A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações expressas
de garantia que acompanham tais produtos e
serviços. Nada contido neste documento deve
ser interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se responsabilizará
por omissões nem por erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-se
somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Bluetooth é marca comercial de propriedade de
seu detentor e utilizada pela HP Company sob
licença.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Introdução ao produto ............................................................................................................................................................................. 1
Recursos do produto ................................................................................................................................................................ 2
Imagens do produto ................................................................................................................................................................. 3
Vista frontal do produto ...................................................................................................................................... 3
Vista posterior do produto ................................................................................................................................. 4
Portas de interface .............................................................................................................................................. 5
Visão geral do painel de controle ........................................................................................................................................... 6
Layout do painel de controle .............................................................................................................................. 6
Tela inicial do painel de controle ........................................................................................................................ 6
2 Bandejas do papel .................................................................................................................................................................................... 9
Tamanhos e tipos de papel compatíveis ............................................................................................................................ 10
Tamanhos de papel compatíveis .................................................................................................................... 10
Tipos de papel suportados .............................................................................................................................. 12
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) ........................................................................................................................... 13
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 15
Carregar a Bandeja 2 ............................................................................................................................................................. 18
Orientação do papel da Bandeja 2 .................................................................................................................. 20
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 28
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 28
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 28
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 29
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 31
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 33
Informações adicionais de impressão ............................................................................................................ 36
Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................................ 37
Como imprimir (Mac OS X) ............................................................................................................................... 37
PTWWiii
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X) ............................................................................... 37
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ...................................................................................... 37
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ......................................................................................... 38
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................................ 38
Informações adicionais de impressão ............................................................................................................ 38
Impressão baseada na Web ................................................................................................................................................. 40
HP ePrint ............................................................................................................................................................. 40
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 40
Congurar o HP Wireless Direct Printing ............................................................................................................................ 42
Utilizar a impressão via USB ................................................................................................................................................. 43
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 46
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................................... 47
Otimizar a qualidade da cópia .............................................................................................................................................. 48
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows) .............................................................................................. 50
Digitalização com o uso do software HP Scan (Mac OS X) .............................................................................................. 51
Digitalização para um destino .............................................................................................................................................. 52
Digitalizar para uma unidade ash USB ........................................................................................................ 52
Congurar a digitalização para uma pasta da rede e a digitalização para recursos de e-mail ............ 52
Digitalizar para e-mail ...................................................................................................................................... 53
Digitalizar para uma pasta da rede ................................................................................................................. 54
6 Gerenciar o produto ............................................................................................................................................................................... 55
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) ............................................................................................................. 56
Usar aplicativos HP Web Services ........................................................................................................................................ 57
HP Toolbox do dispositivo (Windows) ................................................................................................................................. 58
HP Utility para Mac OS X ........................................................................................................................................................ 60
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................................. 60
Recursos do HP Utility ...................................................................................................................................... 60
Use o software HP Web Jetadmin ....................................................................................................................................... 62
Recursos de segurança do produto .................................................................................................................................... 63
Denir ou alterar a senha do produto ............................................................................................................ 63
Congurações de economia ................................................................................................................................................. 64
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 64
Conguração do Atraso de inatividade .......................................................................................................... 64
Congurar o atraso no Desligamento automático ....................................................................................... 64
ivPTWW
A mensagem informando que o Cartucho com pouca tinta ou o Cartucho com muito pouca tinta é exibida
no painel de controle do produto ........................................................................................................................................ 66
Ativar ou desativar as congurações Muito baixo ........................................................................................ 66
Substituir o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 68
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................................. 72
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 73
Solucionar problemas de alimentação ou atolamento .................................................................................................... 74
O produto não coleta papel ............................................................................................................................. 74
O produto coleta várias folhas de papel ........................................................................................................ 74
Atolamentos de papel frequentes ou recorrentes ....................................................................................... 74
Evitar atolamentos de papel ........................................................................................................................... 75
Eliminar congestionamentos na bandeja 1 ....................................................................................................................... 76
Eliminar congestionamentos na bandeja 2 ....................................................................................................................... 78
Eliminar congestionamentos na bandeja 3 (acessório) ................................................................................................... 82
Remover congestionamentos na área do cartucho de toner ......................................................................................... 86
Remover os atolamentos da parte traseira e da área do fusor ...................................................................................... 88
Eliminar atolamentos do compartimento de saída .......................................................................................................... 89
Eliminar os atolamentos do duplexador opcional ............................................................................................................ 91
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................................... 92
Imprimir a partir de outro programa de software ........................................................................................ 92
Vericar a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ................................................. 92
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) .............................................................. 92
Vericar a conguração do tipo de papel (Mac OS X) .............................................................. 93
Vericar o status do cartucho de toner .......................................................................................................... 93
Imprimir uma página de limpeza .................................................................................................................... 94
Inspecionar se há algum dano no cartucho de toner .................................................................................. 94
Vericar o ambiente de impressão e o papel ................................................................................................ 94
Usar papel que atenda às especicações da HP ...................................................................... 94
Vericar o ambiente da impressora ........................................................................................... 95
Vericar as congurações do EconoMode ..................................................................................................... 95
Tentar um driver de impressão diferente ...................................................................................................... 96
Melhorar a qualidade da cópia e da digitalização ............................................................................................................. 97
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado ................................................................................ 97
Vericar congurações de papel ..................................................................................................................... 97
Otimizar para texto ou imagens ...................................................................................................................... 97
Cópia margem a margem ................................................................................................................................ 98
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................... 99
O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto ........................................................ 99
PTWWv
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto ................................................. 99
O produto está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ................................. 100
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 100
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 100
O produto foi desabilitado ou outras congurações de rede estão incorretas ..................................... 100
8 Peças, suprimentos e acessórios ...................................................................................................................................................... 101
Solicitar peças, acessórios e suprimentos ....................................................................................................................... 102
Peças para reparos e reposição por parte do cliente ..................................................................................................... 103
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW1
Recursos do produto
Manuseio de papelBandeja 1 (bandeja multiuso para 100 folhas)
Bandeja 2 (bandeja de entrada para 250 folhas)
Bandeja 3 opcional (acessório de bandeja de entrada para 500 folhas)
compartimento de saída de 250 folhas
Acessório de impressão dúplex opcional
Sistemas operacionais compatíveisWindows XP (32 bits)
Windows Vista de 32 bits e 64 bits
Windows 7 de 32 bits e 64 bits
Windows 8 de 32 bits e 64 bits
Windows 2003 Server (32 e 64 bits), somente drivers de impressora e digitalização
Windows 2008 Server (32 e 64 bits), somente drivers de impressora e digitalização
Windows 2012 Server, somente drivers de impressora e digitalização
Mac OS X v10.6.8 e posterior
Drivers de impressora compatíveisO driver de impressão HP PCL 6 está incluído no CD fornecido com a caixa de como o driver de
impressão padrão. Ele é instalado automaticamente, a menos que outro seja selecionado.
Para obter mais informações e opções adicionais de driver, vá para www.hp.com/support.
ConectividadeUSB 2.0 de alta velocidade
Conexão Ethernet LAN 10/100
Conexão de rede sem o
MemóriaDDR3 RAM de 256 MB
Visor do painel de controleTela de toque gráca colorida
ImpressãoImprime 31 páginas por minuto (ppm) em papel tamanho A4, imprime 30 ppm em papel tamanho
Carta, e 15 ppm em papel tamanho A3
Resolução de impressão é de até 1200x1200 dpi
Suporte ao HP ePrint
Impressão de fácil acesso USB (não é necessário um computador)
CópiaCópias em até 31 cópias por minuto (cpm)
A resolução da cópia é de 300 pontos por polegada (dpi)
O scanner de mesa suporta tamanhos de página de até 297 mm (11,7 pol.) de comprimento e até
420 mm (16,5 pol.) de largura
Cópia de dúplex opcional
DigitalizarDigitalizações em preto e branco ou colorido com resolução de até 1200 dpi
Digitalizar para e-mail (não necessita de software)
Digitalizar para pasta de rede (não necessita de software)
Estação de digitalização digital USB (não é necessário um computador)
2Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Imagens do produto
3
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
Vista frontal do produto
1Scanner
2Painel de controle sensível ao toque de cores (será liberado para facilitar a visualização)
3Botão liga/desliga
4Bandeja 1 (puxe as alças nas laterais para abrir)
5Bandeja 2
6Porta USB de acesso fácil (para impressão e digitalização sem um computador)
7Bandeja 3 opcional (disponível como um acessório)
8Trava para abrir a tampa frontal (fornece acesso ao cartucho de toner)
9Compartimento de saída com extensão para papel longo
10Compartimento de saída
PTWWImagens do produto3
Vista posterior do produto
3
4
1
2
1Tampa da porta
2Conexão da alimentação
3Acessório de impressão opcional dúplex
4Porta traseira (acesso para eliminação de congestionamentos)
4Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Portas de interface
1
2
1Porta de rede
2Porta USB 2.0 de alta velocidade
PTWWImagens do produto5
Visão geral do painel de controle
1
2
4
5
6
7
3
8
9
Layout do painel de controle
1Visor da tela de toquePermite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual
2Botão e luz AjudaPermite acesso ao sistema de ajuda do painel de controle
3Botão liga/desligaDesliga ou liga o produto
4Botão e luz de seta para a direitaMove o cursor para a direita ou move a imagem de exibição para a próxima tela
NOTA: Esse botão acende apenas quando a tela atual pode usar esse recurso.
5Botão e luz CancelarElimina as congurações, cancela o trabalho atual ou sai da tela atual
NOTA: Esse botão acende apenas quando a tela atual pode usar esse recurso.
6Botão e luz VoltarRetorna à tela anterior
NOTA: Esse botão acende apenas quando a tela atual pode usar esse recurso.
7Botão e luz de seta para a esquerda Move o cursor para a esquerda
NOTA: Esse botão acende apenas quando a tela atual pode usar esse recurso.
8Botão e luz InícioPermite acesso à tela Inicial
9Luz sem oIndica se a rede sem o está ativada. A luz pisca quando o produto está estabelecendo uma conexão
com a rede sem o.
Tela inicial do painel de controle
A tela Início fornece o o acesso aos recursos do produto e indica o status do produto.
6Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
NOTA: Dependendo da conguração do produto, os recursos na tela Início podem variar. O layout também
123456
7811910
pode ser invertido para alguns idiomas.
1Botão Web ServicesPermite acesso rápido aos recursos do HP Web Services, incluindo o HP ePrint
O HP ePrint é uma ferramenta que imprime documentos usando qualquer dispositivo ativado
por e-mail para enviá-los ao endereço de e-mail do produto.
2Botão CongurarPermite acesso aos menus principais
3Botão Sem oPermite acesso ao menu Sem o e a informações do status sem o
4Botão RedePermite acesso a congurações e informações de rede. Na tela de congurações de rede, você
5Botão InformaçõesFornece informações sobre o status do produto. Na tela de resumo de status, você pode
6Botão SuprimentosFornece informações sobre o status dos suprimentos. Na tela de resumo de suprimentos, você
7Status do produtoIndica se o produto está pronto ou se está processando um trabalho
8Botão AplicativosPermite acesso ao menu Aplicativos para imprimir diretamente de aplicativos da Web que
9Botão USBPermite acesso ao recurso USB de fácil acesso (para impressão e digitalização em um
10Botão DigitalizarProporciona acesso a recursos de digitalização
11Botão CopiarProporciona acesso a recursos de cópia
NOTA: Quando você está conectado a uma rede sem o, esse ícone é alterado para um
conjunto de barras de intensidade de sinal.
NOTA: Este botão não será exibido se o produto estiver conectado a uma rede com o.
pode imprimir a página Resumo da rede.
NOTA: Este botão só será exibido quando o produto estiver conectado a uma rede.
imprimir a página Relatório de conguração.
pode imprimir a página Status dos suprimentos.
tenham sido baixados do site HP Connected Web em www.hpconnected.com
computador)
PTWWVisão geral do painel de controle7
8Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
2Bandejas do papel
●
Tamanhos e tipos de papel compatíveis
●
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso)
●
Carregar a Bandeja 2
●
Carregar bandeja 3 (acessório)
Para obter mais informações:
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljMFPM435nw.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW9
Tamanhos e tipos de papel compatíveis
●
Tamanhos de papel compatíveis
●
Tipos de papel suportados
Tamanhos de papel compatíveis
NOTA:Para obter os melhores resultados, selecione o tamanho e o tipo de papel apropriados no driver de
impressão antes de imprimir.
Tabela 2-1 Tamanhos de papel compatíveis
Tamanho e dimensõesBandeja 1Bandeja 2Bandeja 3 (opcional)
Carta
216 x 279 mm
Ofício
216 x 356 mm
11 x 17
Impressão dúplex
opcional
279 x 432 mm
12 x 18
305 x 457 mm
A3
297 x 420 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
RA3
305 x 430 mm
B4 (JIS)
257 x 364 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
Executivo
184 x 267 mm
10Capítulo 2 Bandejas do papelPTWW
Tabela 2-1 Tamanhos de papel compatíveis (continuação)
Tamanho e dimensõesBandeja 1Bandeja 2Bandeja 3 (opcional)
Impressão dúplex
opcional
Cartão postal (JIS)
100 x 148 mm (3,9 x 5,8 pol)
Cartão postal D (JIS)
200 x 148 mm
8K
260 x 368 mm
8K
270 x 390 mm
8K
273 x 394 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
Ofício 8,5 x 13
216 x 330 mm
Envelope nº 10
105 x 241 mm
Envelope Monarch
98 x 191 mm
Envelope B5
176 x 250 mm
Envelope C5
162 x 229 mm
Envelope DL
110 x 220 mm
Person.
76 x 127 mm a 312 x 470 mm
Person.
148 x 210 mm a 297 x 432 mm
PTWWTamanhos e tipos de papel compatíveis11
Tipos de papel suportados
NOTA:Para obter os melhores resultados, selecione o tamanho e o tipo de papel apropriados no driver de
impressão antes de imprimir.
Tipo de papelBandeja 1Bandeja 2Bandeja 3 (opcional)Impressão dúplex
opcional
Comum
Leve 60-74g
Médio 96–110g
Pesado 111-130g
Extra pesado 131–175g
Transparência para impressão monocromática a
laser
Etiquetas
Papel timbrado
Pré-impresso
Pré-perfurado
Colorido
Áspero
Comum
Reciclado
Envelope
Cartolina 176-220g
Papel velino
HP EcoSMART Lite
12Capítulo 2 Bandejas do papelPTWW
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso)
NOTA:A bandeja 1 pode reter até 100 folhas de papel, 75 transparências, 50 folhas de etiquetas ou 10
envelopes. Ela suporta o peso da folha de papel de 60–199 g/m2; etiquetas e transparências de 0,10 a 0,14 mm
de espessura; envelopes com peso de 60 a 90 g/m
Para obter informações sobre a orientação correta para carregar o papel nessa bandeja, consulte Orientação do
papel da Bandeja 1 na página 15.
2
; e cartões postais com peso de 135 a 176 g/m2.
1.Abra a Bandeja 1 segurando as alças em cada lado
da bandeja e puxando para baixo.
2.Puxe a extensão da bandeja.
PTWWCarregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso)13
3.Para papel longo, desdobre a extensão da bandeja
para apoiar o papel.
4.Abra as guias do papel.
14Capítulo 2 Bandejas do papelPTWW
5.Carregue o papel na bandeja. Certique-se de que
o papel encaixe sob as guias e abaixo dos
indicadores de altura máxima.
A maneira de orientar o papel na bandeja varia de
acordo com o tamanho do papel. Para obter
informações adicionais, consulte Orientação do
papel da Bandeja 1 na página 15.
6.Ajuste as guias de largura, de forma que toquem
levemente o papel, mas não o entortem.
NOTA:Para evitar atolamentos, não adicione papel à Bandeja 1 enquanto o produto estiver imprimindo. Não
feche a Bandeja 1 enquanto o produto estiver imprimindo.
Orientação do papel da Bandeja 1
Tipo de papelTamanho do papelComo carregar papel
Papel de folha cortadaCarta, A4, A5, B5, Executivo, 16K e
tamanhos personalizados
Margem longa entra primeiro no produto
PTWWCarregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso)15
Tipo de papelTamanho do papelComo carregar papel
A3, B4, 11 x 17, Ofício, 8,5 x 13 e
tamanhos personalizados
Pré-impresso, pré-perfurado ou papel
timbrado
A3, B4, 11 x 17, Ofício, 8,5 x 13 e
Carta, A4, A5, B5, Executivo, 16K e
tamanhos personalizados
tamanhos personalizados
Margem curta entra primeiro no produto
Face para cima
Margem longa entra no produto com a parte superior da página
na parte direita da bandeja
Face para cima
Margem superior entra primeiro no produto
16Capítulo 2 Bandejas do papelPTWW
Tipo de papelTamanho do papelComo carregar papel
EtiquetasQualquer tamanho compatível de
etiqueta
EnvelopesQualquer tamanho compatível de
envelope
Voltado para cima
Face para cima
Margem superior em direção à direita da bandeja, selo nal
entrando por último no produto
PTWWCarregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso)17
Carregar a Bandeja 2
Bandeja 2 aceita até 250 folhas de papel de 75 g/m2. Se o papel for mais pesado, a bandeja não comporta
tantas folhas. Não encha demais a bandeja. Ele suporta o peso do papel de folha cortada 60–120 g/m2.
Para obter informações sobre a orientação correta para carregar o papel nessa bandeja, consulte Orientação do
papel da Bandeja 2 na página 20.
CUIDADO: Não imprima envelopes, etiquetas ou tamanhos não suportados de papel da Bandeja 2. Imprima
esses tipos de papel usando somente a Bandeja 1.
1.Puxe a bandeja para fora e levante-a um pouco
para retirá-la completamente do produto.
NOTA:Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2.Aperte a trava de liberação localizada na guia
esquerda e deslize as guias laterais até o tamanho
correto do papel.
18Capítulo 2 Bandejas do papelPTWW
3.Se você estiver carregando B4, A3, 11 x 17, Ofício
ou tamanho de papel Ofício 8,5 x 13 papel,
desbloqueie o guia da bandeja traseira usando a
trava de bloqueio na parte traseira da bandeja.
4.Ajuste o comprimento da bandeja para o tamanho
correto do papel.
5.Carregue papel na bandeja. Verique o papel para
garantir que as guias laterais encostem levemente
na pilha, porém sem dobrá-lo.
A maneira de orientar o papel na bandeja varia de
acordo com o tamanho do papel. Para obter
informações adicionais, consulte Orientação do
papel da Bandeja 2 na página 20.
NOTA:Para evitar congestionamentos, não encha
demais a bandeja. Certique-se de que o topo da
pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
NOTA:Se a bandeja não estiver ajustada
corretamente, uma mensagem de erro poderá
aparecer ou ocorrer obstrução do papel.
PTWWCarregar a Bandeja 219
6.Deslize a bandeja totalmente para dentro do
produto.
7.No painel de controle do produto, congure o
tamanho e tipo do papel para que coincida com o
papel carregado na bandeja.
a.Na tela inicial do painel de controle do
produto, toque no botão Conguração.
b.Abra os seguintes menus:
Conguração do sistema
Cong. papel
Bandeja 2
c.Toque em Tamanho do papel e selecione o
tamanho correto.
d.Toque em Tamanho do papel e selecione o
tipo correto.
Orientação do papel da Bandeja 2
Tipo de papelTamanho do papelComo carregar papel
Papel de folha cortadaCarta, A4, A5, B5, Executivo, 16K e
tamanhos personalizados
Margem superior na parte frontal da bandeja
20Capítulo 2 Bandejas do papelPTWW
Tipo de papelTamanho do papelComo carregar papel
A3, B4, 11 x 17, Ofício, 8,5 x 13 e
tamanhos personalizados
Pré-impresso, pré-perfurado ou papel
timbrado
A3, B4, 11 x 17, Ofício, 8,5 x 13 e
Carta, A4, A5, B5, Executivo, 16K e
tamanhos personalizados
tamanhos personalizados
Margem superior na lateral da bandeja
Face para baixo
Margem superior no lado direito da bandeja
Face para baixo
Margem superior na parte frontal da bandeja
PTWWCarregar a Bandeja 221
Carregar bandeja 3 (acessório)
3
3
Bandeja 3 opcional aceita até 500 folhas de papel de 75 g/m2. Se o papel for mais pesado, a bandeja não
comporta tantas folhas. Não encha demais a bandeja. Ela suporta o peso do papel de folha cortada de 60–120
g/m2.
Para obter informações sobre a orientação correta do papel para carregar o papel dessa bandeja, consulte
Orientação do papel da Bandeja 3 na página 24.
NOTA:Não imprima envelopes, etiquetas ou tamanhos não suportados de papel usando a Bandeja 3. Imprima
esses tipos de papel usando somente a Bandeja 1.
1.Puxe a bandeja para fora e levante-a um pouco
para retirá-la completamente do produto.
NOTA:Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2.Aperte a trava de liberação localizada na guia
esquerda e deslize as guias laterais até o tamanho
correto do papel.
22Capítulo 2 Bandejas do papelPTWW
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.