Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente
sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky
týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti
HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by
sa nemali chápať ako dodatočná záruka.
Spoločnosť HP nebude zodpovedná za
technické ani textové chyby, ani vynechané
časti v tomto dokumente.
Číslo publikácie: CB425-90953
Edition 1, 10/2006
Poznámky o ochranných známkach
®
, Acrobat® a PostScript® sú
Adobe
obchodné značky spoločnosti Adobe
Systems Incorporated.
Linux je v USA registrovaná obchodná
značka Linusa Torvaldsa.
Microsoft
®
, Windows® a Windows NT® sú v
USA registrované značky spoločnosti
Microsoft Corporation.
®
UNIX
je registrovaná obchodná značka
skupiny The Open Group.
ENERGY STAR
®
a logo ENERGY STAR® sú
v USA registrované značky Agentúry pre
ochranu životného prostredia Spojených
štátov (Environmental Protection Agency).
Obsah
1 Základné informácie o zariadení
Porovnanie zariadení ........................................................................................................................... 2
Porovnanie funkcií ................................................................................................................................ 3
Riešenie bežných problémov systému Windows ............................................................................ 233
Riešenie bežných problémov systému Macintosh ........................................................................... 234
Riešenie problémov so systémom Linux .......................................................................................... 237
Riešenie problémov s jazykom PostScript ....................................................................................... 238
Všeobecné problémy ....................................................................................................... 238
Príloha A Príslušenstvo a spotrebný materiál
Objednajte si diely, príslušenstvo a spotrebný materiál ................................................................... 240
Objednávanie priamo zo spoločnosti HP ......................................................................... 240
Objednávanie prostredníctvom poskytovateľov služieb alebo technickej podpory .......... 240
Objednajte si priamo prostredníctvom zabudovaného webového servera (dostupné pre
tlačiarne pripojené k sieti) ................................................................................................ 240
Objednávanie priamo cez softvér HP Easy Printer Care ................................................. 240
Čísla dielov ....................................................................................................................................... 241
Zapnutie pamäte pre Windows ......................................................................................................... 276
Používanie karty tlačového servera HP Jetdirect ............................................................................. 277
Inštalácia karty tlačového servera HP Jetdirect ............................................................... 277
Odstránenie karty tlačového servera HP Jetdirect .......................................................... 278
Index ................................................................................................................................................................. 279
xSKWW
1Základné informácie o zariadení
Porovnanie zariadení
●
Porovnanie funkcií
●
Obhliadka
●
Softvér zariadenia
●
SKWW1
Porovnanie zariadení
HP LaserJet M4345 MFP (základný model)
Zariadenie HP LaserJet M4345 sa dodáva štandardne s touto
výbavou:
Rozlíšenie FastRes 1200 poskytuje kvalitu 1200 dpi pri
●
plnej rýchlosti
Až 220 úrovní sivej škály
●
Pamäť
Používateľské prostredie
Jazyk a písma
256 megabytov (MB) RAM, rozšíriteľná až na 512 MB
●
pomocou štandardného 100-kolíkového modulu DDR
SDRAM DIMM
Technológia vylepšenia pamäte Memory Enhancement
●
technology (MEt), ktorá automaticky komprimuje údaje,
aby bola pamäť RAM efektívnejšie využitá
Ovládací panel s grafickou dotykovou obrazovkou
●
Vstavaný webový server pre prístup k podpore a
●
objednávaniu spotrebného materiálu (pri výrobkoch s
pripojením k sieti)
Softvér HP Easy Printer Care (nástroj na sledovanie
●
stavu a riešenie problémov prostredníctvom webu)
HPPCL 6
●
HPPCL5
●
Printer Management Language
●
PDF
●
XHTML
●
80 odstupňovaných typov písma TrueType
●
Emulácia HP PostScript 3
●
SKWWPorovnanie funkcií3
Kopírovanie a odosielanie
Režimy textu, grafiky a zmiešaných textových a
●
grafických formátov
Funkcia prerušenia úlohy (na hraniciach kopírovania)
●
Xenónová lampa pre okamžité kopírovanie
●
Podpora funkcie viacerých strán na jeden hárok
●
Animácie na vyvolanie pozornosti obsluhy (napríklad
●
kvôli náprave uviaznutia)
E-mailová kompatibilita
●
Funkcia režimu spánku, ktorá šetrí energiu
●
Automatické duplexné (obojstranné) skenovanie
●
Poznámka Pri obojstrannom kopírovaní je potrebné
príslušenstvo na automatickú duplexnú tlač.
Poznámka Aby bolo možné používať funkcie e-
mailu, zariadenie musí byť pripojené k serveru s
adresou IP, ktorý podporuje protokol SMTP (Simple
Mail Transfer Protocol). Tento server môže byť
umiestnený v lokálnej sieti alebo u poskytovateľa
internetovej služby (Internet service provider – ISP).
Spoločnosť odporúča, aby bolo zariadenie
umiestnené v rovnakej lokálnej sieti LAN ako server
SMTP. Ak používate server u poskytovateľa
internetovej služby (ISP), je potrebné pripojenie
technológiou DSL (Digital Subscriber Line). Ak
využívate e-mailové služby u poskytovateľa
internetovej služby (ISP), vyžiadajte si správnu
adresu SMTP.
Tlačová kazeta
Vstup papiera
Telefonické pripojenie (dial-up) nie je podporované.
Ak nemáte vo svojej sieti server SMTP, môžete si
zakúpiť softvér tretích strán, ktorý umožňuje
vytvorenie servera SMTP.
Vytlačí až 18 000 strán s pokrytím 5 %.
●
Konštrukcia s odolnosťou voči otrasom
●
Zisťovanie originality tlačovej kazety značky HP
●
Zásobník 1 (viacúčelový zásobník): viacúčelový
●
zásobník na papier, fólie, štítky a obálky. Kapacita až 100
hárkov papiera alebo 10 obálok.
Zásobník 2 a voliteľné zásobníky 3, 4 a 5. zásobníky
●
na 500 hárkov. Tieto zásobníky automaticky zisťujú
štandardné veľkosti papiera až do veľkosti Legal a slúžia
na tlač na papier vlastnej veľkosti.
Automatický podávač dokumentov (Automatic
●
document feeder – ADF): kapacita až 500 hárkov
papiera.
Duplexná tlač a kopírovanie: s voliteľným
●
príslušenstvom na duplexnú tlač. Poskytuje obojstrannú
tlač a kopírovanie (tlač na obe strany papiera).
Štandardný výstupný zásobník: je umiestnený na ľavej
●
strane zariadenia. Tento zásobník má kapacitu až 500
hárkov papiera.
Výstupný zásobník automatického podávača
●
dokumentov (ADF): nachádza sa pod vstupným
zásobníkom ADF. Zásobník má kapacitu až 50 hárkov.
Zariadenie sa automaticky zastaví, ak sa tento zásobník
naplní.
Voliteľná zošívačka/stohovač: zošije až 30 hárkov a
●
stohuje až 500 hárkov.
Voliteľná schránka s 3 zásobníkmi: jeden zásobník má
●
kapacitu až 500 hárkov a ďalšie dva zásobníky po 100
hárkov – celková kapacita je teda až 700 hárkov.
Pripojenie iných zariadení prostredníctvom rozhrania
●
Foreign Interface Harness (FIH) a AUX
Konektor pripojenia k lokálnej sieti (RJ-45) pre vstavaný
●
tlačový server HP Jetdirect
Voliteľná karta s analógovým faxom
●
Voliteľný softvér HP Digital Sending Software (DSS)
●
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
●
Funkcia Jetlink ako riešenie manipulácie s papierom
●
Funkcie pracovného prostredia
Funkcie zabezpečenia
Voliteľné karty vylepšeného vstupu a výstupu tlačového
●
servera (EIO):
LocalTalk
●
Fast Ethernet 10/100TX
●
Bezdrôtová sieť Ethernet 802.11b
●
Adaptér tlačiarne pre bezdrôtové pripojenie cez
●
rozhranie Bluetooth
Adaptér na infračervené pripojenie
●
Nastavenie režimu spánku šetrí energiu (spĺňa smernice
●
ENERGY STAR)
Foreign interface harness (FIH)
●
Zabezpečené vymazanie disku
●
Bezpečnostný zámok
●
Uchovanie úlohy
●
Overovanie DSS (HP Digital Sending Software)
●
SKWWPorovnanie funkcií5
Obhliadka
1Jednotka podávača dokumentov
2Vrchný kryt podávača dokumentov
3Vstupný zásobník podávača dokumentov
4Vrchný kryt (umožňuje prístup k tlačovej kazete)
5Páčka vrchného krytu
6Zásobník 1 (viacúčelový zásobník)
7Páčka prístupu k uviaznutiu
8Indikátor čísla zásobníka
9Indikátor množstva papiera
10Klávesnica ovládacieho panela
11Displej ovládacieho panela
12Stavové kontrolky ovládacieho panela
13Zámok skenera
6Kapitola 1 Základné informácie o zariadeníSKWW
14Výstupný zásobník
15Voliteľná duplexná jednotka
16Dvojpolohový vypínač
17Prívod napájania
18Porty rozhraní
19Kryt formátora (umožňuje prístup k zásuvke pamäte DIMM, pevnému disku a analógovému faxovému príslušenstvu)
Príslušenstvo a spotrebný materiál
1Podávač na 500 hárkov, číslo Q5968A (pozrite nasledujúcu poznámku)
2Duplexná jednotka (Q5969A)
3Podávač obálok (Q2438B)
SKWWObhliadka7
4Zošívačka/stohovač (Q5691A)
5Pamäť DIMM
6Tlačový server HP Jetdirect (karta EIO)
7Pevný disk (karta EIO)
8Skrinka na ukladanie/stojan (Q5970A)
9Schránka s 3 zásobníkmi (Q5692A)
10Zošívacia kazeta (C8091A)
11Tlačová kazeta (Q5945A)
12Analógové faxové príslušenstvo HP LaserJet 300 (Q3701A)
Informácie o objednávaní príslušenstva a spotrebného materiálu nájdete v časti Objednajte si diely,
príslušenstvo a spotrebný materiál.
PoznámkaZariadenie možno vybaviť až tromi voliteľnými podávačmi na 500 hárkov.
Spoločnosť HP odporúča s voliteľnými podávačmi na 500 hárkov používať skrinku.
Porty rozhraní
1Zásuvka pre kartu EIO
2Sieťové pripojenie (vstavaný tlačový server HP Jetdirect)
3Port rozhrania Foreign Interface Harness (FIH)
4Port vysokorýchlostného rozhrania USB 2.0
5Pripojenie telefónnej linky (pre voliteľné analógové faxové príslušenstvo)
8Kapitola 1 Základné informácie o zariadeníSKWW
Voliteľné príslušenstvo na zaistenie a odistenie
Pre väčšiu stabilitu a ochranu zariadenia pred preklopením zariadenia sa dajú voliteľné podávače na
500 hárkov a skrinka automaticky zaistiť v spodnej časti zariadenia. Ak je príslušenstvo nainštalované,
skontrolujte, či je zámok na každom príslušenstve v zadnej (zaistenej) polohe.
Ak chcete príslušenstvo odistiť, posuňte páčku do prednej (odistenej) polohy.
SKWWObhliadka9
Softvér zariadenia
Zariadenie je vybavené softvérom tlačového systému: pokyny na inštaláciu nájdete v Úvodnej príručke.
Tlačový systém obsahuje softvér pre koncových používateľov a administrátorov siete a ovládače
tlačiarne pre prístup k funkciám a na komunikáciu s počítačom.
PoznámkaZoznam ovládačov tlačiarne a aktualizovaný softvér nájdete na stránke
http://www.hp.com/go/M4345_software.
Podporované operačné systémy
Zariadenie podporuje nasledujúce operačné systémy:
Úplná inštalácia softvéru
Windows XP (32-bitový a 64-bitový)
●
Windows Server 2003 (32-bitový a 64-bitový)
●
Windows 2000
●
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 a novší
●
PoznámkaPre Mac OS V10.4 a novší, podporujú sa Mac s PPC a procesorom Intel Core.
Podporované ovládače tlačiarne
Operačný systémPCL 5PCL 6Emulácia
Systém Windows
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 a novší
1
Linux
Iba ovládač tlačiarne
Linux (Iba web)
●
Modelové skripty pre systém UNIX (Iba web)
●
Postscript úroveň 3
1
Pre operačný systém Linux preberte emuláciu na PostScript úrovne3 z lokality www.hp.com/go/
linuxprinting.
Ovládače tlačiarne zahŕňajú pomocníka v režime on-line, v ktorom sa nachádzajú pokyny k bežným
tlačovým úlohám a popisy tlačidiel, začiarkovacích políčok a rozbaľovacích zoznamov, ktoré sa
nachádzajú v ovládači tlačiarne.
Výber správneho ovládača tlačiarne
Ovládače tlačiarne umožňujú prístup k funkciám zariadenia a komunikáciu počítača so zariadením
(prostredníctvom jazyka tlačiarne). Ďalší softvér a jazyky sú uvedené v poznámkach k inštalácii a v
súboroch Readme na CD disku zariadenia.
10Kapitola 1 Základné informácie o zariadeníSKWW
Zariadenie využíva ovládače jazyka počítača pre popis stránok (PDL) pre emuláciu PCL 5e, PCL 6 a
PostScript úrovne 3.
Najlepší výkon tlačiarne dosiahnete použitím ovládača PCL 6.
●
Pri tlači pre bežné kancelárske účely používajte ovládač PCL 5.
●
HP ovládač použite pre tlač z programov založených na formáte PostScript, pre kompatibilitu s
●
potrebami formátu PostScript úrovne 3 alebo pre podporu typov písma v Postscript flash.
Univerzálne ovládače tlačiarne
Séria univerzálnych ovládačov tlače HP pre systém Windows zahŕňa samostatnú emuláciu HP
PostScript úrovne 3 a verzie HP PCL5 samostatného ovládača, ktorý zabezpečuje prístup k takmer
každému zariadeniu HP zatiaľ, čo dodáva administrátorovi systému nástroje na efektívnejšie
spravovanie zariadení. Univerzálny ovládač tlače sa nachádza na CD disku zariadenia v časti voliteľný
softvér. Ďalšie informácie nájdete na lokalite
Automatická konfigurácia ovládačov
Emulačné ovládače PCL 5 a PCL 6 a PS tretej úrovne tlačiarní HP LaserJet pre Windows 2000 a
Windows XP umožňujú automatické zistenie a konfiguráciu ovládačov pre príslušenstvo tlačiarne počas
inštalácie. Medzi ovládače, ktoré je možné konfigurovať automaticky, patrí duplexná jednotka, voliteľné
zásobníky papiera a dvojradové pamäťové moduly (DIMM).
www.hp.com/go/universalprintdriver.
Aktualizovať
Ak ste po inštalácii zmenili konfiguráciu tlačiarne, môžete ovládač automaticky aktualizovať na základe
novej konfigurácie. V dialógovom okne Properties (Vlastnosti) (viď
karte Device Settings (Nastavenia tlačiarne), kliknite na tlačidlo Update Now (Aktualizovať teraz), čím
aktualizujete ovládač.
Počiatočná konfigurácia ovládačov HP
Funkcia počiatočnej konfigurácie ovládačov HP (HP Driver Preconfiguration) predstavuje architektúru
softvéru a sadu nástrojov, ktoré môžete využiť na prispôsobenie a distribúciu softvéru spoločnosti HP v
riadených tlačových prostrediach podnikov. Pomocou počiatočnej konfigurácie ovládačov môže
správca informačných technológií (IT) ešte pred inštaláciou ovládačov do siete nastaviť konfiguráciu
tlače a predvolené nastavenia zariadení pre ovládače tlačiarne spoločnosti HP. Ďalšie informácie
nájdete v príručke HP Driver Preconfiguration Support Guide (Príručka k počiatočnej konfigurácii
ovládačov spoločnosti HP), ktorá je k dispozícii na webovej lokalite
Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače
Zmeny v nastavení tlače sú zoradené podľa dôležitosti v závislosti od toho, ktoré nastavenia sa menia:
Otvorenie ovládačov tlačiarne), na
www.hp.com/go/hpdpc_sw.
SKWWSoftvér zariadenia11
PoznámkaNázvy príkazov a dialógových okien sa môžu meniť v závislosti od softvéru.
strany) alebo na podobný príkaz v ponuke File (Súbor) v programe, s ktorým pracujete pri otváraní
tohto dialógového okna. Zmeny v nastavení, ktoré urobíte v tomto dialógovom okne, majú prednosť
pred zmenami urobenými kdekoľvek inde.
Dialógové okno Print (Tlač): Kliknite na tlačidlo Print (Tlač), Print Setup (Nastavenie tlače) alebo
●
na podobný príkaz v ponuke File (Súbor) v programe, v ktorom pracujete pri otváraní tohto
dialógového okna. Zmeny v nastavení, ktoré urobíte v dialógovom okne Print (Tlač), majú nižšiu
prioritu a neprepíšu zmeny, ktoré urobíte v dialógovom okne Page Setup (Nastavenie strany).
Dialógové okno Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne) (ovládač tlačiarne): Kliknutím na
●
tlačidlo Properties (Vlastnosti) v dialógovom okne Print (Tlačiť) otvoríte ovládač tlačiarne. Zmena
v nastaveniach v dialógovom okne Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne) neprepíše nastavenia
zadané na iných miestach softvéru tlačiarne.
nastavenia použité pri všetkých tlačových úlohách, pokiaľ nedôjde k zmene nastavení v
dialógových oknách Page Setup (Nastavenie strany), Print (Tlačiť) alebo Printer Properties
(Vlastnosti tlačiarne).
Nastavenia ovládacieho panela tlačiarne: Zmeny nastavení na ovládacom paneli tlačiarne majú
●
nižšiu prioritu ako zmeny zadané v ktorejkoľvek inej časti.
Otvorenie ovládačov tlačiarne
Operačný systémZmena nastavení všetkých
úloh tlače, kým sa nezatvorí
program softvéru
Windows 2000, XP a
Server 2003
Mac OS X V10.2.8,
V10.3, V10.4 a
novší
1.V ponuke Súbor v
programe softvéru kliknite
na Tlačiť.
2.Vyberte ovládač a kliknite
na položku Properties
(Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie).
Kroky sa môžu líšiť. Tento
postup je najbežnejší.
1.V ponuke Súbor kliknite na
položku Tlačiť.
2.V rozličných vyskakovacích
ponukách zmeňte
nastavenia, ktoré chcete.
Zmena predvolených
nastavení všetkých tlačových
úloh
1.Kliknite na položku Štart,
Nastavenia a potom
Tlačiarne alebo Tlačiarne
a faxy.
2.Pravým tlačidlom myši
kliknite na ikonu ovládača a
potom vyberte položku
Printing preferences
(Predvoľby tlače).
1.V ponuke Súbor kliknite na
položku Tlačiť.
2.V rozličných vyskakovacích
ponukách zmeňte
nastavenia, ktoré chcete.
3.Vo vyskakovacej ponuke
Predvoľby kliknite na
položku Uložiť ako a
napíšte názov predvoľby.
Zmena nastavení konfigurácie
zariadenia
1.Kliknite na položku Štart,
Nastavenia a potom
Tlačiarne alebo Tlačiarne
a faxy.
2.Pravým tlačidlom myši
kliknite na ikonu ovládača a
potom vyberte položku
Properties (Vlastnosti).
3.Kliknite na záložku
Nastavenia zariadenia.
1.Vo Vyhľadávaní v ponuke
Choď kliknite na
Aplikácie.
2.Otvorte položku Utilities
(Pomôcky) a potom
spustite program PrintCenter (Mac OS X V10.2.8)
alebo Printer Setup Utility
(Pomôcka na inštaláciu
tlačiarne).
Tieto nastavenia sa uložia do
ponuky Predvoľby. Ak chcete
použiť nové nastavenia, musíte
si vždy po otvorení programu a
3.Kliknite na tlačový front.
12Kapitola 1 Základné informácie o zariadeníSKWW
Operačný systémZmena nastavení všetkých
úloh tlače, kým sa nezatvorí
program softvéru
Zmena predvolených
nastavení všetkých tlačových
úloh
Zmena nastavení konfigurácie
zariadenia
Softvér pre počítače Macintosh
Inštalátor HP poskytuje súbory PostScript Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDEs)
a aplikáciu HP Printer Utility pre používanie na počítačoch Macintosh.
So sieťovým pripojením použite na konfiguráciu zariadenia vstavaný webový server (Embedded Web
server – EWS). Pozrite časť
Systémový softvér pre tlač sa skladá z nasledovných častí:
Súbory PostScript na popis tlačiarne (PPD)
●
Súbory PPD (PostScript Printer Description) v kombinácii s ovládačmi tlačiarne Apple PostScript
poskytujú prístup k funkciám zariadenia. Použite ovládač tlačiarne Apple PostScript, ktorý bol
dodaný spolu s počítačom.
Vstavaný webový server.
pri tlači zvoliť uloženú
predvolenú možnosť.
4.V ponuke Tlačiarne kliknite
na položku Zobraziť
informácie.
5.Kliknite na položku
Inštalovateľné možnosti.
Poznámka
Nastavenia konfigurácie
nemusia byť v
Klasickom režime
dostupné.
HP Printer Utility
●
Aplikáciu HP Printer Utility využite na nastavenie funkcií zariadenia, ktoré v ovládači tlačiarne nie
sú k dispozícii:
Konfigurácia zariadenia pre tlač cez pripojenie IP alebo AppleTalk
●
Aplikáciu HP printer Utility môžete použiť, ak zariadenie využíva kábel univerzálnej sériovej
zbernice (USB) alebo je pripojené k sieti s protokolom TCP/IP. Ďalšie informácie nájdete v časti
Používanie programu HP Printer Utility v systéme Macintosh.
PoznámkaAplikácia HP Printer Utility je podporovaná v systéme Mac OS X V10.2 alebo
novšom.
SKWWSoftvér zariadenia13
Odstránenie softvéru z operačných systémov Macintosh
Softvér sa z operačného systému Macintosh odstráni potiahnutím súborov PPD na ikonu Kôš na ploche.
Pomôcky
Zariadenie je vybavené niekoľkými aplikáciami, ktoré uľahčujú sledovanie a spravovanie zariadenia v
sieti.
HP Web Jetadmin
Softvér HP Web Jetadmin predstavuje v rámci siete intranet nástroj na riadenie tlačiarní pripojených na
tlačový server HP Jetdirect, ktorý využíva prehľadávač. Mal by byť nainštalovaný iba v počítači správcu
siete.
Aktuálnu verziu softvéru HP Web Jetadmin a najnovší zoznam podporovaných hostiteľských systémov
nájdete na lokalite
Softvér HP Web Jetadmin nainštalovaný na hostiteľskom serveri je dostupný pre všetkých klientov
pomocou podporovaného webového prehliadača (napríklad Microsoft® Internet Explorer 4.x alebo
Netscape Navigator 4.x alebo vyššia verzia) prostredníctvom navigácie do hostiteľského počítača so
softvérom HP Web Jetadmin.
Vstavaný webový server
Zariadenie je vybavené vstavaným webovým serverom, ktorý zabezpečuje prístup k informáciám o
zariadení a činnostiam vykonávaným v rámci siete. Informácie sa zobrazia vo webovom prehliadači,
napríklad Microsoft Internet Explorer alebo Netscape Navigator.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Vstavaný webový server sa nachádza na zariadení. Nie je súčasťou sieťového servera.
Vstavaný webový server poskytuje pre zariadenie rozhranie, ktoré môže využiť ktokoľvek, kto má
počítač pripojený do siete vybavený bežným webovým prehliadačom. Nemusíte mať v počítači
nainštalovaný žiadny špecifický softvér ani zvolenú špecifickú konfiguráciu, stačí, ak máte podporovaný
webový prehliadač. Prístup k vstavanému webovému serveru získate, ak do adresového riadku
prehliadača napíšete IP adresu zariadenia. (Adresu IP nájdete po vytlačení strany s informáciami o
konfigurácii. Ďalšie informácie o tlači konfiguračnej strany nájdete v časti
Podrobné vysvetlenie vlastností a fungovania vstavaného webového servera nájdete v časti Vstavaný
webový server.
Softvér HP Easy Printer Care
Softvér HP Easy Printer Care je program, ktorý môžete využiť pri nasledujúcich úlohách:
Kontrola stavu zariadenia
●
Kontrola stavu spotrebného materiálu
●
Nastavenie výstražných hlásení
●
Zobrazenie dokumentácie zariadenia
●
Prístup k nástrojom na riešenie problémov a údržbu
●
Softvér Softvér HP Easy Printer Care uvidíte, keď bude zariadenie pripojené priamo k počítaču alebo
pripojené k sieti. Ak chcete prevziať softvér Softvér HP Easy Printer Care, prejdite na adresu
www.hp.com/go/easyprintercare.
Použitie informačných strán.)
14Kapitola 1 Základné informácie o zariadeníSKWW
Podporované operačné systémy
Informácie o podporovaných operačných systémoch nájdete na webovej lokalite
easyprintercare.
Podporované prehľadávače
Ak chcete používať nástroj Softvér HP Easy Printer Care, musíte mať niektorý z nasledujúcich
prehľadávačov:
Microsoft Internet Explorer 5.5 alebo vyššiu verziu
●
Netscape Navigator, verziu 7.0 alebo vyššiu
●
Opera Software ASA Opera, verziu 6.05 alebo vyššiu
●
Všetky strany je možné tlačiť z prehľadávača.
Ďalšie prvky a pomôcky
Systém WindowsMacintosh OS
Inštalátor softvéru — vykonáva automatickú inštaláciu
●
tlačového systému
Registrácia na webovej lokalite v režime on-line
●
www.hp.com/go/
Súbory PPD (PostScript Printer Description) — využívajú
●
sa v kombinácii s ovládačmi Apple PostScript, ktoré sú
súčasťou operačného systému Macintosh
Program HP Printer Utility – zmena nastavení zariadenia,
●
zobrazenie informácií o stave a nastavenie hlásení
systému Macintosh týkajúcich sa zariadenia. Túto
pomôcku podporujú systémy Mac OS X verzia 10.2 a
vyššie verzie.
SKWWSoftvér zariadenia15
16Kapitola 1 Základné informácie o zariadeníSKWW
2Ovládací panel
Použitie ovládacieho panela
●
Prechádzanie ponukou Administration (Správa)
●
Ponuka Information (Informácie)
●
Ponuka Default Job Options (Predvolené možnosti úlohy)
●
Ponuka Time/Scheduling (Čas/Časový harmonogram)
●
Ponuka Management (Riadenie)
●
Ponuka Initial Setup (Počiatočné nastavenie)
●
Ponuka Device Behavior (Správanie zariadenia)
●
Ponuka Print Quality (Kvalita tlače)
●
Ponuka Troubleshooting (Riešenie problémov)
●
Ponuka Resets (Obnovenia)
●
Ponuka Servis
●
SKWW17
Použitie ovládacieho panela
Ovládací panel má dotykovú obrazovku VGA, ktorá umožňuje prístup ku všetkým funkciám zariadenia.
Na riadenie úloh a stavu zariadenia používajte tlačidlá a numerickú klávesnicu. LED kontrolky indikujú
celkový stav zariadenia.
Rozloženie ovládacieho panela
Ovládací panel obsahuje dotykový grafický displej, tlačidlá riadenia úloh, numerickú klávesnicu a tri
indikačné svetelné diódy (LED) - kontrolky stavu.
1Indikátor PozorIndikátor Pozor naznačuje, že zariadenie je v stave, ktorý si vyžaduje zásah.
2Indikátor Data (Údaje)Indikátor Data (Údaje) signalizuje, že zariadenie prijíma údaje.
3Indikátor Ready (Pripravená)Indikátor Ready (Pripravená) signalizuje, že zariadenie je pripravené na
6Numerická klávesnicaUmožní vám zadať numerické hodnoty pre počet požadovaných kópií a iné
7Tlačidlo Sleep (Režim spánku)Ak je zariadenie neaktívne počas dlhého časového obdobia, automaticky
8Tlačidlo Reset (Obnoviť)Obnoví nastavenia úlohy na hodnoty predvolené výrobcom alebo
9Tlačidlo Stop (Zastaviť)Zastaví aktívnu úlohu. Keď úloha stojí, ovládací panel zobrazuje možnosti
10Tlačidlo Start (Spustiť)Spustí kopírovaciu úlohu, začne digitálne odosielanie alebo pokračuje v
Príklady zahŕňajú prázdny zásobník papiera alebo chybovú správu na
dotykovej obrazovke.
spracovanie akejkoľvek úlohy.
obrazovke.
Použite dotykovú obrazovku na otvorenie a nastavenie všetkých funkcií
zariadenia.
numerické hodnoty.
prejde do režimu spánku. Ak chcete zariadenie prepnúť do režimu spánku
alebo ho chcete oživiť, stlačte tlačidlo Sleep (Režim spánku).
definované užívateľom.
pre zastavenú úlohu (napríklad, ak stlačíte tlačidlo Stop, keď zariadenie
spracováva tlačovú úlohu, ovládací panel vás vyzve zrušiť alebo obnoviť
tlačovú úlohu).
úlohe, ktorá bola prerušená.
18Kapitola 2 Ovládací panelSKWW
Loading...
+ 276 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.