikoma
NepalaikomaNepalaikoma
PasirenkamasPasirenkamasPasirenkamas
PasirenkamasPasirenkamasPasirenkamas
PasirenkamasPasirenkamasPasirenkamas
Nepalaikoma
NepalaikomaNepalaikoma
M604nM604dn
Spausdina 56 ppm naudojant A4 ir
58 ppm naudojant laiško formato
popierių
Spausdina 63 ppm naudojant A4 ir
65 ppm naudojant laiško formato
popierių
Lengvai naudojamas spausdinimas
per USB (nereikia kompiuterio)
M605nM605dnM605x
M606dnM606x
Palaikomos operacinės sistemos
Toliau pateikta informacija taikoma specialaus gaminio „Windows PCL 6“ ir OS X spausdinimo tvarkyklėms ir
dėžutėje esančiam programinės įrangos diegimo CD.
81 skyrius Gaminio apžvalgaLTWW
„Windows“: HP programinės įrangos diegimo CD įdiegia „HP PCL.6“ arba „HP PCL 6“ 3 versijos tvarkyklę,
priklausomai nuo „Windows“ operacinės sistemos, bei pasirenkamą programinę įrangą, jei diegiama visa
programinė įranga. Atsisiųskite „HP PCL-6“ 4 versijos spausdinimo tvarkyklę iš gaminio palaikymo puslapio šiam
gaminiui: www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
„Mac“ kompiuteriai ir OS X: „Mac“ kompiuteriai ir „Apple“ mobilieji įrenginiai yra palaikomi šiame gaminyje. OS X
spausdinimo tvarkyklę ir spausdinimo programas galima atsisiųsti iš hp.com arba „Apple“ programinės įrangos
naujinimo puslapio. HP diegimo programinė įranga OS X nėra pridėta dėžutėje esančiame CD. Norėdami atsisiųsti
OS X diegimo programinę įrangą, atlikite šiuos veiksmus:
1.Eikite į www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
2.Pasirinkite „Support Options“ (Palaikymo parinktys) ir prie „Download Options“ (Atsisiuntimo parinktys)
pasirinkite „Drivers, Software & Firmware“ (Tvarkyklės, programinė ir aparatinė įranga).
3.Spustelėkite operacinės sistemos versiją ir tada spustelėkite mygtuką „Download“ (Atsisiųsti).
Operacinė sistemaTvarkyklė įdiegtaPastabos
„Windows® XP SP3“, 32 bitų„HP PCL.6“ specialiam gaminiui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo vedlys
įdiegia tik tvarkyklę.
„Windows Vista®“, 32 bitų„HP PCL.6“ specialiam gaminiui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo vedlys
įdiegia tik tvarkyklę.
„Windows Server 2003 SP2“, 32 bitų„HP PCL.6“ specialiam gaminiui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo vedlys
įdiegia tik tvarkyklę.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
2009 m. balandžio mėn. „Microsoft“
nutraukė standartinį „Windows® XP“
palaikymą. HP toliau teiks geriausias
palaikymo paslaugas, skirtas
nebeleidžiamai XP operacinei sistemai.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
2010 m. liepos mėn. „Microsoft“ nutraukė
bendrąjį „Windows Server 2003“ palaikymą.
HP toliau teiks geriausias palaikymo
paslaugas, skirtas nebeleidžiamai „Server
2003“ operacinei sistemai.
„Windows 7 SP1“, 32 ir 64 bitų„HP PCL 6“ specialiam gaminiui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis visos
programinės įrangos.
„Windows 8“, 32 ir 64 bitų„HP PCL 6“ specialiam gaminiui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis visos
programinės įrangos.
„Windows 8.1“, 32 ir 64 bitų„HP PCL 6“ specialiam gaminiui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis visos
programinės įrangos.
„Windows 8 RT“ palaikymas teikiamas per
„Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų
tvarkyklę.
„Windows 8.1 RT“ palaikymas teikiamas per
„Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų
tvarkyklę.
LTWWGaminio specikacija9
Operacinė sistemaTvarkyklė įdiegtaPastabos
„Windows Server 2008 SP2“, 32 bitų„HP PCL.6“ specialiam gaminiui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo vedlys
įdiegia tik tvarkyklę
„Windows Server 2008 SP2“, 64 bitų„HP PCL 6“ specialiam gaminiui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis visos
programinės įrangos.
„Windows Server 2008 R2“, SP 1, 64 bitų„HP PCL 6“ specialiam gaminiui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis visos
programinės įrangos.
„Windows Server 2012“, 64 bitųPrograminės įrangos diegimo vedlys
nepalaiko „Windows Server 2012“, tačiau
„HP PCL 6“ 3 versijos ir „HP PCL-6“ 4 versijos
specialiam produktui skirtos spausdinimo
tvarkyklės palaiko.
„Windows Server 2012 R2“, 64 bitųPrograminės įrangos diegimo vedlys
nepalaiko „Windows Server 2012“, tačiau
„HP PCL 6“ ir „HP PCL-6“ 4 versijos
specialiam produktui skirtos spausdinimo
tvarkyklės palaiko.
OS X 10.7 „Lion“, OS X 10.8 „Mountain Lion“
ir OS X 10.9 „Mavericks“
OS X spausdinimo tvarkyklę ir spausdinimo
programas galima atsisiųsti iš hp.com arba
„Apple“ programinės įrangos naujinimo
puslapio. HP diegimo programinė įranga OS
X nėra pridėta dėžutėje esančiame CD.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
Atsisiųskite tvarkyklę iš HP tinklalapio ir
naudodami „Windows Add Printer“ įrankį
įdiekite ją.
Atsisiųskite tvarkyklę iš HP tinklalapio ir
naudodami „Windows Add Printer“ įrankį
įdiekite ją.
OS X atsisiųskite visą diegimo vedlį iš šio
gaminio palaikymo tinklalapio.
1.Eikite į www.hp.com/support/ljM604,
www.hp.com/support/ljM605,
www.hp.com/support/ljM606.
PASTABA:Naujausią palaikomų operacinių sistemų sąrašą rasite www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/
support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606 pasirinkę visiškai integruotą HP produkto pagalbos vadovą.
PASTABA:Kliento ir serverio operacinių sistemų detales bei HP UPD PCL6, UPD PCL 5 ir UPD PS tvarkyklių
pagalbą šiam produktui rasite www.hp.com/go/upd. Nuėję į „Additional information“ (Papildoma informacija)
spustelėkite „Link to Supported products“ (Nuoroda į palaikomus gaminius).
Mobilūs spausdinimo sprendimai
Gaminys palaiko šias mobilaus spausdinimo programines įrangas:
●
„HP ePrint“ programinė įranga
2.Pasirinkite „Support Options“
(Palaikymo parinktys) ir prie
„Download Options“ (Atsisiuntimo
parinktys) pasirinkite „Drivers,
Software & Firmware“ (Tvarkyklės,
programinė ir aparatinė įranga).
3.Spustelėkite operacinės sistemos
versiją ir tada spustelėkite mygtuką
„Download“ (Atsisiųsti).
101 skyrius Gaminio apžvalgaLTWW
PASTABA:„HP ePrint“ programinė įranga palaiko šias operacines sistema: „Windows 7 SP 1“ (32 ir 64
1
2
3
1
2
3
bitų); „Windows 8“ (32 ir 64 bitų); „Windows 8.1“ (32 ir 64 bitų); ir OS X versijas: 10.6 „Snow Leopard“, 10.7
„Lion“, 10.8 „Mountain Lion“ ir 10.9 „Mavericks“.
●
„HP ePrint“ per el. paštą (būtinos įjungtos HP tinklo paslaugos ir gaminio registravimas „HP Connected“)
●
„HP ePrint“ programa (galima „Android“, iOS ir „Blackberry“)
●
„ePrint Enterprise“ programa (palaikoma visuose gaminiuose su „ePrint Enterprise Server“ programine
įranga)
●
„HP Home and Biz“ programa (galima „Symbian“ / „Nokia“ įrenginiams)
●
„Google Cloud Print 1.0“ (būtinas gaminio registravimas „HP Connected“ ir vėliau registravimasis „Google
Cloud“)
●
„AirPrint“
●
„Android“ spausdinimas
Produkto matmenys
Toliau pateiktose iliustracijose rodomi parduodamo gaminio, pasirenkamų įvesčių ir išvesčių priedų bei kelių
pavyzdinių gaminio komplektavimo su papildomais priedais kongūracijų matmenys.
Parduodamo gaminio matmenys
1-1 iliustracija n modelių matmenys
Gaminys visiškai uždarytasGaminys visiškai atidarytas
1. Aukštis399 mm574 mm
2. Gylis451 mm754 mm
3. Plotis425 mm425 mm
Svoris22,6 kg
LTWWGaminio specikacija11
1-2 iliustracija dn modelių matmenys
1
2
3
1
2
3
Gaminys visiškai uždarytasGaminys visiškai atidarytas
1. Aukštis399 mm574 mm
2. Gylis537 mm840 mm
3. Plotis425 mm425 mm
Svoris25,9 kg
121 skyrius Gaminio apžvalgaLTWW
1-3 iliustracija x modelių matmenys
3
3
3
1
2
3
1
2
3
3
3
1
2
3
Gaminys visiškai uždarytasGaminys visiškai atidarytas
1. Aukštis521 mm695 mm
2. Gylis537 mm840 mm
3. Plotis425 mm425 mm
Svoris32,5 kg
Įvesčių ir išvesčių priedų matmenys
1-4 iliustracija 1 x 500 popieriaus lapų tiektuvo matmenys
1. Aukštis121 mm
LTWWGaminio specikacija13
2. GylisDėklas uždarytas: 448 mm
1
2
3
Dėklas atidarytas: 864 mm
3. Plotis415 mm
Svoris6,7 kg
1-5 iliustracija 1500 lapų didelės talpos įvesties dėklo matmenys
1. Aukštis264 mm
2. GylisDurelės uždarytos: 448 mm
Durelės atidarytos: 902 mm
3. Plotis415 mm
Svoris13 kg
141 skyrius Gaminio apžvalgaLTWW
1-6 iliustracija Dėtuvės matmenys
1
2
3
1
2
3
1. Aukštis304 mm
2. Gylis430 mm
3. Plotis378 mm
Svoris3,2 kg
1-7 iliustracija Segiklio / dėtuvės matmenys
1. Aukštis371 mm
2. Gylis430 mm
3. Plotis387 mm
Svoris4,2 kg
LTWWGaminio specikacija15
1-8 iliustracija 5 skyrių pašto dėžės matmenys
1
2
3
1
2
3
1. Aukštis522 mm
2. GylisGalinės durelės uždarytos: 306 mm
Galinės durelės atidarytos: 589 mm
3. Plotis353 mm
Svoris7,0 kg
1-9 iliustracija Spausdintuvo stovo matmenys
1. Aukštis114 mm
2. Gylis653 mm
3. Plotis663 mm
Svoris13,6 kg
Pavyzdinių gaminio ir pasirenkamų priedų kombinacijų matmenys
Ši informacija galioja įvairioms pavyzdinėms gaminio ir priedų kombinacijoms. Galimos ir kitokios kombinacijos.
Naudokitės informacija atskiriems priedams, kad apskaičiuotumėte kitų kombinacijų matmenis.
161 skyrius Gaminio apžvalgaLTWW
Pirmoji kombinacija
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Gaminys ir šie priedai:
●
Vienas 1 x 500 popieriaus lapų tiektuvas
●
1500 lapų didelės talpos dėklas
●
Dėtuvės išvesties priedas
1-10 iliustracija Pirmosios kombinacijos matmenys
Gaminys ir priedai uždarytiGaminys ir priedai visiškai atidaryti
1. Aukštis1089 mm1089 mm
2. Gylis537 mm902 mm
3. Plotis425 mm425 mm
Svoris48,7 kg
Antroji kombinacija
Gaminys ir šie priedai:
LTWWGaminio specikacija17
●
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Vienas 1 x 500 popieriaus lapų tiektuvas
●
1500 lapų didelės talpos dėklas
●
Segiklio / dėtuvės išvesties priedas
1-11 iliustracija Antrosios kombinacijos matmenys
Gaminys ir priedai uždarytiGaminys ir priedai visiškai atidaryti
Gaminys ir priedai uždarytiGaminys ir priedai visiškai atidaryti
1. Aukštis1367 mm1367 mm
2. Gylis537 mm1468 mm
3. Plotis425 mm425 mm
Svoris52,5 kg
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos
Atnaujintos informacijos ieškokite www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/
support/ljM606.
ĮSPĖJIMAS:Maitinimo srovės duomenys skiriasi priklausomai nuo šalies/regiono, kuriame gaminys
parduodamas. Nekeiskite darbinės įtampos nustatymo. Tai pažeis gaminį, o jo garantija nustos galioti.
LTWWGaminio specikacija19
Veikimo aplinkos sąlygos
1-1 lentelė Darbo aplinkos specikacijos
AplinkaRekomenduojamaLeistina
Temperatūra7,5–32,5 °C0–35 °C
Santykinė drėgmėNuo 5 iki 90 % santykinės drėgmės (RH)Nuo 35 iki 85 % RH
AukštisNetaikoma0–3048 m
201 skyrius Gaminio apžvalgaLTWW
Produkto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos
diegimas
Pagrindines sąrankos instrukcijas rasite kartu su gaminiu pateikiamame aparatinės įrangos diegimo vadove.
Papildomų instrukcijų ieškokite HP techninės pagalbos internetiniame puslapyje.
Norėdami gauti HP visa apimančią pagalbą dėl gaminio, apsilankykite www.hp.com/support/ljM604,
www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606. Raskite toliau nurodytą palaikymo informaciją:
●
Diegimas ir kongūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Parsisiųskite programų naujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWWProdukto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas21
221 skyrius Gaminio apžvalgaLTWW
2Popieriaus dėklai
●
Popieriaus įdėjimas į 1 dėklą
●
Įdėkite popieriaus į 2 dėklą ir 500 lapų dėklą
●
Įdėkite popieriaus į pasirenkamą 1500 lapų didelės didelės talpos dėklą
●
Įkelkite pasirenkamą medijos dėklą
●
Vokų dėjimas
Daugiau informacijos rasite:
Eikite į www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
HP visa apimantis gaminio pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●
Diegimas ir kongūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Parsisiųskite programų naujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW23
Popieriaus įdėjimas į 1 dėklą
Įžanga
Šiame skyriuje aprašoma, kaip įdėti popieriaus į 1 dėklą. Šiame dėkle gali būti laikoma iki 100 lapų 75 g/m
popieriaus.
ĮSPĖJIMAS:Norėdami išvengti strigčių, niekada nedėkite ir neimkite popieriaus iš 1 dėklo, jei spausdinama.
1.Suimkite rankeną bet kurioje 1 dėklo pusėje ir
patraukę į priekį atidarykite.
2.Ištraukite dėklo ilgintuvą, kad prilaikytumėte
popierių.
2
242 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
3.Į dėklą įdėkite popieriaus. Informacijos apie
popieriaus nukreipimą rasite 1 dėklo popieriaus
kryptis 26 puslapyje.
4.Įsitikinkite, kad popierius tinkamai telpa į
popieriaus kreipiklius.
PASTABA:Maksimalus dėtuvės aukštis yra 10
mm arba apie100 lapų 75 g popieriaus.
5.Sureguliuokite šoninius kreiptuvus, kad jie šiek tiek
liestų popieriaus krūvą, bet nelenktų jos.
LTWWPopieriaus įdėjimas į 1 dėklą25
1 dėklo popieriaus kryptis
Jei yra įrengtas dvipusio spausdinimo įtaisas arba segiklis / dėtuvė, gaminys pakeičia vaizdo išdėstymą
puslapiuose. Naudojant popierių, kuriam būtinas specialus pakreipimas, būtina įdėti jį pagal informaciją šioje
lentelėje.
Popieriaus tipasVienpusis spausdinimas, be
segiklio / dėtuvės
Firminis blankas, pirminis
spausdinimas arba
perforavimas
Spausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas nukreiptas
į gaminį
Dvipusis spausdinimas, be
segiklio / dėtuvės
Spausdinimo puse žemyn
Apatinis kraštas nukreiptas į
gaminį
Vienpusis spausdinimas, su
segikliu / dėtuve
Spausdinimo puse aukštyn
Apatinis kraštas nukreiptas į
gaminį
Dvipusis spausdinimas, su
segikliu / dėtuve
Spausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas nukreiptas
į gaminį
262 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Įdėkite popieriaus į 2 dėklą ir 500 lapų dėklą
2
X
A5
JIS B5
EXEC
A4
LGL/LTR
Įžanga
Šiame skyriuje nurodoma, kaip dėti popieriaus į 2 dėklą ir pasirenkamą 500 lapų dėklą (dalies numeris F2G68A).
Šiuose dėkluose telpa iki 500 lapų 75 g/m2 popieriaus.
PASTABA:Popieriaus įdėjimas į 500 lapų dėklą yra toks pat, kaip ir popieriaus įdėjimas į 2 dėklą. Čia rodomas tik
2 dėklas.
1.Atidarykite dėklą.
PASTABA:Kai dėklas naudojamas, neatidarykite
jo.
2.Prieš dėdami popieriaus, spauskite reguliavimo
griovelius ir slinkdami kreiptuvus sureguliuokite
naudojamo popieriaus ilgį ir plotį.
LTWWĮdėkite popieriaus į 2 dėklą ir 500 lapų dėklą27
3.Sureguliuokite popieriaus ilgio kreiptuvą
2
2
spausdami reguliavimo griovelį ir paslinkite
kreiptuvą iki naudojamo popieriaus dydžio.
4.Į dėklą įdėkite popieriaus. Patikrinkite, ar kreiptuvai
šiek tiek liečia popierių, bet nelenkia jo.
Informacijos apie popieriaus nukreipimą rasite 2
dėklo ir 500 lapų dėklo popieriaus pakreipimas
29 puslapyje.
PASTABA:Norėdami išvengti strigčių,
sureguliuokite popieriaus kreiptuvus iki tinkamo
dydžio ir neperpildykite dėklo. Įsitikinkite, kad
popieriaus šūsnies viršus yra šiek tiek žemiau pilno
dėklo žymės.
5.Uždarykite dėklą.
282 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
6.Gaminio valdymo pulte rodomas dėklo
2
Y
X
2
2
2
2
kongūracijos pranešimas.
7.Jei rodomas netinkamas popieriaus dydis ir tipas,
pasirinkite „Modify“ (Keisti) ir nustatykite kitą
popieriaus dydį arba tipą.
Pasirinktiniam popieriaus dydžiui nustatykite X ir Y
popieriaus matmenis, kai to bus reikalaujama
gaminio valdymo skydelio ekrane.
2 dėklo ir 500 lapų dėklo popieriaus pakreipimas
Jei yra įrengtas dvipusio spausdinimo įtaisas arba segiklis / dėtuvė, gaminys pakeičia vaizdo išdėstymą
puslapiuose. Naudojant popierių, kuriam būtinas specialus pakreipimas, būtina įdėti jį pagal informaciją šioje
lentelėje.
Popieriaus tipasVienpusis spausdinimas, be
segiklio / dėtuvės
Firminis blankas, pirminis
spausdinimas arba
perforavimas
Spausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas dėklo
priekyje
Dvipusis spausdinimas, be
segiklio / dėtuvės
Spausdinimo puse aukštyn
Apatinis kraštas dėklo
priekyje
Vienpusis spausdinimas, su
segikliu / dėtuve
Spausdinimo puse žemyn
Apatinis kraštas dėklo
priekyje
Dvipusis spausdinimas, su
segikliu / dėtuve
Spausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas dėklo
priekyje
LTWWĮdėkite popieriaus į 2 dėklą ir 500 lapų dėklą29
Įdėkite popieriaus į pasirenkamą 1500 lapų didelės didelės talpos
3
A4
LGL
LTR
dėklą
Įžanga
Šiame skyriuje nurodoma, kaip dėti popierių į pasirenkamą 1500 lapų didelės talpos dėklą (dalies numeris
F2G73A). Šį dėklą galima reguliuoti laiško, A4 ir teisinių dokumentų dydžiams.
ĮSPĖJIMAS:Norėdami išvengti strigčių, nedėkite į dėklus popieriaus, kai gaminys spausdina.
Įdėkite popieriaus į dėklą
1.Paspauskite atleidimą ir atidarykite 1500 lapų
dėklo dureles.
2.Sugriebkite priekinio dėklo kreiptuvus ir paslinkite
juos iki tinkamo popieriaus dydžio.
PASTABA:Jei dėkle yra popieriaus, išimkite jį. Kai
dėkle yra popieriaus, kreiptuvų reguliuoti negalima.
302 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
3.Įdėkite popieriaus į dėklą. Norėdami išvengti
strigčių, įkelkite visą šūsnį vienu metu. Nedalinkite
šūsnių į mažesnes dalis.
4.Įsitikinkite, kad popierius neviršija pilnumo žymų
ant popieriaus kreiptuvų ir priekinis šūsnies kraštas
yra sulygiuotas su rodyklėmis.
5.Uždarykite dėklo dureles.
LTWWĮdėkite popieriaus į pasirenkamą 1500 lapų didelės didelės talpos dėklą31
Įkelkite pasirenkamą medijos dėklą
Įžanga
Šiame skyriuje aprašomas gaminio kongūravimas naudojant pasirinktinį medijos dėklą (dalies numeris F2G75A)
ir dedant popierių į šį dėklą. Pasirinktis medijos dėklas tinkamas dėti tik į 2 dėklo padėtį ir laiko mažesnio dydžio
popierių nei standartinis 2 dėklas. Palaikomas šio dydžio popierius:
●
Rūšis
●
5 x 7
●
5 x 8
●
A5
●
A6
●
B6 (JIS)
●
Pasuktas dvigubas japonų atvirukas
●
„D Postcard“ (JIS) („D Postcard“ (JIS) formatas)
PASTABA:Segtuvas nepalaiko jokio dydžio popieriaus, kurį palaiko pasirinktinis medijos dėklas. Automatinis
dvigubo spausdinimo įtaisas palaiko A5 dydį, kai popierius įdedamas trumpuoju kraštu į priekį, tačiau nepalaiko
jokio kito dydžio popieriaus, kurį palaiko pasirinktinis medijos dėklas.
2.Atidarykite popieriaus pločio kreiptuvą dėklo šone.
3.Atidarykite popieriaus ilgio kreiptuvą dėklo gale.
LTWWĮkelkite pasirenkamą medijos dėklą33
4.Į dėklą įdėkite popieriaus. Patikrinkite, ar kreiptuvai
2
2
šiek tiek liečia popierių, bet nelenkia jo.
Informacijos apie popieriaus nukreipimą rasite
Pasirinktinio medijos dėklo popieriaus pakreipimas
34 puslapyje.
5.Uždarykite dėklą.
Pasirinktinio medijos dėklo popieriaus pakreipimas
Naudojant popierių, kuriam būtinas specialus pakreipimas, būtina įdėti jį pagal informaciją šioje lentelėje.
Popieriaus tipasVienpusis spausdinimasDupleksinis spausdinimas
Firminis blankas, pirminis spausdinimas arba
perforavimas
342 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Spausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas dėklo priekyje
Spausdinimo puse aukštyn
Apatinis kraštas dėklo priekyje
Vokų dėjimas
Įžanga
Šiame skyriuje paaiškinama, kaip įdėti vokus. Norėdami spausdinti vokus, naudokite tik 1 dėklą arba pasirinktinį
vokų tiektuvą (dalies numeris F2G74A). 1 dėkle telpa iki 10 vokų. Pasirenkamas vokų tiektuvas talpina iki 75
vokų.
PASTABA:Pasirinkite tinkamą popieriaus tipą spausdinimo tvarkyklėje prieš spausdinimą.
Siekdami užtikrinti geriausią našumą vokus spausdinkite į galinį išvesties skyrių (atidarę galinį skyrių).
LTWWVokų dėjimas35
Voko pakreipimas
1.1 dėkle įdėkite vokus voko priekiu į viršų, o trumpąjį
voko kraštą nukreipkite į gaminį.
2.Pasirenkamame vokų tiektuve pakelkite slėgimo
plokštę ir įdėkite vokus voko priekiu į viršų, o
trumpąjį voko kraštą nukreipkite į gaminį.
Nuleiskite slėgimo plokštę ant vokų šūsnies prieš
spausdindami.
362 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
3Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalys
●
Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis
●
dažų kasečių keitimas
●
Pakeiskite segtukų kasetę
Daugiau informacijos rasite:
Eikite į www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
HP visa apimantis gaminio pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●
Diegimas ir kongūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Parsisiųskite programų naujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW37
Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis
Užsakymas
Užsakykite eksploatacinių medžiagų ir popieriauswww.hp.com/go/suresupply
Užsakykite originalių HP dalių ir priedųwww.hp.com/buy/parts
Užsakykite per priežiūros ar paramos tiekėjusKreipkitės į HP įgaliotąjį priežiūros ar paramos tiekėją.
Užsakykite naudodami HP integruotąjį tinklo serverį (EWS)Norėdami juo naudotis, savo kompiuterio palaikomos interneto
naršyklės adreso / URL lauke įveskite gaminio IP adresą arba
pavadinimą. EWS yra nuoroda į „HP SureSupply“ interneto svetainę,
kurioje galima įsigyti originalių HP priemonių.
Eksploatacinės medžiagos ir priedai
Nr.AprašasGaminio numeris
Eksploatacinės medžiagos
„HP 81X High Yield Black Original LaserJet“ dažų
kasetė
PASTABA: Tik M605 ir M606 modeliai
„HP 81A Black Original LaserJet“ dažų kasetėĮprastos talpos atsarginė dažų kasetėCF281A
HP segtukų kasetės papildymasĮskaitant tris 1000 segtukų kasetesQ3216A
Apsauginis priežiūros rinkinysAtsarginiai voleliai visiems dėklams, atsarginis perkėlimo volelis ir
PASTABA: Palaikomas tik n ir dn modeliuose. Funkcijos yra
integruotos x modeliuose.
F5S62A
J8030A
Dalys, kurias klientas gali taisyti pats
Daugeliui „HP LaserJet“ gaminių galima įsigyti remonto, kurį gali atlikti pats klientas, dalis (CSR), kad būtų
sutrumpintas remonto laikas. Daugiau informacijos apie CSR programą ir privalumus galite rasti
www.hp.com/go/csr-support ir www.hp.com/go/csr-faq.
Originalios HP atsarginės dalys gali būti užsakytos iš www.hp.com/buy/parts arba susisiekus su HP įgaliotaisiais
paslaugų bei pagalbos teikėjais. Užsakydami privalote pateikti vieną iš šių duomenų: dalies numeris, serijos
numeris (spausdintuvo gale), gaminio numeris arba gaminio pavadinimas.
●
Dalis, esančias Privalomų dalių, kurias klientas gali taisyti pats, sąraše, klientas turi įtaisyti pats, nebent
norite sumokėti HP aptarnavimo skyriaus darbuotojams, kad jie atlikti remontą. Šioms dalims pagal HP
gaminio garantiją vietoje teikiamo remonto arba grąžinimo palaikymas netaikomas.
●
Dalis, esančias Papildomų dalių, kurias klientas gali taisyti pats, sąraše gaminio garantijos laikotarpiu
HP aptarnavimo darbuotojai gali įmontuoti jūsų prašymu be papildomo apmokestinimo.
LTWWUžsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis39
PASTABA:Ši informacija gali būti keičiama. Šio gaminio kliento remontuojamų dalių sąrašą rasite www.hp.com/
support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
403 skyrius Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalysLTWW
dažų kasečių keitimas
Įžanga
Šiame skyriuje smulkiau aprašoma apie gaminio dažų kasetes ir pateikiamos keitimo instrukcijos.
●
Dažų kasetės informacija
●
Kasetės išėmimas ir įdėjimas
Dažų kasetės informacija
Šis gaminys nurodo, kai dažų kasetėje liko labai mažai dažų arba jų beveik neliko. Tikroji likusi dažų kasetės
eksploatavimo trukmė gali skirtis. Spausdinimo kokybei tapus nebepriimtinai, pasirūpinkite nauja kasete.
Galite ir toliau spausdinti su šia kasete, kol dėl dažų perskirstymo spausdinimo kokybė taps nebetinkama.
Norėdami perskirstyti dažų kasetę, išimkite dažų kasetę iš spausdintuvo, ir švelniai pakratykite kasetę pirmyn ir
atgal ties horizontalia ašimi. Kasetės pakeitimo instrukcijas rasite graniame pavyzdyje. Vėl įdėkite dažų kasetę į
spausdintuvą ir uždarykite dangtį.
Norėdami įsigyti kasetes arba patikrinti kasečių suderinamumą, eikite į „HP SureSupply“ adresu www.hp.com/go/
suresupply. Slinkite į puslapio apačią ir patikrinkite, šalis / regionas yra tinkami.
TalpaKasetės numerisGaminio numeris
„HP 81A Black Original LaserJet“ dažų
kasetė
„HP 81X High Yield Black Original LaserJet“
dažų kasetė
PASTABA: Tik M605 ir M606 modeliai
PASTABA:Didelio našumo dažų kasetėse yra daugiau dažų nei įprastose kasetėse, kad būtų spausdinama
daugiau puslapių. Daugiau informacijos rasite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Neišimkite dažų kasetės iš pakuotės, kol neketinate jos naudoti.
ĮSPĖJIMAS:Kad nepažeistumėte dažų kasetės, nepalikite jos šviesoje ilgiau nei keletą minučių. Uždenkite žalią
vaizdo apdorojimo būgną, jei ilgesniam laiko tarpui iš gaminio reikia išimti dažų kasetę.
Šiame piešinyje parodomos dažų kasetės dalys.
81ACF281A
81XCF281X
LTWWdažų kasečių keitimas41
1
4
3
2
1Plastikinis skydas
2Atminties lustas
3Sandarinimo juosta
4Vaizdo apdorojimo būgnas
ĮSPĖJIMAS: nelieskite vaizdo būgno. Pirštų antspaudai gali sąlygoti spausdinimo kokybės problemas.
ĮSPĖJIMAS:Jei dažų pateko ant drabužių, nuvalykite sausu audiniu ir plaukite šaltame vandenyje. Karštas
vanduo padės dažams įsiskverbti į audinį.
PASTABA:Informacija apie panaudotų dažų kasečių perdirbimą pateikta ant dažų kasečių dėžės.
Kasetės išėmimas ir įdėjimas
1.Atidarykite viršutinį dangtį.
423 skyrius Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalysLTWW
2.Paimkite už panaudotos dažų kasetės rankenos ir
ištraukite.
3.Išimkite naują dažų kasetę iš apsauginio maišelio.
Išsaugokite visas pakuotes, kad galėtumėte
perdirbti dažų kasetę.
4.Laikykite abu dažų kasetės galus ir pakratykite 5–6
kartus.
LTWWdažų kasečių keitimas43
5.Nuimkite apsaugą nuo dažų kasetės.
6.Norėdami ištraukti dažų kasetės sandarinimo
juostelę, patraukite oranžinį ksatorių. Iš kasetės
ištraukite visą sandarinimo juostelę.
7.Sulygiuokite dažų kasetę su jos angomis ir tada
įstatykite dažų kasetę į gaminį.
443 skyrius Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalysLTWW
8.Uždarykite viršutinį dangtį.
9.Supakuokite panaudotą dažų kasetę, apsaugą ir
sandarinimo juostelę į naujos kasetės dėžutę.
JAV ir Kanadoje dėžutėje rasite iš anksto apmokėtą
siuntimo kvitą Kitose šalyse / regionuose eikite į
www.hp.com/recycle ir atsispausdinkite iš anksto
apmokėtą siuntimo kvitą.
Pritvirtinkite iš anksto apmokėtą siuntimo kvitą
prie dėžutės ir grąžinkite panaudotą kasetę HP
perdirbimui.
LTWWdažų kasečių keitimas45
Pakeiskite segtukų kasetę
Įžanga
Jei segiklyje baigiasi segtukai, užduotys ir toliau spausdinamos į segiklį / krautuvą, bet jos nesusegamos.
Norėdami įsigyti segtukų kasetes, eikite į HP dalių parduotuvę adresu www.hp.com/buy/parts.
3-1 lentelė Segtukų kasetės informacija
Nr.AprašasGaminio numeris
1 000 segtukų kasetėPateikiamos trys segtukų kasetėsQ3216A
Segtukų kasetės išėmimas ir įdėjimas
1.Dešiniame segtukų / dėtuvės šone pasukite
segtukų bloką į gaminio priekį, kol blokas spragteli į
atidarymo padėtį. Suimkite mėlyną segtukų
kasetės rankeną ir ištraukite kasetę iš segtukų
bloko.
2.Įstatykite naują segtukų kasetę į segiklių bloką ir
pasukite segiklį į gaminio galą, kol jis užsiksuos
vietoje.
463 skyrius Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalysLTWW
4Spausdinimas
●
Spausdinimo užduotys („Windows“)
●
Spausdinimo užduotys (OS X)
●
Išsaugokite spausdinamus darbus gaminyje, kad atspausdintumėte vėliau
●
Mobilusis spausdinimas
●
Spausdinti iš USB prievado
Daugiau informacijos rasite:
Eikite į www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
HP visa apimantis gaminio pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●
Diegimas ir kongūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Parsisiųskite programų naujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW47
Spausdinimo užduotys („Windows“)
Kaip spausdinti („Windows“)
Toliau pateikiami veiksmai aprašo pagrindinį spausdinimo procesą, skirtą „Windows“.
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Iš spausdintuvų sąrašo pasirinkite gaminį. Norėdami pakeisti nustatymus, spustelėkite arba bakstelėkite
mygtuką „Properties“ (Ypatybės) arba „Preferences“ (Nuostatos) tam, kad atvertumėte spausdintuvo
tvarkyklę.
PASTABA:skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA:Norėdami pasinaudoti šiomis funkcijomis iš „Windows“ 8 ar 8.1 pradžios ekrano, pasirinkite
„Devices“ (Įrenginiai), pasirinkite „Print“ (Spausdinti) ir tada rinkitės spausdintuvą.
3.Norėdami sukongūruoti esamas parinktis, spustelėkite arba bakstelėkite skirtukus spausdintuvo
tvarkyklėje. Pavyzdžiui, nustatykite popieriaus orientaciją skirtuke „Finishing“ (Apdailos) ir pasirinkite
popieriaus šaltinį, tipą, dydį bei keiskite kokybės nustatymus skirtuke „Paper / Quality“ (Popierius / kokybė).
4.Spustelėkite mygtuką Gerai, norėdami grįžti į dialogo langą Spausdinti. Ekrane pasirinkite norimą
Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“)
Šią procedūrą naudokite gaminiams, turintiems automatinį dvipusį spausdinimo įrenginį. Jei gaminys neturi
automatinio dvipusio spausdinimo įrenginio arba, jei norite spausdinti ant popieriaus tipų, kurių dvipusio
spausdinimo įrenginys neteikia, galite spausdinti ant abiejų pusių rankiniu būdu.
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite gaminį iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Parinktys, norėdami
atidaryti spausdinimo tvarkyklę.
PASTABA:skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA:Norėdami pasinaudoti šiomis funkcijomis iš „Windows“ 8 ar 8.1 pradžios ekrano, pasirinkite
„Devices“ (Įrenginiai), pasirinkite „Print“ (Spausdinti) ir tada rinkitės spausdintuvą.
3.Spustelėkite skirtuką Baigimas.
4.Pažymėkite Spausdinti ant abiejų pusių žymės langelį. Spustelėkite mygtuką Gerai, jei norite uždaryti
dialogo langą Dokumentų savybės.
5.Norėdami spausdinti užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.
Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“)
Šią procedūrą naudokite gaminiams, kurie neturi automatinio dvipusio spausdinimo įrenginio arba, jei norite
spausdinti ant popieriaus, kurių dvipusio spausdinimo įrenginys neteikia.
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite gaminį iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Parinktys, norėdami
atidaryti spausdinimo tvarkyklę.
PASTABA:skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA:Norėdami pasinaudoti šiomis funkcijomis iš „Windows“ 8 ar 8.1 pradžios ekrano, pasirinkite
„Devices“ (Įrenginiai), pasirinkite „Print“ (Spausdinti) ir tada rinkitės spausdintuvą.
3.Spustelėkite skirtuką Baigimas.
4.Pažymėkite žymės langelį.Spausdinti ant abiejų pusių (rankiniu būdu). Spustelėję mygtuką Gerai,
spausdinkite pirmą užduoties pusę.
5.Išimkite išspausdintą darbą iš išvesties dėklo ir įdėkite į 1 dėklą.
6.Jei jus paragins, palieskite reikiamą valdymo skydo mygtuką ir tęskite.
LTWWSpausdinimo užduotys („Windows“)49
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“)
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite gaminį iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Parinktys, norėdami
atidaryti spausdinimo tvarkyklę.
PASTABA:skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA:Norėdami pasinaudoti šiomis funkcijomis iš „Windows“ 8 ar 8.1 pradžios ekrano, pasirinkite
„Devices“ (Įrenginiai), pasirinkite „Print“ (Spausdinti) ir tada rinkitės spausdintuvą.
3.Spustelėkite skirtuką Baigimas.
4.Išskleidžiamame sąraše Puslapių lape pasirinkite puslapių skaičių kiekviename lape.
5.Pasirinkite teisingas parinktis Spausdinti puslapio rėmeliai, Puslapių tvarka ir Padėtis. Spustelėkite mygtuką
Gerai, jei norite uždaryti dialogo langą Dokumentų savybės.
6.Norėdami spausdinti užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.
Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“)
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite gaminį iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Parinktys, norėdami
atidaryti spausdinimo tvarkyklę.
PASTABA:skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA:Norėdami pasinaudoti šiomis funkcijomis iš „Windows“ 8 ar 8.1 pradžios ekrano, pasirinkite
„Devices“ (Įrenginiai), pasirinkite „Print“ (Spausdinti) ir tada rinkitės spausdintuvą.
3.Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė.
4.Išskleidžiamajame sąraše Popieriaus tipas spustelėkite parinktį Daugiau....
5.Išskleiskite sąrašą Tipas yra: parinktys.
6.Išplėskite popieriaus tipų kategoriją, kuri geriausiai atitinka naudojamo popieriaus ypatybes.
7.Pasirinkite naudojamą popieriaus tipo parinktį, tada spustelėkite mygtuką Gerai.
8.Spustelėkite mygtuką Gerai, jei norite uždaryti dialogo langą Dokumentų savybės. Norėdami spausdinti
užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.
Jei dėklą reikia kongūruoti, gaminio valdymo skyde rodomas dėklo kongūracijos pranešimas.
9.Įdėkite į dėklą nurodyto tipo ir formato popieriaus ir uždarykite dėklą.
10. Palieskite mygtuką „OK“ (Gerai), kad patvirtintumėte aptiktą tipą ir dydį, arba palieskite mygtuką „Modify“
(Keisti), kad pasirinktumėte kitą popieriaus dydį arba tipą.
11. Pasirinkite tinkamą tipą ir dydį, tada palieskite mygtuką „OK“ (Gerai).
Papildomos spausdinimo užduotys
Eikite į www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
504 skyrius SpausdinimasLTWW
Instrukcijos yra prieinamos atliekant konkrečias spausdinimo užduotis, pavyzdžiui tokias, kaip:
●
Kurkite ir naudokite spausdinimo nuorodas arba išankstines pasirinktis
●
Pasirinkite popieriaus dydį arba naudokite pasirinktinį popieriaus didį
●
Pasirinkite puslapio padėtį
●
Sukurkite lankstinuką
●
Pritaikykite dokumentą prie konkretaus popieriaus dydžio
●
Pirmą ir paskutinį puslapį spausdinkite ant kitokio popieriaus
●
Spausdinkite vandens ženklus ant dokumento
LTWWSpausdinimo užduotys („Windows“)51
Spausdinimo užduotys (OS X)
Kaip spausdinti („OS X“)
Toliau pateikiami veiksmai aprašo pagrindinį spausdinimo procesą, skirtą „OS X“.
1.Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite gaminį.
3.Paspauskite „Show Details“ (Rodyti išsamią informaciją), tuomet pasirinkite kitą meniu, kad pritaikytumėte
spausdinimo nustatymus.
4.Spustelėkite mygtuką Spausdinti.
Automatinis spausdinimas ant abiejų pusių („OS X“)
PASTABA:Ši informacija skirta automatinio dvipusio spausdinimo gaminiams.
PASTABA:ši funkcija yra galima, jei įdiegiate HP spausdinimo tvarkyklę. Ši funkcija yra negalima, jei naudojate
„AirPrint“.
1.Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite gaminį.
3.Iš pradžių paspauskite „Show Details“ (Rodyti išsamią informaciją), tuomet paspauskite meniu „Layout“
Eikite į www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Instrukcijos yra prieinamos atliekant konkrečias spausdinimo užduotis, pavyzdžiui tokias, kaip:
●
Kurkite ir naudokite spausdinimo nuorodas arba išankstines pasirinktis
●
Pasirinkite popieriaus dydį arba naudokite pasirinktinį popieriaus didį
●
Pasirinkite puslapio padėtį
●
Sukurkite lankstinuką
●
Pritaikykite dokumentą prie konkretaus popieriaus dydžio
●
Pirmą ir paskutinį puslapį spausdinkite ant kitokio popieriaus
●
Spausdinkite vandens ženklus ant dokumento
LTWWSpausdinimo užduotys (OS X)53
Išsaugokite spausdinamus darbus gaminyje, kad atspausdintumėte
vėliau
Įžanga
Toliau pateikiama informacija, kaip sukurti ir atspausdinti dokumentus, kurie yra laikomi gaminyje. Ši funkcija
gaminyje yra įjungta kaip numatytasis nustatymas.
●
Išsaugoto darbo kūrimas („Windows“)
●
Išsaugoto darbo kūrimas ( OS X)
●
Išsaugotų užduočių spausdinimas
●
Išsaugotos užduoties pašalinimas
Išsaugoto darbo kūrimas („Windows“)
Galite saugoti gaminio užduotis, kad galėtumėte jas bet kada spausdinti.
PASTABA:Spausdinimo tvarkyklės vaizdas gali skirtis nuo čia parodyto, tačiau veiksmai yra tokie patys.
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Spausdintuvų sąraše pasirinkite gaminį ir pasirinkite „Properties“ (Savybės) arba „Preferences“ (Nuostatos)
(skiriasi priklausomai nuo programinės įrangos).
PASTABA:Norėdami pasinaudoti šiomis funkcijomis iš „Windows“ 8 ar 8.1 pradžios ekrano, pasirinkite
„Devices“ (Įrenginiai), pasirinkite „Print“ (Spausdinti) ir tada rinkitės spausdintuvą.
„Proof and Hold“ (Tikrinti ir laikyti): spausdinkite ir tikrinkite vieną darbo kopiją, tada spausdinkite
daugiau kopijų.
●
„Personal Job“ (Asmeninė užduotis): darbas nespausdinamas, kol jo nepatvirtinate gaminio valdymo
skyde. Šiame darbo saugojimo režimas galite pasirinkti vieną iš „Make Job Private / Secure“ (Paversti
darbą privačiu / apsaugoti) parinkčių. Jei priskiriate užduočiai asmeninį identikacijos numerį (PIN),
turite nurodyti reikiamą PIN kodą valdymo skydeliui. Jei užkoduojate darbą, valdymo skyde turite
pateikti reikiamą slaptažodį.
●
„Quick Copy“ (Greitas kopijavimas): galite išspausdinti reikiamą darbo kopijų skaičių, o tada išsaugoti jo
kopiją gaminio atmintyje, kad galėtumėte spausdinti vėliau.
●
„Stored Job“ (Išsaugotas darbas): išsaugokite darbą gaminyje ir leiskite kitiems naudotojams
spausdinti jį bet kuriuo metu. Šiame darbo saugojimo režimas galite pasirinkti vieną iš „Make Job
Private / Secure“ (Paversti darbą privačiu / apsaugoti) parinkčių. Jei priskiriate darbui asmeninį
identikacijos numerį (PIN), darbą spausdinantis asmuo turi nurodyti reikiamą PIN valdymo skydelyje.
Jei užkoduojate darbą, darbą spausdinantis asmuo valdymo skyde turi pateikti reikiamą slaptažodį.
5.Norėdami naudoti pasirinktinį vartotojo vardą arba darbo pavadinimą, spustelėkite mygtuką „Custom“
(Pasirinktis) ir įveskite vartotojo vardą arba darbo pavadinimą.
Pasirinkite, kurią parinktį norite naudoti, jei tuo vardu jau buvo pavadintas kitas darbas:
●
„Use Job Name + (1-99)“ (Naudoti darbo pavadinimą + (1–99): Prie užduoties pavadinimo pabaigos
pridėkite unikalų numerį.
6.Spustelėkite mygtuką Gerai, jei norite uždaryti dialogo langą Dokumentų savybės. Norėdami spausdinti
užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.
Išsaugoto darbo kūrimas ( OS X)
Galite saugoti gaminio užduotis, kad galėtumėte jas bet kada spausdinti.
LTWWIšsaugokite spausdinamus darbus gaminyje, kad atspausdintumėte vėliau55
1.Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti.
2.Meniu Spausdintuvas pasirinkite gaminį.
3.Pagal numatytąją funkciją spausdinimo tvarkyklė rodo meniu „Copies & Pages“ (Kopijos ir puslapiai).
Atidarykite meniu išskleidžiamąjį sąrašą ir spustelėkite meniu „Job Storage“ (Darbo saugojimas).
4.Išskleidžiamajame sąraše „Mode“ (Režimas) pasirinkite išsaugoto darbo tipą.
●
„Proof and Hold“ (Tikrinti ir laikyti): spausdinkite ir tikrinkite vieną darbo kopiją, tada spausdinkite
daugiau kopijų.
●
„Personal Job“ (Asmeninė užduotis): darbas nespausdinamas, kol jo nepatvirtinate gaminio valdymo
skyde. Jei priskiriate užduočiai asmeninį identikacijos numerį (PIN), turite nurodyti reikiamą PIN kodą
valdymo skydeliui.
●
„Quick Copy“ (Greitas kopijavimas): galite išspausdinti reikiamą darbo kopijų skaičių, o tada išsaugoti jo
kopiją gaminio atmintyje, kad galėtumėte spausdinti vėliau.
●
„Stored Job“ (Išsaugotas darbas): išsaugokite darbą gaminyje ir leiskite kitiems naudotojams
spausdinti jį bet kuriuo metu. Jei priskiriate darbui asmeninį identikacijos numerį (PIN), darbą
spausdinantis asmuo turi nurodyti reikiamą PIN valdymo skydelyje.
5.Norėdami naudoti pasirinktinį vartotojo vardą arba darbo pavadinimą, spustelėkite mygtuką „Custom“
(Pasirinktis) ir įveskite vartotojo vardą arba darbo pavadinimą.
Pasirinkite, kurią parinktį norite naudoti, jei tuo vardu jau buvo pavadinta kita saugoma užduotis.
●
„Use Job Name + (1-99)“ (Naudoti darbo pavadinimą + (1–99): Prie užduoties pavadinimo pabaigos
pridėkite unikalų numerį.
(Asmeninis darbas), darbą galite apsaugoti PIN kodu. Laukelyje „Use PIN to Print“ (Naudoti PIN prieš
spausdinant) įveskite 4 skaitmenų kodą. Kai šią užduotį bandys spausdinti kiti asmenys, gaminys juos
paragins įvestį šį PIN numerį.
7.Norėdami apdoroti darbą, spustelėkite mygtuką „Print“ (Spausdinti).
Išsaugotų užduočių spausdinimas
Norėdami spausdinti gaminio atmintyje išsaugotą užduotį naudokite toliau nurodytą procedūrą.
1.Palieskite arba paspauskite pradinio puslapio mygtuką gaminio valdymo skydelyje.
2.Pasirinkite „Retrieve from Device Memory“ (Imti iš gaminio atminties).
3.Pasirinkite aplanko, kuriame darbas saugomas, pavadinimą.
4.Pasirinkite darbo pavadinimą. Jei darbas yra privatus arba koduotas, įveskite PIN kodą arba slaptažodį.
5.Pakeiskite kopijų skaičių, tada palieskite mygtuką „Start“ (Pradėti) arba paspauskite mygtuką „OK“
(Gerai), kad spausdintumėte darbą.
Išsaugotos užduoties pašalinimas
Kai išsiunčiate saugomą užduotį, gaminys įrašo jį vietoje ankstesnių darbų, pažymėtų tuo pačiu vartotoju vardu ir
užduoties pavadinimu. Jei darbas nėra saugomas tuo pačiu vartotojo vardu ir darbo pavadinimu, ir spausdintuvui
564 skyrius SpausdinimasLTWW
reikia daugiau vietos, jis gali ištrinti kitus saugomus spausdinimo darbus pradedant nuo seniausio. Gaminio
saugojamų darbų skaičių galite keisti gaminio valdymo skydo meniu „General Settings“ (Bendrieji nustatymai).
Naudokite šią procedūrą norėdami pašalinti gaminio atmintyje išsaugotą užduotį.
1.Palieskite arba paspauskite pradinio puslapio mygtuką gaminio valdymo skydelyje.
2.Pasirinkite „Retrieve from Device Memory“ (Imti iš gaminio atminties).
3.Pasirinkite aplanko, kuriame darbas saugomas, pavadinimą.
4.Pasirinkite darbo pavadinimą, tada pasirinkite mygtuką „Delete“ (Trinti).
5.Jei darbas yra privatus arba koduotas, įveskite PIN kodą arba slaptažodį, tada pasirinkite mygtuką „Delete“
(Trinti).
LTWWIšsaugokite spausdinamus darbus gaminyje, kad atspausdintumėte vėliau57
Mobilusis spausdinimas
Įžanga
HP siūlo daug mobiliųjų ir „ePrint“ sprendimų, kad HP spausdintuve būtų galima įgalinti belaidį spausdinimą iš
nešiojamojo ar planšetinio kompiuterio, išmaniojo telefono ar kito mobiliojo prietaiso. Norėdami pamatyti visą
sąrašą ir išsirinkti geriausią pasiūlymą, apsilankykite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (tik anglų kalba).
●
„Wi-Fi Direct“ ir NFC spausdinimas
●
„HP ePrint“ el. paštu
●
„HP ePrint“ programinė įranga
●
„AirPrint“
●
„Android“ integruotas spausdinimas
„Wi-Fi Direct“ ir NFC spausdinimas
HP įgalina „Wi-Fi“ ir NFC (artimojo lauko ryšio) spausdinimą spausdintuvams su palaikomi „HP Jetdirect“ NFC ir
belaidžio ryšio priedu. Šis priedas galimas kaip parinktis „HP LaserJet“ spausdintuvams su techninės įrangos
integravimo kišene (HIP).
Su belaidžio ryšio priedu galite per belaidį tinklą spausdinti iš šių įrenginių:
●
„iPhone“, „iPad“ arba „iPod Touch“, naudojant „Apple AirPrint“ arba „HP ePrint“ programą
●
Mobilieji įrenginiai su „Android“ operacine sistema, naudojantys „HP ePrint“ arba „Android“ integruoto
spausdinimo sprendimus
●
PC ir „Mac“ kompiuteriai, naudojantys „HP ePrint“ programinę įrangą
Daugiau informacijos apie HP spausdinimą belaidžiu ryšiu rasite www.hp.com/go/wirelessprinting.
„HP ePrint“ el. paštu
Naudokite „HP ePrint“ dokumentams spausdinti išsiunčiant juos kaip el. laiško priedus gaminio el. pašto adresu iš
bet kurio įtaiso su el. paštu.
PASTABA:jei norite naudotis šia funkcija, gaminiui gali reikėti mikroprograminės įrangos naujinimo.
Jei norite naudotis „HP ePrint“ programa, produktas turi atitikti šiuos reikalavimus:
●
Gaminys turi būti prijungtas prie laidinio arba belaidžio tinklo ir turėti interneto prieigą.
●
Gaminyje turi būti įjungtos HP interneto paslaugos ir gaminys turi būti registruotas „HP Connected“
svetainėje arba „HP ePrint“ centre.
Laikykitės šios procedūros, kad įjungtumėte HP tinklo paslaugas ir užregistruotumėte „HP Connected“ svetainėje
arba „HP ePrint“ centre:
1.Atidarykite HP įterptinį tinklo serverį (EWS):
a.4 eilučių valdymo skydai: Valdymo skydo ekrane pamatysite IP adresą.
Jutiklinio ekrano valdymo skydas: Pradiniame gaminio valdymo skydo ekrane spustelėkite tinklo
mygtuką , kad susirastumėte gaminio IP adresą arba kompiuterio pavadinimą.
584 skyrius SpausdinimasLTWW
b.Atidarykite žiniatinklio naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą arba kompiuterio pavadinimą
tiksliai taip, kaip yra nurodyta gaminio valdymo pulte. Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą
„Enter“ (Įvesti). Atidaromas EWS meniu.
PASTABA:Jei interneto naršyklėje rodomas pranešimas „There is a problem with this website’s
security certicate“ (Kilo problema dėl tinklalapio saugos sertikato), kai bandote atidaryti EWS,
spustelėkite „Continue to this website (not recommended)“ (Tęsti į tinklalapį [Nerekomenduojama]).
Pasirinkus „Continue to this website (not recommended)“ (Tęsti į tinklalapį [Nerekomenduojama])
nebus padaryta žala, kai naršoma EWS dėl HP gaminio.
2.Paspauskite skirtuką „HP Web Services“ (HP tinklo paslaugos).
3.Pasirinkite interneto paslaugų įjungimo parinktį.
PASTABA:Tinklo paslaugų įjungimas gali užtrukti kelias minutes.
4.Norėdami sukurti „HP ePrint“ paskyrą ir baigti sąrankos procedūrą, apsilankykite www.hpconnected.com
arba www.hp.com/go/eprintcenter.
„HP ePrint“ programinė įranga
„HP ePrint“ programa leidžia lengvai spausdinti iš stacionaraus arba nešiojamojo „Windows“ arba „Mac“
kompiuterio į bet kurį gaminį, kuriame yra „HP ePrint“. Ši programa leidžia lengvai rasti „HP ePrint“ programą
naudojančius gaminius, kurie yra registruoti jūsų „HP Connected“ paskyroje. Pagrindinis HP spausdintuvas gali
būti patalpintas biure arba bet kurioje vietoje visame pasaulyje.
„AirPrint“
●
„Windows“: Įdiegę programinę įrangą, savo programoje atidarykite parinktį Spausdinti, tada pasirinkite „HP
ePrint“ iš įdiegto spausdintuvų sąrašo. Norėdami kongūruoti spausdinimo parinktis, spustelėkite mygtuką
„Properties“ (Savybės).
●
„Mac“: Įdiegę programinę įrangą, pasirinkite parinktį „File“ (Byla), „Print“ (Spausdinti), tada pasirinkite
rodyklę prie „PDF“ parinkties apačioje, kairėje ekrano pusėje. Pasirinkite „HP ePrint“.
„Windows“ sistemai skirta „HP ePrint“ programinė įranga palaiko TCP/IP spausdinimą į vietinio tinklo (LAN arba
WAN) spausdintuvus, tinklą palaikantiems „UPD PostScript®“ gaminiams.
Operacinės sistemos „Windows“ ir „Mac OS X“ palaiko IPP spausdinimą naudojant per LAN arba WAN tinklus
sujungtus gaminius, turinčius ePCL funkciją.
Minėtos sistemos taip pat palaiko PDF dokumentų spausdinimą ir išsaugojimą viešose spausdinimo vietose bei
spausdinimą naudojant „HP ePrint“ funkciją ir siunčiant elektroniniu paštu per debesis („cloud“).
Daugiau informacijos apie tvarkykles rasite www.hp.com/go/eprintsoftware.
PASTABA:„HP ePrint “ programa yra pagalbinė PDF failo darbo eigos priemonė, skirta „Mac“sistemai,
techniškai, ji nėra spausdinimo tvarkyklė.
PASTABA:„HP ePrint“ programinė įranga nepalaiko USB spausdinimo.
Tiesioginį spausdinimą naudojant „Apple AirPrint“ palaiko „iOS 4.2“ ar naujesnė versija ir „Mac“ kompiuteriai su OS
X 10.7 „Lion“ ar naujesne versija. Naudokite „AirPrint“, kad galėtumėte spausdinti tiesiogiai gaminyje iš „iPad“,
LTWWMobilusis spausdinimas59
„iPhone“ (3GS arba naujesnės versijos) arba „iPod Touch“ (trečiosios kartos arba naujesnės versijos) šiomis
mobiliomis programomis:
●
El. paštas
●
Nuotraukos
●
„Safari“
●
„iBooks“
●
Pasirinkite trečiosios šalies programas
Norėdami naudotis „AirPrint“, gaminį turite prijungti prie to paties belaidžio ryšio tinklo, kurį naudoja „ Apple“
įrenginys. Išsamesnės informacijos apie „AirPrint“ naudojimą ir apie tai, kurie HP gaminiai yra suderinami su
„AirPrint“, ieškokite šio gaminio palaikymo interneto puslapyje:
HP integruoto spausdinimo sprendimas iš „Android“ ir „Kindle“ įgalina mobiliuosius įrenginius automatiškai
surasti ir spausdinti HP spausdintuvais, kurie yra prijungti prie belaidžio tinklo arba yra nustatytame belaidžio
spausdinimo diapazone. Spausdinimo parinktis yra integruota palaikomoje operacinėje sistemoje, todėl
tvarkyklių įdiegimas ir programinės įrangos atsisiuntimas nėra būtinas.
Daugiau informacijos apie „Android“ įterptojo spausdinimo naudojimą ir „Android“ įrenginių palaikymą rasite
Šis gaminys turi lengvos prieigos USB spausdinimo funkciją, leidžiančią greitai išspausdinti failus, nesiunčiant jų iš
kompiuterio. Šis gaminys priima standartines USB atmintines netoli valdymo skydo esančiame USB prievade.
Palaikomi šių tipų failai:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Įjungti USB prievadą spausdinimui
USB prievadas pagal numatytąjį nustatymą yra išjungtas. Prieš naudodami šią funkciją, įjunkite USB prievadą.
Norėdami įjungti prievadą naudokite vieną iš šių procedūrų:
Įjunkite USB prievadą iš gaminio valdymo skydelio meniu
1.Paspauskite mygtuką „Home“ (Pradžia) gaminio valdymo skydelyje.
2.Atidarykite šiuos meniu:
●
Administravimas
●
Bendrieji nustatymai
●
Įjungti perėmimą iš USB
3.Pasirinkite parinktį „Enabled“ (Įjungta), palieskite mygtuką „Save“ (Išsaugoti) arba paspauskite mygtuką
„OK“ (Gerai).
Įjunkite USB prievadą iš HP įterptojo tinklo serverio (tik tinkle sujungti gaminiai)
1.Atidarykite HP įterptinį tinklo serverį (EWS):
a.4 eilučių valdymo skydai: Valdymo skydo ekrane pamatysite IP adresą.
Jutiklinio ekrano valdymo skydas: Pradiniame gaminio valdymo skydo ekrane spustelėkite tinklo
mygtuką , kad susirastumėte gaminio IP adresą arba kompiuterio pavadinimą.
LTWWSpausdinti iš USB prievado61
b.Atidarykite žiniatinklio naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą arba kompiuterio pavadinimą
tiksliai taip, kaip yra nurodyta gaminio valdymo pulte. Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą
„Enter“ (Įvesti). Atidaromas EWS meniu.
PASTABA:Jei interneto naršyklėje rodomas pranešimas „There is a problem with this website’s
security certicate“ (Kilo problema dėl tinklalapio saugos sertikato), kai bandote atidaryti EWS,
spustelėkite „Continue to this website (not recommended)“ (Tęsti į tinklalapį [Nerekomenduojama]).
Pasirinkus „Continue to this website (not recommended)“ (Tęsti į tinklalapį
[Nerekomenduojama])nebus padaryta žala, kai naršoma EWS dėl HP gaminio.
2.Atidarykite skirtuką „Print“ (Spausdinti).
3.Kairėje ekrano pusėje spustelėkite „Retrieve from USB Setup“ (Gauti iš USB sąrankos).
4.Pasirinkite žymės langelį „Enable Retrieve from USB“ (Įjungti gavimą iš USB).
5.Spustelėkite Apply (taikyti).
Spausdinti USB dokumentus
1.Įkiškite USB atmintinę į lengvos prieigos USB prievadą.
PASTABA:Prievadas gali būti uždengtas. Kai kuriuose gaminiuose dangtelį galima pakelti. Kituose
gaminiuose dangtelį reikia ištraukti.
2.Gaminys aptinka USB atmintinę. Palieskite arba paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), kad pasiektumėte diską,
arba, jei reikalaujama, pasirinkite parinktį „Retrieve from USB“ (Gauti iš USB) iš galimų sprendimų sąrašo.
Atsidaro ekranas „Retrieve from USB“ (Gauti iš USB).
3.Pasirinkite spausdinamo dokumento pavadinimą.
PASTABA:Dokumentas gali būti aplanke. Atidarykite reikiamus aplankus.
4.Norėdami keisti kopijų skaičių, pasirinkite „Copies“ (Kopijos) ir pasinaudoję klaviatūra pakeiskite kopijų
skaičių.
5.Palieskite mygtuką „Start“ (Pradėti) arba paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), kad spausdintumėte
dokumentą.
624 skyrius SpausdinimasLTWW
5Gaminio tvarkymas
●
Pažangus kongūravimas su HP integruotu tinklo serveriu (EWS)
●
Sudėtingesnis kongūravimas su „HP Utility“, skirta OS X
●
Tinklo IP nustatymų kongūravimas
●
Gaminio saugos savybės
●
Ekonomijos nustatymai
●
„HP Web Jetadmin“
●
Programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimai
Daugiau informacijos rasite:
Eikite į www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
HP visa apimantis gaminio pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●
Diegimas ir kongūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Parsisiųskite programų naujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW63
Pažangus kongūravimas su HP integruotu tinklo serveriu (EWS)
Įžanga
●
Prieiga prie HP integruotojo interneto serverio (EWS)
●
HP įterptinio tinklo serverio funkcijos
Norėdami tvarkyti spausdinimo funkcijas iš kompiuterio, o ne iš gaminio valdymo skydelio, naudokitės HP
integruotuoju tinklo serveriu.
●
Peržiūrėti gaminio būsenos informaciją
●
Sužinoti, kiek yra likę visų eksploatacinių medžiagų ir užsisakyti naujų
●
Peržiūrėti ir keisti dėklų kongūraciją
●
Peržiūrėti ir keisti gaminio derinimo pulto meniu kongūraciją
●
Peržiūrėti ir išspausdinti vidinius puslapius
●
Gauti pranešimus apie gaminio ir eksploatacinių medžiagų įvykius
●
Peržiūrėti ir keisti tinklo kongūraciją
HP integruotas tinklo serveris veikia, kai gaminys prijungtas prie IP pagrindu veikiančio tinklo. HP integruotas
tinklo serveris nepalaiko IPX pagrindu veikiančių jungčių su gaminiu. Norint įjungti ir naudoti HP integruotąjį tinklo
serverį, prieiga prie interneto nebūtina.
Kai gaminys prijungtas prie tinklo, HP integruotas tinklo serveris tampa pasiekiamas automatiškai.
PASTABA:HP įterptinis tinklo serveris neprieinamas už tinklo ugniasienės.
Prieiga prie HP integruotojo interneto serverio (EWS)
1.4 eilučių valdymo skydai: Valdymo skydo ekrane pamatysite IP adresą.
Jutiklinio ekrano valdymo skydas: Pradiniame gaminio valdymo skydo ekrane spustelėkite tinklo mygtuką
, kad susirastumėte gaminio IP adresą arba kompiuterio pavadinimą.
2.Atidarykite žiniatinklio naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą arba kompiuterio pavadinimą tiksliai
taip, kaip yra nurodyta gaminio valdymo pulte. Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą „Enter“ (Įvesti).
Atidaromas EWS meniu.
PASTABA:Jei interneto naršyklėje rodomas pranešimas „There is a problem with this website’s security
certicate“ (Kilo problema dėl tinklalapio saugos sertikato), kai bandote atidaryti EWS, spustelėkite
„Continue to this website (not recommended)“ (Tęsti į tinklalapį [Nerekomenduojama]).
Pasirinkus „Continue to this website (not recommended)“ (Tęsti į tinklalapį [Nerekomenduojama])nebus
padaryta žala, kai naršoma EWS dėl HP gaminio.
Norint naudoti HP integruotąjį tinklo serverį, jūsų naršyklė turi atitikti šiuos reikalavimus:
●
„Windows“: „Microsoft Internet Explorer 5.01“ ar naujesnė arba „Netscape 6.2“ ar naujesnė
●
„Mac OS X“: „Safari“ arba „Firefox“, naudojant „Bonjour“ arba IP adresą
5-1 lentelė HP integruotojo tinklo serverio skirtukas „Information“ (Informacija)
MeniuAprašas
Įrenginio būsenaRodoma gaminio būklė ir apytikslis likęs HP eksploatacinių medžiagų naudojimo laikas.
Šiame puslapyje taip pat rodomas kiekvienam dėklui nustatytas popieriaus tipas ir dydis. Jei
norite pakeisti numatytuosius nustatymus, spustelėkite nuorodą „Change Settings“ (Keisti
nustatymus).
Užduoties žurnalasRodo visų užduočių, kurias gaminys apdorojo, suvestinę.
Kongūravimo puslapisRodo informaciją, esančią kongūracijos puslapyje.
Eksploatacinių medžiagų būsenos puslapisRodoma gaminio eksploatacinių medžiagų būklė.
Įvykio registravimo puslapisrodomas visų gaminio įvykių ir klaidų sąrašas. Naudodami nuorodą „HP Instant Support“
(Tiesioginė HP pagalba) (esančią HP integruotojo tinklo serverio puslapių srityje „Other
Links“ (Kitos nuorodos)) prisijunkite prie dinaminių tinklo puslapių, padedančių šalinti
keblumus, rinkinio. Šiuose puslapiuose taip pat nurodomos papildomos gaminiui galimos
paslaugos.
Naudojimo puslapisRodoma puslapių, kuriuos gaminys išspausdino, skaičiaus suvestinė, sugrupuota pagal
formatą, tipą ir popieriaus spausdinimo kelią.
Informacija apie įrenginįRodomas gaminio tinklo pavadinimas, adresas ir modelio informacija. Norėdami pritaikyti
šiuos įrašus, spustelėkite meniu „Device Information“ (Įrenginio informacija), esančio
skirtuke General“ (Bendra).
Valdymo skydo momentinė kopijaRodo dabartinio ekrano vaizdą valdymo skydo ekrane.
SpausdinimasĮkelkite spausdinimui parengtą failą iš kompiuterio, kad galėtumėte spausdinti. Failui
spausdinti gaminys naudoja numatytuosius spausdinimo nustatymus.
Spausdinamos ataskaitos ir puslapiaiPateikia vidines gaminio ataskaitas ir puslapius. Pasirinkite vieną arba kelis elementus,
kuriuos norite spausdinti arba peržiūrėti.
LTWWPažangus kongūravimas su HP integruotu tinklo serveriu (EWS)65
Skirtukas „General“ (Bendra)
5-2 lentelė HP integruotojo tinklo serverio skirtukas „General“ (Bendra)
MeniuAprašas
ĮspėjimaiNustatykite el. pašto įspėjimus apie įvairius gaminio ir eksploatacinių medžiagų įvykius.
Valdymo skydo administravimo meniuRodo valdymo skydo meniu „Administration“ (Administracija) meniu struktūrą.
Automatinis siuntimasSukongūruokite, kad gaminys siųstų automatinius el. laiškus dėl gaminio kongūracijos ir
Redaguoti kitas nuorodasPridėkite ar pritaikykite nuorodą į kitą interneto svetainę. Ši nuoroda rodoma srityje „Other
Užsakymo informacijaĮveskite informaciją apie atsarginių dažų kasečių užsakymą. Ši informacija pasirodo
Informacija apie įrenginįSuteikite gaminiui pavadinimą ir priskirkite jam inventoriaus numerį. Įveskite pagrindinį
KalbaNustatykite kalbą, kuria bus rodoma HP integruotojo tinklo serverio informacija.
Data ir laikasNustatykite datą ir laiką arba sinchronizuokite su tinklo laiko serveriu.
Energijos nustatymaiNustatykite arba pakeiskite gaminio budėjimo laiką, „miego“ laiką ir „miego“ delsą. Galite
PASTABA: Šiame ekrane galite kongūruoti nustatymus, bet HP integruotasis tinklo
serveris teikia išsamesnes kongūracijos parinktis, nei pateikiama meniu „Administration“
(Administracija).
eksploatacinių medžiagų konkrečiais el. pašto adresais.
Links“ (Kitos nuorodos) visuose HP integruotojo interneto serverio puslapiuose.
eksploatacinių medžiagų būsenos puslapyje.
adresatą, kuris gaus informaciją apie gaminį.
nustatykite skirtingą graką kiekvienai savaitės dienai ir atostogoms.
Kopijų kūrimas ir atkūrimasSukurkite atsarginės kopijos failą, kuriame pateikiami gaminio ir naudotojo duomenys. Jei
Atstatyti gamyklinius nustatymusAtkurti gaminio nustatymus į gamyklos numatytuosius.
Sprendimų diegimo įrankisĮdiekite trečiosios šalies programas, kurios gali pagerinti gaminio veikimą.
Programinės aparatinės įrangos
naujovinimas
Statistikos paslaugosPateikia ryšio informaciją apie trečiosios šalies užduoties statistikos paslaugas.
Skirtukas Spausdinti
5
-3 lentelė HP įterptojo tinklo serverio skirtukas „Print“ (Spausdinti)
MeniuAprašas
Nuskaityti iš USB sąrankosĮjunkite arba išjunkite valdymo skydo meniu „Retrieve from USB“ (Gauti iš USB).
Nėra išsaugotų užduočiųĮjunkite arba išjunkite galimybę saugoti darbus gaminio atmintyje.
Koreguoti popieriaus tipusNepaisyti gamyklinio numatytojo režimo nustatymų, jei spausdinimo problemos atsiranda
Pasirinkite, kokie veiksmai priverčia gaminį pabusti iš miegojimo režimo.
reikia, šį failą galite naudoti gaminio duomenims atkurti.
Atsisiųskite ir įdiekite gaminio aparatinės programinės įrangos naujovinimo failus.
Kongūruoti darbų saugojimo parinktis.
naudojant tam tikro tipo popierių.
Riboti spalvą
(Tik spalvotiems gaminiams)
Leisti arba neleisti spalvotą spausdinimą.
Galite nurodyti leidimus atskiriems vartotojams ar darbams, siunčiamiems iš tam tikrų
kompiuterinių programų.
665 skyrius Gaminio tvarkymasLTWW
5-3 lentelė HP įterptojo tinklo serverio skirtukas „Print“ (Spausdinti) (tęsinys)
MeniuAprašas
Bendrieji spausdinimo nustatymaiKongūruoti visų spausdinimo užduočių nustatymus.
Tvarkyti dėklusKongūruoti nustatymus popieriaus dėklams.
Sertikatų valdymasĮdiekite ir valdykite prieigos prie gaminio ir tinklo saugos sertikatus.
LTWWPažangus kongūravimas su HP integruotu tinklo serveriu (EWS)67
5-5 lentelė HP integruotojo tinklo serverio skirtukas „Security“ (Saugumas) (tęsinys)
MeniuAprašas
Tinklo paslaugos saugumasLeisti prieigą prie šio gaminio resursų tinklalapiuose iš skirtingų domenų. Jei sąraše nėra
Savaiminis testasPatikrinkite, ar saugumo funkcijos veikia pagal tikėtinus sistemos parametrus.
pridedama nuorodų, visos nuorodos yra laikomos patikimomis.
Skirtukas „HP Web Services“ (HP tinklo paslaugos)
Naudodami skirtuką „HP Web Services“ (HP tinklo paslaugos) sukongūruokite ir įjunkite HP tinklo paslaugas
šiam gaminiui. Turite įjungti HP tinklo paslaugas, kad galėtumėte naudotis funkcija „HP ePrint“.
5-6 lentelė HP įterptinio tinklo serveris „HP Web Services“ (HP tinklo paslaugos) skirtukas
MeniuAprašas
Tinklo paslaugų sąrankaPrijunkite šį gaminį prie „HP Connected“ internete įjungę HP tinklo paslaugas.
Tarpinis serverisKongūruokite tarpinį serverį, jei kyla problemų įjungiant HP tinklo paslaugas arba
prijungiant gaminį prie interneto.
„HP-ePrint“ derinimasĮjunkite problemų sprendimo funkcijas prisijungę prie „HP ePrint“ paslaugų.
Skirtukas Tinklo parametrai
Naudodami skirtuką „Networking“ (Darbas tinkle) sukongūruokite ir apsaugokite tinklo nustatymus, kai jis
jungiasi prie IP tinklo. Šis skirtukas nerodomas, jei gaminys prijungtas prie kito tipo tinklų.
5
-7 lentelė HP integruoto tinklo serverio skirtukas „Networking“ (Darbas tinkle)
MeniuAprašas
TCP/IP parametraiKongūruokite TCP/IP nustatymus IPv4 ir IPv6 tinklams.
PASTABA: Kongūravimo parinktys priklauso nuo spausdinimo serverio modelio.
Tinklo parametraiKongūruokite IPX/SPX, „AppleTalk“, DLC/LLC ir SNMP nustatymus priklausomai nuo
spausdinimo serverio modelio.
Kiti nustatymaiKongūruokite bendruosius spausdinimo protokolus ir paslaugas, kurias palaiko
spausdinimo serveris. Galimos parinktys priklauso nuo spausdinimo serverio modelio,
tačiau gali apimti aparatinės įrangos naujovinimus, LPD eiles, USB nustatymus, pagalbos
informaciją ir atnaujinimo įvertinimą.
„AirPrint“Įjunkite, atlikite sąranką arba išjunkite spausdinimą tinkle per „Apple“ gaminius.
Pasirinkite kalbąPakeiskite HP integruotojo tinklo serverio rodomą kalbą. Šis puslapis rodomas, jei tinklo
puslapis palaiko kelias kalbas. Pasirinktinai pasirinkite palaikomas kalbas naršyklės kalbų
parinkimo nustatymuose.
NuostatosPeržiūrėkite ir atkurkite dabartinius saugumo nustatymus į gamyklines numatytąsias
vertes.
Kongūruokite saugumo nustatymus naudodami saugumo kongūravimo vedlį.
PASTABA: Nenaudokite saugumo kongūravimo vedlio saugumo nustatymams
kongūruoti, jei naudojamos tinklo valdymo programos, pavyzdžiui, „HP Web Jetadmin“.
685 skyrius Gaminio tvarkymasLTWW
5-7 lentelė HP integruoto tinklo serverio skirtukas „Networking“ (Darbas tinkle) (tęsinys)
MeniuAprašas
AutorizavimasValdykite kongūravimo nustatymus ir šio gaminio naudojimo pobūdį, įskaitant:
●
Nustatykite arba pakeiskite administratoriaus slaptažodį, kad valdytumėte prieigą prie
kongūravimo parametrų.
●
Ieškokite, įdiekite ir tvarkykite skaitmeninius sertikatus „HP Jetdirect“ spausdinimo
serveryje.
●
Apribokite pagrindinę prieigą prie gaminio per „Access Control List“ (Prieigos valdymo
sąrašą, ACL) (tik pasirinktiems spausdinimo serveriams IPv4 tinkluose).
Vald. protokolaiKongūruokite ir valdykite šio gaminio saugumo protokolus, įskaitant:
●
Nustatykite saugumo valdymo lygį HP integruotojo tinklo serveriui ir valdykite srautą
per HTTP ir HTTPS.
●
Kongūruokite SNMP („Simple Network Management Protocol“) veikimą. Įjunkite arba
išjunkite SNMP v1/v2c arba SNMP v3 agentus spausdinimo serveryje
●
Valdykite prieigą per protokolus, kurie gali būti nesaugūs, pavyzdžiui, spausdinimo
protokolus, spausdinimo paslaugas, atradimo protokolus, raiškos paslaugas ir
kongūravimo valdymo protokolus.
802.1X autentikavimas
(Tik parinktiems „HP Jetdirect“ modeliams)
IPsec / ugniasienė
(Tik parinktiems „HP Jetdirect“ modeliams)
Skelbimų agentas
(Tik parinktiems „HP Jetdirect“ modeliams)
Tinklo statistikaPeržiūrėkite tinklo statistiką, kuri renkama ir saugoma „HP Jetdirect“ spausdinimo serveryje.
Protokolo informacijaPeržiūrėkite tinklo kongūravimo nustatymų sąrašą kiekvieno protokolo „HP Jetdirect“
Kongūravimo puslapisPeržiūrėkite „HP Jetdirect“ kongūravimo puslapį, kuriame yra būsenos ir kongūravimo
„Edit Other Links“ (Redaguoti kitas nuorodas), esančiame skirtuke „General“ (Bendra). Toliau nurodytos
numatytosios nuorodos.
Kongūruokite 802.1X autentikavimo nustatymus „Jetdirect“ spausdinimo serveryje, jei
klientą būtina autentikuoti tinkle, taip pat galite atstatyti 802.1X autentikavimo
nustatymus į gamyklines numatytąsias vertes.
ĮSPĖJIMAS: Kai keičiate 802.1X autentikavimo nustatymus, gaminys gali prarasti
sujungimą. Norint sujungti iš naujo, gali tekti atstatyti spausdinimo serverį į gamyklinę
numatytąją būseną ir iš naujo įdiegti gaminį.
Peržiūrėkite arba kongūruokite ugniasienės politiką arba IPsec / ugniasienės politiką.
Įjunkite arba išjunkite HP įrenginio skelbimų agentą, nustatykite kongūravimo serverį ir
kongūruokite abipusį autentikavimą naudodami sertikatus.
spausdinimo serveryje.
informacija.
5-8 lentelė HP integruotojo tinklo serverio sąrašas „Other Links“ (Kitos nuorodos)
MeniuAprašas
Gaminio pagalbaPrisijunkite prie gaminio pagalbos svetainės, kurioje galite ieškoti pagalbos įvairiomis
temomis.
LTWWPažangus kongūravimas su HP integruotu tinklo serveriu (EWS)69
5-8 lentelė HP integruotojo tinklo serverio sąrašas „Other Links“ (Kitos nuorodos) (tęsinys)
MeniuAprašas
Įsigyti ekspl. medž.Prisijunkite prie „HP SureSupply“ tinklalapio, kur rasite informacijos apie HP eksploatacinių
HP skubi techninė pagalbaPrisijunkite prie HP interneto svetainės, kur galėsite rasti sprendimus kilusioms
medžiagų, pvz., dažų kasečių ir popieriaus, įsigijimą.
problemoms.
705 skyrius Gaminio tvarkymasLTWW
Sudėtingesnis kongūravimas su „HP Utility“, skirta OS X
„HP Utility“ galite naudoti gaminio būsenai patikrinti, nustatymams iš kompiuterio peržiūrėti ar pakeisti.
„HP Utility“ galite naudoti, kai gaminys prijungtas USB kabeliu arba prijungtas prie TCP/IP tinklo.
Atidarykite „HP Utility“
1.Kompiuteryje atidarykite meniu „System Preferences“ (Sistemos parinktys), tuomet paspauskite „Print &
Fax“ (Spausdinimas ir faksas), „Print & Scan“ (Spausdinimas ir nuskaitymas), arba „Printers & Scanners“
(Spausdintuvai ir Skaitytuvai)
2.Iš sąrašo pasirinkite gaminį.
3.Spustelėkite mygtuką Parinktys ir eksploatacinės medžiagos.
„HP Utility“ įrankių juosta apima šiuos elementus:
●
„Devices“ (Įrenginiai): jeigu norite parodyti arba paslėpti „HP Utility“ rastus gaminius, paspauskite šį
mygtuką.
.
●
„All Settings“ (Visi nustatymai): paspauskite šį mygtuką, jei norite sugrįžti į „HP Utility“ pagrindinį vaizdą.
●
HP pagalba: paspauskite šį mygtuką, jei norite atidaryti naršyklę ir apsilankyti HP pagalbos internetinėje
svetainėje.
●
Eksploatacinės medžiagos: spustelėkite šį mygtuką, jei norite apsilankyti „HP SureSupply“ svetainėje.
●
Registracija: spustelėkite šį mygtuką, jei norite atidaryti HP registracijos svetainę.
●
Perdirbimas: spustelėkite šį mygtuką, jei norite atidaryti „HP Planet Partners“ perdirbimo programos
svetainę.
„HP Utility“ sudaro puslapiai, kuriuos atidarote spustelėdami sąraše „All Settings“ (Visi nustatymai). Šioje
lentelėje aprašomos užduotys, kurias galite atlikti su „HP Utility“.
Nr.Aprašas
Eksploatacinių medžiagų būsenaRodo eksploatacinių medžiagų būseną ir pateikia nuorodas, skirtas norint internetu užsisakyti
eksploatacinių medžiagų.
Informacija apie įrenginįRodo informaciją apie šiuo metu pasirinktą gaminį.
Failų įkėlimasPerkelia failus iš kompiuterio į gaminį.
Šriftų įkėlimasPerkelia šriftų failus iš kompiuterio į gaminį.
„HP Connected“ svetainėPrieiga prie „HP Connected“ svetainės.
Atnaujinti schemotechnikąPerduoda programinės-aparatinės įrangos atnaujinimo failą į gaminį.
PASTABA: Ši parinktis galima tik meniu atidarius „View“ (Peržiūra) ir pasirinkus elementą „Show
Advanced Options“ (Rodyti pažangias funkcijas).
LTWWSudėtingesnis kongūravimas su „HP Utility“, skirta OS X71
Nr.Aprašas
KomandosSiunčia specialiuosius simbolius arba spausdinimo komandas į gaminį po spausdinimo užduoties.
PASTABA: Ši parinktis galima tik meniu atidarius „View“ (Peržiūra) ir pasirinkus elementą „Show
Advanced Options“ (Rodyti pažangias funkcijas).
Eksploatacinių medžiagų tvarkymasKongūruoja, ką turi daryti gaminys, kai eksploatacinės medžiagos artėja prie pabaigos.
Apsaugoti tiesioginius prievadusIšjungia spausdinimą per USB arba lygiagrečiuosius prievadus.
Saugomos užduotysTvarko spausdinimo darbus, kurie laikomi gaminio kietajame diske.
Tinklo parametraiKongūruoja tinklo nustatymus, pvz., IPv4 ir IPv6 nustatymus.
Papildomi nustatymaiSuteikia prieigą prie HP įdėtojo tinklo serverio.
Kongūruokite nustatymus, kad užkonservuotumėte kasetę.
reikia keisti eksploatacines medžiagas, dėklai yra tušti, durelės atidarytos arba įstrigo popierius.
725 skyrius Gaminio tvarkymasLTWW
Tinklo IP nustatymų kongūravimas
●
Atsisakymas bendrai naudoti spausdintuvą
●
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas
●
Gaminio pervadinimas tinkle
●
Rankinis IPv4 TCP/IP parametrų kongūravimas valdymo skyde
●
Rankinis IPv6 TCP/IP parametrų kongūravimas valdymo skyde
●
Nuorodos sparta ir dvipusio spausdinimo nustatymai
Atsisakymas bendrai naudoti spausdintuvą
HP neteikia galimybės dirbti lygiaverčio tarptinklinio ryšio tinkle, nes tai yra ne HP spaudintuvo tvarkyklių, o
„Microsoft“ operacinių sistemų funkcija. Eikite į „Microsoft“ adresu www.microsoft.com.
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas
Naudokite HP įterptinį interneto serverį, kad peržiūrėtumėte ar keistumėte IP kongūracijos nustatymus.
1.Atidarykite HP įterptinį tinklo serverį (EWS):
a.4 eilučių valdymo skydai: Valdymo skydo ekrane pamatysite IP adresą.
Jutiklinio ekrano valdymo skydas: Pradiniame gaminio valdymo skydo ekrane spustelėkite tinklo
mygtuką , kad susirastumėte gaminio IP adresą arba kompiuterio pavadinimą.
b.Atidarykite žiniatinklio naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą arba kompiuterio pavadinimą
tiksliai taip, kaip yra nurodyta gaminio valdymo pulte. Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą
„Enter“ (Įvesti). Atidaromas EWS meniu.
PASTABA:Jei interneto naršyklėje rodomas pranešimas „There is a problem with this website’s
security certicate“ (Kilo problema dėl tinklalapio saugos sertikato), kai bandote atidaryti EWS,
spustelėkite „Continue to this website (not recommended)“ (Tęsti į tinklalapį [Nerekomenduojama]).
Pasirinkus „Continue to this website (not recommended)“ (Tęsti į tinklalapį
[Nerekomenduojama])nebus padaryta žala, kai naršoma EWS dėl HP gaminio.
2.Spustelėję skirtuką „Networking“ (tinklo parametrai) ir gausite tinklo informaciją. Jei reikia, keiskite
nustatymus.
Gaminio pervadinimas tinkle
Norėdami pervadinti gaminį tinkle, kad jis būtų atpažįstamas pagal unikalų pavadinimą, naudokite HP
integruotąjį tinklo serverį.
1.Atidarykite HP įterptinį tinklo serverį (EWS):
a.4 eilučių valdymo skydai: Valdymo skydo ekrane pamatysite IP adresą.
Jutiklinio ekrano valdymo skydas: Pradiniame gaminio valdymo skydo ekrane spustelėkite tinklo
mygtuką , kad susirastumėte gaminio IP adresą arba kompiuterio pavadinimą.
LTWWTinklo IP nustatymų kongūravimas73
b.Atidarykite žiniatinklio naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą arba kompiuterio pavadinimą
tiksliai taip, kaip yra nurodyta gaminio valdymo pulte. Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą
„Enter“ (Įvesti). Atidaromas EWS meniu.
PASTABA:Jei interneto naršyklėje rodomas pranešimas „There is a problem with this website’s
security certicate“ (Kilo problema dėl tinklalapio saugos sertikato), kai bandote atidaryti EWS,
spustelėkite „Continue to this website (not recommended)“ (Tęsti į tinklalapį [Nerekomenduojama]).
Pasirinkus „Continue to this website (not recommended)“ (Tęsti į tinklalapį
[Nerekomenduojama])nebus padaryta žala, kai naršoma EWS dėl HP gaminio.
2.Atidarykite skirtuką „General“ (Bendra).
3.„Device Information“ (Įrenginių informacija) puslapyje numatytas gaminio pavadinimas yra nurodytas srityje
„Device Name“ (Įrenginio pavadinimas). Galite pakeisti šį pavadinimą į unikalų pavadinimą, pagal kurį
gaminys bus atpažįstamas.
PASTABA:Kitų šiame puslapyje esančių laukų pildyti nėra būtina.
Rankinis IPv4 TCP/IP parametrų kongūravimas valdymo skyde
Naudokite valdymo skydo meniu „Administration“ (Administracija), norėdami rankiniu būdu nustatyti IPv4 adresą,
potinklio šabloną ir numatytąją tinklo sąsają.
1.Paspauskite mygtuką „Home“ (Pradžia) gaminio valdymo skydelyje.
2.Atidarykite šiuos meniu:
●
Administravimas
●
Tinklo parametrai
●
„Jetdirect“ meniu
●
TCP/IP
●
IPV 4 nustatymai
●
Kongūravimo metodas
3.Pasirinkite parinktį „Manual“ (Rankinis), tada paspauskite mygtuką „Save“ (Išsaugoti).
5.Palieskite parinktį „IP Address“ (IP adresas), „Subnet Mask“ (Potinklio šablonas) arba „Default Gateway“
(Numatytoji tinklo sąsaja).
6.Palieskite pirmąjį laukelį, kad atidarytumėte klaviatūrą. Įveskite tinkamus skaičius į laukelį ir palieskite
mygtuką „OK“ (Gerai).
Pakartokite procesą kiekviename laukelyje ir palieskite mygtuką „Save“ (Išsaugoti).
745 skyrius Gaminio tvarkymasLTWW
Rankinis IPv6 TCP/IP parametrų kongūravimas valdymo skyde
Naudokite valdymo skydo meniu „Administration“ (Administracija), norėdami rankiniu būdu nustatyti IPv6 adresą.
1.Paspauskite mygtuką „Home“ (Pradžia) gaminio valdymo skydelyje.
2.Norėdami įjungti rankinį kongūravimą, atidarykite šiuos meniu:
●
Administravimas
●
Tinklo parametrai
●
„Jetdirect“ meniu
●
TCP/IP
●
IPV6 parametrai
●
Adresas
●
Rankiniai nustatymai
●
Įjungti
Pasirinkite parinktį „On“ (Įjungta), tada palieskite mygtuką „Save“ (Išsaugoti).
3.Norėdami kongūruoti adresą, palieskite mygtuką „Address“ (Adresas), tada palieskite laukelį, kad
atidarytumėte klaviatūrą.
4.Klaviatūra įveskite adresą ir tada palieskite mygtuką „OK“ (Gerai).
5.Palieskite mygtuką „Save“ (Išsaugoti) arba paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
Nuorodos sparta ir dvipusio spausdinimo nustatymai
PASTABA:Ši informacija taikoma tik eterneto tinklams. Ji netinka belaidžiams tinklams.
Spausdinimo serverio ryšio sparta ir ryšio režimas turi atitikti tinklo telktuvo charakteristikas. Daugeliu situacijų
leiskite gaminiui veikti automatiniu režimu. Neteisingai pakeitus nuorodos spartą ir dvipusio spausdinimo
nustatymus, gaminiui gali nepavykti palaikyti ryšio su kitais tinklo įrenginiais. Pakeitimams atlikti naudokite
gaminio valdymo skydą.
PASTABA:Gaminio nustatymai turi atitikti tinklo įrenginio (tinklo centro, jungties, tinklo sąsajos, kelvedžio ar
kompiuterio) nustatymus.
PASTABA:atlikus šių nustatymų pakeitimus, įrenginys išsijungia ir vėl įsijungia. Pakeitimus atlikite tik tada, kai
įrenginys neatlieka jokių operacijų.
1.Paspauskite mygtuką „Home“ (Pradžia) gaminio valdymo skydelyje.
2.Atidarykite šiuos meniu:
●
Administravimas
●
Tinklo parametrai
●
„Jetdirect“ meniu
●
Nuorodos greitis
LTWWTinklo IP nustatymų kongūravimas75
3.Pasirinkite vieną iš šių parinkčių:
●
„Auto“ (Automatinis): Spausdinimo serveris automatiškai kongūruojasi, nustatydamas didžiausią
4.Palieskite mygtuką „Save“ (Išsaugoti) arba paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai). Gaminys išsijungia ir vėl
įsijungia.
765 skyrius Gaminio tvarkymasLTWW
Gaminio saugos savybės
Įžanga
Gaminyje yra kelios saugos funkcijos, ribojančios prieigą prie kongūravimo nustatymų, apsaugančios duomenis
ir prieigą prie vertingų techninės įrangos komponentų.
●
Saugos pareiškimai
●
IP sauga
●
Priskirkite arba pakeiskite sistemos slaptažodį naudodami HP integruotąjį tinklo serverį
●
Prisijunkite prie gaminio
●
Šifravimo pagalba: HP didelio našumo saugusis kietasis diskas
●
Užblokuokite formuotuvą
Saugos pareiškimai
Gaminys atitinka saugos standartus ir rekomenduojamus protokolus, kurie padeda išlaikyti jį saugų, apsaugoti
ypač svarbią informaciją tinkle ir supaprastinti gaminio valdymą ir priežiūrą.
Jei pageidaujate daugiau informacijos apie HP saugius vaizdo gavimo ir spausdinimo sprendimus, apsilankykite
www.hp.com/go/secureprinting. Svetainėje rasite nuorodas į ocialius ir dažniausiai užduodamų klausimų apie
saugos funkcijas dokumentus.
IP sauga
IP Security (IPsec) (IP sauga) yra protokolų rinkinys, kuris kontroliuoja IP pagrindu veikiančio tinklo srautą į gaminį
ir iš jo. IPsec rūpinasi autentikavimu „iš pagr. kompiuterio į pagr. kompiuterį“, duomenų vientisumu ir tinklo ryšio
šifravimu.
Gaminiams, kurie yra prijungti prie tinklo ir turi „HP Jetdirect“ spausdinimo serverį, IPsec galima kongūruoti
naudojant skirtuką Darbas tinkle HP įterptiniame tinklo serveryje.
Priskirkite arba pakeiskite sistemos slaptažodį naudodami HP integruotąjį tinklo serverį
Priskirkite administratoriaus slaptažodį prieigai prie gaminio ir HP integruotojo tinklo serverio, kad neįgalioti
vartotojai negalėtų keisti gaminio parametrų.
1.Atidarykite HP įterptinį tinklo serverį (EWS):
a.4 eilučių valdymo skydai: Valdymo skydo ekrane pamatysite IP adresą.
Jutiklinio ekrano valdymo skydas: Pradiniame gaminio valdymo skydo ekrane spustelėkite tinklo
mygtuką , kad susirastumėte gaminio IP adresą arba kompiuterio pavadinimą.
LTWWGaminio saugos savybės77
b.Atidarykite žiniatinklio naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą arba kompiuterio pavadinimą
tiksliai taip, kaip yra nurodyta gaminio valdymo pulte. Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą
„Enter“ (Įvesti). Atidaromas EWS meniu.
PASTABA:Jei interneto naršyklėje rodomas pranešimas „There is a problem with this website’s
security certicate“ (Kilo problema dėl tinklalapio saugos sertikato), kai bandote atidaryti EWS,
spustelėkite „Continue to this website (not recommended)“ (Tęsti į tinklalapį [Nerekomenduojama]).
Pasirinkus „Continue to this website (not recommended)“ (Tęsti į tinklalapį
[Nerekomenduojama])nebus padaryta žala, kai naršoma EWS dėl HP gaminio.
4.Srityje, kuri yra pažymėtą „Set the Local Administrator Password“ (Nustatyti vietinio administratoriaus
slaptažodį), įveskite vardą ir susiekite su slaptažodžiu laukelyje „Username“ (Vartotojo vardas).
5.Įveskite slaptažodį laukelyje „New Password“ (Naujas slaptažodis), tada įvesite jį darbą kartą laukelyje
„Verify Password“ (Patvirtinti slaptažodį).
PASTABA:Norėdami keisti esamą slaptažodį, visų pirma turite įvesti esamą slaptažodį laukelyje „Old
Password“ (Senas slaptažodis).
6.Spustelėkite mygtuką Taikyti.
PASTABA:Užsirašykite slaptažodį ir laikykite jį saugioje vietoje.
Prisijunkite prie gaminio
Kai kurios gaminio valdymo skydo funkcijos gali būti apsaugotos, kad neįgalioti asmenys negalėtų jų naudoti. Kai
funkcija yra apsaugota, gaminys prašo jūsų prisijungti prie jį naudojant. Jūs taip pat galite prisijungti nelaukdami
raginimo gaminio valdymo skyde pasirinkę esantį mygtuką „Sign In“ (Prisijungti).
Paprastai prisijungimo duomenys prie gaminio yra tokie pat, kaip ir prisijungimo prie tinklo. Kreipkitės į šio
gaminio tinklo administratorių, jei kyla klausimų apie naudojamus prisijungimo duomenis.
1.Paspauskite mygtuką „Home“ (Pradžia) gaminio valdymo skydelyje.
2.Pasirinkite „Sign In“ (Prisijungti).
3.Vadovaukitės raginimais ir įveskite duomenis.
PASTABA:Norėdami išlaikyti gaminio saugumą, baigę naudoti gaminį pasirinkite „Sign Out“ (Atsijungti).
Šifravimo pagalba: HP didelio našumo saugusis kietasis diskas
Šis kietasis diskas užtikrina technine įranga grindžiamą šifravimą, todėl galite saugiai laikyti kondencialius
duomenis nesumažindami gaminio našumo. Šiame kietajame diske naudojamas naujausias patobulintas
šifravimo standartas (AES), jam būdingos įvairios laiko taupymo funkcijos ir patikimas veikimas.
Naudodami meniu Apsauga, esantį HP įterptiniame tinklo serveryje, sukongūruokite diską.
785 skyrius Gaminio tvarkymasLTWW
Užblokuokite formuotuvą
Formavimo įtaisas turi angą, prie kurios galite prijungti saugos kabelį. Užrakinus formavimo įtaisą pašaliniai
asmenys negali prie jo prieiti ir išimti vertingų komponentų.
LTWWGaminio saugos savybės79
Ekonomijos nustatymai
Įžanga
●
Spausdinimas ekonomišku režimu
●
Nustatykite miegojimo laikmatį ir sukongūruokite gaminį, kad naudotų 1 vatą arba mažiau energijos
Spausdinimas ekonomišku režimu
Šis gaminys turi parinktį „EconoMode“, skirtą dokumentų juodraščiams spausdinti. Spausdinant „EconoMode“
išeikvojama mažiau dažų. Tačiau „EconoMode“ naudojimas gali sumažinti spausdinimo kokybę.
HP nerekomenduoja naudoti „EconoMode“ visą laiką. Jei režimas „EconoMode“ naudojamas visą laiką, tikėtina,
kad dažų kasetės mechaninės dalys susidėvės dar nepasibaigus dažams. Jei spausdinimo kokybė ims prastėti ir
taps nebepriimtina, pakeiskite dažų kasetę.
PASTABA:Jeigu spausdinimo tvarkyklėje šios parinkties nėra, galite ją nustatyti naudodami gaminio valdymo
2.Pasirinkite gaminį ir spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos.
3.Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė.
4.Paspauskite „EconoMode“ žymės langelį, kad įjungtumėte funkciją ir spustelėkite „OK“ (Gerai).
Naudodami gaminio valdymo skydą sukongūruokite „EconoMode“
1.Paspauskite mygtuką „Home“ (Pradžia) gaminio valdymo skydelyje.
2.Atidarykite šiuos meniu:
●
Administravimas
●
Bendrieji nustatymai
●
„Print Quality“ (Spausdinimo kokybė)
3.Pasirinkite „EconoMode“ (Dvipusis).
4.Pasirinkite „On“ (Įjungti) arba „O“ (Išjungti), kad įjungtumėte arba išjungtumėte funkciją, ir tuomet
palieskite „Save“ (Išsaugoti) arba paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
Nustatykite miegojimo laikmatį ir sukongūruokite gaminį, kad naudotų 1 vatą arba
mažiau energijos
Gaminys turi kelias energijos taupymo miegojimo laikmačio funkcijos parinktis. Galima reguliuoti laiko delsą
miegojimo / automatinio išjungimo būsenai, o energijos sąnaudos miegojimo / automatinio išjungimo būsenos
atveju priklauso nuo pabudimo / automatinio įjungimo parinkties.
1.Paspauskite mygtuką „Home“ (Pradžia) gaminio valdymo skydelyje.
2.Atidarykite šiuos meniu:
805 skyrius Gaminio tvarkymasLTWW
●
Administravimas
●
Bendrieji nustatymai
●
Energijos nustatymai
●
Budėjimo laikmačio nustatymai
3.Tik 4 eilučių valdymo skydai: Pasirinkite „Sleep / Auto O Timer“ (Miegojimo / automatinio išjungimo
laikmatis) ir tada rinkitės „Enabled“ (Įjungta). Paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
5.Klaviatūra įveskite atitinkamą laikotarpį, tada palieskite mygtuką „Save“ (Išsaugoti) arba paspauskite
mygtuką „OK“ (Gerai).
PASTABA:Numatytasis miegojimo režimo laikas yra 1 min.
6.Pasirinkite vieną „Wake/Auto On to These Events“ (Pabusti / automatiškai įjungti šiais atvejais) parinkčių:
●
„All events“ (Visi atvejai): Gaminys pabunda, kai gauna spausdinimo užduotį (per USB prievadą, tinklo
prievadą arba belaidžiu ryšiu) arba kažkas paspaudžia mygtuką valdymo skyde, arba atidaro dureles
ar dėklą.
●
„Network port“ (Tinklo prievadas): Gaminys pabunda, kai gauna spausdinimo užduotį, išsiųstą per
tinklo prievadą, arba kas nors paspaudžia mygtuką valdymo skyde, arba atidaro dureles ar dėklą.
Nustačius šį nustatymą produktas naudoja 1 vatą arba mažiau energijos, kai veikimo būsena yra
„Sleep / Auto O“ (Miegoti / Automatinis išjungimas).
●
„Power button only“ (Tik maitinimo mygtukas): Gaminys pabunda tik, jei kas nors paspaudžia
maitinimo mygtuką. Nustačius šį nustatymą produktas naudoja 1 vatą arba mažiau energijos, kai
veikimo būsena yra „Sleep / Auto O“ (Miegoti / Automatinis išjungimas).
LTWWEkonomijos nustatymai81
„HP Web Jetadmin“
„HP Web Jetadmin“ yra apdovanota, pirmaujanti pramonės šakoje priemonė, skirta efektyviai valdyti įvairiausius į
tinklą sujungtus HP gaminius, įskaitant spausdintuvus, daugiafunkcius gaminius ir skaitmeninius siuntimo
įrenginius. Vien šis sprendinys leidžia nuotoliniu būdu įdiegti, stebėti, atlikti techninę priežiūrą, šalinti triktis ir
apsaugoti spausdinimo ir vaizdų aplinką – galiausiai padidinti verslo produktyvumą padėdamas jums sutaupyti
laiko, kontroliuoti išlaidas ir apsaugoti investicijas.
Periodiškai pateikiami „HP Web Jetadmin“ atnaujinimai, kurie padeda teikti pagalbą specinėms gaminio
funkcijoms. Eikite į www.hp.com/go/webjetadmin ir spustelėkite nuorodą Savarankiška pagalba ir dokumentai,
kad sužinotumėte daugiau apie atnaujinimus.
825 skyrius Gaminio tvarkymasLTWW
Programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimai
HP reguliariai naujina funkcijas, kurios pateikiamos su gaminio programine-aparatine įranga. Norėdami
pasinaudoti naujausių funkcijų privalumais, atnaujinkite gaminio programinę-aparatinę įrangą. Iš interneto
atsisiųskite naujausią programinės-aparatinės įrangos failą:
Eikite į www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606. Spustelėkite
„Drivers & Software“ (Tvarkyklės ir programinė įranga).
LTWWPrograminės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimai83
845 skyrius Gaminio tvarkymasLTWW
6Problemų sprendimas
●
Techninė priežiūra
●
Valdymo skydo žinyno sistema
●
Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes
●
Spausdintuvo valdymo skyde pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų)
arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų)
●
Gaminys nepaima popierius arba sutrinka tiekimas
●
Popieriaus strigčių šalinimas
●
Spausdinimo kokybės gerinimas
●
Laidinio tinklo problemų sprendimas
Daugiau informacijos rasite:
Eikite į www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
HP visa apimantis gaminio pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●
Diegimas ir kongūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Parsisiųskite programų naujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW85
Techninė priežiūra
Palaikymas telefonu jūsų šalyje / regione
Turėkite gaminio pavadinimą, serijos numerį, įsigijimo datą ir
problemos aprašą.
Gaukite 24 valandų interneto pagalbą arba atsisiųskite programinės
įrangos priemones bei tvarkykles
Užsisakykite papildomas HP paslaugas arba priežiūros sutartiswww.hp.com/go/macosx
Užregistruokite gaminįwww.register.hp.com
Šalies / regiono telefono numeriai pateikiami lankstinuke,
esančiame gaminio dėžėje, arba www.hp.com/support/.
Gaminyje įdiegta žinyno sistema, paaiškinanti, kaip naudoti kiekvieną ekraną. Norėdami atidaryti žinyno sistemą,
viršutiniame dešiniajame ekrano kampe spustelėkite žinyno mygtuką .
Kai kuriuose ekranuose žinynas atsidaro kaip bendras meniu, kuriame galite ieškoti paskirų temų. Meniu
struktūrą galite žvalgyti bakstelėdami meniu esančius mygtukus.
Kai kuriuose žinyno ekranuose yra animuotų objektų, kurie padės geriau suprasti procesus, tokius kaip
užstrigusio popieriaus šalinimas.
Ekranuose, kuriuose pasirenkami paskirų užduočių nustatymai, žinynas atsidaro kaip tema, kurioje paaiškinamos
to ekrano parinktys.
Jeigu gaminys praneša apie klaidą arba pateikia įspėjimą, spustelėkite žinyno mygtuką , kad atidarytumėte
pranešimą, kuriame apibūdinama problema. Tame pranešime bus ir nurodymai, kaip problemą išspręsti.
LTWWValdymo skydo žinyno sistema87
Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes
Įžanga
Naudokitės vienu iš šių būdų, kad atkurtumėte originalius gamyklinius gaminio nustatymus.
PASTABA:Atkuriant gamyklinius nustatymus gali būti atstatyta gaminio kalba.
Gamyklinius nustatymus galite atkurti gaminio valdymo skyde
1.Paspauskite mygtuką „Home“ (Pradžia) gaminio valdymo skydelyje.
2.Atidarykite šiuos meniu:
●
Administravimas
●
Bendrieji nustatymai
●
Atstatyti gamyklinius nustatymus
3.Patikrinimo pranešimu pranešama, kad tęsiant atstatymo funkciją galima prarasti duomenis. Pasirinkite
„Reset“ (Atstatyti), kad baigtumėte procesą.
PASTABA:Gaminys paleidžiamas iš naujo automatiškai, kai baigiamas atstatymas.
Atkurkite gamyklinius nustatymus iš HP įterptojo tinklo serverio (tik tinkle sujungti
gaminiai)
1.Atidarykite HP įterptinį tinklo serverį (EWS):
a.4 eilučių valdymo skydai: Valdymo skydo ekrane pamatysite IP adresą.
Jutiklinio ekrano valdymo skydas: Pradiniame gaminio valdymo skydo ekrane spustelėkite tinklo
mygtuką , kad susirastumėte gaminio IP adresą arba kompiuterio pavadinimą.
b.Atidarykite žiniatinklio naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą arba kompiuterio pavadinimą
tiksliai taip, kaip yra nurodyta gaminio valdymo pulte. Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą
„Enter“ (Įvesti). Atidaromas EWS meniu.
PASTABA:Jei interneto naršyklėje rodomas pranešimas „There is a problem with this website’s
security certicate“ (Kilo problema dėl tinklalapio saugos sertikato), kai bandote atidaryti EWS,
spustelėkite „Continue to this website (not recommended)“ (Tęsti į tinklalapį [Nerekomenduojama]).
Pasirinkus „Continue to this website (not recommended)“ (Tęsti į tinklalapį
[Nerekomenduojama])nebus padaryta žala, kai naršoma EWS dėl HP gaminio.
2.Atidarykite skirtuką „General“ (Bendra).
3.Kairėje ekrano pusėje paspauskite „Restore Factory Settings“ (Atkurti gamyklinius nustatymus).
4.Spustelėkite mygtuką „Reset“ (Atstatyti).
PASTABA:Gaminys paleidžiamas iš naujo automatiškai, kai baigiamas atstatymas.
886 skyrius Problemų sprendimasLTWW
Spausdintuvo valdymo skyde pasirodo pranešimas „Cartridge is low“
(Spausdintuvo kasetėje mažai dažų) arba „Cartridge is very low“
(Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų)
„Cartridge is low“ (Kasetėje mažai rašalo): Spausdintuvas nurodo, kai spausdintuvo kasetėje lieka mažai dažų.
Tikroji likusi dažų kasetės eksploatavimo trukmė gali būti kitokia. Turėkite atsarginę spausdinimo kasetę, kai
spausdinimo kokybė tampa nebepriimtina. Dažų kasetės dabar keisti nebūtina.
Galite ir toliau spausdinti su šia kasete, kol dėl dažų perskirstymo spausdinimo kokybė taps nebetinkama.
Norėdami perskirstyti dažų kasetę, išimkite dažų kasetę iš spausdintuvo, ir švelniai pakratykite kasetę pirmyn ir
atgal ties horizontalia ašimi. Kasetės pakeitimo instrukcijas rasite
spausdintuvą ir uždarykite dangtį.
„Cartridge is very low“ (Kasetėje labai mažai rašalo): Spausdintuvas nurodo, kai spausdintuvo kasetėje lieka labai
mažai dažų. Tikroji likusi dažų kasetės eksploatavimo trukmė gali būti kitokia. Turėkite atsarginę spausdinimo
kasetę, kai spausdinimo kokybė tampa nebepriimtina. Dabar dar nebūtina keisti dažų kasetės, nebent
spausdinimo kokybė būtų nebepriimtina.
Kai HP dažų kasetės lygio jutiklis pasiekia Labai mažai, baigiasi šiai dažų kasetei taikoma „HP Premium“
apsaugos garantija.
Pakeiskite nustatymą „Very Low“ (Labai mažai)
Galite pakeisti spausdintuvo reakciją į tai, kad eksploatacinių medžiagų liko labai mažai. Įdėjus naują dažų kasetę
šių nustatymų iš naujo nustatyti nereikia.
graniame pavyzdyje. Vėl įdėkite dažų kasetę į
1.Pradiniame gaminio valdymo skydo ekrane slinkite ir pasirinkite „Supplies“ (Eksploatacinės medžiagos).
Pasirinkite „Stop“ (Stabdyti) parinktį, kad spausdintuvas nebespausdintų, jei kasetė pasiekia lygį „Very
Low“ (Labai mažai).
●
Pasirinkite „Prompt to continue“ (Klausti, ar tęsti) parinktį, kad spausdintuvas nebespausdintų, jei
kasetė pasiekia lygį „Very Low“ (Labai mažai). Galite patvirtinti raginimą arba pakeisti kasetę ir tęsti
spausdinimą.
●
Pasirinkite parinktį „Continue“ (Tęsti), kad spausdintuvas jus įspėtų, jei kasetėje likę mažai rašalo, o
spausdinimas būtų tęsiamas nepaisant būsenos „Very Low“ (Labai mažai). Tokiu atveju spausdinimo
kokybė gali būti nepatenkinama.
Gaminiai su fakso funkcija
Kai spausdintuve nustatoma parinktis „Stop“ (Stabdyti) arba„Prompt to continue“ (Klausti, ar tęsti), kyla pavojus,
kad faksogramos nebus atspausdintos, kai spausdintuvas tęs spausdinimo užduotis. Tai gali įvykti, jei
spausdintuvas gavo daugiau faksogramų, nei telpa jo atmintyje esant laukimo režimui.
LTWWSpausdintuvo valdymo skyde pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų)
arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų)
89
Spausdintuvas gali spausdinti faksogramas be pertrūkių, kai pasiekiama riba „Very Low“ (Labai mažai), jei dažų
kasetei parinksite parinktį „Continue“ (Tęsti), tačiau spausdinimo kokybė gali suprastėti.
„Order supplies“ (eksploatacinių medžiagų užsakymas)
Užsakykite eksploatacinių medžiagų ir popieriauswww.hp.com/go/suresupply
Užsakykite per priežiūros ar paramos tiekėjusKreipkitės į HP įgaliotąjį priežiūros ar paramos tiekėją.
Užsakykite naudodami HP integruotąjį tinklo serverį (EWS)Norėdami juo naudotis, savo kompiuterio palaikomos interneto
naršyklės adreso / URL lauke įveskite spausdintuvo IP adresą arba
pavadinimą. EWS yra nuoroda į „HP SureSupply“ interneto svetainę,
kurioje galima įsigyti originalių HP priemonių.
906 skyrius Problemų sprendimasLTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.