Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er,
uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for
så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til
loven om ophavsret.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres
uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og serviceydelser er at nde i de udtrykkelige
garantierklæringer, der følger med produkterne
og tjenesteydelserne. Intet heri skal opfattes
som en ekstra garanti. HP er ikke ansvarlig for
tekniske eller redaktionelle fejl eller mangler
heri.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og
PostScript
®
er varemærker tilhørende Adobe
Systems Incorporated.
Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende
Apple Computer, Inc., der registreret i USA og
andre lande/områder. iPod er et varemærke
tilhørende Apple Computer, Inc. iPod må kun
anvendes til lovlig kopiering eller kopiering
autoriseret af indehaveren af rettighederne.
Stjæl ikke musik.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og
Windows Vista® er varemærker registreret i USA
tilhørende Microsoft Corporation.
UNIX® er et registreret varemærke tilhørende
The Open Group.
Produktet set forfra ............................................................................................................................................. 2
Produktet set bagfra ........................................................................................................................................... 3
Mobile udskriftsløsninger ................................................................................................................................. 10
Produktets mål .................................................................................................................................................. 11
Produkternes mål som solgt ...................................................................................................... 11
Mål for tilbehør til indbakke og udbakke ................................................................................... 13
Mål for eksempelkombinationer af produkterne og valgfrit tilbehør ................................... 16
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner ........................................................... 19
Område for driftsmiljø ...................................................................................................................................... 20
Konguration af produkthardware og softwareinstallation ........................................................................................... 21
Papirretning for bakke 1 ................................................................................................................................... 26
Læg i bakke 2 og bakkerne til 500 ark ................................................................................................................................ 27
Papirretning for bakke 2 og bakkerne til 500 ark ......................................................................................... 29
Opfyldning af højkapacitetsbakken til 1.500 ark .............................................................................................................. 30
Opfyldning af den tilpassede mediebakke (ekstraudstyr) ............................................................................................... 32
Forbrugsvarer og ekstraudstyr ....................................................................................................................... 38
Dele til reparationer foretaget af kunden ...................................................................................................... 39
Udskiftning af tonerpatronerne ........................................................................................................................................... 41
Oplysninger om tonerpatron ........................................................................................................................... 41
Fjern og udskift patronen ................................................................................................................................. 42
Udskiftning af hæftepatronen ............................................................................................................................................. 46
Sådan udskriver du (Windows) ........................................................................................................................ 48
Udskriv automatisk på begge sider (Windows) ............................................................................................ 49
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows) ........................................................................... 49
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows) ................................................................................................. 50
Valg af papirtype (Windows) ............................................................................................................................ 50
Yderligere udskrivningsopgaver ...................................................................................................................... 50
Sådan udskriver du (OS X) ................................................................................................................................ 52
Automatisk udskrivning på begge sider (OS X) ............................................................................................. 52
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (OS X) ................................................................................... 52
Udskrivning af ere sider pr. ark (OS X) ......................................................................................................... 52
Valg af papirtype (OS X) .................................................................................................................................... 53
Yderligere udskrivningsopgaver ...................................................................................................................... 53
Gem udskriftsjob på produktet til udskrivning senere ..................................................................................................... 54
Opret et lagret job (Windows) .......................................................................................................................... 54
Opret et gemt job (OS X) ................................................................................................................................... 55
ivDAWW
Udskrivning af et lagret job .............................................................................................................................. 56
Sletning af et lagret job .................................................................................................................................... 56
Mobil udskrivning ................................................................................................................................................................... 58
Wi-Fi Direct- og NFC-udskrivning .................................................................................................................... 58
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 58
HP ePrint-softwaren ......................................................................................................................................... 59
Integreret udskrivning til Android ................................................................................................................... 60
Udskrivning fra USB-porten ................................................................................................................................................. 61
Listen over Andre links ................................................................................................................. 69
Avanceret konguration med HP Utility til OS X ................................................................................................................ 71
Åbn HP Utility ..................................................................................................................................................... 71
HP Utility-funktioner ......................................................................................................................................... 71
Konguration af IP-netværksindstillinger .......................................................................................................................... 73
Printer deler ansvarsfraskrivelse .................................................................................................................... 73
Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger ............................................................................. 73
Omdøbning af produktet på netværket ......................................................................................................... 73
Manuel konguration af TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet ............................................................. 74
Manuel konguration af IPv6 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet .................................................... 74
Indstillinger for forbindelseshastighed og dupleks ..................................................................................... 75
Tildele eller skifte systemadgangskoden med den integrerede webserver ............................................ 77
Log ind på produktet ......................................................................................................................................... 78
Krypteringssupport: HP High-Performance Secure-harddiske .................................................................. 78
Udskrivning med EconoMode .......................................................................................................................... 80
Indstil dvaletimeren, og kongurer produktet til at bruge 1 watt eller mindre ....................................... 80
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 82
Software- og rmwareopdateringer .................................................................................................................................. 83
Produktet samler ikke papir op, eller det indføres forkert .............................................................................................. 91
Produktet tager ikke papir ............................................................................................................................... 91
Produktet tager ere ark papir ........................................................................................................................ 91
Mulige placeringer af papirstop ....................................................................................................................... 93
Auto-navigation til afhjælpning af papirstop ................................................................................................ 93
Problemer med hyppige eller tilbagevendende papirstop ......................................................................... 93
Afhjælp papirstop i bakke 1 ............................................................................................................................. 94
Afhjælp papirstop i bakke 2 og bakkerne til 500 ark ................................................................................... 94
Afhjælp papirstop i højkapacitetsbakken til 1.500 ark ................................................................................ 96
Afhjælp papirstop i tonerpatronområdet ...................................................................................................... 98
Afhjælp papirstop i bageste udskriftsbakke ............................................................................................... 102
Afhjælp papirstop i kseringsområdet ........................................................................................................ 102
Afhjælp papirstop i udskriftsbakken ............................................................................................................ 107
Afhjælp papirstop i dupleksenheden ........................................................................................................... 107
Afhjælp papirstop i konvolutfremføreren .................................................................................................... 109
viDAWW
Afhjælp papirstop i postkassen med 5 bakker ........................................................................................... 110
Afhjælp papirstop i hæfteenheden/stableren ............................................................................................ 112
Afhjælp papirstop i stableren eller hæfteenheden/stableren ............................................. 112
Afhjælp hæftestop i hæfteenheden/stableren ...................................................................... 114
Forbedring af udskriftskvaliteten ...................................................................................................................................... 116
Udskriv fra et andet softwareprogram ........................................................................................................ 116
Kontrol af papirtype for udskriftsjobbet ..................................................................................................... 116
Kontrol af papirtypeindstilling (Windows) .............................................................................. 116
Kontrol af papirtypeindstilling (OS X) ...................................................................................... 116
Kontrol af status for tonerpatron ................................................................................................................. 117
Prøv en anden printerdriver .......................................................................................................................... 119
Løsning af problemer med kablet netværk ..................................................................................................................... 121
Dårlig fysisk forbindelse ................................................................................................................................ 121
Computeren bruger den forkerte IP-adresse for produktet ..................................................................... 121
Computeren kan ikke kommunikere med produktet. ................................................................................ 121
Produktet bruger forkerte indstillinger for link og dupleks for netværket ............................................ 122
Nye softwareprogrammer kan forårsage kompatibilitetsproblemer ..................................................... 122
Computeren eller arbejdsstationen kan være kongureret forkert ........................................................ 122
Produktet er deaktiveret, eller andre netværksindstillinger er forkerte ................................................ 122
Konguration af produkthardware og softwareinstallation
Yderligere oplysninger:
Gå til www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
HP’s komplette hjælp til produktet omfatter følgende oplysninger:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download softwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
Produktoversigter
●
Produktet set forfra
●
Produktet set bagfra
●
Interfaceporte
●
Kontrolpanelvisning (kontrolpanel med 4 linjer, kun n- og dn-modeller)
●
Visning af kontrolpanel (kontrolpanel med berøringsskærm, kun x-modeller)
DAWWProduktoversigter1
Produktet set forfra
3
1239
4
5
7
8
6
10
1Standardudskriftsbakke
2Topdæksel (adgang til tonerpatron)
34-linjers LCD-kontrolpanel med tastatur (kun n- og dn-modeller)
4Lettilgængelig USB-port
Indsæt et USB-ashdrev til udskrivning uden en computer eller for at opdatere produktrmwaren.
BEMÆRK: En administrator skal aktivere denne port før brug.
5Tænd/sluk-knap
6Bakke 2
7Modelnavn
8Bakke 1
9Kontrolpanel med berøringsfølsomt farvedisplay (kun x-modeller)
101 x 500-arks papirfremfører (medfølger med x-modellen, ekstraudstyr for de øvrige modeller)
BEMÆRK: Produktet kan have op til re 1 x 500-arks papirfremførere eller tre 1 x 500-arks papirfremførere og én
højkapacitetsbakke til 1.500 ark.
2Kapitel 1 ProduktoversigtDAWW
Produktet set bagfra
12
4
9
7
8
56
3
1Dæksel til udskriftstilbehør
2Bageste udskriftsbakke
3Etiket med serienummer og produktnummer
4Dæksel til dupleksenhed (tilbehør) (kun n-model)
5Strømforbindelse
6Processorkort (med interfaceporte)
7Processordæksel
8Hardwareintegrationsstik (til tilslutning af tilbehør og tredjepartsenheder)
9Tilbehør til automatisk dupleksudskrivning (inkluderet med dn- og x-modellerne, tilbehør for n-modellen)
DAWWProduktoversigter3
Interfaceporte
1
2
3
4
1
2
7
8
9
10
11
3
456
1Stik til sikkerhedslås af kabeltype
2LAN (Local Area Network) Ethernet-netværksport (RJ-45)
3USB 2.0-højhastighedsprinterport
4USB-port til eksterne USB-enheder (denne port kan være dækket til)
BEMÆRK: For nem adgang til USB-udskrivning skal du bruge USB-porten i nærheden af kontrolpanelet.
Kontrolpanelvisning (kontrolpanel med 4 linjer, kun n- og dn-modeller)
Brug kontrolpanelet til at få produkt- og jobstatusoplysninger samt til at kongurere produktet.
1KontrolpaneldisplayViser statusoplysninger, menuer, hjælpeoplysninger og fejlmeddelelser
2Numerisk tastaturIndtastning af numeriske værdier
4Kapitel 1 ProduktoversigtDAWW
3Knappen RydSætter værdier tilbage til deres standardværdier og lukker hjælpeskærmbilledet
2345678
9
1
1011
4MappeknapGiver hurtig adgang til menuen Hent job
5Hjem-knapÅbner og lukker menuerne
6Tilbage-knapGår et trin tilbage i menutræet eller går en numerisk indtastning tilbage
7Pil nedNavigerer til næste element på listen eller reducerer værdierne af numeriske elementer
8Knappen StopAnnullerer det aktuelle udskriftsjob og fjerner siderne fra produktet
9Knappen OK
10Knappen HjælpGiver oplysninger om meddelelsen i displayet på kontrolpanelet
11Pil opNavigerer til det forrige element på listen eller øger værdien af numeriske elementer
●
Gemmer den valgte værdi for et element
●
Foretager den handling, der er knyttet til det element, der er fremhævet i displayet på
kontrolpanelet
●
Sletter en fejlsituation, når den kan slettes
Visning af kontrolpanel (kontrolpanel med berøringsskærm, kun x-modeller)
BEMÆRK:Vip kontrolpanelet for lettere aæsning.
Startskærmbilledet giver adgang til produktfunktionerne og angiver den aktuelle status for produktet.
Vend tilbage til startskærmbilledet, når du vil, ved at trykke på knappen Hjem . Tryk på knappen Hjem
nederst på produktets kontrolpanel, eller tryk på knappen Hjem i øverste venstre hjørne på de este
skærmbilleder.
BEMÆRK:De funktioner, der vises på startskærmbilledet, kan variere alt efter produktkongurationen.
1ProduktstatusStatuslinjen indeholder oplysninger om produktets generelle status.
DAWWProduktoversigter5
2HP-logoet eller knappen
Start
3Knappen StopTryk på knappen Stop for at sætte det aktuelle job på pause. Skærmbilledet Jobstatus åbner og giver
4Knappen Log på eller Log afTryk på knappen Log på for at få adgang til sikrede funktioner.
5Knap til sprogvalgTryk på knappen til sprogvalg for at vælge sproget på kontrolpanelets display.
6DvaleknapTryk på dvaleknappen for at sætte produktet i dvaletilstand.
7NetværksknapTryk på netværksknappen for at se oplysninger om netværksforbindelsen.
8Knappen HjælpTryk på knappen Hjælp for at åbne det integrerede Hjælp-system.
9RullepanelBrug rullepanelet for at se den komplette liste over tilgængelig funktioner.
10FunktionerDe funktioner, der vises i dette område, kan omfatte et eller ere af følgende punkter, afhængigt af
På ethvert andet skærmbillede end skærmbilledet Start skifter HP-logoet til en Start-knap . Tryk på
knappen Hjem for at vende tilbage til startskærmbilledet.
dig mulighed for at annullere eller fortsætte jobbet.
Tryk på knappen Log af for at logge af produktet. Produktet nulstiller alle indstillinger til
standardindstillingerne.
produktkongurationen:
●
Gem i enhedshukommelse
●
Hent fra USB
●
Hent fra enhedshukommelse
●
Jobstatus
11Hjem-knap
●
Forbrugsvarer
●
Bakker
●
Administration
●
Vedligeholdelse af enheden
Tryk på knappen Hjem for når som helst at vende tilbage til produktets startskærmbillede.
6Kapitel 1 ProduktoversigtDAWW
Produktspecikationer
VIGTIGT:Følgende specikationer var korrekte på udgivelsestidspunktet, men kan ændres. Se www.hp.com/
support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606, hvis du ønsker aktuelle
oplysninger.
●
Tekniske specikationer
●
Understøttede operativsystemer
●
Mobile udskriftsløsninger
●
Produktets mål
●
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner
●
Område for driftsmiljø
Tekniske specikationer
Modelnavn
Produktnummer
PapirhåndteringBakke 1 (kapacitet på 100 ark)
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
M604dn, M605dn,
M606dn
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
Bakke 2 (kapacitet på 500 ark)
1 x 500-arks papirfremfører
BEMÆRK: Produktet understøtter
op til re valgfri papirfremførere.
Højkapacitetsindføringsbakke til
1.500 ark
BEMÆRK: Dette tilbehør kan
kombineres med op til tre 1 x 500arks papirfremførere.
500-arks postkasse med 5 bakkerEkstraudstyrEkstraudstyrEkstraudstyr
EkstraudstyrEkstraudstyr
EkstraudstyrEkstraudstyrEkstraudstyr
EkstraudstyrEkstraudstyrEkstraudstyr
EkstraudstyrEkstraudstyrEkstraudstyr
Tilslutning10/100/1000 Ethernet LAN-
forbindelse med IPv4 og IPv6
Højhastigheds-USB 2.0
DAWWProduktspecikationer7
M604dn, M605dn,
M606dn
Modelnavn
Produktnummer
Lettilgængelig USB-port til
udskrivning uden en computer og til
opgradering af rmwaren
Hardwareintegrationsstik til
tilslutning af tilbehør og
tredjepartsenheder
Interne HP USB-porteEkstraudstyrEkstraudstyrEkstraudstyr
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
HP Jetdirect 3000w NFC/trådløst
tilbehør til udskrivning fra
mobilenheder
Indbygget HP NFC (near-eld
communications) og Wi-FI Directfunktion til udskrivning fra mobile
enheder
HP Jetdirect 2900nw Print Server-
tilbehør til trådløs forbindelse
Hukommelse512 MB basishukommelse, der kan
udvides til 1,0 GB eller 1,5 GB ved at
tilføje DIMM-hukommelsesmoduler
HP Secure High-Performance-
harddisk
SikkerhedHP Trusted Platform Module til
kryptering af alle data, der passerer
gennem produktet
Kontrolpaneldisplay og indtastning4-linjers grask display med
tastatur med 10 taster
ConstantView-kontrolpanel med
farveberøringsskærm
UdskrivUdskriver 50 sider pr. minut (ppm)
på papir i A4-format og 52 ppm pr.
minut på papir i Letter-format
EkstraudstyrEkstraudstyrIkke understøttet
Ikke understøttetIkke understøttet
EkstraudstyrEkstraudstyrEkstraudstyr
EkstraudstyrEkstraudstyrEkstraudstyr
EkstraudstyrEkstraudstyrEkstraudstyr
Ikke understøttet
Ikke understøttetIkke understøttet
M604nM604dn
Udskriver 56 sider i minuttet (ppm)
på papir i A4-format og 58 ppm på
papir i Letter-format
Udskriver 63 sider i minuttet (ppm)
på papir i A4-format og 65 ppm på
papir i Letter-format
Lettilgængelig USB-udskrivning (en
computer er ikke nødvendig)
M605nM605dnM605x
M606dnM606x
Understøttede operativsystemer
Følgende oplysninger gælder for produktspecikke Windows PCL 6- og OS X-printerdrivere og for den
medfølgende softwareinstallations-cd.
8Kapitel 1 ProduktoversigtDAWW
Windows: HP-softwareinstallations-cd'en installerer “HP PCL.6” eller “HP PCL 6” version 3-driveren, afhængigt af
Windows-operativsystemet, samt yderligere software, når det fulde softwareinstallationsprogram benyttes.
Download “HP PCL-6” version 4-printerdriveren fra webstedet til produktsupport for dette produkt:
Mac-computere og OS X: Mac-computere og mobile Apple-enheder er understøttet sammen med dette
produktet. OS X-printerdriveren og printerværktøjet er tilgængelige som download fra hp.com og er muligvis
også tilgængelige via Apples Softwareopdatering. HP-installationsprogrammet til OS X er ikke inkluderet på den
medfølgende cd. Følg disse trin for at downloade OS X-installationsprogrammet:
1.Gå til www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
2.Vælg Supportindstillinger, og vælg derefter Drivere, software og rmware under Downloadindstillinger.
3.Klik på operativsystemversionen, og klik derefter på knappen Download.
OperativsystemInstalleret driverBemærkninger
Windows® XP SP3, 32-bitDen “HP PCL.6”-produktspecikke
printerdriver installeres til dette
operativsystem som en del af den
grundlæggende softwareinstallation. Det
grundlæggende installationsprogram
installerer kun driveren.
Windows Vista®, 32-bitDen “HP PCL.6”-produktspecikke
printerdriver installeres til dette
operativsystem som en del af den
grundlæggende softwareinstallation. Det
grundlæggende installationsprogram
installerer kun driveren.
Windows Server 2003 SP2, 32-bitDen “HP PCL.6”-produktspecikke
printerdriver installeres til dette
operativsystem som en del af den
grundlæggende softwareinstallation. Det
grundlæggende installationsprogram
installerer kun driveren.
Det komplette installationsprogram
understøttes ikke til dette operativsystem.
Brug UPD-drivere til 64-bit
operativsystemer.
Microsoft ophørte med at yde generel
support til Windows XP i april 2009. HP vil
fortsætte med at tilbyde den bedst mulige
support til det udgåede XP-operativsystem.
Det komplette installationsprogram
understøttes ikke til dette operativsystem.
Brug UPD-drivere til 64-bit
operativsystemer.
Det komplette installationsprogram
understøttes ikke til dette operativsystem.
Brug UPD-drivere til 64-bit
operativsystemer.
Microsoft ophørte med at yde generel
support til Windows Server 2003 i juli 2010.
HP vil fortsætte med at tilbyde den bedst
mulige support til det udgåede Server
2003-operativsystem.
Windows 7 SP1, 32-bit og 64-bitDen “HP PCL 6”-produktspecikke
printerdriver installeres til dette
operativsystem som en del af den
komplette softwareinstallation.
Windows 8, 32-bit og 64-bitDen “HP PCL 6”-produktspecikke
printerdriver installeres til dette
operativsystem som en del af den
komplette softwareinstallation.
Windows 8.1, 32-bit og 64-bitDen “HP PCL 6”-produktspecikke
printerdriver installeres til dette
operativsystem som en del af den
komplette softwareinstallation.
Windows 8 RT-support leveres via Microsoft
IN OS Version 4, 32-bit driveren.
Windows 8.1 RT-support leveres via
Microsoft IN OS Version 4, 32-bit driveren.
DAWWProduktspecikationer9
OperativsystemInstalleret driverBemærkninger
Windows Server 2008 SP2, 32-bitDen “HP PCL.6”-produktspecikke
printerdriver installeres til dette
operativsystem som en del af den
grundlæggende softwareinstallation. Det
grundlæggende installationsprogram
installerer kun driveren
Windows Server 2008 SP2, 64-bitDen “HP PCL 6”-produktspecikke
printerdriver installeres til dette
operativsystem som en del af den
komplette softwareinstallation.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitDen “HP PCL 6”-produktspecikke
printerdriver installeres til dette
operativsystem som en del af den
komplette softwareinstallation.
Windows Server 2012, 64-bitSoftwareinstallationsprogrammet
understøtter ikke Windows Server 2012,
men “HP PCL 6” version 3 og “HP PCL-6”
version 4 produktspecikke printerdrivere
understøtter det.
Windows Server 2012 R2, 64-bitSoftwareinstallationsprogrammet
understøtter ikke Windows Server 2012,
men “HP PCL 6” og “HP PCL-6” version 4
produktspecikke printerdrivere
understøtter det.
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion og
OS X 10.9 Mavericks
OS X-printerdriveren og printerværktøjet er
tilgængelige som download fra hp.com og
er muligvis også tilgængelige via Apples
Softwareopdatering. HPinstallationsprogrammet til OS X er ikke
inkluderet på den medfølgende cd.
Det komplette installationsprogram
understøttes ikke til dette operativsystem.
Download driveren fra HP's websted, og
brug værktøjet Tilføj printer i Windows til at
installere den.
Download driveren fra HP's websted, og
brug værktøjet Tilføj printer i Windows til at
installere den.
For OS X skal du downloade det komplette
installationsprogram for supportwebstedet
for dette produkt.
1.Gå til www.hp.com/support/ljM604,
www.hp.com/support/ljM605,
www.hp.com/support/ljM606.
BEMÆRK:Hvis du ønsker at få vist en liste over understøttede operativsystemer, skal du gå til www.hp.com/
support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606 med HP's komplette hjælp til
produktet.
BEMÆRK:Hvis du vil have yderligere oplysninger om klient- og serveroperativsystemer og om HP UPD PCL6-,
UPD PCL 5- og UPD PS-driverunderstøttelse til dette produkt, skal du gå til www.hp.com/go/upd. Under
Yderligere oplysninger skal du klikke på Link til understøttede produkter.
Mobile udskriftsløsninger
Produktet understøtter følgende software til mobil udskrivning:
●
HP ePrint-software
2.Vælg Supportindstillinger, og vælg
derefter Drivere, software og rmware
under Downloadindstillinger.
3.Klik på operativsystemversionen, og
klik derefter på knappen Download.
10Kapitel 1 ProduktoversigtDAWW
BEMÆRK:HP ePrint Software understøtter følgende operativsystemer: Windows 7 SP 1 (32-bit og 64-
1
2
3
1
2
3
bit), Windows 8 (32-bit og 64-bit), Windows 8.1 (32-bit og 64-bit) samt OS X-versionerne 10.6 Snow
Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion, og 10.9 Mavericks.
●
HP ePrint via e-mail (kræver, at HP Web Services er aktiveret, og at produktet registreres med HP
Connected)
●
HP ePrint-app (tilgængelig til Android, iOS og Blackberry)
●
ePrint Enterprise-app (understøttes på alle produkter med ePrint Enterprise Server-software)
●
HP Home and Biz-app (tilgængelig til Symbian-/Nokia-enheder)
●
Google Cloud Print 1.0 (kræver, at produktet registreres med HP Connected og derefter registreres med
Google Cloud)
●
AirPrint
●
Android Printing
Produktets mål
Følgende illustrationer viser produkternes mål som solgt, for tilbehør til indbakke og udbakke og for en række
eksempelkongurationer af produktet i kombination med valgfrit tilbehør.
Produkternes mål som solgt
Figur 1-1 Mål for n-modellerne
Produkt helt lukketProdukt helt åbent
1. Højde399 mm574 mm
2. Dybde451 mm754 mm
3. Bredde425 mm425 mm
Vægt22,6 kg
DAWWProduktspecikationer11
Figur 1-2 Mål for dn-modellerne
1
2
3
1
2
3
Produkt helt lukketProdukt helt åbent
1. Højde399 mm574 mm
2. Dybde537 mm840 mm
3. Bredde425 mm425 mm
Vægt25,9 kg
12Kapitel 1 ProduktoversigtDAWW
Figur 1-3 Mål for x-modellerne
3
3
3
1
2
3
1
2
3
3
3
1
2
3
Produkt helt lukketProdukt helt åbent
1. Højde521 mm695 mm
2. Dybde537 mm840 mm
3. Bredde425 mm425 mm
Vægt32,5 kg
Mål for tilbehør til indbakke og udbakke
Figur 1-4 Mål for 1 x 500-arks papirfremfører
1. Højde121 mm
DAWWProduktspecikationer13
2. DybdeBakke lukket: 448 mm
1
2
3
Bakke åben: 864 mm
3. Bredde415 mm
Vægt6,7 kg
Figur 1-5 Mål for indbakken med høj kapacitet til 1.500 ark
1. Højde264 mm
2. DybdeDæksel lukket: 448 mm
Dæksel åbent: 902 mm
3. Bredde415 mm
Vægt13 kg
14Kapitel 1 ProduktoversigtDAWW
Figur 1-6 Mål for stableren
1
2
3
1
2
3
1. Højde304 mm
2. Dybde430 mm
3. Bredde378 mm
Vægt3,2 kg
Figur 1-7 Hæfteenhedens/stablerens mål
1. Højde371 mm
2. Dybde430 mm
3. Bredde387 mm
Vægt4,2 kg
DAWWProduktspecikationer15
Figur 1-8 Mål for postkassen med 5 bakker
1
2
3
1
2
3
1. Højde522 mm
2. DybdeBagdæksel lukket: 306 mm
Bagdæksel åbent: 589 mm
3. Bredde353 mm
Vægt7,0 kg
Figur 1-9 Mål for printerfoden
1. Højde114 mm
2. Dybde653 mm
3. Bredde663 mm
Vægt13,6 kg
Mål for eksempelkombinationer af produkterne og valgfrit tilbehør
De følgende oplysninger gælder for eksempler på forskellige kombinationer af produktet og tilbehør. Der er
adskillige andre mulige kombinationer. Brug oplysningerne for det forskellige tilbehør til at beregne målene for
andre kombinationer.
16Kapitel 1 ProduktoversigtDAWW
Kombination 1
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Inkluderer produktet plus følgende tilbehør:
●
●
●
Figur 1-10 Mål for Kombination 1
Én 1 x 500-arks papirfremfører
Højkapacitetsbakke til 1.500 ark
Udskriftstilbehør til stabler
Produkt og tilbehør lukketProdukt og tilbehør helt åbent
1. Højde1089 mm1089 mm
2. Dybde537 mm902 mm
3. Bredde425 mm425 mm
Vægt48,7 kg
Kombination 2
Inkluderer produktet plus følgende tilbehør:
DAWWProduktspecikationer17
●
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Én 1 x 500-arks papirfremfører
●
Højkapacitetsbakke til 1.500 ark
●
Hæfteenhed/stabler til udskriftstilbehør
Figur 1-11 Mål for Kombination 2
Produkt og tilbehør lukketProdukt og tilbehør helt åbent
1. Højde1156 mm1156 mm
2. Dybde537 mm902 mm
3. Bredde425 mm425 mm
Vægt49,7 kg
Kombination 3
Inkluderer produktet plus følgende tilbehør:
●
●
●
Én 1 x 500-arks papirfremfører
Højkapacitetsbakke til 1.500 ark
Postkasse med 5 bakker til udskriftstilbehør
18Kapitel 1 ProduktoversigtDAWW
Figur 1-12 Mål for Kombination 3
3
3
3
3
1
2
1
2
3
3
Produkt og tilbehør lukketProdukt og tilbehør helt åbent
1. Højde1367 mm1367 mm
2. Dybde537 mm1468 mm
3. Bredde425 mm425 mm
Vægt52,5 kg
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner
Se www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606 for at få aktuelle
oplysninger.
FORSIGTIG:Strømkravene er baseret på det land/område, hvor produktet sælges. Konverter aldrig
driftsspændinger. Dette vil beskadige produktet og gøre produktets garanti ugyldig.
DAWWProduktspecikationer19
Område for driftsmiljø
Tabel 1-1Specikationer for driftsmiljø
MiljøAnbefaletTilladt
Temperatur7,5° til 32,5° C0° to 35° C
Relativ fugtighed5 % til 90 % relativ luftfugtighed (RH)35-85 % relativ luftfugtighed
HøjdeIkke relevant0-3.048 m
20Kapitel 1 ProduktoversigtDAWW
Konguration af produkthardware og softwareinstallation
Læs den hardwareinstallationsvejledning, der fulgte med produktet, for at få grundlæggende
installationsvejledning. Du kan nde yderligere vejledning under HP support på internettet.
Gå til www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606 for HP's
komplette hjælp til produktet: Find følgende support:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download softwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWWKonguration af produkthardware og softwareinstallation21
22Kapitel 1 ProduktoversigtDAWW
2Papirbakker
●
Opfyldning af bakke 1
●
Læg i bakke 2 og bakkerne til 500 ark
●
Opfyldning af højkapacitetsbakken til 1.500 ark
●
Opfyldning af den tilpassede mediebakke (ekstraudstyr)
●
Ilæg konvolutter
Yderligere oplysninger:
Gå til www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
HP’s komplette hjælp til produktet omfatter følgende oplysninger:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download softwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW23
Opfyldning af bakke 1
Indledning
Nedenstående oplysninger beskriver, hvordan der lægges papir i bakke 1. Denne bakke kan indeholde op til 100
ark 75 g/m2 papir.
FORSIGTIG:For at undgå papirstop må der ikke tilføjes eller fjernes papir fra bakke 1 under udskrivning.
1.Tag fat i håndtagene på hver side af bakke 1, og
træk den fremad for at åbne den.
2.Træk bakkeforlængeren ud for at understøtte
papiret.
24Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
3.Læg papir i bakken. Oplysninger om, hvordan du
skal vende papiret, nder du i Papirretning for
bakke 1 på side 26.
4.Kontroller, at papiret passer ind under
markeringslinjen for påfyldning på papirstyrene.
BEMÆRK:Den maksimale stakhøjde er 10 mm
eller ca. 100 ark papir, der vejer 75 g.
5.Tilpas sidestyrene, så de berører papirstakken let
uden at bøje den.
DAWWOpfyldning af bakke 125
Papirretning for bakke 1
Hvis der er installeret en dupleksenhed, eller hvis der er installeret en hæfteenhed/stabler, ændrer produktet den
måde, billeder arrangeres på for hver side. Ved brug af papir, der kræver en bestemt papirretning, skal det
ilægges i overensstemmelse med oplysningerne i følgende tabel.
PapirtypeEnkeltsidet udskrivning,
ingen hæfteenhed/stabler
Brevpapir, fortrykt eller
forhullet.
Forside opad
Øverste kant ind mod
produktet
Dobbeltsidet udskrivning,
ingen hæfteenhed/stabler
Forside nedad
Nederste kant ind mod
produktet
Enkeltsidet udskrivning med
hæfteenhed/stabler
Forside opad
Nederste kant ind mod
produktet
Dobbeltsidet udskrivning
med hæfteenhed/stabler
Forside nedad
Øverste kant ind mod
produktet
26Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Læg i bakke 2 og bakkerne til 500 ark
2
X
A5
JIS B5
EXEC
A4
LGL/LTR
Indledning
Nedenstående oplysninger beskriver, hvordan der lægges papir i bakke 2 og de valgfri 500-arks bakker
(varenummer F2G68A). Disse bakker kan rumme op til 500 ark 75 g/m2 papir.
BEMÆRK:Fremgangsmåden for ilægning af papir i bakkerne til 500 ark er den samme som for bakke 2. Kun
bakke 2 er vist her.
1.Åbn bakken.
BEMÆRK:Åbn ikke denne bakke, mens den er i
brug.
2.Før papiret ilægges, skal du justere
papirbreddestyrene ved at trykke justeringslåsene
sammen og trække i styrene, så de passer til
formatet på det papir, du bruger.
DAWWLæg i bakke 2 og bakkerne til 500 ark27
3.Juster papirlængdestyret ved at trykke
2
2
justeringslåsen sammen og trække i styret, så det
passer til formatet på det papir, du bruger.
4.Læg papir i bakken. Kontroller papiret for at sikre,
at styrene rører stakken let uden at bøje den.
Oplysninger om, hvordan du skal vende papiret,
nder du i Papirretning for bakke 2 og bakkerne til
500 ark på side 29.
BEMÆRK:Juster papirstyrene til den rette
størrelse, og undlad at overfylde bakken for at
undgå papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken
er under indikatoren for fuld bakke.
5.Luk bakken.
28Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
6.Bakkens kongurationsmeddelelse vises på
2
Y
X
2
2
2
2
produktets kontrolpanel.
7.Hvis den viste papirstørrelse og -type er forkerte,
skal du vælge Ret for at vælge en anden
papirstørrelse eller -type.
Ved papir i specialformat skal du angive X- og Ydimensionerne for papiret, når du bliver bedt om
oplysningerne på produktets kontrolpanel.
Papirretning for bakke 2 og bakkerne til 500 ark
Hvis der er installeret en dupleksenhed, eller hvis der er installeret en hæfteenhed/stabler, ændrer produktet den
måde, billeder arrangeres på for hver side. Ved brug af papir, der kræver en bestemt papirretning, skal det
ilægges i overensstemmelse med oplysningerne i følgende tabel.
PapirtypeEnkeltsidet udskrivning,
ingen hæfteenhed/stabler
Brevpapir, fortrykt eller
forhullet
Forside nedad
Øverste kant imod bakkens
forkant
Dobbeltsidet udskrivning,
ingen hæfteenhed/stabler
Forside opad
Nederste kant imod
bakkens forkant
Enkeltsidet udskrivning med
hæfteenhed/stabler
Forside nedad
Nederste kant imod
bakkens forkant
Dobbeltsidet udskrivning
med hæfteenhed/stabler
Forside opad
Øverste kant imod bakkens
forkant
DAWWLæg i bakke 2 og bakkerne til 500 ark29
Opfyldning af højkapacitetsbakken til 1.500 ark
3
A4
LGL
LTR
Indledning
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger papir i højkapacitetsbakken til 1.500 ark (ekstraudstyr)
(varenummer F2G73A). Bakken kan justeres til formaterne Letter, A4 og Legal.
FORSIGTIG:For at undgå papirstop skal du undlade at lægge papir i bakkerne, mens produktet udskriver.
Fyld bakken
1.Tryk på udløseren, og åbn dækslet til 1.500-arks
bakken.
2.Klem sammen om styrene, der sidder forrest i
arkføderen, og skub dem hen til det korrekte
papirformat.
BEMÆRK:Fjern eventuelt papir, der ligger i
bakken. Når mediet er i bakken, kan styrene ikke
justeres.
30Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
3.Læg papiret i bakken. For at undgå papirstop skal
du ilægge hele papirpakker på én gang. Opdel ikke
papirpakken i mindre dele.
4.Sørg for, at papirstakkens højde ikke overskrider
påfyldningsmærkerne på papirstyrene. Stakkens
forreste kant skal ugte med pilene.
5.Luk lågen til bakken.
DAWWOpfyldning af højkapacitetsbakken til 1.500 ark31
Opfyldning af den tilpassede mediebakke (ekstraudstyr)
Indledning
Følgende oplysninger beskriver konguration af produktet til brug af den tilpassede mediebakke (ekstraudstyr)
(varenummer F2G75A) og ilægning af papir i denne bakke. Den tilpassede mediebakke passer kun til bakke 2placeringen og kan indeholde mindre papirstørrelser end standardbakken i bakke 2-placeringen. Den
understøtter følgende papirstørrelser:
●
Statement
●
5 x 7
●
5 x 8
●
A5
●
A6
●
B6 (JIS)
●
Dobbelt japansk postkort, roteret
●
Dobbelt postkort (JIS)
BEMÆRK:Hæfteenheden understøtter ikke nogen af de papirstørrelser, som den tilpassede mediebakke
understøtter. Den automatiske dupleksenhed understøtter A5-format, når papiret ilægges med den korte kant
forrest, men den understøtter ikke nogen af de øvrige størrelser, som den tilpassede mediebakke understøtter.
Kongurer produktet til den tilpassede mediebakke
1.Tryk på knappen Hjem på produktets kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Administration
●
Administrer bakker
●
Bakke 2 model
3.Vælg Tilpasset bakke.
4.Tryk på OK.
32Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Ilæg papir i den tilpassede mediebakke
1.Åbn bakken.
2.Åbn papirbreddestyrene i bakkens sider.
3.Åbn papirlængdestyret i bagsiden af bakken.
DAWWOpfyldning af den tilpassede mediebakke (ekstraudstyr)33
4.Læg papir i bakken. Kontroller papiret for at sikre,
2
2
at styrene rører stakken let uden at bøje den.
Oplysninger om, hvordan du skal vende papiret,
nder du i Papirretning i tilpasset mediebakke
på side 34.
5.Luk bakken.
Papirretning i tilpasset mediebakke
Ved brug af papir, der kræver en bestemt papirretning, skal det ilægges i overensstemmelse med oplysningerne i
følgende tabel.
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du ilægger konvolutter. Brug kun Bakke 1 eller konvolutfremføreren
(ekstraudstyr) (varenummer F2G74A) til at udskrive på konvolutter. Bakke 1 kan rumme op til 10 konvolutter.
Den valgfri konvolutfremfører kan rumme op til 75 konvolutter.
BEMÆRK:Vælg den korrekte papirtype i printerdriveren, før der udskrives.
Du opnår den bedste ydelse ved at sende udskriftskonvolutter til den bageste udskriftsbakke ved at åbne den
bageste bakke.
DAWWIlæg konvolutter35
Konvolutretning
1.Læg konvolutter i bakke 1 med forsiden af
konvolutterne opad og den korte kant, hvor
frimærket skal sidde, ind mod produktet.
2.I den valgfri konvolutfremfører skal du løfte
trykpladen og ilægge konvolutter med forsiden af
konvolutterne opad og den korte kant, hvor
frimærket skal sidde, ind mod produktet. Sænk
trykpladen mod konvolutstablen, før der skrives
ud.
36Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
3Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele
●
Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele
●
Udskiftning af tonerpatronerne
●
Udskiftning af hæftepatronen
Yderligere oplysninger:
Gå til www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
HP’s komplette hjælp til produktet omfatter følgende oplysninger:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download softwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW37
Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele
Bestilling
Bestilling af forbrugsvarer og papirwww.hp.com/go/suresupply
Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HPwww.hp.com/buy/parts
Bestilling via udbydere af tjeneste eller supportKontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder.
Bestil vha. HP's integrerede webserver (EWS)Skriv produktets IP-adresse eller værtsnavnet i adresse-/URL-
adressefeltet i en understøttet webbrowser på computeren for at få
adgang. EWS indeholder et link til webstedet HP SureSupply, som
giver mulighed for at købe originale HP-forbrugsvarer.
Forbrugsvarer og ekstraudstyr
ElementBeskrivelseVarenummer
Forbrugsvarer
HP 81X sort Original LaserJet-tonerpatron med
høj ydelse
BEMÆRK: Kun modellerne M605 og M606
HP 81A sort Original LaserJet-tonerpatronErstatningstonerpatron med standardkapacitetCF281A
HP hæftepatrongenopfyldningInkluderer tre patroner med 1.000 hæfteklammerQ3216A
Forebyggende vedligeholdelsessæt.Udskiftningsvalser til alle bakker, overføringsvalse til udskiftning
Tilbehør
Automatisk duplekssætDupleksenhed
KonvolutfremførerKonvolutfremfører (ekstraudstyr), der kan rumme op til 75
Tilpasset mediebakkeBakke (ekstraudstyr), der rummer papir i små størrelser. Erstatter
500-arks papirfremfører500-arks papirfremfører (ekstraudstyr) (medfølger med x-
Erstatningstonerpatron med høj kapacitetCF281X
F2G76A (110–127 Volt)
og kseringsenhed til udskiftning
F2G77A (220–240 Volt)
Indeholder installationsanvisninger.
F2G69A
Indeholder installationsanvisninger.
F2G74A
konvolutter
Indeholder installationsanvisninger.
F2G75A
standardbakken i bakke 2-placeringen.
Indeholder installationsanvisninger.
F2G68A
modellerne)
Indeholder installationsanvisninger.
BEMÆRK: Produktet understøtter op til re 500-arks
papirfremførere. Når de kombineres med
højkapacitetspapirbakken til 1.500 ark, understøtter produktet op
til tre 500-arks papirfremførere.
38Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
ElementBeskrivelseVarenummer
Højkapacitetsbakke til 1.500 ark1.500-arks papirfremfører (ekstraudstyr)
Indeholder installationsanvisninger.
PrinterfodValgfri fod med rullehjul til at støtte printeren
Anbefales ved brug af ere papirfremførere (ekstraudstyr).
Indeholder installationsanvisninger.
StablerValgfri papirstablerudbakke (ekstraudstyr)
Indeholder installationsanvisninger.
Hæfteenhed/stablerHæfteenhed/stabler til udbakke (tilbehør)
Indeholder installationsanvisninger.
Postkasse med ere bakkerPostkasse med 5 bakker til udbakke (tilbehør)
Indeholder installationsanvisninger.
1 GB DIMMDIMM til forøgelse af produktets hukommelse (ekstraudstyr)
Indeholder installationsanvisninger.
BEMÆRK: Produktet understøtter én ekstra DIMM.
HP Secure High-Performance-harddiskHarddisk (ekstraudstyr)
Indeholder installationsanvisninger.
F2G73A
F2G70A
F2G71A
F2G72A
F2G81A
G6W84A
B5L29A
To interne USB-porteTo USB-porte (ekstraudstyr) til tilslutning af tredjepartsenheder
Indeholder installationsanvisninger.
HP Trusted Platform ModuleKrypterer automatisk alle data, der passerer gennem produktet
Indeholder installationsanvisninger.
HP Jetdirect 2900nw-printerserverTilbehør til trådløs USB-printerserverJ8031A
HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless-tilbehørWi-Fi Direct-tilbehør til "touch"-udskrivning fra mobile enheder
BEMÆRK: Understøttes kun på n- og dn-modellerne. Funktionen
er allerede integreret i x-modellerne.
B5L28A
F5S62A
J8030A
Dele til reparationer foretaget af kunden
Der ndes dele til reparationer foretaget af kunderne (CSR – Customer Self-Repair) til mange HP LaserJetprodukter for at reducere reparationstiden. Du kan ndeere oplysninger om CSR-programmet og fordelene på
www.hp.com/go/csr-support og www.hp.com/go/csr-faq.
Originale HP-reservedele kan bestilles på www.hp.com/buy/parts eller ved at kontakte en HP-autoriseret
service- og supportleverandør. Ved bestillingen skal du have et af følgende: varenummer, serienummer (ndes
bag på printeren), produktnummer eller produktnavn.
DAWWBestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele39
●
Varer med betegnelsen Obligatorisk egenudskiftning skal installeres af kunden, medmindre du vil betale
for, at en HP-servicemedarbejder udfører arbejdet. Support på stedet eller i forbindelse med returnering til
lager indgår ikke i HP-produktgarantien for disse dele.
●
Varer med angivelsen Ekstraudstyr egenudskiftning kan på din anmodning gratis installeres af HP's
servicemedarbejdere, så længe garantien for produktet er gældende.
BEMÆRK:Nedenstående oplysninger kan ændres. Du nder en opdateret liste over CSR-dele til dette produkt
på www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Dæksel til dupleksenhedEkstra dæksel til dupleksenhedObligatoriskRM2-6310-000CN
Legal-dækselEkstra støvdæksel til ilægning af
papir i Legal-format i bakke 2
HIP-dækselEkstra dæksel til
hardwareintegrationsstikket
(HIP)
Dæksel til konvolutføderEkstra dæksel til konvolutføderObligatoriskRL1-1667-000CN
ObligatoriskE6B67-67926
ObligatoriskRC4-5872-000CN
ObligatoriskRC4-5803-000CN
40Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
Udskiftning af tonerpatronerne
Indledning
Nedenstående oplysninger giver detaljer om tonerpatronen til produktet samt instruktioner til udskiftning af
den.
●
Oplysninger om tonerpatron
●
Fjern og udskift patronen
Oplysninger om tonerpatron
Produktet angiver, når niveauet i tonerpatronen er lavt og meget lavt. Printerpatronens faktiske resterende
levetid kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke
længere er acceptabel.
Fortsæt udskrivningen med den aktuelle patron, indtil omfordeling af toner ikke længere giver en acceptabel
udskriftskvalitet. Fjern tonerpatronen fra printeren for at omfordele toneren, og vip forsigtigt patronen frem og
tilbage om dens vandrette akse. Se vejledningen til udskiftning af patroner for en grask illustration. Sæt
tonerpatronen tilbage i printeren, og luk dækslet.
Hvis du vil købe patroner eller kontrollere patronkompatibilitet for produktet, skal du gå til HP SureSupply på
www.hp.com/go/suresupply. Rul ned til bunden af siden, og kontroller, at landet/området er korrekt.
KapacitetPatronnummerVarenummer
HP 81A sort Original LaserJet-tonerpatron81ACF281A
HP 81X sort Original LaserJet-tonerpatron
med høj ydelse
BEMÆRK: Kun modellerne M605 og M606
BEMÆRK:Højtydende tonerpatroner indeholder mere toner end standardpatroner, så der kan udskrives ere
sider. Yderligere oplysninger nder du på adressen www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Tag ikke tonerpatronen ud af emballagen, før den skal udskiftes.
FORSIGTIG: Udsæt ikke tonerpatronen for lys i mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver
beskadiget. Dæk den grønne billedtromle til, hvis tonerpatronen skal fjernes fra produktet i en længere periode.
Følgende illustration vises tonerpatronens komponenter.
81XCF281X
DAWWUdskiftning af tonerpatronerne41
1
4
3
2
1Plastikafskærmning
2Hukommelseschip
3Forseglingstape
4Billedtromle
FORSIGTIG: Rør ikke ved billedtromlen. Fingeraftryk kan give problemer udskriftskvaliteten.
FORSIGTIG: Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt
vand kserer toneren i tøjet.
BEMÆRK:Du nder oplysninger om genbrug af brugte tonerpatroner på æsken til tonerpatronen.
Fjern og udskift patronen
1.Åbn topdækslet.
42Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
2.Tag fat i håndtaget på den brugte tonerpatron, og
træk den ud.
3.Tag den nye tonerpatron ud af posen. Gem alt
emballage til genbrug af den brugte tonerpatron.
4.Tag fat i begge sider af patronen, og ryst den 5-6
gange.
DAWWUdskiftning af tonerpatronerne43
5.Fjern beskyttelse fra tonerpatronen.
6.Træk i den orange spids for at fjerne
tonerforseglingen. Fjern forseglingstapen helt fra
printerpatronen.
7.Juster tonerpatronen i forhold til åbningen, og skub
den ind i produktet.
44Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
8.Luk topdækslet.
9.Pak den brugte tonerpatron, beskyttelsesdækslet
og forseglingstapen ned i den æske, som den nye
patron blev leveret i.
I USA og Canada medfølger der en forudbetalt
forsendelsesetiket i æsken. I andre lande/områder
skal du gå til www.hp.com/recycle for at udskrive
en forudbetalt forsendelsesetiket.
Sæt den forudbetalte forsendelsesetiket på æsken,
og returner den brugte patron til HP med henblik
på genbrug.
DAWWUdskiftning af tonerpatronerne45
Udskiftning af hæftepatronen
Indledning
Hvis hæfteenheden løber tør for hæfteklammer, fortsætter udskrivningen til hæfter/stableren, men jobbet
hæftes ikke.
Hvis du vil købe hæftepatroner, skal du gå til HP's salg af løsdele på www.hp.com/buy/parts.
Tabel 3-1 Oplysninger om hæftepatroner
ElementBeskrivelseVarenummer
Patron med 1.000 hæfteklammerIndeholder tre hæftepatronerQ3216A
Fjern og udskift hæftepatronen
1.På højre side af hæfteenheden/stableren skal du
dreje hæfteenheden mod forsiden af printeren, så
enheden giver et klik og er åben. Tag fat i
håndtaget til den blå hæftepatron, og træk
patronen ud af hæfteenheden.
2.Sæt den nye hæftepatron i hæfteenheden, og drej
hæfteenheden mod bagsiden af produktet, indtil
enheden klikker på plads.
46Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
4Udskriv
●
Udskrivningsopgaver (Windows)
●
Udskrivningsopgaver (OS X)
●
Gem udskriftsjob på produktet til udskrivning senere
●
Mobil udskrivning
●
Udskrivning fra USB-porten
Yderligere oplysninger:
Gå til www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
HP’s komplette hjælp til produktet omfatter følgende oplysninger:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download softwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW47
Udskrivningsopgaver (Windows)
Sådan udskriver du (Windows)
Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til Windows.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet fra listen med printere. Hvis du vil skifte indstillinger, skal du klikke eller trykke på knappen
Egenskaber eller Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du vælge
Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik på eller tryk på fanerne i printerdriveren for at kongurere de tilgængelige indstillinger. Indstil f.eks.
papirretningen under fanen Færdigbehandling, og indstil papirkilde, papirtype, papirstørrelse og kvalitet
under fanen Papir/kvalitet.
4.Klik på eller tryk på knappen OK for at gå tilbage til dialogboksen Udskriv. Angiv det antal kopier, der skal
udskrives, på dette skærmbillede.
5.Klik eller tryk på knappen OK for at udskrive jobbet.
48Kapitel 4 UdskrivDAWW
Udskriv automatisk på begge sider (Windows)
Brug denne fremgangsmåde til produkter, der har en automatisk dupleksenhed installeret. Hvis produktet ikke
har en automatisk dupleksenhed installeret, eller hvis du vil udskrive på papirtyper, som dupleksenheden ikke
understøtter, kan du udskrive på begge sider manuelt.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du vælge
Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen
Egenskaber for dokument.
5.I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen OK for at udskrive jobbet.
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows)
Brug denne fremgangsmåde til produkter, der ikke har en automatisk dupleksenhed installeret eller til at
udskrive på papir, som dupleksenheden ikke understøtter.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du vælge
Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider (manuelt). Klik på knappen OK for at udskrive den første
side af jobbet.
5.Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i bakke 1.
6.Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)49
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du vælge
Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Vælg antal sider pr. ark på rullelisten Sider pr. ark.
5.Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv siderammer, Siderækkefølge og Papirretning. Klik på knappen OK
for at lukke dialogboksen Egenskaber for dokument.
6.I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen OK for at udskrive jobbet.
Valg af papirtype (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du vælge
Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik eller tryk på fanen Papir/kvalitet.
4.På rullelisten Papirtype skal du klikke på Flere....
5.Udvid listen med indstillinger for Typen er: .
6.Udvid den kategori af papirtyper, der bedst beskriver dit papir.
7.Vælg indstillingen for den type papir, du bruger, og klik på knappen OK.
8.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Egenskaber for dokument. I dialogboksen Udskriv skal du
klikke på knappen OK for at udskrive jobbet.
Hvis bakken skal kongureres, vises en kongurationsmeddelelse på produktets kontrolpanel.
9.Læg papir i bakken med den angivne type og det angivne format, og luk derefter bakken.
10. Tryk på knappen OK for at acceptere den valgte type og det valgte format, eller tryk på knappen Rediger for
at vælge et andet papirformat eller en anden papirtype.
11. Vælg den korrekte type og det korrekte format, og tryk herefter på knappen OK.
Yderligere udskrivningsopgaver
Gå til www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
50Kapitel 4 UdskrivDAWW
Der er instruktioner til udførelse af specikke udskrivningsopgaver, f.eks. følgende:
●
Oprettelse og brug af udskrivningsgenveje eller forudindstillinger
●
Valg af papirformat, eller brug af et brugerdeneret papirformat
●
Valg af sideretning
●
Oprettelse af en brochure
●
Skalering af et dokument, så det passer til et bestemt papirformat
●
Udskrivning af de første eller sidste sider af dokumentet på andet papir
●
Udskrivning af vandmærker på et dokument
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)51
Udskrivningsopgaver (OS X)
Sådan udskriver du (OS X)
Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til OS X.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet.
3.Klik på Vis detaljer, og vælg derefter andre menuer for at justere udskrivningsindstillingerne.
4.Klik på knappen Udskriv.
Automatisk udskrivning på begge sider (OS X)
BEMÆRK:Disse oplysninger gælder for produkter med en automatisk dupleksenhed.
BEMÆRK:Denne funktion er tilgængelig, hvis du installerer HP-printerdriveren. Den er muligvis ikke
tilgængelige, hvis du bruger AirPrint.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet.
3.Klik på Vis detaljer, og klik derefter på menuen Layout.
4.Vælg en indbindingsindstilling på rullelisten Tosidet.
5.Klik på knappen Udskriv.
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (OS X)
BEMÆRK:Denne funktion er tilgængelig, hvis du installerer HP-printerdriveren. Den er muligvis ikke
tilgængelige, hvis du bruger AirPrint.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet.
3.Klik på Vis detaljer, og klik derefter på menuen Manuel dupleks.
4.Klik på feltet Manuel dupleksudskrivning, og vælg en indbindingsindstilling.
5.Klik på knappen Udskriv.
6.Gå hen til produktet, og fjern eventuelt tomt papir i bakke 1.
7.Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i papirbakken med den trykte side nedad.
8.Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
52Kapitel 4 UdskrivDAWW
Udskrivning af ere sider pr. ark (OS X)
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet.
3.Klik på Vis detaljer, og klik derefter på menuen Layout.
4.På rullelisten Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, du vil udskrive på hvert ark.
5.Vælg rækkefølgen og placeringen af siderne på arket i området Layoutretning.
6.Vælge den kanttype, der skal udskrives om hver side på arket, i menuen Kanter.
7.Klik på knappen Udskriv.
Valg af papirtype (OS X)
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet.
3.Klik på Vis detaljer, og klik derefter på menuen Medier og kvalitet eller menuen Papir/Kvalitet.
4.Vælg en type på rullelisten Medietype.
5.Klik på knappen Udskriv.
Yderligere udskrivningsopgaver
Gå til www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Der er instruktioner til udførelse af specikke udskrivningsopgaver, f.eks. følgende:
●
Oprettelse og brug af udskrivningsgenveje eller forudindstillinger
●
Valg af papirformat, eller brug af et brugerdeneret papirformat
●
Valg af sideretning
●
Oprettelse af en brochure
●
Skalering af et dokument, så det passer til et bestemt papirformat
●
Udskrivning af de første eller sidste sider af dokumentet på andet papir
●
Udskrivning af vandmærker på et dokument
DAWWUdskrivningsopgaver (OS X)53
Gem udskriftsjob på produktet til udskrivning senere
Indledning
Følgende oplysninger indeholder procedurer for oprettelse og udskrivning af dokumenter,der er gemt på
produktet. Denne funktion er aktiveret på produktet som standard.
●
Opret et lagret job (Windows)
●
Opret et gemt job (OS X)
●
Udskrivning af et lagret job
●
Sletning af et lagret job
Opret et lagret job (Windows)
Du kan lagre job på produktet,så du kan udskrive dem,når du vil.
BEMÆRK:Din printerdriver ser muligvis anderledes ud end vist her,men fremgangsmåden er den samme.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet på listen over printere,og vælg derefter Egenskaber eller Indstillinger (alt efter program).
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du vælge
Enheder,vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
54Kapitel 4 UdskrivDAWW
3.Klik på fanen Joblagring.
4.Vælg en indstilling af typen Joblagringstilstand.
●
Korrektur og tilbageholdelse: Udskriv og korrekturlæs et eksemplar af jobbet,og udskriv derefter ere
eksemplarer.
●
Personligt job: Jobbet udskrives ikke,før du anmoder om det på produktets kontrolpanel. I denne
joblagringstilstand kan du vælge en af indstillingerne under Gør jobbet privat/sikkert. Hvis du tildeler
et personligt identikationsnummer (PIN) til jobbet,skal du angive det påkrævede PIN på
kontrolpanelet. Hvis du krypterer jobbet,skal du angive adgangskoden på kontrolpanelet.
●
Hurtig kopi: Udskriv det ønskede antal kopier af et job,og gem derefter en kopi af jobbet i produktets
hukommelse,så du kan udskrive det igen senere.
●
Lagret job: Gem et job i produktet,og lad andre brugere udskrive jobbet når som helst. I denne
joblagringstilstand kan du vælge en af indstillingerne under Gør jobbet privat/sikkert. Hvis du tildeler
et personligt identikationsnummer (PIN) til jobbet,skal personen,der udskriver jobbet,angive den
påkrævede PIN-kode på kontrolpanelet. Hvis du krypterer jobbet,skal personen,der udskriver
jobbet,angive adgangskoden på kontrolpanelet.
5.Hvis du vil bruge et brugerdeneret brugernavn eller jobnavn,skal du klikke på knappen Brugerdeneret og
derefter indtaste brugernavnet eller jobnavnet.
Vælg,hvilken indstilling der skal bruges,hvis et andet lagret job allerede har det pågældende navn:
●
Brug jobnavn + (1-99): Føjer et unikt tal til slutningen af jobnavnet.
●
Erstat eksisterende l: Overskriver det eksisterende lagrede job med det nye.
6.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på knappen OK i dialogboksen
Udskriv for at udskrive jobbet.
Opret et gemt job (OS X)
Du kan lagre job på produktet,så du kan udskrive dem,når du vil.
1.Klik på menuen Filer,og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet i menuen Printer.
DAWWGem udskriftsjob på produktet til udskrivning senere55
3.Som standard viser printerdriveren menuen Kopier og sider. Åbn rullelisten i menuen,og klik derefter på
menuen Joblagring.
4.På rullelisten Tilstand skal du vælge typen af det lagrede job.
●
Korrektur og tilbageholdelse: Udskriv og korrekturlæs et eksemplar af jobbet,og udskriv derefter ere
eksemplarer.
●
Personligt job: Jobbet udskrives ikke,før du anmoder om det på produktets kontrolpanel. Hvis du
tildeler et personligt identikationsnummer (PIN) til jobbet,skal du angive det påkrævede PIN på
kontrolpanelet.
●
Hurtig kopi: Udskriv det ønskede antal kopier af et job,og gem derefter en kopi af jobbet i produktets
hukommelse,så du kan udskrive det igen senere.
●
Lagret job: Gem et job i produktet,og lad andre brugere udskrive jobbet når som helst. Hvis du tildeler
et personligt identikationsnummer (PIN) til jobbet,skal personen,der udskriver jobbet,angive den
påkrævede PIN-kode på kontrolpanelet.
5.Hvis du vil bruge et brugerdeneret brugernavn eller jobnavn,skal du klikke på knappen Brugerdeneret og
derefter indtaste brugernavnet eller jobnavnet.
Vælg,hvilken indstilling der skal bruges,hvis et andet lagret job allerede har det pågældende navn.
●
Brug jobnavn + (1-99): Føjer et unikt tal til slutningen af jobnavnet.
●
Erstat eksisterende l: Overskriver det eksisterende lagrede job med det nye.
6.Hvis du har valgt indstillingen Lagret job eller Personligt job i trin 3,kan du beskytte jobbet med en PIN-
kode. Indtast et 4-cifret tal i feltet Brug PIN-kode til udskrivning. Hvis andre forsøger at udskrive
jobbet,bliver de bedt om at indtaste denne PIN-kode.
7.Klik på knappen Udskriv for at behandle jobbet.
Udskrivning af et lagret job
Brug følgende fremgangsmåde til at udskrive et job,der er lagret i produkthukommelsen.
1.Tryk på knappen Hjem på produktets kontrolpanel.
2.Vælg Hent fra enhedshukommelse.
3.Vælg navnet på den mappe,som jobbet er gemt i.
4.Vælg jobnavn. Hvis jobbet er privat eller krypteret,skal du indtaste PIN-koden eller adgangskoden.
5.Juster antallet af kopier,og tryk derefter på knappen Start eller på knappen OK for at udskrive jobbet.
Sletning af et lagret job
Hvis du sender et lagret job til produkthukommelsen,overskriver produktet alle tidligere job med det samme
bruger- og jobnavn. Hvis et job ikke allerede er lagret under det samme bruger- og jobnavn,og produktet har
brug for yderligere plads,sletter produktet muligvis andre lagrede job med det ældste job først. Du kan ændre
det antal job,som produktet kan lagre,i menuen Generelle indstillinger på produktets kontrolpanel.
Brug denne procedure til at slette et job,der er gemt i produkthukommelsen.
56Kapitel 4 UdskrivDAWW
1.Tryk på knappen Hjem på produktets kontrolpanel.
2.Vælg Hent fra enhedshukommelse.
3.Vælg navnet på den mappe,hvor jobbet er gemt.
4.Vælg navnet på jobbet,og vælg derefter knappen Slet.
5.Hvis jobbet er privat eller krypteret,skal du skrive PIN-koden eller adgangskoden og derefter vælge
knappen Slet.
DAWWGem udskriftsjob på produktet til udskrivning senere57
Mobil udskrivning
Indledning
HP tilbyder ere forskellige mobile og ePrint-løsninger,der muliggør trådløs udskrivning til en HP-printer fra en
bærbar computer,tablet,smartphone eller anden mobil enhed. Hvis du vil se den samlede liste og nde den
bedste mulighed,kan du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (kun på engelsk).
●
Wi-Fi Direct- og NFC-udskrivning
●
HP ePrint via email
●
HP ePrint-softwaren
●
AirPrint
●
Integreret udskrivning til Android
Wi-Fi Direct- og NFC-udskrivning
HP leverer Wi-Fi- og NFC-udskrivning (Near Field Communication) til printere med understøttet HP Jetdirect NFC
& Wireless-tilbehør. Dette tilbehør fås som ekstraudstyr til HP LaserJet-printere, der indeholder en
hardwareintegrationslomme (HIP).
Brug trådløst tilbehør til at udskrive trådløst fra følgende enheder:
●
iPhone, iPad eller iPod touch ved hjælp af Apple AirPrint eller mobilapp'en HP ePrint
●
Mobile Android-enheder via HP ePrint-app'en eller den integrerede Android-udskrivningsløsning
●
Pc- og Mac-enheder via HP ePrint-softwaren
Få ere oplysninger om HP Wireless-udskrivning på www.hp.com/go/wirelessprinting.
HP ePrint via email
Brug HP ePrint til at udskrive dokumenter ved at sende dem som en vedhæftet l i en e-mail til produktets emailadresse fra enhver enhed med aktiveret e-mail.
BEMÆRK:Produktet har muligvis brug for en rmwareopdatering for at kunne benytte denne funktion.
For at kunne bruge HP ePrint skal produktet opfylder disse krav:
●
Produktet skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have internetadgang.
●
HP Web Services skal være aktiveret på produktet, og produktet skal være registreret hos HP Connected
eller HP ePrint Center.
Følg denne procedure for at aktivere HP Web Services og registrere dig hos HP Connected eller HP ePrint Center:
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a.Kontrolpaneler med 4 linjer: Se kontrolpaneldisplayet for at få vist IP-adressen.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Tryk på knappen Netværk på startskærmbilledet på
produktets kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
58Kapitel 4 UdskrivDAWW
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises i produktets kontrolpanel på. Tryk på tasten Enter på computerens tastatur. EWS
åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser meddelelsen Der er et problem med dette websteds
sikkerhedscertikat under forsøget på at åbne det integrerede webserver, skal du klikke på Fortsæt til
dette websted (anbefales ikke).
Det vil ikke skade computeren at vælge Fortsæt til dette websted (anbefales ikke), mens du navigerer
i den integrerede webserver (EWS) for HP-produktet.
2.Klik på fanen HP Web Service.
3.Vælg indstillingen, der aktiverer Web Services
BEMÆRK:Det kan tage ere minutter at slå Web Services til.
4.Gå til www.hpconnected.com eller www.hp.com/go/eprintcenter for at oprette en HP ePrint-konto og
fuldføre opsætningen.
HP ePrint-softwaren
HP ePrint-softwaren gør det let at udskrive fra en stationær eller bærbar Windows-pc elle Mac til ethvert
produkt, der understøtter HP ePrint. Denne software gør det let at nde HP ePrint-aktiverede produkter, som er
registreret under din HP Connected-konto. HP-modtagerprinteren kan stå på kontoret eller på den anden side af
kloden.
AirPrint
●
Windows: Når du har installeret softwaren, skal du åbne indstillingen Udskriv fra programmet, og vælg
derefter HP ePrint fra listen over installerede printere. Klik på knappen Egenskaber for at kongurere
udskrivningsindstillingerne.
●
Mac: Når softwaren er installeret skal du vælge Arkiv, Udskriv og derefter vælge pilen ud for PDF (nederst til
venstre på driverskærmbilledet). Vælg HP ePrint.
I Windows understøtter HP ePrint-softwaren TCP/IP-udskrivning til lokale netværksprintere på netværket (LAN
eller WAN) til produkter, som understøtter UPD PostScript®.
Både Windows og Mac understøtter IPP-udskrivning til LAN- eller WAN-netværkstilsluttede produkter, som
understøtter ePCL.
Windows og Mac understøtter også begge to udskrivning af PDF-dokumenter til oentlige
udskrivningsplaceringer og udskrivning med HP ePrint via e-mail gennem skyen.
Gå til www.hp.com/go/eprintsoftware for at nde drivere og oplysninger.
BEMÆRK:HP ePrint-softwaren er et workow-redskab i PDF-format til Mac og er teknisk set ikke en
printerdriver.
BEMÆRK:HP ePrint-software understøtter ikke USB-udskrivning.
Direkte udskrivning med Apples AirPrint er understøttet for iOS 4.2 eller nyere og fra Mac-computere,der kører
OS X 10.7 Lion og nyere. Brug AirPrint til at udskrive direkte til produktet fra en iPad,iPhone (3GS eller senere)
eller iPod touch (tredje generation eller senere) i følgende mobilapplikationer:
DAWWMobil udskrivning59
●
Mail
●
Fotograer
●
Safari
●
iBooks
●
Udvalgte tredjepartsprogrammer
Hvis du vil bruge AirPrint,skal produktet være tilsluttet det samme trådløse netværk som Apple-enheden.
Yderligere oplysninger om brug af AirPrint og om,hvilke HP-produkter der er kompatible med AirPrint,nder du
på dette produkts supportwebsted:
BEMÆRK:AirPrint understøtter ikke USB-forbindelser.
Integreret udskrivning til Android
HP's indbyggede udskrivningsløsning til Android og Kindle gør mobile enheder i stand til automatisk at nde og
udskrive til HP-printere, som enten er på et trådløst netværk eller inden for trådløs rækkevidde til Wirelessudskrivning. Udskrivningsløsningen er indbygget i de understøttede operativsystemer, så det er ikke nødvendigt
at installere drivere eller downloade software.
Hvis du ønsker ere oplysninger om, hvordan du anvender Androids integrerede udskrivning, og hvilke Androidenheder der understøttes, skal du gå til:www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605,
www.hp.com/support/ljM606.
60Kapitel 4 UdskrivDAWW
Udskrivning fra USB-porten
Indledning
Dette produkt har mulighed for easy-access USB-udskrivning, så du hurtigt kan udskrive ler uden at sende dem
fra en computer. Produktet accepterer standard USB-ashdrev i USB-porten tæt på kontrolpanelet. Det
understøtter følgende ltyper:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Aktiver USB-porten til udskrivning
USB-porten er deaktiveret som standard. Før du benytter denne funktion, skal du aktivere USB-porten. Brug en
af følgende procedurer til at aktivere porten:
Aktiver USB-porten fra produktets kontrolpanelmenuer
1.Tryk på knappen Hjem på produktets kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Administration
●
Generelle indstillinger
●
Aktiver Hent fra USB
3.Vælg indstillingen Aktiveret, og tryk derefter på knappen Gem, eller tryk på knappen OK.
Aktiver USB-porten fra HP's integrerede webserver (kun produkter, der er tilsluttet et netværk)
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a.Kontrolpaneler med 4 linjer: Se kontrolpaneldisplayet for at få vist IP-adressen.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Tryk på knappen Netværk på startskærmbilledet på
produktets kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
DAWWUdskrivning fra USB-porten61
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises i produktets kontrolpanel på. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den
integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser meddelelsen Der er et problem med dette websteds
sikkerhedscertikat under forsøget på at åbne det integrerede webserver, skal du klikke på Fortsæt til
dette websted (anbefales ikke).
Det vil ikke skade computeren at vælge Fortsæt til dette websted (anbefales ikke), mens du navigerer
i den integrerede webserver (EWS) for HP-produktet.
2.Åbn fanen Udskriv.
3.På venstre side af skærmen skal du klikke på Hent fra USB-opsætning.
4.Markér afkrydsningsfeltet Aktiver Hent fra USB-opsætning.
5.Klik på Anvend.
Udskrivning af USB-dokumenter
1.Indsæt USB-ashdrevet i USB-porten til lettilgængelig udskrivning
BEMÆRK:Porten kan være tildækket. For nogle produkter skal dækslet vippes for at åbne. For andre
produkter skal dækslet trækkes lige ud og fjernes.
2.Produktet registrerer USB-ashdrevet. Tryk på knappen OK for at få adgang til drevet, eller hvis du bliver
bedt om det, skal du vælge indstillingen Hent fra USB på listen over tilgængelige programmer.
Skærmbilledet Hent fra USB åbnes.
3.Tryk på navnet på det dokument, du vil udskrive.
BEMÆRK:Dokumentet kan være placeret i en mappe. Åbn de relevante mapper.
4.Hvis du vil justere antallet af kopier, skal du trykke på Kopier og derefter bruge tastaturet til at ændre
antallet af kopier.
5.Tryk på knappen Start , eller tryk på knappen OK for at udskrive dokumentet.
62Kapitel 4 UdskrivDAWW
5Administrer produktet
●
Avanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS)
●
Avanceret konguration med HP Utility til OS X
●
Konguration af IP-netværksindstillinger
●
Produktsikkerhedsfunktioner
●
Economy-indstillinger
●
HP Web Jetadmin
●
Software- og rmwareopdateringer
Yderligere oplysninger:
Gå til www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
HP’s komplette hjælp til produktet omfatter følgende oplysninger:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download softwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW63
Avanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS)
Indledning
●
Sådan åbnes HP's integrerede webserver (EWS)
●
Funktioner for HP's integrerede webserver
HP's integrerede webserver giver dig mulighed for at administrere udskriftsfunktioner fra en computer i stedet
for fra produktets kontrolpanel.
●
Få vist oplysninger om produktstatus
●
Bestem den resterende levetid for alle forbrugsvarer, og bestil nye.
●
Få vist og redigere bakkekongurationer
●
Få vist og ændre menukongurationen for produktets kontrolpanel
●
Få vist og udskrive interne sider
●
Modtage besked om hændelser for produkt og forbrugsvarer
●
Få vist og ændre netværkskongurationen
HP's integrerede webserver fungerer, hvis produktet er tilsluttet et IP-baseret netværk. HP's integrerede
webserver understøtter ikke IPX-baserede produkttilslutninger. Internetadgang er ikke nødvendig for at åbne og
bruge HP's integrerede webserver.
Når produktet er tilsluttet netværket, er HP's integrerede webserver automatisk tilgængelig.
BEMÆRK:HP's integrerede webserver er ikke tilgængelig uden for netværkets rewall.
Sådan åbnes HP's integrerede webserver (EWS)
1.Kontrolpaneler med 4 linjer: Se kontrolpaneldisplayet for at få vist IP-adressen.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Tryk på knappen Netværk på startskærmbilledet på produktets
kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
2.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises i produktets kontrolpanel på. Tryk på tasten Enter på computerens tastatur. EWS åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser meddelelsen Der er et problem med dette websteds
sikkerhedscertikat under forsøget på at åbne det integrerede webserver, skal du klikke på Fortsæt til dette
websted (anbefales ikke).
Det vil ikke skade computeren at vælge Fortsæt til dette websted (anbefales ikke), mens du navigerer i den
integrerede webserver (EWS) for HP-produktet.
Browseren skal opfylde følgende krav for at kunne bruge HPs integrerede webserver:
●
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 eller nyere eller Netscape 6.2 eller nyere
●
Mac OS X: Safari eller Firefox vha. Bonjour eller en IP-adresse
64Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
●
Linux: Kun Netscape Navigator
●
HP-UX 10 og HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
Funktioner for HP's integrerede webserver
●
Fanen Oplysninger
●
Fanen Generelt
●
Fanen Udskriv
●
Fanen Fejlnding
●
Fanen Sikkerhed
●
Fanen HP Web Services (HP-webtjenester)
●
Fanen Netværk
●
Listen over Andre links
Fanen Oplysninger
Tabel 5-1 Fanen Oplysninger på HP's integrerede webserver
MenuBeskrivelse
EnhedsstatusViser produktstatus og den forventede resterende levetid for HP-forbrugsvarer. På siden
vises også den type og det format af papir, der er angivet for hver bakke. Hvis du vil ændre
standardindstillingerne, skal du klikke på linket Skift indstillinger.
JoblogViser en oversigt over alle job, som produktet har behandlet.
KongurationssideViser de oplysninger, der ndes på kongurationssiden.
Statusside for forbrugsvarerViser statussen på produktets forbrugsvarer.
HændelseslogsideViser en liste over alle produkthændelser og -fejl. Brug linket HP Instant Support (i området
Andre links på alle sider i HP's integrerede webserver) til at oprette forbindelse til et sæt
dynamiske websider, der hjælper dig med at løse problemer. Disse sider viser også
yderligere tjenester, som er tilgængelige for produktet.
ForbrugssideViser en oversigt over det antal sider, produktet har udskrevet, grupperet efter format, type
og papirgang.
EnhedsoplysningerViser oplysninger om produktets netværksnavn, adresse og model. Du kan ændre disse
oplysninger ved at klikke på menuen Enhedsoplysninger under fanen Generelt.
Billede af kontrolpanelViser et billede af det aktuelle skærmbillede på kontrolpanelets display.
UdskrivUpload en l, der er klar til udskrivning, fra din computer for at udskrive. Produktet bruger
standardudskriftsindstillingerne til at udskrive len.
Printable Reports and Pages (Rapporter og
sider, der kan udskrives)
Viser de interne rapporter og sider for produktet. Vælg et eller ere elementer, som du vil
se eller udskrive.
DAWWAvanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS)65
Fanen Generelt
Tabel 5-2 Fanen Generelt på HP's integrerede webserver
MenuBeskrivelse
AdvarslerKongurerer advarselsmeddelelser via e-mail for forskellige hændelser for produktet og
Menuen Administration for kontrolpanelViser menustrukturen i menuen Administration på kontrolpanelet.
AutoSendKongurerer dette produkt til at sende automatiske e-mails om produktkonguration og
Rediger andre linksTilføj eller tilpas et link til et andet websted. Dette link vises i området Andres links på alle
forbrugsvarer.
BEMÆRK: Kongurer indstillinger på dette skærmbillede, men HP's integrerede
webserver indeholder ere avancerede kongurationsindstillinger, end der ndes i menuen
Administration.
forbrugsvarer til bestemte e-mail-adresser.
sider i HP's integrerede webserver.
Ordering Information (Oplysninger om
bestilling)
EnhedsoplysningerNavngiv produktet og tildel det et aktivnummer. Angiv navnet på den primære
SprogAngiv det sprog, som oplysningerne fra HP's integrerede webserver skal vises på.
Dato og klokkeslætIndstil dato og klokkeslæt, eller synkroniser med en tidsserver på netværket.
EnergiindstillingerIndstil eller rediger et vækningstidspunkt, dvaleklokkeslæt og udsættelse af dvaletilstand
Backup og gendanOpret en sikkerhedskopil, som indeholder produkt- og brugerdata. Du kan evt. bruge
Gendan fabriksindstillingerGendanner indstillingerne til fabriksstandarderne.
LøsningsinstallationsprogramInstaller tredjepartssoftwareprogrammer, som kan forbedre produktfunktionaliteten.
FirmwareopgraderingerDownload og installer rmwareopgraderingsler til produktet.
StatistiktjenesterIndeholder forbindelsesoplysninger om tredjeparts jobstatistiktjenester.
Fanen Udskriv
Tabel
Angiv oplysninger om bestilling af ekstra tonerpatroner. Disse oplysninger vises på
statussiden over forbrugsvarer.
kontaktperson, der skal modtage oplysninger om produktet.
for produktet. Angiv forskellige tidspunkter for hver dag i ugen og for ferier og fridage.
Angiv, hvilke interaktioner med produktet, der vækker det fra dvaletilstand.
denne l til at gendanne data i produktet.
5-3 Fanen Udskriv på HP's integrerede webserver
MenuBeskrivelse
Hent fra USB-opsætningAktiverer eller deaktiverer menuen Hent fra USB på kontrolpanelet.
Administrer gemte jobAktiver eller deaktiver muligheden for gemme job i produkthukommelsen.
Kongurer indstillinger for joblagring.
Juster papirtyperTilsidesæt fabriksindstillingerne, hvis der opstår problemer med udskriftskvaliteten, når du
bruger en bestemt papirtype.
Farvebegrænsning
(Kun farveprodukter)
Tillad eller begræns farveudskrivning.
Du kan angive tilladelser til individuelle brugere eller for job, der sendes fra bestemte
softwareprogrammer.
66Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
Tabel 5-3 Fanen Udskriv på HP's integrerede webserver (fortsat)
MenuBeskrivelse
Generelle indstillingerKongurer indstillinger for alle udskriftsjob.
Administrer bakkerTilpas indstillingerne for papirbakker.
Fanen Fejlnding
Tabel 5-4 Fanen Fejlnding på HP's integrerede webserver
MenuBeskrivelse
Generel fejlndingVælg mellem en række forskellige rapporter og tests, der hjælper dig med at afhjælpe
Online-hjælpFå QR-koder og weblinks til løsningssider for produktet.
problemer med produktet.
Diagnosticeringsdata
BEMÆRK: Dette punkt er kun tilgængeligt,
hvis der er indstillet en
administratoradgangskode på fanen
Sikkerhed.
Kalibrering/rensning
(Kun farveprodukter)
FirmwareopgraderingerDownloader og installerer rmwareopgraderingsler til produktet.
Gendan fabriksindstillingerNulstil produktindstillingerne til fabriksstandarderne.
Fanen Sikkerhed
Tabel
5-5 Fanen Sikkerhed på HP's integrerede webserver
MenuBeskrivelse
Generel sikkerhedIndstillinger for generel sikkerhed, herunder følgende:
Eksporter produktoplysninger til en l, der kan bruges til detaljeret analyse.
Slå den automatiske rensefunktion til, opret og udskriv rensesiden, og vælg en indstilling
for at kalibrere produktet med det samme.
●
Kongurerer en administratoradgangskode for at begrænse adgangen til bestemte
funktioner på produktet.
●
Indstil PJL-adgangskode for at behandle PJL-kommandoer.
●
Indstil adgang til lsystem og opgradering af rmwaresikkerhed.
●
Aktiver eller deaktiver værts-USB-porten på kontrolpanelet eller USBforbindelsesporten på processorkort til direkte udskrivning fra en computer.
●
Se status for alle sikkerhedsindstillinger.
AdgangskontrolKongurer adgangen til produktfunktioner for bestemte personer eller grupper, og vælg
hvilken måde brugere skal logge på produktet.
Beskyt lagrede dataKongurerer og styrer den interne harddisk for produktet.
Kongurerer indstillinger for job, der er lagret på produktets harddisk.
Administration af certikaterInstallerer og styrer sikkerhedscertikater for adgang til produktet og netværket.
DAWWAvanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS)67
Tabel 5-5 Fanen Sikkerhed på HP's integrerede webserver (fortsat)
MenuBeskrivelse
Web Service-sikkerhedTillad, at websteder fra forskellige domæner kan få adgang til ressourcer på dette produkt.
SelvtestBekræft, at sikkerhedsfunktioner kører i henhold til de forventede systemparametre.
Fanen HP Web Services (HP-webtjenester)
Brug fanen HP Web Services til at kongurere og aktivere HP Web Services for dette produkt. Det er nødvendigt
at aktivere HP Web Services for at bruge HP ePrint-funktionen.
Tabel 5-6 Fanen HP Web Services i HP 's integrerede webserver
MenuBeskrivelse
Installation af Web ServicesForbind dette produkt til HP Connected på nettet ved at aktivere HP Web Services.
WebproxyKongurer en proxy-server, hvis der er problemer med at aktivere HP Web Services eller
Fejlnding af HP-ePrintAktiver funktioner til at løse problemer med at oprette forbindelse til HP ePrint-tjenester.
Fanen Netværk
Brug fanen Netværk til at ændre og sikre netværksindstillinger for produktet, når det er tilsluttet et IP-baseret
netværk. Denne fane vises ikke, hvis produktet er forbundet med andre typer af netværk.
Hvis der ikke bliver tilføjet nogen websteder til listen, så er der tillid til alle websteder.
med at forbinde til produktet til internettet.
Tabel
5-7 Fanen Netværk på HP's integrerede webserver
MenuBeskrivelse
Indstillinger for TCP/IPKongurer TCP/IP-indstillinger for IPv4- og IPv6-netværk
BEMÆRK: De tilgængelige kongurationsmuligheder afhænger af printerserverens
model.
NetværksindstillingerKongurer indstillinger for IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, og SNMP, afhængig af
printerservermmodellen.
Andre indstillingerKongurer generelle udskriftsprotokoller og -tjenester, som understøttes af
printerserveren. De tilgængeligt indstillinger afhænger af printerserverens model, men kan
inkludere rmwareopdatering, LPD-køer, USB-indstillinger, supportoplysninger og
opdateringshastighed.
AirPrintAktiver, opsæt eller deaktiver netværksudskrivning fra Apple-understøttede produkter.
Vælg sprogSkift sproget som vises på HP's integrerede webserver. Denne side vises, hvis websiderne
understøtter ere sprog. Understøttede sprog kan også vælges via sprogindstillingerne i
browseren.
indstillingerSe og gendan de nuværende sikkerhedsindstillinger til fabriksindstillingerne.
Kongurer sikkerhedsindstillinger med guiden til Sikkerhedskonguration.
BEMÆRK: Brug ikke guiden Sikkerhedskonguration, hvis du vil kongurere
sikkerhedsindstillinger ved brug af programmer til netværksadministration, f.eks. HP Web
Jetadmin.
68Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
Tabel 5-7 Fanen Netværk på HP's integrerede webserver (fortsat)
MenuBeskrivelse
GodkendelseAdministrer kongurationsstyringen og brugen af dette produkt, herunder følgende:
●
Angiv eller ændr administratoradgangskoden til kontrol af adgangen til
kongurationsparametre.
●
Anmod om, installer og administrer digitale certikater på HP Jetdirectprinterserveren.
●
Begræns værtsadgang til dette produkt via en ACL (adgangskontrolliste) (kun for de
valgte printerservere på IPv4-netværk).
Styrings- protokollerKongurer og administrer sikkerhedsprotokoller for dette produkt, herunder følgende:
●
Angiv niveauet af sikkerhedsadministration på HP's integrerede webserver for at styre
trakken via HTTP og HTTPS.
●
Kongurer SNMP-funktion (Simple Network Management Protocol). Aktiver eller
deaktiver SNMP v1/v2c- eller SNMP v3-agenter på printerserveren.
●
Administrer adgang via potentielt usikre protokoller, som f.eks. udskriftsprotokoller,
udskrivningstjenester, discovery protocols, navneoversættelsesprotokoller og
kongurationsstyringsprotokoller.
802.1X-godkendelse
(Kun for udvalgte HP Jetdirect-modeller)
IPsec/Firewall
(Kun for udvalgte HP Jetdirect-modeller)
Meddelelsesagent
(Kun for udvalgte HP Jetdirect-modeller)
NetværksstatistikkerVis netværksstatistikker, der er indsamlet og gemt på HP Jetdirect-printerserveren.
ProtokoloplysningerSe en liste over netværkskongurationsindstillinger på HP Jetdirect-printerserveren for
KongurationssideSe HP Jetdirect-kongurationssiden, der indeholder oplysninger om status og
Listen over Andre links
BEMÆRK:Kongurer, hvilke links der bliver vist i listen Andre links via menuen Rediger andre links på fanen
Generelt. Følgende er standardlinks.
Kongurer 802,1X-godkendelsesindstillinger på Jetdirect-printerserveren, som er påkrævet
for klientgodkendelse på netværket, og nulstil 802,1X-godkendelsesindstillingerne til
fabriksindstillingerne.
FORSIGTIG: Produktet kan miste forbindelsen, når 802.1X-godkendelsesindstillingernen
ændres. Hvis du vil forbinde det igen, kan det være nødvendigt at nulstille printerserveren
til fabriksindstillingerne og geninstallere produktet.
Få vist eller kongurer en rewall-politik eller en IPsec/rewall-politik.
Aktiver eller deaktiver HP Enhedsmeddelelsesagenten, angiv kongurationsserveren og
kongurer fælles godkendelse ved hjælp af certikater.
hver protokol.
konguration.
Tabel 5-8 Listen over Andre links på HP's integrerede webserver
MenuBeskrivelse
ProduktsupportOpret forbindelse til webstedet med support til produktet for at søge efter hjælp til
forskellige emner.
DAWWAvanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS)69
Tabel 5-8 Listen over Andre links på HP's integrerede webserver (fortsat)
MenuBeskrivelse
Køb forbrugsvarerOpret forbindelse til HP's SureSupply-websted, hvor du kan nde oplysninger for køb af
HP Instant SupportOpret forbindelse til HP's websted for at nde løsninger til produktproblemer.
originale HP-forbrugsvarer, f.eks. tonerpatroner og papir.
70Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
Avanceret konguration med HP Utility til OS X
Brug HP Utility til at kontrollere produktets status eller få vist eller ændre produktets indstillinger fra computeren.
Brug HP Utility, hvis produktet er tilsluttet med et USB-kabel eller er tilsluttet et TCP/IP-baseret netværk.
Åbn HP Utility
1.På computere skal du åbne menuen Systemindstillinger, og derefter klikke på Udskriv & fax, Udskriv & scan
eller Printere & scannere.
2.Vælg produktet på listen.
3.Klik på knappen Tilbehør og forbrugsvarer.
4.Klik på fanen Hjælpefunktion.
5.Klik på knappen Åbn printerværktøj.
HP Utility-funktioner
HP Utility-værktøjslinjen indeholder disse elementer:
●
Enheder: Klik på denne knappe for at vise eller skjule Mac-produkter, som HP Utility har fundet.
●
Alle indstillinger: Klik på denne knap for at vende tilbage til hovedvisningen i HP Utility.
●
HP Support: Klik på denne knap for at åbne en browser og gå til HP- supportwebstedet.
●
Forbrugsvarer: Klik på denne knap for at åbne webstedet HP SureSupply.
●
Registrering: Klik på denne knap for at åbne HP's registreringswebsted.
●
Genbrug: Klik på denne knap for at åbne webstedet for genbrugsprogrammet HP Planet Partners.
HP Utility består af sider, der åbnes ved at klikke på listen Alle indstillinger. Nedenstående tabel beskriver de
opgaver, der er tilgængelige med HP Utility.
ProduktBeskrivelse
Status for forbrugsvarerViser status for produktets forbrugsvarer og indeholder links til onlinebestilling af forbrugsvarer.
EnhedsoplysningerViser oplysninger om det produkt, der er valgt i øjeblikket.
FiloverførselOverfører ler fra computeren til produktet.
OverførselsfonteOverfører fontler fra computeren til produktet.
HP ConnectedÅbner HP Connected-webstedet.
Opdater rmwareOverfører en rmwareopdateringsl til produktet.
BEMÆRK: Denne indstilling er først tilgængelig, efter du har åbnet menuen Vis og valgt punktet
Vis avancerede indstillinger.
KommandoerSender specielle tegn eller udskriftskommandoer til produktet efter udskriftsjobbet.
BEMÆRK: Denne indstilling er først tilgængelig, efter du har åbnet menuen Vis og valgt punktet
Vis avancerede indstillinger.
DAWWAvanceret konguration med HP Utility til OS X71
ProduktBeskrivelse
Administration af forbrugsvarerKongurerer, hvordan produktet skal opføre sig, når forbrugsvarer er ved at nærme sig slutningen
af deres forventede levetid.
Konguration af bakkerÆndrer standardindstillingerne for bakker.
UdskriftsenhederAdministrerer indstillingerne for valgfrit outputtilbehør.
DuplekstilstandAktiverer den automatiske tosidede udskrivningstilstand.
EconoMode & tonerdensitetKongurerer indstillinger for at spare toner.
E-mail-advarslerKongurerer automatiske e-mail-advarsler for visse produktbetingelser, f.eks. når forbrugsvarer
skal erstattes, bakker er tomme, døre er åbne, eller der er opstået papirstop.
OpløsningAngiver standardudskriftsopløsningen.
Beskyt direkte tilslutningsporteDeaktiverer udskrivning via USB eller parallelle porte.
Lagrede jobAdministrerer udskriftsjob, der er lagret på produktets harddisk.
NetværksindstillingerKongurerer netværksindstillingerne, såsom IPv4- og IPv6-indstillingerne.
Yderligere indstillingerGiver adgang til HP's integrerede webserver.
72Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
Konguration af IP-netværksindstillinger
●
Printer deler ansvarsfraskrivelse
●
Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger
●
Omdøbning af produktet på netværket
●
Manuel konguration af TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet
●
Manuel konguration af IPv6 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet
●
Indstillinger for forbindelseshastighed og dupleks
Printer deler ansvarsfraskrivelse
HP understøtter peer-to-peer-netværk, da dette er en funktion i Microsofts operativsystemer og ikke i HPprinterdrivere. Gå til Microsoft på www.microsoft.com.
Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger
Du kan bruge HP's integrerede webserver til at få vist eller ændre IP-kongurationsindstillingerne.
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a.Kontrolpaneler med 4 linjer: Se kontrolpaneldisplayet for at få vist IP-adressen.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Tryk på knappen Netværk på startskærmbilledet på
produktets kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises i produktets kontrolpanel på. Tryk på tasten Enter på computerens tastatur. EWS
åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser meddelelsen Der er et problem med dette websteds
sikkerhedscertikat under forsøget på at åbne det integrerede webserver, skal du klikke på Fortsæt til
dette websted (anbefales ikke).
Det vil ikke skade computeren at vælge Fortsæt til dette websted (anbefales ikke), mens du navigerer
i den integrerede webserver (EWS) for HP-produktet.
2.Klik på fanen Networking for at hente netværksoplysninger. Foretag de ønskede ændringer af
indstillingerne.
Omdøbning af produktet på netværket
For at omdøbe produktet på et netværk, så det kan identiceres entydigt, skal du bruge HP's integrerede
webserver.
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a.Kontrolpaneler med 4 linjer: Se kontrolpaneldisplayet for at få vist IP-adressen.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Tryk på knappen Netværk på startskærmbilledet på
produktets kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
DAWWKonguration af IP-netværksindstillinger73
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises i produktets kontrolpanel på. Tryk på tasten Enter på computerens tastatur. EWS
åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser meddelelsen Der er et problem med dette websteds
sikkerhedscertikat under forsøget på at åbne det integrerede webserver, skal du klikke på Fortsæt til
dette websted (anbefales ikke).
Det vil ikke skade computeren at vælge Fortsæt til dette websted (anbefales ikke), mens du navigerer
i den integrerede webserver (EWS) for HP-produktet.
2.Åbn fanen Generelt.
3.På siden Enhedsoplysninger ndes standardproduktnavnet i feltet Enhedsnavn. Du kan ændre dette navn
for at kunne identicere produktet entydigt.
BEMÆRK:Det er valgfrit, om du vil udfylde de øvrige felter på denne side.
4.Klik på knappen Anvend for at gemme ændringerne.
Manuel konguration af TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet
Brug menuerne Administration i kontrolpanelmenuerne til manuelt at angive en IPv4-adresse, undernetmaske
og standardgateway.
1.Tryk på knappen Hjem på produktets kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Administration
●
Netværksindstillinger
●
Jetdirect-menu
●
TCP/IP
●
IPV 4-indstillinger
●
Kongurationsmetode
3.Vælg indstillingen Manuelt, og tryk derefter på knappen Gem.
4.Åbn menuen Manuelle indstillinger.
5.Tryk på indstillingen IP-adresse, Undernetmaske, eller Standardgateway.
6.Tryk på det første felt for at åbne et numerisk tastatur. Indtast de rigtige tal i feltet, og tryk derefter på
knappenOK.
Gentag dette trin for hvert felt, og tryk derefter på knappen Gem.
Manuel konguration af IPv6 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet
Brug menuerne Administration i kontrolpanelmenuerne til manuelt at angive en IPv6-adresse.
74Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
1.Tryk på knappen Hjem på produktets kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer for at aktivere manuel konguration:
●
Administration
●
Netværksindstillinger
●
Jetdirect-menu
●
TCP/IP
●
IPV6-indstillinger
●
Fra
●
Manuelle indstillinger
●
Aktiver
Vælg indstillingen Til, og tryk derefter på knappen Gem.
3.Tryk på knappen Adresse, og tryk derefter på feltet for at åbne et numerisk tastatur, hvis du vil kongurere
adressen.
4.Brug det numeriske tastatur til at indtaste adressen, og tryk derefter på knappen OK.
5.Tryk på knappen Gem, eller tryk på knappen OK.
Indstillinger for forbindelseshastighed og dupleks
BEMÆRK:Disse oplysninger gælder kun for Ethernet-netværk. De gælder ikke for trådløse netværk.
Forbindelseshastigheden og kommunikationstilstanden for printerserveren skal svare til netværkets hub. I de
este situationer kan du bare lade produktet være i automatisk tilstand. Forkerte ændringer af
forbindelseshastighed og dupleksindstillinger kan forhindre produktet i at kommunikere med andre enheder.
Hvis du vil foretage ændringer, skal du bruge produktets kontrolpanel.
BEMÆRK:Produktindstillingen skal være den samme som indstillingen for netværksenheden (en netværkshub,
switch, gateway, router eller computer).
BEMÆRK:Ændring af disse indstillinger kan få produktet til at slukke og tænde. Foretag kun ændringer, når
produktet er inaktivt.
1.Tryk på knappen Hjem på produktets kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Administration
●
Netværksindstillinger
●
Jetdirect-menu
●
Forbindelseshastighed
3.Vælg en af følgende muligheder:
DAWWKonguration af IP-netværksindstillinger75
●
Auto: Printerserveren kongurerer automatisk sig selv til den hurtigste forbindelseshastighed og
kommunikationstilstand, som er tilladt på netværket.
●
10T Halv: 10 megabyte pr. sekund (Mbps), halvdupleks-operation
●
10T Fuld: 10 Mbps, fulddupleks-funktion
●
10T Auto: 10 Mbps, autodupleks-funktion
●
100TX Halv: 100 Mbps, halvdupleks-funktion
●
100TX Fuld: 100 Mbps, fulddupleks-funktion
●
100TX Auto: 100 Mbps, autodupleks-funktion
●
1000T Fuld: 1000 Mbps, fulddupleks-funktion
4.Tryk på knappen Gem, eller tryk på knappen OK. Sluk produktet, og tænd det igen.
76Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
Produktsikkerhedsfunktioner
Indledning
Produktet indeholder ere sikkerhedsfunktioner til at begrænse, hvem der har adgang til
kongurationsindstillingerne, for at sikre data og for at forhindre adgang til værdifulde hardwarekomponenter.
●
Sikkerhedserklæringer
●
IP-sikkerhed
●
Tildele eller skifte systemadgangskoden med den integrerede webserver
●
Log ind på produktet
●
Krypteringssupport: HP High-Performance Secure-harddiske
●
Lås processoren
Sikkerhedserklæringer
Produktet understøtter sikkerhedsstandarder og anbefalede protokoller, der hjælper dig med at sikre produktet,
beskytter vigtige oplysninger på dit netværk og forenkler den måde, hvorpå du overvåger og vedligeholder
produktet.
Detaljerede oplysninger om HP's sikre løsninger til billedbehandling og udskrivning nder du på adressen
www.hp.com/go/secureprinting. Webstedet indeholder links til hvidbøger og dokumenter med ofte stillede
spørgsmål om sikkerhed.
IP-sikkerhed
IPsec er et sæt protokoller, der styrer IP-baseret netværkstrak til og fra produktet. Med IPsec får du vært-tilvært-godkendelse, dataintegritet og kryptering af netværkskommunikation.
For produkter, der er tilsluttet netværket og har en HP Jetdirect-printerserver, kan du kongurere IPsec ved hjælp
af fanen Netværk i HP's integrerede webserver.
Tildele eller skifte systemadgangskoden med den integrerede webserver
Tildel en administratoradgangskode til adgang til produktet og HP's integrerede webserver, så uautoriserede
brugere ikke kan ændre produktets indstillinger.
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a.Kontrolpaneler med 4 linjer: Se kontrolpaneldisplayet for at få vist IP-adressen.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Tryk på knappen Netværk på startskærmbilledet på
produktets kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
DAWWProduktsikkerhedsfunktioner77
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises i produktets kontrolpanel på. Tryk på tasten Enter på computerens tastatur. EWS
åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser meddelelsen Der er et problem med dette websteds
sikkerhedscertikat under forsøget på at åbne det integrerede webserver, skal du klikke på Fortsæt til
dette websted (anbefales ikke).
Det vil ikke skade computeren at vælge Fortsæt til dette websted (anbefales ikke), mens du navigerer
i den integrerede webserver (EWS) for HP-produktet.
2.Klik på fanen Sikkerhed.
3.Åbn menuen Generel sikkerhed.
4.I området mærket Angiv den lokal administratoradgangskode skal du indtaste navnet, der skal associeres
med adgangskoden i feltet Brugernavn.
5.Skriv adgangskoden i feltet Ny adgangskode, og indtast den igen i feltet Bekræft adgangskode.
BEMÆRK:For at ændre en eksisterende adgangskode, skal du først skrive den eksisterende adgangskode
i feltet Gammel adgangskode.
6.Klik på knappen Anvend.
BEMÆRK:Skriv adgangskoden ned, og gem den et sikkert sted.
Log ind på produktet
Nogle funktioner i produktets kontrolpanel kan sikres, så uautoriserede personer ikke kan bruge dem. Når en
funktion er sikret, bliver du bedt om at logge på, før du kan bruge den. Du kan også logge på uden at vente på en
meddelelse ved at vælge Log på fra produktets kontrolpanel.
Normalt er adgangsoplysningerne for at logge på produktet de samme som for at logge på netværket. Kontakt
netværksadministratoren for dette produkt, hvis du har spørgsmål om, hvilke legitimationsoplysninger du skal
bruge.
1.Tryk på knappen Hjem på produktets kontrolpanel.
2.Vælg Log på.
3.Følg anvisningerne for at angive adgangsoplysningerne.
BEMÆRK:Hvis du vil opretholde sikkerheden for produktet, skal du vælge Log på, når du er færdig med at
bruge produktet.
Krypteringssupport: HP High-Performance Secure-harddiske
Harddisken giver dig hardwarebaseret kryptering, så du på en sikker måde kan gemme følsomme data, uden at
det påvirker produktets ydeevne. Harddisken bruger den nyeste AES-standard (Advanced Encryption Standard)
og indeholder alsidige, tidsbesparende og robuste funktioner.
Brug menuen Sikkerhed i HP's integrerede webserver til at kongurere disken.
78Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
Lås processoren
Processorkortet har en port, som du kan bruge til at forbinde et sikkerhedskabel. Hvis du låser processorkortet,
forhindrer du andre personer i at fjerne værdifulde komponenter fra det.
DAWWProduktsikkerhedsfunktioner79
Economy-indstillinger
Indledning
●
Udskrivning med EconoMode
●
Indstil dvaletimeren, og kongurer produktet til at bruge 1 watt eller mindre
Udskrivning med EconoMode
Dette produkt har en EconoMode-indstilling til udskrivning af kladder. Brug af EconoMode kan anvende mindre
toner. Men brug af EconoMode reducerer udskriftskvaliteten.
HP anbefaler ikke, at man bruger EconoMode hele tiden. Hvis du bruger EconoMode konstant, kan toneren
muligvis holde længere end de mekaniske dele i tonerpatronen. Hvis udskriftskvaliteten begynder at blive
forringet og ikke længere er acceptabel, bør du overveje at udskifte tonerpatronen.
BEMÆRK:Hvis denne indstilling ikke er tilgængelig i din printerdriver, kan du angive den via produktets
kontrolpanel.
Kongurer EconoMode fra printerdriveren
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Papir/Kvalitet.
4.Marker afkrydsningsfeltet EconoMode for at aktivere funktionen, og klik derefter på OK.
Kongurer EconoMode fra produktets kontrolpanel
1.Tryk på knappen Hjem på produktets kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Administration
●
Generelle indstillinger
●
Udskriftskvalitet
3.Vælg EconoMode.
4.Vælg Til eller Fra for at aktivere eller deaktivere funktionen, og tryk derefter på Gem, eller tryk på knappen
OK.
Indstil dvaletimeren, og kongurer produktet til at bruge 1 watt eller mindre
Produktet har ere indstillinger for den energibesparende dvaletimerfunktion. Tidsudsættelsen for at gå i
tilstanden Dvale/auto fra er justerbar, og strømforbruget under tilstanden Dvale/auto fra varierer alt efter valg af
indstillingen for Aktivér/Tænd.
1.Tryk på knappen Hjem på produktets kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
80Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
●
Administration
●
Generelle indstillinger
●
Energiindstillinger
●
Indstillinger for dvaletimer
3.Kun kontrolpaneler med 4 linjer: Vælg Dvale/auto fra-timer, og vælg derefter Aktiveret. Tryk på knappen
OK.
4.Vælg Dvale/Auto fra efter.
5.Brug tastaturet til at indtaste det relevante tidspunkt, og tryk derefter på knappen Gem, eller tryk på
knappen OK.
BEMÆRK:Dvaletilstanden er som standard indstillet til 1 minut.
6.Vælg en af indstillingerne Aktivér/tænd automatisk ved disse hændelser:
●
Alle hændelser: Produktet vågner, når det modtager et udskriftsjob (gennem USB-porten,
netværksporten eller en trådløs forbindelse), eller når der trykkes på en knap på kontrolpanelet, eller
en dør eller bakke åbnes.
●
Netværksport: Produktet vågner, når det modtager et udskriftsjob (der er sendt gennem
netværksporten), eller når der trykkes på en knap på kontrolpanelet, eller en dør eller bakke åbnes.
Med denne indstilling anvender produktet 1 watt eller mindre, mens det er i tilstanden Dvale/auto fra.
●
Kun strømknap: Produktet vågner kun, når der trykkes på tænd/sluk-knappen. Med denne indstilling
anvender produktet 1 watt eller mindre, mens det er i tilstanden Dvale/auto fra.
DAWWEconomy-indstillinger81
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin er et prisbelønnet værktøj, som er brancheførende til eektiv styring af en lang række af HP's
netværksprodukter, herunder printere, produkter med ere funktioner og digitale sendere. Denne ene løsning
gør det muligt at installere, overvåge, vedligeholde, fejlnde og sikre dit udskrivnings- og billedbehandlingsmiljø
fra en fjernserver og derved i sidste ende øge virksomhedens produktivitet, fordi du sparer tid, begrænser
omkostningerne og beskytter din investering.
Opgraderinger til HP Web Jetadmin stilles jævnligt til rådighed for at understøtte specikke produktfunktioner.
Gå ind på www.hp.com/go/webjetadmin, og klik på linket Self Help and Documentation for at få yderligere
oplysninger om opgraderinger.
82Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
Software- og rmwareopdateringer
HP opdaterer jævnligt funktioner, som er tilgængelige i produktets rmware. Hvis du vil benytte dig af de nyeste
funktioner, skal du opdatere produktets rmware. Hent den nyeste rmwareopdateringsl fra internettet:
Gå til www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606. Klik på Drivere
og software.
DAWWSoftware- og rmwareopdateringer83
84Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
6Løs problemer
●
Kundesupport
●
Kontrolpanelets Hjælp-system
●
Gendan fabriksstandarderne
●
En meddelelse af typen "Patron er lav" eller "Patron er meget lav" vises på printerens kontrolpanel
●
Produktet samler ikke papir op, eller det indføres forkert
●
Afhjælp papirstop
●
Forbedring af udskriftskvaliteten
●
Løsning af problemer med kablet netværk
Yderligere oplysninger:
Gå til www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
HP’s komplette hjælp til produktet omfatter følgende oplysninger:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download softwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW85
Kundesupport
Få telefonsupport til dit land/område
Du skal have produktnavn, serienummer, købsdato og beskrivelse
af problemet klar.
Få 24 timers internet-support og download
softwarehjælpeprogrammer og drivere
Bestil yderligere HP-service- eller vedligeholdelsesaftalerwww.hp.com/go/carepack
Registrer dit produktwww.register.hp.com
Telefonnumre for de enkelte lande/områder ndes i den folder, der
fulgte med i kassen med produktet, eller på adressen www.hp.com/
Produktet har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på Hjælp-knappen
i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet.
På nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specikke emner. Du kan gennemse
hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen.
Nogle Hjælp-skærmbilleder indeholder animationer, der guider dig gennem procedurer som f.eks. afhjælpning af
papirstop.
På skærmbilleder, der indeholder indstillinger til individuelle job, åbner Hjælp et emne, der forklarer
indstillingerne på det pågældende skærmbillede.
Hvis produktet advarer om en fejl eller advarsel, skal du trykke på knappen Hjælp for at åbne en meddelelse,
der beskriver problemet. Meddelelsen indeholder også instruktioner til at løse problemet.
DAWWKontrolpanelets Hjælp-system87
Gendan fabriksstandarderne
Indledning
Brug en af følgende metoder til at gendanne produktet til de oprindelige fabriksindstillinger.
BEMÆRK:Gendannelse af fabriksindstillingerne kan nulstille produktsproget.
Gendan fabriksindstillinger fra produktets kontrolpanel
1.Tryk på knappen Hjem på produktets kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Administration
●
Generelle indstillinger
●
Gendan fabriksindstillinger
3.En meddelelse advarer om, at det kan føre til datatab at gendanne standardindstillingerne. Vælg Nulstil for
at fuldføre processen.
BEMÆRK:Produktet genstarter automatisk, når standardindstillingerne er blevet gendannet.
Gendan fabriksindstillinger fra HP's integrerede webserver (kun produkter, der er
tilsluttet et netværk)
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a.Kontrolpaneler med 4 linjer: Se kontrolpaneldisplayet for at få vist IP-adressen.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Tryk på knappen Netværk på startskærmbilledet på
produktets kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises i produktets kontrolpanel på. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den
integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser meddelelsen Der er et problem med dette websteds
sikkerhedscertikat under forsøget på at åbne det integrerede webserver, skal du klikke på Fortsæt til
dette websted (anbefales ikke).
Det vil ikke skade computeren at vælge Fortsæt til dette websted (anbefales ikke), mens du navigerer
i den integrerede webserver (EWS) for HP-produktet.
2.Åbn fanen Generelt.
3.På venstre side af skærmen skal du klikke på Gendan fabriksindstillinger.
4.Klik på knappen Gendan.
BEMÆRK:Produktet genstarter automatisk, når standardindstillingerne er blevet gendannet.
88Kapitel 6 Løs problemerDAWW
En meddelelse af typen "Patron er lav" eller "Patron er meget lav"
vises på printerens kontrolpanel
Patron er lav: Printeren angiver, når en tonerpatrons blækniveau er lavt. Patronens faktiske resterende levetid
kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er
acceptabel. Det er ikke nødvendigt at udskifte tonerpatronen nu.
Fortsæt udskrivningen med den aktuelle patron, indtil omfordeling af toner ikke længere giver en acceptabel
udskriftskvalitet. Fjern tonerpatronen fra printeren for at omfordele toneren, og vip forsigtigt patronen frem og
tilbage om dens vandrette akse. Se vejledningen til udskiftning af patroner for en grask illustration. Sæt
tonerpatronen tilbage i printeren, og luk dækslet.
Patron er meget lav: Printeren angiver, når blækniveauet i tonerpatronen er meget lavt. Patronens faktiske
resterende levetid kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når
udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Tonerpatronen behøver ikke at blive udskiftet med det samme,
medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Når en HP-tonerpatron har nået Meget lav, ophører HP's Premium Protection-garanti for denne tonerpatron.
Ændring af indstillinger for Meget lav
Du kan ændre printerens reaktion på, at forbrugsvarerne når niveauet Meget lav. Du behøver ikke at gendanne
disse indstillinger, når du installerer en ny tonerpatron.
1.På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Forbrugsvarer.
2.Åbn følgende menuer:
●
Administrer forbrugsvarer
●
Indstillinger for forbrugsvarer
●
Sort patron eller Farvepatroner
●
Indstillinger for Meget lav
3.Vælg en af følgende muligheder:
●
Vælg indstillingen Stop for at indstille printeren til at stoppe med at udskrive, når patronen når
grænsen for Meget lav.
●
Vælg indstillingen Spørg om fortsæt for at indstille printeren til at stoppe med at udskrive, når
patronen når grænsen for Meget lav. Du kan bekræfte meddelelsen eller udskifte patronen for at
genoptage udskrivningen.
●
Vælg Fortsæt for at indstille printeren til at give dig besked på, at tonerpatronen har nået et meget
lavt niveau, men til at fortsætte med at udskrive uden interaktion, selvom grænsen Meget lav er nået.
Det kan dog resultere i en utilfredsstillende udskriftskvalitet.
Til produkter med faxfunktionalitet
Hvis printeren er indstillet til Stop eller Spørg om fortsæt, kan der være risiko for, at faxerne ikke udskrives, når
printeren genoptager udskrivningen. Dette kan ske, hvis printeren har modtaget ere faxer, end hukommelsen
kan rumme, mens den ventede.
Printeren kan udskrive faxer uden afbrydelse, når den passerer grænsen Meget lav, hvis du vælger indstillingen
Fortsæt for tonerpartronen, men udskriftskvaliteten kan blive forringet.
DAWWEn meddelelse af typen "Patron er lav" eller "Patron er meget lav" vises på printerens kontrolpanel89
Bestil forbrugsvarer
Bestilling af forbrugsvarer og papirwww.hp.com/go/suresupply
Bestilling via udbydere af tjeneste eller supportKontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder.
Bestil vha. HP's integrerede webserver (EWS)Skriv printerens IP-adresse eller værtsnavnet i adresse-/URL-
adressefeltet i en understøttet webbrowser på computeren for at få
adgang. EWS indeholder et link til webstedet HP SureSupply, som
giver mulighed for at købe originale HP-forbrugsvarer.
90Kapitel 6 Løs problemerDAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.