Възпроизвеждане, адаптация или превод без
предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна беззабележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации за
гаранция, придружаващи такива продукти и
услуги. Нищо в тях не трябва да бъде
тълкувано като съставна част на
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® са търговски марки на Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на
Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ и
други страни/региони. iPod е търговска марка
на Apple Computer, Inc. iPod се използва само с
юридическа цел или за копиране,
упълномощено от притежателя на правата.
Не крадете музика.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows
Vista® са регистрирани в САЩ търговски
марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The
Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за продукта ........................................................................................................................................................... 1
Изгледи на устройството ....................................................................................................................................................... 1
Изглед на продукта отпред ............................................................................................................................. 2
Изглед на продукта отзад ................................................................................................................................ 3
Изглед на контролен панел (4-редов контролен панел, само при модели n и dn) ............................ 4
Изглед на контролен панел (сензорен контролен панел, само при модели x) ................................... 5
Спецификации на продукта ................................................................................................................................................. 8
Поддържани операционни системи ............................................................................................................ 10
Мобилни решения за печат ........................................................................................................................... 12
Размери на продукта ....................................................................................................................................... 13
Размерите на продуктите в продажба ................................................................................... 13
Размери на входните и изходните принадлежности .......................................................... 15
Размери на примерни комбинации на продукта с допълнителни
Комбинация едно ................................................................................................... 19
Комбинация две ...................................................................................................... 19
Комбинация три ...................................................................................................... 20
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ................................ 21
Диапазон на работна среда .......................................................................................................................... 22
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера .............................................................................. 23
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 25
Зареждане на тава 1 ........................................................................................................................................................... 26
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 28
Зареждане на Тава 2 и на тави за 500 листа ................................................................................................................. 29
Конфигуриране на продукта за тава за нестандартна медия ............................................................... 34
Зареждане на хартия в тавата за нестандартна медия ......................................................................... 35
Ориентация на хартия в тава за нестандартна медия ............................................................................ 36
Зареждане на пликове ........................................................................................................................................................ 37
Ориентация на плик ........................................................................................................................................ 38
3 Консумативи, принадлежности и части .......................................................................................................................................... 39
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 40
Информация за тонер касетата .................................................................................................................... 44
Отстранете и подменете касетата ............................................................................................................... 45
Подмяна на касета със скоби за телбод ......................................................................................................................... 49
Задачи за печат (Windows) ................................................................................................................................................. 52
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 52
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 54
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 54
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 54
Задачи за печат (Mac OS X) ................................................................................................................................................. 56
Как се печата (Mac OS X) ................................................................................................................................. 56
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ................................................................................................ 56
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................................ 56
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ............................................................................ 57
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................................. 57
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 57
Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване ................................................................. 58
Директно безжично отпечатване и NFC отпечатване ............................................................................ 62
HP ePrint чрез имейл ....................................................................................................................................... 62
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................................ 63
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 64
Печатане от USB порт .......................................................................................................................................................... 65
Разрешаване на принтиране през USB порта ........................................................................................... 65
Печатане на документи през USB ................................................................................................................ 66
5 Управление на продукта ..................................................................................................................................................................... 67
Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) ....................................................................... 68
Как да получите достъп до вградения уеб сървър на HP (EWS) .......................................................... 68
Функции на вградения уеб сървър на HP .................................................................................................. 69
Information (Информация) ........................................................................................................ 69
Раздел General (Общи) ............................................................................................................... 70
Раздел Print (Печат) .................................................................................................................... 71
Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми) ....................................................... 71
Раздел Security (Защита) ........................................................................................................... 72
Раздел HP Web Services (Уеб услуги на HP) ........................................................................... 72
Networking (Работа в мрежа) раздел ..................................................................................... 72
Списък Other Links (Други връзки) .......................................................................................... 74
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ............................................................................................................... 75
Отваряне на HP Utility ..................................................................................................................................... 75
Функции на HP Utility ...................................................................................................................................... 75
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 77
Отказ от поделяне на принтера .................................................................................................................... 77
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 77
Промяна на името на принтера в мрежата ................................................................................................ 77
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ................................... 78
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv6 TCP/IP от контролния панел ................................... 79
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ......................................................................... 79
Защитни функции на устройството ................................................................................................................................. 81
Декларации за защитата ............................................................................................................................... 81
BGWWv
IP Security ........................................................................................................................................................... 81
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .................... 81
Впишете се в продукта. .................................................................................................................................. 82
Поддръжка на шифроване: Защитени твърди дискове HP с висока производителност .............. 83
Заключване на контролера ........................................................................................................................... 83
Настройки за икономична работа .................................................................................................................................... 84
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 84
Настройте таймерът спящ режим и конфигурирайте продукта да използва мощност от 1
ват или по-малко ............................................................................................................................................. 84
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 86
Актуализации на софтуера и фърмуера ......................................................................................................................... 87
6 Решаване на проблеми ....................................................................................................................................................................... 89
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 90
Система за помощ от контролния панел ........................................................................................................................ 91
Възстановете фабричните стойности по подразбиране ............................................................................................ 92
Възстановяване на фабричните настройки от контролния панел на продукта .............................. 92
Възстановете фабричните настройки от вградения уеб сървър на HP (само за продукти,
свързани в мрежа) ........................................................................................................................................... 92
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера .................................................................................. 94
Промяна на настройките за "Много ниско ниво" ...................................................................................... 94
За продукти с възможност за факс ......................................................................................... 94
Order supplies (Поръчайте консумативи) .................................................................................................... 95
Продуктът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 96
Продуктът не поема хартия ........................................................................................................................... 96
Продуктът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 96
Отстраняване на заседнала хартия ................................................................................................................................. 97
Изчистване на заседнали скоби в устройството за подреждане/телбод .................. 119
Подобряване на качеството на печат ........................................................................................................................... 121
Печатайте от друга софтуерна програма ................................................................................................ 121
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ........................................................ 121
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) .............................................. 121
Проверка на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................... 121
Проверка на състоянието на тонер касетата .......................................................................................... 122
Почистване на продукта .............................................................................................................................. 122
Печат на почистваща страница ............................................................................................ 122
Визуална проверка на тонер касетата ..................................................................................................... 123
Проверка на хартията и средата за печат ............................................................................................... 123
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP ...... 123
Стъпка две: Проверка на околната среда .......................................................................... 123
Стъпка три: Настройка на подравняването на отделните тави ..................................... 124
Опитайте друг драйвер за печат ............................................................................................................... 124
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 126
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 126
Компютърът използва за принтера грешен IP адрес ............................................................................ 126
Компютърът не може да комуникира с устройството ........................................................................... 126
Продуктът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............................. 127
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 127
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 127
Продуктът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 127
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера
За повече информация:
Отидете на www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●
Инсталиране и конфигуриране
●
Изучаване и използване
●
Решаване на проблеми
●
Изтеглете актуализации за софтуера
●
Присъединете се към форуми за поддръжка
●
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
Изгледи на устройството
●
Изглед на продукта отпред
●
Изглед на продукта отзад
●
Интерфейсни портове
●
Изглед на контролен панел (4-редов контролен панел, само при модели n и dn)
●
Изглед на контролен панел (сензорен контролен панел, само при модели x)
BGWWИзгледи на устройството1
Изглед на продукта отпред
3
1239
4
5
7
8
6
10
1Стандартно изходно отделение
2Горен капак (достъп до тонер касетата)
34-редов течнокристален контролен панел с клавиатура (само при модели n и dn)
4USB порт с лесен достъп
Поставете USB флаш памет за печатане без компютър или за актуализиране на фърмуера на продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този порт трябва да се разреши от администратор преди употреба.
5Бутон за включване/изключване
6Тава 2
7Наименование на модела
8Тава 1
9Контролен панел с цветен сензорен дисплей (само при модели x)
10Подаващо устройство за 1 х 500 листа (включено в комплекта при модел x, допълнително за другите модели)
ЗАБЕЛЕЖКА: Продуктът позволява до четири подаващи устройства за 1 х 500 листа или три подаващи устройства за
1 х 500 листа и една входна тава с висока производителност за 1500 листа.
2Глава 1 Обща информация за продуктаBGWW
Изглед на продукта отзад
12
4
9
7
8
56
3
1Капак за изходни устройства
2Задно изходно отделение
3Етикет със сериен номер и номер на продукт
4Капак на устройство за двустранен печат (само при модел n)
5Връзка към захранването
6Контролер (съдържа интерфейсни портове)
7Капак на контролер
8Кабелен канал за интегриране на хардуер (за свързване на принадлежности и устройства от друг производител)
9Устройство за автоматичен двустранен печат (налично при модели dn и x, допълнително за модели n)
BGWWИзгледи на устройството3
Интерфейсни портове
1
2
3
4
1
2
7
8
9
10
11
3
456
1Слот за ключалка за защита от кабелен тип
2Мрежов порт за локална мрежа (LAN) Ethernet (RJ-45)
3Високоскоростен USB 2.0 порт за печат
4USB за свързване на външни USB устройства (този порт може да е покрит)
ЗАБЕЛЕЖКА: За печат през USB с лесен достъп използвайте USB порта намиращ се в близост до контролния панел.
Изглед на контролен панел (4-редов контролен панел, само при модели n и dn)
Използвайте контролния панел за получаване на информация за състоянието на продукта или задача,
както и за конфигуриране на продукта.
1Дисплей на контролния
панел
Показва информация за състояние, менюта, помощна информация и съобщения за грешки
4Глава 1 Обща информация за продуктаBGWW
2Цифрова клавиатураВъвеждане на цифрови стойности
3Бутон ИзчистванеВъзвръща стойностите към зададените по подразбиране и затваря екрана за помощ
4Бутон ПапкаПредоставя бърз достъп до меню Retrieve Job
5Бутон Начален екранОтваря и затваря менютата
6Бутон НазадВръща назад едно ниво в структурата на менюто или намалява числената стойност с единица
7Стрелка надолуПридвижва до следващия елемент от списъка или намалява стойността на числените елементи
8Бутон СтопОтменя текущата задача за печат и изчиства страниците от продукта
9OKбутон
10Бутон ПомощОсигурява информация за съобщенията от дисплея на панела за управление
11Стрелка нагореПридвижва до предишния елемент от списъка или увеличава стойността на числените елементи
●
Запазва избраната за елемент стойност
●
Извършва действието, свързано с елемента, маркиран от дисплея на панела за управление
●
Изчиства състояние на грешка при възможност за изчистване
Изглед на контролен панел (сензорен контролен панел, само при модели x)
ЗАБЕЛЕЖКА: Наклонете панела за по-лесен преглед.
Началният екран предоставя достъп до функциите на продукта и показва текущото му състояние.
Върнете се в начален екран във всеки момент чрез докосване на бутона Начален екран . Докоснете
бутона Начален екран в долния край на контролния панел на продукта или докоснете бутона Начален
екран в горния ляв ъгъл, наличен на повечето от екраните.
ЗАБЕЛЕЖКА: Функциите налични на началния екран може да са различни, в зависимост от
конфигурацията на продукта.
BGWWИзгледи на устройството5
2345678
9
1
1011
1Състояние на
устройството
Редът със състояние предоставя информация за цялостното състояние на продукта.
2Емблема HP или бутон
Начален екран
3Бутон СтопДокоснете бутона Стоп, за да поставите текущата задача на пауза. Отваря се екранът Състояние
4Бутон Вписване или
Отписване
5Бутон Избор на езикДокоснете бутонаИзбор на език, за да изберете езика за дисплея на контролния панел.
6Бутон ЗаспиванеДокоснете бутона Заспиване, за да въведете продукта в спящ режим.
7Бутон МрежаДокоснете бутона Мрежа за откриване на информация за мрежовата връзка.
8Бутон ПомощДокоснете бутона Помощ за отваряне на вградената система за помощ.
9Лента за превъртанеИзползвайте лентата за превъртане за преглед на пълния списък с налични функции.
На всеки екран, освен началния емблемата HP се променя на бутон Начален екран . Докоснете
бутона Начален екран , за да се върнете в началния екран.
на задача, който предоставя опции за отмяна или продължаване на задачата.
Докоснете бутонаВписване за достъп до защитени функции.
Докоснете бутонаОтписване за отписване от продукта. Продуктът възстановява всички опции до
настройките по подразбиране.
6Глава 1 Обща информация за продуктаBGWW
10ФункцииВ зависимост от конфигурацията на продукта, функциите показани в тази област могат да
включват всеки от следните елементи:
●
Запазване в памет на устройство
●
Извличане от USB
●
Извличане на задача от памет на устройство
●
Състояние на задача
●
Консумативи
●
Тави
●
Администриране
●
Поддръжка на устройство
11Бутон Начален екран
Докоснете бутона Начален екран , за да се върнете в началния екран на продукта във всеки
момент.
BGWWИзгледи на устройството7
Спецификации на продукта
ВАЖНО: Тези спецификации са точни към момента на публикуване, но подлежат на промяна. За актуална
информация вижте www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Мобилни решения за печат
●
Размери на продукта
●
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
●
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
Наименование на модела
Номер на продукта
Боравене с хартиятаТава 1 (капацитет 100 листа)
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
M604dn, M605dn,
M606dn
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
Тава 2 (капацитет 500 листа)
Подаващо устройство за 1 х 500
листа хартия
ЗАБЕЛЕЖКА: Продуктът
поддържа до четири
допълнителни подаващи
устройства за хартия.
Подаващо устройство с висока
производителност за 1500 листа
ЗАБЕЛЕЖКА: Това устройство
може да бъдекомбинирано с до
три подаващи устройства за 1 x
500 листа хартия.
Подставка на принтераПо изборПо изборПо избор
Автоматичен двустранен печатПо избор
Подаващо устройство за пликове
за отпечатване на до 75 плика
Тава за нестандартна медия за
печатане на листове с малък
размер (заменя стандартна тава 2)
Подреждащо устройство/телбод
за 500 листа
По изборПо избор
По изборПо изборПо избор
По изборПо изборПо избор
По изборПо изборПо избор
По изборПо изборПо избор
Подреждащо устройство за 500
листа
По изборПо изборПо избор
8Глава 1 Обща информация за продуктаBGWW
Наименование на модела
Номер на продукта
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
M604dn, M605dn,
M606dn
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
Стойка за листове с 5 отделения за
500 листа
Свързване10/100/1000 Ethernet LAN връзка
с IPv4 и IPv6
Високоскоростно USB 2.0
Лесен за достъп USB порт за
печатане без компютър или
надстройване на версията на
фърмуера
Кабелен канал за интегриране на
хардуер (за свързване на
принадлежности и устройства от
друг производител)
Вътрешни USB портове на HPПо изборПо изборПо избор
NFC/безжично устройство за
печатане от мобилни устройства
HP Jetdirect 3000w
Интегрирана функционалност за
комуникация в близко поле (NFC)
и директна безжична връзка за
печатане от мобилни устройства
Сървър за печатане за
осъществяване на безжична
връзка HP Jetdirect 2900nw
По изборПо изборПо избор
По изборПо изборНе се поддържа
Не се поддържаНе се поддържа
По изборПо изборПо избор
ПаметОсновна памет 512 MB, с
възможност за разширяване до
1,0 GB или 1,5 GB посредством
добавяне на DIMM модули с памет
Защитен твърд диск HP с висока
производителност
ЗащитаМодул за надеждна платформа HP
за шифроване на цялата
информация, преминаваща през
продукта
Контролен панел за показване и
въвеждане
Цветен контролен панел със
ПечатОтпечатва 50 страници в минута
Отпечатва 56 ppm на размер A4 и
Графичен дисплей с 4 реда и
клавиатура с 10 бутона
сензорен екран и постоянен
преглед
(ppm) на размер A4 и 52 ppm на
хартия с размер Letter
58 ppm на хартия с размер Letter
По изборПо изборПо избор
По изборПо изборПо избор
Не се поддържа
Не се поддържаНе се поддържа
M604nM604dn
M605nM605dnM605x
BGWWСпецификации на продукта9
Наименование на модела
Номер на продукта
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
M604dn, M605dn,
M606dn
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
Отпечатва 63 ppm на размер A4 и
65 ppm на хартия с размер Letter
Печат през USB с лесен достъп (не
се изисква компютър)
Поддържани операционни системи
Следната информация е приложима за специфични за продукта Windows PCL 6 и OS X драйвери за печат,
както и за включеният в комплекта инсталационен компактдиск с приложен софтуер.
Windows: Инсталационния компактдиск с приложен HP софтуер инсталира версия 3 на драйвери „HP PCL.6“
или „HP PCL 6“, в зависимост от операционната система Windows, заедно с допълнителен софтуер при
избор на пълен инсталатор на софтуер. Изтеглете версия 4 на драйвер за печат „HP PCL-6“ от уеб сайта за
поддръжка на този продукт: www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/
support/ljM606.
Mac компютри и OS X: Този продукт поддържа Mac компютри и мобилни устройства на Apple. Драйверите за
печат и обслужващата програма за OS X са налични за изтегляне от hp.com, а може също така да са
налични и през актуализацията на софтуер на Apple Software Update. Инсталаторът на HP софтуер за OS X
не е включен в съдържащият се в комплекта компактдиск. Следвайте следните стъпки за изтегляне на
инсталационен софтуер за OS X:
1.Отидете на www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
M606dnM606x
2.Изберете Support Options, след което от меню Download Options изберете Drivers, Software &
Firmware.
3.Изберете версията на операционната система и натиснете бутон Download.
Операционна системаИнсталиран драйверБележки
Windows® XP SP3, 32-битова версияСпецифичните за продукта драйвери за
печат „HP PCL.6“ се инсталират за тази
операционна система като част от
стандартния инсталатор на софтуер.
Стандартният инсталатор инсталира само
драйвера.
Windows Vista®, 32-битова версияСпецифичните за продукта драйвери за
печат „HP PCL.6“ се инсталират за тази
операционна система като част от
стандартния инсталатор на софтуер.
Стандартният инсталатор инсталира само
драйвера.
Пълният инсталатор на софтуер не се
поддържа за тази операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови
операционни системи.
Microsoft прекрати базовата поддръжка
за Windows XP през април 2009 г. HP ще
продължи да предоставя възможно найдобра поддръжка за прекратената
операционна система XP.
Пълният инсталатор на софтуер не се
поддържа за тази операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови
операционни системи.
10Глава 1 Обща информация за продуктаBGWW
Операционна системаИнсталиран драйверБележки
Windows Server 2003 SP2, 32-битова
версия
Windows 7 SP1, 32-битова и 64-битова
версия
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичните за продукта драйвери за
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова
версия
Windows Server 2008 SP2, 32-битова
версия
Специфичните за продукта драйвери за
печат „HP PCL.6“ се инсталират за тази
операционна система като част от
стандартния инсталатор на софтуер.
Стандартният инсталатор инсталира само
драйвера.
Специфичните за продукта драйвери за
печат „HP PCL 6“ се инсталират за тази
операционна система като част от пълния
инсталатор на софтуер.
печат „HP PCL 6“ се инсталират за тази
операционна система като част от пълния
инсталатор на софтуер.
Специфичните за продукта драйвери за
печат „HP PCL 6“ се инсталират за тази
операционна система като част от пълния
инсталатор на софтуер.
Специфичните за продукта драйвери за
печат „HP PCL.6“ се инсталират за тази
операционна система като част от
стандартния инсталатор на софтуер.
Стандартният инсталатор инсталира само
драйвера
Пълният инсталатор на софтуер не се
поддържа за тази операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови
операционни системи.
Microsoft прекрати базовата поддръжка
за Windows Server 2003 през юли 2010 г.
HP ще продължи да предоставя
възможно най-добра поддръжка за
прекратената операционна система
Server 2003.
Поддръжка на Windows 8 RT се
предоставя през Microsoft IN OS версия 4,
32- битов драйвер.
Поддръжка на Windows 8.1 RT се
предоставя през Microsoft IN OS версия 4,
32-битов драйвер.
Пълният инсталатор на софтуер не се
поддържа за тази операционна система.
Windows Server 2008 SP2, 64-битова
версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова
версия
Windows Server 2012, 64-битова версияИнсталаторът на софтуер не поддържа
Специфичните за продукта драйвери за
печат „HP PCL 6“ се инсталират за тази
операционна система като част от пълния
инсталатор на софтуер.
Специфичните за продукта драйвери за
печат „HP PCL 6“ се инсталират за тази
операционна система като част от пълния
инсталатор на софтуер.
Windows Server 2012, но специфичните за
продукта драйвери за печат „HP PCL 6“,
версия 3 и „HP PCL-6“, версия 4 го
поддържат.
Изтеглете драйвера от уеб сайта на HP и
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
BGWWСпецификации на продукта11
Операционна системаИнсталиран драйверБележки
Windows Server 2012 R2, 64-битова
версия
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion и
OS X 10.9 Mavericks
Инсталаторът на софтуер не поддържа
Windows Server 2012, но специфичните за
продукта драйвери за печат „HP PCL 6“ и
„HP PCL-6“, версия 4 го поддържат.
Драйверите за печат и обслужващата
програма за OS X са налични за изтегляне
от hp.com, а може също така да са
налични и през актуализацията на
софтуер на Apple Software Update.
Инсталаторът на HP софтуер за OS X не е
включен в съдържащият се в комплекта
компактдиск.
Изтеглете драйвера от уеб сайта на HP и
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
За OS X, изтеглете пълният инсталатор от
уеб сайта за поддръжка на този продукт.
1.Отидете на www.hp.com/support/
ljM604, www.hp.com/support/ljM605,
www.hp.com/support/ljM606.
2.Изберете Support Options, след
което от меню Download Options
изберете Drivers, Software &
Firmware.
3.Изберете версията на
операционната система и натиснете
бутон Download.
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/
ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606 за изчерпателна помощ на HP за
продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентски и сървърни версии на операционни системи, както и за
поддръжка на драйвери HP UPD PCL6, UPD PCL 5, и UPD PS за този продукт, отидете на www.hp.com/go/
upd. Под Additional information, изберете Link to Supported products.
Мобилни решения за печат
Продуктът поддържа следният софтуер за мобилен печат:
●
Софтуер HP ePrint
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint поддържа следните операционни системи: Windows 7 SP 1 (32-
битова и 64-битова версия); Windows 8 (32-битова и 64-битова версия); Windows 8.1 (32-битова и
64-битова версия); както и OS X версии 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion и 10.9
Mavericks.
●
HP ePrint през електронна поща (Изисква да са активни HP уеб услуги и продуктът да е регистриран в
HP Connected)
●
Приложение HP ePrint (Налично за Android, iOS и Blackberry)
●
Приложение ePrint Enterprise (Поддържа се при всички продукти със сървърен софтуер ePrint)
●
Приложение HP Home and Biz (Налично за Symbian/Nokia устройства)
●
Google Cloud Print 1.0 (Изисква продуктът да е регистриран в HP Connected, след което регистриран в
Google Cloud)
●
AirPrint
●
Печат с Android
12Глава 1 Обща информация за продуктаBGWW
Размери на продукта
1
2
3
1
2
3
Следните изображения показват размерите на продуктите в продажба, с допълнителни входни и изходни
принадлежности, както и няколко примерни конфигурации на продукта в комбинация с допълнителни
принадлежности.
Размерите на продуктите в продажба
Фигура 1-1 Размери на n моделите
Напълно затворен продуктНапълно отворен продукт
1. Височина399 мм574 мм
2. Дълбочина451 мм754 мм
3. Ширина425 мм425 мм
Тегло22,6 кг
BGWWСпецификации на продукта13
Фигура 1-2 Размери на dn моделите
1
2
3
1
2
3
Напълно затворен продуктНапълно отворен продукт
1. Височина399 мм574 мм
2. Дълбочина537 мм840 мм
3. Ширина425 мм425 мм
Тегло25,9 кг
14Глава 1 Обща информация за продуктаBGWW
Фигура 1-3 Размери на x моделите
3
3
3
1
2
3
1
2
3
3
3
1
2
3
Напълно затворен продуктНапълно отворен продукт
1. Височина521 мм695 мм
2. Дълбочина537 мм840 мм
3. Ширина425 мм425 мм
Тегло32,5 кг
Размери на входните и изходните принадлежности
Фигура 1-4 Размери на подаващото устройство за 1 х 500 листа хартия
1. Височина121 мм
BGWWСпецификации на продукта15
2. ДълбочинаЗатворена тава: 448 мм
1
2
3
Отворена тава: 864 мм
3. Ширина415 мм
Тегло6,7 кг
Фигура 1-5 Размери на входната тава с висока производителност за 1500 листа
1. Височина264 мм
2. ДълбочинаЗатворена вратичка: 448 мм
Отворена вратичка: 902 мм
3. Ширина415 мм
Тегло13 кг
16Глава 1 Обща информация за продуктаBGWW
Фигура 1-6 Размери на подреждащото устройство
1
2
3
1
2
3
1. Височина304 мм
2. Дълбочина430 мм
3. Ширина378 мм
Тегло3,2 кг
Фигура 1-7 Размери на подреждащото устройство/телбод
1. Височина371 мм
2. Дълбочина430 мм
3. Ширина387 мм
Тегло4,2 кг
BGWWСпецификации на продукта17
Фигура 1-8 Размери на стойката за листове с 5 отделения
1
2
3
1
2
3
1. Височина522 мм
2. ДълбочинаЗадна вратичка затворена: 306 мм
Задна вратичка отворена: 589 мм
3. Ширина353 мм
Тегло7,0 кг
Фигура 1-9 Размери на подставката на принтера
1. Височина114 мм
2. Дълбочина653 мм
3. Ширина663 мм
Тегло13,6 кг
Размери на примерни комбинации на продукта с допълнителни принадлежности
Следната информация се отнася за примери на различни комбинации на продукта с допълнителни
принадлежности. Възможни са няколко други комбинации. Използвайте информацията за отделните
принадлежности за изчисляване на размери на други комбинации.
18Глава 1 Обща информация за продуктаBGWW
Комбинация едно
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Включва продукта плюс тези аксесоари:
●
●
●
Фигура 1-10 Размери на комбинация едно
Едно подаващо устройство за 1 х 500 листа хартия
Тавата с висока производителност за 1500 листа
Изходното подреждащо устройство
Затворени продукт и принадлежностиНапълно отворени продукт и принадлежности
1. Височина 1089 мм1089 мм
2.
Дълбочина
3. Ширина425 мм425 мм
Тегло48,7 кг
537 мм902 мм
Комбинация две
Включва продукта плюс тези аксесоари:
BGWWСпецификации на продукта19
●
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Едно подаващо устройство за 1 х 500 листа хартия
●
Тавата с висока производителност за 1500 листа
●
Изходното подреждащо устройство/телбод
Фигура 1-11 Размери на комбинация две
Затворени продукт и принадлежностиНапълно отворени продукт и принадлежности
1. Височина 1156 мм1156 мм
2.
Дълбочина
3. Ширина425 мм425 мм
Тегло49,7 кг
537 мм902 мм
Комбинация три
Включва продукта плюс тези аксесоари:
●
●
●
Едно подаващо устройство за 1 х 500 листа хартия
Тавата с висока производителност за 1500 листа
Изходното устройство стойка за листове с 5 отделения
20Глава 1 Обща информация за продуктаBGWW
Loading...
+ 112 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.